Fix: New translations django.po from Crowdin

This commit is contained in:
Oliver 2021-09-11 12:47:26 +10:00
parent 4aa829877e
commit 45dfeb4614

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-08 03:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-11 01:44\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-11 02:47\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -339,199 +339,199 @@ msgstr "破损"
#: InvenTree/status_codes.py:189
msgid "Destroyed"
msgstr ""
msgstr "销毁"
#: InvenTree/status_codes.py:191
msgid "Rejected"
msgstr ""
msgstr "已拒绝"
#: InvenTree/status_codes.py:272
msgid "Legacy stock tracking entry"
msgstr ""
msgstr "旧库存跟踪条目"
#: InvenTree/status_codes.py:274
msgid "Stock item created"
msgstr ""
msgstr "库存项已创建"
#: InvenTree/status_codes.py:276
msgid "Edited stock item"
msgstr ""
msgstr "已编辑库存项"
#: InvenTree/status_codes.py:277
msgid "Assigned serial number"
msgstr ""
msgstr "已分配序列号"
#: InvenTree/status_codes.py:279
msgid "Stock counted"
msgstr ""
msgstr "库存计数"
#: InvenTree/status_codes.py:280
msgid "Stock manually added"
msgstr ""
msgstr "已手动添加库存"
#: InvenTree/status_codes.py:281
msgid "Stock manually removed"
msgstr ""
msgstr "库存手动删除"
#: InvenTree/status_codes.py:283
msgid "Location changed"
msgstr ""
msgstr "位置已更改"
#: InvenTree/status_codes.py:285
msgid "Installed into assembly"
msgstr ""
msgstr "安装到组装中"
#: InvenTree/status_codes.py:286
msgid "Removed from assembly"
msgstr ""
msgstr "已从组装中删除"
#: InvenTree/status_codes.py:288
msgid "Installed component item"
msgstr ""
msgstr "已安装组件项"
#: InvenTree/status_codes.py:289
msgid "Removed component item"
msgstr ""
msgstr "已删除组件项"
#: InvenTree/status_codes.py:291
msgid "Split from parent item"
msgstr ""
msgstr "从父项拆分"
#: InvenTree/status_codes.py:292
msgid "Split child item"
msgstr ""
msgstr "拆分子项"
#: InvenTree/status_codes.py:294 templates/js/translated/table_filters.js:186
msgid "Sent to customer"
msgstr ""
msgstr "发送给客户"
#: InvenTree/status_codes.py:295
msgid "Returned from customer"
msgstr ""
msgstr "从客户退货"
#: InvenTree/status_codes.py:297
msgid "Build order output created"
msgstr ""
msgstr "已创建生产订单输出"
#: InvenTree/status_codes.py:298
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
msgstr "生产订单输出已完成"
#: InvenTree/status_codes.py:300
msgid "Received against purchase order"
msgstr ""
msgstr "收到定购单"
#: InvenTree/status_codes.py:315
msgid "Production"
msgstr ""
msgstr "产品"
#: InvenTree/validators.py:22
msgid "Not a valid currency code"
msgstr ""
msgstr "不是有效的货币代码"
#: InvenTree/validators.py:50
msgid "Invalid character in part name"
msgstr ""
msgstr "部件名称中存在无效字符"
#: InvenTree/validators.py:63
#, python-brace-format
msgid "IPN must match regex pattern {pat}"
msgstr ""
msgstr "IPN 必须匹配正则表达式 {pat}"
#: InvenTree/validators.py:77 InvenTree/validators.py:91
#: InvenTree/validators.py:105
#, python-brace-format
msgid "Reference must match pattern {pattern}"
msgstr ""
msgstr "引用必须匹配模板 {pattern}"
#: InvenTree/validators.py:113
#, python-brace-format
msgid "Illegal character in name ({x})"
msgstr ""
msgstr "名称中存在非法字符 ({x})"
#: InvenTree/validators.py:132 InvenTree/validators.py:148
msgid "Overage value must not be negative"
msgstr ""
msgstr "备损值不能为负数"
#: InvenTree/validators.py:150
msgid "Overage must not exceed 100%"
msgstr ""
msgstr "备损不能超过 100%"
#: InvenTree/validators.py:157
msgid "Overage must be an integer value or a percentage"
msgstr ""
msgstr "备损必须是整数值或百分比"
#: InvenTree/views.py:610
msgid "Delete Item"
msgstr ""
msgstr "删除项"
#: InvenTree/views.py:659
msgid "Check box to confirm item deletion"
msgstr ""
msgstr "选中方框以确认项目删除"
#: InvenTree/views.py:674 templates/InvenTree/settings/user.html:14
msgid "Edit User Information"
msgstr ""
msgstr "编辑用户信息"
#: InvenTree/views.py:685 templates/InvenTree/settings/user.html:18
msgid "Set Password"
msgstr ""
msgstr "设置密码"
#: InvenTree/views.py:704
msgid "Password fields must match"
msgstr ""
msgstr "密码字段必须相匹配。"
#: InvenTree/views.py:910 templates/navbar.html:105
msgid "System Information"
msgstr ""
msgstr "系统信息"
#: barcodes/api.py:53 barcodes/api.py:150
msgid "Must provide barcode_data parameter"
msgstr ""
msgstr "必须提供条码数据参数"
#: barcodes/api.py:126
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
msgstr "未找到匹配条形码数据"
#: barcodes/api.py:128
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
msgstr "找到匹配条形码数据"
#: barcodes/api.py:153
msgid "Must provide stockitem parameter"
msgstr ""
msgstr "必须提供库存项参数"
#: barcodes/api.py:160
msgid "No matching stock item found"
msgstr ""
msgstr "未找到匹配的库存项"
#: barcodes/api.py:190
msgid "Barcode already matches StockItem object"
msgstr ""
msgstr "条形码已经匹配库存项"
#: barcodes/api.py:194
msgid "Barcode already matches StockLocation object"
msgstr ""
msgstr "条形码已经匹配库存地对象"
#: barcodes/api.py:198
msgid "Barcode already matches Part object"
msgstr ""
msgstr "条形码已经匹配部件对象"
#: barcodes/api.py:204 barcodes/api.py:216
msgid "Barcode hash already matches StockItem object"
msgstr ""
msgstr "条码哈希值已经匹配库存项目"
#: barcodes/api.py:222
msgid "Barcode associated with StockItem"
msgstr ""
msgstr "与库存项关联的条形码"
#: build/forms.py:37
msgid "Build Order reference"
msgstr ""
msgstr "相关生产订单"
#: build/forms.py:38
msgid "Order target date"
msgstr ""
msgstr "订单预计日期"
#: build/forms.py:42 build/templates/build/build_base.html:146
#: build/templates/build/detail.html:124
@ -541,11 +541,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/build.js:962 templates/js/translated/order.js:358
#: templates/js/translated/order.js:728
msgid "Target Date"
msgstr ""
msgstr "预计日期"
#: build/forms.py:43 build/models.py:277
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
msgstr "生产完成的目标日期。生产将在此日期之后逾期。"
#: build/forms.py:48 build/forms.py:90 build/forms.py:266 build/models.py:1402
#: build/templates/build/allocation_card.html:23
@ -583,11 +583,11 @@ msgstr "库存数"
#: build/forms.py:49
msgid "Number of items to build"
msgstr "要构建的项目数量"
msgstr "要生产的项目数量"
#: build/forms.py:91
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr "输入构建输出数量"
msgstr "输入生产产出数量"
#: build/forms.py:95 order/forms.py:114 stock/forms.py:83
msgid "Serial Numbers"
@ -595,27 +595,27 @@ msgstr "序列号"
#: build/forms.py:97
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
msgstr "输入生产产出的序列号"
#: build/forms.py:103
msgid "Confirm creation of build output"
msgstr ""
msgstr "确认创建生产产出"
#: build/forms.py:124
msgid "Confirm deletion of build output"
msgstr ""
msgstr "确认删除生产产出"
#: build/forms.py:145
msgid "Confirm unallocation of stock"
msgstr ""
msgstr "确认取消分配库存"
#: build/forms.py:169
msgid "Confirm stock allocation"
msgstr ""
msgstr "确认库存分配"
#: build/forms.py:186
msgid "Mark build as complete"
msgstr ""
msgstr "标记生产已完成"
#: build/forms.py:210 build/templates/build/auto_allocate.html:18
#: order/serializers.py:216 order/serializers.py:275 stock/forms.py:280
@ -628,11 +628,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:329 templates/js/translated/stock.js:942
#: templates/js/translated/stock.js:1567
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "所在地"
#: build/forms.py:211
msgid "Location of completed parts"
msgstr ""
msgstr "已完成部件所在地"
#: build/forms.py:215 build/templates/build/build_base.html:138
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:555
@ -643,46 +643,46 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:917 templates/js/translated/stock.js:1644
#: templates/js/translated/stock.js:1866
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "状态"
#: build/forms.py:216
msgid "Build output stock status"
msgstr ""
msgstr "生产产出库存状态"
#: build/forms.py:223
msgid "Confirm incomplete"
msgstr ""
msgstr "确认未完成"
#: build/forms.py:224
msgid "Confirm completion with incomplete stock allocation"
msgstr ""
msgstr "确认以未完成库存分配方式完成"
#: build/forms.py:227
msgid "Confirm build completion"
msgstr ""
msgstr "确认生产完成"
#: build/forms.py:252
msgid "Confirm cancel"
msgstr ""
msgstr "确认取消"
#: build/forms.py:252 build/views.py:65
msgid "Confirm build cancellation"
msgstr ""
msgstr "确认生产取消"
#: build/forms.py:266
msgid "Select quantity of stock to allocate"
msgstr ""
msgstr "选择要分配的库存数量"
#: build/models.py:113
msgid "Invalid choice for parent build"
msgstr ""
msgstr "上级生产选项无效"
#: build/models.py:117 build/templates/build/build_base.html:9
#: build/templates/build/build_base.html:73
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:106
#: templates/js/translated/build.js:260
msgid "Build Order"
msgstr ""
msgstr "生产订单"
#: build/models.py:118 build/templates/build/index.html:8
#: build/templates/build/index.html:15
@ -694,11 +694,11 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:101
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:103 users/models.py:44
msgid "Build Orders"
msgstr ""
msgstr "生产订单"
#: build/models.py:178
msgid "Build Order Reference"
msgstr ""
msgstr "相关生产订单"
#: build/models.py:179 order/models.py:246 order/models.py:539
#: order/models.py:719 order/templates/order/sales_order_detail.html:360
@ -708,20 +708,20 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/bom.js:237 templates/js/translated/build.js:718
#: templates/js/translated/build.js:1183 templates/js/translated/order.js:517
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "引用"
#: build/models.py:190
msgid "Brief description of the build"
msgstr ""
msgstr "生产的简短描述."
#: build/models.py:199 build/templates/build/build_base.html:163
#: build/templates/build/detail.html:80
msgid "Parent Build"
msgstr ""
msgstr "上级生产"
#: build/models.py:200
msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
msgstr "此次生生匹配的订单"
#: build/models.py:205 build/templates/build/auto_allocate.html:16
#: build/templates/build/build_base.html:128
@ -748,23 +748,23 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/stock.js:201 templates/js/translated/stock.js:797
#: templates/js/translated/stock.js:1838
msgid "Part"
msgstr ""
msgstr "部件"
#: build/models.py:213
msgid "Select part to build"
msgstr ""
msgstr "选择生产所需部件"
#: build/models.py:218
msgid "Sales Order Reference"
msgstr ""
msgstr "相关销售订单"
#: build/models.py:222
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
msgstr "此次生产匹配的销售订单"
#: build/models.py:227
msgid "Source Location"
msgstr ""
msgstr "来源地点"
#: build/models.py:231
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
@ -772,68 +772,68 @@ msgstr ""
#: build/models.py:236
msgid "Destination Location"
msgstr ""
msgstr "目标地点"
#: build/models.py:240
msgid "Select location where the completed items will be stored"
msgstr ""
msgstr "选择已完成项目存储的位置"
#: build/models.py:244
msgid "Build Quantity"
msgstr ""
msgstr "生产数量"
#: build/models.py:247
msgid "Number of stock items to build"
msgstr ""
msgstr "要生产的项目数量"
#: build/models.py:251
msgid "Completed items"
msgstr ""
msgstr "已完成项目"
#: build/models.py:253
msgid "Number of stock items which have been completed"
msgstr ""
msgstr "已完成的库存项目数量"
#: build/models.py:257 part/templates/part/part_base.html:198
msgid "Build Status"
msgstr ""
msgstr "生产状态"
#: build/models.py:261
msgid "Build status code"
msgstr ""
msgstr "生产状态代码"
#: build/models.py:265 stock/models.py:513
msgid "Batch Code"
msgstr ""
msgstr "批量代码"
#: build/models.py:269
msgid "Batch code for this build output"
msgstr ""
msgstr "此生产产出的批量代码"
#: build/models.py:272 order/models.py:162 part/models.py:853
#: part/templates/part/part_base.html:272 templates/js/translated/order.js:723
msgid "Creation Date"
msgstr ""
msgstr "创建日期"
#: build/models.py:276 order/models.py:561
msgid "Target completion date"
msgstr ""
msgstr "预计完成日期"
#: build/models.py:280 order/models.py:288 templates/js/translated/build.js:967
msgid "Completion Date"
msgstr ""
msgstr "完成日期:"
#: build/models.py:286
msgid "completed by"
msgstr ""
msgstr "完成人"
#: build/models.py:294 templates/js/translated/build.js:938
msgid "Issued by"
msgstr ""
msgstr "发布者"
#: build/models.py:295
msgid "User who issued this build order"
msgstr ""
msgstr "发布此生产订单的用户"
#: build/models.py:303 build/templates/build/build_base.html:184
#: build/templates/build/detail.html:108 order/models.py:176
@ -842,11 +842,11 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159
#: templates/js/translated/build.js:950
msgid "Responsible"
msgstr ""
msgstr "责任人"
#: build/models.py:304
msgid "User responsible for this build order"
msgstr ""
msgstr "负责此生产订单的用户"
#: build/models.py:309 build/templates/build/detail.html:94
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:83
@ -854,11 +854,11 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_base.html:266 stock/models.py:507
#: stock/templates/stock/item_base.html:359
msgid "External Link"
msgstr ""
msgstr "外部链接"
#: build/models.py:310 part/models.py:715 stock/models.py:509
msgid "Link to external URL"
msgstr ""
msgstr "链接到外部 URL"
#: build/models.py:314 build/templates/build/navbar.html:52
#: company/models.py:141 company/models.py:576
@ -879,23 +879,23 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/order.js:604 templates/js/translated/stock.js:338
#: templates/js/translated/stock.js:580 templates/js/translated/stock.js:1061
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "备注"
#: build/models.py:315
msgid "Extra build notes"
msgstr ""
msgstr "额外的生产备注"
#: build/models.py:792
msgid "No build output specified"
msgstr ""
msgstr "未指定生产产出"
#: build/models.py:795
msgid "Build output is already completed"
msgstr ""
msgstr "生产产出已完成"
#: build/models.py:798
msgid "Build output does not match Build Order"
msgstr ""
msgstr "生产产出与订单不匹配"
#: build/models.py:1208
msgid "BuildItem must be unique for build, stock_item and install_into"
@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:62
#: stock/templates/stock/location.html:31
msgid "Admin view"
msgstr ""
msgstr "管理界面"
#: build/templates/build/build_base.html:81
#: build/templates/build/build_base.html:150
@ -1038,52 +1038,52 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/table_filters.js:291
#: templates/js/translated/table_filters.js:308
msgid "Overdue"
msgstr ""
msgstr "逾期"
#: build/templates/build/build_base.html:90
msgid "Print actions"
msgstr ""
msgstr "打印操作"
#: build/templates/build/build_base.html:94
msgid "Print Build Order"
msgstr ""
msgstr "打印生产订单"
#: build/templates/build/build_base.html:100
#: build/templates/build/build_base.html:222
msgid "Complete Build"
msgstr ""
msgstr "生产完成"
#: build/templates/build/build_base.html:105
msgid "Build actions"
msgstr ""
msgstr "生产操作"
#: build/templates/build/build_base.html:109
msgid "Edit Build"
msgstr ""
msgstr "编辑生产"
#: build/templates/build/build_base.html:111
#: build/templates/build/build_base.html:206 build/views.py:56
msgid "Cancel Build"
msgstr ""
msgstr "取消生产"
#: build/templates/build/build_base.html:114
msgid "Delete Build"
msgstr ""
msgstr "删除生产"
#: build/templates/build/build_base.html:124
#: build/templates/build/detail.html:15
msgid "Build Details"
msgstr ""
msgstr "生产详情"
#: build/templates/build/build_base.html:150
#, python-format
msgid "This build was due on %(target)s"
msgstr ""
msgstr "此次生产的截止日期为 %(target)s"
#: build/templates/build/build_base.html:157
#: build/templates/build/detail.html:67
msgid "Progress"
msgstr ""
msgstr "生产进度"
#: build/templates/build/build_base.html:170
#: build/templates/build/detail.html:87 order/models.py:835
@ -1095,17 +1095,17 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:293
#: templates/js/translated/order.js:670
msgid "Sales Order"
msgstr ""
msgstr "销售订单"
#: build/templates/build/build_base.html:177
#: build/templates/build/detail.html:101
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:153
msgid "Issued By"
msgstr ""
msgstr "发布者"
#: build/templates/build/build_base.html:214
msgid "Incomplete Outputs"
msgstr ""
msgstr "未完成输出"
#: build/templates/build/build_base.html:215
msgid "Build Order cannot be completed as incomplete build outputs remain"