New Crowdin updates (#3898)

* updated translation base

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Oliver 2022-11-06 13:46:47 +11:00 committed by GitHub
parent b50a6826ef
commit 494a016dad
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
26 changed files with 6256 additions and 5279 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:03\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Enter date"
msgstr "Zadejte datum"
#: InvenTree/fields.py:195 build/serializers.py:387
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:524
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:525
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Příloha"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Vyberte soubor k přiložení"
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:511 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:125 company/models.py:277
#: company/models.py:512 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: part/models.py:816 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: templates/js/translated/company.js:691
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Komentář k souboru"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1744
#: common/models.py:1745 common/models.py:1968 common/models.py:1969
#: common/models.py:2231 common/models.py:2232 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:264 plugin/models.py:265
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2651
msgid "User"
@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr "Neplatný výběr"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1954
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: company/models.py:359 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2429 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:134
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:344
#: templates/js/translated/company.js:580
#: templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/notification.js:71
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Název"
#: InvenTree/models.py:564 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:517 company/templates/company/company_base.html:71
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:283
#: company/models.py:518 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:108
#: order/models.py:82 part/models.py:783 part/models.py:2438
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Název"
#: report/models.py:507 report/models.py:551
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/templates/stock/location.html:117
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:355
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:80
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:679
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:680
#: order/models.py:1015 order/models.py:1126 order/models.py:1127
#: part/models.py:343 part/models.py:2200 part/models.py:2215
#: part/models.py:2234 part/models.py:2252 part/models.py:2351
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94
#: common/models.py:833 company/models.py:94 company/models.py:95
msgid "Company name"
msgstr "Jméno společnosti"
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/models.py:1335
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
@ -2816,114 +2816,114 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
#: company/models.py:98
#: company/models.py:99
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:99
#: company/models.py:100
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: company/models.py:106 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:448
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/models.py:106
#: company/models.py:107
msgid "Company website URL"
msgstr ""
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr ""
#: company/models.py:111
#: company/models.py:112
msgid "Company address"
msgstr ""
#: company/models.py:114
#: company/models.py:115
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:115
#: company/models.py:116
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr ""
#: company/models.py:118
#: company/models.py:119
msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:122
#: company/models.py:123
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:124
#: company/models.py:125
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:135 part/models.py:829
#: company/models.py:136 part/models.py:829
msgid "Image"
msgstr ""
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
#: company/models.py:139 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:148 company/serializers.py:378
#: company/models.py:149 company/serializers.py:378
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:153
#: part/serializers.py:184 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr ""
#: company/models.py:151
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:248 company/models.py:482 stock/models.py:600
#: company/models.py:249 company/models.py:483 stock/models.py:600
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:568
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:252 company/models.py:486
#: company/models.py:253 company/models.py:487
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/models.py:264 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:152
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
#: company/models.py:265 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/models.py:271 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: templates/js/translated/company.js:304
#: templates/js/translated/company.js:532
@ -2949,30 +2949,30 @@ msgstr ""
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
#: company/models.py:272 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:277
#: company/models.py:278
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:283
#: company/models.py:284
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:505
#: company/models.py:329 company/models.py:353 company/models.py:506
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:359
#: company/models.py:360
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:365
#: company/models.py:366
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2097 templates/js/translated/company.js:581
#: templates/js/translated/company.js:799 templates/js/translated/part.js:847
@ -2980,26 +2980,26 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
#: company/models.py:366
#: company/models.py:367
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:372 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: company/models.py:373 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:349
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:853
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:373
#: company/models.py:374
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:450
#: company/models.py:451
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:136 order/models.py:263
#: order/templates/order/order_base.html:121 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:227
@ -3012,59 +3012,59 @@ msgstr ""
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:493 templates/js/translated/part.js:218
#: company/models.py:494 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:498 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: company/models.py:499 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:302
#: templates/js/translated/order.js:2226 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:499 templates/js/translated/part.js:229
#: company/models.py:500 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:506
#: company/models.py:507
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:512
#: company/models.py:513
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:518
#: company/models.py:519
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:523 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: company/models.py:524 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: part/models.py:2687 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:403
msgid "Note"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:529 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: stock/models.py:626 stock/templates/stock/item_base.html:243
#: templates/js/translated/company.js:991 templates/js/translated/stock.js:1978
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:529
#: company/models.py:530
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:532 company/serializers.py:242
#: company/models.py:533 company/serializers.py:242
#: company/templates/company/supplier_part.html:174
#: templates/js/translated/company.js:996 templates/js/translated/order.js:820
#: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1470
@ -3073,19 +3073,19 @@ msgstr ""
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:533
#: company/models.py:534
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr ""
#: company/models.py:539 part/models.py:1790
#: company/models.py:540 part/models.py:1790
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:539
#: company/models.py:540
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: company/models.py:548 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
@ -3095,19 +3095,19 @@ msgstr ""
msgid "Available"
msgstr ""
#: company/models.py:548
#: company/models.py:549
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:552
#: company/models.py:553
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:553
#: company/models.py:554
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:681
#: company/models.py:682
msgid "last updated"
msgstr ""
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:797 part/models.py:2272 part/models.py:2516
#: part/templates/part/part_base.html:263
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:229
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1480 templates/js/translated/part.js:1724
msgid "Category"
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:2474 part/models.py:2522 part/models.py:2523
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:233
msgid "Default Value"
msgstr ""
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:53
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/stock.js:2478
msgid "Date"
@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
@ -5771,23 +5771,23 @@ msgstr "Činnost nebyla specifikována"
msgid "No matching action found"
msgstr "Nebyla nalezena odpovídající činnost"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr "Pro data čárového kódu nebyla nalezena shoda"
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Pro data čárového kódu byla nalezena shoda"
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -5795,21 +5795,34 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Inventree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:37
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:38
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:57
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
@ -5829,7 +5842,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:86
#: plugin/models.py:86 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
msgid "Key"
msgstr ""
@ -5849,32 +5862,36 @@ msgstr ""
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:188 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#: plugin/models.py:167
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:253
#: plugin/models.py:257
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:252
#: plugin/plugin.py:257
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:264
#: plugin/plugin.py:269
msgid "No date found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:431
#: plugin/registry.py:439
msgid "Plugin `{plg_name}` is not compatible with the current InvenTree version {version.inventreeVersion()}!"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:433
#: plugin/registry.py:441
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {plg_i.MIN_VERSION}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:435
#: plugin/registry.py:443
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {plg_i.MAX_VERSION}"
msgstr ""
@ -7086,7 +7103,7 @@ msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:56
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
@ -7094,52 +7111,64 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:58
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
msgid "Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:54
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:76
msgid "Sample"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Inactive plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:135
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr ""
@ -7176,29 +7205,33 @@ msgstr ""
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127
msgid "Sign Status"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132
msgid "Sign Key"
msgstr ""
@ -7219,66 +7252,66 @@ msgstr ""
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:117
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:119
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Global Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:124
msgid "Edit User Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:214
msgid "No category parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:364
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:361
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:365
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:237
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:362
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:277
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:322
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:334
msgid "No part parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:338
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:383
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:380
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:402
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:399
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:416
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:413
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:424
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:421
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
@ -7734,7 +7767,7 @@ msgstr ""
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:2
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
@ -10505,6 +10538,10 @@ msgstr ""
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:137 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:03\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Enter date"
msgstr "Angiv dato"
#: InvenTree/fields.py:195 build/serializers.py:387
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:524
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:525
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr ""
msgid "Select file to attach"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:511 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:125 company/models.py:277
#: company/models.py:512 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: part/models.py:816 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: templates/js/translated/company.js:691
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1744
#: common/models.py:1745 common/models.py:1968 common/models.py:1969
#: common/models.py:2231 common/models.py:2232 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:264 plugin/models.py:265
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2651
msgid "User"
@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1954
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: company/models.py:359 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2429 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:134
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:344
#: templates/js/translated/company.js:580
#: templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/notification.js:71
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Name"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:564 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:517 company/templates/company/company_base.html:71
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:283
#: company/models.py:518 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:108
#: order/models.py:82 part/models.py:783 part/models.py:2438
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr ""
#: report/models.py:507 report/models.py:551
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/templates/stock/location.html:117
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:355
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:80
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:679
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:680
#: order/models.py:1015 order/models.py:1126 order/models.py:1127
#: part/models.py:343 part/models.py:2200 part/models.py:2215
#: part/models.py:2234 part/models.py:2252 part/models.py:2351
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94
#: common/models.py:833 company/models.py:94 company/models.py:95
msgid "Company name"
msgstr ""
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/models.py:1335
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
@ -2816,114 +2816,114 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
#: company/models.py:98
#: company/models.py:99
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:99
#: company/models.py:100
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: company/models.py:106 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:448
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/models.py:106
#: company/models.py:107
msgid "Company website URL"
msgstr ""
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr ""
#: company/models.py:111
#: company/models.py:112
msgid "Company address"
msgstr ""
#: company/models.py:114
#: company/models.py:115
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:115
#: company/models.py:116
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr ""
#: company/models.py:118
#: company/models.py:119
msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:122
#: company/models.py:123
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:124
#: company/models.py:125
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:135 part/models.py:829
#: company/models.py:136 part/models.py:829
msgid "Image"
msgstr ""
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
#: company/models.py:139 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:148 company/serializers.py:378
#: company/models.py:149 company/serializers.py:378
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:153
#: part/serializers.py:184 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr ""
#: company/models.py:151
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:248 company/models.py:482 stock/models.py:600
#: company/models.py:249 company/models.py:483 stock/models.py:600
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:568
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:252 company/models.py:486
#: company/models.py:253 company/models.py:487
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/models.py:264 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:152
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
#: company/models.py:265 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/models.py:271 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: templates/js/translated/company.js:304
#: templates/js/translated/company.js:532
@ -2949,30 +2949,30 @@ msgstr ""
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
#: company/models.py:272 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:277
#: company/models.py:278
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:283
#: company/models.py:284
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:505
#: company/models.py:329 company/models.py:353 company/models.py:506
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:359
#: company/models.py:360
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:365
#: company/models.py:366
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2097 templates/js/translated/company.js:581
#: templates/js/translated/company.js:799 templates/js/translated/part.js:847
@ -2980,26 +2980,26 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
#: company/models.py:366
#: company/models.py:367
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:372 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: company/models.py:373 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:349
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:853
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:373
#: company/models.py:374
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:450
#: company/models.py:451
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:136 order/models.py:263
#: order/templates/order/order_base.html:121 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:227
@ -3012,59 +3012,59 @@ msgstr ""
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:493 templates/js/translated/part.js:218
#: company/models.py:494 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:498 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: company/models.py:499 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:302
#: templates/js/translated/order.js:2226 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:499 templates/js/translated/part.js:229
#: company/models.py:500 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:506
#: company/models.py:507
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:512
#: company/models.py:513
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:518
#: company/models.py:519
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:523 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: company/models.py:524 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: part/models.py:2687 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:403
msgid "Note"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:529 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: stock/models.py:626 stock/templates/stock/item_base.html:243
#: templates/js/translated/company.js:991 templates/js/translated/stock.js:1978
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:529
#: company/models.py:530
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:532 company/serializers.py:242
#: company/models.py:533 company/serializers.py:242
#: company/templates/company/supplier_part.html:174
#: templates/js/translated/company.js:996 templates/js/translated/order.js:820
#: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1470
@ -3073,19 +3073,19 @@ msgstr ""
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:533
#: company/models.py:534
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr ""
#: company/models.py:539 part/models.py:1790
#: company/models.py:540 part/models.py:1790
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:539
#: company/models.py:540
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: company/models.py:548 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
@ -3095,19 +3095,19 @@ msgstr ""
msgid "Available"
msgstr ""
#: company/models.py:548
#: company/models.py:549
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:552
#: company/models.py:553
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:553
#: company/models.py:554
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:681
#: company/models.py:682
msgid "last updated"
msgstr ""
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:797 part/models.py:2272 part/models.py:2516
#: part/templates/part/part_base.html:263
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:229
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1480 templates/js/translated/part.js:1724
msgid "Category"
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:2474 part/models.py:2522 part/models.py:2523
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:233
msgid "Default Value"
msgstr ""
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:53
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/stock.js:2478
msgid "Date"
@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
@ -5771,23 +5771,23 @@ msgstr ""
msgid "No matching action found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -5795,21 +5795,34 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Inventree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:37
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:38
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:57
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
@ -5829,7 +5842,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:86
#: plugin/models.py:86 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
msgid "Key"
msgstr ""
@ -5849,32 +5862,36 @@ msgstr ""
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:188 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#: plugin/models.py:167
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:253
#: plugin/models.py:257
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:252
#: plugin/plugin.py:257
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:264
#: plugin/plugin.py:269
msgid "No date found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:431
#: plugin/registry.py:439
msgid "Plugin `{plg_name}` is not compatible with the current InvenTree version {version.inventreeVersion()}!"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:433
#: plugin/registry.py:441
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {plg_i.MIN_VERSION}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:435
#: plugin/registry.py:443
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {plg_i.MAX_VERSION}"
msgstr ""
@ -7086,7 +7103,7 @@ msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:56
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
@ -7094,52 +7111,64 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:58
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
msgid "Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:54
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:76
msgid "Sample"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Inactive plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:135
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr ""
@ -7176,29 +7205,33 @@ msgstr ""
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127
msgid "Sign Status"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132
msgid "Sign Key"
msgstr ""
@ -7219,66 +7252,66 @@ msgstr ""
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:117
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:119
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Global Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:124
msgid "Edit User Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:214
msgid "No category parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:364
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:361
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:365
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:237
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:362
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:277
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:322
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:334
msgid "No part parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:338
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:383
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:380
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:402
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:399
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:416
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:413
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:424
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:421
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
@ -7734,7 +7767,7 @@ msgstr ""
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:2
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
@ -10505,6 +10538,10 @@ msgstr ""
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:137 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:03\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Enter date"
msgstr "Datum eingeben"
#: InvenTree/fields.py:195 build/serializers.py:387
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:524
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:525
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Anhang"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Datei zum Anhängen auswählen"
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:511 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:125 company/models.py:277
#: company/models.py:512 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: part/models.py:816 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: templates/js/translated/company.js:691
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Datei-Kommentar"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1744
#: common/models.py:1745 common/models.py:1968 common/models.py:1969
#: common/models.py:2231 common/models.py:2232 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:264 plugin/models.py:265
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2651
msgid "User"
@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr "Ungültige Auswahl"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1954
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: company/models.py:359 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2429 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:134
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:344
#: templates/js/translated/company.js:580
#: templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/notification.js:71
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Name"
#: InvenTree/models.py:564 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:517 company/templates/company/company_base.html:71
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:283
#: company/models.py:518 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:108
#: order/models.py:82 part/models.py:783 part/models.py:2438
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Name"
#: report/models.py:507 report/models.py:551
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/templates/stock/location.html:117
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:355
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "Bauauftrag, zu dem dieser Bauauftrag zugwiesen ist"
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:80
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:679
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:680
#: order/models.py:1015 order/models.py:1126 order/models.py:1127
#: part/models.py:343 part/models.py:2200 part/models.py:2215
#: part/models.py:2234 part/models.py:2252 part/models.py:2351
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Anzeige von `Über` einschränken"
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr "Zeige das `Über` Fenster nur Administratoren"
#: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94
#: common/models.py:833 company/models.py:94 company/models.py:95
msgid "Company name"
msgstr "Firmenname"
@ -2283,8 +2283,8 @@ msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Plugins beim Start prüfen"
#: common/models.py:1335
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgstr "Beim Start überprüfen, ob alle Plugins installiert sind - Für Container aktivieren"
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
msgid "Check plugin signatures"
@ -2816,114 +2816,114 @@ msgstr "Teile importiert"
msgid "Previous Step"
msgstr "Vorheriger Schritt"
#: company/models.py:98
#: company/models.py:99
msgid "Company description"
msgstr "Firmenbeschreibung"
#: company/models.py:99
#: company/models.py:100
msgid "Description of the company"
msgstr "Firmenbeschreibung"
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: company/models.py:106 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:448
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: company/models.py:106
#: company/models.py:107
msgid "Company website URL"
msgstr "Firmenwebsite Adresse/URL"
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: company/models.py:111
#: company/models.py:112
msgid "Company address"
msgstr "Firmenadresse"
#: company/models.py:114
#: company/models.py:115
msgid "Phone number"
msgstr "Kontakt-Tel."
#: company/models.py:115
#: company/models.py:116
msgid "Contact phone number"
msgstr "Kontakt-Telefon"
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: company/models.py:118
#: company/models.py:119
msgid "Contact email address"
msgstr "Kontakt-Email"
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: company/models.py:122
#: company/models.py:123
msgid "Point of contact"
msgstr "Anlaufstelle"
#: company/models.py:124
#: company/models.py:125
msgid "Link to external company information"
msgstr "Link auf externe Firmeninformation"
#: company/models.py:135 part/models.py:829
#: company/models.py:136 part/models.py:829
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
#: company/models.py:139 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr "Firmenbemerkungen"
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr "ist Kunde"
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr "Verkaufen Sie Teile an diese Firma?"
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr "ist Zulieferer"
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr "Kaufen Sie Teile von dieser Firma?"
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr "ist Hersteller"
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "Produziert diese Firma Teile?"
#: company/models.py:148 company/serializers.py:378
#: company/models.py:149 company/serializers.py:378
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:153
#: part/serializers.py:184 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
#: company/models.py:151
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr "Standard-Währung für diese Firma"
#: company/models.py:248 company/models.py:482 stock/models.py:600
#: company/models.py:249 company/models.py:483 stock/models.py:600
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:568
msgid "Base Part"
msgstr "Basisteil"
#: company/models.py:252 company/models.py:486
#: company/models.py:253 company/models.py:487
msgid "Select part"
msgstr "Teil auswählen"
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/models.py:264 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:152
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr "Teil auswählen"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Hersteller"
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
#: company/models.py:265 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Hersteller auswählen"
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/models.py:271 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: templates/js/translated/company.js:304
#: templates/js/translated/company.js:532
@ -2949,30 +2949,30 @@ msgstr "Hersteller auswählen"
msgid "MPN"
msgstr "MPN"
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
#: company/models.py:272 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Hersteller-Teilenummer"
#: company/models.py:277
#: company/models.py:278
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr "Externe URL für das Herstellerteil"
#: company/models.py:283
#: company/models.py:284
msgid "Manufacturer part description"
msgstr "Teilbeschreibung des Herstellers"
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:505
#: company/models.py:329 company/models.py:353 company/models.py:506
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Herstellerteil"
#: company/models.py:359
#: company/models.py:360
msgid "Parameter name"
msgstr "Parametername"
#: company/models.py:365
#: company/models.py:366
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2097 templates/js/translated/company.js:581
#: templates/js/translated/company.js:799 templates/js/translated/part.js:847
@ -2980,26 +2980,26 @@ msgstr "Parametername"
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: company/models.py:366
#: company/models.py:367
msgid "Parameter value"
msgstr "Parameterwert"
#: company/models.py:372 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: company/models.py:373 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:349
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:853
msgid "Units"
msgstr "Einheiten"
#: company/models.py:373
#: company/models.py:374
msgid "Parameter units"
msgstr "Parametereinheit"
#: company/models.py:450
#: company/models.py:451
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "Verlinktes Herstellerteil muss dasselbe Basisteil referenzieren"
#: company/models.py:492 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:136 order/models.py:263
#: order/templates/order/order_base.html:121 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:227
@ -3012,59 +3012,59 @@ msgstr "Verlinktes Herstellerteil muss dasselbe Basisteil referenzieren"
msgid "Supplier"
msgstr "Zulieferer"
#: company/models.py:493 templates/js/translated/part.js:218
#: company/models.py:494 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr "Zulieferer auswählen"
#: company/models.py:498 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: company/models.py:499 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:302
#: templates/js/translated/order.js:2226 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr "SKU (Lagerbestandseinheit)"
#: company/models.py:499 templates/js/translated/part.js:229
#: company/models.py:500 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr "Lagerbestandseinheit (SKU) des Zulieferers"
#: company/models.py:506
#: company/models.py:507
msgid "Select manufacturer part"
msgstr "Herstellerteil auswählen"
#: company/models.py:512
#: company/models.py:513
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr "Teil-URL des Zulieferers"
#: company/models.py:518
#: company/models.py:519
msgid "Supplier part description"
msgstr "Zuliefererbeschreibung des Teils"
#: company/models.py:523 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: company/models.py:524 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: part/models.py:2687 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:403
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "base cost"
msgstr "Basiskosten"
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr "Mindestpreis"
#: company/models.py:529 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: stock/models.py:626 stock/templates/stock/item_base.html:243
#: templates/js/translated/company.js:991 templates/js/translated/stock.js:1978
msgid "Packaging"
msgstr "Verpackungen"
#: company/models.py:529
#: company/models.py:530
msgid "Part packaging"
msgstr "Teile-Verpackungen"
#: company/models.py:532 company/serializers.py:242
#: company/models.py:533 company/serializers.py:242
#: company/templates/company/supplier_part.html:174
#: templates/js/translated/company.js:996 templates/js/translated/order.js:820
#: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1470
@ -3073,19 +3073,19 @@ msgstr "Teile-Verpackungen"
msgid "Pack Quantity"
msgstr "Packungsmenge"
#: company/models.py:533
#: company/models.py:534
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr ""
#: company/models.py:539 part/models.py:1790
#: company/models.py:540 part/models.py:1790
msgid "multiple"
msgstr "Vielfache"
#: company/models.py:539
#: company/models.py:540
msgid "Order multiple"
msgstr "Mehrere bestellen"
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: company/models.py:548 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
@ -3095,19 +3095,19 @@ msgstr "Mehrere bestellen"
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
#: company/models.py:548
#: company/models.py:549
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr "Verfügbare Menge von Lieferanten"
#: company/models.py:552
#: company/models.py:553
msgid "Availability Updated"
msgstr "Verfügbarkeit aktualisiert"
#: company/models.py:553
#: company/models.py:554
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:681
#: company/models.py:682
msgid "last updated"
msgstr "Letzte Aktualisierung"
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "Schlüsselworte um die Sichtbarkeit in Suchergebnissen zu verbessern"
#: part/models.py:797 part/models.py:2272 part/models.py:2516
#: part/templates/part/part_base.html:263
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:229
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1480 templates/js/translated/part.js:1724
msgid "Category"
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "Parent Part"
msgstr "Ausgangsteil"
#: part/models.py:2474 part/models.py:2522 part/models.py:2523
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
msgid "Parameter Template"
msgstr "Parameter Vorlage"
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "Wert"
msgid "Parameter Value"
msgstr "Parameter Wert"
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:233
msgid "Default Value"
msgstr "Standard-Wert"
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr "Keine Preise für dieses Teil verfügbar"
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:53
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/stock.js:2478
msgid "Date"
@ -5759,9 +5759,9 @@ msgstr "Teilbild nicht gefunden"
msgid "Part Pricing"
msgstr "Teilbepreisung"
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr "Ihre Umgebung verwendet eine veraltete Git-Version. Dies hindert InvenTree daran, Plugin-Details zu laden."
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
msgid "No action specified"
@ -5771,23 +5771,23 @@ msgstr "Keine Aktion angegeben"
msgid "No matching action found"
msgstr "Keine passende Aktion gefunden"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr "Keine Treffer für Barcode"
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Treffer für Barcode gefunden"
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -5795,21 +5795,34 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr "Labeldruck fehlgeschlagen"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Inventree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "InvenTree contributors"
msgstr "InvenTree Mitwirkende"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr "Integrierte ausgehende Benachrichtigungsmethoden"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:37
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "Enable email notifications"
msgstr "E-Mail-Benachrichtigungen aktivieren"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:38
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:57
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr "Das Senden von Benachrichtigungen als E-Mails erlauben"
@ -5829,7 +5842,7 @@ msgstr "Plugin-Konfiguration"
msgid "Plugin Configurations"
msgstr "Plugin-Konfigurationen"
#: plugin/models.py:86
#: plugin/models.py:86 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
@ -5849,32 +5862,36 @@ msgstr "Ist das Plugin aktiv"
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:188 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#: plugin/models.py:167
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: plugin/models.py:253
#: plugin/models.py:257
msgid "Method"
msgstr "Methode"
#: plugin/plugin.py:252
#: plugin/plugin.py:257
msgid "No author found"
msgstr "Kein Autor gefunden"
#: plugin/plugin.py:264
#: plugin/plugin.py:269
msgid "No date found"
msgstr "Kein Datum gefunden"
#: plugin/registry.py:431
#: plugin/registry.py:439
msgid "Plugin `{plg_name}` is not compatible with the current InvenTree version {version.inventreeVersion()}!"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:433
#: plugin/registry.py:441
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {plg_i.MIN_VERSION}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:435
#: plugin/registry.py:443
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {plg_i.MAX_VERSION}"
msgstr ""
@ -7086,7 +7103,7 @@ msgid "Part Parameter Templates"
msgstr "Teil-Parametervorlage"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:56
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin-Einstellungen"
@ -7094,52 +7111,64 @@ msgstr "Plugin-Einstellungen"
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr "Wenn Sie die folgenden Einstellungen ändern, müssen Sie InvenTree sofort neu starten. Ändern Sie dies nicht während der aktiven Nutzung."
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:58
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr "Plugin installieren"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:54
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr "Version"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:76
msgid "Sample"
msgstr "Beispiel"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Inactive plugins"
msgstr "Inaktive Plugins"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr "Plugin-Fehlerstapel"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
msgid "Stage"
msgstr "Stufe"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:135
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr "Meldung"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr "Beispiel"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr "Plugin-Informationen"
@ -7176,29 +7205,33 @@ msgstr "Dieses Plugin wurde in einem lokalen Serverpfad gefunden"
msgid "Installation path"
msgstr "Installationspfad"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
msgid "Commit Author"
msgstr "Commit-Autor"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr "Commit-Datum"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr "Commit-Hash"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119
msgid "Commit Message"
msgstr "Commit-Nachricht"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127
msgid "Sign Status"
msgstr "Signaturstatus"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132
msgid "Sign Key"
msgstr "Signatur Schlüssel"
@ -7219,66 +7252,66 @@ msgstr "Kein Wert angegeben"
msgid "Edit setting"
msgstr "Einstellungen ändern"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:117
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr "Plugin-Einstellungen bearbeiten"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:119
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr "Benachrichtigungs-Einstellungen bearbeiten"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Global Setting"
msgstr "Allgemeine Einstellungen bearbeiten"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:124
msgid "Edit User Setting"
msgstr "Benutzereinstellungen bearbeiten"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:214
msgid "No category parameter templates found"
msgstr "Keine Kategorie-Parametervorlagen gefunden"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:364
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:361
msgid "Edit Template"
msgstr "Vorlage bearbeiten"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:365
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:237
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:362
msgid "Delete Template"
msgstr "Vorlage löschen"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:277
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr "Kategorieparametervorlage anlegen"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:322
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr "Kategorieparametervorlage löschen"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:334
msgid "No part parameter templates found"
msgstr "Keine Teilparametervorlagen gefunden"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:338
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:383
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:380
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr "Teilparametervorlage anlegen"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:402
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:399
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr "Teilparametervorlage bearbeiten"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:416
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:413
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:424
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:421
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr "Teilparametervorlage löschen"
@ -7734,7 +7767,7 @@ msgstr "Haben Sie bereits ein Konto? Dann melden Sie sich bitte <a href=\"%(logi
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr "Oder verwenden Sie einen SSO-Anbieter für die Anmeldung"
#: templates/admin_button.html:2
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr "Im Administrationsbereich anzeigen"
@ -10505,6 +10538,10 @@ msgstr "Benachrichtigungen anzeigen"
msgid "New Notifications"
msgstr "Neue Benachrichtigungen"
#: templates/navbar.html:137 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr "Ausloggen"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:03\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Enter date"
msgstr "Εισάγετε ημερομηνία"
#: InvenTree/fields.py:195 build/serializers.py:387
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:524
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:525
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Συνημμένο"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο για επισύναψη"
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:511 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:125 company/models.py:277
#: company/models.py:512 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: part/models.py:816 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: templates/js/translated/company.js:691
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Σχόλιο αρχείου"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1744
#: common/models.py:1745 common/models.py:1968 common/models.py:1969
#: common/models.py:2231 common/models.py:2232 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:264 plugin/models.py:265
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2651
msgid "User"
@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1954
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: company/models.py:359 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2429 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:134
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:344
#: templates/js/translated/company.js:580
#: templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/notification.js:71
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
#: InvenTree/models.py:564 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:517 company/templates/company/company_base.html:71
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:283
#: company/models.py:518 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:108
#: order/models.py:82 part/models.py:783 part/models.py:2438
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Όνομα"
#: report/models.py:507 report/models.py:551
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/templates/stock/location.html:117
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:355
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "BuildOrder στην οποία έχει δοθεί αυτή η κατασκευή"
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:80
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:679
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:680
#: order/models.py:1015 order/models.py:1126 order/models.py:1127
#: part/models.py:343 part/models.py:2200 part/models.py:2215
#: part/models.py:2234 part/models.py:2252 part/models.py:2351
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94
#: common/models.py:833 company/models.py:94 company/models.py:95
msgid "Company name"
msgstr ""
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/models.py:1335
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
@ -2816,114 +2816,114 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
#: company/models.py:98
#: company/models.py:99
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:99
#: company/models.py:100
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: company/models.py:106 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:448
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/models.py:106
#: company/models.py:107
msgid "Company website URL"
msgstr ""
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr ""
#: company/models.py:111
#: company/models.py:112
msgid "Company address"
msgstr ""
#: company/models.py:114
#: company/models.py:115
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:115
#: company/models.py:116
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr ""
#: company/models.py:118
#: company/models.py:119
msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:122
#: company/models.py:123
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:124
#: company/models.py:125
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:135 part/models.py:829
#: company/models.py:136 part/models.py:829
msgid "Image"
msgstr ""
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
#: company/models.py:139 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:148 company/serializers.py:378
#: company/models.py:149 company/serializers.py:378
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:153
#: part/serializers.py:184 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr ""
#: company/models.py:151
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:248 company/models.py:482 stock/models.py:600
#: company/models.py:249 company/models.py:483 stock/models.py:600
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:568
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:252 company/models.py:486
#: company/models.py:253 company/models.py:487
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/models.py:264 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:152
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
#: company/models.py:265 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/models.py:271 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: templates/js/translated/company.js:304
#: templates/js/translated/company.js:532
@ -2949,30 +2949,30 @@ msgstr ""
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
#: company/models.py:272 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:277
#: company/models.py:278
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:283
#: company/models.py:284
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:505
#: company/models.py:329 company/models.py:353 company/models.py:506
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:359
#: company/models.py:360
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:365
#: company/models.py:366
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2097 templates/js/translated/company.js:581
#: templates/js/translated/company.js:799 templates/js/translated/part.js:847
@ -2980,26 +2980,26 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
#: company/models.py:366
#: company/models.py:367
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:372 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: company/models.py:373 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:349
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:853
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:373
#: company/models.py:374
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:450
#: company/models.py:451
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:136 order/models.py:263
#: order/templates/order/order_base.html:121 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:227
@ -3012,59 +3012,59 @@ msgstr ""
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:493 templates/js/translated/part.js:218
#: company/models.py:494 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:498 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: company/models.py:499 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:302
#: templates/js/translated/order.js:2226 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:499 templates/js/translated/part.js:229
#: company/models.py:500 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:506
#: company/models.py:507
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:512
#: company/models.py:513
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:518
#: company/models.py:519
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:523 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: company/models.py:524 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: part/models.py:2687 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:403
msgid "Note"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:529 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: stock/models.py:626 stock/templates/stock/item_base.html:243
#: templates/js/translated/company.js:991 templates/js/translated/stock.js:1978
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:529
#: company/models.py:530
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:532 company/serializers.py:242
#: company/models.py:533 company/serializers.py:242
#: company/templates/company/supplier_part.html:174
#: templates/js/translated/company.js:996 templates/js/translated/order.js:820
#: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1470
@ -3073,19 +3073,19 @@ msgstr ""
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:533
#: company/models.py:534
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr ""
#: company/models.py:539 part/models.py:1790
#: company/models.py:540 part/models.py:1790
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:539
#: company/models.py:540
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: company/models.py:548 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
@ -3095,19 +3095,19 @@ msgstr ""
msgid "Available"
msgstr ""
#: company/models.py:548
#: company/models.py:549
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:552
#: company/models.py:553
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:553
#: company/models.py:554
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:681
#: company/models.py:682
msgid "last updated"
msgstr ""
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:797 part/models.py:2272 part/models.py:2516
#: part/templates/part/part_base.html:263
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:229
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1480 templates/js/translated/part.js:1724
msgid "Category"
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:2474 part/models.py:2522 part/models.py:2523
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:233
msgid "Default Value"
msgstr ""
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:53
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/stock.js:2478
msgid "Date"
@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
@ -5771,23 +5771,23 @@ msgstr ""
msgid "No matching action found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -5795,21 +5795,34 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Inventree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:37
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:38
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:57
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
@ -5829,7 +5842,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:86
#: plugin/models.py:86 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
msgid "Key"
msgstr ""
@ -5849,32 +5862,36 @@ msgstr ""
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:188 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#: plugin/models.py:167
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:253
#: plugin/models.py:257
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:252
#: plugin/plugin.py:257
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:264
#: plugin/plugin.py:269
msgid "No date found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:431
#: plugin/registry.py:439
msgid "Plugin `{plg_name}` is not compatible with the current InvenTree version {version.inventreeVersion()}!"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:433
#: plugin/registry.py:441
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {plg_i.MIN_VERSION}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:435
#: plugin/registry.py:443
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {plg_i.MAX_VERSION}"
msgstr ""
@ -7086,7 +7103,7 @@ msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:56
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
@ -7094,52 +7111,64 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:58
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
msgid "Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:54
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:76
msgid "Sample"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Inactive plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:135
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr ""
@ -7176,29 +7205,33 @@ msgstr ""
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127
msgid "Sign Status"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132
msgid "Sign Key"
msgstr ""
@ -7219,66 +7252,66 @@ msgstr ""
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:117
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:119
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Global Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:124
msgid "Edit User Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:214
msgid "No category parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:364
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:361
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:365
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:237
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:362
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:277
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:322
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:334
msgid "No part parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:338
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:383
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:380
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:402
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:399
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:416
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:413
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:424
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:421
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
@ -7734,7 +7767,7 @@ msgstr ""
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:2
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
@ -10505,6 +10538,10 @@ msgstr ""
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:137 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Enter date"
msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:195 build/serializers.py:387
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:524
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:525
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr ""
msgid "Select file to attach"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:511 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:125 company/models.py:277
#: company/models.py:512 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: part/models.py:816 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: templates/js/translated/company.js:691
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1744
#: common/models.py:1745 common/models.py:1968 common/models.py:1969
#: common/models.py:2231 common/models.py:2232 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:264 plugin/models.py:265
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2651
msgid "User"
@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1954
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: company/models.py:359 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2429 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:134
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:344
#: templates/js/translated/company.js:580
#: templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/notification.js:71
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Name"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:564 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:517 company/templates/company/company_base.html:71
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:283
#: company/models.py:518 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:108
#: order/models.py:82 part/models.py:783 part/models.py:2438
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr ""
#: report/models.py:507 report/models.py:551
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/templates/stock/location.html:117
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:355
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:80
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:679
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:680
#: order/models.py:1015 order/models.py:1126 order/models.py:1127
#: part/models.py:343 part/models.py:2200 part/models.py:2215
#: part/models.py:2234 part/models.py:2252 part/models.py:2351
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94
#: common/models.py:833 company/models.py:94 company/models.py:95
msgid "Company name"
msgstr ""
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/models.py:1335
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
@ -2816,114 +2816,114 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
#: company/models.py:98
#: company/models.py:99
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:99
#: company/models.py:100
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: company/models.py:106 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:448
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/models.py:106
#: company/models.py:107
msgid "Company website URL"
msgstr ""
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr ""
#: company/models.py:111
#: company/models.py:112
msgid "Company address"
msgstr ""
#: company/models.py:114
#: company/models.py:115
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:115
#: company/models.py:116
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr ""
#: company/models.py:118
#: company/models.py:119
msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:122
#: company/models.py:123
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:124
#: company/models.py:125
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:135 part/models.py:829
#: company/models.py:136 part/models.py:829
msgid "Image"
msgstr ""
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
#: company/models.py:139 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:148 company/serializers.py:378
#: company/models.py:149 company/serializers.py:378
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:153
#: part/serializers.py:184 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr ""
#: company/models.py:151
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:248 company/models.py:482 stock/models.py:600
#: company/models.py:249 company/models.py:483 stock/models.py:600
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:568
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:252 company/models.py:486
#: company/models.py:253 company/models.py:487
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/models.py:264 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:152
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
#: company/models.py:265 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/models.py:271 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: templates/js/translated/company.js:304
#: templates/js/translated/company.js:532
@ -2949,30 +2949,30 @@ msgstr ""
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
#: company/models.py:272 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:277
#: company/models.py:278
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:283
#: company/models.py:284
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:505
#: company/models.py:329 company/models.py:353 company/models.py:506
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:359
#: company/models.py:360
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:365
#: company/models.py:366
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2097 templates/js/translated/company.js:581
#: templates/js/translated/company.js:799 templates/js/translated/part.js:847
@ -2980,26 +2980,26 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
#: company/models.py:366
#: company/models.py:367
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:372 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: company/models.py:373 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:349
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:853
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:373
#: company/models.py:374
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:450
#: company/models.py:451
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:136 order/models.py:263
#: order/templates/order/order_base.html:121 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:227
@ -3012,59 +3012,59 @@ msgstr ""
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:493 templates/js/translated/part.js:218
#: company/models.py:494 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:498 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: company/models.py:499 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:302
#: templates/js/translated/order.js:2226 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:499 templates/js/translated/part.js:229
#: company/models.py:500 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:506
#: company/models.py:507
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:512
#: company/models.py:513
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:518
#: company/models.py:519
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:523 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: company/models.py:524 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: part/models.py:2687 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:403
msgid "Note"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:529 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: stock/models.py:626 stock/templates/stock/item_base.html:243
#: templates/js/translated/company.js:991 templates/js/translated/stock.js:1978
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:529
#: company/models.py:530
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:532 company/serializers.py:242
#: company/models.py:533 company/serializers.py:242
#: company/templates/company/supplier_part.html:174
#: templates/js/translated/company.js:996 templates/js/translated/order.js:820
#: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1470
@ -3073,19 +3073,19 @@ msgstr ""
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:533
#: company/models.py:534
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr ""
#: company/models.py:539 part/models.py:1790
#: company/models.py:540 part/models.py:1790
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:539
#: company/models.py:540
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: company/models.py:548 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
@ -3095,19 +3095,19 @@ msgstr ""
msgid "Available"
msgstr ""
#: company/models.py:548
#: company/models.py:549
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:552
#: company/models.py:553
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:553
#: company/models.py:554
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:681
#: company/models.py:682
msgid "last updated"
msgstr ""
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:797 part/models.py:2272 part/models.py:2516
#: part/templates/part/part_base.html:263
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:229
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1480 templates/js/translated/part.js:1724
msgid "Category"
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:2474 part/models.py:2522 part/models.py:2523
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:233
msgid "Default Value"
msgstr ""
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:53
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/stock.js:2478
msgid "Date"
@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
@ -5771,23 +5771,23 @@ msgstr ""
msgid "No matching action found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -5795,21 +5795,34 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Inventree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:37
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:38
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:57
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
@ -5829,7 +5842,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:86
#: plugin/models.py:86 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
msgid "Key"
msgstr ""
@ -5849,32 +5862,36 @@ msgstr ""
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:188 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#: plugin/models.py:167
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:253
#: plugin/models.py:257
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:252
#: plugin/plugin.py:257
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:264
#: plugin/plugin.py:269
msgid "No date found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:431
#: plugin/registry.py:439
msgid "Plugin `{plg_name}` is not compatible with the current InvenTree version {version.inventreeVersion()}!"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:433
#: plugin/registry.py:441
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {plg_i.MIN_VERSION}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:435
#: plugin/registry.py:443
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {plg_i.MAX_VERSION}"
msgstr ""
@ -7086,7 +7103,7 @@ msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:56
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
@ -7094,52 +7111,64 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:58
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
msgid "Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:54
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:76
msgid "Sample"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Inactive plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:135
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr ""
@ -7176,29 +7205,33 @@ msgstr ""
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127
msgid "Sign Status"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132
msgid "Sign Key"
msgstr ""
@ -7219,66 +7252,66 @@ msgstr ""
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:117
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:119
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Global Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:124
msgid "Edit User Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:214
msgid "No category parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:364
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:361
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:365
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:237
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:362
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:277
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:322
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:334
msgid "No part parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:338
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:383
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:380
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:402
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:399
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:416
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:413
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:424
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:421
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
@ -7734,7 +7767,7 @@ msgstr ""
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:2
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
@ -10505,6 +10538,10 @@ msgstr ""
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:137 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Enter date"
msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:195 build/serializers.py:387
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:524
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:525
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr ""
msgid "Select file to attach"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:511 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:125 company/models.py:277
#: company/models.py:512 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: part/models.py:816 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: templates/js/translated/company.js:691
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1744
#: common/models.py:1745 common/models.py:1968 common/models.py:1969
#: common/models.py:2231 common/models.py:2232 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:264 plugin/models.py:265
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2651
msgid "User"
@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1954
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: company/models.py:359 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2429 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:134
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:344
#: templates/js/translated/company.js:580
#: templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/notification.js:71
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Name"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:564 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:517 company/templates/company/company_base.html:71
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:283
#: company/models.py:518 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:108
#: order/models.py:82 part/models.py:783 part/models.py:2438
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr ""
#: report/models.py:507 report/models.py:551
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/templates/stock/location.html:117
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:355
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:80
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:679
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:680
#: order/models.py:1015 order/models.py:1126 order/models.py:1127
#: part/models.py:343 part/models.py:2200 part/models.py:2215
#: part/models.py:2234 part/models.py:2252 part/models.py:2351
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94
#: common/models.py:833 company/models.py:94 company/models.py:95
msgid "Company name"
msgstr ""
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/models.py:1335
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
@ -2816,114 +2816,114 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
#: company/models.py:98
#: company/models.py:99
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:99
#: company/models.py:100
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: company/models.py:106 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:448
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/models.py:106
#: company/models.py:107
msgid "Company website URL"
msgstr ""
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr ""
#: company/models.py:111
#: company/models.py:112
msgid "Company address"
msgstr ""
#: company/models.py:114
#: company/models.py:115
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:115
#: company/models.py:116
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr ""
#: company/models.py:118
#: company/models.py:119
msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:122
#: company/models.py:123
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:124
#: company/models.py:125
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:135 part/models.py:829
#: company/models.py:136 part/models.py:829
msgid "Image"
msgstr ""
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
#: company/models.py:139 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:148 company/serializers.py:378
#: company/models.py:149 company/serializers.py:378
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:153
#: part/serializers.py:184 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr ""
#: company/models.py:151
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:248 company/models.py:482 stock/models.py:600
#: company/models.py:249 company/models.py:483 stock/models.py:600
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:568
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:252 company/models.py:486
#: company/models.py:253 company/models.py:487
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/models.py:264 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:152
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
#: company/models.py:265 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/models.py:271 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: templates/js/translated/company.js:304
#: templates/js/translated/company.js:532
@ -2949,30 +2949,30 @@ msgstr ""
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
#: company/models.py:272 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:277
#: company/models.py:278
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:283
#: company/models.py:284
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:505
#: company/models.py:329 company/models.py:353 company/models.py:506
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:359
#: company/models.py:360
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:365
#: company/models.py:366
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2097 templates/js/translated/company.js:581
#: templates/js/translated/company.js:799 templates/js/translated/part.js:847
@ -2980,26 +2980,26 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
#: company/models.py:366
#: company/models.py:367
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:372 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: company/models.py:373 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:349
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:853
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:373
#: company/models.py:374
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:450
#: company/models.py:451
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:136 order/models.py:263
#: order/templates/order/order_base.html:121 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:227
@ -3012,59 +3012,59 @@ msgstr ""
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:493 templates/js/translated/part.js:218
#: company/models.py:494 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:498 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: company/models.py:499 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:302
#: templates/js/translated/order.js:2226 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:499 templates/js/translated/part.js:229
#: company/models.py:500 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:506
#: company/models.py:507
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:512
#: company/models.py:513
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:518
#: company/models.py:519
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:523 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: company/models.py:524 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: part/models.py:2687 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:403
msgid "Note"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:529 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: stock/models.py:626 stock/templates/stock/item_base.html:243
#: templates/js/translated/company.js:991 templates/js/translated/stock.js:1978
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:529
#: company/models.py:530
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:532 company/serializers.py:242
#: company/models.py:533 company/serializers.py:242
#: company/templates/company/supplier_part.html:174
#: templates/js/translated/company.js:996 templates/js/translated/order.js:820
#: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1470
@ -3073,19 +3073,19 @@ msgstr ""
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:533
#: company/models.py:534
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr ""
#: company/models.py:539 part/models.py:1790
#: company/models.py:540 part/models.py:1790
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:539
#: company/models.py:540
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: company/models.py:548 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
@ -3095,19 +3095,19 @@ msgstr ""
msgid "Available"
msgstr ""
#: company/models.py:548
#: company/models.py:549
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:552
#: company/models.py:553
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:553
#: company/models.py:554
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:681
#: company/models.py:682
msgid "last updated"
msgstr ""
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:797 part/models.py:2272 part/models.py:2516
#: part/templates/part/part_base.html:263
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:229
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1480 templates/js/translated/part.js:1724
msgid "Category"
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:2474 part/models.py:2522 part/models.py:2523
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:233
msgid "Default Value"
msgstr ""
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:53
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/stock.js:2478
msgid "Date"
@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
@ -5771,23 +5771,23 @@ msgstr "هیچ عملیات کاربر-محوری، مشخص نشده است"
msgid "No matching action found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -5795,21 +5795,34 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Inventree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:37
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:38
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:57
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
@ -5829,7 +5842,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:86
#: plugin/models.py:86 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
msgid "Key"
msgstr ""
@ -5849,32 +5862,36 @@ msgstr ""
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:188 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#: plugin/models.py:167
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:253
#: plugin/models.py:257
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:252
#: plugin/plugin.py:257
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:264
#: plugin/plugin.py:269
msgid "No date found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:431
#: plugin/registry.py:439
msgid "Plugin `{plg_name}` is not compatible with the current InvenTree version {version.inventreeVersion()}!"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:433
#: plugin/registry.py:441
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {plg_i.MIN_VERSION}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:435
#: plugin/registry.py:443
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {plg_i.MAX_VERSION}"
msgstr ""
@ -7086,7 +7103,7 @@ msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:56
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
@ -7094,52 +7111,64 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:58
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
msgid "Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:54
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:76
msgid "Sample"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Inactive plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:135
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr ""
@ -7176,29 +7205,33 @@ msgstr ""
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127
msgid "Sign Status"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132
msgid "Sign Key"
msgstr ""
@ -7219,66 +7252,66 @@ msgstr ""
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:117
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:119
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Global Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:124
msgid "Edit User Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:214
msgid "No category parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:364
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:361
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:365
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:237
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:362
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:277
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:322
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:334
msgid "No part parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:338
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:383
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:380
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:402
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:399
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:416
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:413
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:424
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:421
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
@ -7734,7 +7767,7 @@ msgstr ""
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:2
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
@ -10505,6 +10538,10 @@ msgstr ""
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:137 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Enter date"
msgstr "Entrer la date"
#: InvenTree/fields.py:195 build/serializers.py:387
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:524
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:525
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Pièce jointe"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Sélectionnez un fichier à joindre"
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:511 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:125 company/models.py:277
#: company/models.py:512 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: part/models.py:816 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: templates/js/translated/company.js:691
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Commentaire du fichier"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1744
#: common/models.py:1745 common/models.py:1968 common/models.py:1969
#: common/models.py:2231 common/models.py:2232 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:264 plugin/models.py:265
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2651
msgid "User"
@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr "Choix invalide"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1954
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: company/models.py:359 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2429 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:134
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:344
#: templates/js/translated/company.js:580
#: templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/notification.js:71
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: InvenTree/models.py:564 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:517 company/templates/company/company_base.html:71
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:283
#: company/models.py:518 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:108
#: order/models.py:82 part/models.py:783 part/models.py:2438
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Nom"
#: report/models.py:507 report/models.py:551
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/templates/stock/location.html:117
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:355
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "BuildOrder associé a cette fabrication"
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:80
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:679
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:680
#: order/models.py:1015 order/models.py:1126 order/models.py:1127
#: part/models.py:343 part/models.py:2200 part/models.py:2215
#: part/models.py:2234 part/models.py:2252 part/models.py:2351
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Limiter l'affichage de `about`"
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr "Afficher la modale `about` uniquement aux super-utilisateurs"
#: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94
#: common/models.py:833 company/models.py:94 company/models.py:95
msgid "Company name"
msgstr "Nom de la société"
@ -2283,8 +2283,8 @@ msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Vérifier les plugins au démarrage"
#: common/models.py:1335
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgstr "Vérifier que tous les plugins sont installés au démarrage - activer dans les environnements de conteneur"
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
msgid "Check plugin signatures"
@ -2816,114 +2816,114 @@ msgstr "Composantes importées"
msgid "Previous Step"
msgstr "Étape précédente"
#: company/models.py:98
#: company/models.py:99
msgid "Company description"
msgstr "Description de la société"
#: company/models.py:99
#: company/models.py:100
msgid "Description of the company"
msgstr "Description de la société"
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: company/models.py:106 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:448
msgid "Website"
msgstr "Site web"
#: company/models.py:106
#: company/models.py:107
msgid "Company website URL"
msgstr "Site Web de la société"
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: company/models.py:111
#: company/models.py:112
msgid "Company address"
msgstr ""
#: company/models.py:114
#: company/models.py:115
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:115
#: company/models.py:116
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: company/models.py:118
#: company/models.py:119
msgid "Contact email address"
msgstr "Adresse e-mail de contact"
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:122
#: company/models.py:123
msgid "Point of contact"
msgstr "Point de contact"
#: company/models.py:124
#: company/models.py:125
msgid "Link to external company information"
msgstr "Lien externe vers les informations de l'entreprise"
#: company/models.py:135 part/models.py:829
#: company/models.py:136 part/models.py:829
msgid "Image"
msgstr ""
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
#: company/models.py:139 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr "est client"
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr "Vendez-vous des objets à cette entreprise?"
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr "est fournisseur"
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr "Est-ce que vous achetez des articles à cette entreprise?"
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr "est fabricant"
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "Cette entreprise fabrique-t-elle des pièces?"
#: company/models.py:148 company/serializers.py:378
#: company/models.py:149 company/serializers.py:378
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:153
#: part/serializers.py:184 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
#: company/models.py:151
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:248 company/models.py:482 stock/models.py:600
#: company/models.py:249 company/models.py:483 stock/models.py:600
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:568
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:252 company/models.py:486
#: company/models.py:253 company/models.py:487
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/models.py:264 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:152
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricant"
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
#: company/models.py:265 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Sélectionner un fabricant"
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/models.py:271 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: templates/js/translated/company.js:304
#: templates/js/translated/company.js:532
@ -2949,30 +2949,30 @@ msgstr "Sélectionner un fabricant"
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
#: company/models.py:272 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:277
#: company/models.py:278
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:283
#: company/models.py:284
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:505
#: company/models.py:329 company/models.py:353 company/models.py:506
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:359
#: company/models.py:360
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:365
#: company/models.py:366
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2097 templates/js/translated/company.js:581
#: templates/js/translated/company.js:799 templates/js/translated/part.js:847
@ -2980,26 +2980,26 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: company/models.py:366
#: company/models.py:367
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:372 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: company/models.py:373 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:349
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:853
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:373
#: company/models.py:374
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:450
#: company/models.py:451
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:136 order/models.py:263
#: order/templates/order/order_base.html:121 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:227
@ -3012,59 +3012,59 @@ msgstr ""
msgid "Supplier"
msgstr "Fournisseur"
#: company/models.py:493 templates/js/translated/part.js:218
#: company/models.py:494 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:498 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: company/models.py:499 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:302
#: templates/js/translated/order.js:2226 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:499 templates/js/translated/part.js:229
#: company/models.py:500 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:506
#: company/models.py:507
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:512
#: company/models.py:513
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr "Lien de la pièce du fournisseur externe"
#: company/models.py:518
#: company/models.py:519
msgid "Supplier part description"
msgstr "Description de la pièce du fournisseur"
#: company/models.py:523 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: company/models.py:524 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: part/models.py:2687 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:403
msgid "Note"
msgstr "Note"
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "base cost"
msgstr "coût de base"
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr "Frais minimums (par exemple frais de stock)"
#: company/models.py:529 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: stock/models.py:626 stock/templates/stock/item_base.html:243
#: templates/js/translated/company.js:991 templates/js/translated/stock.js:1978
msgid "Packaging"
msgstr "Conditionnement"
#: company/models.py:529
#: company/models.py:530
msgid "Part packaging"
msgstr "Conditionnement de l'article"
#: company/models.py:532 company/serializers.py:242
#: company/models.py:533 company/serializers.py:242
#: company/templates/company/supplier_part.html:174
#: templates/js/translated/company.js:996 templates/js/translated/order.js:820
#: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1470
@ -3073,19 +3073,19 @@ msgstr "Conditionnement de l'article"
msgid "Pack Quantity"
msgstr "Nombre de paquet"
#: company/models.py:533
#: company/models.py:534
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr "Nombre d'unités fournies dans un seul paquet"
#: company/models.py:539 part/models.py:1790
#: company/models.py:540 part/models.py:1790
msgid "multiple"
msgstr "plusieurs"
#: company/models.py:539
#: company/models.py:540
msgid "Order multiple"
msgstr "Commande multiple"
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: company/models.py:548 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
@ -3095,19 +3095,19 @@ msgstr "Commande multiple"
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#: company/models.py:548
#: company/models.py:549
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr "Quantité disponible auprès du fournisseur"
#: company/models.py:552
#: company/models.py:553
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:553
#: company/models.py:554
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:681
#: company/models.py:682
msgid "last updated"
msgstr ""
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:797 part/models.py:2272 part/models.py:2516
#: part/templates/part/part_base.html:263
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:229
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1480 templates/js/translated/part.js:1724
msgid "Category"
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:2474 part/models.py:2522 part/models.py:2523
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "Données"
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:233
msgid "Default Value"
msgstr ""
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:53
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/stock.js:2478
msgid "Date"
@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
@ -5771,23 +5771,23 @@ msgstr "Aucune action spécifiée"
msgid "No matching action found"
msgstr "Aucune action correspondante trouvée"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr "Aucune correspondance trouvée pour les données du code-barres"
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Correspondance trouvée pour les données du code-barres"
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -5795,21 +5795,34 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Inventree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:37
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:38
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:57
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
@ -5829,7 +5842,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:86
#: plugin/models.py:86 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
msgid "Key"
msgstr ""
@ -5849,32 +5862,36 @@ msgstr ""
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:188 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#: plugin/models.py:167
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:253
#: plugin/models.py:257
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:252
#: plugin/plugin.py:257
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:264
#: plugin/plugin.py:269
msgid "No date found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:431
#: plugin/registry.py:439
msgid "Plugin `{plg_name}` is not compatible with the current InvenTree version {version.inventreeVersion()}!"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:433
#: plugin/registry.py:441
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {plg_i.MIN_VERSION}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:435
#: plugin/registry.py:443
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {plg_i.MAX_VERSION}"
msgstr ""
@ -7086,7 +7103,7 @@ msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:56
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
@ -7094,52 +7111,64 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:58
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
msgid "Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:54
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:76
msgid "Sample"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Inactive plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:135
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr "Informations sur le plugin"
@ -7176,29 +7205,33 @@ msgstr ""
msgid "Installation path"
msgstr "Chemin d'installation"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
msgid "Commit Author"
msgstr "Auteur du commit"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr "Date du commit"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr "Hash du commit"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119
msgid "Commit Message"
msgstr "Message du commit"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127
msgid "Sign Status"
msgstr "Statut de la signature"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132
msgid "Sign Key"
msgstr "Clé de signature"
@ -7219,66 +7252,66 @@ msgstr "Aucune valeur définie"
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:117
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:119
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Global Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:124
msgid "Edit User Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:214
msgid "No category parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:364
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:361
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:365
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:237
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:362
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:277
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:322
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:334
msgid "No part parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:338
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:383
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:380
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:402
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:399
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:416
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:413
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:424
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:421
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
@ -7734,7 +7767,7 @@ msgstr ""
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:2
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
@ -10505,6 +10538,10 @@ msgstr ""
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:137 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr "Se déconnecter"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:03\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Enter date"
msgstr "הזן תאריך סיום"
#: InvenTree/fields.py:195 build/serializers.py:387
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:524
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:525
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "קובץ מצורף"
msgid "Select file to attach"
msgstr "בחר קובץ לצירוף"
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:511 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:125 company/models.py:277
#: company/models.py:512 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: part/models.py:816 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: templates/js/translated/company.js:691
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "הערת קובץ"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1744
#: common/models.py:1745 common/models.py:1968 common/models.py:1969
#: common/models.py:2231 common/models.py:2232 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:264 plugin/models.py:265
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2651
msgid "User"
@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr "בחירה שגויה"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1954
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: company/models.py:359 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2429 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:134
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:344
#: templates/js/translated/company.js:580
#: templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/notification.js:71
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Name"
msgstr "שם"
#: InvenTree/models.py:564 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:517 company/templates/company/company_base.html:71
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:283
#: company/models.py:518 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:108
#: order/models.py:82 part/models.py:783 part/models.py:2438
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "שם"
#: report/models.py:507 report/models.py:551
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/templates/stock/location.html:117
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:355
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:80
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:679
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:680
#: order/models.py:1015 order/models.py:1126 order/models.py:1127
#: part/models.py:343 part/models.py:2200 part/models.py:2215
#: part/models.py:2234 part/models.py:2252 part/models.py:2351
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94
#: common/models.py:833 company/models.py:94 company/models.py:95
msgid "Company name"
msgstr ""
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/models.py:1335
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
@ -2816,114 +2816,114 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
#: company/models.py:98
#: company/models.py:99
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:99
#: company/models.py:100
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: company/models.py:106 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:448
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/models.py:106
#: company/models.py:107
msgid "Company website URL"
msgstr ""
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr ""
#: company/models.py:111
#: company/models.py:112
msgid "Company address"
msgstr ""
#: company/models.py:114
#: company/models.py:115
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:115
#: company/models.py:116
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr ""
#: company/models.py:118
#: company/models.py:119
msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:122
#: company/models.py:123
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:124
#: company/models.py:125
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:135 part/models.py:829
#: company/models.py:136 part/models.py:829
msgid "Image"
msgstr ""
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
#: company/models.py:139 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:148 company/serializers.py:378
#: company/models.py:149 company/serializers.py:378
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:153
#: part/serializers.py:184 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr ""
#: company/models.py:151
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:248 company/models.py:482 stock/models.py:600
#: company/models.py:249 company/models.py:483 stock/models.py:600
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:568
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:252 company/models.py:486
#: company/models.py:253 company/models.py:487
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/models.py:264 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:152
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
#: company/models.py:265 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/models.py:271 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: templates/js/translated/company.js:304
#: templates/js/translated/company.js:532
@ -2949,30 +2949,30 @@ msgstr ""
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
#: company/models.py:272 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:277
#: company/models.py:278
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:283
#: company/models.py:284
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:505
#: company/models.py:329 company/models.py:353 company/models.py:506
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:359
#: company/models.py:360
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:365
#: company/models.py:366
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2097 templates/js/translated/company.js:581
#: templates/js/translated/company.js:799 templates/js/translated/part.js:847
@ -2980,26 +2980,26 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
#: company/models.py:366
#: company/models.py:367
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:372 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: company/models.py:373 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:349
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:853
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:373
#: company/models.py:374
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:450
#: company/models.py:451
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:136 order/models.py:263
#: order/templates/order/order_base.html:121 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:227
@ -3012,59 +3012,59 @@ msgstr ""
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:493 templates/js/translated/part.js:218
#: company/models.py:494 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:498 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: company/models.py:499 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:302
#: templates/js/translated/order.js:2226 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:499 templates/js/translated/part.js:229
#: company/models.py:500 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:506
#: company/models.py:507
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:512
#: company/models.py:513
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:518
#: company/models.py:519
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:523 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: company/models.py:524 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: part/models.py:2687 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:403
msgid "Note"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:529 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: stock/models.py:626 stock/templates/stock/item_base.html:243
#: templates/js/translated/company.js:991 templates/js/translated/stock.js:1978
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:529
#: company/models.py:530
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:532 company/serializers.py:242
#: company/models.py:533 company/serializers.py:242
#: company/templates/company/supplier_part.html:174
#: templates/js/translated/company.js:996 templates/js/translated/order.js:820
#: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1470
@ -3073,19 +3073,19 @@ msgstr ""
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:533
#: company/models.py:534
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr ""
#: company/models.py:539 part/models.py:1790
#: company/models.py:540 part/models.py:1790
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:539
#: company/models.py:540
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: company/models.py:548 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
@ -3095,19 +3095,19 @@ msgstr ""
msgid "Available"
msgstr ""
#: company/models.py:548
#: company/models.py:549
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:552
#: company/models.py:553
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:553
#: company/models.py:554
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:681
#: company/models.py:682
msgid "last updated"
msgstr ""
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:797 part/models.py:2272 part/models.py:2516
#: part/templates/part/part_base.html:263
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:229
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1480 templates/js/translated/part.js:1724
msgid "Category"
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:2474 part/models.py:2522 part/models.py:2523
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:233
msgid "Default Value"
msgstr ""
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:53
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/stock.js:2478
msgid "Date"
@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
@ -5771,23 +5771,23 @@ msgstr "לא פורטה הפעולה"
msgid "No matching action found"
msgstr "פעולה מבוקשת לא נמצאה"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -5795,21 +5795,34 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Inventree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:37
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:38
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:57
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
@ -5829,7 +5842,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:86
#: plugin/models.py:86 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
msgid "Key"
msgstr ""
@ -5849,32 +5862,36 @@ msgstr ""
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:188 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#: plugin/models.py:167
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:253
#: plugin/models.py:257
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:252
#: plugin/plugin.py:257
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:264
#: plugin/plugin.py:269
msgid "No date found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:431
#: plugin/registry.py:439
msgid "Plugin `{plg_name}` is not compatible with the current InvenTree version {version.inventreeVersion()}!"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:433
#: plugin/registry.py:441
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {plg_i.MIN_VERSION}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:435
#: plugin/registry.py:443
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {plg_i.MAX_VERSION}"
msgstr ""
@ -7086,7 +7103,7 @@ msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:56
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
@ -7094,52 +7111,64 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:58
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
msgid "Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:54
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:76
msgid "Sample"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Inactive plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:135
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr ""
@ -7176,29 +7205,33 @@ msgstr ""
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127
msgid "Sign Status"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132
msgid "Sign Key"
msgstr ""
@ -7219,66 +7252,66 @@ msgstr ""
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:117
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:119
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Global Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:124
msgid "Edit User Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:214
msgid "No category parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:364
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:361
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:365
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:237
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:362
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:277
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:322
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:334
msgid "No part parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:338
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:383
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:380
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:402
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:399
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:416
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:413
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:424
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:421
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
@ -7734,7 +7767,7 @@ msgstr ""
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:2
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
@ -10505,6 +10538,10 @@ msgstr ""
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:137 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:03\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Enter date"
msgstr "Dátum megadása"
#: InvenTree/fields.py:195 build/serializers.py:387
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:524
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:525
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Melléklet"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Válaszd ki a mellekelni kívánt fájlt"
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:511 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:125 company/models.py:277
#: company/models.py:512 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: part/models.py:816 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: templates/js/translated/company.js:691
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Leírás, bővebb infó"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1744
#: common/models.py:1745 common/models.py:1968 common/models.py:1969
#: common/models.py:2231 common/models.py:2232 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:264 plugin/models.py:265
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2651
msgid "User"
@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr "Érvénytelen választás"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1954
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: company/models.py:359 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2429 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:134
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:344
#: templates/js/translated/company.js:580
#: templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/notification.js:71
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Név"
#: InvenTree/models.py:564 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:517 company/templates/company/company_base.html:71
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:283
#: company/models.py:518 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:108
#: order/models.py:82 part/models.py:783 part/models.py:2438
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Név"
#: report/models.py:507 report/models.py:551
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/templates/stock/location.html:117
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:355
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "Gyártás, amihez ez a gyártás hozzá van rendelve"
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:80
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:679
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:680
#: order/models.py:1015 order/models.py:1126 order/models.py:1127
#: part/models.py:343 part/models.py:2200 part/models.py:2215
#: part/models.py:2234 part/models.py:2252 part/models.py:2351
@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "Verzió infók megjelenítésének tiltása"
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr "Verzió infók megjelenítése csak admin felhasználóknak"
#: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94
#: common/models.py:833 company/models.py:94 company/models.py:95
msgid "Company name"
msgstr "Cég neve"
@ -2284,8 +2284,8 @@ msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Pluginok ellenőrzése indításkor"
#: common/models.py:1335
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgstr "Ellenőrizze induláskor hogy minden plugin telepítve van - engedélyezd konténer környezetben (docker)"
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
msgid "Check plugin signatures"
@ -2817,114 +2817,114 @@ msgstr "Importált alkatrészek"
msgid "Previous Step"
msgstr "Előző lépés"
#: company/models.py:98
#: company/models.py:99
msgid "Company description"
msgstr "Cég leírása"
#: company/models.py:99
#: company/models.py:100
msgid "Description of the company"
msgstr "A cég leírása"
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: company/models.py:106 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:448
msgid "Website"
msgstr "Weboldal"
#: company/models.py:106
#: company/models.py:107
msgid "Company website URL"
msgstr "Cég weboldala"
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr "Cím"
#: company/models.py:111
#: company/models.py:112
msgid "Company address"
msgstr "Cég címe"
#: company/models.py:114
#: company/models.py:115
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonszám"
#: company/models.py:115
#: company/models.py:116
msgid "Contact phone number"
msgstr "Kapcsolattartó telefonszáma"
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: company/models.py:118
#: company/models.py:119
msgid "Contact email address"
msgstr "Kapcsolattartó email címe"
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr "Kapcsolattartó"
#: company/models.py:122
#: company/models.py:123
msgid "Point of contact"
msgstr "Kapcsolattartó"
#: company/models.py:124
#: company/models.py:125
msgid "Link to external company information"
msgstr "Link a külső céginformációhoz"
#: company/models.py:135 part/models.py:829
#: company/models.py:136 part/models.py:829
msgid "Image"
msgstr "Kép"
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
#: company/models.py:139 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr "Cég megjegyzések"
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr "vevő-e"
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr "Értékesítesz alkatrészeket ennek a cégnek?"
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr "beszállító-e"
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr "Vásárolsz alkatrészeket ettől a cégtől?"
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr "gyártó-e"
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "Gyárt ez a cég alkatrészeket?"
#: company/models.py:148 company/serializers.py:378
#: company/models.py:149 company/serializers.py:378
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:153
#: part/serializers.py:184 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr "Pénznem"
#: company/models.py:151
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr "Cég által használt alapértelmezett pénznem"
#: company/models.py:248 company/models.py:482 stock/models.py:600
#: company/models.py:249 company/models.py:483 stock/models.py:600
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:568
msgid "Base Part"
msgstr "Kiindulási alkatrész"
#: company/models.py:252 company/models.py:486
#: company/models.py:253 company/models.py:487
msgid "Select part"
msgstr "Válassz alkatrészt"
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/models.py:264 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:152
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
@ -2936,11 +2936,11 @@ msgstr "Válassz alkatrészt"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Gyártó"
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
#: company/models.py:265 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Gyártó kiválasztása"
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/models.py:271 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: templates/js/translated/company.js:304
#: templates/js/translated/company.js:532
@ -2950,30 +2950,30 @@ msgstr "Gyártó kiválasztása"
msgid "MPN"
msgstr "MPN"
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
#: company/models.py:272 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Gyártói cikkszám"
#: company/models.py:277
#: company/models.py:278
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr "URL link a gyártói alkatrészhez"
#: company/models.py:283
#: company/models.py:284
msgid "Manufacturer part description"
msgstr "Gyártói alkatrész leírása"
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:505
#: company/models.py:329 company/models.py:353 company/models.py:506
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Gyártói alkatrész"
#: company/models.py:359
#: company/models.py:360
msgid "Parameter name"
msgstr "Paraméter neve"
#: company/models.py:365
#: company/models.py:366
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2097 templates/js/translated/company.js:581
#: templates/js/translated/company.js:799 templates/js/translated/part.js:847
@ -2981,26 +2981,26 @@ msgstr "Paraméter neve"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
#: company/models.py:366
#: company/models.py:367
msgid "Parameter value"
msgstr "Paraméter értéke"
#: company/models.py:372 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: company/models.py:373 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:349
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:853
msgid "Units"
msgstr "Mértékegységek"
#: company/models.py:373
#: company/models.py:374
msgid "Parameter units"
msgstr "Paraméter mértékegység"
#: company/models.py:450
#: company/models.py:451
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "Kapcsolódó gyártói alkatrésznek ugyanarra a kiindulási alkatrészre kell hivatkoznia"
#: company/models.py:492 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:136 order/models.py:263
#: order/templates/order/order_base.html:121 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:227
@ -3013,59 +3013,59 @@ msgstr "Kapcsolódó gyártói alkatrésznek ugyanarra a kiindulási alkatrészr
msgid "Supplier"
msgstr "Beszállító"
#: company/models.py:493 templates/js/translated/part.js:218
#: company/models.py:494 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr "Beszállító kiválasztása"
#: company/models.py:498 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: company/models.py:499 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:302
#: templates/js/translated/order.js:2226 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
#: company/models.py:499 templates/js/translated/part.js:229
#: company/models.py:500 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr "Beszállítói cikkszám"
#: company/models.py:506
#: company/models.py:507
msgid "Select manufacturer part"
msgstr "Gyártói alkatrész kiválasztása"
#: company/models.py:512
#: company/models.py:513
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr "URL link a beszállítói alkatrészhez"
#: company/models.py:518
#: company/models.py:519
msgid "Supplier part description"
msgstr "Beszállítói alkatrész leírása"
#: company/models.py:523 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: company/models.py:524 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: part/models.py:2687 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:403
msgid "Note"
msgstr "Megjegyzés"
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "base cost"
msgstr "alap költség"
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr "Minimális díj (pl. tárolási díj)"
#: company/models.py:529 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: stock/models.py:626 stock/templates/stock/item_base.html:243
#: templates/js/translated/company.js:991 templates/js/translated/stock.js:1978
msgid "Packaging"
msgstr "Csomagolás"
#: company/models.py:529
#: company/models.py:530
msgid "Part packaging"
msgstr "Alkatrész csomagolás"
#: company/models.py:532 company/serializers.py:242
#: company/models.py:533 company/serializers.py:242
#: company/templates/company/supplier_part.html:174
#: templates/js/translated/company.js:996 templates/js/translated/order.js:820
#: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1470
@ -3074,19 +3074,19 @@ msgstr "Alkatrész csomagolás"
msgid "Pack Quantity"
msgstr "Csomagolási mennyiség"
#: company/models.py:533
#: company/models.py:534
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr "Egy csomagban lévő mennyiség"
#: company/models.py:539 part/models.py:1790
#: company/models.py:540 part/models.py:1790
msgid "multiple"
msgstr "többszörös"
#: company/models.py:539
#: company/models.py:540
msgid "Order multiple"
msgstr "Többszörös rendelés"
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: company/models.py:548 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
@ -3096,19 +3096,19 @@ msgstr "Többszörös rendelés"
msgid "Available"
msgstr "Elérhető"
#: company/models.py:548
#: company/models.py:549
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr "Beszállítónál elérhető mennyiség"
#: company/models.py:552
#: company/models.py:553
msgid "Availability Updated"
msgstr "Elérhetőség frissítve"
#: company/models.py:553
#: company/models.py:554
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr "Utolsó elérhetőségi adat frissítés"
#: company/models.py:681
#: company/models.py:682
msgid "last updated"
msgstr "utoljára módosítva"
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr "Alkatrész kulcsszavak amik segítik a megjelenést a keresési eredmén
#: part/models.py:797 part/models.py:2272 part/models.py:2516
#: part/templates/part/part_base.html:263
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:229
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1480 templates/js/translated/part.js:1724
msgid "Category"
@ -4753,7 +4753,7 @@ msgid "Parent Part"
msgstr "Szülő alkatrész"
#: part/models.py:2474 part/models.py:2522 part/models.py:2523
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
msgid "Parameter Template"
msgstr "Paraméter sablon"
@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr "Adat"
msgid "Parameter Value"
msgstr "Paraméter értéke"
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:233
msgid "Default Value"
msgstr "Alapértelmezett érték"
@ -5572,7 +5572,7 @@ msgstr "Az alkatrészhez nem áll rendelkezésre árinformáció."
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:53
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/stock.js:2478
msgid "Date"
@ -5760,9 +5760,9 @@ msgstr "Az alkatrész képe nem található"
msgid "Part Pricing"
msgstr "Alkatrész árak"
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr "A környezeted egy elavult git verziót használ. Ez megakadályozza hogy az InvenTree betöltse a plugin részleteit."
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
msgid "No action specified"
@ -5772,23 +5772,23 @@ msgstr "Nincs megadva művelet"
msgid "No matching action found"
msgstr "Nincs egyező művelet"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr "Hiányzó vonalkód adat"
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr "Nincs egyező vonalkód"
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Egyezés vonalkódra"
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr "Ez a vonalkód már egy másik tételé"
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr "Nincs találat a megadott értékre"
@ -5796,21 +5796,34 @@ msgstr "Nincs találat a megadott értékre"
msgid "Label printing failed"
msgstr "Címkenyomtatás sikertelen"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Inventree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "InvenTree contributors"
msgstr "InvenTree fejlesztők"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr "Integrált kimenő értesítési módszerek"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:37
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "Enable email notifications"
msgstr "Email értesítések engedélyezése"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:38
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:57
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr "Email küldés engedélyezése esemény értesítésekre"
@ -5830,7 +5843,7 @@ msgstr "Plugin beállítás"
msgid "Plugin Configurations"
msgstr "Plugin beállítások"
#: plugin/models.py:86
#: plugin/models.py:86 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
msgid "Key"
msgstr "Kulcs"
@ -5850,32 +5863,36 @@ msgstr "Aktív-e a plugin"
msgid "Sample plugin"
msgstr "Példa plugin"
#: plugin/models.py:188 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#: plugin/models.py:167
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: plugin/models.py:253
#: plugin/models.py:257
msgid "Method"
msgstr "Módszer"
#: plugin/plugin.py:252
#: plugin/plugin.py:257
msgid "No author found"
msgstr "Nincs szerző"
#: plugin/plugin.py:264
#: plugin/plugin.py:269
msgid "No date found"
msgstr "Nincs dátum"
#: plugin/registry.py:431
#: plugin/registry.py:439
msgid "Plugin `{plg_name}` is not compatible with the current InvenTree version {version.inventreeVersion()}!"
msgstr "A {plg_name} plugin nem kompatibilis az aktuális applikáció verzióval {version.inventreeVersion()}!"
#: plugin/registry.py:433
#: plugin/registry.py:441
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {plg_i.MIN_VERSION}"
msgstr "A pluginhoz minimum {plg_i.MIN_VERSION} verzió kell"
#: plugin/registry.py:435
#: plugin/registry.py:443
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {plg_i.MAX_VERSION}"
msgstr "A pluginhoz maximum {plg_i.MAX_VERSION} verzió kell"
@ -7087,7 +7104,7 @@ msgid "Part Parameter Templates"
msgstr "Alkatrész paraméter sablonok"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:56
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Plugin beállítások"
@ -7095,52 +7112,64 @@ msgstr "Plugin beállítások"
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr "Az alábbi beállítások módosításához a kiszolgáló azonnali újraindítása szükséges. Aktív használat közben ne változtass ezeken."
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:58
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginok"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr "Plugin Telepítése"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:54
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:76
msgid "Sample"
msgstr "Minta"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Inactive plugins"
msgstr "Inaktív pluginok"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr "Plugin hibatároló"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
msgid "Stage"
msgstr "Szakasz"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:135
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr "Minta"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr "Plugin információ"
@ -7177,29 +7206,33 @@ msgstr "Ez a plugin a lokális kiszolgáló útvonalon található"
msgid "Installation path"
msgstr "Telepítési útvonal"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
msgid "Commit Author"
msgstr "Commit szerzője"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr "Commit dátuma"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr "Commit hash"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119
msgid "Commit Message"
msgstr "Commit üzenet"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127
msgid "Sign Status"
msgstr "Aláírás státusza"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132
msgid "Sign Key"
msgstr "Aláíró kulcs"
@ -7220,66 +7253,66 @@ msgstr "Nincsenek értékek"
msgid "Edit setting"
msgstr "Beállítások módosítása"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:117
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr "Plugin beállítások módosítása"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:119
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr "Értesítési beállítások szerkesztése"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Global Setting"
msgstr "Általános beállítások szerkesztése"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:124
msgid "Edit User Setting"
msgstr "Felhasználói beállítások szerkesztése"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:214
msgid "No category parameter templates found"
msgstr "Nincs kategória paraméter sablon"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:364
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:361
msgid "Edit Template"
msgstr "Sablon szerkesztése"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:365
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:237
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:362
msgid "Delete Template"
msgstr "Sablon törlése"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:277
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr "Kategória paraméter sablon létrehozása"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:322
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr "Kategória paraméter sablon törlése"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:334
msgid "No part parameter templates found"
msgstr "Nincs alkatrész paraméter sablon"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:338
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:383
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:380
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr "Alkatrész paraméter sablon létrehozása"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:402
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:399
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr "Alkatrész paraméter sablon módosítása"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:416
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:413
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr "Az összes erre a sablonra hivatkozó paraméter is törlésre kerül"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:424
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:421
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr "Alkatrész paraméter sablon törlése"
@ -7735,7 +7768,7 @@ msgstr "Van már fiókod? akkor kérlek <a href=\"%(login_url)s\">jelentkezz be<
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr "Vagy használj SSO kiszolgálót a regisztrációhoz"
#: templates/admin_button.html:2
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr "Adminisztrációs panel megnyitása"
@ -10506,6 +10539,10 @@ msgstr "Értesítések megjelenítése"
msgid "New Notifications"
msgstr "Új értesítések"
#: templates/navbar.html:137 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Enter date"
msgstr "Masukkan tanggal"
#: InvenTree/fields.py:195 build/serializers.py:387
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:524
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:525
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Lampiran"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Pilih file untuk dilampirkan"
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:511 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:125 company/models.py:277
#: company/models.py:512 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: part/models.py:816 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: templates/js/translated/company.js:691
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Komentar file"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1744
#: common/models.py:1745 common/models.py:1968 common/models.py:1969
#: common/models.py:2231 common/models.py:2232 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:264 plugin/models.py:265
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2651
msgid "User"
@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr "Pilihan tidak valid"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1954
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: company/models.py:359 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2429 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:134
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:344
#: templates/js/translated/company.js:580
#: templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/notification.js:71
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: InvenTree/models.py:564 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:517 company/templates/company/company_base.html:71
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:283
#: company/models.py:518 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:108
#: order/models.py:82 part/models.py:783 part/models.py:2438
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Nama"
#: report/models.py:507 report/models.py:551
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/templates/stock/location.html:117
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:355
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "Produksi induk dari produksi ini"
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:80
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:679
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:680
#: order/models.py:1015 order/models.py:1126 order/models.py:1127
#: part/models.py:343 part/models.py:2200 part/models.py:2215
#: part/models.py:2234 part/models.py:2252 part/models.py:2351
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94
#: common/models.py:833 company/models.py:94 company/models.py:95
msgid "Company name"
msgstr ""
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/models.py:1335
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
@ -2816,114 +2816,114 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
#: company/models.py:98
#: company/models.py:99
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:99
#: company/models.py:100
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: company/models.py:106 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:448
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/models.py:106
#: company/models.py:107
msgid "Company website URL"
msgstr ""
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr ""
#: company/models.py:111
#: company/models.py:112
msgid "Company address"
msgstr ""
#: company/models.py:114
#: company/models.py:115
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:115
#: company/models.py:116
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr ""
#: company/models.py:118
#: company/models.py:119
msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:122
#: company/models.py:123
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:124
#: company/models.py:125
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:135 part/models.py:829
#: company/models.py:136 part/models.py:829
msgid "Image"
msgstr ""
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
#: company/models.py:139 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:148 company/serializers.py:378
#: company/models.py:149 company/serializers.py:378
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:153
#: part/serializers.py:184 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr ""
#: company/models.py:151
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:248 company/models.py:482 stock/models.py:600
#: company/models.py:249 company/models.py:483 stock/models.py:600
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:568
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:252 company/models.py:486
#: company/models.py:253 company/models.py:487
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/models.py:264 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:152
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
#: company/models.py:265 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/models.py:271 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: templates/js/translated/company.js:304
#: templates/js/translated/company.js:532
@ -2949,30 +2949,30 @@ msgstr ""
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
#: company/models.py:272 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:277
#: company/models.py:278
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:283
#: company/models.py:284
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:505
#: company/models.py:329 company/models.py:353 company/models.py:506
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:359
#: company/models.py:360
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:365
#: company/models.py:366
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2097 templates/js/translated/company.js:581
#: templates/js/translated/company.js:799 templates/js/translated/part.js:847
@ -2980,26 +2980,26 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
#: company/models.py:366
#: company/models.py:367
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:372 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: company/models.py:373 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:349
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:853
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:373
#: company/models.py:374
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:450
#: company/models.py:451
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:136 order/models.py:263
#: order/templates/order/order_base.html:121 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:227
@ -3012,59 +3012,59 @@ msgstr ""
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:493 templates/js/translated/part.js:218
#: company/models.py:494 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:498 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: company/models.py:499 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:302
#: templates/js/translated/order.js:2226 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:499 templates/js/translated/part.js:229
#: company/models.py:500 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:506
#: company/models.py:507
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:512
#: company/models.py:513
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:518
#: company/models.py:519
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:523 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: company/models.py:524 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: part/models.py:2687 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:403
msgid "Note"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:529 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: stock/models.py:626 stock/templates/stock/item_base.html:243
#: templates/js/translated/company.js:991 templates/js/translated/stock.js:1978
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:529
#: company/models.py:530
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:532 company/serializers.py:242
#: company/models.py:533 company/serializers.py:242
#: company/templates/company/supplier_part.html:174
#: templates/js/translated/company.js:996 templates/js/translated/order.js:820
#: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1470
@ -3073,19 +3073,19 @@ msgstr ""
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:533
#: company/models.py:534
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr ""
#: company/models.py:539 part/models.py:1790
#: company/models.py:540 part/models.py:1790
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:539
#: company/models.py:540
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: company/models.py:548 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
@ -3095,19 +3095,19 @@ msgstr ""
msgid "Available"
msgstr ""
#: company/models.py:548
#: company/models.py:549
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:552
#: company/models.py:553
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:553
#: company/models.py:554
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:681
#: company/models.py:682
msgid "last updated"
msgstr ""
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:797 part/models.py:2272 part/models.py:2516
#: part/templates/part/part_base.html:263
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:229
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1480 templates/js/translated/part.js:1724
msgid "Category"
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:2474 part/models.py:2522 part/models.py:2523
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:233
msgid "Default Value"
msgstr ""
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:53
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/stock.js:2478
msgid "Date"
@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
@ -5771,23 +5771,23 @@ msgstr "Tidak ada tindakan yang ditentukan"
msgid "No matching action found"
msgstr "Aksi tidak ditemukan"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -5795,21 +5795,34 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Inventree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:37
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:38
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:57
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
@ -5829,7 +5842,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:86
#: plugin/models.py:86 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
msgid "Key"
msgstr ""
@ -5849,32 +5862,36 @@ msgstr ""
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:188 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#: plugin/models.py:167
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:253
#: plugin/models.py:257
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:252
#: plugin/plugin.py:257
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:264
#: plugin/plugin.py:269
msgid "No date found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:431
#: plugin/registry.py:439
msgid "Plugin `{plg_name}` is not compatible with the current InvenTree version {version.inventreeVersion()}!"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:433
#: plugin/registry.py:441
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {plg_i.MIN_VERSION}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:435
#: plugin/registry.py:443
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {plg_i.MAX_VERSION}"
msgstr ""
@ -7086,7 +7103,7 @@ msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:56
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
@ -7094,52 +7111,64 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:58
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
msgid "Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:54
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:76
msgid "Sample"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Inactive plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:135
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr ""
@ -7176,29 +7205,33 @@ msgstr ""
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127
msgid "Sign Status"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132
msgid "Sign Key"
msgstr ""
@ -7219,66 +7252,66 @@ msgstr ""
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:117
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:119
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Global Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:124
msgid "Edit User Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:214
msgid "No category parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:364
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:361
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:365
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:237
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:362
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:277
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:322
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:334
msgid "No part parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:338
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:383
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:380
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:402
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:399
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:416
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:413
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:424
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:421
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
@ -7734,7 +7767,7 @@ msgstr ""
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:2
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
@ -10505,6 +10538,10 @@ msgstr ""
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:137 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:03\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Enter date"
msgstr "Inserisci la data"
#: InvenTree/fields.py:195 build/serializers.py:387
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:524
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:525
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Allegato"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Seleziona file da allegare"
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:511 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:125 company/models.py:277
#: company/models.py:512 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: part/models.py:816 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: templates/js/translated/company.js:691
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Commento del file"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1744
#: common/models.py:1745 common/models.py:1968 common/models.py:1969
#: common/models.py:2231 common/models.py:2232 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:264 plugin/models.py:265
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2651
msgid "User"
@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr "Scelta non valida"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1954
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: company/models.py:359 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2429 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:134
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:344
#: templates/js/translated/company.js:580
#: templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/notification.js:71
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: InvenTree/models.py:564 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:517 company/templates/company/company_base.html:71
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:283
#: company/models.py:518 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:108
#: order/models.py:82 part/models.py:783 part/models.py:2438
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Nome"
#: report/models.py:507 report/models.py:551
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/templates/stock/location.html:117
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:355
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:80
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:679
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:680
#: order/models.py:1015 order/models.py:1126 order/models.py:1127
#: part/models.py:343 part/models.py:2200 part/models.py:2215
#: part/models.py:2234 part/models.py:2252 part/models.py:2351
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94
#: common/models.py:833 company/models.py:94 company/models.py:95
msgid "Company name"
msgstr "Nome azienda"
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/models.py:1335
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
@ -2816,114 +2816,114 @@ msgstr "Articoli importati"
msgid "Previous Step"
msgstr "Passaggio Precedente"
#: company/models.py:98
#: company/models.py:99
msgid "Company description"
msgstr "Descrizione azienda"
#: company/models.py:99
#: company/models.py:100
msgid "Description of the company"
msgstr "Descrizione dell'azienda"
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: company/models.py:106 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:448
msgid "Website"
msgstr "Sito Web"
#: company/models.py:106
#: company/models.py:107
msgid "Company website URL"
msgstr "Sito web aziendale"
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
#: company/models.py:111
#: company/models.py:112
msgid "Company address"
msgstr "Indirizzo dell'azienda"
#: company/models.py:114
#: company/models.py:115
msgid "Phone number"
msgstr "Telefono"
#: company/models.py:115
#: company/models.py:116
msgid "Contact phone number"
msgstr "Numero di telefono di contatto"
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr ""
#: company/models.py:118
#: company/models.py:119
msgid "Contact email address"
msgstr "Indirizzo email"
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"
#: company/models.py:122
#: company/models.py:123
msgid "Point of contact"
msgstr "Punto di contatto"
#: company/models.py:124
#: company/models.py:125
msgid "Link to external company information"
msgstr "Collegamento alle informazioni aziendali esterne"
#: company/models.py:135 part/models.py:829
#: company/models.py:136 part/models.py:829
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
#: company/models.py:139 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr "è un cliente"
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr "Vendi oggetti a questa azienda?"
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr "è un fornitore"
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr "Acquistate articoli da questa azienda?"
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr "è un produttore"
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:148 company/serializers.py:378
#: company/models.py:149 company/serializers.py:378
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:153
#: part/serializers.py:184 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: company/models.py:151
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:248 company/models.py:482 stock/models.py:600
#: company/models.py:249 company/models.py:483 stock/models.py:600
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:568
msgid "Base Part"
msgstr "Articolo di base"
#: company/models.py:252 company/models.py:486
#: company/models.py:253 company/models.py:487
msgid "Select part"
msgstr "Seleziona articolo"
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/models.py:264 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:152
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr "Seleziona articolo"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Produttore"
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
#: company/models.py:265 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Seleziona Produttore"
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/models.py:271 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: templates/js/translated/company.js:304
#: templates/js/translated/company.js:532
@ -2949,30 +2949,30 @@ msgstr "Seleziona Produttore"
msgid "MPN"
msgstr "Codice articolo produttore (MPN)"
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
#: company/models.py:272 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Codice articolo produttore"
#: company/models.py:277
#: company/models.py:278
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr "URL dell'articolo del fornitore"
#: company/models.py:283
#: company/models.py:284
msgid "Manufacturer part description"
msgstr "Descrizione articolo costruttore"
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:505
#: company/models.py:329 company/models.py:353 company/models.py:506
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Codice articolo produttore"
#: company/models.py:359
#: company/models.py:360
msgid "Parameter name"
msgstr "Nome parametro"
#: company/models.py:365
#: company/models.py:366
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2097 templates/js/translated/company.js:581
#: templates/js/translated/company.js:799 templates/js/translated/part.js:847
@ -2980,26 +2980,26 @@ msgstr "Nome parametro"
msgid "Value"
msgstr "Valore"
#: company/models.py:366
#: company/models.py:367
msgid "Parameter value"
msgstr "Valore del parametro"
#: company/models.py:372 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: company/models.py:373 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:349
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:853
msgid "Units"
msgstr "Unità"
#: company/models.py:373
#: company/models.py:374
msgid "Parameter units"
msgstr "Unità parametri"
#: company/models.py:450
#: company/models.py:451
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "L'articolo del costruttore collegato deve riferirsi alla stesso articolo"
#: company/models.py:492 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:136 order/models.py:263
#: order/templates/order/order_base.html:121 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:227
@ -3012,59 +3012,59 @@ msgstr "L'articolo del costruttore collegato deve riferirsi alla stesso articolo
msgid "Supplier"
msgstr "Fornitore"
#: company/models.py:493 templates/js/translated/part.js:218
#: company/models.py:494 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr "Seleziona fornitore"
#: company/models.py:498 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: company/models.py:499 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:302
#: templates/js/translated/order.js:2226 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:499 templates/js/translated/part.js:229
#: company/models.py:500 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:506
#: company/models.py:507
msgid "Select manufacturer part"
msgstr "Selezionare un produttore"
#: company/models.py:512
#: company/models.py:513
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr "URL dell'articolo del fornitore"
#: company/models.py:518
#: company/models.py:519
msgid "Supplier part description"
msgstr "Descrizione articolo fornitore"
#: company/models.py:523 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: company/models.py:524 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: part/models.py:2687 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:403
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "base cost"
msgstr "costo base"
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr "Onere minimo (ad esempio tassa di stoccaggio)"
#: company/models.py:529 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: stock/models.py:626 stock/templates/stock/item_base.html:243
#: templates/js/translated/company.js:991 templates/js/translated/stock.js:1978
msgid "Packaging"
msgstr "Confezionamento"
#: company/models.py:529
#: company/models.py:530
msgid "Part packaging"
msgstr "Imballaggio del pezzo"
#: company/models.py:532 company/serializers.py:242
#: company/models.py:533 company/serializers.py:242
#: company/templates/company/supplier_part.html:174
#: templates/js/translated/company.js:996 templates/js/translated/order.js:820
#: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1470
@ -3073,19 +3073,19 @@ msgstr "Imballaggio del pezzo"
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:533
#: company/models.py:534
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr ""
#: company/models.py:539 part/models.py:1790
#: company/models.py:540 part/models.py:1790
msgid "multiple"
msgstr "multiplo"
#: company/models.py:539
#: company/models.py:540
msgid "Order multiple"
msgstr "Ordine multiplo"
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: company/models.py:548 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
@ -3095,19 +3095,19 @@ msgstr "Ordine multiplo"
msgid "Available"
msgstr "Disponibile"
#: company/models.py:548
#: company/models.py:549
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:552
#: company/models.py:553
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:553
#: company/models.py:554
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:681
#: company/models.py:682
msgid "last updated"
msgstr ""
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "Parole chiave per migliorare la visibilità nei risultati di ricerca"
#: part/models.py:797 part/models.py:2272 part/models.py:2516
#: part/templates/part/part_base.html:263
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:229
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1480 templates/js/translated/part.js:1724
msgid "Category"
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:2474 part/models.py:2522 part/models.py:2523
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:233
msgid "Default Value"
msgstr ""
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:53
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/stock.js:2478
msgid "Date"
@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
@ -5771,23 +5771,23 @@ msgstr "Nessuna azione specificata"
msgid "No matching action found"
msgstr "Nessuna azione corrispondente trovata"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr "Nessuna corrispondenza trovata per i dati del codice a barre"
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Corrispondenza trovata per i dati del codice a barre"
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -5795,21 +5795,34 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Inventree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:37
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:38
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:57
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
@ -5829,7 +5842,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:86
#: plugin/models.py:86 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
msgid "Key"
msgstr ""
@ -5849,32 +5862,36 @@ msgstr ""
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:188 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#: plugin/models.py:167
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:253
#: plugin/models.py:257
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:252
#: plugin/plugin.py:257
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:264
#: plugin/plugin.py:269
msgid "No date found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:431
#: plugin/registry.py:439
msgid "Plugin `{plg_name}` is not compatible with the current InvenTree version {version.inventreeVersion()}!"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:433
#: plugin/registry.py:441
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {plg_i.MIN_VERSION}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:435
#: plugin/registry.py:443
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {plg_i.MAX_VERSION}"
msgstr ""
@ -7086,7 +7103,7 @@ msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:56
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
@ -7094,52 +7111,64 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:58
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
msgid "Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:54
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:76
msgid "Sample"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Inactive plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:135
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr ""
@ -7176,29 +7205,33 @@ msgstr ""
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127
msgid "Sign Status"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132
msgid "Sign Key"
msgstr ""
@ -7219,66 +7252,66 @@ msgstr ""
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:117
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:119
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Global Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:124
msgid "Edit User Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:214
msgid "No category parameter templates found"
msgstr "Nessun parametro di categoria trovato"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:364
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:361
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:365
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:237
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:362
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:277
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr "Crea Template Parametro Categoria"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:322
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr "Elimina Modello Parametro Categoria"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:334
msgid "No part parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:338
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:383
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:380
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:402
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:399
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:416
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:413
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:424
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:421
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
@ -7734,7 +7767,7 @@ msgstr ""
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:2
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr "Visualizza nel pannello di amministrazione"
@ -10505,6 +10538,10 @@ msgstr ""
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:137 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr "Esci"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Enter date"
msgstr "日付を入力する"
#: InvenTree/fields.py:195 build/serializers.py:387
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:524
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:525
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "添付ファイル"
msgid "Select file to attach"
msgstr "添付ファイルを選択"
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:511 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:125 company/models.py:277
#: company/models.py:512 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: part/models.py:816 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: templates/js/translated/company.js:691
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "ファイルコメント"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1744
#: common/models.py:1745 common/models.py:1968 common/models.py:1969
#: common/models.py:2231 common/models.py:2232 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:264 plugin/models.py:265
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2651
msgid "User"
@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr "無効な選択です"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1954
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: company/models.py:359 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2429 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:134
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:344
#: templates/js/translated/company.js:580
#: templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/notification.js:71
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Name"
msgstr "お名前"
#: InvenTree/models.py:564 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:517 company/templates/company/company_base.html:71
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:283
#: company/models.py:518 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:108
#: order/models.py:82 part/models.py:783 part/models.py:2438
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "お名前"
#: report/models.py:507 report/models.py:551
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/templates/stock/location.html:117
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:355
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:80
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:679
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:680
#: order/models.py:1015 order/models.py:1126 order/models.py:1127
#: part/models.py:343 part/models.py:2200 part/models.py:2215
#: part/models.py:2234 part/models.py:2252 part/models.py:2351
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94
#: common/models.py:833 company/models.py:94 company/models.py:95
msgid "Company name"
msgstr ""
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/models.py:1335
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
@ -2816,114 +2816,114 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
#: company/models.py:98
#: company/models.py:99
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:99
#: company/models.py:100
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: company/models.py:106 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:448
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/models.py:106
#: company/models.py:107
msgid "Company website URL"
msgstr ""
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr ""
#: company/models.py:111
#: company/models.py:112
msgid "Company address"
msgstr ""
#: company/models.py:114
#: company/models.py:115
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:115
#: company/models.py:116
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr ""
#: company/models.py:118
#: company/models.py:119
msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:122
#: company/models.py:123
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:124
#: company/models.py:125
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:135 part/models.py:829
#: company/models.py:136 part/models.py:829
msgid "Image"
msgstr ""
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
#: company/models.py:139 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:148 company/serializers.py:378
#: company/models.py:149 company/serializers.py:378
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:153
#: part/serializers.py:184 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr ""
#: company/models.py:151
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:248 company/models.py:482 stock/models.py:600
#: company/models.py:249 company/models.py:483 stock/models.py:600
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:568
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:252 company/models.py:486
#: company/models.py:253 company/models.py:487
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/models.py:264 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:152
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
#: company/models.py:265 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/models.py:271 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: templates/js/translated/company.js:304
#: templates/js/translated/company.js:532
@ -2949,30 +2949,30 @@ msgstr ""
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
#: company/models.py:272 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:277
#: company/models.py:278
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:283
#: company/models.py:284
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:505
#: company/models.py:329 company/models.py:353 company/models.py:506
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "メーカー・パーツ"
#: company/models.py:359
#: company/models.py:360
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:365
#: company/models.py:366
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2097 templates/js/translated/company.js:581
#: templates/js/translated/company.js:799 templates/js/translated/part.js:847
@ -2980,26 +2980,26 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
#: company/models.py:366
#: company/models.py:367
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:372 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: company/models.py:373 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:349
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:853
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:373
#: company/models.py:374
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:450
#: company/models.py:451
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:136 order/models.py:263
#: order/templates/order/order_base.html:121 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:227
@ -3012,59 +3012,59 @@ msgstr ""
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:493 templates/js/translated/part.js:218
#: company/models.py:494 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:498 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: company/models.py:499 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:302
#: templates/js/translated/order.js:2226 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:499 templates/js/translated/part.js:229
#: company/models.py:500 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:506
#: company/models.py:507
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:512
#: company/models.py:513
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:518
#: company/models.py:519
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:523 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: company/models.py:524 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: part/models.py:2687 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:403
msgid "Note"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:529 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: stock/models.py:626 stock/templates/stock/item_base.html:243
#: templates/js/translated/company.js:991 templates/js/translated/stock.js:1978
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:529
#: company/models.py:530
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:532 company/serializers.py:242
#: company/models.py:533 company/serializers.py:242
#: company/templates/company/supplier_part.html:174
#: templates/js/translated/company.js:996 templates/js/translated/order.js:820
#: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1470
@ -3073,19 +3073,19 @@ msgstr ""
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:533
#: company/models.py:534
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr ""
#: company/models.py:539 part/models.py:1790
#: company/models.py:540 part/models.py:1790
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:539
#: company/models.py:540
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: company/models.py:548 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
@ -3095,19 +3095,19 @@ msgstr ""
msgid "Available"
msgstr ""
#: company/models.py:548
#: company/models.py:549
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:552
#: company/models.py:553
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:553
#: company/models.py:554
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:681
#: company/models.py:682
msgid "last updated"
msgstr ""
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:797 part/models.py:2272 part/models.py:2516
#: part/templates/part/part_base.html:263
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:229
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1480 templates/js/translated/part.js:1724
msgid "Category"
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:2474 part/models.py:2522 part/models.py:2523
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:233
msgid "Default Value"
msgstr ""
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:53
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/stock.js:2478
msgid "Date"
@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
@ -5771,23 +5771,23 @@ msgstr "アクションが指定されていません"
msgid "No matching action found"
msgstr "一致するアクションが見つかりませんでした"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -5795,21 +5795,34 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Inventree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:37
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:38
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:57
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
@ -5829,7 +5842,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:86
#: plugin/models.py:86 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
msgid "Key"
msgstr ""
@ -5849,32 +5862,36 @@ msgstr ""
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:188 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#: plugin/models.py:167
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:253
#: plugin/models.py:257
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:252
#: plugin/plugin.py:257
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:264
#: plugin/plugin.py:269
msgid "No date found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:431
#: plugin/registry.py:439
msgid "Plugin `{plg_name}` is not compatible with the current InvenTree version {version.inventreeVersion()}!"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:433
#: plugin/registry.py:441
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {plg_i.MIN_VERSION}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:435
#: plugin/registry.py:443
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {plg_i.MAX_VERSION}"
msgstr ""
@ -7086,7 +7103,7 @@ msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:56
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
@ -7094,52 +7111,64 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:58
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
msgid "Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:54
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:76
msgid "Sample"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Inactive plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:135
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr ""
@ -7176,29 +7205,33 @@ msgstr ""
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127
msgid "Sign Status"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132
msgid "Sign Key"
msgstr ""
@ -7219,66 +7252,66 @@ msgstr ""
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:117
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:119
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Global Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:124
msgid "Edit User Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:214
msgid "No category parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:364
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:361
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:365
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:237
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:362
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:277
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:322
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:334
msgid "No part parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:338
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:383
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:380
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:402
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:399
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:416
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:413
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:424
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:421
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
@ -7734,7 +7767,7 @@ msgstr ""
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:2
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
@ -10505,6 +10538,10 @@ msgstr ""
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:137 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Enter date"
msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:195 build/serializers.py:387
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:524
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:525
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "첨부파일"
msgid "Select file to attach"
msgstr "첨부할 파일을 선택하세요"
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:511 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:125 company/models.py:277
#: company/models.py:512 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: part/models.py:816 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: templates/js/translated/company.js:691
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1744
#: common/models.py:1745 common/models.py:1968 common/models.py:1969
#: common/models.py:2231 common/models.py:2232 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:264 plugin/models.py:265
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2651
msgid "User"
@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1954
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: company/models.py:359 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2429 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:134
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:344
#: templates/js/translated/company.js:580
#: templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/notification.js:71
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Name"
msgstr "이름"
#: InvenTree/models.py:564 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:517 company/templates/company/company_base.html:71
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:283
#: company/models.py:518 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:108
#: order/models.py:82 part/models.py:783 part/models.py:2438
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "이름"
#: report/models.py:507 report/models.py:551
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/templates/stock/location.html:117
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:355
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:80
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:679
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:680
#: order/models.py:1015 order/models.py:1126 order/models.py:1127
#: part/models.py:343 part/models.py:2200 part/models.py:2215
#: part/models.py:2234 part/models.py:2252 part/models.py:2351
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94
#: common/models.py:833 company/models.py:94 company/models.py:95
msgid "Company name"
msgstr "회사명"
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/models.py:1335
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
@ -2816,114 +2816,114 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
#: company/models.py:98
#: company/models.py:99
msgid "Company description"
msgstr "회사 소개"
#: company/models.py:99
#: company/models.py:100
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: company/models.py:106 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:448
msgid "Website"
msgstr "웹사이트"
#: company/models.py:106
#: company/models.py:107
msgid "Company website URL"
msgstr "회사 웹사이트 URL"
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr "주소"
#: company/models.py:111
#: company/models.py:112
msgid "Company address"
msgstr "회사 주소"
#: company/models.py:114
#: company/models.py:115
msgid "Phone number"
msgstr "전화번호"
#: company/models.py:115
#: company/models.py:116
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr "이메일"
#: company/models.py:118
#: company/models.py:119
msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:122
#: company/models.py:123
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:124
#: company/models.py:125
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:135 part/models.py:829
#: company/models.py:136 part/models.py:829
msgid "Image"
msgstr "이미지"
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
#: company/models.py:139 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:148 company/serializers.py:378
#: company/models.py:149 company/serializers.py:378
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:153
#: part/serializers.py:184 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr ""
#: company/models.py:151
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:248 company/models.py:482 stock/models.py:600
#: company/models.py:249 company/models.py:483 stock/models.py:600
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:568
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:252 company/models.py:486
#: company/models.py:253 company/models.py:487
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/models.py:264 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:152
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
#: company/models.py:265 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/models.py:271 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: templates/js/translated/company.js:304
#: templates/js/translated/company.js:532
@ -2949,30 +2949,30 @@ msgstr ""
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
#: company/models.py:272 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:277
#: company/models.py:278
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:283
#: company/models.py:284
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:505
#: company/models.py:329 company/models.py:353 company/models.py:506
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:359
#: company/models.py:360
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:365
#: company/models.py:366
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2097 templates/js/translated/company.js:581
#: templates/js/translated/company.js:799 templates/js/translated/part.js:847
@ -2980,26 +2980,26 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
#: company/models.py:366
#: company/models.py:367
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:372 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: company/models.py:373 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:349
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:853
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:373
#: company/models.py:374
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:450
#: company/models.py:451
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:136 order/models.py:263
#: order/templates/order/order_base.html:121 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:227
@ -3012,59 +3012,59 @@ msgstr ""
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:493 templates/js/translated/part.js:218
#: company/models.py:494 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:498 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: company/models.py:499 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:302
#: templates/js/translated/order.js:2226 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:499 templates/js/translated/part.js:229
#: company/models.py:500 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:506
#: company/models.py:507
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:512
#: company/models.py:513
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:518
#: company/models.py:519
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:523 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: company/models.py:524 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: part/models.py:2687 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:403
msgid "Note"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:529 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: stock/models.py:626 stock/templates/stock/item_base.html:243
#: templates/js/translated/company.js:991 templates/js/translated/stock.js:1978
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:529
#: company/models.py:530
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:532 company/serializers.py:242
#: company/models.py:533 company/serializers.py:242
#: company/templates/company/supplier_part.html:174
#: templates/js/translated/company.js:996 templates/js/translated/order.js:820
#: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1470
@ -3073,19 +3073,19 @@ msgstr ""
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:533
#: company/models.py:534
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr ""
#: company/models.py:539 part/models.py:1790
#: company/models.py:540 part/models.py:1790
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:539
#: company/models.py:540
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: company/models.py:548 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
@ -3095,19 +3095,19 @@ msgstr ""
msgid "Available"
msgstr ""
#: company/models.py:548
#: company/models.py:549
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:552
#: company/models.py:553
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:553
#: company/models.py:554
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:681
#: company/models.py:682
msgid "last updated"
msgstr ""
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:797 part/models.py:2272 part/models.py:2516
#: part/templates/part/part_base.html:263
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:229
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1480 templates/js/translated/part.js:1724
msgid "Category"
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:2474 part/models.py:2522 part/models.py:2523
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "데이터"
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:233
msgid "Default Value"
msgstr ""
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:53
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/stock.js:2478
msgid "Date"
@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
@ -5771,23 +5771,23 @@ msgstr ""
msgid "No matching action found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -5795,21 +5795,34 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Inventree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:37
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:38
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:57
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
@ -5829,7 +5842,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:86
#: plugin/models.py:86 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
msgid "Key"
msgstr "키"
@ -5849,32 +5862,36 @@ msgstr ""
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:188 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#: plugin/models.py:167
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:253
#: plugin/models.py:257
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:252
#: plugin/plugin.py:257
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:264
#: plugin/plugin.py:269
msgid "No date found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:431
#: plugin/registry.py:439
msgid "Plugin `{plg_name}` is not compatible with the current InvenTree version {version.inventreeVersion()}!"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:433
#: plugin/registry.py:441
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {plg_i.MIN_VERSION}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:435
#: plugin/registry.py:443
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {plg_i.MAX_VERSION}"
msgstr ""
@ -7086,7 +7103,7 @@ msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:56
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
@ -7094,52 +7111,64 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:58
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr "관리자"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
msgid "Author"
msgstr "작성자"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:54
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr "버전"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:76
msgid "Sample"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Inactive plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:135
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr "메시지"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr ""
@ -7176,29 +7205,33 @@ msgstr ""
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127
msgid "Sign Status"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132
msgid "Sign Key"
msgstr ""
@ -7219,66 +7252,66 @@ msgstr ""
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:117
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:119
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Global Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:124
msgid "Edit User Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:214
msgid "No category parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:364
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:361
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:365
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:237
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:362
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:277
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:322
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:334
msgid "No part parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:338
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:383
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:380
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:402
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:399
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:416
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:413
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:424
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:421
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
@ -7734,7 +7767,7 @@ msgstr ""
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:2
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
@ -10505,6 +10538,10 @@ msgstr ""
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:137 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr "관리자"
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Enter date"
msgstr "Voer datum in"
#: InvenTree/fields.py:195 build/serializers.py:387
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:524
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:525
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Bijlage"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Bestand als bijlage selecteren"
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:511 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:125 company/models.py:277
#: company/models.py:512 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: part/models.py:816 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: templates/js/translated/company.js:691
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Bestand opmerking"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1744
#: common/models.py:1745 common/models.py:1968 common/models.py:1969
#: common/models.py:2231 common/models.py:2232 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:264 plugin/models.py:265
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2651
msgid "User"
@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr "Ongeldige keuze"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1954
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: company/models.py:359 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2429 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:134
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:344
#: templates/js/translated/company.js:580
#: templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/notification.js:71
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: InvenTree/models.py:564 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:517 company/templates/company/company_base.html:71
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:283
#: company/models.py:518 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:108
#: order/models.py:82 part/models.py:783 part/models.py:2438
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Naam"
#: report/models.py:507 report/models.py:551
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/templates/stock/location.html:117
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:355
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "Productieorder waar deze productie aan is toegewezen"
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:80
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:679
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:680
#: order/models.py:1015 order/models.py:1126 order/models.py:1127
#: part/models.py:343 part/models.py:2200 part/models.py:2215
#: part/models.py:2234 part/models.py:2252 part/models.py:2351
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Tonen `over` beperken"
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94
#: common/models.py:833 company/models.py:94 company/models.py:95
msgid "Company name"
msgstr "Bedrijfsnaam"
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Controleer plugins bij het opstarten"
#: common/models.py:1335
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
@ -2816,114 +2816,114 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr "Vorige Stap"
#: company/models.py:98
#: company/models.py:99
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:99
#: company/models.py:100
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: company/models.py:106 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:448
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: company/models.py:106
#: company/models.py:107
msgid "Company website URL"
msgstr "URL bedrijfswebsite"
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: company/models.py:111
#: company/models.py:112
msgid "Company address"
msgstr "Bedrijfsadres"
#: company/models.py:114
#: company/models.py:115
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnummer"
#: company/models.py:115
#: company/models.py:116
msgid "Contact phone number"
msgstr "Telefoonnummer voor contact"
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: company/models.py:118
#: company/models.py:119
msgid "Contact email address"
msgstr "Contact e-mailadres"
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr "Contact"
#: company/models.py:122
#: company/models.py:123
msgid "Point of contact"
msgstr "Contactpunt"
#: company/models.py:124
#: company/models.py:125
msgid "Link to external company information"
msgstr "Link naar externe bedrijfsinformatie"
#: company/models.py:135 part/models.py:829
#: company/models.py:136 part/models.py:829
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
#: company/models.py:139 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr "Opmerkingen Bedrijf"
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr "is klant"
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr "is leverancier"
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr "is fabrikant"
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "Fabriceert dit bedrijf onderdelen?"
#: company/models.py:148 company/serializers.py:378
#: company/models.py:149 company/serializers.py:378
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:153
#: part/serializers.py:184 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: company/models.py:151
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr "Standaardvaluta die gebruikt wordt voor dit bedrijf"
#: company/models.py:248 company/models.py:482 stock/models.py:600
#: company/models.py:249 company/models.py:483 stock/models.py:600
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:568
msgid "Base Part"
msgstr "Basis onderdeel"
#: company/models.py:252 company/models.py:486
#: company/models.py:253 company/models.py:487
msgid "Select part"
msgstr "Onderdeel selecteren"
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/models.py:264 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:152
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr "Onderdeel selecteren"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabrikant"
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
#: company/models.py:265 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Fabrikant selecteren"
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/models.py:271 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: templates/js/translated/company.js:304
#: templates/js/translated/company.js:532
@ -2949,30 +2949,30 @@ msgstr "Fabrikant selecteren"
msgid "MPN"
msgstr "MPN"
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
#: company/models.py:272 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Fabrikant artikel nummer (MPN)"
#: company/models.py:277
#: company/models.py:278
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr "URL voor externe link van het fabrikant onderdeel"
#: company/models.py:283
#: company/models.py:284
msgid "Manufacturer part description"
msgstr "Omschrijving onderdeel fabrikant"
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:505
#: company/models.py:329 company/models.py:353 company/models.py:506
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Fabrikant onderdeel"
#: company/models.py:359
#: company/models.py:360
msgid "Parameter name"
msgstr "Parameternaam"
#: company/models.py:365
#: company/models.py:366
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2097 templates/js/translated/company.js:581
#: templates/js/translated/company.js:799 templates/js/translated/part.js:847
@ -2980,26 +2980,26 @@ msgstr "Parameternaam"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
#: company/models.py:366
#: company/models.py:367
msgid "Parameter value"
msgstr "Parameterwaarde"
#: company/models.py:372 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: company/models.py:373 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:349
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:853
msgid "Units"
msgstr "Eenheden"
#: company/models.py:373
#: company/models.py:374
msgid "Parameter units"
msgstr "Parameter eenheden"
#: company/models.py:450
#: company/models.py:451
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr "Gekoppeld fabrikant onderdeel moet verwijzen naar hetzelfde basis onderdeel"
#: company/models.py:492 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:136 order/models.py:263
#: order/templates/order/order_base.html:121 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:227
@ -3012,59 +3012,59 @@ msgstr "Gekoppeld fabrikant onderdeel moet verwijzen naar hetzelfde basis onderd
msgid "Supplier"
msgstr "Leverancier"
#: company/models.py:493 templates/js/translated/part.js:218
#: company/models.py:494 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr "Leverancier selecteren"
#: company/models.py:498 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: company/models.py:499 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:302
#: templates/js/translated/order.js:2226 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
#: company/models.py:499 templates/js/translated/part.js:229
#: company/models.py:500 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:506
#: company/models.py:507
msgid "Select manufacturer part"
msgstr "Selecteer fabrikant onderdeel"
#: company/models.py:512
#: company/models.py:513
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:518
#: company/models.py:519
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:523 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: company/models.py:524 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: part/models.py:2687 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:403
msgid "Note"
msgstr "Opmerking"
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "base cost"
msgstr "basisprijs"
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr "Minimale kosten (bijv. voorraadkosten)"
#: company/models.py:529 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: stock/models.py:626 stock/templates/stock/item_base.html:243
#: templates/js/translated/company.js:991 templates/js/translated/stock.js:1978
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:529
#: company/models.py:530
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:532 company/serializers.py:242
#: company/models.py:533 company/serializers.py:242
#: company/templates/company/supplier_part.html:174
#: templates/js/translated/company.js:996 templates/js/translated/order.js:820
#: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1470
@ -3073,19 +3073,19 @@ msgstr ""
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:533
#: company/models.py:534
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr ""
#: company/models.py:539 part/models.py:1790
#: company/models.py:540 part/models.py:1790
msgid "multiple"
msgstr "meerdere"
#: company/models.py:539
#: company/models.py:540
msgid "Order multiple"
msgstr "Order meerdere"
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: company/models.py:548 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
@ -3095,19 +3095,19 @@ msgstr "Order meerdere"
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"
#: company/models.py:548
#: company/models.py:549
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:552
#: company/models.py:553
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:553
#: company/models.py:554
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:681
#: company/models.py:682
msgid "last updated"
msgstr "laatst bijgewerkt"
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:797 part/models.py:2272 part/models.py:2516
#: part/templates/part/part_base.html:263
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:229
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1480 templates/js/translated/part.js:1724
msgid "Category"
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:2474 part/models.py:2522 part/models.py:2523
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
msgid "Parameter Template"
msgstr "Parameter Template"
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
msgid "Parameter Value"
msgstr "Parameterwaarde"
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:233
msgid "Default Value"
msgstr ""
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:53
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/stock.js:2478
msgid "Date"
@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr "Afbeelding van onderdeel niet gevonden"
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
@ -5771,23 +5771,23 @@ msgstr "Geen actie gespecificeerd"
msgid "No matching action found"
msgstr "Geen overeenkomende actie gevonden"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr "Geen overeenkomst gevonden voor streepjescodegegevens"
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Overeenkomst gevonden voor streepjescodegegevens"
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -5795,21 +5795,34 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Inventree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:37
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:38
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:57
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
@ -5829,7 +5842,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:86
#: plugin/models.py:86 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
msgid "Key"
msgstr ""
@ -5849,32 +5862,36 @@ msgstr ""
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:188 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#: plugin/models.py:167
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:253
#: plugin/models.py:257
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:252
#: plugin/plugin.py:257
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:264
#: plugin/plugin.py:269
msgid "No date found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:431
#: plugin/registry.py:439
msgid "Plugin `{plg_name}` is not compatible with the current InvenTree version {version.inventreeVersion()}!"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:433
#: plugin/registry.py:441
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {plg_i.MIN_VERSION}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:435
#: plugin/registry.py:443
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {plg_i.MAX_VERSION}"
msgstr ""
@ -7086,7 +7103,7 @@ msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:56
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
@ -7094,52 +7111,64 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:58
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
msgid "Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:54
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:76
msgid "Sample"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Inactive plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:135
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr ""
@ -7176,29 +7205,33 @@ msgstr ""
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119
msgid "Commit Message"
msgstr "Bericht indienen"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127
msgid "Sign Status"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132
msgid "Sign Key"
msgstr ""
@ -7219,66 +7252,66 @@ msgstr ""
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:117
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:119
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Global Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:124
msgid "Edit User Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:214
msgid "No category parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:364
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:361
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:365
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:237
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:362
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:277
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:322
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:334
msgid "No part parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:338
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:383
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:380
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:402
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:399
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:416
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:413
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:424
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:421
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
@ -7734,7 +7767,7 @@ msgstr ""
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:2
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
@ -10505,6 +10538,10 @@ msgstr ""
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:137 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Enter date"
msgstr "Oppgi dato"
#: InvenTree/fields.py:195 build/serializers.py:387
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:524
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:525
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Vedlegg"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Velg fil å legge ved"
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:511 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:125 company/models.py:277
#: company/models.py:512 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: part/models.py:816 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: templates/js/translated/company.js:691
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Kommentar til fil"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1744
#: common/models.py:1745 common/models.py:1968 common/models.py:1969
#: common/models.py:2231 common/models.py:2232 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:264 plugin/models.py:265
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2651
msgid "User"
@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr "Ugyldig valg"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1954
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: company/models.py:359 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2429 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:134
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:344
#: templates/js/translated/company.js:580
#: templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/notification.js:71
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: InvenTree/models.py:564 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:517 company/templates/company/company_base.html:71
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:283
#: company/models.py:518 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:108
#: order/models.py:82 part/models.py:783 part/models.py:2438
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Navn"
#: report/models.py:507 report/models.py:551
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/templates/stock/location.html:117
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:355
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "Build order som denne build er tildelt til"
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:80
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:679
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:680
#: order/models.py:1015 order/models.py:1126 order/models.py:1127
#: part/models.py:343 part/models.py:2200 part/models.py:2215
#: part/models.py:2234 part/models.py:2252 part/models.py:2351
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94
#: common/models.py:833 company/models.py:94 company/models.py:95
msgid "Company name"
msgstr "Firmanavn"
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/models.py:1335
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
@ -2816,114 +2816,114 @@ msgstr "Deler importert"
msgid "Previous Step"
msgstr "Forrige trinn"
#: company/models.py:98
#: company/models.py:99
msgid "Company description"
msgstr "Beskrivelse av firma"
#: company/models.py:99
#: company/models.py:100
msgid "Description of the company"
msgstr "Beskrivelse av firmaet"
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: company/models.py:106 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:448
msgid "Website"
msgstr "Nettside"
#: company/models.py:106
#: company/models.py:107
msgid "Company website URL"
msgstr "Bedriftens nettside URL"
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: company/models.py:111
#: company/models.py:112
msgid "Company address"
msgstr "Firmaet adresse"
#: company/models.py:114
#: company/models.py:115
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
#: company/models.py:115
#: company/models.py:116
msgid "Contact phone number"
msgstr "Kontakt-telefonnummer"
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: company/models.py:118
#: company/models.py:119
msgid "Contact email address"
msgstr "Kontakt e-post"
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: company/models.py:122
#: company/models.py:123
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:124
#: company/models.py:125
msgid "Link to external company information"
msgstr "Link til ekstern bedriftsinformasjon"
#: company/models.py:135 part/models.py:829
#: company/models.py:136 part/models.py:829
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
#: company/models.py:139 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr "Notater til firma"
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr "Selger du varer til dette firmaet?"
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr "Kjøper du varer fra dette firmaet?"
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "Produserer dette firmaet deler?"
#: company/models.py:148 company/serializers.py:378
#: company/models.py:149 company/serializers.py:378
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:153
#: part/serializers.py:184 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: company/models.py:151
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr "Standardvaluta brukt for dette firmaet"
#: company/models.py:248 company/models.py:482 stock/models.py:600
#: company/models.py:249 company/models.py:483 stock/models.py:600
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:568
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:252 company/models.py:486
#: company/models.py:253 company/models.py:487
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/models.py:264 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:152
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
#: company/models.py:265 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/models.py:271 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: templates/js/translated/company.js:304
#: templates/js/translated/company.js:532
@ -2949,30 +2949,30 @@ msgstr ""
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
#: company/models.py:272 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:277
#: company/models.py:278
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:283
#: company/models.py:284
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:505
#: company/models.py:329 company/models.py:353 company/models.py:506
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:359
#: company/models.py:360
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:365
#: company/models.py:366
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2097 templates/js/translated/company.js:581
#: templates/js/translated/company.js:799 templates/js/translated/part.js:847
@ -2980,26 +2980,26 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
#: company/models.py:366
#: company/models.py:367
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:372 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: company/models.py:373 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:349
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:853
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:373
#: company/models.py:374
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:450
#: company/models.py:451
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:136 order/models.py:263
#: order/templates/order/order_base.html:121 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:227
@ -3012,59 +3012,59 @@ msgstr ""
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:493 templates/js/translated/part.js:218
#: company/models.py:494 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:498 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: company/models.py:499 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:302
#: templates/js/translated/order.js:2226 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:499 templates/js/translated/part.js:229
#: company/models.py:500 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:506
#: company/models.py:507
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:512
#: company/models.py:513
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:518
#: company/models.py:519
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:523 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: company/models.py:524 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: part/models.py:2687 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:403
msgid "Note"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:529 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: stock/models.py:626 stock/templates/stock/item_base.html:243
#: templates/js/translated/company.js:991 templates/js/translated/stock.js:1978
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:529
#: company/models.py:530
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:532 company/serializers.py:242
#: company/models.py:533 company/serializers.py:242
#: company/templates/company/supplier_part.html:174
#: templates/js/translated/company.js:996 templates/js/translated/order.js:820
#: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1470
@ -3073,19 +3073,19 @@ msgstr ""
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:533
#: company/models.py:534
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr ""
#: company/models.py:539 part/models.py:1790
#: company/models.py:540 part/models.py:1790
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:539
#: company/models.py:540
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: company/models.py:548 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
@ -3095,19 +3095,19 @@ msgstr ""
msgid "Available"
msgstr ""
#: company/models.py:548
#: company/models.py:549
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:552
#: company/models.py:553
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:553
#: company/models.py:554
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:681
#: company/models.py:682
msgid "last updated"
msgstr ""
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:797 part/models.py:2272 part/models.py:2516
#: part/templates/part/part_base.html:263
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:229
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1480 templates/js/translated/part.js:1724
msgid "Category"
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:2474 part/models.py:2522 part/models.py:2523
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:233
msgid "Default Value"
msgstr ""
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:53
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/stock.js:2478
msgid "Date"
@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
@ -5771,23 +5771,23 @@ msgstr "Ingen handling spesifisert"
msgid "No matching action found"
msgstr "Ingen samsvarende handling funnet"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr "Ingen treff funnet for strekkodedata"
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Treff funnet for strekkodedata"
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -5795,21 +5795,34 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Inventree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:37
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:38
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:57
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
@ -5829,7 +5842,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:86
#: plugin/models.py:86 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
msgid "Key"
msgstr ""
@ -5849,32 +5862,36 @@ msgstr ""
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:188 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#: plugin/models.py:167
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:253
#: plugin/models.py:257
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:252
#: plugin/plugin.py:257
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:264
#: plugin/plugin.py:269
msgid "No date found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:431
#: plugin/registry.py:439
msgid "Plugin `{plg_name}` is not compatible with the current InvenTree version {version.inventreeVersion()}!"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:433
#: plugin/registry.py:441
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {plg_i.MIN_VERSION}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:435
#: plugin/registry.py:443
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {plg_i.MAX_VERSION}"
msgstr ""
@ -7086,7 +7103,7 @@ msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:56
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
@ -7094,52 +7111,64 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:58
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
msgid "Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:54
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:76
msgid "Sample"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Inactive plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:135
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr ""
@ -7176,29 +7205,33 @@ msgstr ""
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127
msgid "Sign Status"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132
msgid "Sign Key"
msgstr ""
@ -7219,66 +7252,66 @@ msgstr ""
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:117
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:119
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Global Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:124
msgid "Edit User Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:214
msgid "No category parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:364
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:361
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:365
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:237
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:362
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:277
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:322
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:334
msgid "No part parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:338
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:383
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:380
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:402
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:399
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:416
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:413
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:424
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:421
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
@ -7734,7 +7767,7 @@ msgstr ""
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:2
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
@ -10505,6 +10538,10 @@ msgstr ""
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:137 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Enter date"
msgstr "Wprowadź dane"
#: InvenTree/fields.py:195 build/serializers.py:387
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:524
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:525
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Załącznik"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Wybierz plik do załączenia"
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:511 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:125 company/models.py:277
#: company/models.py:512 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: part/models.py:816 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: templates/js/translated/company.js:691
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Komentarz pliku"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1744
#: common/models.py:1745 common/models.py:1968 common/models.py:1969
#: common/models.py:2231 common/models.py:2232 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:264 plugin/models.py:265
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2651
msgid "User"
@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr "Błędny wybór"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1954
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: company/models.py:359 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2429 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:134
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:344
#: templates/js/translated/company.js:580
#: templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/notification.js:71
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: InvenTree/models.py:564 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:517 company/templates/company/company_base.html:71
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:283
#: company/models.py:518 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:108
#: order/models.py:82 part/models.py:783 part/models.py:2438
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Nazwa"
#: report/models.py:507 report/models.py:551
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/templates/stock/location.html:117
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:355
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "Zamówienie budowy, do którego budowa jest przypisana"
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:80
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:679
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:680
#: order/models.py:1015 order/models.py:1126 order/models.py:1127
#: part/models.py:343 part/models.py:2200 part/models.py:2215
#: part/models.py:2234 part/models.py:2252 part/models.py:2351
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94
#: common/models.py:833 company/models.py:94 company/models.py:95
msgid "Company name"
msgstr "Nazwa firmy"
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "Check plugins on startup"
msgstr "Sprawdź wtyczki przy starcie"
#: common/models.py:1335
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
@ -2816,114 +2816,114 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr "Poprzedni krok"
#: company/models.py:98
#: company/models.py:99
msgid "Company description"
msgstr "Opis firmy"
#: company/models.py:99
#: company/models.py:100
msgid "Description of the company"
msgstr "Opis firmy"
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: company/models.py:106 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:448
msgid "Website"
msgstr "Strona WWW"
#: company/models.py:106
#: company/models.py:107
msgid "Company website URL"
msgstr "Witryna internetowa firmy"
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: company/models.py:111
#: company/models.py:112
msgid "Company address"
msgstr "Adres firmy"
#: company/models.py:114
#: company/models.py:115
msgid "Phone number"
msgstr "Numer telefonu"
#: company/models.py:115
#: company/models.py:116
msgid "Contact phone number"
msgstr "Numer telefonu kontaktowego"
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr "Adres E-Mail"
#: company/models.py:118
#: company/models.py:119
msgid "Contact email address"
msgstr "Kontaktowy adres e-mail"
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: company/models.py:122
#: company/models.py:123
msgid "Point of contact"
msgstr "Punkt kontaktowy"
#: company/models.py:124
#: company/models.py:125
msgid "Link to external company information"
msgstr "Link do informacji o zewnętrznym przedsiębiorstwie"
#: company/models.py:135 part/models.py:829
#: company/models.py:136 part/models.py:829
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
#: company/models.py:139 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr "Notatki firmy"
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr "jest klientem"
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr "Czy sprzedajesz produkty tej firmie?"
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr "jest dostawcą"
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr "Czy kupujesz przedmioty od tej firmy?"
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr "jest producentem"
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "Czy to przedsiębiorstwo produkuje części?"
#: company/models.py:148 company/serializers.py:378
#: company/models.py:149 company/serializers.py:378
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:153
#: part/serializers.py:184 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
#: company/models.py:151
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:248 company/models.py:482 stock/models.py:600
#: company/models.py:249 company/models.py:483 stock/models.py:600
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:568
msgid "Base Part"
msgstr "Część bazowa"
#: company/models.py:252 company/models.py:486
#: company/models.py:253 company/models.py:487
msgid "Select part"
msgstr "Wybierz część"
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/models.py:264 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:152
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr "Wybierz część"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Producent"
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
#: company/models.py:265 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Wybierz producenta"
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/models.py:271 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: templates/js/translated/company.js:304
#: templates/js/translated/company.js:532
@ -2949,30 +2949,30 @@ msgstr "Wybierz producenta"
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
#: company/models.py:272 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Numer producenta komponentu"
#: company/models.py:277
#: company/models.py:278
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:283
#: company/models.py:284
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:505
#: company/models.py:329 company/models.py:353 company/models.py:506
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Komponent producenta"
#: company/models.py:359
#: company/models.py:360
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:365
#: company/models.py:366
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2097 templates/js/translated/company.js:581
#: templates/js/translated/company.js:799 templates/js/translated/part.js:847
@ -2980,26 +2980,26 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
#: company/models.py:366
#: company/models.py:367
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:372 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: company/models.py:373 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:349
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:853
msgid "Units"
msgstr "Jednostki"
#: company/models.py:373
#: company/models.py:374
msgid "Parameter units"
msgstr "Jednostki parametru"
#: company/models.py:450
#: company/models.py:451
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:136 order/models.py:263
#: order/templates/order/order_base.html:121 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:227
@ -3012,59 +3012,59 @@ msgstr ""
msgid "Supplier"
msgstr "Dostawca"
#: company/models.py:493 templates/js/translated/part.js:218
#: company/models.py:494 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr "Wybierz dostawcę"
#: company/models.py:498 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: company/models.py:499 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:302
#: templates/js/translated/order.js:2226 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:499 templates/js/translated/part.js:229
#: company/models.py:500 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:506
#: company/models.py:507
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:512
#: company/models.py:513
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:518
#: company/models.py:519
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:523 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: company/models.py:524 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: part/models.py:2687 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:403
msgid "Note"
msgstr "Uwaga"
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "base cost"
msgstr "koszt podstawowy"
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:529 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: stock/models.py:626 stock/templates/stock/item_base.html:243
#: templates/js/translated/company.js:991 templates/js/translated/stock.js:1978
msgid "Packaging"
msgstr "Opakowanie"
#: company/models.py:529
#: company/models.py:530
msgid "Part packaging"
msgstr "Opakowanie części"
#: company/models.py:532 company/serializers.py:242
#: company/models.py:533 company/serializers.py:242
#: company/templates/company/supplier_part.html:174
#: templates/js/translated/company.js:996 templates/js/translated/order.js:820
#: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1470
@ -3073,19 +3073,19 @@ msgstr "Opakowanie części"
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:533
#: company/models.py:534
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr ""
#: company/models.py:539 part/models.py:1790
#: company/models.py:540 part/models.py:1790
msgid "multiple"
msgstr "wielokrotność"
#: company/models.py:539
#: company/models.py:540
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: company/models.py:548 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
@ -3095,19 +3095,19 @@ msgstr ""
msgid "Available"
msgstr "Dostępne"
#: company/models.py:548
#: company/models.py:549
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:552
#: company/models.py:553
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:553
#: company/models.py:554
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:681
#: company/models.py:682
msgid "last updated"
msgstr "ostatnia aktualizacja"
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:797 part/models.py:2272 part/models.py:2516
#: part/templates/part/part_base.html:263
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:229
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1480 templates/js/translated/part.js:1724
msgid "Category"
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "Parent Part"
msgstr "Część nadrzędna"
#: part/models.py:2474 part/models.py:2522 part/models.py:2523
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr "Dane"
msgid "Parameter Value"
msgstr "Wartość parametru"
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:233
msgid "Default Value"
msgstr "Wartość domyślna"
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr "Brak dostępnych informacji o cenach dla tej części."
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:53
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/stock.js:2478
msgid "Date"
@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr "Nie znaleziono obrazka części"
msgid "Part Pricing"
msgstr "Cennik części"
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
@ -5771,23 +5771,23 @@ msgstr "Nie określono działania"
msgid "No matching action found"
msgstr "Nie znaleziono pasującej akcji"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr "Nie znaleziono wyników dla danych kodu kreskowego"
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Znaleziono wyniki dla danych kodu kreskowego"
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -5795,21 +5795,34 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Inventree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:37
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:38
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:57
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
@ -5829,7 +5842,7 @@ msgstr "Konfiguracja wtyczki"
msgid "Plugin Configurations"
msgstr "Konfiguracja wtyczek"
#: plugin/models.py:86
#: plugin/models.py:86 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
@ -5849,32 +5862,36 @@ msgstr "Czy wtyczka jest aktywna"
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:188 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#: plugin/models.py:167
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
msgid "Plugin"
msgstr "Wtyczka"
#: plugin/models.py:253
#: plugin/models.py:257
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:252
#: plugin/plugin.py:257
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:264
#: plugin/plugin.py:269
msgid "No date found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:431
#: plugin/registry.py:439
msgid "Plugin `{plg_name}` is not compatible with the current InvenTree version {version.inventreeVersion()}!"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:433
#: plugin/registry.py:441
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {plg_i.MIN_VERSION}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:435
#: plugin/registry.py:443
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {plg_i.MAX_VERSION}"
msgstr ""
@ -7086,7 +7103,7 @@ msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:56
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
@ -7094,52 +7111,64 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:58
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr "Instaluj wtyczkę"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:54
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:76
msgid "Sample"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Inactive plugins"
msgstr "Nieaktywne wtyczki"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr "Błąd stosu wtyczki"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
msgid "Stage"
msgstr "Etap"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:135
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr "Informacje o wtyczce"
@ -7176,29 +7205,33 @@ msgstr ""
msgid "Installation path"
msgstr "Ścieżka instalacji"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
msgid "Commit Author"
msgstr "Autor commitu"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr "Data commitu"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr "Hash commitu"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119
msgid "Commit Message"
msgstr "Wiadomość commitu"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127
msgid "Sign Status"
msgstr "Status podpisu"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132
msgid "Sign Key"
msgstr "Klucz podpisu"
@ -7219,66 +7252,66 @@ msgstr "Nie ustawiono wartości"
msgid "Edit setting"
msgstr "Edytuj ustawienie"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:117
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr "Edytuj ustawienie wtyczki"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:119
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Global Setting"
msgstr "Edytuj ustawienie globalne"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:124
msgid "Edit User Setting"
msgstr "Edytuj ustawienie użytkownika"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:214
msgid "No category parameter templates found"
msgstr "Nie znaleziono szablonów parametrów kategorii"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:364
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:361
msgid "Edit Template"
msgstr "Edytuj szablon"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:365
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:237
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:362
msgid "Delete Template"
msgstr "Usuń szablon"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:277
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:322
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:334
msgid "No part parameter templates found"
msgstr "Nie znaleziono szablonów parametrów części"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:338
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:383
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:380
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:402
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:399
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:416
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:413
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:424
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:421
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
@ -7737,7 +7770,7 @@ msgstr "Masz już konto? Jeżeli tak, to <a href=\"%(login_url)s\">zaloguj się<
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr "Lub użyj dostawcy SSO w celu rejestracji"
#: templates/admin_button.html:2
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr "Zobacz w panelu administracyjnym"
@ -10508,6 +10541,10 @@ msgstr "Pokaż powiadomienia"
msgid "New Notifications"
msgstr "Nowe powiadomienia"
#: templates/navbar.html:137 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj się"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Enter date"
msgstr "Insira uma Data"
#: InvenTree/fields.py:195 build/serializers.py:387
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:524
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:525
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Anexo"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Selecione arquivo para anexar"
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:511 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:125 company/models.py:277
#: company/models.py:512 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: part/models.py:816 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: templates/js/translated/company.js:691
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Comentario sobre arquivo"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1744
#: common/models.py:1745 common/models.py:1968 common/models.py:1969
#: common/models.py:2231 common/models.py:2232 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:264 plugin/models.py:265
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2651
msgid "User"
@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr "Escolha invalida"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1954
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: company/models.py:359 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2429 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:134
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:344
#: templates/js/translated/company.js:580
#: templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/notification.js:71
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: InvenTree/models.py:564 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:517 company/templates/company/company_base.html:71
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:283
#: company/models.py:518 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:108
#: order/models.py:82 part/models.py:783 part/models.py:2438
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Nome"
#: report/models.py:507 report/models.py:551
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/templates/stock/location.html:117
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:355
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:80
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:679
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:680
#: order/models.py:1015 order/models.py:1126 order/models.py:1127
#: part/models.py:343 part/models.py:2200 part/models.py:2215
#: part/models.py:2234 part/models.py:2252 part/models.py:2351
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94
#: common/models.py:833 company/models.py:94 company/models.py:95
msgid "Company name"
msgstr ""
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/models.py:1335
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
@ -2816,114 +2816,114 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
#: company/models.py:98
#: company/models.py:99
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:99
#: company/models.py:100
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: company/models.py:106 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:448
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/models.py:106
#: company/models.py:107
msgid "Company website URL"
msgstr ""
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr ""
#: company/models.py:111
#: company/models.py:112
msgid "Company address"
msgstr ""
#: company/models.py:114
#: company/models.py:115
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:115
#: company/models.py:116
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr ""
#: company/models.py:118
#: company/models.py:119
msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:122
#: company/models.py:123
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:124
#: company/models.py:125
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:135 part/models.py:829
#: company/models.py:136 part/models.py:829
msgid "Image"
msgstr ""
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
#: company/models.py:139 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:148 company/serializers.py:378
#: company/models.py:149 company/serializers.py:378
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:153
#: part/serializers.py:184 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr ""
#: company/models.py:151
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:248 company/models.py:482 stock/models.py:600
#: company/models.py:249 company/models.py:483 stock/models.py:600
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:568
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:252 company/models.py:486
#: company/models.py:253 company/models.py:487
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/models.py:264 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:152
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
#: company/models.py:265 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/models.py:271 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: templates/js/translated/company.js:304
#: templates/js/translated/company.js:532
@ -2949,30 +2949,30 @@ msgstr ""
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
#: company/models.py:272 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:277
#: company/models.py:278
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:283
#: company/models.py:284
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:505
#: company/models.py:329 company/models.py:353 company/models.py:506
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:359
#: company/models.py:360
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:365
#: company/models.py:366
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2097 templates/js/translated/company.js:581
#: templates/js/translated/company.js:799 templates/js/translated/part.js:847
@ -2980,26 +2980,26 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
#: company/models.py:366
#: company/models.py:367
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:372 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: company/models.py:373 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:349
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:853
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:373
#: company/models.py:374
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:450
#: company/models.py:451
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:136 order/models.py:263
#: order/templates/order/order_base.html:121 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:227
@ -3012,59 +3012,59 @@ msgstr ""
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:493 templates/js/translated/part.js:218
#: company/models.py:494 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:498 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: company/models.py:499 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:302
#: templates/js/translated/order.js:2226 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:499 templates/js/translated/part.js:229
#: company/models.py:500 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:506
#: company/models.py:507
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:512
#: company/models.py:513
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:518
#: company/models.py:519
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:523 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: company/models.py:524 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: part/models.py:2687 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:403
msgid "Note"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:529 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: stock/models.py:626 stock/templates/stock/item_base.html:243
#: templates/js/translated/company.js:991 templates/js/translated/stock.js:1978
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:529
#: company/models.py:530
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:532 company/serializers.py:242
#: company/models.py:533 company/serializers.py:242
#: company/templates/company/supplier_part.html:174
#: templates/js/translated/company.js:996 templates/js/translated/order.js:820
#: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1470
@ -3073,19 +3073,19 @@ msgstr ""
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:533
#: company/models.py:534
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr ""
#: company/models.py:539 part/models.py:1790
#: company/models.py:540 part/models.py:1790
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:539
#: company/models.py:540
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: company/models.py:548 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
@ -3095,19 +3095,19 @@ msgstr ""
msgid "Available"
msgstr ""
#: company/models.py:548
#: company/models.py:549
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:552
#: company/models.py:553
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:553
#: company/models.py:554
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:681
#: company/models.py:682
msgid "last updated"
msgstr ""
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:797 part/models.py:2272 part/models.py:2516
#: part/templates/part/part_base.html:263
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:229
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1480 templates/js/translated/part.js:1724
msgid "Category"
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:2474 part/models.py:2522 part/models.py:2523
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:233
msgid "Default Value"
msgstr ""
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:53
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/stock.js:2478
msgid "Date"
@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
@ -5771,23 +5771,23 @@ msgstr "Nenhuma ação especificada"
msgid "No matching action found"
msgstr "Nenhuma ação correspondente encontrada"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -5795,21 +5795,34 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Inventree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:37
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:38
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:57
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
@ -5829,7 +5842,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:86
#: plugin/models.py:86 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
msgid "Key"
msgstr ""
@ -5849,32 +5862,36 @@ msgstr ""
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:188 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#: plugin/models.py:167
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:253
#: plugin/models.py:257
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:252
#: plugin/plugin.py:257
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:264
#: plugin/plugin.py:269
msgid "No date found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:431
#: plugin/registry.py:439
msgid "Plugin `{plg_name}` is not compatible with the current InvenTree version {version.inventreeVersion()}!"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:433
#: plugin/registry.py:441
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {plg_i.MIN_VERSION}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:435
#: plugin/registry.py:443
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {plg_i.MAX_VERSION}"
msgstr ""
@ -7086,7 +7103,7 @@ msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:56
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
@ -7094,52 +7111,64 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:58
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
msgid "Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:54
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:76
msgid "Sample"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Inactive plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:135
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr ""
@ -7176,29 +7205,33 @@ msgstr ""
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127
msgid "Sign Status"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132
msgid "Sign Key"
msgstr ""
@ -7219,66 +7252,66 @@ msgstr ""
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:117
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:119
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Global Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:124
msgid "Edit User Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:214
msgid "No category parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:364
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:361
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:365
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:237
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:362
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:277
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:322
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:334
msgid "No part parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:338
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:383
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:380
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:402
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:399
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:416
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:413
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:424
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:421
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
@ -7734,7 +7767,7 @@ msgstr ""
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:2
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
@ -10505,6 +10538,10 @@ msgstr ""
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:137 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Enter date"
msgstr "Введите дату"
#: InvenTree/fields.py:195 build/serializers.py:387
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:524
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:525
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Вложения"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Выберите файл для вложения"
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:511 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:125 company/models.py:277
#: company/models.py:512 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: part/models.py:816 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: templates/js/translated/company.js:691
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Комментарий к файлу"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1744
#: common/models.py:1745 common/models.py:1968 common/models.py:1969
#: common/models.py:2231 common/models.py:2232 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:264 plugin/models.py:265
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2651
msgid "User"
@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr "Неверный выбор"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1954
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: company/models.py:359 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2429 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:134
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:344
#: templates/js/translated/company.js:580
#: templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/notification.js:71
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Название"
#: InvenTree/models.py:564 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:517 company/templates/company/company_base.html:71
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:283
#: company/models.py:518 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:108
#: order/models.py:82 part/models.py:783 part/models.py:2438
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Название"
#: report/models.py:507 report/models.py:551
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/templates/stock/location.html:117
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:355
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:80
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:679
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:680
#: order/models.py:1015 order/models.py:1126 order/models.py:1127
#: part/models.py:343 part/models.py:2200 part/models.py:2215
#: part/models.py:2234 part/models.py:2252 part/models.py:2351
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94
#: common/models.py:833 company/models.py:94 company/models.py:95
msgid "Company name"
msgstr "Название компании"
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/models.py:1335
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
@ -2816,114 +2816,114 @@ msgstr "Детали импортированы"
msgid "Previous Step"
msgstr "Предыдущий шаг"
#: company/models.py:98
#: company/models.py:99
msgid "Company description"
msgstr "Описание компании"
#: company/models.py:99
#: company/models.py:100
msgid "Description of the company"
msgstr "Описание компании"
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: company/models.py:106 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:448
msgid "Website"
msgstr "Сайт"
#: company/models.py:106
#: company/models.py:107
msgid "Company website URL"
msgstr "Сайт компании"
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#: company/models.py:111
#: company/models.py:112
msgid "Company address"
msgstr "Адрес компании"
#: company/models.py:114
#: company/models.py:115
msgid "Phone number"
msgstr "Телефон"
#: company/models.py:115
#: company/models.py:116
msgid "Contact phone number"
msgstr "Контактный телефон"
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr "EMail"
#: company/models.py:118
#: company/models.py:119
msgid "Contact email address"
msgstr "Контактный EMail"
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
#: company/models.py:122
#: company/models.py:123
msgid "Point of contact"
msgstr "Контактное лицо"
#: company/models.py:124
#: company/models.py:125
msgid "Link to external company information"
msgstr "Ссылка на описание компании"
#: company/models.py:135 part/models.py:829
#: company/models.py:136 part/models.py:829
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
#: company/models.py:139 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr "Заметки о компании"
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr "покупатель"
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr "Вы продаёте детали этой компании?"
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr "поставщик"
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr "Вы закупаете детали у этой компании?"
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr "производитель"
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "Является ли компания производителем деталей?"
#: company/models.py:148 company/serializers.py:378
#: company/models.py:149 company/serializers.py:378
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:153
#: part/serializers.py:184 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
#: company/models.py:151
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr "Для этой компании используется валюта по умолчанию"
#: company/models.py:248 company/models.py:482 stock/models.py:600
#: company/models.py:249 company/models.py:483 stock/models.py:600
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:568
msgid "Base Part"
msgstr "Базовая деталь"
#: company/models.py:252 company/models.py:486
#: company/models.py:253 company/models.py:487
msgid "Select part"
msgstr "Выберите деталь"
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/models.py:264 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:152
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr "Выберите деталь"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Производитель"
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
#: company/models.py:265 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Выберите производителя"
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/models.py:271 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: templates/js/translated/company.js:304
#: templates/js/translated/company.js:532
@ -2949,30 +2949,30 @@ msgstr "Выберите производителя"
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
#: company/models.py:272 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Код производителя"
#: company/models.py:277
#: company/models.py:278
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr "Ссылка на сайт производителя"
#: company/models.py:283
#: company/models.py:284
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:505
#: company/models.py:329 company/models.py:353 company/models.py:506
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Деталь производителя"
#: company/models.py:359
#: company/models.py:360
msgid "Parameter name"
msgstr "Наименование параметра"
#: company/models.py:365
#: company/models.py:366
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2097 templates/js/translated/company.js:581
#: templates/js/translated/company.js:799 templates/js/translated/part.js:847
@ -2980,26 +2980,26 @@ msgstr "Наименование параметра"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
#: company/models.py:366
#: company/models.py:367
msgid "Parameter value"
msgstr "Значение параметра"
#: company/models.py:372 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: company/models.py:373 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:349
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:853
msgid "Units"
msgstr "Ед.изм"
#: company/models.py:373
#: company/models.py:374
msgid "Parameter units"
msgstr "Единицы измерения"
#: company/models.py:450
#: company/models.py:451
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:136 order/models.py:263
#: order/templates/order/order_base.html:121 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:227
@ -3012,59 +3012,59 @@ msgstr ""
msgid "Supplier"
msgstr "Поставщик"
#: company/models.py:493 templates/js/translated/part.js:218
#: company/models.py:494 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr "Выберите поставщика"
#: company/models.py:498 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: company/models.py:499 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:302
#: templates/js/translated/order.js:2226 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:499 templates/js/translated/part.js:229
#: company/models.py:500 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr "Код поставщика"
#: company/models.py:506
#: company/models.py:507
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:512
#: company/models.py:513
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr "Ссылка на сайт поставщика"
#: company/models.py:518
#: company/models.py:519
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:523 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: company/models.py:524 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: part/models.py:2687 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:403
msgid "Note"
msgstr "Заметка"
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:529 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: stock/models.py:626 stock/templates/stock/item_base.html:243
#: templates/js/translated/company.js:991 templates/js/translated/stock.js:1978
msgid "Packaging"
msgstr "Упаковка"
#: company/models.py:529
#: company/models.py:530
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:532 company/serializers.py:242
#: company/models.py:533 company/serializers.py:242
#: company/templates/company/supplier_part.html:174
#: templates/js/translated/company.js:996 templates/js/translated/order.js:820
#: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1470
@ -3073,19 +3073,19 @@ msgstr ""
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:533
#: company/models.py:534
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr ""
#: company/models.py:539 part/models.py:1790
#: company/models.py:540 part/models.py:1790
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:539
#: company/models.py:540
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: company/models.py:548 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
@ -3095,19 +3095,19 @@ msgstr ""
msgid "Available"
msgstr ""
#: company/models.py:548
#: company/models.py:549
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:552
#: company/models.py:553
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:553
#: company/models.py:554
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:681
#: company/models.py:682
msgid "last updated"
msgstr ""
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "Ключевые слова для улучшения видимости
#: part/models.py:797 part/models.py:2272 part/models.py:2516
#: part/templates/part/part_base.html:263
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:229
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1480 templates/js/translated/part.js:1724
msgid "Category"
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "Parent Part"
msgstr "Родительская деталь"
#: part/models.py:2474 part/models.py:2522 part/models.py:2523
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
msgid "Parameter Template"
msgstr "Шаблон параметра"
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:233
msgid "Default Value"
msgstr ""
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:53
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/stock.js:2478
msgid "Date"
@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr "Изображение детали не найдено"
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
@ -5771,23 +5771,23 @@ msgstr "Действие не указано"
msgid "No matching action found"
msgstr "Соответствующее действие не найдено"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr "Не найдено совпадений для данных штрих-кода"
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Найдено совпадение по штрих-коду"
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -5795,21 +5795,34 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Inventree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:37
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "Enable email notifications"
msgstr "Включить уведомления по электронной почте"
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:38
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:57
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr "Разрешить отправку уведомлений о событиях по электронной почте"
@ -5829,7 +5842,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:86
#: plugin/models.py:86 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
msgid "Key"
msgstr ""
@ -5849,32 +5862,36 @@ msgstr ""
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:188 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#: plugin/models.py:167
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:253
#: plugin/models.py:257
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:252
#: plugin/plugin.py:257
msgid "No author found"
msgstr "Автор не найден"
#: plugin/plugin.py:264
#: plugin/plugin.py:269
msgid "No date found"
msgstr "Дата не найдена"
#: plugin/registry.py:431
#: plugin/registry.py:439
msgid "Plugin `{plg_name}` is not compatible with the current InvenTree version {version.inventreeVersion()}!"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:433
#: plugin/registry.py:441
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {plg_i.MIN_VERSION}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:435
#: plugin/registry.py:443
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {plg_i.MAX_VERSION}"
msgstr ""
@ -7086,7 +7103,7 @@ msgid "Part Parameter Templates"
msgstr "Шаблон параметра детали"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:56
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
msgid "Plugin Settings"
msgstr "Настройки плагинов"
@ -7094,52 +7111,64 @@ msgstr "Настройки плагинов"
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:58
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
msgid "Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:54
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:76
msgid "Sample"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Inactive plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:135
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr ""
@ -7176,29 +7205,33 @@ msgstr ""
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127
msgid "Sign Status"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132
msgid "Sign Key"
msgstr ""
@ -7219,66 +7252,66 @@ msgstr ""
msgid "Edit setting"
msgstr "Изменить настройки"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:117
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr "Изменить настройки плагинов"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:119
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Global Setting"
msgstr "Изменить глобальные настройки"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:124
msgid "Edit User Setting"
msgstr "Изменить настройки пользователя"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:214
msgid "No category parameter templates found"
msgstr "Шаблоны параметров категории не найдены"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:364
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:361
msgid "Edit Template"
msgstr "Редактировать шаблон"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:365
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:237
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:362
msgid "Delete Template"
msgstr "Удалить шаблон"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:277
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:322
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:334
msgid "No part parameter templates found"
msgstr "Шаблоны параметров детали не найдены"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:338
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr "Идентификатор"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:383
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:380
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:402
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:399
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:416
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:413
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:424
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:421
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
@ -7734,7 +7767,7 @@ msgstr ""
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:2
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
@ -10505,6 +10538,10 @@ msgstr ""
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:137 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Enter date"
msgstr "Ange datum"
#: InvenTree/fields.py:195 build/serializers.py:387
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:524
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:525
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Bilaga"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Välj fil att bifoga"
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:511 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:125 company/models.py:277
#: company/models.py:512 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: part/models.py:816 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: templates/js/translated/company.js:691
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Fil kommentar"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1744
#: common/models.py:1745 common/models.py:1968 common/models.py:1969
#: common/models.py:2231 common/models.py:2232 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:264 plugin/models.py:265
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2651
msgid "User"
@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr "Ogiltigt val"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1954
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: company/models.py:359 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2429 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:134
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:344
#: templates/js/translated/company.js:580
#: templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/notification.js:71
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: InvenTree/models.py:564 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:517 company/templates/company/company_base.html:71
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:283
#: company/models.py:518 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:108
#: order/models.py:82 part/models.py:783 part/models.py:2438
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Namn"
#: report/models.py:507 report/models.py:551
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/templates/stock/location.html:117
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:355
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "Byggorder till vilken detta bygge är tilldelad"
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:80
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:679
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:680
#: order/models.py:1015 order/models.py:1126 order/models.py:1127
#: part/models.py:343 part/models.py:2200 part/models.py:2215
#: part/models.py:2234 part/models.py:2252 part/models.py:2351
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94
#: common/models.py:833 company/models.py:94 company/models.py:95
msgid "Company name"
msgstr "Företagsnamn"
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/models.py:1335
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
@ -2816,114 +2816,114 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
#: company/models.py:98
#: company/models.py:99
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:99
#: company/models.py:100
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: company/models.py:106 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:448
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/models.py:106
#: company/models.py:107
msgid "Company website URL"
msgstr ""
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr ""
#: company/models.py:111
#: company/models.py:112
msgid "Company address"
msgstr ""
#: company/models.py:114
#: company/models.py:115
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:115
#: company/models.py:116
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr ""
#: company/models.py:118
#: company/models.py:119
msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:122
#: company/models.py:123
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:124
#: company/models.py:125
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:135 part/models.py:829
#: company/models.py:136 part/models.py:829
msgid "Image"
msgstr ""
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
#: company/models.py:139 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:148 company/serializers.py:378
#: company/models.py:149 company/serializers.py:378
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:153
#: part/serializers.py:184 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr ""
#: company/models.py:151
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:248 company/models.py:482 stock/models.py:600
#: company/models.py:249 company/models.py:483 stock/models.py:600
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:568
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:252 company/models.py:486
#: company/models.py:253 company/models.py:487
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/models.py:264 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:152
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
#: company/models.py:265 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/models.py:271 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: templates/js/translated/company.js:304
#: templates/js/translated/company.js:532
@ -2949,30 +2949,30 @@ msgstr ""
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
#: company/models.py:272 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:277
#: company/models.py:278
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:283
#: company/models.py:284
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:505
#: company/models.py:329 company/models.py:353 company/models.py:506
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:359
#: company/models.py:360
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:365
#: company/models.py:366
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2097 templates/js/translated/company.js:581
#: templates/js/translated/company.js:799 templates/js/translated/part.js:847
@ -2980,26 +2980,26 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
#: company/models.py:366
#: company/models.py:367
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:372 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: company/models.py:373 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:349
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:853
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:373
#: company/models.py:374
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:450
#: company/models.py:451
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:136 order/models.py:263
#: order/templates/order/order_base.html:121 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:227
@ -3012,59 +3012,59 @@ msgstr ""
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:493 templates/js/translated/part.js:218
#: company/models.py:494 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:498 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: company/models.py:499 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:302
#: templates/js/translated/order.js:2226 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:499 templates/js/translated/part.js:229
#: company/models.py:500 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:506
#: company/models.py:507
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:512
#: company/models.py:513
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:518
#: company/models.py:519
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:523 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: company/models.py:524 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: part/models.py:2687 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:403
msgid "Note"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:529 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: stock/models.py:626 stock/templates/stock/item_base.html:243
#: templates/js/translated/company.js:991 templates/js/translated/stock.js:1978
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:529
#: company/models.py:530
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:532 company/serializers.py:242
#: company/models.py:533 company/serializers.py:242
#: company/templates/company/supplier_part.html:174
#: templates/js/translated/company.js:996 templates/js/translated/order.js:820
#: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1470
@ -3073,19 +3073,19 @@ msgstr ""
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:533
#: company/models.py:534
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr ""
#: company/models.py:539 part/models.py:1790
#: company/models.py:540 part/models.py:1790
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:539
#: company/models.py:540
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: company/models.py:548 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
@ -3095,19 +3095,19 @@ msgstr ""
msgid "Available"
msgstr ""
#: company/models.py:548
#: company/models.py:549
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:552
#: company/models.py:553
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:553
#: company/models.py:554
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:681
#: company/models.py:682
msgid "last updated"
msgstr ""
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:797 part/models.py:2272 part/models.py:2516
#: part/templates/part/part_base.html:263
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:229
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1480 templates/js/translated/part.js:1724
msgid "Category"
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:2474 part/models.py:2522 part/models.py:2523
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:233
msgid "Default Value"
msgstr ""
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:53
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/stock.js:2478
msgid "Date"
@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
@ -5771,23 +5771,23 @@ msgstr "Ingen åtgärd specificerad"
msgid "No matching action found"
msgstr "Ingen matchande åtgärd hittades"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -5795,21 +5795,34 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Inventree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:37
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:38
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:57
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
@ -5829,7 +5842,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:86
#: plugin/models.py:86 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
msgid "Key"
msgstr ""
@ -5849,32 +5862,36 @@ msgstr ""
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:188 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#: plugin/models.py:167
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:253
#: plugin/models.py:257
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:252
#: plugin/plugin.py:257
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:264
#: plugin/plugin.py:269
msgid "No date found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:431
#: plugin/registry.py:439
msgid "Plugin `{plg_name}` is not compatible with the current InvenTree version {version.inventreeVersion()}!"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:433
#: plugin/registry.py:441
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {plg_i.MIN_VERSION}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:435
#: plugin/registry.py:443
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {plg_i.MAX_VERSION}"
msgstr ""
@ -7086,7 +7103,7 @@ msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:56
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
@ -7094,52 +7111,64 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:58
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
msgid "Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:54
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:76
msgid "Sample"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Inactive plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:135
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr ""
@ -7176,29 +7205,33 @@ msgstr ""
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127
msgid "Sign Status"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132
msgid "Sign Key"
msgstr ""
@ -7219,66 +7252,66 @@ msgstr ""
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:117
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:119
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Global Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:124
msgid "Edit User Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:214
msgid "No category parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:364
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:361
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:365
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:237
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:362
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:277
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:322
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:334
msgid "No part parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:338
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:383
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:380
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:402
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:399
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:416
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:413
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:424
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:421
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
@ -7734,7 +7767,7 @@ msgstr ""
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:2
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
@ -10505,6 +10538,10 @@ msgstr ""
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:137 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Enter date"
msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:195 build/serializers.py:387
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:524
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:525
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr ""
msgid "Select file to attach"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:511 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:125 company/models.py:277
#: company/models.py:512 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: part/models.py:816 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: templates/js/translated/company.js:691
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1744
#: common/models.py:1745 common/models.py:1968 common/models.py:1969
#: common/models.py:2231 common/models.py:2232 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:264 plugin/models.py:265
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2651
msgid "User"
@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1954
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: company/models.py:359 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2429 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:134
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:344
#: templates/js/translated/company.js:580
#: templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/notification.js:71
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Name"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:564 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:517 company/templates/company/company_base.html:71
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:283
#: company/models.py:518 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:108
#: order/models.py:82 part/models.py:783 part/models.py:2438
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr ""
#: report/models.py:507 report/models.py:551
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/templates/stock/location.html:117
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:355
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:80
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:679
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:680
#: order/models.py:1015 order/models.py:1126 order/models.py:1127
#: part/models.py:343 part/models.py:2200 part/models.py:2215
#: part/models.py:2234 part/models.py:2252 part/models.py:2351
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94
#: common/models.py:833 company/models.py:94 company/models.py:95
msgid "Company name"
msgstr ""
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/models.py:1335
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
@ -2816,114 +2816,114 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
#: company/models.py:98
#: company/models.py:99
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:99
#: company/models.py:100
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: company/models.py:106 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:448
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/models.py:106
#: company/models.py:107
msgid "Company website URL"
msgstr ""
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr ""
#: company/models.py:111
#: company/models.py:112
msgid "Company address"
msgstr ""
#: company/models.py:114
#: company/models.py:115
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:115
#: company/models.py:116
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr ""
#: company/models.py:118
#: company/models.py:119
msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:122
#: company/models.py:123
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:124
#: company/models.py:125
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:135 part/models.py:829
#: company/models.py:136 part/models.py:829
msgid "Image"
msgstr ""
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
#: company/models.py:139 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:148 company/serializers.py:378
#: company/models.py:149 company/serializers.py:378
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:153
#: part/serializers.py:184 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr ""
#: company/models.py:151
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:248 company/models.py:482 stock/models.py:600
#: company/models.py:249 company/models.py:483 stock/models.py:600
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:568
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:252 company/models.py:486
#: company/models.py:253 company/models.py:487
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/models.py:264 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:152
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
#: company/models.py:265 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/models.py:271 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: templates/js/translated/company.js:304
#: templates/js/translated/company.js:532
@ -2949,30 +2949,30 @@ msgstr ""
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
#: company/models.py:272 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:277
#: company/models.py:278
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:283
#: company/models.py:284
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:505
#: company/models.py:329 company/models.py:353 company/models.py:506
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:359
#: company/models.py:360
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:365
#: company/models.py:366
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2097 templates/js/translated/company.js:581
#: templates/js/translated/company.js:799 templates/js/translated/part.js:847
@ -2980,26 +2980,26 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
#: company/models.py:366
#: company/models.py:367
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:372 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: company/models.py:373 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:349
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:853
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:373
#: company/models.py:374
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:450
#: company/models.py:451
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:136 order/models.py:263
#: order/templates/order/order_base.html:121 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:227
@ -3012,59 +3012,59 @@ msgstr ""
msgid "Supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:493 templates/js/translated/part.js:218
#: company/models.py:494 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:498 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: company/models.py:499 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:302
#: templates/js/translated/order.js:2226 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:499 templates/js/translated/part.js:229
#: company/models.py:500 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:506
#: company/models.py:507
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:512
#: company/models.py:513
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:518
#: company/models.py:519
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:523 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: company/models.py:524 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: part/models.py:2687 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:403
msgid "Note"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:529 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: stock/models.py:626 stock/templates/stock/item_base.html:243
#: templates/js/translated/company.js:991 templates/js/translated/stock.js:1978
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:529
#: company/models.py:530
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:532 company/serializers.py:242
#: company/models.py:533 company/serializers.py:242
#: company/templates/company/supplier_part.html:174
#: templates/js/translated/company.js:996 templates/js/translated/order.js:820
#: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1470
@ -3073,19 +3073,19 @@ msgstr ""
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:533
#: company/models.py:534
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr ""
#: company/models.py:539 part/models.py:1790
#: company/models.py:540 part/models.py:1790
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:539
#: company/models.py:540
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: company/models.py:548 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
@ -3095,19 +3095,19 @@ msgstr ""
msgid "Available"
msgstr ""
#: company/models.py:548
#: company/models.py:549
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:552
#: company/models.py:553
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:553
#: company/models.py:554
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:681
#: company/models.py:682
msgid "last updated"
msgstr ""
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:797 part/models.py:2272 part/models.py:2516
#: part/templates/part/part_base.html:263
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:229
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1480 templates/js/translated/part.js:1724
msgid "Category"
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:2474 part/models.py:2522 part/models.py:2523
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:233
msgid "Default Value"
msgstr ""
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:53
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/stock.js:2478
msgid "Date"
@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
@ -5771,23 +5771,23 @@ msgstr ""
msgid "No matching action found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -5795,21 +5795,34 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Inventree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:37
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:38
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:57
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
@ -5829,7 +5842,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:86
#: plugin/models.py:86 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
msgid "Key"
msgstr ""
@ -5849,32 +5862,36 @@ msgstr ""
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:188 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#: plugin/models.py:167
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:253
#: plugin/models.py:257
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:252
#: plugin/plugin.py:257
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:264
#: plugin/plugin.py:269
msgid "No date found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:431
#: plugin/registry.py:439
msgid "Plugin `{plg_name}` is not compatible with the current InvenTree version {version.inventreeVersion()}!"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:433
#: plugin/registry.py:441
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {plg_i.MIN_VERSION}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:435
#: plugin/registry.py:443
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {plg_i.MAX_VERSION}"
msgstr ""
@ -7086,7 +7103,7 @@ msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:56
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
@ -7094,52 +7111,64 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:58
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
msgid "Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:54
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:76
msgid "Sample"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Inactive plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:135
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr ""
@ -7176,29 +7205,33 @@ msgstr ""
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127
msgid "Sign Status"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132
msgid "Sign Key"
msgstr ""
@ -7219,66 +7252,66 @@ msgstr ""
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:117
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:119
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Global Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:124
msgid "Edit User Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:214
msgid "No category parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:364
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:361
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:365
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:237
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:362
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:277
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:322
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:334
msgid "No part parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:338
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:383
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:380
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:402
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:399
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:416
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:413
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:424
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:421
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
@ -7734,7 +7767,7 @@ msgstr ""
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:2
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
@ -10505,6 +10538,10 @@ msgstr ""
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:137 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Enter date"
msgstr "Tarih giriniz"
#: InvenTree/fields.py:195 build/serializers.py:387
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:524
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:525
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Ek"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Eklenecek dosyayı seç"
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:511 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:125 company/models.py:277
#: company/models.py:512 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: part/models.py:816 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: templates/js/translated/company.js:691
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Dosya yorumu"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1744
#: common/models.py:1745 common/models.py:1968 common/models.py:1969
#: common/models.py:2231 common/models.py:2232 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:264 plugin/models.py:265
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2651
msgid "User"
@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr "Geçersiz seçim"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1954
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: company/models.py:359 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2429 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:134
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:344
#: templates/js/translated/company.js:580
#: templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/notification.js:71
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Name"
msgstr "Adı"
#: InvenTree/models.py:564 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:517 company/templates/company/company_base.html:71
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:283
#: company/models.py:518 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:108
#: order/models.py:82 part/models.py:783 part/models.py:2438
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "Adı"
#: report/models.py:507 report/models.py:551
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/templates/stock/location.html:117
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:355
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği yapım işi emri"
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:80
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:679
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:680
#: order/models.py:1015 order/models.py:1126 order/models.py:1127
#: part/models.py:343 part/models.py:2200 part/models.py:2215
#: part/models.py:2234 part/models.py:2252 part/models.py:2351
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94
#: common/models.py:833 company/models.py:94 company/models.py:95
msgid "Company name"
msgstr "Şirket adı"
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/models.py:1335
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
@ -2816,114 +2816,114 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
#: company/models.py:98
#: company/models.py:99
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:99
#: company/models.py:100
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: company/models.py:106 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:448
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/models.py:106
#: company/models.py:107
msgid "Company website URL"
msgstr "Şirket web sitesi"
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: company/models.py:111
#: company/models.py:112
msgid "Company address"
msgstr "Şirket adresi"
#: company/models.py:114
#: company/models.py:115
msgid "Phone number"
msgstr "Telefon numarası"
#: company/models.py:115
#: company/models.py:116
msgid "Contact phone number"
msgstr "İletişim telefon numarası"
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr "E-posta"
#: company/models.py:118
#: company/models.py:119
msgid "Contact email address"
msgstr "İletişim e-posta adresi"
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr "İletişim"
#: company/models.py:122
#: company/models.py:123
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:124
#: company/models.py:125
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:135 part/models.py:829
#: company/models.py:136 part/models.py:829
msgid "Image"
msgstr "Resim"
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
#: company/models.py:139 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr "müşteri mi"
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr "Bu şirkete ürün satıyor musunuz?"
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr "tedarikçi mi"
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr "Bu şirketten ürün satın alıyor musunuz?"
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr "üretici mi"
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "Bu şirket üretim yapıyor mu?"
#: company/models.py:148 company/serializers.py:378
#: company/models.py:149 company/serializers.py:378
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:153
#: part/serializers.py:184 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr "Para birimi"
#: company/models.py:151
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr "Bu şirket için varsayılan para birimi"
#: company/models.py:248 company/models.py:482 stock/models.py:600
#: company/models.py:249 company/models.py:483 stock/models.py:600
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:568
msgid "Base Part"
msgstr "Temel Parça"
#: company/models.py:252 company/models.py:486
#: company/models.py:253 company/models.py:487
msgid "Select part"
msgstr "Parça seçin"
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/models.py:264 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:152
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr "Parça seçin"
msgid "Manufacturer"
msgstr "Üretici"
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
#: company/models.py:265 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr "Üretici seçin"
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/models.py:271 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: templates/js/translated/company.js:304
#: templates/js/translated/company.js:532
@ -2949,30 +2949,30 @@ msgstr "Üretici seçin"
msgid "MPN"
msgstr "ÜPN"
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
#: company/models.py:272 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Üretici Parça Numarası"
#: company/models.py:277
#: company/models.py:278
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:283
#: company/models.py:284
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:505
#: company/models.py:329 company/models.py:353 company/models.py:506
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:359
#: company/models.py:360
msgid "Parameter name"
msgstr "Parametre adı"
#: company/models.py:365
#: company/models.py:366
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2097 templates/js/translated/company.js:581
#: templates/js/translated/company.js:799 templates/js/translated/part.js:847
@ -2980,26 +2980,26 @@ msgstr "Parametre adı"
msgid "Value"
msgstr "Değer"
#: company/models.py:366
#: company/models.py:367
msgid "Parameter value"
msgstr "Parametre değeri"
#: company/models.py:372 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: company/models.py:373 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:349
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:853
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:373
#: company/models.py:374
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:450
#: company/models.py:451
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:136 order/models.py:263
#: order/templates/order/order_base.html:121 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:227
@ -3012,59 +3012,59 @@ msgstr ""
msgid "Supplier"
msgstr "Tedarikçi"
#: company/models.py:493 templates/js/translated/part.js:218
#: company/models.py:494 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr "Tedarikçi seçin"
#: company/models.py:498 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: company/models.py:499 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:302
#: templates/js/translated/order.js:2226 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:499 templates/js/translated/part.js:229
#: company/models.py:500 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:506
#: company/models.py:507
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:512
#: company/models.py:513
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:518
#: company/models.py:519
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:523 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: company/models.py:524 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: part/models.py:2687 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:403
msgid "Note"
msgstr "Not"
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "base cost"
msgstr "temel maliyet"
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:529 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: stock/models.py:626 stock/templates/stock/item_base.html:243
#: templates/js/translated/company.js:991 templates/js/translated/stock.js:1978
msgid "Packaging"
msgstr "Paketleme"
#: company/models.py:529
#: company/models.py:530
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:532 company/serializers.py:242
#: company/models.py:533 company/serializers.py:242
#: company/templates/company/supplier_part.html:174
#: templates/js/translated/company.js:996 templates/js/translated/order.js:820
#: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1470
@ -3073,19 +3073,19 @@ msgstr ""
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:533
#: company/models.py:534
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr ""
#: company/models.py:539 part/models.py:1790
#: company/models.py:540 part/models.py:1790
msgid "multiple"
msgstr "çoklu"
#: company/models.py:539
#: company/models.py:540
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: company/models.py:548 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
@ -3095,19 +3095,19 @@ msgstr ""
msgid "Available"
msgstr "Mevcut"
#: company/models.py:548
#: company/models.py:549
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:552
#: company/models.py:553
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:553
#: company/models.py:554
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:681
#: company/models.py:682
msgid "last updated"
msgstr ""
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:797 part/models.py:2272 part/models.py:2516
#: part/templates/part/part_base.html:263
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:229
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1480 templates/js/translated/part.js:1724
msgid "Category"
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:2474 part/models.py:2522 part/models.py:2523
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
msgid "Parameter Template"
msgstr "Parametre Şablonu"
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:233
msgid "Default Value"
msgstr ""
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:53
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/stock.js:2478
msgid "Date"
@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
@ -5771,23 +5771,23 @@ msgstr "İşlem belirtilmedi"
msgid "No matching action found"
msgstr "Eşleşen eylem bulunamadı"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr "Barkod verisi için eşleşme bulunamadı"
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr "Barkod verisi için eşleşme bulundu"
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -5795,21 +5795,34 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Inventree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:37
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:38
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:57
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
@ -5829,7 +5842,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:86
#: plugin/models.py:86 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
msgid "Key"
msgstr ""
@ -5849,32 +5862,36 @@ msgstr ""
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:188 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#: plugin/models.py:167
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:253
#: plugin/models.py:257
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:252
#: plugin/plugin.py:257
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:264
#: plugin/plugin.py:269
msgid "No date found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:431
#: plugin/registry.py:439
msgid "Plugin `{plg_name}` is not compatible with the current InvenTree version {version.inventreeVersion()}!"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:433
#: plugin/registry.py:441
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {plg_i.MIN_VERSION}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:435
#: plugin/registry.py:443
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {plg_i.MAX_VERSION}"
msgstr ""
@ -7086,7 +7103,7 @@ msgid "Part Parameter Templates"
msgstr "Parça Parametre Şablonu"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:56
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
@ -7094,52 +7111,64 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:58
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
msgid "Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:54
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:76
msgid "Sample"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Inactive plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:135
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr ""
@ -7176,29 +7205,33 @@ msgstr ""
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr "Commit Tarihi"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr "Commit Hash Değeri"
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127
msgid "Sign Status"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132
msgid "Sign Key"
msgstr ""
@ -7219,66 +7252,66 @@ msgstr ""
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:117
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:119
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Global Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:124
msgid "Edit User Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:214
msgid "No category parameter templates found"
msgstr "Kategori parametre şablonu bulunamadı"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:364
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:361
msgid "Edit Template"
msgstr "Şablonu Düzenle"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:365
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:237
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:362
msgid "Delete Template"
msgstr "Şablonu Sil"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:277
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr "Kategori Parametre Şablonu Oluştur"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:322
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr "Kategori Parametre Şablonu Sil"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:334
msgid "No part parameter templates found"
msgstr "Parça parametre şablonu bulunamadı"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:338
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:383
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:380
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr "Parça Parametre Şablonu Oluştur"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:402
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:399
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr "Parça Parametre Şablonu Düzenle"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:416
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:413
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:424
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:421
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr "Parça Parametre Şablonu Sil"
@ -7734,7 +7767,7 @@ msgstr ""
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:2
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
@ -10505,6 +10538,10 @@ msgstr "Bildirimleri Göster"
msgid "New Notifications"
msgstr "Yeni Bildirimler"
#: templates/navbar.html:137 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr "Çıkış"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Enter date"
msgstr ""
#: InvenTree/fields.py:195 build/serializers.py:387
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:524
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:525
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr ""
msgid "Select file to attach"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:511 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:125 company/models.py:277
#: company/models.py:512 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: part/models.py:816 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: templates/js/translated/company.js:691
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1744
#: common/models.py:1745 common/models.py:1968 common/models.py:1969
#: common/models.py:2231 common/models.py:2232 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:264 plugin/models.py:265
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2651
msgid "User"
@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1954
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: company/models.py:359 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2429 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:134
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:344
#: templates/js/translated/company.js:580
#: templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/notification.js:71
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Name"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:564 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:517 company/templates/company/company_base.html:71
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:283
#: company/models.py:518 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:108
#: order/models.py:82 part/models.py:783 part/models.py:2438
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr ""
#: report/models.py:507 report/models.py:551
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/templates/stock/location.html:117
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:355
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr ""
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:80
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:679
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:680
#: order/models.py:1015 order/models.py:1126 order/models.py:1127
#: part/models.py:343 part/models.py:2200 part/models.py:2215
#: part/models.py:2234 part/models.py:2252 part/models.py:2351
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94
#: common/models.py:833 company/models.py:94 company/models.py:95
msgid "Company name"
msgstr ""
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/models.py:1335
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
@ -2816,114 +2816,114 @@ msgstr ""
msgid "Previous Step"
msgstr ""
#: company/models.py:98
#: company/models.py:99
msgid "Company description"
msgstr ""
#: company/models.py:99
#: company/models.py:100
msgid "Description of the company"
msgstr ""
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: company/models.py:106 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:448
msgid "Website"
msgstr ""
#: company/models.py:106
#: company/models.py:107
msgid "Company website URL"
msgstr ""
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr ""
#: company/models.py:111
#: company/models.py:112
msgid "Company address"
msgstr ""
#: company/models.py:114
#: company/models.py:115
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:115
#: company/models.py:116
msgid "Contact phone number"
msgstr ""
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr ""
#: company/models.py:118
#: company/models.py:119
msgid "Contact email address"
msgstr ""
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr ""
#: company/models.py:122
#: company/models.py:123
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:124
#: company/models.py:125
msgid "Link to external company information"
msgstr ""
#: company/models.py:135 part/models.py:829
#: company/models.py:136 part/models.py:829
msgid "Image"
msgstr ""
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
#: company/models.py:139 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr ""
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr ""
#: company/models.py:148 company/serializers.py:378
#: company/models.py:149 company/serializers.py:378
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:153
#: part/serializers.py:184 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr ""
#: company/models.py:151
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr ""
#: company/models.py:248 company/models.py:482 stock/models.py:600
#: company/models.py:249 company/models.py:483 stock/models.py:600
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:568
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:252 company/models.py:486
#: company/models.py:253 company/models.py:487
msgid "Select part"
msgstr ""
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/models.py:264 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:152
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer"
msgstr "Nhà sản xuất"
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
#: company/models.py:265 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr ""
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/models.py:271 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: templates/js/translated/company.js:304
#: templates/js/translated/company.js:532
@ -2949,30 +2949,30 @@ msgstr ""
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
#: company/models.py:272 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
#: company/models.py:277
#: company/models.py:278
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:283
#: company/models.py:284
msgid "Manufacturer part description"
msgstr ""
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:505
#: company/models.py:329 company/models.py:353 company/models.py:506
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "Manufacturer Part"
msgstr ""
#: company/models.py:359
#: company/models.py:360
msgid "Parameter name"
msgstr ""
#: company/models.py:365
#: company/models.py:366
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2097 templates/js/translated/company.js:581
#: templates/js/translated/company.js:799 templates/js/translated/part.js:847
@ -2980,26 +2980,26 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
#: company/models.py:366
#: company/models.py:367
msgid "Parameter value"
msgstr ""
#: company/models.py:372 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: company/models.py:373 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:349
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:853
msgid "Units"
msgstr ""
#: company/models.py:373
#: company/models.py:374
msgid "Parameter units"
msgstr ""
#: company/models.py:450
#: company/models.py:451
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:136 order/models.py:263
#: order/templates/order/order_base.html:121 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:227
@ -3012,59 +3012,59 @@ msgstr ""
msgid "Supplier"
msgstr "Nhà cung cấp"
#: company/models.py:493 templates/js/translated/part.js:218
#: company/models.py:494 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:498 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: company/models.py:499 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:302
#: templates/js/translated/order.js:2226 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:499 templates/js/translated/part.js:229
#: company/models.py:500 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:506
#: company/models.py:507
msgid "Select manufacturer part"
msgstr ""
#: company/models.py:512
#: company/models.py:513
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr ""
#: company/models.py:518
#: company/models.py:519
msgid "Supplier part description"
msgstr ""
#: company/models.py:523 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: company/models.py:524 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: part/models.py:2687 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:403
msgid "Note"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr ""
#: company/models.py:529 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: stock/models.py:626 stock/templates/stock/item_base.html:243
#: templates/js/translated/company.js:991 templates/js/translated/stock.js:1978
msgid "Packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:529
#: company/models.py:530
msgid "Part packaging"
msgstr ""
#: company/models.py:532 company/serializers.py:242
#: company/models.py:533 company/serializers.py:242
#: company/templates/company/supplier_part.html:174
#: templates/js/translated/company.js:996 templates/js/translated/order.js:820
#: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1470
@ -3073,19 +3073,19 @@ msgstr ""
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:533
#: company/models.py:534
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr ""
#: company/models.py:539 part/models.py:1790
#: company/models.py:540 part/models.py:1790
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:539
#: company/models.py:540
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: company/models.py:548 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
@ -3095,19 +3095,19 @@ msgstr ""
msgid "Available"
msgstr ""
#: company/models.py:548
#: company/models.py:549
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:552
#: company/models.py:553
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:553
#: company/models.py:554
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:681
#: company/models.py:682
msgid "last updated"
msgstr ""
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr ""
#: part/models.py:797 part/models.py:2272 part/models.py:2516
#: part/templates/part/part_base.html:263
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:229
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1480 templates/js/translated/part.js:1724
msgid "Category"
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:2474 part/models.py:2522 part/models.py:2523
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
msgid "Parameter Template"
msgstr ""
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:233
msgid "Default Value"
msgstr ""
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:53
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/stock.js:2478
msgid "Date"
@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr ""
msgid "Part Pricing"
msgstr ""
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
@ -5771,23 +5771,23 @@ msgstr ""
msgid "No matching action found"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -5795,21 +5795,34 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Inventree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:37
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:38
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:57
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
@ -5829,7 +5842,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:86
#: plugin/models.py:86 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
msgid "Key"
msgstr ""
@ -5849,32 +5862,36 @@ msgstr ""
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:188 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#: plugin/models.py:167
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:253
#: plugin/models.py:257
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:252
#: plugin/plugin.py:257
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:264
#: plugin/plugin.py:269
msgid "No date found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:431
#: plugin/registry.py:439
msgid "Plugin `{plg_name}` is not compatible with the current InvenTree version {version.inventreeVersion()}!"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:433
#: plugin/registry.py:441
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {plg_i.MIN_VERSION}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:435
#: plugin/registry.py:443
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {plg_i.MAX_VERSION}"
msgstr ""
@ -7086,7 +7103,7 @@ msgid "Part Parameter Templates"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:56
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
@ -7094,52 +7111,64 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:58
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr "Quản trị"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
msgid "Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:54
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:76
msgid "Sample"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Inactive plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:135
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr ""
@ -7176,29 +7205,33 @@ msgstr ""
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127
msgid "Sign Status"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132
msgid "Sign Key"
msgstr ""
@ -7219,66 +7252,66 @@ msgstr ""
msgid "Edit setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:117
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:119
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Global Setting"
msgstr "Chỉnh sửa cài đặt toàn cục"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:124
msgid "Edit User Setting"
msgstr "Chỉnh sửa cài đặt người dùng"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:214
msgid "No category parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:364
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:361
msgid "Edit Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:365
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:237
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:362
msgid "Delete Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:277
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:322
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:334
msgid "No part parameter templates found"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:338
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:383
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:380
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:402
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:399
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:416
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:413
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:424
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:421
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
@ -7734,7 +7767,7 @@ msgstr ""
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:2
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
@ -10505,6 +10538,10 @@ msgstr ""
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:137 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr "Quản trị"
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr "Đăng xuất"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-01 22:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 18:25\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-04 19:02\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgid "Enter date"
msgstr "输入日期"
#: InvenTree/fields.py:195 build/serializers.py:387
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:524
#: build/templates/build/sidebar.html:21 company/models.py:525
#: company/templates/company/sidebar.html:25 order/models.py:920
#: order/templates/order/po_sidebar.html:11
#: order/templates/order/so_sidebar.html:17
@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "附件"
msgid "Select file to attach"
msgstr "选择附件"
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:124 company/models.py:276
#: company/models.py:511 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: InvenTree/models.py:412 company/models.py:125 company/models.py:277
#: company/models.py:512 order/models.py:84 order/models.py:1259
#: part/models.py:816 part/templates/part/part_scheduling.html:11
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:164
#: templates/js/translated/company.js:691
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "文件注释"
#: InvenTree/models.py:422 InvenTree/models.py:423 common/models.py:1744
#: common/models.py:1745 common/models.py:1968 common/models.py:1969
#: common/models.py:2231 common/models.py:2232 part/models.py:2254
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:260 plugin/models.py:261
#: part/models.py:2274 plugin/models.py:264 plugin/models.py:265
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:96
#: templates/js/translated/stock.js:2651
msgid "User"
@ -271,13 +271,13 @@ msgid "Invalid choice"
msgstr "选择无效"
#: InvenTree/models.py:557 InvenTree/models.py:558 common/models.py:1954
#: company/models.py:358 label/models.py:101 part/models.py:760
#: company/models.py:359 label/models.py:101 part/models.py:760
#: part/models.py:2429 plugin/models.py:94 report/models.py:152
#: templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:51
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:134
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:60
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:23
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:347
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:344
#: templates/js/translated/company.js:580
#: templates/js/translated/company.js:793
#: templates/js/translated/notification.js:71
@ -287,8 +287,8 @@ msgid "Name"
msgstr "名称"
#: InvenTree/models.py:564 build/models.py:163
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:282
#: company/models.py:517 company/templates/company/company_base.html:71
#: build/templates/build/detail.html:24 company/models.py:283
#: company/models.py:518 company/templates/company/company_base.html:71
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:75
#: company/templates/company/supplier_part.html:108 label/models.py:108
#: order/models.py:82 part/models.py:783 part/models.py:2438
@ -297,8 +297,8 @@ msgstr "名称"
#: report/models.py:507 report/models.py:551
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:117
#: stock/templates/stock/location.html:117
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:358
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:355
#: templates/js/translated/bom.js:579 templates/js/translated/bom.js:887
#: templates/js/translated/build.js:2580 templates/js/translated/company.js:444
#: templates/js/translated/company.js:702
@ -785,7 +785,7 @@ msgid "BuildOrder to which this build is allocated"
msgstr "此次生产匹配的订单"
#: build/models.py:180 build/templates/build/build_base.html:80
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:679
#: build/templates/build/detail.html:29 company/models.py:680
#: order/models.py:1015 order/models.py:1126 order/models.py:1127
#: part/models.py:343 part/models.py:2200 part/models.py:2215
#: part/models.py:2234 part/models.py:2252 part/models.py:2351
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr ""
msgid "Show the `about` modal only to superusers"
msgstr ""
#: common/models.py:833 company/models.py:93 company/models.py:94
#: common/models.py:833 company/models.py:94 company/models.py:95
msgid "Company name"
msgstr "公司名称"
@ -2283,7 +2283,7 @@ msgid "Check plugins on startup"
msgstr ""
#: common/models.py:1335
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container enviroments"
msgid "Check that all plugins are installed on startup - enable in container environments"
msgstr ""
#: common/models.py:1342
@ -2816,114 +2816,114 @@ msgstr "已导入商品"
msgid "Previous Step"
msgstr ""
#: company/models.py:98
#: company/models.py:99
msgid "Company description"
msgstr "公司简介"
#: company/models.py:99
#: company/models.py:100
msgid "Description of the company"
msgstr "公司简介"
#: company/models.py:105 company/templates/company/company_base.html:100
#: company/models.py:106 company/templates/company/company_base.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:55
#: templates/js/translated/company.js:448
msgid "Website"
msgstr "网站"
#: company/models.py:106
#: company/models.py:107
msgid "Company website URL"
msgstr "公司网站"
#: company/models.py:110 company/templates/company/company_base.html:118
#: company/models.py:111 company/templates/company/company_base.html:118
msgid "Address"
msgstr "地址"
#: company/models.py:111
#: company/models.py:112
msgid "Company address"
msgstr "公司地址"
#: company/models.py:114
#: company/models.py:115
msgid "Phone number"
msgstr "电话号码"
#: company/models.py:115
#: company/models.py:116
msgid "Contact phone number"
msgstr "联系电话"
#: company/models.py:118 company/templates/company/company_base.html:132
#: company/models.py:119 company/templates/company/company_base.html:132
#: templates/InvenTree/settings/user.html:48
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
#: company/models.py:118
#: company/models.py:119
msgid "Contact email address"
msgstr "联系人电子邮件"
#: company/models.py:121 company/templates/company/company_base.html:139
#: company/models.py:122 company/templates/company/company_base.html:139
msgid "Contact"
msgstr "联系人"
#: company/models.py:122
#: company/models.py:123
msgid "Point of contact"
msgstr ""
#: company/models.py:124
#: company/models.py:125
msgid "Link to external company information"
msgstr "链接到外部公司信息"
#: company/models.py:135 part/models.py:829
#: company/models.py:136 part/models.py:829
msgid "Image"
msgstr "图片"
#: company/models.py:138 company/templates/company/detail.html:185
#: company/models.py:139 company/templates/company/detail.html:185
msgid "Company Notes"
msgstr "公司备注"
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "is customer"
msgstr "是客户"
#: company/models.py:140
#: company/models.py:141
msgid "Do you sell items to this company?"
msgstr "您是否向该公司出售商品?"
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "is supplier"
msgstr "是供应商"
#: company/models.py:142
#: company/models.py:143
msgid "Do you purchase items from this company?"
msgstr "您是否从该公司采购商品?"
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "is manufacturer"
msgstr "是制造商"
#: company/models.py:144
#: company/models.py:145
msgid "Does this company manufacture parts?"
msgstr "该公司制造商品吗?"
#: company/models.py:148 company/serializers.py:378
#: company/models.py:149 company/serializers.py:378
#: company/templates/company/company_base.html:106 part/serializers.py:153
#: part/serializers.py:184 stock/serializers.py:178
msgid "Currency"
msgstr "货币"
#: company/models.py:151
#: company/models.py:152
msgid "Default currency used for this company"
msgstr "该公司使用的默认货币"
#: company/models.py:248 company/models.py:482 stock/models.py:600
#: company/models.py:249 company/models.py:483 stock/models.py:600
#: stock/serializers.py:85 stock/templates/stock/item_base.html:143
#: templates/js/translated/bom.js:568
msgid "Base Part"
msgstr ""
#: company/models.py:252 company/models.py:486
#: company/models.py:253 company/models.py:487
msgid "Select part"
msgstr "选择商品"
#: company/models.py:263 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/models.py:264 company/templates/company/company_base.html:76
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:90
#: company/templates/company/supplier_part.html:152
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr "选择商品"
msgid "Manufacturer"
msgstr "制造商"
#: company/models.py:264 templates/js/translated/part.js:237
#: company/models.py:265 templates/js/translated/part.js:237
msgid "Select manufacturer"
msgstr "选择制造商"
#: company/models.py:270 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/models.py:271 company/templates/company/manufacturer_part.html:101
#: company/templates/company/supplier_part.html:160
#: templates/js/translated/company.js:304
#: templates/js/translated/company.js:532
@ -2949,30 +2949,30 @@ msgstr "选择制造商"
msgid "MPN"
msgstr ""
#: company/models.py:271 templates/js/translated/part.js:248
#: company/models.py:272 templates/js/translated/part.js:248
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "制造商商品编号"
#: company/models.py:277
#: company/models.py:278
msgid "URL for external manufacturer part link"
msgstr ""
#: company/models.py:283
#: company/models.py:284
msgid "Manufacturer part description"
msgstr "制造商商品描述"
#: company/models.py:328 company/models.py:352 company/models.py:505
#: company/models.py:329 company/models.py:353 company/models.py:506
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:7
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "制造商商品"
#: company/models.py:359
#: company/models.py:360
msgid "Parameter name"
msgstr "参数名称"
#: company/models.py:365
#: company/models.py:366
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:95
#: stock/models.py:2097 templates/js/translated/company.js:581
#: templates/js/translated/company.js:799 templates/js/translated/part.js:847
@ -2980,26 +2980,26 @@ msgstr "参数名称"
msgid "Value"
msgstr "数值"
#: company/models.py:366
#: company/models.py:367
msgid "Parameter value"
msgstr "参数值"
#: company/models.py:372 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: company/models.py:373 part/models.py:902 part/models.py:2434
#: part/templates/part/part_base.html:286
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:352
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:349
#: templates/js/translated/company.js:805 templates/js/translated/part.js:853
msgid "Units"
msgstr "单位"
#: company/models.py:373
#: company/models.py:374
msgid "Parameter units"
msgstr "参数单位"
#: company/models.py:450
#: company/models.py:451
msgid "Linked manufacturer part must reference the same base part"
msgstr ""
#: company/models.py:492 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/models.py:493 company/templates/company/company_base.html:81
#: company/templates/company/supplier_part.html:136 order/models.py:263
#: order/templates/order/order_base.html:121 part/bom.py:237 part/bom.py:265
#: stock/templates/stock/item_base.html:227
@ -3012,59 +3012,59 @@ msgstr ""
msgid "Supplier"
msgstr "供应商"
#: company/models.py:493 templates/js/translated/part.js:218
#: company/models.py:494 templates/js/translated/part.js:218
msgid "Select supplier"
msgstr "选择供应商"
#: company/models.py:498 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: company/models.py:499 company/templates/company/supplier_part.html:146
#: part/bom.py:238 part/bom.py:266 templates/js/translated/company.js:302
#: templates/js/translated/order.js:2226 templates/js/translated/part.js:228
#: templates/js/translated/part.js:1011
msgid "SKU"
msgstr ""
#: company/models.py:499 templates/js/translated/part.js:229
#: company/models.py:500 templates/js/translated/part.js:229
msgid "Supplier stock keeping unit"
msgstr ""
#: company/models.py:506
#: company/models.py:507
msgid "Select manufacturer part"
msgstr "选择制造商商品"
#: company/models.py:512
#: company/models.py:513
msgid "URL for external supplier part link"
msgstr "外部供货商商品链接URL"
#: company/models.py:518
#: company/models.py:519
msgid "Supplier part description"
msgstr "供应商商品描述"
#: company/models.py:523 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: company/models.py:524 company/templates/company/supplier_part.html:181
#: part/models.py:2687 part/templates/part/upload_bom.html:59
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:92
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:93 stock/serializers.py:403
msgid "Note"
msgstr "备注"
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "base cost"
msgstr ""
#: company/models.py:527 part/models.py:1788
#: company/models.py:528 part/models.py:1788
msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr "最低收费(例如库存费)"
#: company/models.py:529 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: company/models.py:530 company/templates/company/supplier_part.html:167
#: stock/models.py:626 stock/templates/stock/item_base.html:243
#: templates/js/translated/company.js:991 templates/js/translated/stock.js:1978
msgid "Packaging"
msgstr "打包"
#: company/models.py:529
#: company/models.py:530
msgid "Part packaging"
msgstr "商品打包"
#: company/models.py:532 company/serializers.py:242
#: company/models.py:533 company/serializers.py:242
#: company/templates/company/supplier_part.html:174
#: templates/js/translated/company.js:996 templates/js/translated/order.js:820
#: templates/js/translated/order.js:1215 templates/js/translated/order.js:1470
@ -3073,19 +3073,19 @@ msgstr "商品打包"
msgid "Pack Quantity"
msgstr ""
#: company/models.py:533
#: company/models.py:534
msgid "Unit quantity supplied in a single pack"
msgstr ""
#: company/models.py:539 part/models.py:1790
#: company/models.py:540 part/models.py:1790
msgid "multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:539
#: company/models.py:540
msgid "Order multiple"
msgstr ""
#: company/models.py:547 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: company/models.py:548 company/templates/company/supplier_part.html:115
#: templates/email/build_order_required_stock.html:19
#: templates/email/low_stock_notification.html:18
#: templates/js/translated/bom.js:963 templates/js/translated/build.js:1873
@ -3095,19 +3095,19 @@ msgstr ""
msgid "Available"
msgstr "空闲"
#: company/models.py:548
#: company/models.py:549
msgid "Quantity available from supplier"
msgstr ""
#: company/models.py:552
#: company/models.py:553
msgid "Availability Updated"
msgstr ""
#: company/models.py:553
#: company/models.py:554
msgid "Date of last update of availability data"
msgstr ""
#: company/models.py:681
#: company/models.py:682
msgid "last updated"
msgstr ""
@ -4564,7 +4564,7 @@ msgstr "提高搜索结果可见性的关键字"
#: part/models.py:797 part/models.py:2272 part/models.py:2516
#: part/templates/part/part_base.html:263
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:232
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:229
#: templates/js/translated/notification.js:50
#: templates/js/translated/part.js:1480 templates/js/translated/part.js:1724
msgid "Category"
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgid "Parent Part"
msgstr ""
#: part/models.py:2474 part/models.py:2522 part/models.py:2523
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:227
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:224
msgid "Parameter Template"
msgstr "参数模板"
@ -4764,7 +4764,7 @@ msgstr ""
msgid "Parameter Value"
msgstr ""
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: part/models.py:2527 templates/InvenTree/settings/settings.html:233
msgid "Default Value"
msgstr "默认值"
@ -5571,7 +5571,7 @@ msgstr "此商品无价格信息可用。"
#: part/templates/part/part_scheduling.html:13
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:97
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:53
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:63
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:38
#: templates/js/translated/order.js:2001 templates/js/translated/stock.js:2478
msgid "Date"
@ -5759,8 +5759,8 @@ msgstr "未找到商品图像"
msgid "Part Pricing"
msgstr "商品价格"
#: plugin/apps.py:56
msgid "Your enviroment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
#: plugin/apps.py:55
msgid "Your environment has an outdated git version. This prevents InvenTree from loading plugin details."
msgstr ""
#: plugin/base/action/api.py:27
@ -5771,23 +5771,23 @@ msgstr "未指定操作"
msgid "No matching action found"
msgstr "未找到指定操作"
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:113
#: plugin/base/barcodes/api.py:54 plugin/base/barcodes/api.py:110
msgid "Missing barcode data"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:83
#: plugin/base/barcodes/api.py:80
msgid "No match found for barcode data"
msgstr "未找到匹配条形码数据"
#: plugin/base/barcodes/api.py:87
#: plugin/base/barcodes/api.py:84
msgid "Match found for barcode data"
msgstr "找到匹配条形码数据"
#: plugin/base/barcodes/api.py:126
#: plugin/base/barcodes/api.py:120
msgid "Barcode matches existing item"
msgstr ""
#: plugin/base/barcodes/api.py:223
#: plugin/base/barcodes/api.py:217
msgid "No match found for provided value"
msgstr ""
@ -5795,21 +5795,34 @@ msgstr ""
msgid "Label printing failed"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:26
msgid "Inventree Barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:27
msgid "Provides native support for barcodes"
msgstr ""
#: plugin/builtin/barcodes/inventree_barcode.py:29
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
msgid "InvenTree contributors"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:31
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:30
msgid "InvenTree Notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:32
msgid "Integrated outgoing notificaton methods"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:35
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:54
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:37
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:56
msgid "Enable email notifications"
msgstr ""
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:36
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:55
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:38
#: plugin/builtin/integration/core_notifications.py:57
msgid "Allow sending of emails for event notifications"
msgstr ""
@ -5829,7 +5842,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugin Configurations"
msgstr ""
#: plugin/models.py:86
#: plugin/models.py:86 templates/InvenTree/settings/plugin.html:61
msgid "Key"
msgstr ""
@ -5849,32 +5862,36 @@ msgstr ""
msgid "Sample plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:188 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
#: plugin/models.py:167
msgid "Builtin Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:192 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:10
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: plugin/models.py:253
#: plugin/models.py:257
msgid "Method"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:252
#: plugin/plugin.py:257
msgid "No author found"
msgstr ""
#: plugin/plugin.py:264
#: plugin/plugin.py:269
msgid "No date found"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:431
#: plugin/registry.py:439
msgid "Plugin `{plg_name}` is not compatible with the current InvenTree version {version.inventreeVersion()}!"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:433
#: plugin/registry.py:441
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at least version {plg_i.MIN_VERSION}"
msgstr ""
#: plugin/registry.py:435
#: plugin/registry.py:443
#, python-brace-format
msgid "Plugin requires at most version {plg_i.MAX_VERSION}"
msgstr ""
@ -7086,7 +7103,7 @@ msgid "Part Parameter Templates"
msgstr "商品参数模板"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:10
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:56
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:55
msgid "Plugin Settings"
msgstr ""
@ -7094,52 +7111,64 @@ msgstr ""
msgid "Changing the settings below require you to immediately restart the server. Do not change this while under active usage."
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:36
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:58
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:38
#: templates/InvenTree/settings/sidebar.html:57
msgid "Plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:41
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:44
#: templates/js/translated/plugin.js:16
msgid "Install Plugin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:50 templates/navbar.html:137
#: users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr "管理员"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:52
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:28
msgid "External plugins are not enabled for this InvenTree installation"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:62
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:33
msgid "Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:54
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:64
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:43
msgid "Version"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:76
msgid "Sample"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:72
msgid "Active plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:101
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:80
msgid "Inactive plugins"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:124
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:94
msgid "Plugin Error Stack"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:133
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:103
msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:135
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:105
#: templates/js/translated/notification.js:75
msgid "Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:32
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:101
msgid "Builtin"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:38
msgid "Sample"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_details.html:47
msgid "Unvailable"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:17
msgid "Plugin information"
msgstr ""
@ -7176,29 +7205,33 @@ msgstr ""
msgid "Installation path"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:100
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:102
msgid "This is a builtin plugin which cannot be disabled"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:107
msgid "Commit Author"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:104
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:111
#: templates/about.html:36
msgid "Commit Date"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:108
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:115
#: templates/about.html:29
msgid "Commit Hash"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:112
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:119
msgid "Commit Message"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:127
msgid "Sign Status"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:132
msgid "Sign Key"
msgstr ""
@ -7219,66 +7252,66 @@ msgstr "未设置值"
msgid "Edit setting"
msgstr "编辑设置"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:120
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:117
msgid "Edit Plugin Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:119
msgid "Edit Notification Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:125
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:122
msgid "Edit Global Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:127
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:124
msgid "Edit User Setting"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:217
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:214
msgid "No category parameter templates found"
msgstr "未找到类别参数模板"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:239
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:364
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:236
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:361
msgid "Edit Template"
msgstr "编辑模板"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:240
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:365
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:237
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:362
msgid "Delete Template"
msgstr "删除模板"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:280
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:277
msgid "Create Category Parameter Template"
msgstr "创建类别参数模板"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:325
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:322
msgid "Delete Category Parameter Template"
msgstr "删除类别参数模板"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:337
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:334
msgid "No part parameter templates found"
msgstr "未找到商品参数模板"
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:341
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:338
#: templates/js/translated/notification.js:36
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:383
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:380
msgid "Create Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:402
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:399
msgid "Edit Part Parameter Template"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:416
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:413
msgid "Any parameters which reference this template will also be deleted"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:424
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:421
msgid "Delete Part Parameter Template"
msgstr ""
@ -7734,7 +7767,7 @@ msgstr ""
msgid "Or use a SSO-provider for signup"
msgstr ""
#: templates/admin_button.html:2
#: templates/admin_button.html:8
msgid "View in administration panel"
msgstr ""
@ -10505,6 +10538,10 @@ msgstr ""
msgid "New Notifications"
msgstr ""
#: templates/navbar.html:137 users/models.py:36
msgid "Admin"
msgstr "管理员"
#: templates/navbar.html:140
msgid "Logout"
msgstr ""