ACE3/addons/vehicle_damage/stringtable.xml
Fabio Schick d70fbd5765
Translations - Complete Italian + almost complete German translation (#9673)
* medical_gui italian translations

* csw italian translations

* interact_menu italian translations

* switchunits italian translations

* trenches italian translations

* parachute italian translations

* vehicles italian translations

* viewdistance italian translations

* common italian translations

* magazinerepack italian translations

* vehiclelock italian translations

* overpressure italian translations

* ui italian translations

* medical_treatment italian translations

* medical_treatment german translations

* nametags italian translations

* overheating italian translations

* viewrestriction italian translations

* grenades italian translations

* ai italian translations

* aircraft italian translations

* arsenal italian translations

* arsenal german translations

* hellfire italian translations

* reload italian translations

* nightvision italian translations

* medical_damage italian translations

* towing italian translations

* fortify italian translations

* finger italian translations

* dragging italian translations

* viewports italian translations

* explosives italian translations

* killtracker italian translations

* killtracker german correction

* gforces italian translations

* noradio italian translations

* reloadlaunchers italian translations

* cargo italian translations

* medical_engine italian translations

* field_rations italian translations

* maverick italian translations

* slideshow italian translations

* medical_ai italian translations

* advanced_fatigue italian translations

* marker_flags italian translations

* tagging italian translations

* fastroping italian translations

* markers italian translations

* medical_statemachine italian translations

* microdagr italian translations

* novehicleclanlogo italian translations

* realisticnames italian translations

* irlight italian translations

* laser italian translations

* ballistics italian translations

* interaction italian translations

* medical_status italian translations

* medical_feedback italian translations

* medical italian translations

* map_gestures italian translations

* casings italian translations

* logistics_rope italian translations

* repair italian translations

* fieldmanual italian translations

* refuel italian translations

* refuel german translations

* intelitems italian translations

* gunbag italian translations

* fire italian translations

* cookoff italian translations

* smallarms italian translations

* zeus italian translations

* zeus german translations

* vehicle_damage italian translations

* advanced_ballistics italian translations

* advanced_throwing italian translations

* artillerytables italian translations

* captives italian translations

* chemlights italian translations

* compat_sog italian translations

* compat_rhs_usf3 italian translations

* compat_ws italian translations

* compat_ws german translations

* concertina_wire italian translations

* dogtags italian translations

* dragon italian translations

* fcs italian translations

* flashlights italian translations

* flashsuppressors italian translations

* frag italian translations

* gestures italian translations

* hitreactions italian translations

* hot italian translations

* huntir italian translations

* kestrel4500 italian translations

* laserpointer italian translations

* logistics_uavbattery italian translations

* logistics_wirecutter italian translations

* main italian translations

* map italian translations

* maptools italian translations

* medical_blood italian translations

* missileguidance italian translations

* missionmodules italian translations

* mk6mortar italian translations

* nlaw italian translations

* optionsmenu italian translations

* pylons italian translations

* quickmount italian translations

* rearm italian translations

* respawn italian translations

* sandbag italian translations

* scopes italian translations

* spectator italian translations

* spectator german translations

* tripod italian translations

* volume italian translations

* weaponselect italian translations

* weather italian translations

* winddeflection italian translations

* dagr italian translations

* headless italian translations

* hearing italian translations

* towing italian translations

* yardage450 italian translations

* Grammar Suggestion

* Fix Error from merge conflict resolution
2023-12-11 19:31:02 -06:00

93 lines
6.3 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="Vehicle_Damage">
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Damage_category_displayName">
<English>ACE Advanced Vehicle Damage</English>
<Japanese>ACE アドバンスドビークルダメージ</Japanese>
<French>ACE Dégâts de véhicule avancés</French>
<German>ACE Erweiterter Fahrzeugsschaden</German>
<Italian>ACE Danni Veicolo Avanzati</Italian>
<Polish>ACE Zaawansowany system uszkodzeń pojazdów</Polish>
<Chinesesimp>ACE 高级载具损坏</Chinesesimp>
<Korean>ACE 고급 차량 피해</Korean>
<Russian>ACE Продвинутое повреждение техники</Russian>
<Spanish>ACE Daño avanzado de vehículos</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Damage_setting_description">
<English>Enable/Disable advanced vehicle damage</English>
<Japanese>アドバンスドビークルダメージを有効/無効にする</Japanese>
<French>Active les dégâts de véhicule avancés.</French>
<German>Aktiviert/Deaktiviert den Erweiterten Fahrzeugsschaden</German>
<Italian>Abilità danni avanzati ai veicoli</Italian>
<Polish>Włącz/Wyłącz zaawansowane uszkodzenia pojazdów</Polish>
<Chinesesimp>启用/禁用高级载具损坏</Chinesesimp>
<Korean>고급 차량 피해 활성화/비활성화</Korean>
<Russian>Включить/выключить продвинутое повреждение техники</Russian>
<Spanish>Habilitar/Deshabilitar el daño avanzado de vehículos</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Damage_carDamage_setting_description">
<English>Enable/Disable advanced car damage (Experimental)</English>
<Japanese>アドバンスド車ダメージを有効/無効にする (試験的)</Japanese>
<French>Active les dégâts avancés sur les voitures (expérimental).</French>
<German>Aktiviert/Deaktiviert den Erweiterten Fahrzeugsschaden (Experimentell)</German>
<Italian>Abilita danni avanzati ai veicoli (sperimentale)</Italian>
<Polish>Włącz/Wyłącz zaawansowane uszkodzenia w samochodach (eksperymentalne)</Polish>
<Chinesesimp>启用/禁用高级车辆损坏(实验性)</Chinesesimp>
<Korean>고급 차량 피해(실험용) 활성화/비활성화</Korean>
<Russian>Включить/выключить продвинутое повреждение машин (экспериментальное)</Russian>
<Spanish>Habilita/Deshabilita el daño avanzado de coche (Experimental)</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Damage_carDamage_setting_enable">
<English>Enable/Disable advanced car damage</English>
<Japanese>アドバンスド車ダメージを有効/無効にする</Japanese>
<French>Dégâts de voiture avancés</French>
<German>Aktiviert/Deaktiviert erweiterten Autoschaden</German>
<Italian>Abilita danni avanzati alle macchine</Italian>
<Polish>Włącz/Wyłącz zaawansowane uszkodzenia w samochodach</Polish>
<Chinesesimp>启用/禁用高级车辆损坏</Chinesesimp>
<Korean>고급 차량 피해 활성화/비활성화</Korean>
<Russian>Продвинутое повреждение машин</Russian>
<Spanish>Habilitar/Deshabilitar daño avanzado de coche (Experimental)</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Damage_removeAmmoAfterCookoff_setting_description">
<English>Removes all vehicle ammo after cook-off</English>
<Japanese>誘爆後に車両から全ての弾薬を削除</Japanese>
<French>Retire toutes les munitions des véhicules après une auto-inflammation.</French>
<German>Entfernt die gesamte Munition nach dem Durchzünden der Munition eines Fahrzeuges.</German>
<Italian>Rimuove tutte le munizioni dal veicolo dopo l'esplosione delle stesse</Italian>
<Polish>Usuwa całą amunicję z pojazdu po samozapłonie</Polish>
<Chinesesimp>殉爆后移除所有车辆弹药</Chinesesimp>
<Korean>쿡오프 현상 후 차량에서 모든 탄약을 제거합니다.</Korean>
<Russian>Удалять все боеприпасы из техники после их детонации</Russian>
<Spanish>Elimina toda la munición del vehículo despues ser inducida a detonar por calor</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Damage_removeAmmoAfterCookoff_setting_enable">
<English>Enable/Disable Ammo Removal During Cook-Off</English>
<Japanese>誘爆中の弾薬除去を有効/無効にする</Japanese>
<French>Retirer les munitions durant l'auto-inflammation</French>
<German>Aktiviert/Deaktiviert Entfernung der Munition beim Durchzünden</German>
<Italian>Abilita rimozione munizioni dopo l'esplosione</Italian>
<Polish>Włącz/Wyłącz usuwanie amunicji podczas samozapłonu</Polish>
<Chinesesimp>启用/禁用殉爆过程中的弹药移除功能</Chinesesimp>
<Korean>쿡오프시 탄약 제거 활성화/비활성화</Korean>
<Russian>Удалять боеприпасы из-за детонации</Russian>
<Spanish>Habilita/Deshabilita ka eliminación de munición durante la detonación inducida por calor</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Damage_generic_turret_wreck">
<English>Wreck (Turret)</English>
<French>Épave (tourelle)</French>
<Spanish>Restos (torreta)</Spanish>
<Italian>Rottame (Torretta)</Italian>
<Polish>Wrak (wieżyczka)</Polish>
<Russian>Обломки (башня)</Russian>
<German>Wrack (Geschützturm)</German>
<Czech>Vrak (věž)</Czech>
<Portuguese>Ruínas (torre)</Portuguese>
<Korean>잔해(포탑)</Korean>
<Japanese>残骸 (砲塔)</Japanese>
<Chinese>殘骸 (砲塔)</Chinese>
<Chinesesimp>残骸(炮塔)</Chinesesimp>
</Key>
</Package>
</Project>