New Crowdin updates (#3853)

* updated translation base

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Oliver 2022-10-28 09:07:33 +11:00 committed by GitHub
parent cff4d9745b
commit 1c17977f4d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
26 changed files with 2659 additions and 2334 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:01\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 17:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr ""
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:133
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr "Zadejte heslo"
#: InvenTree/forms.py:134
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr "Zadejte nové heslo"
#: InvenTree/forms.py:143
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr "Potvrďte heslo"
#: InvenTree/forms.py:144
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr "Potvrďte nové heslo"
#: InvenTree/forms.py:148
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:177
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr "Email (znovu)"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#: InvenTree/forms.py:202
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Pokaždé musíte zadat stejný email."
@ -130,30 +130,35 @@ msgstr "Vyplněno neplatné množství"
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Nevyplněné výrobní číslo"
#: InvenTree/helpers.py:633
#: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:662
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:714 InvenTree/helpers.py:721 InvenTree/helpers.py:736
#: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:746
#: InvenTree/helpers.py:758
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Nenalezena žádná výrobní čísla"
#: InvenTree/helpers.py:749
#: InvenTree/helpers.py:761
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:948
#: InvenTree/helpers.py:960
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@ -223,9 +228,9 @@ msgstr "Komentář"
msgid "File comment"
msgstr "Komentář k souboru"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1726
#: common/models.py:1727 common/models.py:1950 common/models.py:1951
#: common/models.py:2213 common/models.py:2214 part/models.py:2254
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1733
#: common/models.py:1734 common/models.py:1957 common/models.py:1958
#: common/models.py:2220 common/models.py:2221 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2649
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "Chyba při přejmenování souboru"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Neplatný výběr"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1936
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1943
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2432 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
@ -745,7 +750,8 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:254 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr ""
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1359 build/serializers.py:192
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1758
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1765
#: company/templates/company/supplier_part.html:341 order/models.py:911
#: order/models.py:1437 order/serializers.py:1213
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40
@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1391 common/models.py:1719
#: common/models.py:1391 common/models.py:1726
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -2557,120 +2563,128 @@ msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1616
msgid "Search Purchase Orders"
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1624
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1630
msgid "Search Sales Orders"
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1631
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1637
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1638
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1644
msgid "Search Preview Results"
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1645
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1651
msgid "Show Quantity in Forms"
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:1652
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1658
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1659
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1665
msgid "Fixed Navbar"
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1666
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1672
msgid "Date Format"
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:1673
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:1679
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1680
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:1687 part/templates/part/detail.html:41
#: common/models.py:1694 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:1688
#: common/models.py:1695
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:1694
#: common/models.py:1701
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:1695
#: common/models.py:1702
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
#: common/models.py:1766
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1766 company/serializers.py:372
#: common/models.py:1773 company/serializers.py:372
#: company/templates/company/supplier_part.html:346 order/models.py:952
#: templates/js/translated/part.js:1103 templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:1767
#: common/models.py:1774
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1927 common/models.py:2105
#: common/models.py:1934 common/models.py:2112
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1928
#: common/models.py:1935
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1937
#: common/models.py:1944
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1942 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: common/models.py:1949 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
@ -2678,67 +2692,67 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:1943
#: common/models.py:1950
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1957
#: common/models.py:1964
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:1958
#: common/models.py:1965
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1965
#: common/models.py:1972
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:1966
#: common/models.py:1973
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2072
#: common/models.py:2079
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2073
#: common/models.py:2080
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2081
#: common/models.py:2088
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2082
#: common/models.py:2089
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2089
#: common/models.py:2096
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2090
#: common/models.py:2097
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2096
#: common/models.py:2103
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2097
#: common/models.py:2104
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2106
#: common/models.py:2113
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2111
#: common/models.py:2118
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2112
#: common/models.py:2119
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
@ -3227,7 +3241,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:84 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:277 templates/navbar.html:50
#: templates/js/translated/search.js:293 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:107 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:301 templates/navbar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:317 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
@ -3569,7 +3583,7 @@ msgstr ""
msgid "New Customer"
msgstr ""
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:254
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:270
msgid "Companies"
msgstr ""
@ -4378,47 +4392,47 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/api.py:514
#: part/api.py:516
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:534
#: part/api.py:536
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:552
#: part/api.py:554
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:638
#: part/api.py:640
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:775
#: part/api.py:777
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:776
#: part/api.py:778
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:782
#: part/api.py:784
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:1205
#: part/api.py:1207
msgid "Must be greater than zero"
msgstr ""
#: part/api.py:1209
#: part/api.py:1211
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr ""
#: part/api.py:1224
#: part/api.py:1226
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr ""
#: part/api.py:1255 part/api.py:1259 part/api.py:1274 part/api.py:1278
#: part/api.py:1257 part/api.py:1261 part/api.py:1276 part/api.py:1280
msgid "This field is required"
msgstr ""
@ -5754,23 +5768,23 @@ msgstr "Činnost nebyla specifikována"
msgid "No matching action found"
msgstr "Nebyla nalezena odpovídající činnost"
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Must provide barcode_data parameter"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:82
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
msgid "No match found for barcode data"
msgstr "Pro data čárového kódu nebyla nalezena shoda"
#: plugin/base/barcodes/api.py:86
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Pro data čárového kódu byla nalezena shoda"
#: plugin/base/barcodes/api.py:125
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:222
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -9734,11 +9748,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:394
#: templates/js/translated/search.js:410
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:397
#: templates/js/translated/search.js:413
msgid "Remove results"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:01\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 17:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr "Værdi '{name}' vises ikke i mønsterformat"
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr "Den angivne værdi matcher ikke det påkrævede mønster: "
#: InvenTree/forms.py:133
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr "Indtast adgangskode"
#: InvenTree/forms.py:134
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr "Indtast ny adgangskode"
#: InvenTree/forms.py:143
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekræft adgangskode"
#: InvenTree/forms.py:144
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr "Bekræft ny adgangskode"
#: InvenTree/forms.py:148
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr "Gammel adgangskode"
#: InvenTree/forms.py:177
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr "E-mail (igen)"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Bekræftelse af e-mailadresse"
#: InvenTree/forms.py:202
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Du skal indtaste den samme e-mail hver gang."
@ -130,30 +130,35 @@ msgstr ""
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:633
#: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:662
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:714 InvenTree/helpers.py:721 InvenTree/helpers.py:736
#: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:746
#: InvenTree/helpers.py:758
msgid "No serial numbers found"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:749
#: InvenTree/helpers.py:761
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:948
#: InvenTree/helpers.py:960
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@ -223,9 +228,9 @@ msgstr ""
msgid "File comment"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1726
#: common/models.py:1727 common/models.py:1950 common/models.py:1951
#: common/models.py:2213 common/models.py:2214 part/models.py:2254
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1733
#: common/models.py:1734 common/models.py:1957 common/models.py:1958
#: common/models.py:2220 common/models.py:2221 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2649
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1936
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1943
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2432 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
@ -745,7 +750,8 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:254 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr ""
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1359 build/serializers.py:192
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1758
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1765
#: company/templates/company/supplier_part.html:341 order/models.py:911
#: order/models.py:1437 order/serializers.py:1213
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40
@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1391 common/models.py:1719
#: common/models.py:1391 common/models.py:1726
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -2557,120 +2563,128 @@ msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1616
msgid "Search Purchase Orders"
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1624
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1630
msgid "Search Sales Orders"
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1631
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1637
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1638
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1644
msgid "Search Preview Results"
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1645
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1651
msgid "Show Quantity in Forms"
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:1652
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1658
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1659
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1665
msgid "Fixed Navbar"
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1666
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1672
msgid "Date Format"
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:1673
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:1679
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1680
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:1687 part/templates/part/detail.html:41
#: common/models.py:1694 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:1688
#: common/models.py:1695
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:1694
#: common/models.py:1701
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:1695
#: common/models.py:1702
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
#: common/models.py:1766
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1766 company/serializers.py:372
#: common/models.py:1773 company/serializers.py:372
#: company/templates/company/supplier_part.html:346 order/models.py:952
#: templates/js/translated/part.js:1103 templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:1767
#: common/models.py:1774
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1927 common/models.py:2105
#: common/models.py:1934 common/models.py:2112
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1928
#: common/models.py:1935
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1937
#: common/models.py:1944
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1942 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: common/models.py:1949 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
@ -2678,67 +2692,67 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:1943
#: common/models.py:1950
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1957
#: common/models.py:1964
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:1958
#: common/models.py:1965
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1965
#: common/models.py:1972
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:1966
#: common/models.py:1973
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2072
#: common/models.py:2079
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2073
#: common/models.py:2080
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2081
#: common/models.py:2088
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2082
#: common/models.py:2089
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2089
#: common/models.py:2096
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2090
#: common/models.py:2097
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2096
#: common/models.py:2103
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2097
#: common/models.py:2104
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2106
#: common/models.py:2113
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2111
#: common/models.py:2118
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2112
#: common/models.py:2119
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
@ -3227,7 +3241,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:84 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:277 templates/navbar.html:50
#: templates/js/translated/search.js:293 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:107 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:301 templates/navbar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:317 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
@ -3569,7 +3583,7 @@ msgstr ""
msgid "New Customer"
msgstr ""
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:254
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:270
msgid "Companies"
msgstr ""
@ -4378,47 +4392,47 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/api.py:514
#: part/api.py:516
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:534
#: part/api.py:536
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:552
#: part/api.py:554
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:638
#: part/api.py:640
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:775
#: part/api.py:777
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:776
#: part/api.py:778
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:782
#: part/api.py:784
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:1205
#: part/api.py:1207
msgid "Must be greater than zero"
msgstr ""
#: part/api.py:1209
#: part/api.py:1211
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr ""
#: part/api.py:1224
#: part/api.py:1226
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr ""
#: part/api.py:1255 part/api.py:1259 part/api.py:1274 part/api.py:1278
#: part/api.py:1257 part/api.py:1261 part/api.py:1276 part/api.py:1280
msgid "This field is required"
msgstr ""
@ -5754,23 +5768,23 @@ msgstr ""
msgid "No matching action found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Must provide barcode_data parameter"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:82
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:86
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:125
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:222
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -9734,11 +9748,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:394
#: templates/js/translated/search.js:410
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:397
#: templates/js/translated/search.js:413
msgid "Remove results"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:01\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 17:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr ""
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:133
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr "Passwort eingeben"
#: InvenTree/forms.py:134
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr "Neues Passwort eingeben"
#: InvenTree/forms.py:143
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort wiederholen"
#: InvenTree/forms.py:144
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr "Neues Passwort bestätigen"
#: InvenTree/forms.py:148
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr "Altes Passwort"
#: InvenTree/forms.py:177
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr "E-Mail (nochmal)"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Bestätigung der E-Mail Adresse"
#: InvenTree/forms.py:202
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "E-Mail Adressen müssen übereinstimmen."
@ -130,30 +130,35 @@ msgstr "Keine gültige Menge"
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Keine Seriennummer angegeben"
#: InvenTree/helpers.py:633
#: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:662
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr "Ungültiger Gruppenbereich: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:714 InvenTree/helpers.py:721 InvenTree/helpers.py:736
#: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr "Ungültige Gruppensequenz: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:746
#: InvenTree/helpers.py:758
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Keine Seriennummern gefunden"
#: InvenTree/helpers.py:749
#: InvenTree/helpers.py:761
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr "Anzahl der eindeutigen Seriennummern ({s}) muss mit der Anzahl ({q}) übereinstimmen"
#: InvenTree/helpers.py:948
#: InvenTree/helpers.py:960
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Entferne HTML-Tags von diesem Wert"
@ -223,9 +228,9 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "File comment"
msgstr "Datei-Kommentar"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1726
#: common/models.py:1727 common/models.py:1950 common/models.py:1951
#: common/models.py:2213 common/models.py:2214 part/models.py:2254
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1733
#: common/models.py:1734 common/models.py:1957 common/models.py:1958
#: common/models.py:2220 common/models.py:2221 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2649
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "Fehler beim Umbenennen"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Ungültige Auswahl"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1936
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1943
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2432 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
@ -745,7 +750,8 @@ msgstr "Bauauftrag"
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:254 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr "Bauaufträge"
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr "Quell-Lagerartikel"
#: build/models.py:1359 build/serializers.py:192
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1758
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1765
#: company/templates/company/supplier_part.html:341 order/models.py:911
#: order/models.py:1437 order/serializers.py:1213
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40
@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr "Ereignis-Integration aktivieren"
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr "Plugins ermöglichen auf interne Ereignisse zu reagieren"
#: common/models.py:1391 common/models.py:1719
#: common/models.py:1391 common/models.py:1726
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Einstellungs-Schlüssel (muss einzigartig sein, Groß-/ Kleinschreibung wird nicht beachtet)"
@ -2557,120 +2563,128 @@ msgid "Display companies in search preview window"
msgstr "Firmen in der Suchvorschau anzeigen"
#: common/models.py:1616
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr "Bestellungen durchsuchen"
#: common/models.py:1617
#: common/models.py:1624
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr "Bestellungen in der Suchvorschau anzeigen"
#: common/models.py:1623
#: common/models.py:1630
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr "Inaktive Bestellungen ausblenden"
#: common/models.py:1624
#: common/models.py:1631
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr "Inaktive Bestellungen in der Suchvorschau ausblenden"
#: common/models.py:1630
#: common/models.py:1637
msgid "Search Sales Orders"
msgstr "Aufträge durchsuchen"
#: common/models.py:1631
#: common/models.py:1638
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr "Aufträge in der Suchvorschau anzeigen"
#: common/models.py:1637
#: common/models.py:1644
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr "Inaktive Aufträge ausblenden"
#: common/models.py:1638
#: common/models.py:1645
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr "Inaktive Aufträge in der Suchvorschau ausblenden"
#: common/models.py:1644
#: common/models.py:1651
msgid "Search Preview Results"
msgstr "Anzahl Suchergebnisse"
#: common/models.py:1645
#: common/models.py:1652
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr "Anzahl der Ergebnisse, die in der Vorschau pro Sektion angezeigt werden sollen"
#: common/models.py:1651
#: common/models.py:1658
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "zeige Bestand in Eingabemasken"
#: common/models.py:1652
#: common/models.py:1659
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "Zeige den verfügbaren Bestand in einigen Eingabemasken"
#: common/models.py:1658
#: common/models.py:1665
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr "Esc-Taste schließt Formulare"
#: common/models.py:1659
#: common/models.py:1666
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr "Benutze die Esc-Taste, um Formulare zu schließen"
#: common/models.py:1665
#: common/models.py:1672
msgid "Fixed Navbar"
msgstr "Fixierter Navigationsleiste"
#: common/models.py:1666
#: common/models.py:1673
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr "Position der Navigationsleiste am oberen Bildschirmrand fixieren"
#: common/models.py:1672
#: common/models.py:1679
msgid "Date Format"
msgstr "Datumsformat"
#: common/models.py:1673
#: common/models.py:1680
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr "Bevorzugtes Format für die Anzeige von Daten"
#: common/models.py:1687 part/templates/part/detail.html:41
#: common/models.py:1694 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr "Teilzeitplanung"
#: common/models.py:1688
#: common/models.py:1695
msgid "Display part scheduling information"
msgstr "Zeige Zeitplanung für Teile"
#: common/models.py:1694
#: common/models.py:1701
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:1695
#: common/models.py:1702
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
#: common/models.py:1766
msgid "Price break quantity"
msgstr "Preisstaffelungs Anzahl"
#: common/models.py:1766 company/serializers.py:372
#: common/models.py:1773 company/serializers.py:372
#: company/templates/company/supplier_part.html:346 order/models.py:952
#: templates/js/translated/part.js:1103 templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Price"
msgstr "Preis"
#: common/models.py:1767
#: common/models.py:1774
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Stückpreis für die angegebene Anzahl"
#: common/models.py:1927 common/models.py:2105
#: common/models.py:1934 common/models.py:2112
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt"
#: common/models.py:1928
#: common/models.py:1935
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Endpunkt, an dem dieser Webhook empfangen wird"
#: common/models.py:1937
#: common/models.py:1944
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Name für diesen Webhook"
#: common/models.py:1942 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: common/models.py:1949 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
@ -2678,67 +2692,67 @@ msgstr "Name für diesen Webhook"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: common/models.py:1943
#: common/models.py:1950
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Ist dieser Webhook aktiv"
#: common/models.py:1957
#: common/models.py:1964
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: common/models.py:1958
#: common/models.py:1965
msgid "Token for access"
msgstr "Token für Zugang"
#: common/models.py:1965
#: common/models.py:1972
msgid "Secret"
msgstr "Geheimnis"
#: common/models.py:1966
#: common/models.py:1973
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Shared Secret für HMAC"
#: common/models.py:2072
#: common/models.py:2079
msgid "Message ID"
msgstr "Nachrichten-ID"
#: common/models.py:2073
#: common/models.py:2080
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Eindeutige Kennung für diese Nachricht"
#: common/models.py:2081
#: common/models.py:2088
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: common/models.py:2082
#: common/models.py:2089
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Host von dem diese Nachricht empfangen wurde"
#: common/models.py:2089
#: common/models.py:2096
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile"
#: common/models.py:2090
#: common/models.py:2097
msgid "Header of this message"
msgstr "Header dieser Nachricht"
#: common/models.py:2096
#: common/models.py:2103
msgid "Body"
msgstr "Body"
#: common/models.py:2097
#: common/models.py:2104
msgid "Body of this message"
msgstr "Body dieser Nachricht"
#: common/models.py:2106
#: common/models.py:2113
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Endpunkt, über den diese Nachricht empfangen wurde"
#: common/models.py:2111
#: common/models.py:2118
msgid "Worked on"
msgstr "Bearbeitet"
#: common/models.py:2112
#: common/models.py:2119
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Wurde die Arbeit an dieser Nachricht abgeschlossen?"
@ -3227,7 +3241,7 @@ msgstr "Zulieferer-Bestand"
#: part/templates/part/detail.html:84 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:277 templates/navbar.html:50
#: templates/js/translated/search.js:293 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Bestellungen"
@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr "Neue Bestellung"
#: part/templates/part/detail.html:107 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:301 templates/navbar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:317 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr "Aufträge"
@ -3569,7 +3583,7 @@ msgstr "Kunden"
msgid "New Customer"
msgstr "Neuer Kunde"
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:254
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:270
msgid "Companies"
msgstr "Firmen"
@ -4378,47 +4392,47 @@ msgstr "Stückpreis für {part} auf {price} aktualisiert"
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr "{part} Stückpreis auf {price} und Menge auf {qty} aktualisiert"
#: part/api.py:514
#: part/api.py:516
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr "Eingehende Bestellung"
#: part/api.py:534
#: part/api.py:536
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr "Ausgehender Auftrag"
#: part/api.py:552
#: part/api.py:554
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr "Lagerartikel produziert von Bauauftrag"
#: part/api.py:638
#: part/api.py:640
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr "Lagerartikel für Bauauftrag benötigt"
#: part/api.py:775
#: part/api.py:777
msgid "Valid"
msgstr "Gültig"
#: part/api.py:776
#: part/api.py:778
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "Gesamte Stückliste validieren"
#: part/api.py:782
#: part/api.py:784
msgid "This option must be selected"
msgstr "Diese Option muss ausgewählt werden"
#: part/api.py:1205
#: part/api.py:1207
msgid "Must be greater than zero"
msgstr "Muss größer als 0 sein"
#: part/api.py:1209
#: part/api.py:1211
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr "Muss eine gültige Nummer sein"
#: part/api.py:1224
#: part/api.py:1226
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr "Standort für anfänglichen Bestand angeben"
#: part/api.py:1255 part/api.py:1259 part/api.py:1274 part/api.py:1278
#: part/api.py:1257 part/api.py:1261 part/api.py:1276 part/api.py:1280
msgid "This field is required"
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich"
@ -5754,23 +5768,23 @@ msgstr "Keine Aktion angegeben"
msgid "No matching action found"
msgstr "Keine passende Aktion gefunden"
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Must provide barcode_data parameter"
msgstr "barcode_data Parameter angeben"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:82
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
msgid "No match found for barcode data"
msgstr "Keine Treffer für Barcode"
#: plugin/base/barcodes/api.py:86
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Treffer für Barcode gefunden"
#: plugin/base/barcodes/api.py:125
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:222
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -9734,11 +9748,11 @@ msgstr "Aufträge auswählen"
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr "Auftrag muss vor dem Berichtsdruck ausgewählt werden"
#: templates/js/translated/search.js:394
#: templates/js/translated/search.js:410
msgid "Minimize results"
msgstr "Ergebnisse minimieren"
#: templates/js/translated/search.js:397
#: templates/js/translated/search.js:413
msgid "Remove results"
msgstr "Ergebnisse entfernen"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:01\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 17:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr "Η τιμή '{name}' δεν εμφανίζεται σε μορφή μο
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr "Η παρεχόμενη τιμή δεν ταιριάζει με το απαιτούμενο απαραραίητη μοτίβο: "
#: InvenTree/forms.py:133
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr "Εισάγετε κωδικό"
#: InvenTree/forms.py:134
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr "Εισάγετε νέο κωδικό πρόσβασης"
#: InvenTree/forms.py:143
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr "Επιβεβαιώστε τον κωδικό πρόσβασης"
#: InvenTree/forms.py:144
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr "Επιβεβαιώστε τον νέο κωδικό πρόσβασης"
#: InvenTree/forms.py:148
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr "Παλιός κωδικός πρόσβασης"
#: InvenTree/forms.py:177
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr "E-mail (ξανά)"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#: InvenTree/forms.py:202
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Πρέπει να πληκτρολογήσετε το ίδιο email κάθε φορά."
@ -130,30 +130,35 @@ msgstr "Μη έγκυρη ποσότητα"
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Κενό σειριακό αριθμό συμβολοσειράς"
#: InvenTree/helpers.py:633
#: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:662
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr "Μη έγκυρο εύρος ομάδας: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:714 InvenTree/helpers.py:721 InvenTree/helpers.py:736
#: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr "Μη έγκυρη ακολουθία ομάδας: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:746
#: InvenTree/helpers.py:758
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν σειριακοί αριθμοί"
#: InvenTree/helpers.py:749
#: InvenTree/helpers.py:761
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr "Ο αριθμός μοναδικών σειριακών αριθμών ({s}) πρέπει να αντιστοιχεί στην ποσότητα ({q})"
#: InvenTree/helpers.py:948
#: InvenTree/helpers.py:960
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Αφαιρέστε τα HTML tags από την τιμή που εισάγατε"
@ -223,9 +228,9 @@ msgstr "Σχόλιο"
msgid "File comment"
msgstr "Σχόλιο αρχείου"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1726
#: common/models.py:1727 common/models.py:1950 common/models.py:1951
#: common/models.py:2213 common/models.py:2214 part/models.py:2254
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1733
#: common/models.py:1734 common/models.py:1957 common/models.py:1958
#: common/models.py:2220 common/models.py:2221 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2649
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "Σφάλμα κατά τη μετονομασία"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1936
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1943
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2432 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
@ -745,7 +750,8 @@ msgstr "Σειρά Κατασκευής"
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:254 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr "Δημιουργία Παραγγελιών"
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr "Στοιχείο πηγαίου αποθέματος"
#: build/models.py:1359 build/serializers.py:192
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1758
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1765
#: company/templates/company/supplier_part.html:341 order/models.py:911
#: order/models.py:1437 order/serializers.py:1213
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40
@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1391 common/models.py:1719
#: common/models.py:1391 common/models.py:1726
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -2557,120 +2563,128 @@ msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1616
msgid "Search Purchase Orders"
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1624
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1630
msgid "Search Sales Orders"
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1631
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1637
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1638
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1644
msgid "Search Preview Results"
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1645
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1651
msgid "Show Quantity in Forms"
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:1652
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1658
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1659
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1665
msgid "Fixed Navbar"
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1666
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1672
msgid "Date Format"
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:1673
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:1679
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1680
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:1687 part/templates/part/detail.html:41
#: common/models.py:1694 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:1688
#: common/models.py:1695
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:1694
#: common/models.py:1701
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:1695
#: common/models.py:1702
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
#: common/models.py:1766
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1766 company/serializers.py:372
#: common/models.py:1773 company/serializers.py:372
#: company/templates/company/supplier_part.html:346 order/models.py:952
#: templates/js/translated/part.js:1103 templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:1767
#: common/models.py:1774
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1927 common/models.py:2105
#: common/models.py:1934 common/models.py:2112
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1928
#: common/models.py:1935
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1937
#: common/models.py:1944
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1942 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: common/models.py:1949 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
@ -2678,67 +2692,67 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:1943
#: common/models.py:1950
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1957
#: common/models.py:1964
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:1958
#: common/models.py:1965
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1965
#: common/models.py:1972
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:1966
#: common/models.py:1973
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2072
#: common/models.py:2079
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2073
#: common/models.py:2080
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2081
#: common/models.py:2088
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2082
#: common/models.py:2089
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2089
#: common/models.py:2096
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2090
#: common/models.py:2097
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2096
#: common/models.py:2103
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2097
#: common/models.py:2104
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2106
#: common/models.py:2113
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2111
#: common/models.py:2118
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2112
#: common/models.py:2119
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
@ -3227,7 +3241,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:84 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:277 templates/navbar.html:50
#: templates/js/translated/search.js:293 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:107 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:301 templates/navbar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:317 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
@ -3569,7 +3583,7 @@ msgstr ""
msgid "New Customer"
msgstr ""
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:254
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:270
msgid "Companies"
msgstr ""
@ -4378,47 +4392,47 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/api.py:514
#: part/api.py:516
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:534
#: part/api.py:536
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:552
#: part/api.py:554
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:638
#: part/api.py:640
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:775
#: part/api.py:777
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:776
#: part/api.py:778
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:782
#: part/api.py:784
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:1205
#: part/api.py:1207
msgid "Must be greater than zero"
msgstr ""
#: part/api.py:1209
#: part/api.py:1211
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr ""
#: part/api.py:1224
#: part/api.py:1226
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr ""
#: part/api.py:1255 part/api.py:1259 part/api.py:1274 part/api.py:1278
#: part/api.py:1257 part/api.py:1261 part/api.py:1276 part/api.py:1280
msgid "This field is required"
msgstr ""
@ -5754,23 +5768,23 @@ msgstr ""
msgid "No matching action found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Must provide barcode_data parameter"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:82
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:86
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:125
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:222
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -9734,11 +9748,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:394
#: templates/js/translated/search.js:410
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:397
#: templates/js/translated/search.js:413
msgid "Remove results"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-21 06:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2544 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
#: templates/js/translated/company.js:986 templates/js/translated/order.js:1988
#: templates/js/translated/order.js:2220 templates/js/translated/order.js:2831
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:91
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:92
#: templates/js/translated/bom.js:716 templates/js/translated/bom.js:897
#: templates/js/translated/build.js:1831 templates/js/translated/order.js:2251
#: templates/js/translated/build.js:1843 templates/js/translated/order.js:2251
#: templates/js/translated/order.js:2484 templates/js/translated/order.js:3823
#: templates/js/translated/order.js:4331
msgid "Reference"
@ -799,8 +799,8 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:454 templates/js/translated/bom.js:578
#: templates/js/translated/bom.js:715 templates/js/translated/bom.js:841
#: templates/js/translated/build.js:1205 templates/js/translated/build.js:1700
#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/build.js:2549
#: templates/js/translated/build.js:1214 templates/js/translated/build.js:1711
#: templates/js/translated/build.js:2194 templates/js/translated/build.js:2585
#: templates/js/translated/company.js:301
#: templates/js/translated/company.js:531
#: templates/js/translated/company.js:643
@ -829,7 +829,7 @@ msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:202 build/serializers.py:822
#: templates/js/translated/build.js:2146 templates/js/translated/order.js:3173
#: templates/js/translated/build.js:2182 templates/js/translated/order.js:3173
msgid "Source Location"
msgstr ""
@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:260 order/models.py:291
#: templates/js/translated/build.js:2626
#: templates/js/translated/build.js:2662
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "completed by"
msgstr ""
#: build/models.py:274 templates/js/translated/build.js:2594
#: build/models.py:274 templates/js/translated/build.js:2630
msgid "Issued by"
msgstr ""
@ -913,7 +913,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:185
#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:956
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/js/translated/build.js:2606 templates/js/translated/order.js:2022
#: templates/js/translated/build.js:2642 templates/js/translated/order.js:2022
msgid "Responsible"
msgstr ""
@ -980,7 +980,7 @@ msgid "Selected stock item not found in BOM"
msgstr ""
#: build/models.py:1329 stock/templates/stock/item_base.html:175
#: templates/InvenTree/search.html:139 templates/js/translated/build.js:2528
#: templates/InvenTree/search.html:139 templates/js/translated/build.js:2564
#: templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr ""
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:197
#: templates/js/translated/build.js:790 templates/js/translated/build.js:795
#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2711
#: templates/js/translated/build.js:2196 templates/js/translated/build.js:2747
#: templates/js/translated/order.js:107 templates/js/translated/order.js:3186
#: templates/js/translated/order.js:3488 templates/js/translated/order.js:3493
#: templates/js/translated/order.js:3588 templates/js/translated/order.js:3680
@ -1029,8 +1029,8 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:456 templates/js/translated/bom.js:717
#: templates/js/translated/bom.js:905 templates/js/translated/build.js:474
#: templates/js/translated/build.js:626 templates/js/translated/build.js:817
#: templates/js/translated/build.js:1227 templates/js/translated/build.js:1726
#: templates/js/translated/build.js:2161
#: templates/js/translated/build.js:1236 templates/js/translated/build.js:1737
#: templates/js/translated/build.js:2197
#: templates/js/translated/model_renderers.js:120
#: templates/js/translated/order.js:123 templates/js/translated/order.js:1137
#: templates/js/translated/order.js:2257 templates/js/translated/order.js:2490
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Destination stock item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:137 build/serializers.py:692
#: templates/js/translated/build.js:1215
#: templates/js/translated/build.js:1224
msgid "Build Output"
msgstr ""
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:388
#: templates/js/translated/barcode.js:455
#: templates/js/translated/barcode.js:644 templates/js/translated/build.js:802
#: templates/js/translated/build.js:1738 templates/js/translated/order.js:1534
#: templates/js/translated/build.js:1749 templates/js/translated/order.js:1534
#: templates/js/translated/order.js:3500 templates/js/translated/order.js:3605
#: templates/js/translated/order.js:3613 templates/js/translated/order.js:3694
#: templates/js/translated/part.js:181 templates/js/translated/stock.js:588
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:376 build/templates/build/build_base.html:145
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:651
#: order/serializers.py:482 stock/templates/stock/item_base.html:421
#: templates/js/translated/barcode.js:205 templates/js/translated/build.js:2578
#: templates/js/translated/barcode.js:205 templates/js/translated/build.js:2614
#: templates/js/translated/order.js:1643 templates/js/translated/order.js:1992
#: templates/js/translated/order.js:2836 templates/js/translated/stock.js:1831
#: templates/js/translated/stock.js:2603 templates/js/translated/stock.js:2735
@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:171
#: order/templates/order/sales_order_base.html:164
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
#: templates/js/translated/build.js:2618 templates/js/translated/order.js:2009
#: templates/js/translated/build.js:2654 templates/js/translated/order.js:2009
#: templates/js/translated/order.js:2351 templates/js/translated/order.js:2852
#: templates/js/translated/order.js:3892 templates/js/translated/part.js:1051
msgid "Target Date"
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:80
#: stock/templates/stock/item_base.html:168
#: templates/js/translated/build.js:1231
#: templates/js/translated/build.js:1240
#: templates/js/translated/model_renderers.js:124
#: templates/js/translated/stock.js:1026 templates/js/translated/stock.js:1845
#: templates/js/translated/stock.js:2742
@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:126
#: order/templates/order/order_base.html:158
#: order/templates/order/sales_order_base.html:158
#: templates/js/translated/build.js:2586
#: templates/js/translated/build.js:2622
msgid "Created"
msgstr ""
@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Stock to Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:176 templates/js/translated/build.js:1969
#: build/templates/build/detail.html:176 templates/js/translated/build.js:2005
msgid "Unallocate stock"
msgstr ""
@ -2743,24 +2743,24 @@ msgstr ""
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/notifications.py:292
#: common/notifications.py:293
#, python-brace-format
msgid "New {verbose_name}"
msgstr ""
#: common/notifications.py:294
#: common/notifications.py:295
msgid "A new order has been created and assigned to you"
msgstr ""
#: common/notifications.py:300
#: common/notifications.py:301
msgid "Items Received"
msgstr ""
#: common/notifications.py:302
#: common/notifications.py:303
msgid "Items have been received against a purchase order"
msgstr ""
#: common/notifications.py:414
#: common/notifications.py:415
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
@ -3067,8 +3067,8 @@ msgstr ""
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/build.js:2718 templates/js/translated/part.js:598
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
#: templates/js/translated/build.js:2754 templates/js/translated/part.js:598
#: templates/js/translated/part.js:601
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
msgid "Available"
@ -3267,7 +3267,7 @@ msgid "New Sales Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:168
#: templates/js/translated/build.js:1711
#: templates/js/translated/build.js:1722
msgid "Assigned Stock"
msgstr ""
@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
#: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:479
#: templates/js/translated/build.js:631 templates/js/translated/build.js:2042
#: templates/js/translated/build.js:631 templates/js/translated/build.js:2078
#: templates/js/translated/order.js:1084 templates/js/translated/order.js:1586
#: templates/js/translated/order.js:3097 templates/js/translated/stock.js:625
#: templates/js/translated/stock.js:793
@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:72
#: templates/attachment_table.html:6 templates/js/translated/bom.js:1158
#: templates/js/translated/build.js:1945
#: templates/js/translated/build.js:1979
msgid "Actions"
msgstr ""
@ -4438,7 +4438,7 @@ msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: part/bom.py:130 part/templates/part/part_base.html:213
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/build.js:1892
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/build.js:1925
#: templates/js/translated/part.js:588 templates/js/translated/part.js:608
#: templates/js/translated/part.js:1338 templates/js/translated/part.js:1526
#: templates/js/translated/table_filters.js:68
@ -4806,6 +4806,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:2675 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:924 templates/js/translated/bom.js:1024
#: templates/js/translated/build.js:1858
#: templates/js/translated/table_filters.js:84
#: templates/js/translated/table_filters.js:108
msgid "Optional"
@ -4816,7 +4817,7 @@ msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
#: part/models.py:2681 templates/js/translated/bom.js:920
#: templates/js/translated/bom.js:1033
#: templates/js/translated/bom.js:1033 templates/js/translated/build.js:1849
#: templates/js/translated/table_filters.js:88
msgid "Consumable"
msgstr ""
@ -5778,21 +5779,21 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:34
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:53
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
@ -6038,7 +6039,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:79
#: stock/models.py:650 stock/templates/stock/item_base.html:320
#: templates/js/translated/build.js:472 templates/js/translated/build.js:624
#: templates/js/translated/build.js:1225 templates/js/translated/build.js:1724
#: templates/js/translated/build.js:1234 templates/js/translated/build.js:1735
#: templates/js/translated/model_renderers.js:118
#: templates/js/translated/order.js:121 templates/js/translated/order.js:3597
#: templates/js/translated/order.js:3684 templates/js/translated/stock.js:490
@ -6638,7 +6639,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:392
#: templates/js/translated/build.js:1747
#: templates/js/translated/build.js:1758
msgid "No location set"
msgstr ""
@ -8150,25 +8151,25 @@ msgstr ""
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:874 templates/js/translated/build.js:1823
#: templates/js/translated/bom.js:874 templates/js/translated/build.js:1835
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:983 templates/js/translated/build.js:1874
#: templates/js/translated/bom.js:983 templates/js/translated/build.js:1907
#: templates/js/translated/order.js:3932
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:988 templates/js/translated/build.js:1878
#: templates/js/translated/bom.js:988 templates/js/translated/build.js:1911
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:990 templates/js/translated/build.js:1880
#: templates/js/translated/bom.js:990 templates/js/translated/build.js:1913
#: templates/js/translated/part.js:761 templates/js/translated/part.js:1539
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:992 templates/js/translated/build.js:1882
#: templates/js/translated/bom.js:992 templates/js/translated/build.js:1915
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
@ -8188,8 +8189,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Price Average"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1106 templates/js/translated/build.js:1865
#: templates/js/translated/build.js:1949
#: templates/js/translated/bom.js:1106 templates/js/translated/build.js:1898
#: templates/js/translated/build.js:1985
msgid "Consumable item"
msgstr ""
@ -8213,11 +8214,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1280 templates/js/translated/build.js:1668
#: templates/js/translated/bom.js:1280 templates/js/translated/build.js:1679
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1549 templates/js/translated/build.js:1807
#: templates/js/translated/bom.js:1549 templates/js/translated/build.js:1818
msgid "Required Part"
msgstr ""
@ -8347,162 +8348,162 @@ msgstr ""
msgid "Location not specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1185
#: templates/js/translated/build.js:1194
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1256
#: templates/js/translated/build.js:1265
msgid "Allocated Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1263
#: templates/js/translated/build.js:1272
msgid "No tracked BOM items for this build"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1285
#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "Completed Tests"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1290
#: templates/js/translated/build.js:1299
msgid "No required tests for this build"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1764 templates/js/translated/build.js:2729
#: templates/js/translated/build.js:1775 templates/js/translated/build.js:2765
#: templates/js/translated/order.js:3632
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1766 templates/js/translated/build.js:2730
#: templates/js/translated/build.js:1777 templates/js/translated/build.js:2766
#: templates/js/translated/order.js:3633
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1784
#: templates/js/translated/build.js:1795
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1794
#: templates/js/translated/build.js:1805
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1819
#: templates/js/translated/build.js:1831
msgid "Substitute parts available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1836
#: templates/js/translated/build.js:1867
msgid "Quantity Per"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1868 templates/js/translated/order.js:3939
#: templates/js/translated/build.js:1901 templates/js/translated/order.js:3939
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1870 templates/js/translated/order.js:3937
#: templates/js/translated/build.js:1903 templates/js/translated/order.js:3937
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1904 templates/js/translated/build.js:2159
#: templates/js/translated/build.js:2725 templates/js/translated/order.js:3951
#: templates/js/translated/build.js:1937 templates/js/translated/build.js:2195
#: templates/js/translated/build.js:2761 templates/js/translated/order.js:3951
msgid "Allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1957 templates/js/translated/order.js:4031
#: templates/js/translated/build.js:1993 templates/js/translated/order.js:4031
msgid "Build stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1961 templates/stock_table.html:50
#: templates/js/translated/build.js:1997 templates/stock_table.html:50
msgid "Order stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1964 templates/js/translated/order.js:4024
#: templates/js/translated/build.js:2000 templates/js/translated/order.js:4024
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2003 templates/js/translated/label.js:172
#: templates/js/translated/build.js:2039 templates/js/translated/label.js:172
#: templates/js/translated/order.js:1007 templates/js/translated/order.js:3159
#: templates/js/translated/report.js:225
msgid "Select Parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2004 templates/js/translated/order.js:3160
#: templates/js/translated/build.js:2040 templates/js/translated/order.js:3160
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2053 templates/js/translated/order.js:3108
#: templates/js/translated/build.js:2089 templates/js/translated/order.js:3108
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/build.js:2168
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2133
#: templates/js/translated/build.js:2169
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2147 templates/js/translated/order.js:3174
#: templates/js/translated/build.js:2183 templates/js/translated/order.js:3174
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2175
#: templates/js/translated/build.js:2211
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2186 templates/js/translated/order.js:3271
#: templates/js/translated/build.js:2222 templates/js/translated/order.js:3271
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2258 templates/js/translated/order.js:3348
#: templates/js/translated/build.js:2294 templates/js/translated/order.js:3348
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/build.js:2391
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2356
#: templates/js/translated/build.js:2392
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2358
#: templates/js/translated/build.js:2394
msgid "If a location is specifed, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2359
#: templates/js/translated/build.js:2395
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2360
#: templates/js/translated/build.js:2396
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2381
#: templates/js/translated/build.js:2417
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2487
#: templates/js/translated/build.js:2523
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2522 templates/js/translated/part.js:1423
#: templates/js/translated/build.js:2558 templates/js/translated/part.js:1423
#: templates/js/translated/part.js:1955 templates/js/translated/stock.js:1686
#: templates/js/translated/stock.js:2388
msgid "Select"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2536
#: templates/js/translated/build.js:2572
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2564
#: templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Progress"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2600 templates/js/translated/stock.js:2655
#: templates/js/translated/build.js:2636 templates/js/translated/stock.js:2655
msgid "No user information"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2706
#: templates/js/translated/build.js:2742
msgid "No parts allocated for"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:01\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 17:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr ""
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:133
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:134
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:143
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:144
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:148
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:177
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:202
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr ""
@ -130,30 +130,35 @@ msgstr ""
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:633
#: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:662
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:714 InvenTree/helpers.py:721 InvenTree/helpers.py:736
#: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:746
#: InvenTree/helpers.py:758
msgid "No serial numbers found"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:749
#: InvenTree/helpers.py:761
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:948
#: InvenTree/helpers.py:960
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@ -223,9 +228,9 @@ msgstr ""
msgid "File comment"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1726
#: common/models.py:1727 common/models.py:1950 common/models.py:1951
#: common/models.py:2213 common/models.py:2214 part/models.py:2254
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1733
#: common/models.py:1734 common/models.py:1957 common/models.py:1958
#: common/models.py:2220 common/models.py:2221 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2649
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1936
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1943
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2432 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
@ -745,7 +750,8 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:254 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr ""
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1359 build/serializers.py:192
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1758
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1765
#: company/templates/company/supplier_part.html:341 order/models.py:911
#: order/models.py:1437 order/serializers.py:1213
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40
@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1391 common/models.py:1719
#: common/models.py:1391 common/models.py:1726
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -2557,120 +2563,128 @@ msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1616
msgid "Search Purchase Orders"
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1624
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1630
msgid "Search Sales Orders"
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1631
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1637
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1638
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1644
msgid "Search Preview Results"
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1645
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1651
msgid "Show Quantity in Forms"
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:1652
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1658
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1659
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1665
msgid "Fixed Navbar"
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1666
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1672
msgid "Date Format"
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:1673
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:1679
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1680
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:1687 part/templates/part/detail.html:41
#: common/models.py:1694 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:1688
#: common/models.py:1695
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:1694
#: common/models.py:1701
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:1695
#: common/models.py:1702
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
#: common/models.py:1766
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1766 company/serializers.py:372
#: common/models.py:1773 company/serializers.py:372
#: company/templates/company/supplier_part.html:346 order/models.py:952
#: templates/js/translated/part.js:1103 templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:1767
#: common/models.py:1774
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1927 common/models.py:2105
#: common/models.py:1934 common/models.py:2112
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1928
#: common/models.py:1935
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1937
#: common/models.py:1944
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1942 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: common/models.py:1949 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
@ -2678,67 +2692,67 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:1943
#: common/models.py:1950
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1957
#: common/models.py:1964
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:1958
#: common/models.py:1965
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1965
#: common/models.py:1972
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:1966
#: common/models.py:1973
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2072
#: common/models.py:2079
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2073
#: common/models.py:2080
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2081
#: common/models.py:2088
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2082
#: common/models.py:2089
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2089
#: common/models.py:2096
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2090
#: common/models.py:2097
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2096
#: common/models.py:2103
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2097
#: common/models.py:2104
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2106
#: common/models.py:2113
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2111
#: common/models.py:2118
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2112
#: common/models.py:2119
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
@ -3227,7 +3241,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:84 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:277 templates/navbar.html:50
#: templates/js/translated/search.js:293 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:107 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:301 templates/navbar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:317 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
@ -3569,7 +3583,7 @@ msgstr ""
msgid "New Customer"
msgstr ""
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:254
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:270
msgid "Companies"
msgstr ""
@ -4378,47 +4392,47 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/api.py:514
#: part/api.py:516
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:534
#: part/api.py:536
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:552
#: part/api.py:554
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:638
#: part/api.py:640
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:775
#: part/api.py:777
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:776
#: part/api.py:778
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:782
#: part/api.py:784
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:1205
#: part/api.py:1207
msgid "Must be greater than zero"
msgstr ""
#: part/api.py:1209
#: part/api.py:1211
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr ""
#: part/api.py:1224
#: part/api.py:1226
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr ""
#: part/api.py:1255 part/api.py:1259 part/api.py:1274 part/api.py:1278
#: part/api.py:1257 part/api.py:1261 part/api.py:1276 part/api.py:1280
msgid "This field is required"
msgstr ""
@ -5754,23 +5768,23 @@ msgstr ""
msgid "No matching action found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Must provide barcode_data parameter"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:82
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:86
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:125
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:222
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -9734,11 +9748,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:394
#: templates/js/translated/search.js:410
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:397
#: templates/js/translated/search.js:413
msgid "Remove results"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-21 06:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2544 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
#: templates/js/translated/company.js:986 templates/js/translated/order.js:1988
#: templates/js/translated/order.js:2220 templates/js/translated/order.js:2831
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:91
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:92
#: templates/js/translated/bom.js:716 templates/js/translated/bom.js:897
#: templates/js/translated/build.js:1831 templates/js/translated/order.js:2251
#: templates/js/translated/build.js:1843 templates/js/translated/order.js:2251
#: templates/js/translated/order.js:2484 templates/js/translated/order.js:3823
#: templates/js/translated/order.js:4331
msgid "Reference"
@ -799,8 +799,8 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:454 templates/js/translated/bom.js:578
#: templates/js/translated/bom.js:715 templates/js/translated/bom.js:841
#: templates/js/translated/build.js:1205 templates/js/translated/build.js:1700
#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/build.js:2549
#: templates/js/translated/build.js:1214 templates/js/translated/build.js:1711
#: templates/js/translated/build.js:2194 templates/js/translated/build.js:2585
#: templates/js/translated/company.js:301
#: templates/js/translated/company.js:531
#: templates/js/translated/company.js:643
@ -829,7 +829,7 @@ msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:202 build/serializers.py:822
#: templates/js/translated/build.js:2146 templates/js/translated/order.js:3173
#: templates/js/translated/build.js:2182 templates/js/translated/order.js:3173
msgid "Source Location"
msgstr ""
@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:260 order/models.py:291
#: templates/js/translated/build.js:2626
#: templates/js/translated/build.js:2662
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "completed by"
msgstr ""
#: build/models.py:274 templates/js/translated/build.js:2594
#: build/models.py:274 templates/js/translated/build.js:2630
msgid "Issued by"
msgstr ""
@ -913,7 +913,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:185
#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:956
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/js/translated/build.js:2606 templates/js/translated/order.js:2022
#: templates/js/translated/build.js:2642 templates/js/translated/order.js:2022
msgid "Responsible"
msgstr ""
@ -980,7 +980,7 @@ msgid "Selected stock item not found in BOM"
msgstr ""
#: build/models.py:1329 stock/templates/stock/item_base.html:175
#: templates/InvenTree/search.html:139 templates/js/translated/build.js:2528
#: templates/InvenTree/search.html:139 templates/js/translated/build.js:2564
#: templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr ""
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:197
#: templates/js/translated/build.js:790 templates/js/translated/build.js:795
#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2711
#: templates/js/translated/build.js:2196 templates/js/translated/build.js:2747
#: templates/js/translated/order.js:107 templates/js/translated/order.js:3186
#: templates/js/translated/order.js:3488 templates/js/translated/order.js:3493
#: templates/js/translated/order.js:3588 templates/js/translated/order.js:3680
@ -1029,8 +1029,8 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:456 templates/js/translated/bom.js:717
#: templates/js/translated/bom.js:905 templates/js/translated/build.js:474
#: templates/js/translated/build.js:626 templates/js/translated/build.js:817
#: templates/js/translated/build.js:1227 templates/js/translated/build.js:1726
#: templates/js/translated/build.js:2161
#: templates/js/translated/build.js:1236 templates/js/translated/build.js:1737
#: templates/js/translated/build.js:2197
#: templates/js/translated/model_renderers.js:120
#: templates/js/translated/order.js:123 templates/js/translated/order.js:1137
#: templates/js/translated/order.js:2257 templates/js/translated/order.js:2490
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Destination stock item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:137 build/serializers.py:692
#: templates/js/translated/build.js:1215
#: templates/js/translated/build.js:1224
msgid "Build Output"
msgstr ""
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:388
#: templates/js/translated/barcode.js:455
#: templates/js/translated/barcode.js:644 templates/js/translated/build.js:802
#: templates/js/translated/build.js:1738 templates/js/translated/order.js:1534
#: templates/js/translated/build.js:1749 templates/js/translated/order.js:1534
#: templates/js/translated/order.js:3500 templates/js/translated/order.js:3605
#: templates/js/translated/order.js:3613 templates/js/translated/order.js:3694
#: templates/js/translated/part.js:181 templates/js/translated/stock.js:588
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:376 build/templates/build/build_base.html:145
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:651
#: order/serializers.py:482 stock/templates/stock/item_base.html:421
#: templates/js/translated/barcode.js:205 templates/js/translated/build.js:2578
#: templates/js/translated/barcode.js:205 templates/js/translated/build.js:2614
#: templates/js/translated/order.js:1643 templates/js/translated/order.js:1992
#: templates/js/translated/order.js:2836 templates/js/translated/stock.js:1831
#: templates/js/translated/stock.js:2603 templates/js/translated/stock.js:2735
@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:171
#: order/templates/order/sales_order_base.html:164
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
#: templates/js/translated/build.js:2618 templates/js/translated/order.js:2009
#: templates/js/translated/build.js:2654 templates/js/translated/order.js:2009
#: templates/js/translated/order.js:2351 templates/js/translated/order.js:2852
#: templates/js/translated/order.js:3892 templates/js/translated/part.js:1051
msgid "Target Date"
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:80
#: stock/templates/stock/item_base.html:168
#: templates/js/translated/build.js:1231
#: templates/js/translated/build.js:1240
#: templates/js/translated/model_renderers.js:124
#: templates/js/translated/stock.js:1026 templates/js/translated/stock.js:1845
#: templates/js/translated/stock.js:2742
@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:126
#: order/templates/order/order_base.html:158
#: order/templates/order/sales_order_base.html:158
#: templates/js/translated/build.js:2586
#: templates/js/translated/build.js:2622
msgid "Created"
msgstr ""
@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Stock to Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:176 templates/js/translated/build.js:1969
#: build/templates/build/detail.html:176 templates/js/translated/build.js:2005
msgid "Unallocate stock"
msgstr ""
@ -2743,24 +2743,24 @@ msgstr ""
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/notifications.py:292
#: common/notifications.py:293
#, python-brace-format
msgid "New {verbose_name}"
msgstr ""
#: common/notifications.py:294
#: common/notifications.py:295
msgid "A new order has been created and assigned to you"
msgstr ""
#: common/notifications.py:300
#: common/notifications.py:301
msgid "Items Received"
msgstr ""
#: common/notifications.py:302
#: common/notifications.py:303
msgid "Items have been received against a purchase order"
msgstr ""
#: common/notifications.py:414
#: common/notifications.py:415
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
@ -3067,8 +3067,8 @@ msgstr ""
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/build.js:2718 templates/js/translated/part.js:598
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
#: templates/js/translated/build.js:2754 templates/js/translated/part.js:598
#: templates/js/translated/part.js:601
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
msgid "Available"
@ -3267,7 +3267,7 @@ msgid "New Sales Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:168
#: templates/js/translated/build.js:1711
#: templates/js/translated/build.js:1722
msgid "Assigned Stock"
msgstr ""
@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
#: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:479
#: templates/js/translated/build.js:631 templates/js/translated/build.js:2042
#: templates/js/translated/build.js:631 templates/js/translated/build.js:2078
#: templates/js/translated/order.js:1084 templates/js/translated/order.js:1586
#: templates/js/translated/order.js:3097 templates/js/translated/stock.js:625
#: templates/js/translated/stock.js:793
@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:72
#: templates/attachment_table.html:6 templates/js/translated/bom.js:1158
#: templates/js/translated/build.js:1945
#: templates/js/translated/build.js:1979
msgid "Actions"
msgstr ""
@ -4438,7 +4438,7 @@ msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: part/bom.py:130 part/templates/part/part_base.html:213
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/build.js:1892
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/build.js:1925
#: templates/js/translated/part.js:588 templates/js/translated/part.js:608
#: templates/js/translated/part.js:1338 templates/js/translated/part.js:1526
#: templates/js/translated/table_filters.js:68
@ -4806,6 +4806,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:2675 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:924 templates/js/translated/bom.js:1024
#: templates/js/translated/build.js:1858
#: templates/js/translated/table_filters.js:84
#: templates/js/translated/table_filters.js:108
msgid "Optional"
@ -4816,7 +4817,7 @@ msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
#: part/models.py:2681 templates/js/translated/bom.js:920
#: templates/js/translated/bom.js:1033
#: templates/js/translated/bom.js:1033 templates/js/translated/build.js:1849
#: templates/js/translated/table_filters.js:88
msgid "Consumable"
msgstr ""
@ -5778,21 +5779,21 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:34
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:53
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
@ -6038,7 +6039,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:79
#: stock/models.py:650 stock/templates/stock/item_base.html:320
#: templates/js/translated/build.js:472 templates/js/translated/build.js:624
#: templates/js/translated/build.js:1225 templates/js/translated/build.js:1724
#: templates/js/translated/build.js:1234 templates/js/translated/build.js:1735
#: templates/js/translated/model_renderers.js:118
#: templates/js/translated/order.js:121 templates/js/translated/order.js:3597
#: templates/js/translated/order.js:3684 templates/js/translated/stock.js:490
@ -6638,7 +6639,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:392
#: templates/js/translated/build.js:1747
#: templates/js/translated/build.js:1758
msgid "No location set"
msgstr ""
@ -8150,25 +8151,25 @@ msgstr ""
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:874 templates/js/translated/build.js:1823
#: templates/js/translated/bom.js:874 templates/js/translated/build.js:1835
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:983 templates/js/translated/build.js:1874
#: templates/js/translated/bom.js:983 templates/js/translated/build.js:1907
#: templates/js/translated/order.js:3932
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:988 templates/js/translated/build.js:1878
#: templates/js/translated/bom.js:988 templates/js/translated/build.js:1911
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:990 templates/js/translated/build.js:1880
#: templates/js/translated/bom.js:990 templates/js/translated/build.js:1913
#: templates/js/translated/part.js:761 templates/js/translated/part.js:1539
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:992 templates/js/translated/build.js:1882
#: templates/js/translated/bom.js:992 templates/js/translated/build.js:1915
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
@ -8188,8 +8189,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Price Average"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1106 templates/js/translated/build.js:1865
#: templates/js/translated/build.js:1949
#: templates/js/translated/bom.js:1106 templates/js/translated/build.js:1898
#: templates/js/translated/build.js:1985
msgid "Consumable item"
msgstr ""
@ -8213,11 +8214,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1280 templates/js/translated/build.js:1668
#: templates/js/translated/bom.js:1280 templates/js/translated/build.js:1679
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1549 templates/js/translated/build.js:1807
#: templates/js/translated/bom.js:1549 templates/js/translated/build.js:1818
msgid "Required Part"
msgstr ""
@ -8347,162 +8348,162 @@ msgstr ""
msgid "Location not specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1185
#: templates/js/translated/build.js:1194
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1256
#: templates/js/translated/build.js:1265
msgid "Allocated Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1263
#: templates/js/translated/build.js:1272
msgid "No tracked BOM items for this build"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1285
#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "Completed Tests"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1290
#: templates/js/translated/build.js:1299
msgid "No required tests for this build"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1764 templates/js/translated/build.js:2729
#: templates/js/translated/build.js:1775 templates/js/translated/build.js:2765
#: templates/js/translated/order.js:3632
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1766 templates/js/translated/build.js:2730
#: templates/js/translated/build.js:1777 templates/js/translated/build.js:2766
#: templates/js/translated/order.js:3633
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1784
#: templates/js/translated/build.js:1795
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1794
#: templates/js/translated/build.js:1805
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1819
#: templates/js/translated/build.js:1831
msgid "Substitute parts available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1836
#: templates/js/translated/build.js:1867
msgid "Quantity Per"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1868 templates/js/translated/order.js:3939
#: templates/js/translated/build.js:1901 templates/js/translated/order.js:3939
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1870 templates/js/translated/order.js:3937
#: templates/js/translated/build.js:1903 templates/js/translated/order.js:3937
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1904 templates/js/translated/build.js:2159
#: templates/js/translated/build.js:2725 templates/js/translated/order.js:3951
#: templates/js/translated/build.js:1937 templates/js/translated/build.js:2195
#: templates/js/translated/build.js:2761 templates/js/translated/order.js:3951
msgid "Allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1957 templates/js/translated/order.js:4031
#: templates/js/translated/build.js:1993 templates/js/translated/order.js:4031
msgid "Build stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1961 templates/stock_table.html:50
#: templates/js/translated/build.js:1997 templates/stock_table.html:50
msgid "Order stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1964 templates/js/translated/order.js:4024
#: templates/js/translated/build.js:2000 templates/js/translated/order.js:4024
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2003 templates/js/translated/label.js:172
#: templates/js/translated/build.js:2039 templates/js/translated/label.js:172
#: templates/js/translated/order.js:1007 templates/js/translated/order.js:3159
#: templates/js/translated/report.js:225
msgid "Select Parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2004 templates/js/translated/order.js:3160
#: templates/js/translated/build.js:2040 templates/js/translated/order.js:3160
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2053 templates/js/translated/order.js:3108
#: templates/js/translated/build.js:2089 templates/js/translated/order.js:3108
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/build.js:2168
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2133
#: templates/js/translated/build.js:2169
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2147 templates/js/translated/order.js:3174
#: templates/js/translated/build.js:2183 templates/js/translated/order.js:3174
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2175
#: templates/js/translated/build.js:2211
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2186 templates/js/translated/order.js:3271
#: templates/js/translated/build.js:2222 templates/js/translated/order.js:3271
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2258 templates/js/translated/order.js:3348
#: templates/js/translated/build.js:2294 templates/js/translated/order.js:3348
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/build.js:2391
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2356
#: templates/js/translated/build.js:2392
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2358
#: templates/js/translated/build.js:2394
msgid "If a location is specifed, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2359
#: templates/js/translated/build.js:2395
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2360
#: templates/js/translated/build.js:2396
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2381
#: templates/js/translated/build.js:2417
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2487
#: templates/js/translated/build.js:2523
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2522 templates/js/translated/part.js:1423
#: templates/js/translated/build.js:2558 templates/js/translated/part.js:1423
#: templates/js/translated/part.js:1955 templates/js/translated/stock.js:1686
#: templates/js/translated/stock.js:2388
msgid "Select"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2536
#: templates/js/translated/build.js:2572
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2564
#: templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Progress"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2600 templates/js/translated/stock.js:2655
#: templates/js/translated/build.js:2636 templates/js/translated/stock.js:2655
msgid "No user information"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2706
#: templates/js/translated/build.js:2742
msgid "No parts allocated for"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:01\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 17:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr ""
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:133
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:134
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:143
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:144
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:148
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:177
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:202
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr ""
@ -130,30 +130,35 @@ msgstr ""
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:633
#: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:662
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:714 InvenTree/helpers.py:721 InvenTree/helpers.py:736
#: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:746
#: InvenTree/helpers.py:758
msgid "No serial numbers found"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:749
#: InvenTree/helpers.py:761
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:948
#: InvenTree/helpers.py:960
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@ -223,9 +228,9 @@ msgstr ""
msgid "File comment"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1726
#: common/models.py:1727 common/models.py:1950 common/models.py:1951
#: common/models.py:2213 common/models.py:2214 part/models.py:2254
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1733
#: common/models.py:1734 common/models.py:1957 common/models.py:1958
#: common/models.py:2220 common/models.py:2221 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2649
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1936
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1943
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2432 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
@ -745,7 +750,8 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:254 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr ""
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1359 build/serializers.py:192
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1758
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1765
#: company/templates/company/supplier_part.html:341 order/models.py:911
#: order/models.py:1437 order/serializers.py:1213
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40
@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1391 common/models.py:1719
#: common/models.py:1391 common/models.py:1726
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -2557,120 +2563,128 @@ msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1616
msgid "Search Purchase Orders"
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1624
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1630
msgid "Search Sales Orders"
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1631
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1637
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1638
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1644
msgid "Search Preview Results"
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1645
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1651
msgid "Show Quantity in Forms"
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:1652
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1658
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1659
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1665
msgid "Fixed Navbar"
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1666
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1672
msgid "Date Format"
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:1673
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:1679
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1680
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:1687 part/templates/part/detail.html:41
#: common/models.py:1694 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:1688
#: common/models.py:1695
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:1694
#: common/models.py:1701
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:1695
#: common/models.py:1702
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
#: common/models.py:1766
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1766 company/serializers.py:372
#: common/models.py:1773 company/serializers.py:372
#: company/templates/company/supplier_part.html:346 order/models.py:952
#: templates/js/translated/part.js:1103 templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:1767
#: common/models.py:1774
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1927 common/models.py:2105
#: common/models.py:1934 common/models.py:2112
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1928
#: common/models.py:1935
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1937
#: common/models.py:1944
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1942 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: common/models.py:1949 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
@ -2678,67 +2692,67 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:1943
#: common/models.py:1950
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1957
#: common/models.py:1964
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:1958
#: common/models.py:1965
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1965
#: common/models.py:1972
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:1966
#: common/models.py:1973
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2072
#: common/models.py:2079
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2073
#: common/models.py:2080
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2081
#: common/models.py:2088
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2082
#: common/models.py:2089
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2089
#: common/models.py:2096
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2090
#: common/models.py:2097
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2096
#: common/models.py:2103
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2097
#: common/models.py:2104
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2106
#: common/models.py:2113
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2111
#: common/models.py:2118
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2112
#: common/models.py:2119
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
@ -3227,7 +3241,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:84 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:277 templates/navbar.html:50
#: templates/js/translated/search.js:293 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:107 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:301 templates/navbar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:317 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
@ -3569,7 +3583,7 @@ msgstr ""
msgid "New Customer"
msgstr ""
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:254
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:270
msgid "Companies"
msgstr ""
@ -4378,47 +4392,47 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/api.py:514
#: part/api.py:516
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:534
#: part/api.py:536
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:552
#: part/api.py:554
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:638
#: part/api.py:640
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:775
#: part/api.py:777
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:776
#: part/api.py:778
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:782
#: part/api.py:784
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:1205
#: part/api.py:1207
msgid "Must be greater than zero"
msgstr ""
#: part/api.py:1209
#: part/api.py:1211
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr ""
#: part/api.py:1224
#: part/api.py:1226
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr ""
#: part/api.py:1255 part/api.py:1259 part/api.py:1274 part/api.py:1278
#: part/api.py:1257 part/api.py:1261 part/api.py:1276 part/api.py:1280
msgid "This field is required"
msgstr ""
@ -5754,23 +5768,23 @@ msgstr "هیچ عملیات کاربر-محوری، مشخص نشده است"
msgid "No matching action found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Must provide barcode_data parameter"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:82
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:86
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:125
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:222
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -9734,11 +9748,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:394
#: templates/js/translated/search.js:410
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:397
#: templates/js/translated/search.js:413
msgid "Remove results"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:01\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 17:39\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr "La valeur '{name}' n'apparaît pas dans le format du modèle"
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr "La valeur fournie ne correspond pas au modèle requis : "
#: InvenTree/forms.py:133
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr "Entrer le mot de passe"
#: InvenTree/forms.py:134
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr "Entrer le nouveau mot de passe"
#: InvenTree/forms.py:143
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmez le mot de passe"
#: InvenTree/forms.py:144
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
#: InvenTree/forms.py:148
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr "Ancien mot de passe"
#: InvenTree/forms.py:177
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr "Email (encore)"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Confirmation de l'adresse email"
#: InvenTree/forms.py:202
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Vous devez taper le même e-mail à chaque fois."
@ -130,30 +130,35 @@ msgstr "Quantité fournie invalide"
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Chaîne de numéro de série vide"
#: InvenTree/helpers.py:633
#: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:662
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr "Plage de groupe invalide : {g}"
#: InvenTree/helpers.py:714 InvenTree/helpers.py:721 InvenTree/helpers.py:736
#: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr "Séquence de groupe invalide : {g}"
#: InvenTree/helpers.py:746
#: InvenTree/helpers.py:758
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Aucun numéro de série trouvé"
#: InvenTree/helpers.py:749
#: InvenTree/helpers.py:761
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr "Le nombre de numéros de série uniques ({s}) doit correspondre à la quantité ({q})"
#: InvenTree/helpers.py:948
#: InvenTree/helpers.py:960
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@ -223,9 +228,9 @@ msgstr "Commentaire"
msgid "File comment"
msgstr "Commentaire du fichier"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1726
#: common/models.py:1727 common/models.py:1950 common/models.py:1951
#: common/models.py:2213 common/models.py:2214 part/models.py:2254
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1733
#: common/models.py:1734 common/models.py:1957 common/models.py:1958
#: common/models.py:2220 common/models.py:2221 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2649
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "Erreur lors du renommage du fichier"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Choix invalide"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1936
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1943
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2432 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
@ -745,7 +750,8 @@ msgstr "Ordre de Fabrication"
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:254 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr "Ordres de Fabrication"
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr "Stock d'origine de l'article"
#: build/models.py:1359 build/serializers.py:192
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1758
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1765
#: company/templates/company/supplier_part.html:341 order/models.py:911
#: order/models.py:1437 order/serializers.py:1213
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40
@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1391 common/models.py:1719
#: common/models.py:1391 common/models.py:1726
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Clé du paramètre (doit être unique - insensible à la casse)"
@ -2557,120 +2563,128 @@ msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1616
msgid "Search Purchase Orders"
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1624
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1630
msgid "Search Sales Orders"
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1631
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1637
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1638
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1644
msgid "Search Preview Results"
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1645
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1651
msgid "Show Quantity in Forms"
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:1652
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1658
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1659
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1665
msgid "Fixed Navbar"
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1666
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1672
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:1673
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:1679
msgid "Date Format"
msgstr "Format de date"
#: common/models.py:1673
#: common/models.py:1680
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr "Format préféré pour l'affichage des dates"
#: common/models.py:1687 part/templates/part/detail.html:41
#: common/models.py:1694 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:1688
#: common/models.py:1695
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:1694
#: common/models.py:1701
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:1695
#: common/models.py:1702
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
#: common/models.py:1766
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1766 company/serializers.py:372
#: common/models.py:1773 company/serializers.py:372
#: company/templates/company/supplier_part.html:346 order/models.py:952
#: templates/js/translated/part.js:1103 templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Price"
msgstr "Prix"
#: common/models.py:1767
#: common/models.py:1774
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1927 common/models.py:2105
#: common/models.py:1934 common/models.py:2112
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1928
#: common/models.py:1935
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1937
#: common/models.py:1944
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1942 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: common/models.py:1949 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
@ -2678,67 +2692,67 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: common/models.py:1943
#: common/models.py:1950
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1957
#: common/models.py:1964
msgid "Token"
msgstr "Jeton"
#: common/models.py:1958
#: common/models.py:1965
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1965
#: common/models.py:1972
msgid "Secret"
msgstr "Confidentiel"
#: common/models.py:1966
#: common/models.py:1973
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2072
#: common/models.py:2079
msgid "Message ID"
msgstr "ID message"
#: common/models.py:2073
#: common/models.py:2080
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Identifiant unique pour ce message"
#: common/models.py:2081
#: common/models.py:2088
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
#: common/models.py:2082
#: common/models.py:2089
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Hôte à partir duquel ce message a été reçu"
#: common/models.py:2089
#: common/models.py:2096
msgid "Header"
msgstr "Entête"
#: common/models.py:2090
#: common/models.py:2097
msgid "Header of this message"
msgstr "En-tête de ce message"
#: common/models.py:2096
#: common/models.py:2103
msgid "Body"
msgstr "Corps"
#: common/models.py:2097
#: common/models.py:2104
msgid "Body of this message"
msgstr "Corps de ce message"
#: common/models.py:2106
#: common/models.py:2113
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2111
#: common/models.py:2118
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2112
#: common/models.py:2119
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Le travail sur ce message est-il terminé ?"
@ -3227,7 +3241,7 @@ msgstr "Stock fournisseur"
#: part/templates/part/detail.html:84 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:277 templates/navbar.html:50
#: templates/js/translated/search.js:293 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Commandes d'achat"
@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr "Nouvelle commande achat"
#: part/templates/part/detail.html:107 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:301 templates/navbar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:317 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr "Ventes"
@ -3569,7 +3583,7 @@ msgstr "Clients"
msgid "New Customer"
msgstr "Nouveaux Clients"
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:254
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:270
msgid "Companies"
msgstr "Entreprises"
@ -4378,47 +4392,47 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/api.py:514
#: part/api.py:516
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:534
#: part/api.py:536
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:552
#: part/api.py:554
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:638
#: part/api.py:640
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:775
#: part/api.py:777
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:776
#: part/api.py:778
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:782
#: part/api.py:784
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:1205
#: part/api.py:1207
msgid "Must be greater than zero"
msgstr ""
#: part/api.py:1209
#: part/api.py:1211
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr ""
#: part/api.py:1224
#: part/api.py:1226
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr ""
#: part/api.py:1255 part/api.py:1259 part/api.py:1274 part/api.py:1278
#: part/api.py:1257 part/api.py:1261 part/api.py:1276 part/api.py:1280
msgid "This field is required"
msgstr ""
@ -5754,23 +5768,23 @@ msgstr "Aucune action spécifiée"
msgid "No matching action found"
msgstr "Aucune action correspondante trouvée"
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Must provide barcode_data parameter"
msgstr "Le paramètre barcode_data doit être fourni"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:82
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
msgid "No match found for barcode data"
msgstr "Aucune correspondance trouvée pour les données du code-barres"
#: plugin/base/barcodes/api.py:86
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Correspondance trouvée pour les données du code-barres"
#: plugin/base/barcodes/api.py:125
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:222
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -9734,11 +9748,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:394
#: templates/js/translated/search.js:410
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:397
#: templates/js/translated/search.js:413
msgid "Remove results"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:01\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 17:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr ""
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:133
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr "הכנס סיסמה"
#: InvenTree/forms.py:134
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr "הכנס סיסמה חדשה"
#: InvenTree/forms.py:143
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr "אישור סיסמה"
#: InvenTree/forms.py:144
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr "אשר סיסמה חדשה"
#: InvenTree/forms.py:148
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:177
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr "אימייל (שנית)"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr "אישור כתובת אימייל"
#: InvenTree/forms.py:202
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "חובה לרשום את אותו אימייל בכל פעם."
@ -130,30 +130,35 @@ msgstr ""
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:633
#: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:662
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:714 InvenTree/helpers.py:721 InvenTree/helpers.py:736
#: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:746
#: InvenTree/helpers.py:758
msgid "No serial numbers found"
msgstr "מספרים סידוריים לא נמצאו"
#: InvenTree/helpers.py:749
#: InvenTree/helpers.py:761
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:948
#: InvenTree/helpers.py:960
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@ -223,9 +228,9 @@ msgstr "הערה"
msgid "File comment"
msgstr "הערת קובץ"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1726
#: common/models.py:1727 common/models.py:1950 common/models.py:1951
#: common/models.py:2213 common/models.py:2214 part/models.py:2254
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1733
#: common/models.py:1734 common/models.py:1957 common/models.py:1958
#: common/models.py:2220 common/models.py:2221 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2649
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "שגיאה בשינוי שם פריט"
msgid "Invalid choice"
msgstr "בחירה שגויה"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1936
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1943
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2432 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
@ -745,7 +750,8 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:254 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr ""
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1359 build/serializers.py:192
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1758
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1765
#: company/templates/company/supplier_part.html:341 order/models.py:911
#: order/models.py:1437 order/serializers.py:1213
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40
@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1391 common/models.py:1719
#: common/models.py:1391 common/models.py:1726
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -2557,120 +2563,128 @@ msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1616
msgid "Search Purchase Orders"
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1624
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1630
msgid "Search Sales Orders"
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1631
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1637
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1638
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1644
msgid "Search Preview Results"
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1645
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1651
msgid "Show Quantity in Forms"
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:1652
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1658
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1659
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1665
msgid "Fixed Navbar"
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1666
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1672
msgid "Date Format"
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:1673
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:1679
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1680
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:1687 part/templates/part/detail.html:41
#: common/models.py:1694 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:1688
#: common/models.py:1695
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:1694
#: common/models.py:1701
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:1695
#: common/models.py:1702
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
#: common/models.py:1766
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1766 company/serializers.py:372
#: common/models.py:1773 company/serializers.py:372
#: company/templates/company/supplier_part.html:346 order/models.py:952
#: templates/js/translated/part.js:1103 templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:1767
#: common/models.py:1774
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1927 common/models.py:2105
#: common/models.py:1934 common/models.py:2112
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1928
#: common/models.py:1935
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1937
#: common/models.py:1944
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1942 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: common/models.py:1949 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
@ -2678,67 +2692,67 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:1943
#: common/models.py:1950
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1957
#: common/models.py:1964
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:1958
#: common/models.py:1965
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1965
#: common/models.py:1972
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:1966
#: common/models.py:1973
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2072
#: common/models.py:2079
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2073
#: common/models.py:2080
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2081
#: common/models.py:2088
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2082
#: common/models.py:2089
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2089
#: common/models.py:2096
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2090
#: common/models.py:2097
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2096
#: common/models.py:2103
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2097
#: common/models.py:2104
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2106
#: common/models.py:2113
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2111
#: common/models.py:2118
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2112
#: common/models.py:2119
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
@ -3227,7 +3241,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:84 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:277 templates/navbar.html:50
#: templates/js/translated/search.js:293 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:107 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:301 templates/navbar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:317 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
@ -3569,7 +3583,7 @@ msgstr ""
msgid "New Customer"
msgstr ""
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:254
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:270
msgid "Companies"
msgstr ""
@ -4378,47 +4392,47 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/api.py:514
#: part/api.py:516
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:534
#: part/api.py:536
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:552
#: part/api.py:554
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:638
#: part/api.py:640
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:775
#: part/api.py:777
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:776
#: part/api.py:778
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:782
#: part/api.py:784
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:1205
#: part/api.py:1207
msgid "Must be greater than zero"
msgstr ""
#: part/api.py:1209
#: part/api.py:1211
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr ""
#: part/api.py:1224
#: part/api.py:1226
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr ""
#: part/api.py:1255 part/api.py:1259 part/api.py:1274 part/api.py:1278
#: part/api.py:1257 part/api.py:1261 part/api.py:1276 part/api.py:1280
msgid "This field is required"
msgstr ""
@ -5754,23 +5768,23 @@ msgstr "לא פורטה הפעולה"
msgid "No matching action found"
msgstr "פעולה מבוקשת לא נמצאה"
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Must provide barcode_data parameter"
msgstr "הפרמטר barcode_data מוכרח להיות תקין"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:82
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:86
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:125
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:222
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -9734,11 +9748,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:394
#: templates/js/translated/search.js:410
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:397
#: templates/js/translated/search.js:413
msgid "Remove results"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-23 11:56\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 17:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr "A(z) '{name}' érték nem a szükséges minta szerinti"
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr "A megadott érték nem felel meg a szükséges mintának: "
#: InvenTree/forms.py:133
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr "Jelszó megadása"
#: InvenTree/forms.py:134
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr "Új jelszó megadása"
#: InvenTree/forms.py:143
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr "Jelszó megerősítése"
#: InvenTree/forms.py:144
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr "Új jelszó megerősítése"
#: InvenTree/forms.py:148
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr "Régi jelszó"
#: InvenTree/forms.py:177
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr "Email (újra)"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Email cím megerősítés"
#: InvenTree/forms.py:202
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Mindig ugyanazt az email címet kell beírni."
@ -130,30 +130,35 @@ msgstr "Nem megfelelő mennyiség"
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Üres sorozatszám"
#: InvenTree/helpers.py:633
#: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial"
msgstr "Duplikált sorozatszám"
#: InvenTree/helpers.py:662
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr "Érvénytelen csoport tartomány: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:714 InvenTree/helpers.py:721 InvenTree/helpers.py:736
#: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr "Érvénytelen csoport szekvencia: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:746
#: InvenTree/helpers.py:758
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Nem található sorozatszám"
#: InvenTree/helpers.py:749
#: InvenTree/helpers.py:761
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr "A megadott számú egyedi sorozatszám ({s}) meg kell egyezzen a darabszámmal ({q})"
#: InvenTree/helpers.py:948
#: InvenTree/helpers.py:960
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "HTML tag-ek eltávolítása ebből az értékből"
@ -223,9 +228,9 @@ msgstr "Megjegyzés"
msgid "File comment"
msgstr "Leírás, bővebb infó"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1726
#: common/models.py:1727 common/models.py:1950 common/models.py:1951
#: common/models.py:2213 common/models.py:2214 part/models.py:2254
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1733
#: common/models.py:1734 common/models.py:1957 common/models.py:1958
#: common/models.py:2220 common/models.py:2221 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2649
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "Hiba a fájl átnevezésekor"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Érvénytelen választás"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1936
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1943
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2432 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
@ -745,7 +750,8 @@ msgstr "Gyártási utasítás"
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:254 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr "Gyártási utasítások"
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr "Forrás készlet tétel"
#: build/models.py:1359 build/serializers.py:192
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1758
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1765
#: company/templates/company/supplier_part.html:341 order/models.py:911
#: order/models.py:1437 order/serializers.py:1213
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40
@ -2321,7 +2327,7 @@ msgstr "Esemény integráció engedélyezése"
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr "Belső eseményekre reagálás engedélyezése a pluginok számára"
#: common/models.py:1391 common/models.py:1719
#: common/models.py:1391 common/models.py:1726
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Beállítások kulcs (egyedinek kell lennie, nem kis- nagybetű érzékeny"
@ -2558,120 +2564,128 @@ msgid "Display companies in search preview window"
msgstr "Cégek megjelenítése a keresési előnézetben"
#: common/models.py:1616
msgid "Search Build Orders"
msgstr "Gyártási utasítások keresése"
#: common/models.py:1617
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr "Gyártási utasítások megjelenítése a keresés előnézet ablakban"
#: common/models.py:1623
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr "Beszerzési rendelések keresése"
#: common/models.py:1617
#: common/models.py:1624
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr "Beszerzési rendelések megjelenítése a keresési előnézetben"
#: common/models.py:1623
#: common/models.py:1630
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr "Inaktív beszerzési rendelések kihagyása"
#: common/models.py:1624
#: common/models.py:1631
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr "Inaktív beszerzési rendelések kihagyása a keresési előnézet találataiból"
#: common/models.py:1630
#: common/models.py:1637
msgid "Search Sales Orders"
msgstr "Vevői rendelések keresése"
#: common/models.py:1631
#: common/models.py:1638
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr "Vevői rendelések megjelenítése a keresési előnézetben"
#: common/models.py:1637
#: common/models.py:1644
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr "Inaktív vevői rendelések kihagyása"
#: common/models.py:1638
#: common/models.py:1645
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr "Inaktív vevői rendelések kihagyása a keresési előnézet találataiból"
#: common/models.py:1644
#: common/models.py:1651
msgid "Search Preview Results"
msgstr "Keresési előnézet eredményei"
#: common/models.py:1645
#: common/models.py:1652
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr "A keresési előnézetben megjelenítendő eredmények száma szekciónként"
#: common/models.py:1651
#: common/models.py:1658
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Mennyiség megjelenítése a formokon"
#: common/models.py:1652
#: common/models.py:1659
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "Rendelkezésre álló alkatrész mennyiség megjelenítése néhány formon"
#: common/models.py:1658
#: common/models.py:1665
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr "ESC billentyű zárja be a formot"
#: common/models.py:1659
#: common/models.py:1666
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr "ESC billentyű használata a modális formok bezárásához"
#: common/models.py:1665
#: common/models.py:1672
msgid "Fixed Navbar"
msgstr "Rögzített menüsor"
#: common/models.py:1666
#: common/models.py:1673
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr "A menü pozíciója mindig rögzítve a lap tetején"
#: common/models.py:1672
#: common/models.py:1679
msgid "Date Format"
msgstr "Dátum formátum"
#: common/models.py:1673
#: common/models.py:1680
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr "Preferált dátum formátum a dátumok kijelzésekor"
#: common/models.py:1687 part/templates/part/detail.html:41
#: common/models.py:1694 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr "Alkatrész ütemezés"
#: common/models.py:1688
#: common/models.py:1695
msgid "Display part scheduling information"
msgstr "Alkatrész ütemezési információk megjelenítése"
#: common/models.py:1694
#: common/models.py:1701
msgid "Table String Length"
msgstr "Táblázati szöveg hossz"
#: common/models.py:1695
#: common/models.py:1702
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr "Maximális szöveg hossz ami megjelenhet a táblázatokban"
#: common/models.py:1759
#: common/models.py:1766
msgid "Price break quantity"
msgstr "Árlépcső mennyiség"
#: common/models.py:1766 company/serializers.py:372
#: common/models.py:1773 company/serializers.py:372
#: company/templates/company/supplier_part.html:346 order/models.py:952
#: templates/js/translated/part.js:1103 templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Price"
msgstr "Ár"
#: common/models.py:1767
#: common/models.py:1774
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Egységár egy meghatározott mennyiség esetén"
#: common/models.py:1927 common/models.py:2105
#: common/models.py:1934 common/models.py:2112
msgid "Endpoint"
msgstr "Végpont"
#: common/models.py:1928
#: common/models.py:1935
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Végpont ahol ez a webhook érkezik"
#: common/models.py:1937
#: common/models.py:1944
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Webhook neve"
#: common/models.py:1942 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: common/models.py:1949 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
@ -2679,67 +2693,67 @@ msgstr "Webhook neve"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
#: common/models.py:1943
#: common/models.py:1950
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Aktív-e ez a webhook"
#: common/models.py:1957
#: common/models.py:1964
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: common/models.py:1958
#: common/models.py:1965
msgid "Token for access"
msgstr "Token a hozzáféréshez"
#: common/models.py:1965
#: common/models.py:1972
msgid "Secret"
msgstr "Titok"
#: common/models.py:1966
#: common/models.py:1973
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Megosztott titok a HMAC-hoz"
#: common/models.py:2072
#: common/models.py:2079
msgid "Message ID"
msgstr "Üzenet azonosító"
#: common/models.py:2073
#: common/models.py:2080
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Egyedi azonosító ehhez az üzenethez"
#: common/models.py:2081
#: common/models.py:2088
msgid "Host"
msgstr "Kiszolgáló"
#: common/models.py:2082
#: common/models.py:2089
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Kiszolgáló ahonnan ez az üzenet érkezett"
#: common/models.py:2089
#: common/models.py:2096
msgid "Header"
msgstr "Fejléc"
#: common/models.py:2090
#: common/models.py:2097
msgid "Header of this message"
msgstr "Üzenet fejléce"
#: common/models.py:2096
#: common/models.py:2103
msgid "Body"
msgstr "Törzs"
#: common/models.py:2097
#: common/models.py:2104
msgid "Body of this message"
msgstr "Üzenet törzse"
#: common/models.py:2106
#: common/models.py:2113
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Végpont amin ez az üzenet érkezett"
#: common/models.py:2111
#: common/models.py:2118
msgid "Worked on"
msgstr "Dolgozott rajta"
#: common/models.py:2112
#: common/models.py:2119
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Befejeződött a munka ezzel az üzenettel?"
@ -3228,7 +3242,7 @@ msgstr "Beszállítói készlet"
#: part/templates/part/detail.html:84 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:277 templates/navbar.html:50
#: templates/js/translated/search.js:293 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Beszerzési rendelések"
@ -3251,7 +3265,7 @@ msgstr "Új beszerzési rendelés"
#: part/templates/part/detail.html:107 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:301 templates/navbar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:317 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr "Vevői rendelések"
@ -3570,7 +3584,7 @@ msgstr "Vevők"
msgid "New Customer"
msgstr "Új vevő"
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:254
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:270
msgid "Companies"
msgstr "Cégek"
@ -4379,47 +4393,47 @@ msgstr "A {part} egységára {price}-ra módosítva"
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr "A {part} alkatrész módosított egységára {price} mennyisége pedig {qty}"
#: part/api.py:514
#: part/api.py:516
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr "Beérkező beszerzési rendelés"
#: part/api.py:534
#: part/api.py:536
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr "Kimenő vevői rendelés"
#: part/api.py:552
#: part/api.py:554
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr "Gyártással előállított készlet"
#: part/api.py:638
#: part/api.py:640
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr "A gyártási utasításhoz szükséges készlet"
#: part/api.py:775
#: part/api.py:777
msgid "Valid"
msgstr "Érvényes"
#: part/api.py:776
#: part/api.py:778
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr "Teljes alkatrészjegyzék jóváhagyása"
#: part/api.py:782
#: part/api.py:784
msgid "This option must be selected"
msgstr "Ennek az opciónak ki kll lennie választva"
#: part/api.py:1205
#: part/api.py:1207
msgid "Must be greater than zero"
msgstr "Nullánál nagyobb kell legyen"
#: part/api.py:1209
#: part/api.py:1211
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr "Érvényes mennyiségnek kell lennie"
#: part/api.py:1224
#: part/api.py:1226
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr "Hely megadása a kezdeti alkarész készlethez"
#: part/api.py:1255 part/api.py:1259 part/api.py:1274 part/api.py:1278
#: part/api.py:1257 part/api.py:1261 part/api.py:1276 part/api.py:1280
msgid "This field is required"
msgstr "Ez a mező kötelező"
@ -5755,23 +5769,23 @@ msgstr "Nincs megadva művelet"
msgid "No matching action found"
msgstr "Nincs egyező művelet"
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Must provide barcode_data parameter"
msgstr "Meg kell adni a barcode_data paramétert"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
msgid "Missing barcode data"
msgstr "Hiányzó vonalkód adat"
#: plugin/base/barcodes/api.py:82
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
msgid "No match found for barcode data"
msgstr "Nincs egyező vonalkód"
#: plugin/base/barcodes/api.py:86
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Egyezés vonalkódra"
#: plugin/base/barcodes/api.py:125
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr "Ez a vonalkód már egy másik tételé"
#: plugin/base/barcodes/api.py:222
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
msgid "No match found for provided value"
msgstr "Nincs találat a megadott értékre"
@ -9389,7 +9403,7 @@ msgstr "Paraméterek másolása"
#: templates/js/translated/part.js:283
msgid "Copy parameter data from original part"
msgstr "Parméterek másolása az eredeti alkatrészről"
msgstr "Paraméterek másolása az eredeti alkatrészről"
#: templates/js/translated/part.js:296
msgid "Parent part category"
@ -9735,11 +9749,11 @@ msgstr "Vevői rendelések kiválasztása"
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr "Vevői rendelés(eke)t ki kell választani a riport nyomtatás előtt"
#: templates/js/translated/search.js:394
#: templates/js/translated/search.js:410
msgid "Minimize results"
msgstr "Eredmények összezárása"
#: templates/js/translated/search.js:397
#: templates/js/translated/search.js:413
msgid "Remove results"
msgstr "Eredmények eltávolítása"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:01\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 17:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr ""
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:133
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr "Masukkan sandi"
#: InvenTree/forms.py:134
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr "Masukkan kata sandi baru"
#: InvenTree/forms.py:143
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr "Konfirmasikan kata sandi"
#: InvenTree/forms.py:144
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr "Konfirmasi sandi baru"
#: InvenTree/forms.py:148
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr "Kata sandi lama"
#: InvenTree/forms.py:177
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr "Email (ulang)"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Konfirmasi alamat email"
#: InvenTree/forms.py:202
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Masukkan email yang sama."
@ -130,30 +130,35 @@ msgstr "Jumlah yang diberikan tidak valid"
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Nomor seri kosong"
#: InvenTree/helpers.py:633
#: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:662
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr "Jangkauan grup tidak valid: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:714 InvenTree/helpers.py:721 InvenTree/helpers.py:736
#: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr "Urutan grup tidak valid: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:746
#: InvenTree/helpers.py:758
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Tidak ada nomor seri ditemukan"
#: InvenTree/helpers.py:749
#: InvenTree/helpers.py:761
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:948
#: InvenTree/helpers.py:960
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@ -223,9 +228,9 @@ msgstr "Komentar"
msgid "File comment"
msgstr "Komentar file"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1726
#: common/models.py:1727 common/models.py:1950 common/models.py:1951
#: common/models.py:2213 common/models.py:2214 part/models.py:2254
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1733
#: common/models.py:1734 common/models.py:1957 common/models.py:1958
#: common/models.py:2220 common/models.py:2221 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2649
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "Kesalahan merubah nama file"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Pilihan tidak valid"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1936
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1943
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2432 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
@ -745,7 +750,8 @@ msgstr "Order Produksi"
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:254 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr "Order Produksi"
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr "Sumber stok item"
#: build/models.py:1359 build/serializers.py:192
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1758
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1765
#: company/templates/company/supplier_part.html:341 order/models.py:911
#: order/models.py:1437 order/serializers.py:1213
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40
@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1391 common/models.py:1719
#: common/models.py:1391 common/models.py:1726
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -2557,120 +2563,128 @@ msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1616
msgid "Search Purchase Orders"
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1624
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1630
msgid "Search Sales Orders"
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1631
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1637
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1638
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1644
msgid "Search Preview Results"
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1645
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1651
msgid "Show Quantity in Forms"
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:1652
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1658
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1659
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1665
msgid "Fixed Navbar"
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1666
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1672
msgid "Date Format"
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:1673
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:1679
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1680
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:1687 part/templates/part/detail.html:41
#: common/models.py:1694 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:1688
#: common/models.py:1695
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:1694
#: common/models.py:1701
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:1695
#: common/models.py:1702
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
#: common/models.py:1766
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1766 company/serializers.py:372
#: common/models.py:1773 company/serializers.py:372
#: company/templates/company/supplier_part.html:346 order/models.py:952
#: templates/js/translated/part.js:1103 templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:1767
#: common/models.py:1774
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1927 common/models.py:2105
#: common/models.py:1934 common/models.py:2112
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1928
#: common/models.py:1935
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1937
#: common/models.py:1944
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1942 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: common/models.py:1949 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
@ -2678,67 +2692,67 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:1943
#: common/models.py:1950
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1957
#: common/models.py:1964
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:1958
#: common/models.py:1965
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1965
#: common/models.py:1972
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:1966
#: common/models.py:1973
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2072
#: common/models.py:2079
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2073
#: common/models.py:2080
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2081
#: common/models.py:2088
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2082
#: common/models.py:2089
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2089
#: common/models.py:2096
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2090
#: common/models.py:2097
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2096
#: common/models.py:2103
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2097
#: common/models.py:2104
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2106
#: common/models.py:2113
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2111
#: common/models.py:2118
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2112
#: common/models.py:2119
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
@ -3227,7 +3241,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:84 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:277 templates/navbar.html:50
#: templates/js/translated/search.js:293 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:107 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:301 templates/navbar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:317 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
@ -3569,7 +3583,7 @@ msgstr ""
msgid "New Customer"
msgstr ""
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:254
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:270
msgid "Companies"
msgstr ""
@ -4378,47 +4392,47 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/api.py:514
#: part/api.py:516
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:534
#: part/api.py:536
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:552
#: part/api.py:554
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:638
#: part/api.py:640
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:775
#: part/api.py:777
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:776
#: part/api.py:778
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:782
#: part/api.py:784
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:1205
#: part/api.py:1207
msgid "Must be greater than zero"
msgstr ""
#: part/api.py:1209
#: part/api.py:1211
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr ""
#: part/api.py:1224
#: part/api.py:1226
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr ""
#: part/api.py:1255 part/api.py:1259 part/api.py:1274 part/api.py:1278
#: part/api.py:1257 part/api.py:1261 part/api.py:1276 part/api.py:1280
msgid "This field is required"
msgstr ""
@ -5754,23 +5768,23 @@ msgstr "Tidak ada tindakan yang ditentukan"
msgid "No matching action found"
msgstr "Aksi tidak ditemukan"
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Must provide barcode_data parameter"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:82
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:86
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:125
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:222
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -9734,11 +9748,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:394
#: templates/js/translated/search.js:410
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:397
#: templates/js/translated/search.js:413
msgid "Remove results"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-24 17:08\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 17:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr ""
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:133
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr "Inserire la password"
#: InvenTree/forms.py:134
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr "Inserire una nuova password"
#: InvenTree/forms.py:143
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr "Conferma la password"
#: InvenTree/forms.py:144
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr "Conferma la nuova password"
#: InvenTree/forms.py:148
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr "Vecchia password"
#: InvenTree/forms.py:177
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr "Email (ancora)"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Conferma indirizzo email"
#: InvenTree/forms.py:202
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "È necessario digitare la stessa e-mail ogni volta."
@ -130,30 +130,35 @@ msgstr "Quantità inserita non valida"
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Numero seriale vuoto"
#: InvenTree/helpers.py:633
#: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:662
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr "Range gruppo: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:714 InvenTree/helpers.py:721 InvenTree/helpers.py:736
#: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr "Sequenza gruppo non valida: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:746
#: InvenTree/helpers.py:758
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Nessun numero di serie trovato"
#: InvenTree/helpers.py:749
#: InvenTree/helpers.py:761
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr "Il numero dei numeri seriali univoci ({s}) deve essere uguale alla quantità ({q})"
#: InvenTree/helpers.py:948
#: InvenTree/helpers.py:960
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@ -223,9 +228,9 @@ msgstr "Commento"
msgid "File comment"
msgstr "Commento del file"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1726
#: common/models.py:1727 common/models.py:1950 common/models.py:1951
#: common/models.py:2213 common/models.py:2214 part/models.py:2254
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1733
#: common/models.py:1734 common/models.py:1957 common/models.py:1958
#: common/models.py:2220 common/models.py:2221 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2649
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "Errore nella rinominazione del file"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Scelta non valida"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1936
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1943
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2432 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
@ -745,7 +750,8 @@ msgstr "Ordine di Produzione"
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:254 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr "Ordini di Produzione"
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr "Origine giacenza articolo"
#: build/models.py:1359 build/serializers.py:192
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1758
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1765
#: company/templates/company/supplier_part.html:341 order/models.py:911
#: order/models.py:1437 order/serializers.py:1213
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40
@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1391 common/models.py:1719
#: common/models.py:1391 common/models.py:1726
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Tasto impostazioni (deve essere univoco - maiuscole e minuscole"
@ -2557,120 +2563,128 @@ msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1616
msgid "Search Purchase Orders"
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1624
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1630
msgid "Search Sales Orders"
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1631
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1637
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1638
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1644
msgid "Search Preview Results"
msgstr "Risultati Dell'Anteprima Di Ricerca"
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1645
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1651
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
msgid "Search Preview Results"
msgstr "Risultati Dell'Anteprima Di Ricerca"
#: common/models.py:1652
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1658
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1659
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1665
msgid "Fixed Navbar"
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1666
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1672
msgid "Date Format"
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:1673
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:1679
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1680
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:1687 part/templates/part/detail.html:41
#: common/models.py:1694 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:1688
#: common/models.py:1695
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:1694
#: common/models.py:1701
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:1695
#: common/models.py:1702
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
#: common/models.py:1766
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1766 company/serializers.py:372
#: common/models.py:1773 company/serializers.py:372
#: company/templates/company/supplier_part.html:346 order/models.py:952
#: templates/js/translated/part.js:1103 templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"
#: common/models.py:1767
#: common/models.py:1774
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1927 common/models.py:2105
#: common/models.py:1934 common/models.py:2112
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1928
#: common/models.py:1935
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1937
#: common/models.py:1944
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1942 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: common/models.py:1949 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
@ -2678,67 +2692,67 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#: common/models.py:1943
#: common/models.py:1950
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1957
#: common/models.py:1964
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: common/models.py:1958
#: common/models.py:1965
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1965
#: common/models.py:1972
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:1966
#: common/models.py:1973
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2072
#: common/models.py:2079
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2073
#: common/models.py:2080
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2081
#: common/models.py:2088
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2082
#: common/models.py:2089
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2089
#: common/models.py:2096
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2090
#: common/models.py:2097
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2096
#: common/models.py:2103
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2097
#: common/models.py:2104
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2106
#: common/models.py:2113
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2111
#: common/models.py:2118
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2112
#: common/models.py:2119
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
@ -3227,7 +3241,7 @@ msgstr "Giacenza Fornitore"
#: part/templates/part/detail.html:84 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:277 templates/navbar.html:50
#: templates/js/translated/search.js:293 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Ordine di acquisto"
@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:107 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:301 templates/navbar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:317 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
@ -3569,7 +3583,7 @@ msgstr "Clienti"
msgid "New Customer"
msgstr "Nuovo cliente"
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:254
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:270
msgid "Companies"
msgstr "Aziende"
@ -4378,47 +4392,47 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/api.py:514
#: part/api.py:516
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:534
#: part/api.py:536
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:552
#: part/api.py:554
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:638
#: part/api.py:640
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:775
#: part/api.py:777
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:776
#: part/api.py:778
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:782
#: part/api.py:784
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:1205
#: part/api.py:1207
msgid "Must be greater than zero"
msgstr ""
#: part/api.py:1209
#: part/api.py:1211
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr ""
#: part/api.py:1224
#: part/api.py:1226
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr "Specifica la posizione per lo stock iniziale"
#: part/api.py:1255 part/api.py:1259 part/api.py:1274 part/api.py:1278
#: part/api.py:1257 part/api.py:1261 part/api.py:1276 part/api.py:1280
msgid "This field is required"
msgstr ""
@ -5754,23 +5768,23 @@ msgstr "Nessuna azione specificata"
msgid "No matching action found"
msgstr "Nessuna azione corrispondente trovata"
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Must provide barcode_data parameter"
msgstr "È necessario fornire il parametro barcode_data"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:82
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
msgid "No match found for barcode data"
msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per i dati del codice a barre"
#: plugin/base/barcodes/api.py:86
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Corrispondenza trovata per i dati del codice a barre"
#: plugin/base/barcodes/api.py:125
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:222
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -9734,11 +9748,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:394
#: templates/js/translated/search.js:410
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:397
#: templates/js/translated/search.js:413
msgid "Remove results"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:01\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 17:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr ""
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:133
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr "パスワードを入力してください"
#: InvenTree/forms.py:134
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr "新しいパスワードを入力してください。"
#: InvenTree/forms.py:143
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr "パスワードの確認"
#: InvenTree/forms.py:144
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr "新しいパスワードの確認"
#: InvenTree/forms.py:148
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:177
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr "メールアドレス(確認用)"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr "メールアドレスの確認"
#: InvenTree/forms.py:202
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "毎回同じメールアドレスを入力する必要があります。"
@ -130,30 +130,35 @@ msgstr "数量コードが無効です"
msgid "Empty serial number string"
msgstr "シリアル番号は空です"
#: InvenTree/helpers.py:633
#: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:662
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:714 InvenTree/helpers.py:721 InvenTree/helpers.py:736
#: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:746
#: InvenTree/helpers.py:758
msgid "No serial numbers found"
msgstr "シリアル番号が見つかりません"
#: InvenTree/helpers.py:749
#: InvenTree/helpers.py:761
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:948
#: InvenTree/helpers.py:960
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@ -223,9 +228,9 @@ msgstr "コメント:"
msgid "File comment"
msgstr "ファイルコメント"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1726
#: common/models.py:1727 common/models.py:1950 common/models.py:1951
#: common/models.py:2213 common/models.py:2214 part/models.py:2254
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1733
#: common/models.py:1734 common/models.py:1957 common/models.py:1958
#: common/models.py:2220 common/models.py:2221 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2649
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "ファイル名の変更に失敗しました"
msgid "Invalid choice"
msgstr "無効な選択です"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1936
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1943
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2432 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
@ -745,7 +750,8 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:254 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr ""
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1359 build/serializers.py:192
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1758
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1765
#: company/templates/company/supplier_part.html:341 order/models.py:911
#: order/models.py:1437 order/serializers.py:1213
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40
@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1391 common/models.py:1719
#: common/models.py:1391 common/models.py:1726
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -2557,120 +2563,128 @@ msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1616
msgid "Search Purchase Orders"
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1624
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1630
msgid "Search Sales Orders"
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1631
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1637
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1638
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1644
msgid "Search Preview Results"
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1645
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1651
msgid "Show Quantity in Forms"
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:1652
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1658
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1659
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1665
msgid "Fixed Navbar"
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1666
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1672
msgid "Date Format"
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:1673
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:1679
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1680
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:1687 part/templates/part/detail.html:41
#: common/models.py:1694 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:1688
#: common/models.py:1695
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:1694
#: common/models.py:1701
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:1695
#: common/models.py:1702
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
#: common/models.py:1766
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1766 company/serializers.py:372
#: common/models.py:1773 company/serializers.py:372
#: company/templates/company/supplier_part.html:346 order/models.py:952
#: templates/js/translated/part.js:1103 templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:1767
#: common/models.py:1774
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1927 common/models.py:2105
#: common/models.py:1934 common/models.py:2112
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1928
#: common/models.py:1935
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1937
#: common/models.py:1944
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1942 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: common/models.py:1949 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
@ -2678,67 +2692,67 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:1943
#: common/models.py:1950
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1957
#: common/models.py:1964
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:1958
#: common/models.py:1965
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1965
#: common/models.py:1972
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:1966
#: common/models.py:1973
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2072
#: common/models.py:2079
msgid "Message ID"
msgstr "メッセージ ID"
#: common/models.py:2073
#: common/models.py:2080
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2081
#: common/models.py:2088
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2082
#: common/models.py:2089
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2089
#: common/models.py:2096
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2090
#: common/models.py:2097
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2096
#: common/models.py:2103
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2097
#: common/models.py:2104
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2106
#: common/models.py:2113
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2111
#: common/models.py:2118
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2112
#: common/models.py:2119
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
@ -3227,7 +3241,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:84 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:277 templates/navbar.html:50
#: templates/js/translated/search.js:293 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:107 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:301 templates/navbar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:317 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
@ -3569,7 +3583,7 @@ msgstr ""
msgid "New Customer"
msgstr ""
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:254
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:270
msgid "Companies"
msgstr ""
@ -4378,47 +4392,47 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/api.py:514
#: part/api.py:516
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:534
#: part/api.py:536
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:552
#: part/api.py:554
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:638
#: part/api.py:640
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:775
#: part/api.py:777
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:776
#: part/api.py:778
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:782
#: part/api.py:784
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:1205
#: part/api.py:1207
msgid "Must be greater than zero"
msgstr ""
#: part/api.py:1209
#: part/api.py:1211
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr ""
#: part/api.py:1224
#: part/api.py:1226
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr ""
#: part/api.py:1255 part/api.py:1259 part/api.py:1274 part/api.py:1278
#: part/api.py:1257 part/api.py:1261 part/api.py:1276 part/api.py:1280
msgid "This field is required"
msgstr ""
@ -5754,23 +5768,23 @@ msgstr "アクションが指定されていません"
msgid "No matching action found"
msgstr "一致するアクションが見つかりませんでした"
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Must provide barcode_data parameter"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:82
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:86
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:125
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:222
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -9734,11 +9748,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:394
#: templates/js/translated/search.js:410
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:397
#: templates/js/translated/search.js:413
msgid "Remove results"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:01\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 17:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr ""
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:133
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr "비밀번호를 입력하세요"
#: InvenTree/forms.py:134
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr "새로운 비밀번호를 입력하세요"
#: InvenTree/forms.py:143
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr "비밀번호 확인"
#: InvenTree/forms.py:144
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr "새 비밀번호 확인"
#: InvenTree/forms.py:148
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:177
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr "이메일 (다시 입력)"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr "이메일 주소 확인"
#: InvenTree/forms.py:202
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr ""
@ -130,30 +130,35 @@ msgstr ""
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:633
#: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:662
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:714 InvenTree/helpers.py:721 InvenTree/helpers.py:736
#: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:746
#: InvenTree/helpers.py:758
msgid "No serial numbers found"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:749
#: InvenTree/helpers.py:761
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:948
#: InvenTree/helpers.py:960
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@ -223,9 +228,9 @@ msgstr ""
msgid "File comment"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1726
#: common/models.py:1727 common/models.py:1950 common/models.py:1951
#: common/models.py:2213 common/models.py:2214 part/models.py:2254
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1733
#: common/models.py:1734 common/models.py:1957 common/models.py:1958
#: common/models.py:2220 common/models.py:2221 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2649
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "파일 이름 바꾸기 오류"
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1936
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1943
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2432 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
@ -745,7 +750,8 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:254 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr ""
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1359 build/serializers.py:192
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1758
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1765
#: company/templates/company/supplier_part.html:341 order/models.py:911
#: order/models.py:1437 order/serializers.py:1213
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40
@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1391 common/models.py:1719
#: common/models.py:1391 common/models.py:1726
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -2557,120 +2563,128 @@ msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1616
msgid "Search Purchase Orders"
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1624
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1630
msgid "Search Sales Orders"
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1631
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1637
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1638
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1644
msgid "Search Preview Results"
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1645
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1651
msgid "Show Quantity in Forms"
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:1652
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1658
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1659
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1665
msgid "Fixed Navbar"
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1666
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1672
msgid "Date Format"
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:1673
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:1679
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1680
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:1687 part/templates/part/detail.html:41
#: common/models.py:1694 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:1688
#: common/models.py:1695
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:1694
#: common/models.py:1701
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:1695
#: common/models.py:1702
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
#: common/models.py:1766
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1766 company/serializers.py:372
#: common/models.py:1773 company/serializers.py:372
#: company/templates/company/supplier_part.html:346 order/models.py:952
#: templates/js/translated/part.js:1103 templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:1767
#: common/models.py:1774
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1927 common/models.py:2105
#: common/models.py:1934 common/models.py:2112
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1928
#: common/models.py:1935
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1937
#: common/models.py:1944
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1942 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: common/models.py:1949 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
@ -2678,67 +2692,67 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:1943
#: common/models.py:1950
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1957
#: common/models.py:1964
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:1958
#: common/models.py:1965
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1965
#: common/models.py:1972
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:1966
#: common/models.py:1973
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2072
#: common/models.py:2079
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2073
#: common/models.py:2080
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2081
#: common/models.py:2088
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2082
#: common/models.py:2089
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2089
#: common/models.py:2096
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2090
#: common/models.py:2097
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2096
#: common/models.py:2103
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2097
#: common/models.py:2104
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2106
#: common/models.py:2113
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2111
#: common/models.py:2118
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2112
#: common/models.py:2119
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
@ -3227,7 +3241,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:84 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:277 templates/navbar.html:50
#: templates/js/translated/search.js:293 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:107 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:301 templates/navbar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:317 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
@ -3569,7 +3583,7 @@ msgstr ""
msgid "New Customer"
msgstr "신규 고객"
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:254
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:270
msgid "Companies"
msgstr ""
@ -4378,47 +4392,47 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/api.py:514
#: part/api.py:516
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:534
#: part/api.py:536
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:552
#: part/api.py:554
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:638
#: part/api.py:640
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:775
#: part/api.py:777
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:776
#: part/api.py:778
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:782
#: part/api.py:784
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:1205
#: part/api.py:1207
msgid "Must be greater than zero"
msgstr ""
#: part/api.py:1209
#: part/api.py:1211
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr ""
#: part/api.py:1224
#: part/api.py:1226
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr ""
#: part/api.py:1255 part/api.py:1259 part/api.py:1274 part/api.py:1278
#: part/api.py:1257 part/api.py:1261 part/api.py:1276 part/api.py:1280
msgid "This field is required"
msgstr ""
@ -5754,23 +5768,23 @@ msgstr ""
msgid "No matching action found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Must provide barcode_data parameter"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:82
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:86
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:125
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:222
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -9734,11 +9748,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:394
#: templates/js/translated/search.js:410
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:397
#: templates/js/translated/search.js:413
msgid "Remove results"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:01\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 17:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr ""
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:133
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr "Voer wachtwoord in"
#: InvenTree/forms.py:134
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr "Voer een nieuw wachtwoord in"
#: InvenTree/forms.py:143
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr "Wachtwoord bevestigen"
#: InvenTree/forms.py:144
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen"
#: InvenTree/forms.py:148
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr "Oude wachtwoord"
#: InvenTree/forms.py:177
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr "E-mailadres (opnieuw)"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr "E-mailadres bevestiging"
#: InvenTree/forms.py:202
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Er moet hetzelfde e-mailadres ingevoerd worden."
@ -130,30 +130,35 @@ msgstr "Ongeldige hoeveelheid ingevoerd"
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Leeg serienummer"
#: InvenTree/helpers.py:633
#: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:662
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr "Ongeldig groepsbereik: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:714 InvenTree/helpers.py:721 InvenTree/helpers.py:736
#: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr "Ongeldig groepsbereik: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:746
#: InvenTree/helpers.py:758
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Geen serienummers gevonden"
#: InvenTree/helpers.py:749
#: InvenTree/helpers.py:761
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr "Hoeveelheid van unieke serienummers ({s}) moet overeenkomen met de hoeveelheid ({q})"
#: InvenTree/helpers.py:948
#: InvenTree/helpers.py:960
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@ -223,9 +228,9 @@ msgstr "Opmerking"
msgid "File comment"
msgstr "Bestand opmerking"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1726
#: common/models.py:1727 common/models.py:1950 common/models.py:1951
#: common/models.py:2213 common/models.py:2214 part/models.py:2254
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1733
#: common/models.py:1734 common/models.py:1957 common/models.py:1958
#: common/models.py:2220 common/models.py:2221 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2649
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "Fout bij hernoemen bestand"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Ongeldige keuze"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1936
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1943
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2432 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
@ -745,7 +750,8 @@ msgstr "Productieorder"
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:254 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr "Productieorders"
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr "Bron voorraadartikel"
#: build/models.py:1359 build/serializers.py:192
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1758
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1765
#: company/templates/company/supplier_part.html:341 order/models.py:911
#: order/models.py:1437 order/serializers.py:1213
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40
@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1391 common/models.py:1719
#: common/models.py:1391 common/models.py:1726
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Instellingssleutel (moet uniek zijn - hoofdletter ongevoelig"
@ -2557,120 +2563,128 @@ msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1616
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr "Inkooporders Zoeken"
#: common/models.py:1617
#: common/models.py:1624
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr "Toon inkooporders in het zoekvenster"
#: common/models.py:1623
#: common/models.py:1630
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr "Inactieve Inkooporders Weglaten"
#: common/models.py:1624
#: common/models.py:1631
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr "Inactieve inkooporders weglaten in het zoekvenster"
#: common/models.py:1630
#: common/models.py:1637
msgid "Search Sales Orders"
msgstr "Verkooporders zoeken"
#: common/models.py:1631
#: common/models.py:1638
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr "Toon verkooporders in het zoekvenster"
#: common/models.py:1637
#: common/models.py:1644
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr "Inactieve Verkooporders Weglaten"
#: common/models.py:1638
#: common/models.py:1645
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr "Inactieve verkooporders weglaten in het zoekvenster"
#: common/models.py:1644
#: common/models.py:1651
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:1645
#: common/models.py:1652
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1651
#: common/models.py:1658
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1652
#: common/models.py:1659
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1658
#: common/models.py:1665
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1659
#: common/models.py:1666
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1665
#: common/models.py:1672
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:1666
#: common/models.py:1673
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:1672
#: common/models.py:1679
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1673
#: common/models.py:1680
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:1687 part/templates/part/detail.html:41
#: common/models.py:1694 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:1688
#: common/models.py:1695
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:1694
#: common/models.py:1701
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:1695
#: common/models.py:1702
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
#: common/models.py:1766
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1766 company/serializers.py:372
#: common/models.py:1773 company/serializers.py:372
#: company/templates/company/supplier_part.html:346 order/models.py:952
#: templates/js/translated/part.js:1103 templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
#: common/models.py:1767
#: common/models.py:1774
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1927 common/models.py:2105
#: common/models.py:1934 common/models.py:2112
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1928
#: common/models.py:1935
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1937
#: common/models.py:1944
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1942 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: common/models.py:1949 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
@ -2678,67 +2692,67 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: common/models.py:1943
#: common/models.py:1950
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1957
#: common/models.py:1964
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: common/models.py:1958
#: common/models.py:1965
msgid "Token for access"
msgstr "Token voor toegang"
#: common/models.py:1965
#: common/models.py:1972
msgid "Secret"
msgstr "Geheim"
#: common/models.py:1966
#: common/models.py:1973
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2072
#: common/models.py:2079
msgid "Message ID"
msgstr "Bericht ID"
#: common/models.py:2073
#: common/models.py:2080
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2081
#: common/models.py:2088
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: common/models.py:2082
#: common/models.py:2089
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2089
#: common/models.py:2096
msgid "Header"
msgstr "Koptekst"
#: common/models.py:2090
#: common/models.py:2097
msgid "Header of this message"
msgstr "Koptekst van dit bericht"
#: common/models.py:2096
#: common/models.py:2103
msgid "Body"
msgstr "Berichtinhoud"
#: common/models.py:2097
#: common/models.py:2104
msgid "Body of this message"
msgstr "Inhoud van dit bericht"
#: common/models.py:2106
#: common/models.py:2113
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2111
#: common/models.py:2118
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2112
#: common/models.py:2119
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
@ -3227,7 +3241,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:84 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:277 templates/navbar.html:50
#: templates/js/translated/search.js:293 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Inkooporders"
@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr "Nieuwe Inkooporder"
#: part/templates/part/detail.html:107 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:301 templates/navbar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:317 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr "Verkooporders"
@ -3569,7 +3583,7 @@ msgstr "Klanten"
msgid "New Customer"
msgstr "Nieuwe Klant"
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:254
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:270
msgid "Companies"
msgstr "Bedrijven"
@ -4378,47 +4392,47 @@ msgstr "{part} stukprijs bijgewerkt naar {price}"
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr "{part} stukprijs bijgewerkt naar {price} en aantal naar {qty}"
#: part/api.py:514
#: part/api.py:516
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr "Binnenkomende Inkooporder"
#: part/api.py:534
#: part/api.py:536
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr "Uitgaande Verkooporder"
#: part/api.py:552
#: part/api.py:554
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr "Geproduceerde voorraad door Productieorder"
#: part/api.py:638
#: part/api.py:640
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr "Voorraad vereist voor Productieorder"
#: part/api.py:775
#: part/api.py:777
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:776
#: part/api.py:778
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:782
#: part/api.py:784
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:1205
#: part/api.py:1207
msgid "Must be greater than zero"
msgstr ""
#: part/api.py:1209
#: part/api.py:1211
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr ""
#: part/api.py:1224
#: part/api.py:1226
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr ""
#: part/api.py:1255 part/api.py:1259 part/api.py:1274 part/api.py:1278
#: part/api.py:1257 part/api.py:1261 part/api.py:1276 part/api.py:1280
msgid "This field is required"
msgstr ""
@ -5754,23 +5768,23 @@ msgstr "Geen actie gespecificeerd"
msgid "No matching action found"
msgstr "Geen overeenkomende actie gevonden"
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Must provide barcode_data parameter"
msgstr "De parameter barcode_data moet worden aangeleverd"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:82
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
msgid "No match found for barcode data"
msgstr "Geen overeenkomst gevonden voor streepjescodegegevens"
#: plugin/base/barcodes/api.py:86
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Overeenkomst gevonden voor streepjescodegegevens"
#: plugin/base/barcodes/api.py:125
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:222
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -9734,11 +9748,11 @@ msgstr "Selecteer Verkooporders"
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr "Verkooporder(s) moeten geselecteerd zijn voordat u rapport afdrukt"
#: templates/js/translated/search.js:394
#: templates/js/translated/search.js:410
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:397
#: templates/js/translated/search.js:413
msgid "Remove results"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:01\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 17:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr "Verdi '{name}' vises ikke i mønsterformat"
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr "Angitt verdi samsvarer ikke med påkrevd mønster: "
#: InvenTree/forms.py:133
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr "Oppgi passord"
#: InvenTree/forms.py:134
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr "Oppgi nytt passord"
#: InvenTree/forms.py:143
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekreft passord"
#: InvenTree/forms.py:144
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr "Bekreft nytt passord"
#: InvenTree/forms.py:148
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr "Gammelt passord"
#: InvenTree/forms.py:177
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr "E-post (gjenta)"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Bekreftelsen på e-postaddresse"
#: InvenTree/forms.py:202
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Du må angi samme e-post hver gang."
@ -130,30 +130,35 @@ msgstr "Ugyldig mengde oppgitt"
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Tom serienummerstreng"
#: InvenTree/helpers.py:633
#: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:662
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr "Ugyldig gruppeserie: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:714 InvenTree/helpers.py:721 InvenTree/helpers.py:736
#: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr "Ugyldig gruppesekvense: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:746
#: InvenTree/helpers.py:758
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Ingen serienummer funnet"
#: InvenTree/helpers.py:749
#: InvenTree/helpers.py:761
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr "Antall unike serienumre ({s}) må samsvare med antall ({q})"
#: InvenTree/helpers.py:948
#: InvenTree/helpers.py:960
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@ -223,9 +228,9 @@ msgstr "Kommenter"
msgid "File comment"
msgstr "Kommentar til fil"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1726
#: common/models.py:1727 common/models.py:1950 common/models.py:1951
#: common/models.py:2213 common/models.py:2214 part/models.py:2254
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1733
#: common/models.py:1734 common/models.py:1957 common/models.py:1958
#: common/models.py:2220 common/models.py:2221 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2649
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "Feil ved endring av navn"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Ugyldig valg"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1936
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1943
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2432 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
@ -745,7 +750,8 @@ msgstr "Build ordre"
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:254 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr "Build Ordre"
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr "Kilde lagervare"
#: build/models.py:1359 build/serializers.py:192
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1758
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1765
#: company/templates/company/supplier_part.html:341 order/models.py:911
#: order/models.py:1437 order/serializers.py:1213
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40
@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1391 common/models.py:1719
#: common/models.py:1391 common/models.py:1726
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -2557,120 +2563,128 @@ msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1616
msgid "Search Purchase Orders"
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1624
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1630
msgid "Search Sales Orders"
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1631
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1637
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1638
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1644
msgid "Search Preview Results"
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1645
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1651
msgid "Show Quantity in Forms"
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:1652
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1658
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1659
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1665
msgid "Fixed Navbar"
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1666
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1672
msgid "Date Format"
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:1673
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:1679
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1680
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:1687 part/templates/part/detail.html:41
#: common/models.py:1694 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:1688
#: common/models.py:1695
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:1694
#: common/models.py:1701
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:1695
#: common/models.py:1702
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
#: common/models.py:1766
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1766 company/serializers.py:372
#: common/models.py:1773 company/serializers.py:372
#: company/templates/company/supplier_part.html:346 order/models.py:952
#: templates/js/translated/part.js:1103 templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:1767
#: common/models.py:1774
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1927 common/models.py:2105
#: common/models.py:1934 common/models.py:2112
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1928
#: common/models.py:1935
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1937
#: common/models.py:1944
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1942 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: common/models.py:1949 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
@ -2678,67 +2692,67 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: common/models.py:1943
#: common/models.py:1950
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1957
#: common/models.py:1964
msgid "Token"
msgstr "Sjetong"
#: common/models.py:1958
#: common/models.py:1965
msgid "Token for access"
msgstr "Nøkkel for tilgang"
#: common/models.py:1965
#: common/models.py:1972
msgid "Secret"
msgstr "Hemmelig"
#: common/models.py:1966
#: common/models.py:1973
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Delt hemmlighet for HMAC"
#: common/models.py:2072
#: common/models.py:2079
msgid "Message ID"
msgstr "Melding ID"
#: common/models.py:2073
#: common/models.py:2080
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Unik Id for denne meldingen"
#: common/models.py:2081
#: common/models.py:2088
msgid "Host"
msgstr "Vert"
#: common/models.py:2082
#: common/models.py:2089
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2089
#: common/models.py:2096
msgid "Header"
msgstr "Tittel"
#: common/models.py:2090
#: common/models.py:2097
msgid "Header of this message"
msgstr "Overskrift for denne meldingen"
#: common/models.py:2096
#: common/models.py:2103
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
#: common/models.py:2097
#: common/models.py:2104
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2106
#: common/models.py:2113
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2111
#: common/models.py:2118
msgid "Worked on"
msgstr "Arbeidet med"
#: common/models.py:2112
#: common/models.py:2119
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Var arbeidet med denne meldingen ferdig?"
@ -3227,7 +3241,7 @@ msgstr "Leverandør lager"
#: part/templates/part/detail.html:84 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:277 templates/navbar.html:50
#: templates/js/translated/search.js:293 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Bestillingsorder"
@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr "Ny bestillingsorder"
#: part/templates/part/detail.html:107 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:301 templates/navbar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:317 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr "Salgsordre"
@ -3569,7 +3583,7 @@ msgstr ""
msgid "New Customer"
msgstr ""
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:254
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:270
msgid "Companies"
msgstr ""
@ -4378,47 +4392,47 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/api.py:514
#: part/api.py:516
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:534
#: part/api.py:536
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:552
#: part/api.py:554
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:638
#: part/api.py:640
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:775
#: part/api.py:777
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:776
#: part/api.py:778
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:782
#: part/api.py:784
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:1205
#: part/api.py:1207
msgid "Must be greater than zero"
msgstr ""
#: part/api.py:1209
#: part/api.py:1211
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr ""
#: part/api.py:1224
#: part/api.py:1226
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr ""
#: part/api.py:1255 part/api.py:1259 part/api.py:1274 part/api.py:1278
#: part/api.py:1257 part/api.py:1261 part/api.py:1276 part/api.py:1280
msgid "This field is required"
msgstr ""
@ -5754,23 +5768,23 @@ msgstr "Ingen handling spesifisert"
msgid "No matching action found"
msgstr "Ingen samsvarende handling funnet"
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Must provide barcode_data parameter"
msgstr "Må oppgi gyldig strekkode_data parameter"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:82
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
msgid "No match found for barcode data"
msgstr "Ingen treff funnet for strekkodedata"
#: plugin/base/barcodes/api.py:86
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Treff funnet for strekkodedata"
#: plugin/base/barcodes/api.py:125
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:222
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -9734,11 +9748,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:394
#: templates/js/translated/search.js:410
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:397
#: templates/js/translated/search.js:413
msgid "Remove results"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:01\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 17:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr ""
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:133
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr "Wprowadź hasło"
#: InvenTree/forms.py:134
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr "Wprowadź nowe hasło"
#: InvenTree/forms.py:143
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr "Potwierdź hasło"
#: InvenTree/forms.py:144
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr "Potwierdź nowe hasło"
#: InvenTree/forms.py:148
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr "Stare hasło"
#: InvenTree/forms.py:177
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr "Adres email (ponownie)"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Potwierdzenie adresu email"
#: InvenTree/forms.py:202
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Należy ponownie wpisać ten sam adres e-mail."
@ -130,30 +130,35 @@ msgstr "Podano nieprawidłową ilość"
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Pusty ciąg numeru seryjnego"
#: InvenTree/helpers.py:633
#: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:662
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr "Nieprawidłowy zakres grupy: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:714 InvenTree/helpers.py:721 InvenTree/helpers.py:736
#: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr "Nieprawidłowa sekwencja grupy: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:746
#: InvenTree/helpers.py:758
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Nie znaleziono numerów seryjnych"
#: InvenTree/helpers.py:749
#: InvenTree/helpers.py:761
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr "Liczba unikalnych numerów seryjnych ({s}) musi odpowiadać ilości ({q})"
#: InvenTree/helpers.py:948
#: InvenTree/helpers.py:960
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@ -223,9 +228,9 @@ msgstr "Komentarz"
msgid "File comment"
msgstr "Komentarz pliku"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1726
#: common/models.py:1727 common/models.py:1950 common/models.py:1951
#: common/models.py:2213 common/models.py:2214 part/models.py:2254
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1733
#: common/models.py:1734 common/models.py:1957 common/models.py:1958
#: common/models.py:2220 common/models.py:2221 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2649
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "Błąd zmiany nazwy pliku"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Błędny wybór"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1936
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1943
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2432 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
@ -745,7 +750,8 @@ msgstr "Zlecenie Budowy"
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:254 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr "Zlecenia budowy"
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr "Lokalizacja magazynowania przedmiotu"
#: build/models.py:1359 build/serializers.py:192
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1758
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1765
#: company/templates/company/supplier_part.html:341 order/models.py:911
#: order/models.py:1437 order/serializers.py:1213
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40
@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1391 common/models.py:1719
#: common/models.py:1391 common/models.py:1726
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Klucz ustawień (musi być unikalny - niewrażliwy na wielkość liter"
@ -2557,120 +2563,128 @@ msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1616
msgid "Search Purchase Orders"
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1624
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1630
msgid "Search Sales Orders"
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1631
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1637
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1638
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1644
msgid "Search Preview Results"
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1645
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1651
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Pokaż ilość w formularzach"
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:1652
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1658
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Pokaż ilość w formularzach"
#: common/models.py:1659
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1665
msgid "Fixed Navbar"
msgstr "Stały pasek nawigacyjny"
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1666
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1672
msgid "Fixed Navbar"
msgstr "Stały pasek nawigacyjny"
#: common/models.py:1673
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:1679
msgid "Date Format"
msgstr "Format daty"
#: common/models.py:1673
#: common/models.py:1680
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr "Preferowany format wyświetlania dat"
#: common/models.py:1687 part/templates/part/detail.html:41
#: common/models.py:1694 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr "Planowanie komponentów"
#: common/models.py:1688
#: common/models.py:1695
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:1694
#: common/models.py:1701
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:1695
#: common/models.py:1702
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
#: common/models.py:1766
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1766 company/serializers.py:372
#: common/models.py:1773 company/serializers.py:372
#: company/templates/company/supplier_part.html:346 order/models.py:952
#: templates/js/translated/part.js:1103 templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Price"
msgstr "Cena"
#: common/models.py:1767
#: common/models.py:1774
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1927 common/models.py:2105
#: common/models.py:1934 common/models.py:2112
msgid "Endpoint"
msgstr "Punkt końcowy"
#: common/models.py:1928
#: common/models.py:1935
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1937
#: common/models.py:1944
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1942 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: common/models.py:1949 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
@ -2678,67 +2692,67 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
#: common/models.py:1943
#: common/models.py:1950
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1957
#: common/models.py:1964
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:1958
#: common/models.py:1965
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1965
#: common/models.py:1972
msgid "Secret"
msgstr "Sekret"
#: common/models.py:1966
#: common/models.py:1973
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Współdzielony sekret dla HMAC"
#: common/models.py:2072
#: common/models.py:2079
msgid "Message ID"
msgstr "Id wiadomości"
#: common/models.py:2073
#: common/models.py:2080
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Unikalny identyfikator dla tej wiadomości"
#: common/models.py:2081
#: common/models.py:2088
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2082
#: common/models.py:2089
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Host, od którego otrzymano tę wiadomość"
#: common/models.py:2089
#: common/models.py:2096
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"
#: common/models.py:2090
#: common/models.py:2097
msgid "Header of this message"
msgstr "Nagłówek tej wiadomości"
#: common/models.py:2096
#: common/models.py:2103
msgid "Body"
msgstr "Zawartość"
#: common/models.py:2097
#: common/models.py:2104
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2106
#: common/models.py:2113
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2111
#: common/models.py:2118
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2112
#: common/models.py:2119
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
@ -3227,7 +3241,7 @@ msgstr "Zapasy dostawcy"
#: part/templates/part/detail.html:84 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:277 templates/navbar.html:50
#: templates/js/translated/search.js:293 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Zamówienia zakupu"
@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr "Nowe zamówienie zakupu"
#: part/templates/part/detail.html:107 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:301 templates/navbar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:317 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
@ -3569,7 +3583,7 @@ msgstr "Klienci"
msgid "New Customer"
msgstr "Nowy klient"
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:254
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:270
msgid "Companies"
msgstr "Firmy"
@ -4378,47 +4392,47 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/api.py:514
#: part/api.py:516
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:534
#: part/api.py:536
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:552
#: part/api.py:554
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:638
#: part/api.py:640
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:775
#: part/api.py:777
msgid "Valid"
msgstr "Ważny"
#: part/api.py:776
#: part/api.py:778
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:782
#: part/api.py:784
msgid "This option must be selected"
msgstr "Ta opcja musi być zaznaczona"
#: part/api.py:1205
#: part/api.py:1207
msgid "Must be greater than zero"
msgstr "Musi być większe niż zero"
#: part/api.py:1209
#: part/api.py:1211
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr "Musi być prawidłową ilością"
#: part/api.py:1224
#: part/api.py:1226
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr ""
#: part/api.py:1255 part/api.py:1259 part/api.py:1274 part/api.py:1278
#: part/api.py:1257 part/api.py:1261 part/api.py:1276 part/api.py:1280
msgid "This field is required"
msgstr "To pole jest wymagane"
@ -5754,23 +5768,23 @@ msgstr "Nie określono działania"
msgid "No matching action found"
msgstr "Nie znaleziono pasującej akcji"
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Must provide barcode_data parameter"
msgstr "Należy określić parametr barcode_data"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:82
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
msgid "No match found for barcode data"
msgstr "Nie znaleziono wyników dla danych kodu kreskowego"
#: plugin/base/barcodes/api.py:86
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Znaleziono wyniki dla danych kodu kreskowego"
#: plugin/base/barcodes/api.py:125
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:222
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -9737,11 +9751,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:394
#: templates/js/translated/search.js:410
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:397
#: templates/js/translated/search.js:413
msgid "Remove results"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:01\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 17:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr "Valor '{name}' não está no formato correto"
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr "O valor fornecido não corresponde ao padrão exigido: "
#: InvenTree/forms.py:133
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr "Digite a senha"
#: InvenTree/forms.py:134
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr "Insira uma nova senha"
#: InvenTree/forms.py:143
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmar senha"
#: InvenTree/forms.py:144
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr "Confirmar nova senha"
#: InvenTree/forms.py:148
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr "Senha atual"
#: InvenTree/forms.py:177
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr "E-mail (novamente)"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Confirmação do endereço de email"
#: InvenTree/forms.py:202
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Voce precisa digital o mesmo email."
@ -130,30 +130,35 @@ msgstr "Quantidade invalida"
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Numero serial em branco"
#: InvenTree/helpers.py:633
#: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:662
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr "Numero de grupo invalido:{g}"
#: InvenTree/helpers.py:714 InvenTree/helpers.py:721 InvenTree/helpers.py:736
#: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr "Sequencia de grupo invalida:{g}"
#: InvenTree/helpers.py:746
#: InvenTree/helpers.py:758
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Nenhum numero serial encontrado"
#: InvenTree/helpers.py:749
#: InvenTree/helpers.py:761
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr "Numero de numeros seriais ({s}) precisa bater com quantidade ({q})"
#: InvenTree/helpers.py:948
#: InvenTree/helpers.py:960
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@ -223,9 +228,9 @@ msgstr "Comentario"
msgid "File comment"
msgstr "Comentario sobre arquivo"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1726
#: common/models.py:1727 common/models.py:1950 common/models.py:1951
#: common/models.py:2213 common/models.py:2214 part/models.py:2254
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1733
#: common/models.py:1734 common/models.py:1957 common/models.py:1958
#: common/models.py:2220 common/models.py:2221 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2649
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "Erro renomeando o arquivo"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Escolha invalida"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1936
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1943
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2432 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
@ -745,7 +750,8 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:254 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr ""
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1359 build/serializers.py:192
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1758
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1765
#: company/templates/company/supplier_part.html:341 order/models.py:911
#: order/models.py:1437 order/serializers.py:1213
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40
@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1391 common/models.py:1719
#: common/models.py:1391 common/models.py:1726
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -2557,120 +2563,128 @@ msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1616
msgid "Search Purchase Orders"
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1624
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1630
msgid "Search Sales Orders"
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1631
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1637
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1638
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1644
msgid "Search Preview Results"
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1645
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1651
msgid "Show Quantity in Forms"
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:1652
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1658
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1659
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1665
msgid "Fixed Navbar"
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1666
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1672
msgid "Date Format"
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:1673
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:1679
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1680
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:1687 part/templates/part/detail.html:41
#: common/models.py:1694 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:1688
#: common/models.py:1695
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:1694
#: common/models.py:1701
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:1695
#: common/models.py:1702
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
#: common/models.py:1766
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1766 company/serializers.py:372
#: common/models.py:1773 company/serializers.py:372
#: company/templates/company/supplier_part.html:346 order/models.py:952
#: templates/js/translated/part.js:1103 templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:1767
#: common/models.py:1774
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1927 common/models.py:2105
#: common/models.py:1934 common/models.py:2112
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1928
#: common/models.py:1935
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1937
#: common/models.py:1944
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1942 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: common/models.py:1949 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
@ -2678,67 +2692,67 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:1943
#: common/models.py:1950
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1957
#: common/models.py:1964
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:1958
#: common/models.py:1965
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1965
#: common/models.py:1972
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:1966
#: common/models.py:1973
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2072
#: common/models.py:2079
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2073
#: common/models.py:2080
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2081
#: common/models.py:2088
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2082
#: common/models.py:2089
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2089
#: common/models.py:2096
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2090
#: common/models.py:2097
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2096
#: common/models.py:2103
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2097
#: common/models.py:2104
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2106
#: common/models.py:2113
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2111
#: common/models.py:2118
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2112
#: common/models.py:2119
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
@ -3227,7 +3241,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:84 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:277 templates/navbar.html:50
#: templates/js/translated/search.js:293 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:107 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:301 templates/navbar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:317 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
@ -3569,7 +3583,7 @@ msgstr ""
msgid "New Customer"
msgstr ""
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:254
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:270
msgid "Companies"
msgstr ""
@ -4378,47 +4392,47 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/api.py:514
#: part/api.py:516
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:534
#: part/api.py:536
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:552
#: part/api.py:554
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:638
#: part/api.py:640
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:775
#: part/api.py:777
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:776
#: part/api.py:778
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:782
#: part/api.py:784
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:1205
#: part/api.py:1207
msgid "Must be greater than zero"
msgstr ""
#: part/api.py:1209
#: part/api.py:1211
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr ""
#: part/api.py:1224
#: part/api.py:1226
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr ""
#: part/api.py:1255 part/api.py:1259 part/api.py:1274 part/api.py:1278
#: part/api.py:1257 part/api.py:1261 part/api.py:1276 part/api.py:1280
msgid "This field is required"
msgstr ""
@ -5754,23 +5768,23 @@ msgstr "Nenhuma ação especificada"
msgid "No matching action found"
msgstr "Nenhuma ação correspondente encontrada"
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Must provide barcode_data parameter"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:82
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:86
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:125
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:222
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -9734,11 +9748,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:394
#: templates/js/translated/search.js:410
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:397
#: templates/js/translated/search.js:413
msgid "Remove results"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-21 06:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -296,7 +296,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2544 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
#: templates/js/translated/company.js:986 templates/js/translated/order.js:1988
#: templates/js/translated/order.js:2220 templates/js/translated/order.js:2831
@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:91
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:92
#: templates/js/translated/bom.js:716 templates/js/translated/bom.js:897
#: templates/js/translated/build.js:1831 templates/js/translated/order.js:2251
#: templates/js/translated/build.js:1843 templates/js/translated/order.js:2251
#: templates/js/translated/order.js:2484 templates/js/translated/order.js:3823
#: templates/js/translated/order.js:4331
msgid "Reference"
@ -799,8 +799,8 @@ msgstr ""
#: templates/email/overdue_build_order.html:16
#: templates/js/translated/barcode.js:454 templates/js/translated/bom.js:578
#: templates/js/translated/bom.js:715 templates/js/translated/bom.js:841
#: templates/js/translated/build.js:1205 templates/js/translated/build.js:1700
#: templates/js/translated/build.js:2158 templates/js/translated/build.js:2549
#: templates/js/translated/build.js:1214 templates/js/translated/build.js:1711
#: templates/js/translated/build.js:2194 templates/js/translated/build.js:2585
#: templates/js/translated/company.js:301
#: templates/js/translated/company.js:531
#: templates/js/translated/company.js:643
@ -829,7 +829,7 @@ msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:202 build/serializers.py:822
#: templates/js/translated/build.js:2146 templates/js/translated/order.js:3173
#: templates/js/translated/build.js:2182 templates/js/translated/order.js:3173
msgid "Source Location"
msgstr ""
@ -892,7 +892,7 @@ msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
#: build/models.py:260 order/models.py:291
#: templates/js/translated/build.js:2626
#: templates/js/translated/build.js:2662
msgid "Completion Date"
msgstr ""
@ -900,7 +900,7 @@ msgstr ""
msgid "completed by"
msgstr ""
#: build/models.py:274 templates/js/translated/build.js:2594
#: build/models.py:274 templates/js/translated/build.js:2630
msgid "Issued by"
msgstr ""
@ -913,7 +913,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:185
#: order/templates/order/sales_order_base.html:183 part/models.py:956
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:158
#: templates/js/translated/build.js:2606 templates/js/translated/order.js:2022
#: templates/js/translated/build.js:2642 templates/js/translated/order.js:2022
msgid "Responsible"
msgstr ""
@ -980,7 +980,7 @@ msgid "Selected stock item not found in BOM"
msgstr ""
#: build/models.py:1329 stock/templates/stock/item_base.html:175
#: templates/InvenTree/search.html:139 templates/js/translated/build.js:2528
#: templates/InvenTree/search.html:139 templates/js/translated/build.js:2564
#: templates/navbar.html:38
msgid "Build"
msgstr ""
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:197
#: templates/js/translated/build.js:790 templates/js/translated/build.js:795
#: templates/js/translated/build.js:2160 templates/js/translated/build.js:2711
#: templates/js/translated/build.js:2196 templates/js/translated/build.js:2747
#: templates/js/translated/order.js:107 templates/js/translated/order.js:3186
#: templates/js/translated/order.js:3488 templates/js/translated/order.js:3493
#: templates/js/translated/order.js:3588 templates/js/translated/order.js:3680
@ -1029,8 +1029,8 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/barcode.js:456 templates/js/translated/bom.js:717
#: templates/js/translated/bom.js:905 templates/js/translated/build.js:474
#: templates/js/translated/build.js:626 templates/js/translated/build.js:817
#: templates/js/translated/build.js:1227 templates/js/translated/build.js:1726
#: templates/js/translated/build.js:2161
#: templates/js/translated/build.js:1236 templates/js/translated/build.js:1737
#: templates/js/translated/build.js:2197
#: templates/js/translated/model_renderers.js:120
#: templates/js/translated/order.js:123 templates/js/translated/order.js:1137
#: templates/js/translated/order.js:2257 templates/js/translated/order.js:2490
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "Destination stock item"
msgstr ""
#: build/serializers.py:137 build/serializers.py:692
#: templates/js/translated/build.js:1215
#: templates/js/translated/build.js:1224
msgid "Build Output"
msgstr ""
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:388
#: templates/js/translated/barcode.js:455
#: templates/js/translated/barcode.js:644 templates/js/translated/build.js:802
#: templates/js/translated/build.js:1738 templates/js/translated/order.js:1534
#: templates/js/translated/build.js:1749 templates/js/translated/order.js:1534
#: templates/js/translated/order.js:3500 templates/js/translated/order.js:3605
#: templates/js/translated/order.js:3613 templates/js/translated/order.js:3694
#: templates/js/translated/part.js:181 templates/js/translated/stock.js:588
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
#: build/serializers.py:376 build/templates/build/build_base.html:145
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:651
#: order/serializers.py:482 stock/templates/stock/item_base.html:421
#: templates/js/translated/barcode.js:205 templates/js/translated/build.js:2578
#: templates/js/translated/barcode.js:205 templates/js/translated/build.js:2614
#: templates/js/translated/order.js:1643 templates/js/translated/order.js:1992
#: templates/js/translated/order.js:2836 templates/js/translated/stock.js:1831
#: templates/js/translated/stock.js:2603 templates/js/translated/stock.js:2735
@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_base.html:171
#: order/templates/order/sales_order_base.html:164
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:125
#: templates/js/translated/build.js:2618 templates/js/translated/order.js:2009
#: templates/js/translated/build.js:2654 templates/js/translated/order.js:2009
#: templates/js/translated/order.js:2351 templates/js/translated/order.js:2852
#: templates/js/translated/order.js:3892 templates/js/translated/part.js:1051
msgid "Target Date"
@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:80
#: stock/templates/stock/item_base.html:168
#: templates/js/translated/build.js:1231
#: templates/js/translated/build.js:1240
#: templates/js/translated/model_renderers.js:124
#: templates/js/translated/stock.js:1026 templates/js/translated/stock.js:1845
#: templates/js/translated/stock.js:2742
@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:126
#: order/templates/order/order_base.html:158
#: order/templates/order/sales_order_base.html:158
#: templates/js/translated/build.js:2586
#: templates/js/translated/build.js:2622
msgid "Created"
msgstr ""
@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Stock to Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:176 templates/js/translated/build.js:1969
#: build/templates/build/detail.html:176 templates/js/translated/build.js:2005
msgid "Unallocate stock"
msgstr ""
@ -2743,24 +2743,24 @@ msgstr ""
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/notifications.py:292
#: common/notifications.py:293
#, python-brace-format
msgid "New {verbose_name}"
msgstr ""
#: common/notifications.py:294
#: common/notifications.py:295
msgid "A new order has been created and assigned to you"
msgstr ""
#: common/notifications.py:300
#: common/notifications.py:301
msgid "Items Received"
msgstr ""
#: common/notifications.py:302
#: common/notifications.py:303
msgid "Items have been received against a purchase order"
msgstr ""
#: common/notifications.py:414
#: common/notifications.py:415
msgid "Error raised by plugin"
msgstr ""
@ -3067,8 +3067,8 @@ msgstr ""
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1841
#: templates/js/translated/build.js:2718 templates/js/translated/part.js:598
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
#: templates/js/translated/build.js:2754 templates/js/translated/part.js:598
#: templates/js/translated/part.js:601
#: templates/js/translated/table_filters.js:194
msgid "Available"
@ -3267,7 +3267,7 @@ msgid "New Sales Order"
msgstr ""
#: company/templates/company/detail.html:168
#: templates/js/translated/build.js:1711
#: templates/js/translated/build.js:1722
msgid "Assigned Stock"
msgstr ""
@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_match_references.html:42
#: part/templates/part/import_wizard/match_references.html:49
#: templates/js/translated/bom.js:102 templates/js/translated/build.js:479
#: templates/js/translated/build.js:631 templates/js/translated/build.js:2042
#: templates/js/translated/build.js:631 templates/js/translated/build.js:2078
#: templates/js/translated/order.js:1084 templates/js/translated/order.js:1586
#: templates/js/translated/order.js:3097 templates/js/translated/stock.js:625
#: templates/js/translated/stock.js:793
@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:72
#: templates/attachment_table.html:6 templates/js/translated/bom.js:1158
#: templates/js/translated/build.js:1945
#: templates/js/translated/build.js:1979
msgid "Actions"
msgstr ""
@ -4438,7 +4438,7 @@ msgid "Available Stock"
msgstr ""
#: part/bom.py:130 part/templates/part/part_base.html:213
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/build.js:1892
#: templates/js/translated/bom.js:1001 templates/js/translated/build.js:1925
#: templates/js/translated/part.js:588 templates/js/translated/part.js:608
#: templates/js/translated/part.js:1338 templates/js/translated/part.js:1526
#: templates/js/translated/table_filters.js:68
@ -4806,6 +4806,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:2675 part/templates/part/upload_bom.html:58
#: templates/js/translated/bom.js:924 templates/js/translated/bom.js:1024
#: templates/js/translated/build.js:1858
#: templates/js/translated/table_filters.js:84
#: templates/js/translated/table_filters.js:108
msgid "Optional"
@ -4816,7 +4817,7 @@ msgid "This BOM item is optional"
msgstr ""
#: part/models.py:2681 templates/js/translated/bom.js:920
#: templates/js/translated/bom.js:1033
#: templates/js/translated/bom.js:1033 templates/js/translated/build.js:1849
#: templates/js/translated/table_filters.js:88
msgid "Consumable"
msgstr ""
@ -5778,21 +5779,21 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:34
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:53
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
@ -6038,7 +6039,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:79
#: stock/models.py:650 stock/templates/stock/item_base.html:320
#: templates/js/translated/build.js:472 templates/js/translated/build.js:624
#: templates/js/translated/build.js:1225 templates/js/translated/build.js:1724
#: templates/js/translated/build.js:1234 templates/js/translated/build.js:1735
#: templates/js/translated/model_renderers.js:118
#: templates/js/translated/order.js:121 templates/js/translated/order.js:3597
#: templates/js/translated/order.js:3684 templates/js/translated/stock.js:490
@ -6638,7 +6639,7 @@ msgid "Available Quantity"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:392
#: templates/js/translated/build.js:1747
#: templates/js/translated/build.js:1758
msgid "No location set"
msgstr ""
@ -8150,25 +8151,25 @@ msgstr ""
msgid "Substitutes Available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:874 templates/js/translated/build.js:1823
#: templates/js/translated/bom.js:874 templates/js/translated/build.js:1835
msgid "Variant stock allowed"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:983 templates/js/translated/build.js:1874
#: templates/js/translated/bom.js:983 templates/js/translated/build.js:1907
#: templates/js/translated/order.js:3932
msgid "No Stock Available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:988 templates/js/translated/build.js:1878
#: templates/js/translated/bom.js:988 templates/js/translated/build.js:1911
msgid "Includes variant and substitute stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:990 templates/js/translated/build.js:1880
#: templates/js/translated/bom.js:990 templates/js/translated/build.js:1913
#: templates/js/translated/part.js:761 templates/js/translated/part.js:1539
msgid "Includes variant stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:992 templates/js/translated/build.js:1882
#: templates/js/translated/bom.js:992 templates/js/translated/build.js:1915
msgid "Includes substitute stock"
msgstr ""
@ -8188,8 +8189,8 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Price Average"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1106 templates/js/translated/build.js:1865
#: templates/js/translated/build.js:1949
#: templates/js/translated/bom.js:1106 templates/js/translated/build.js:1898
#: templates/js/translated/build.js:1985
msgid "Consumable item"
msgstr ""
@ -8213,11 +8214,11 @@ msgstr ""
msgid "Delete BOM Item"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1280 templates/js/translated/build.js:1668
#: templates/js/translated/bom.js:1280 templates/js/translated/build.js:1679
msgid "No BOM items found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:1549 templates/js/translated/build.js:1807
#: templates/js/translated/bom.js:1549 templates/js/translated/build.js:1818
msgid "Required Part"
msgstr ""
@ -8347,162 +8348,162 @@ msgstr ""
msgid "Location not specified"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1185
#: templates/js/translated/build.js:1194
msgid "No active build outputs found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1256
#: templates/js/translated/build.js:1265
msgid "Allocated Stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1263
#: templates/js/translated/build.js:1272
msgid "No tracked BOM items for this build"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1285
#: templates/js/translated/build.js:1294
msgid "Completed Tests"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1290
#: templates/js/translated/build.js:1299
msgid "No required tests for this build"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1764 templates/js/translated/build.js:2729
#: templates/js/translated/build.js:1775 templates/js/translated/build.js:2765
#: templates/js/translated/order.js:3632
msgid "Edit stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1766 templates/js/translated/build.js:2730
#: templates/js/translated/build.js:1777 templates/js/translated/build.js:2766
#: templates/js/translated/order.js:3633
msgid "Delete stock allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1784
#: templates/js/translated/build.js:1795
msgid "Edit Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1794
#: templates/js/translated/build.js:1805
msgid "Remove Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1819
#: templates/js/translated/build.js:1831
msgid "Substitute parts available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1836
#: templates/js/translated/build.js:1867
msgid "Quantity Per"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1868 templates/js/translated/order.js:3939
#: templates/js/translated/build.js:1901 templates/js/translated/order.js:3939
msgid "Insufficient stock available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1870 templates/js/translated/order.js:3937
#: templates/js/translated/build.js:1903 templates/js/translated/order.js:3937
msgid "Sufficient stock available"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1904 templates/js/translated/build.js:2159
#: templates/js/translated/build.js:2725 templates/js/translated/order.js:3951
#: templates/js/translated/build.js:1937 templates/js/translated/build.js:2195
#: templates/js/translated/build.js:2761 templates/js/translated/order.js:3951
msgid "Allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1957 templates/js/translated/order.js:4031
#: templates/js/translated/build.js:1993 templates/js/translated/order.js:4031
msgid "Build stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1961 templates/stock_table.html:50
#: templates/js/translated/build.js:1997 templates/stock_table.html:50
msgid "Order stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:1964 templates/js/translated/order.js:4024
#: templates/js/translated/build.js:2000 templates/js/translated/order.js:4024
msgid "Allocate stock"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2003 templates/js/translated/label.js:172
#: templates/js/translated/build.js:2039 templates/js/translated/label.js:172
#: templates/js/translated/order.js:1007 templates/js/translated/order.js:3159
#: templates/js/translated/report.js:225
msgid "Select Parts"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2004 templates/js/translated/order.js:3160
#: templates/js/translated/build.js:2040 templates/js/translated/order.js:3160
msgid "You must select at least one part to allocate"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2053 templates/js/translated/order.js:3108
#: templates/js/translated/build.js:2089 templates/js/translated/order.js:3108
msgid "Specify stock allocation quantity"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2132
#: templates/js/translated/build.js:2168
msgid "All Parts Allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2133
#: templates/js/translated/build.js:2169
msgid "All selected parts have been fully allocated"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2147 templates/js/translated/order.js:3174
#: templates/js/translated/build.js:2183 templates/js/translated/order.js:3174
msgid "Select source location (leave blank to take from all locations)"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2175
#: templates/js/translated/build.js:2211
msgid "Allocate Stock Items to Build Order"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2186 templates/js/translated/order.js:3271
#: templates/js/translated/build.js:2222 templates/js/translated/order.js:3271
msgid "No matching stock locations"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2258 templates/js/translated/order.js:3348
#: templates/js/translated/build.js:2294 templates/js/translated/order.js:3348
msgid "No matching stock items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2355
#: templates/js/translated/build.js:2391
msgid "Automatic Stock Allocation"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2356
#: templates/js/translated/build.js:2392
msgid "Stock items will be automatically allocated to this build order, according to the provided guidelines"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2358
#: templates/js/translated/build.js:2394
msgid "If a location is specifed, stock will only be allocated from that location"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2359
#: templates/js/translated/build.js:2395
msgid "If stock is considered interchangeable, it will be allocated from the first location it is found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2360
#: templates/js/translated/build.js:2396
msgid "If substitute stock is allowed, it will be used where stock of the primary part cannot be found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2381
#: templates/js/translated/build.js:2417
msgid "Allocate Stock Items"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2487
#: templates/js/translated/build.js:2523
msgid "No builds matching query"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2522 templates/js/translated/part.js:1423
#: templates/js/translated/build.js:2558 templates/js/translated/part.js:1423
#: templates/js/translated/part.js:1955 templates/js/translated/stock.js:1686
#: templates/js/translated/stock.js:2388
msgid "Select"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2536
#: templates/js/translated/build.js:2572
msgid "Build order is overdue"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2564
#: templates/js/translated/build.js:2600
msgid "Progress"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2600 templates/js/translated/stock.js:2655
#: templates/js/translated/build.js:2636 templates/js/translated/stock.js:2655
msgid "No user information"
msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:2706
#: templates/js/translated/build.js:2742
msgid "No parts allocated for"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:01\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 17:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr ""
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:133
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr "Введите пароль"
#: InvenTree/forms.py:134
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr "Введите новый пароль"
#: InvenTree/forms.py:143
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr "Подтвердить пароль"
#: InvenTree/forms.py:144
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr "Подтвердите новый пароль"
#: InvenTree/forms.py:148
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:177
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr "Email (еще раз)"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Подтверждение адреса электронной почты"
#: InvenTree/forms.py:202
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Вы должны вводить один и тот же адрес электронной почты."
@ -130,30 +130,35 @@ msgstr "недопустимое количество"
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Пустая строка серийного номера"
#: InvenTree/helpers.py:633
#: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:662
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:714 InvenTree/helpers.py:721 InvenTree/helpers.py:736
#: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:746
#: InvenTree/helpers.py:758
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Серийных номеров не найдено"
#: InvenTree/helpers.py:749
#: InvenTree/helpers.py:761
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:948
#: InvenTree/helpers.py:960
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@ -223,9 +228,9 @@ msgstr "Комментарий"
msgid "File comment"
msgstr "Комментарий к файлу"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1726
#: common/models.py:1727 common/models.py:1950 common/models.py:1951
#: common/models.py:2213 common/models.py:2214 part/models.py:2254
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1733
#: common/models.py:1734 common/models.py:1957 common/models.py:1958
#: common/models.py:2220 common/models.py:2221 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2649
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "Ошибка переименования файла"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Неверный выбор"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1936
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1943
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2432 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
@ -745,7 +750,8 @@ msgstr "Порядок сборки"
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:254 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr "Порядок сборки"
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr "Исходный складской предмет"
#: build/models.py:1359 build/serializers.py:192
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1758
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1765
#: company/templates/company/supplier_part.html:341 order/models.py:911
#: order/models.py:1437 order/serializers.py:1213
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40
@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1391 common/models.py:1719
#: common/models.py:1391 common/models.py:1726
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -2557,120 +2563,128 @@ msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1616
msgid "Search Purchase Orders"
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1624
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1630
msgid "Search Sales Orders"
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1631
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1637
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1638
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1644
msgid "Search Preview Results"
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1645
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1651
msgid "Show Quantity in Forms"
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:1652
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1658
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1659
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1665
msgid "Fixed Navbar"
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1666
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1672
msgid "Date Format"
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:1673
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:1679
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1680
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:1687 part/templates/part/detail.html:41
#: common/models.py:1694 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:1688
#: common/models.py:1695
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:1694
#: common/models.py:1701
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:1695
#: common/models.py:1702
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
#: common/models.py:1766
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1766 company/serializers.py:372
#: common/models.py:1773 company/serializers.py:372
#: company/templates/company/supplier_part.html:346 order/models.py:952
#: templates/js/translated/part.js:1103 templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Price"
msgstr "Цена"
#: common/models.py:1767
#: common/models.py:1774
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1927 common/models.py:2105
#: common/models.py:1934 common/models.py:2112
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1928
#: common/models.py:1935
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1937
#: common/models.py:1944
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1942 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: common/models.py:1949 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
@ -2678,67 +2692,67 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:1943
#: common/models.py:1950
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1957
#: common/models.py:1964
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:1958
#: common/models.py:1965
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1965
#: common/models.py:1972
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:1966
#: common/models.py:1973
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2072
#: common/models.py:2079
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2073
#: common/models.py:2080
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2081
#: common/models.py:2088
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2082
#: common/models.py:2089
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2089
#: common/models.py:2096
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2090
#: common/models.py:2097
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2096
#: common/models.py:2103
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2097
#: common/models.py:2104
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2106
#: common/models.py:2113
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2111
#: common/models.py:2118
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2112
#: common/models.py:2119
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
@ -3227,7 +3241,7 @@ msgstr "Склад поставщика"
#: part/templates/part/detail.html:84 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:277 templates/navbar.html:50
#: templates/js/translated/search.js:293 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Заказы на закупку"
@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr "Новый заказ на закупку"
#: part/templates/part/detail.html:107 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:301 templates/navbar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:317 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr "Заказы на продажу"
@ -3569,7 +3583,7 @@ msgstr "Покупатели"
msgid "New Customer"
msgstr "Новый покупатель"
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:254
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:270
msgid "Companies"
msgstr "Компании"
@ -4378,47 +4392,47 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/api.py:514
#: part/api.py:516
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:534
#: part/api.py:536
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:552
#: part/api.py:554
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:638
#: part/api.py:640
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:775
#: part/api.py:777
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:776
#: part/api.py:778
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:782
#: part/api.py:784
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:1205
#: part/api.py:1207
msgid "Must be greater than zero"
msgstr ""
#: part/api.py:1209
#: part/api.py:1211
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr ""
#: part/api.py:1224
#: part/api.py:1226
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr ""
#: part/api.py:1255 part/api.py:1259 part/api.py:1274 part/api.py:1278
#: part/api.py:1257 part/api.py:1261 part/api.py:1276 part/api.py:1280
msgid "This field is required"
msgstr ""
@ -5754,23 +5768,23 @@ msgstr "Действие не указано"
msgid "No matching action found"
msgstr "Соответствующее действие не найдено"
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Must provide barcode_data parameter"
msgstr "Должен быть предоставлен параметр штрихкода"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:82
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
msgid "No match found for barcode data"
msgstr "Не найдено совпадений для данных штрих-кода"
#: plugin/base/barcodes/api.py:86
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Найдено совпадение по штрих-коду"
#: plugin/base/barcodes/api.py:125
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:222
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -9734,11 +9748,11 @@ msgstr "Выберите заказ на продажу"
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:394
#: templates/js/translated/search.js:410
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:397
#: templates/js/translated/search.js:413
msgid "Remove results"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:01\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 17:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr "Värdet '{name}' visas inte i mönsterformat"
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr "Det angivna värdet matchar inte det obligatoriska mönstret: "
#: InvenTree/forms.py:133
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr "Ange lösenord"
#: InvenTree/forms.py:134
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr "Ange nytt lösenord"
#: InvenTree/forms.py:143
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekräfta lösenord"
#: InvenTree/forms.py:144
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr "Bekräfta nytt lösenord"
#: InvenTree/forms.py:148
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr "Tidigare lösenord"
#: InvenTree/forms.py:177
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr "E-post (igen)"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Bekräfta e-postadress"
#: InvenTree/forms.py:202
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Du måste ange samma e-post varje gång."
@ -130,30 +130,35 @@ msgstr "Ogiltigt antal angivet"
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Tom serienummersträng"
#: InvenTree/helpers.py:633
#: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:662
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr "Ogiltigt gruppområde: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:714 InvenTree/helpers.py:721 InvenTree/helpers.py:736
#: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr "Ogiltig gruppsekvens: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:746
#: InvenTree/helpers.py:758
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Inga serienummer hittades"
#: InvenTree/helpers.py:749
#: InvenTree/helpers.py:761
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr "Antal unika serienummer ({s}) måste matcha antal ({q})"
#: InvenTree/helpers.py:948
#: InvenTree/helpers.py:960
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "Ta bort HTML-taggar från detta värde"
@ -223,9 +228,9 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "File comment"
msgstr "Fil kommentar"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1726
#: common/models.py:1727 common/models.py:1950 common/models.py:1951
#: common/models.py:2213 common/models.py:2214 part/models.py:2254
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1733
#: common/models.py:1734 common/models.py:1957 common/models.py:1958
#: common/models.py:2220 common/models.py:2221 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2649
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "Fel vid namnbyte av fil"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Ogiltigt val"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1936
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1943
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2432 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
@ -745,7 +750,8 @@ msgstr "Byggorder"
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:254 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr "Byggordrar"
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr "Källa lagervara"
#: build/models.py:1359 build/serializers.py:192
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1758
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1765
#: company/templates/company/supplier_part.html:341 order/models.py:911
#: order/models.py:1437 order/serializers.py:1213
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40
@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1391 common/models.py:1719
#: common/models.py:1391 common/models.py:1726
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -2557,120 +2563,128 @@ msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1616
msgid "Search Purchase Orders"
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1624
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1630
msgid "Search Sales Orders"
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1631
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1637
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1638
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1644
msgid "Search Preview Results"
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1645
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1651
msgid "Show Quantity in Forms"
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:1652
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1658
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1659
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1665
msgid "Fixed Navbar"
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1666
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1672
msgid "Date Format"
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:1673
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:1679
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1680
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:1687 part/templates/part/detail.html:41
#: common/models.py:1694 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:1688
#: common/models.py:1695
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:1694
#: common/models.py:1701
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:1695
#: common/models.py:1702
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
#: common/models.py:1766
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1766 company/serializers.py:372
#: common/models.py:1773 company/serializers.py:372
#: company/templates/company/supplier_part.html:346 order/models.py:952
#: templates/js/translated/part.js:1103 templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:1767
#: common/models.py:1774
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1927 common/models.py:2105
#: common/models.py:1934 common/models.py:2112
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1928
#: common/models.py:1935
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1937
#: common/models.py:1944
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1942 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: common/models.py:1949 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
@ -2678,67 +2692,67 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:1943
#: common/models.py:1950
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1957
#: common/models.py:1964
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:1958
#: common/models.py:1965
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1965
#: common/models.py:1972
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:1966
#: common/models.py:1973
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2072
#: common/models.py:2079
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2073
#: common/models.py:2080
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2081
#: common/models.py:2088
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2082
#: common/models.py:2089
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2089
#: common/models.py:2096
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2090
#: common/models.py:2097
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2096
#: common/models.py:2103
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2097
#: common/models.py:2104
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2106
#: common/models.py:2113
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2111
#: common/models.py:2118
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2112
#: common/models.py:2119
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
@ -3227,7 +3241,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:84 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:277 templates/navbar.html:50
#: templates/js/translated/search.js:293 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:107 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:301 templates/navbar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:317 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
@ -3569,7 +3583,7 @@ msgstr ""
msgid "New Customer"
msgstr ""
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:254
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:270
msgid "Companies"
msgstr ""
@ -4378,47 +4392,47 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/api.py:514
#: part/api.py:516
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:534
#: part/api.py:536
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:552
#: part/api.py:554
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:638
#: part/api.py:640
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:775
#: part/api.py:777
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:776
#: part/api.py:778
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:782
#: part/api.py:784
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:1205
#: part/api.py:1207
msgid "Must be greater than zero"
msgstr ""
#: part/api.py:1209
#: part/api.py:1211
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr ""
#: part/api.py:1224
#: part/api.py:1226
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr ""
#: part/api.py:1255 part/api.py:1259 part/api.py:1274 part/api.py:1278
#: part/api.py:1257 part/api.py:1261 part/api.py:1276 part/api.py:1280
msgid "This field is required"
msgstr ""
@ -5754,23 +5768,23 @@ msgstr "Ingen åtgärd specificerad"
msgid "No matching action found"
msgstr "Ingen matchande åtgärd hittades"
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Must provide barcode_data parameter"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:82
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:86
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:125
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:222
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -9734,11 +9748,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:394
#: templates/js/translated/search.js:410
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:397
#: templates/js/translated/search.js:413
msgid "Remove results"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:01\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 17:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr ""
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:133
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:134
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:143
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:144
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:148
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:177
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:202
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr ""
@ -130,30 +130,35 @@ msgstr ""
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:633
#: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:662
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:714 InvenTree/helpers.py:721 InvenTree/helpers.py:736
#: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:746
#: InvenTree/helpers.py:758
msgid "No serial numbers found"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:749
#: InvenTree/helpers.py:761
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:948
#: InvenTree/helpers.py:960
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@ -223,9 +228,9 @@ msgstr ""
msgid "File comment"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1726
#: common/models.py:1727 common/models.py:1950 common/models.py:1951
#: common/models.py:2213 common/models.py:2214 part/models.py:2254
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1733
#: common/models.py:1734 common/models.py:1957 common/models.py:1958
#: common/models.py:2220 common/models.py:2221 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2649
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1936
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1943
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2432 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
@ -745,7 +750,8 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:254 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr ""
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1359 build/serializers.py:192
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1758
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1765
#: company/templates/company/supplier_part.html:341 order/models.py:911
#: order/models.py:1437 order/serializers.py:1213
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40
@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1391 common/models.py:1719
#: common/models.py:1391 common/models.py:1726
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -2557,120 +2563,128 @@ msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1616
msgid "Search Purchase Orders"
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1624
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1630
msgid "Search Sales Orders"
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1631
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1637
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1638
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1644
msgid "Search Preview Results"
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1645
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1651
msgid "Show Quantity in Forms"
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:1652
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1658
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1659
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1665
msgid "Fixed Navbar"
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1666
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1672
msgid "Date Format"
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:1673
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:1679
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1680
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:1687 part/templates/part/detail.html:41
#: common/models.py:1694 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:1688
#: common/models.py:1695
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:1694
#: common/models.py:1701
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:1695
#: common/models.py:1702
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
#: common/models.py:1766
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1766 company/serializers.py:372
#: common/models.py:1773 company/serializers.py:372
#: company/templates/company/supplier_part.html:346 order/models.py:952
#: templates/js/translated/part.js:1103 templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:1767
#: common/models.py:1774
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1927 common/models.py:2105
#: common/models.py:1934 common/models.py:2112
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1928
#: common/models.py:1935
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1937
#: common/models.py:1944
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1942 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: common/models.py:1949 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
@ -2678,67 +2692,67 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:1943
#: common/models.py:1950
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1957
#: common/models.py:1964
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:1958
#: common/models.py:1965
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1965
#: common/models.py:1972
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:1966
#: common/models.py:1973
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2072
#: common/models.py:2079
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2073
#: common/models.py:2080
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2081
#: common/models.py:2088
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2082
#: common/models.py:2089
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2089
#: common/models.py:2096
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2090
#: common/models.py:2097
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2096
#: common/models.py:2103
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2097
#: common/models.py:2104
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2106
#: common/models.py:2113
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2111
#: common/models.py:2118
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2112
#: common/models.py:2119
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
@ -3227,7 +3241,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:84 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:277 templates/navbar.html:50
#: templates/js/translated/search.js:293 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:107 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:301 templates/navbar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:317 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
@ -3569,7 +3583,7 @@ msgstr ""
msgid "New Customer"
msgstr ""
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:254
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:270
msgid "Companies"
msgstr ""
@ -4378,47 +4392,47 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/api.py:514
#: part/api.py:516
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:534
#: part/api.py:536
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:552
#: part/api.py:554
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:638
#: part/api.py:640
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:775
#: part/api.py:777
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:776
#: part/api.py:778
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:782
#: part/api.py:784
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:1205
#: part/api.py:1207
msgid "Must be greater than zero"
msgstr ""
#: part/api.py:1209
#: part/api.py:1211
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr ""
#: part/api.py:1224
#: part/api.py:1226
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr ""
#: part/api.py:1255 part/api.py:1259 part/api.py:1274 part/api.py:1278
#: part/api.py:1257 part/api.py:1261 part/api.py:1276 part/api.py:1280
msgid "This field is required"
msgstr ""
@ -5754,23 +5768,23 @@ msgstr ""
msgid "No matching action found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Must provide barcode_data parameter"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:82
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:86
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:125
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:222
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -9734,11 +9748,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:394
#: templates/js/translated/search.js:410
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:397
#: templates/js/translated/search.js:413
msgid "Remove results"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:01\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 17:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr ""
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:133
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr "Şifrenizi girin"
#: InvenTree/forms.py:134
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr "Lütfen Yeni Parolayı Girin"
#: InvenTree/forms.py:143
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr "Parolayı doğrulayın"
#: InvenTree/forms.py:144
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr "Yeni parolayı doğrulayın"
#: InvenTree/forms.py:148
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:177
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr "E-posta (tekrar)"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr "E-posta adresi onayı"
#: InvenTree/forms.py:202
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Her seferind eaynı e-posta adresini yazmalısınız."
@ -130,30 +130,35 @@ msgstr "Geçersiz veri sağlandı"
msgid "Empty serial number string"
msgstr "Boş seri numarası dizesi"
#: InvenTree/helpers.py:633
#: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:662
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:714 InvenTree/helpers.py:721 InvenTree/helpers.py:736
#: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:746
#: InvenTree/helpers.py:758
msgid "No serial numbers found"
msgstr "Seri numarası bulunamadı"
#: InvenTree/helpers.py:749
#: InvenTree/helpers.py:761
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:948
#: InvenTree/helpers.py:960
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@ -223,9 +228,9 @@ msgstr "Yorum"
msgid "File comment"
msgstr "Dosya yorumu"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1726
#: common/models.py:1727 common/models.py:1950 common/models.py:1951
#: common/models.py:2213 common/models.py:2214 part/models.py:2254
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1733
#: common/models.py:1734 common/models.py:1957 common/models.py:1958
#: common/models.py:2220 common/models.py:2221 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2649
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "Dosya adı değiştirilirken hata"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Geçersiz seçim"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1936
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1943
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2432 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
@ -745,7 +750,8 @@ msgstr "Yapım İşi Emri"
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:254 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr "Yapım İşi Emirleri"
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr "Kaynak stok kalemi"
#: build/models.py:1359 build/serializers.py:192
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1758
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1765
#: company/templates/company/supplier_part.html:341 order/models.py:911
#: order/models.py:1437 order/serializers.py:1213
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40
@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1391 common/models.py:1719
#: common/models.py:1391 common/models.py:1726
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -2557,120 +2563,128 @@ msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1616
msgid "Search Purchase Orders"
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1624
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1630
msgid "Search Sales Orders"
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1631
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1637
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1638
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1644
msgid "Search Preview Results"
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1645
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1651
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Formlarda Miktarı Göster"
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:1652
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1658
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "Formlarda Miktarı Göster"
#: common/models.py:1659
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1665
msgid "Fixed Navbar"
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1666
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1672
msgid "Date Format"
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:1673
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:1679
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1680
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:1687 part/templates/part/detail.html:41
#: common/models.py:1694 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:1688
#: common/models.py:1695
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:1694
#: common/models.py:1701
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:1695
#: common/models.py:1702
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
#: common/models.py:1766
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1766 company/serializers.py:372
#: common/models.py:1773 company/serializers.py:372
#: company/templates/company/supplier_part.html:346 order/models.py:952
#: templates/js/translated/part.js:1103 templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
#: common/models.py:1767
#: common/models.py:1774
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1927 common/models.py:2105
#: common/models.py:1934 common/models.py:2112
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1928
#: common/models.py:1935
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1937
#: common/models.py:1944
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1942 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: common/models.py:1949 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
@ -2678,67 +2692,67 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#: common/models.py:1943
#: common/models.py:1950
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1957
#: common/models.py:1964
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:1958
#: common/models.py:1965
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1965
#: common/models.py:1972
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:1966
#: common/models.py:1973
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2072
#: common/models.py:2079
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2073
#: common/models.py:2080
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2081
#: common/models.py:2088
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2082
#: common/models.py:2089
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2089
#: common/models.py:2096
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2090
#: common/models.py:2097
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2096
#: common/models.py:2103
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2097
#: common/models.py:2104
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2106
#: common/models.py:2113
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2111
#: common/models.py:2118
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2112
#: common/models.py:2119
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
@ -3227,7 +3241,7 @@ msgstr "Tedarikçi Stoku"
#: part/templates/part/detail.html:84 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:277 templates/navbar.html:50
#: templates/js/translated/search.js:293 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Satın Alma Emirleri"
@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr "Yeni Satın Alma Emri"
#: part/templates/part/detail.html:107 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:301 templates/navbar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:317 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr "Satış Emirleri"
@ -3569,7 +3583,7 @@ msgstr "Müşteriler"
msgid "New Customer"
msgstr "Yeni Müşteri"
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:254
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:270
msgid "Companies"
msgstr "Şirketler"
@ -4378,47 +4392,47 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/api.py:514
#: part/api.py:516
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:534
#: part/api.py:536
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:552
#: part/api.py:554
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:638
#: part/api.py:640
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:775
#: part/api.py:777
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:776
#: part/api.py:778
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:782
#: part/api.py:784
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:1205
#: part/api.py:1207
msgid "Must be greater than zero"
msgstr ""
#: part/api.py:1209
#: part/api.py:1211
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr ""
#: part/api.py:1224
#: part/api.py:1226
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr ""
#: part/api.py:1255 part/api.py:1259 part/api.py:1274 part/api.py:1278
#: part/api.py:1257 part/api.py:1261 part/api.py:1276 part/api.py:1280
msgid "This field is required"
msgstr ""
@ -5754,23 +5768,23 @@ msgstr "İşlem belirtilmedi"
msgid "No matching action found"
msgstr "Eşleşen eylem bulunamadı"
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Must provide barcode_data parameter"
msgstr "Barcode_data parametresini sağlamalıdır"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:82
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
msgid "No match found for barcode data"
msgstr "Barkod verisi için eşleşme bulunamadı"
#: plugin/base/barcodes/api.py:86
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Barkod verisi için eşleşme bulundu"
#: plugin/base/barcodes/api.py:125
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:222
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -9734,11 +9748,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:394
#: templates/js/translated/search.js:410
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:397
#: templates/js/translated/search.js:413
msgid "Remove results"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:01\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 17:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr ""
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:133
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:134
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:143
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr "Xác nhận mật khẩu"
#: InvenTree/forms.py:144
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr "Xác nhận mật khẩu mới"
#: InvenTree/forms.py:148
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:177
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:202
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr ""
@ -130,30 +130,35 @@ msgstr ""
msgid "Empty serial number string"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:633
#: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:662
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:714 InvenTree/helpers.py:721 InvenTree/helpers.py:736
#: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:746
#: InvenTree/helpers.py:758
msgid "No serial numbers found"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:749
#: InvenTree/helpers.py:761
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:948
#: InvenTree/helpers.py:960
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@ -223,9 +228,9 @@ msgstr "Bình luận"
msgid "File comment"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1726
#: common/models.py:1727 common/models.py:1950 common/models.py:1951
#: common/models.py:2213 common/models.py:2214 part/models.py:2254
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1733
#: common/models.py:1734 common/models.py:1957 common/models.py:1958
#: common/models.py:2220 common/models.py:2221 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2649
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1936
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1943
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2432 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
@ -745,7 +750,8 @@ msgstr "Tạo đơn hàng"
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:254 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr "Tạo đơn hàng"
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1359 build/serializers.py:192
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1758
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1765
#: company/templates/company/supplier_part.html:341 order/models.py:911
#: order/models.py:1437 order/serializers.py:1213
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40
@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1391 common/models.py:1719
#: common/models.py:1391 common/models.py:1726
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -2557,120 +2563,128 @@ msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1616
msgid "Search Purchase Orders"
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1624
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1630
msgid "Search Sales Orders"
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1631
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1637
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1638
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1644
msgid "Search Preview Results"
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1645
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1651
msgid "Show Quantity in Forms"
msgid "Search Preview Results"
msgstr ""
#: common/models.py:1652
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1658
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1659
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1665
msgid "Fixed Navbar"
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1666
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1672
msgid "Date Format"
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:1673
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:1679
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1680
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:1687 part/templates/part/detail.html:41
#: common/models.py:1694 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:1688
#: common/models.py:1695
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:1694
#: common/models.py:1701
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:1695
#: common/models.py:1702
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
#: common/models.py:1766
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1766 company/serializers.py:372
#: common/models.py:1773 company/serializers.py:372
#: company/templates/company/supplier_part.html:346 order/models.py:952
#: templates/js/translated/part.js:1103 templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:1767
#: common/models.py:1774
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1927 common/models.py:2105
#: common/models.py:1934 common/models.py:2112
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1928
#: common/models.py:1935
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1937
#: common/models.py:1944
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1942 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: common/models.py:1949 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
@ -2678,67 +2692,67 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:1943
#: common/models.py:1950
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1957
#: common/models.py:1964
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:1958
#: common/models.py:1965
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1965
#: common/models.py:1972
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:1966
#: common/models.py:1973
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2072
#: common/models.py:2079
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2073
#: common/models.py:2080
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2081
#: common/models.py:2088
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2082
#: common/models.py:2089
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2089
#: common/models.py:2096
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2090
#: common/models.py:2097
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2096
#: common/models.py:2103
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2097
#: common/models.py:2104
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2106
#: common/models.py:2113
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2111
#: common/models.py:2118
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2112
#: common/models.py:2119
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
@ -3227,7 +3241,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:84 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:277 templates/navbar.html:50
#: templates/js/translated/search.js:293 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:107 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:301 templates/navbar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:317 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr ""
@ -3569,7 +3583,7 @@ msgstr ""
msgid "New Customer"
msgstr ""
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:254
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:270
msgid "Companies"
msgstr ""
@ -4378,47 +4392,47 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/api.py:514
#: part/api.py:516
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:534
#: part/api.py:536
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:552
#: part/api.py:554
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:638
#: part/api.py:640
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:775
#: part/api.py:777
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:776
#: part/api.py:778
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:782
#: part/api.py:784
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:1205
#: part/api.py:1207
msgid "Must be greater than zero"
msgstr ""
#: part/api.py:1209
#: part/api.py:1211
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr ""
#: part/api.py:1224
#: part/api.py:1226
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr ""
#: part/api.py:1255 part/api.py:1259 part/api.py:1274 part/api.py:1278
#: part/api.py:1257 part/api.py:1261 part/api.py:1276 part/api.py:1280
msgid "This field is required"
msgstr ""
@ -5754,23 +5768,23 @@ msgstr ""
msgid "No matching action found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Must provide barcode_data parameter"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:82
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:86
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:125
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:222
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -9734,11 +9748,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:394
#: templates/js/translated/search.js:410
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:397
#: templates/js/translated/search.js:413
msgid "Remove results"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-22 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:01\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-27 03:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-27 17:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -58,35 +58,35 @@ msgstr ""
msgid "Provided value does not match required pattern: "
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:133
#: InvenTree/forms.py:134
msgid "Enter password"
msgstr "输入密码"
#: InvenTree/forms.py:134
#: InvenTree/forms.py:135
msgid "Enter new password"
msgstr "输入新密码"
#: InvenTree/forms.py:143
#: InvenTree/forms.py:144
msgid "Confirm password"
msgstr "确认密码"
#: InvenTree/forms.py:144
#: InvenTree/forms.py:145
msgid "Confirm new password"
msgstr "确认新密码"
#: InvenTree/forms.py:148
#: InvenTree/forms.py:149
msgid "Old password"
msgstr "旧密码"
#: InvenTree/forms.py:177
#: InvenTree/forms.py:178
msgid "Email (again)"
msgstr "Email (再次)"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:182
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Email 地址确认"
#: InvenTree/forms.py:202
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "您必须输入相同的 Email 。"
@ -130,30 +130,35 @@ msgstr "提供的数量无效"
msgid "Empty serial number string"
msgstr "空序列号字符串"
#: InvenTree/helpers.py:633
#: InvenTree/helpers.py:640
msgid "Duplicate serial"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:662
#: InvenTree/helpers.py:673 InvenTree/helpers.py:708
#, python-brace-format
msgid "Invalid group range: {g}"
msgstr "无效的组范围: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:714 InvenTree/helpers.py:721 InvenTree/helpers.py:736
#: InvenTree/helpers.py:702
#, python-brace-format
msgid "Group range {g} exceeds allowed quantity ({q})"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:726 InvenTree/helpers.py:733 InvenTree/helpers.py:748
#, python-brace-format
msgid "Invalid group sequence: {g}"
msgstr "无效的组序列: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:746
#: InvenTree/helpers.py:758
msgid "No serial numbers found"
msgstr "未找到序列号"
#: InvenTree/helpers.py:749
#: InvenTree/helpers.py:761
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial numbers ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr "唯一序列号 ({s}) 必须匹配数量 ({q})"
#: InvenTree/helpers.py:948
#: InvenTree/helpers.py:960
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
@ -223,9 +228,9 @@ msgstr "注释"
msgid "File comment"
msgstr "文件注释"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1726
#: common/models.py:1727 common/models.py:1950 common/models.py:1951
#: common/models.py:2213 common/models.py:2214 part/models.py:2254
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1733
#: common/models.py:1734 common/models.py:1957 common/models.py:1958
#: common/models.py:2220 common/models.py:2221 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2649
@ -265,7 +270,7 @@ msgstr "重命名文件出错"
msgid "Invalid choice"
msgstr "选择无效"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1936
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1943
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2432 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
@ -745,7 +750,8 @@ msgstr "生产订单"
#: order/templates/order/so_sidebar.html:13
#: part/templates/part/part_sidebar.html:22 templates/InvenTree/index.html:221
#: templates/InvenTree/search.html:141
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47 users/models.py:41
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:47
#: templates/js/translated/search.js:254 users/models.py:41
msgid "Build Orders"
msgstr "生产订单"
@ -1009,7 +1015,7 @@ msgstr "源库存项"
#: build/models.py:1359 build/serializers.py:192
#: build/templates/build/build_base.html:85
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1758
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1765
#: company/templates/company/supplier_part.html:341 order/models.py:911
#: order/models.py:1437 order/serializers.py:1213
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/forms.py:40
@ -2320,7 +2326,7 @@ msgstr ""
msgid "Enable plugins to respond to internal events"
msgstr ""
#: common/models.py:1391 common/models.py:1719
#: common/models.py:1391 common/models.py:1726
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -2557,120 +2563,128 @@ msgid "Display companies in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1616
msgid "Search Purchase Orders"
msgid "Search Build Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1617
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgid "Display build orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1623
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgid "Search Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1624
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgid "Display purchase orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1630
msgid "Search Sales Orders"
msgid "Exclude Inactive Purchase Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1631
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgid "Exclude inactive purchase orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1637
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgid "Search Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1638
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgid "Display sales orders in search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1644
msgid "Search Preview Results"
msgstr "搜索预览结果"
msgid "Exclude Inactive Sales Orders"
msgstr ""
#: common/models.py:1645
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgid "Exclude inactive sales orders from search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1651
msgid "Search Preview Results"
msgstr "搜索预览结果"
#: common/models.py:1652
msgid "Number of results to show in each section of the search preview window"
msgstr ""
#: common/models.py:1658
msgid "Show Quantity in Forms"
msgstr "在表格中显示数量"
#: common/models.py:1652
#: common/models.py:1659
msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "在某些表格中显示可用的商品数量"
#: common/models.py:1658
#: common/models.py:1665
msgid "Escape Key Closes Forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1659
#: common/models.py:1666
msgid "Use the escape key to close modal forms"
msgstr ""
#: common/models.py:1665
#: common/models.py:1672
msgid "Fixed Navbar"
msgstr ""
#: common/models.py:1666
#: common/models.py:1673
msgid "The navbar position is fixed to the top of the screen"
msgstr ""
#: common/models.py:1672
#: common/models.py:1679
msgid "Date Format"
msgstr ""
#: common/models.py:1673
#: common/models.py:1680
msgid "Preferred format for displaying dates"
msgstr ""
#: common/models.py:1687 part/templates/part/detail.html:41
#: common/models.py:1694 part/templates/part/detail.html:41
msgid "Part Scheduling"
msgstr ""
#: common/models.py:1688
#: common/models.py:1695
msgid "Display part scheduling information"
msgstr ""
#: common/models.py:1694
#: common/models.py:1701
msgid "Table String Length"
msgstr ""
#: common/models.py:1695
#: common/models.py:1702
msgid "Maximimum length limit for strings displayed in table views"
msgstr ""
#: common/models.py:1759
#: common/models.py:1766
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1766 company/serializers.py:372
#: common/models.py:1773 company/serializers.py:372
#: company/templates/company/supplier_part.html:346 order/models.py:952
#: templates/js/translated/part.js:1103 templates/js/translated/part.js:2223
msgid "Price"
msgstr "价格"
#: common/models.py:1767
#: common/models.py:1774
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:1927 common/models.py:2105
#: common/models.py:1934 common/models.py:2112
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:1928
#: common/models.py:1935
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:1937
#: common/models.py:1944
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:1942 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: common/models.py:1949 part/models.py:935 plugin/models.py:100
#: templates/js/translated/table_filters.js:34
#: templates/js/translated/table_filters.js:112
#: templates/js/translated/table_filters.js:324
@ -2678,67 +2692,67 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:1943
#: common/models.py:1950
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:1957
#: common/models.py:1964
msgid "Token"
msgstr "令牌"
#: common/models.py:1958
#: common/models.py:1965
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:1965
#: common/models.py:1972
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:1966
#: common/models.py:1973
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2072
#: common/models.py:2079
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2073
#: common/models.py:2080
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2081
#: common/models.py:2088
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2082
#: common/models.py:2089
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2089
#: common/models.py:2096
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2090
#: common/models.py:2097
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2096
#: common/models.py:2103
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2097
#: common/models.py:2104
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2106
#: common/models.py:2113
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2111
#: common/models.py:2118
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2112
#: common/models.py:2119
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
@ -3227,7 +3241,7 @@ msgstr "供货商库存"
#: part/templates/part/detail.html:84 part/templates/part/part_sidebar.html:37
#: templates/InvenTree/index.html:252 templates/InvenTree/search.html:200
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:49
#: templates/js/translated/search.js:277 templates/navbar.html:50
#: templates/js/translated/search.js:293 templates/navbar.html:50
#: users/models.py:42
msgid "Purchase Orders"
msgstr "采购订单"
@ -3250,7 +3264,7 @@ msgstr "新建采购订单"
#: part/templates/part/detail.html:107 part/templates/part/part_sidebar.html:41
#: templates/InvenTree/index.html:283 templates/InvenTree/search.html:220
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:51
#: templates/js/translated/search.js:301 templates/navbar.html:61
#: templates/js/translated/search.js:317 templates/navbar.html:61
#: users/models.py:43
msgid "Sales Orders"
msgstr "销售订单"
@ -3569,7 +3583,7 @@ msgstr "客户信息"
msgid "New Customer"
msgstr "新建客户"
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:254
#: company/views.py:52 templates/js/translated/search.js:270
msgid "Companies"
msgstr "公司"
@ -4378,47 +4392,47 @@ msgstr ""
msgid "Updated {part} unit-price to {price} and quantity to {qty}"
msgstr ""
#: part/api.py:514
#: part/api.py:516
msgid "Incoming Purchase Order"
msgstr ""
#: part/api.py:534
#: part/api.py:536
msgid "Outgoing Sales Order"
msgstr ""
#: part/api.py:552
#: part/api.py:554
msgid "Stock produced by Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:638
#: part/api.py:640
msgid "Stock required for Build Order"
msgstr ""
#: part/api.py:775
#: part/api.py:777
msgid "Valid"
msgstr ""
#: part/api.py:776
#: part/api.py:778
msgid "Validate entire Bill of Materials"
msgstr ""
#: part/api.py:782
#: part/api.py:784
msgid "This option must be selected"
msgstr ""
#: part/api.py:1205
#: part/api.py:1207
msgid "Must be greater than zero"
msgstr "必须大于0"
#: part/api.py:1209
#: part/api.py:1211
msgid "Must be a valid quantity"
msgstr "必须是有效的数量"
#: part/api.py:1224
#: part/api.py:1226
msgid "Specify location for initial part stock"
msgstr "指定初始初始商品仓储地点"
#: part/api.py:1255 part/api.py:1259 part/api.py:1274 part/api.py:1278
#: part/api.py:1257 part/api.py:1261 part/api.py:1276 part/api.py:1280
msgid "This field is required"
msgstr "此字段为必填"
@ -5754,23 +5768,23 @@ msgstr "未指定操作"
msgid "No matching action found"
msgstr "未找到指定操作"
#: plugin/base/barcodes/api.py:52 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Must provide barcode_data parameter"
msgstr "必须提供条码数据参数"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:82
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
msgid "No match found for barcode data"
msgstr "未找到匹配条形码数据"
#: plugin/base/barcodes/api.py:86
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
msgid "Match found for barcode data"
msgstr "找到匹配条形码数据"
#: plugin/base/barcodes/api.py:125
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:222
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -9734,11 +9748,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order(s) must be selected before printing report"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:394
#: templates/js/translated/search.js:410
msgid "Minimize results"
msgstr ""
#: templates/js/translated/search.js:397
#: templates/js/translated/search.js:413
msgid "Remove results"
msgstr ""