Fix: New translations django.po from Crowdin

This commit is contained in:
Oliver 2021-06-18 05:06:49 +10:00
parent 5d8c6224e8
commit 43214d8e4c

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-17 12:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-17 12:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 18:03\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-17 19:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "API uç noktası bulunamadı"
#: InvenTree/api.py:110 #: InvenTree/api.py:110
msgid "No action specified" msgid "No action specified"
msgstr "Eylem belirtilmedi" msgstr "İşlem belirtilmedi"
#: InvenTree/api.py:124 #: InvenTree/api.py:124
msgid "No matching action found" msgid "No matching action found"
@ -957,15 +957,15 @@ msgstr "Bu yapım işi emri, %(link)s yapım iş emrinin altıdır"
#: build/templates/build/build_base.html:32 #: build/templates/build/build_base.html:32
msgid "Build Order is ready to mark as completed" msgid "Build Order is ready to mark as completed"
msgstr "" msgstr "Yapım işi tamamlandı olarak işaretlenmeye hazır"
#: build/templates/build/build_base.html:37 #: build/templates/build/build_base.html:37
msgid "Build Order cannot be completed as outstanding outputs remain" msgid "Build Order cannot be completed as outstanding outputs remain"
msgstr "" msgstr "Bekleyen çıktılar kaldığı için yapım işi emri tamamlanamıyor"
#: build/templates/build/build_base.html:42 #: build/templates/build/build_base.html:42
msgid "Required build quantity has not yet been completed" msgid "Required build quantity has not yet been completed"
msgstr "" msgstr "Gerekli yapım işi miktarı henüz tamamlanmadı"
#: build/templates/build/build_base.html:47 #: build/templates/build/build_base.html:47
msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order" msgid "Stock has not been fully allocated to this Build Order"
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "Stok, yapım işi emri için tamamen tahsis edilemedi"
#: stock/templates/stock/item_base.html:62 #: stock/templates/stock/item_base.html:62
#: stock/templates/stock/location.html:31 #: stock/templates/stock/location.html:31
msgid "Admin view" msgid "Admin view"
msgstr "" msgstr "Yönetici görünümü"
#: build/templates/build/build_base.html:81 #: build/templates/build/build_base.html:81
#: build/templates/build/build_base.html:150 #: build/templates/build/build_base.html:150
@ -992,48 +992,48 @@ msgstr ""
#: templates/js/table_filters.js:245 templates/js/table_filters.js:264 #: templates/js/table_filters.js:245 templates/js/table_filters.js:264
#: templates/js/table_filters.js:281 #: templates/js/table_filters.js:281
msgid "Overdue" msgid "Overdue"
msgstr "" msgstr "Vadesi geçmiş"
#: build/templates/build/build_base.html:90 #: build/templates/build/build_base.html:90
msgid "Print actions" msgid "Print actions"
msgstr "" msgstr "Yazdırma işlemleri"
#: build/templates/build/build_base.html:94 #: build/templates/build/build_base.html:94
msgid "Print Build Order" msgid "Print Build Order"
msgstr "" msgstr "Yapım İşi Emrini Yazdır"
#: build/templates/build/build_base.html:100 #: build/templates/build/build_base.html:100
#: build/templates/build/build_base.html:225 #: build/templates/build/build_base.html:225
msgid "Complete Build" msgid "Complete Build"
msgstr "" msgstr "Tamamlanmış Yapım İşi"
#: build/templates/build/build_base.html:105 #: build/templates/build/build_base.html:105
msgid "Build actions" msgid "Build actions"
msgstr "" msgstr "Yapım İşi işlemleri"
#: build/templates/build/build_base.html:109 #: build/templates/build/build_base.html:109
msgid "Edit Build" msgid "Edit Build"
msgstr "" msgstr "Yapım İşini Düzenle"
#: build/templates/build/build_base.html:111 #: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/build_base.html:209 build/views.py:57 #: build/templates/build/build_base.html:209 build/views.py:57
msgid "Cancel Build" msgid "Cancel Build"
msgstr "" msgstr "Yapım İşini İptal Et"
#: build/templates/build/build_base.html:124 #: build/templates/build/build_base.html:124
#: build/templates/build/detail.html:11 #: build/templates/build/detail.html:11
msgid "Build Details" msgid "Build Details"
msgstr "" msgstr "Yapım İşi Detayları"
#: build/templates/build/build_base.html:150 #: build/templates/build/build_base.html:150
#, python-format #, python-format
msgid "This build was due on %(target)s" msgid "This build was due on %(target)s"
msgstr "" msgstr "Bu yapım işinin %(target)s tarihinde süresi doluyor"
#: build/templates/build/build_base.html:157 #: build/templates/build/build_base.html:157
#: build/templates/build/detail.html:64 #: build/templates/build/detail.html:64
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr "İlerleme"
#: build/templates/build/build_base.html:170 #: build/templates/build/build_base.html:170
#: build/templates/build/detail.html:84 order/models.py:715 #: build/templates/build/detail.html:84 order/models.py:715
@ -1045,62 +1045,62 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:77 #: report/templates/report/inventree_so_report.html:77
#: stock/templates/stock/item_base.html:279 templates/js/order.js:245 #: stock/templates/stock/item_base.html:279 templates/js/order.js:245
msgid "Sales Order" msgid "Sales Order"
msgstr "" msgstr "Sipariş Emri"
#: build/templates/build/build_base.html:177 #: build/templates/build/build_base.html:177
#: build/templates/build/detail.html:98 #: build/templates/build/detail.html:98
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:153 #: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:153
msgid "Issued By" msgid "Issued By"
msgstr "" msgstr "Veren"
#: build/templates/build/build_base.html:217 #: build/templates/build/build_base.html:217
msgid "Incomplete Outputs" msgid "Incomplete Outputs"
msgstr "" msgstr "Tamamlanmamış Çıktılar"
#: build/templates/build/build_base.html:218 #: build/templates/build/build_base.html:218
msgid "Build Order cannot be completed as incomplete build outputs remain" msgid "Build Order cannot be completed as incomplete build outputs remain"
msgstr "" msgstr "Tamamlanmamış yapım işi çıktıları kaldığı için yapım işi emri tamamlanamıyor"
#: build/templates/build/build_children.html:10 #: build/templates/build/build_children.html:10
#: build/templates/build/navbar.html:36 #: build/templates/build/navbar.html:36
msgid "Child Build Orders" msgid "Child Build Orders"
msgstr "" msgstr "Alt Yapım İşi Emrileri"
#: build/templates/build/build_output.html:15 #: build/templates/build/build_output.html:15
msgid "Incomplete Build Outputs" msgid "Incomplete Build Outputs"
msgstr "" msgstr "Tamamlanmamış Yapım İşi Çıktıları"
#: build/templates/build/build_output.html:22 #: build/templates/build/build_output.html:22
msgid "Create new build output" msgid "Create new build output"
msgstr "" msgstr "Yeni yapım işi çıktısı oluştur"
#: build/templates/build/build_output.html:23 #: build/templates/build/build_output.html:23
msgid "Create New Output" msgid "Create New Output"
msgstr "" msgstr "Yeni Çıktı Oluştur"
#: build/templates/build/build_output.html:36 #: build/templates/build/build_output.html:36
msgid "Create a new build output" msgid "Create a new build output"
msgstr "" msgstr "Yeni bir yapım işi çıktısı oluştur"
#: build/templates/build/build_output.html:37 #: build/templates/build/build_output.html:37
msgid "No incomplete build outputs remain." msgid "No incomplete build outputs remain."
msgstr "" msgstr "Tamamlanmamış yapım işi çıktısı kalmadı."
#: build/templates/build/build_output.html:38 #: build/templates/build/build_output.html:38
msgid "Create a new build output using the button above" msgid "Create a new build output using the button above"
msgstr "" msgstr "Yukarıdaki düğmeyi kullanarak yeni bir yapım işi çıktısı oluştur"
#: build/templates/build/build_output.html:49 #: build/templates/build/build_output.html:49
msgid "Completed Build Outputs" msgid "Completed Build Outputs"
msgstr "" msgstr "Tamamlanmış Yapım İşi Çıktıları"
#: build/templates/build/build_output_create.html:7 #: build/templates/build/build_output_create.html:7
msgid "The Bill of Materials contains trackable parts" msgid "The Bill of Materials contains trackable parts"
msgstr "" msgstr "Bu Malzeme Listesi takip edilebilir parçalar içeriyor"
#: build/templates/build/build_output_create.html:8 #: build/templates/build/build_output_create.html:8
msgid "Build outputs must be generated individually." msgid "Build outputs must be generated individually."
msgstr "" msgstr "Yapım işi çıktıları ayrı ayrı oluşturulmalıdır."
#: build/templates/build/build_output_create.html:9 #: build/templates/build/build_output_create.html:9
msgid "Multiple build outputs will be created based on the quantity specified." msgid "Multiple build outputs will be created based on the quantity specified."
@ -1178,75 +1178,75 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/detail.html:35 #: build/templates/build/detail.html:35
msgid "Stock Source" msgid "Stock Source"
msgstr "" msgstr "Stok Kaynağı"
#: build/templates/build/detail.html:40 #: build/templates/build/detail.html:40
msgid "Stock can be taken from any available location." msgid "Stock can be taken from any available location."
msgstr "" msgstr "Stok herhangi bir konumdan alınabilir."
#: build/templates/build/detail.html:46 order/forms.py:85 order/models.py:678 #: build/templates/build/detail.html:46 order/forms.py:85 order/models.py:678
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:239 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:239
#: order/templates/order/receive_parts.html:25 stock/forms.py:169 #: order/templates/order/receive_parts.html:25 stock/forms.py:169
#: stock/forms.py:375 #: stock/forms.py:375
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "" msgstr "Hedef"
#: build/templates/build/detail.html:53 #: build/templates/build/detail.html:53
msgid "Destination location not specified" msgid "Destination location not specified"
msgstr "" msgstr "Hedef konumu belirtilmedi"
#: build/templates/build/detail.html:70 #: build/templates/build/detail.html:70
#: stock/templates/stock/item_base.html:303 templates/js/stock.js:634 #: stock/templates/stock/item_base.html:303 templates/js/stock.js:634
#: templates/js/stock.js:1381 templates/js/table_filters.js:112 #: templates/js/stock.js:1381 templates/js/table_filters.js:112
#: templates/js/table_filters.js:206 #: templates/js/table_filters.js:206
msgid "Batch" msgid "Batch"
msgstr "" msgstr "Toplu"
#: build/templates/build/detail.html:116 #: build/templates/build/detail.html:116
#: order/templates/order/order_base.html:111 #: order/templates/order/order_base.html:111
#: order/templates/order/sales_order_base.html:113 templates/js/build.js:788 #: order/templates/order/sales_order_base.html:113 templates/js/build.js:788
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "" msgstr "Oluşturuldu"
#: build/templates/build/detail.html:127 #: build/templates/build/detail.html:127
msgid "No target date set" msgid "No target date set"
msgstr "" msgstr "Hedef tarih ayarlanmadı"
#: build/templates/build/detail.html:132 templates/js/build.js:766 #: build/templates/build/detail.html:132 templates/js/build.js:766
msgid "Completed" msgid "Completed"
msgstr "" msgstr "Tamamlandı"
#: build/templates/build/detail.html:136 #: build/templates/build/detail.html:136
msgid "Build not complete" msgid "Build not complete"
msgstr "" msgstr "Yapım İşi tamamlanmadı"
#: build/templates/build/edit_build_item.html:7 #: build/templates/build/edit_build_item.html:7
msgid "Alter the quantity of stock allocated to the build output" msgid "Alter the quantity of stock allocated to the build output"
msgstr "" msgstr "Yapım işi çıktısına tahsis edilen stok miktarını değiştir"
#: build/templates/build/index.html:28 build/views.py:678 #: build/templates/build/index.html:28 build/views.py:678
msgid "New Build Order" msgid "New Build Order"
msgstr "" msgstr "Yeni Yapım İşi Emri"
#: build/templates/build/index.html:37 build/templates/build/index.html:38 #: build/templates/build/index.html:37 build/templates/build/index.html:38
msgid "Print Build Orders" msgid "Print Build Orders"
msgstr "" msgstr "Yapım İşi Emirlerini Yazdır"
#: build/templates/build/index.html:43 #: build/templates/build/index.html:43
#: order/templates/order/purchase_orders.html:27 #: order/templates/order/purchase_orders.html:27
#: order/templates/order/sales_orders.html:27 #: order/templates/order/sales_orders.html:27
msgid "Display calendar view" msgid "Display calendar view"
msgstr "" msgstr "Takvim görünümünü görüntüle"
#: build/templates/build/index.html:46 #: build/templates/build/index.html:46
#: order/templates/order/purchase_orders.html:30 #: order/templates/order/purchase_orders.html:30
#: order/templates/order/sales_orders.html:30 #: order/templates/order/sales_orders.html:30
msgid "Display list view" msgid "Display list view"
msgstr "" msgstr "Liste görünümünü görüntüle"
#: build/templates/build/navbar.html:12 #: build/templates/build/navbar.html:12
msgid "Build Order Details" msgid "Build Order Details"
msgstr "" msgstr "Yapım İşi Emri Detayları"
#: build/templates/build/navbar.html:15 #: build/templates/build/navbar.html:15
#: company/templates/company/navbar.html:15 #: company/templates/company/navbar.html:15
@ -1254,35 +1254,35 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/so_navbar.html:15 part/templates/part/navbar.html:15 #: order/templates/order/so_navbar.html:15 part/templates/part/navbar.html:15
#: templates/js/stock.js:1019 #: templates/js/stock.js:1019
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr "Detaylar"
#: build/templates/build/navbar.html:21 build/templates/build/navbar.html:24 #: build/templates/build/navbar.html:21 build/templates/build/navbar.html:24
#: build/views.py:91 #: build/views.py:91
msgid "Allocate Stock" msgid "Allocate Stock"
msgstr "" msgstr "Stok Tahsis Et"
#: build/templates/build/navbar.html:29 build/templates/build/navbar.html:32 #: build/templates/build/navbar.html:29 build/templates/build/navbar.html:32
msgid "Build Outputs" msgid "Build Outputs"
msgstr "" msgstr "Yapım İşi Çıktıları"
#: build/templates/build/navbar.html:39 #: build/templates/build/navbar.html:39
msgid "Child Builds" msgid "Child Builds"
msgstr "" msgstr "Alt Yapım İşleri"
#: build/templates/build/navbar.html:50 #: build/templates/build/navbar.html:50
msgid "Build Order Notes" msgid "Build Order Notes"
msgstr "" msgstr "Yapım İşi Emri Notları"
#: build/templates/build/notes.html:12 #: build/templates/build/notes.html:12
msgid "Build Notes" msgid "Build Notes"
msgstr "" msgstr "Yapım İşi Notları"
#: build/templates/build/notes.html:14 company/templates/company/notes.html:13 #: build/templates/build/notes.html:14 company/templates/company/notes.html:13
#: order/templates/order/order_notes.html:15 #: order/templates/order/order_notes.html:15
#: order/templates/order/sales_order_notes.html:16 #: order/templates/order/sales_order_notes.html:16
#: part/templates/part/notes.html:14 stock/templates/stock/item_notes.html:15 #: part/templates/part/notes.html:14 stock/templates/stock/item_notes.html:15
msgid "Edit notes" msgid "Edit notes"
msgstr "" msgstr "Notları Düzenle"
#: build/templates/build/notes.html:26 company/templates/company/notes.html:24 #: build/templates/build/notes.html:26 company/templates/company/notes.html:24
#: order/templates/order/order_notes.html:27 #: order/templates/order/order_notes.html:27
@ -1291,7 +1291,7 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:492 #: stock/templates/stock/item_base.html:492
#: stock/templates/stock/item_notes.html:26 #: stock/templates/stock/item_notes.html:26
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr "Kaydet"
#: build/templates/build/unallocate.html:10 #: build/templates/build/unallocate.html:10
msgid "Are you sure you wish to unallocate all stock for this build?" msgid "Are you sure you wish to unallocate all stock for this build?"
@ -1299,55 +1299,55 @@ msgstr "Bu yapım işi için tahsis edilen tüm stokları kaldırmak istediğini
#: build/templates/build/unallocate.html:12 #: build/templates/build/unallocate.html:12
msgid "All incomplete stock allocations will be removed from the build" msgid "All incomplete stock allocations will be removed from the build"
msgstr "" msgstr "Tüm eksik stok tahsisleri yapım işinden kaldırılacak"
#: build/views.py:77 #: build/views.py:77
msgid "Build was cancelled" msgid "Build was cancelled"
msgstr "" msgstr "Yapım işi iptal edildi"
#: build/views.py:138 #: build/views.py:138
msgid "Allocated stock to build output" msgid "Allocated stock to build output"
msgstr "" msgstr "Yapım işi çıktısına stok tahsis edildi"
#: build/views.py:150 #: build/views.py:150
msgid "Create Build Output" msgid "Create Build Output"
msgstr "" msgstr "Yapım İşi Çıktısı Oluştur"
#: build/views.py:168 #: build/views.py:168
msgid "Maximum output quantity is " msgid "Maximum output quantity is "
msgstr "" msgstr "Maksimum çıktı miktarı "
#: build/views.py:184 stock/views.py:1821 #: build/views.py:184 stock/views.py:1821
msgid "Serial numbers already exist" msgid "Serial numbers already exist"
msgstr "" msgstr "Seri numaraları zaten mevcut"
#: build/views.py:193 #: build/views.py:193
msgid "Serial numbers required for trackable build output" msgid "Serial numbers required for trackable build output"
msgstr "" msgstr "Seri numaraları takip edilebilir yapım işi çıktıları için gerekli"
#: build/views.py:259 #: build/views.py:259
msgid "Delete Build Output" msgid "Delete Build Output"
msgstr "" msgstr "Yapım İşi Çıktısı Sil"
#: build/views.py:280 build/views.py:370 #: build/views.py:280 build/views.py:370
msgid "Confirm unallocation of build stock" msgid "Confirm unallocation of build stock"
msgstr "" msgstr "Yapım işi stoku tahsisinin iptalini onayla"
#: build/views.py:281 build/views.py:371 stock/views.py:425 #: build/views.py:281 build/views.py:371 stock/views.py:425
msgid "Check the confirmation box" msgid "Check the confirmation box"
msgstr "" msgstr "Onay kutusunu işaretleyin"
#: build/views.py:293 #: build/views.py:293
msgid "Build output does not match build" msgid "Build output does not match build"
msgstr "" msgstr "Yapım işi çıktısı yapım işi ile eşleşmiyor"
#: build/views.py:295 build/views.py:496 #: build/views.py:295 build/views.py:496
msgid "Build output must be specified" msgid "Build output must be specified"
msgstr "" msgstr "Yapım işi çıktısı belirtilmeli"
#: build/views.py:307 #: build/views.py:307
msgid "Build output deleted" msgid "Build output deleted"
msgstr "" msgstr "Yapım işi çıktısı silindi"
#: build/views.py:405 #: build/views.py:405
msgid "Complete Build Order" msgid "Complete Build Order"
@ -3286,7 +3286,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:95 templates/js/bom.js:365 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:95 templates/js/bom.js:365
#: templates/js/build.js:637 templates/js/build.js:1054 #: templates/js/build.js:637 templates/js/build.js:1054
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "İşlemler"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:102 templates/js/build.js:525 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:102 templates/js/build.js:525
#: templates/js/build.js:859 #: templates/js/build.js:859
@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Seri numarası ile stok kalemlerini tahsis et"
#: order/templates/order/so_allocation_delete.html:7 #: order/templates/order/so_allocation_delete.html:7
msgid "This action will unallocate the following stock from the Sales Order" msgid "This action will unallocate the following stock from the Sales Order"
msgstr "" msgstr "Bu işlem Sipariş Emrinden belirtilen stok kalemleri tahsis edemedi"
#: order/templates/order/so_attachments.html:12 #: order/templates/order/so_attachments.html:12
#: order/templates/order/so_navbar.html:26 #: order/templates/order/so_navbar.html:26
@ -4692,7 +4692,7 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:75 #: stock/templates/stock/item_base.html:75
#: stock/templates/stock/location.html:51 #: stock/templates/stock/location.html:51
msgid "Barcode actions" msgid "Barcode actions"
msgstr "" msgstr "Barkod işlemleri"
#: part/templates/part/part_base.html:42 #: part/templates/part/part_base.html:42
#: stock/templates/stock/item_base.html:77 #: stock/templates/stock/item_base.html:77
@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:67 #: part/templates/part/part_base.html:67
msgid "Part actions" msgid "Part actions"
msgstr "" msgstr "Parça işlemleri"
#: part/templates/part/part_base.html:70 #: part/templates/part/part_base.html:70
msgid "Duplicate part" msgid "Duplicate part"
@ -5243,7 +5243,7 @@ msgstr ""
#: stock/forms.py:173 stock/forms.py:349 #: stock/forms.py:173 stock/forms.py:349
msgid "Add transaction note (optional)" msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr "" msgstr "İşlem notu ekle (isteğe bağlı)"
#: stock/forms.py:203 stock/forms.py:259 #: stock/forms.py:203 stock/forms.py:259
msgid "Select test report template" msgid "Select test report template"
@ -5527,7 +5527,7 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:91 #: stock/templates/stock/item_base.html:91
msgid "Printing actions" msgid "Printing actions"
msgstr "" msgstr "Yazdırma işlemleri"
#: stock/templates/stock/item_base.html:95 #: stock/templates/stock/item_base.html:95
#: stock/templates/stock/item_tests.html:27 #: stock/templates/stock/item_tests.html:27
@ -5536,7 +5536,7 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:104 #: stock/templates/stock/item_base.html:104
msgid "Stock adjustment actions" msgid "Stock adjustment actions"
msgstr "" msgstr "Stok ayarlama işlemleri"
#: stock/templates/stock/item_base.html:108 #: stock/templates/stock/item_base.html:108
#: stock/templates/stock/location.html:65 templates/stock_table.html:57 #: stock/templates/stock/location.html:65 templates/stock_table.html:57
@ -5578,7 +5578,7 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:140 #: stock/templates/stock/item_base.html:140
#: stock/templates/stock/location.html:62 #: stock/templates/stock/location.html:62
msgid "Stock actions" msgid "Stock actions"
msgstr "" msgstr "Stok işlemleri"
#: stock/templates/stock/item_base.html:143 #: stock/templates/stock/item_base.html:143
msgid "Convert to variant" msgid "Convert to variant"
@ -5745,7 +5745,7 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/location.html:71 #: stock/templates/stock/location.html:71
msgid "Location actions" msgid "Location actions"
msgstr "" msgstr "Konum işlemleri"
#: stock/templates/stock/location.html:73 #: stock/templates/stock/location.html:73
msgid "Edit location" msgid "Edit location"
@ -5838,7 +5838,7 @@ msgstr "Bu işlem kolayca geri alınamaz"
#: stock/templates/stock/sublocation.html:23 templates/stock_table.html:37 #: stock/templates/stock/sublocation.html:23 templates/stock_table.html:37
msgid "Printing Actions" msgid "Printing Actions"
msgstr "" msgstr "Yazdırma İşlemleri"
#: stock/templates/stock/sublocation.html:27 templates/stock_table.html:41 #: stock/templates/stock/sublocation.html:27 templates/stock_table.html:41
msgid "Print labels" msgid "Print labels"
@ -5988,7 +5988,7 @@ msgstr ""
#: stock/views.py:1107 #: stock/views.py:1107
msgid "No action performed" msgid "No action performed"
msgstr "" msgstr "Herhangi bir işlem gerçekleştirilmedi"
#: stock/views.py:1122 #: stock/views.py:1122
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -7502,7 +7502,7 @@ msgstr ""
#: templates/stock_table.html:27 #: templates/stock_table.html:27
msgid "Barcode Actions" msgid "Barcode Actions"
msgstr "" msgstr "Barkod İşlemleri"
#: templates/stock_table.html:43 #: templates/stock_table.html:43
msgid "Print test reports" msgid "Print test reports"