mirror of
https://github.com/inventree/InvenTree
synced 2024-08-30 18:33:04 +00:00
Fix: New translations django.po from Crowdin
This commit is contained in:
parent
b5b3cb47e1
commit
589476f96e
@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 10:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 10:23\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 11:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 11:47\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "Kommentar"
|
||||
msgid "File comment"
|
||||
msgstr "Datei-Kommentar"
|
||||
|
||||
#: InvenTree/models.py:75 InvenTree/models.py:76 common/models.py:993
|
||||
#: common/models.py:994 part/models.py:2055
|
||||
#: InvenTree/models.py:75 InvenTree/models.py:76 common/models.py:992
|
||||
#: common/models.py:993 part/models.py:2055
|
||||
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:91
|
||||
#: templates/js/translated/stock.js:1686
|
||||
msgid "User"
|
||||
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung."
|
||||
#: build/forms.py:48 build/forms.py:90 build/models.py:1281
|
||||
#: build/templates/build/allocation_card.html:23
|
||||
#: build/templates/build/build_base.html:133
|
||||
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1025
|
||||
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:1024
|
||||
#: company/forms.py:42 company/templates/company/supplier_part.html:226
|
||||
#: order/forms.py:101 order/forms.py:123 order/models.py:720
|
||||
#: order/models.py:982 order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30
|
||||
@ -681,8 +681,8 @@ msgstr "Bauauftrag"
|
||||
#: order/templates/order/so_navbar.html:22 part/templates/part/navbar.html:50
|
||||
#: part/templates/part/navbar.html:53 templates/InvenTree/index.html:229
|
||||
#: templates/InvenTree/search.html:171
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:101
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:103 users/models.py:44
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:107
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:109 users/models.py:44
|
||||
msgid "Build Orders"
|
||||
msgstr "Bauaufträge"
|
||||
|
||||
@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "{name.title()} Datei"
|
||||
msgid "Select {name} file to upload"
|
||||
msgstr "{name} Datei zum Hochladen auswählen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:308 common/models.py:839 common/models.py:986
|
||||
#: common/models.py:308 common/models.py:831 common/models.py:985
|
||||
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
|
||||
msgstr "Einstellungs-Schlüssel (muss einzigartig sein, Groß-/ Kleinschreibung wird nicht beachtet)"
|
||||
|
||||
@ -1743,392 +1743,392 @@ msgstr "Virtuell"
|
||||
msgid "Parts are virtual by default"
|
||||
msgstr "Teile sind grundsätzlich virtuell"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:653
|
||||
msgid "Show Quantity in Forms"
|
||||
msgstr "zeige Bestand in Eingabemasken"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:654
|
||||
msgid "Display available part quantity in some forms"
|
||||
msgstr "Zeige den verfügbaren Bestand in einigen Eingabemasken"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:660
|
||||
#: common/models.py:652
|
||||
msgid "Show Import in Views"
|
||||
msgstr "Import in Ansichten anzeigen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:661
|
||||
#: common/models.py:653
|
||||
msgid "Display the import wizard in some part views"
|
||||
msgstr "Importassistent in einigen Teil-Ansichten anzeigen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:667
|
||||
#: common/models.py:659
|
||||
msgid "Show Price in Forms"
|
||||
msgstr "Preis in Formularen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:668
|
||||
#: common/models.py:660
|
||||
msgid "Display part price in some forms"
|
||||
msgstr "Teilpreis in einigen Formularen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:674
|
||||
#: common/models.py:666
|
||||
msgid "Show related parts"
|
||||
msgstr "Verwandte Teile anzeigen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:675
|
||||
#: common/models.py:667
|
||||
msgid "Display related parts for a part"
|
||||
msgstr "Verwandte Teile eines Teils anzeigen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:681
|
||||
#: common/models.py:673
|
||||
msgid "Create initial stock"
|
||||
msgstr "Ausgangsbestand erstellen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:682
|
||||
#: common/models.py:674
|
||||
msgid "Create initial stock on part creation"
|
||||
msgstr "Ausgangsbestand beim Erstellen von Teilen erstellen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:688
|
||||
#: common/models.py:680
|
||||
msgid "Internal Prices"
|
||||
msgstr "Interne Preise"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:689
|
||||
#: common/models.py:681
|
||||
msgid "Enable internal prices for parts"
|
||||
msgstr "Interne Preise für Teile aktivieren"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:695
|
||||
#: common/models.py:687
|
||||
msgid "Internal Price as BOM-Price"
|
||||
msgstr "Interner Preis als Stückliste-Preis"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:696
|
||||
#: common/models.py:688
|
||||
msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations"
|
||||
msgstr "Interner Preis (falls vorhanden) in Stücklisten-Preisberechnungen verwenden"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:702 templates/stats.html:25
|
||||
#: common/models.py:694 templates/stats.html:25
|
||||
msgid "Debug Mode"
|
||||
msgstr "Entwickler-Modus"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:703
|
||||
#: common/models.py:695
|
||||
msgid "Generate reports in debug mode (HTML output)"
|
||||
msgstr "Berichte im Entwickler-Modus generieren (als HTML)"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:709
|
||||
#: common/models.py:701
|
||||
msgid "Page Size"
|
||||
msgstr "Seitengröße"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:710
|
||||
#: common/models.py:702
|
||||
msgid "Default page size for PDF reports"
|
||||
msgstr "Standardseitenformat für PDF-Bericht"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:720
|
||||
#: common/models.py:712
|
||||
msgid "Test Reports"
|
||||
msgstr "Test-Berichte"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:721
|
||||
#: common/models.py:713
|
||||
msgid "Enable generation of test reports"
|
||||
msgstr "Erstellung von Test-Berichten aktivieren"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:727
|
||||
#: common/models.py:719
|
||||
msgid "Stock Expiry"
|
||||
msgstr "Bestands-Ablauf"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:728
|
||||
#: common/models.py:720
|
||||
msgid "Enable stock expiry functionality"
|
||||
msgstr "Ablaufen von Bestand ermöglichen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:734
|
||||
#: common/models.py:726
|
||||
msgid "Sell Expired Stock"
|
||||
msgstr "Abgelaufenen Bestand verkaufen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:735
|
||||
#: common/models.py:727
|
||||
msgid "Allow sale of expired stock"
|
||||
msgstr "Verkauf von abgelaufenem Bestand erlaubt"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:741
|
||||
#: common/models.py:733
|
||||
msgid "Stock Stale Time"
|
||||
msgstr "Bestands-Stehzeit"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:742
|
||||
#: common/models.py:734
|
||||
msgid "Number of days stock items are considered stale before expiring"
|
||||
msgstr "Anzahl an Tagen, an denen Bestand als abgestanden markiert wird, bevor sie ablaufen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:744
|
||||
#: common/models.py:736
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "Tage"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:749
|
||||
#: common/models.py:741
|
||||
msgid "Build Expired Stock"
|
||||
msgstr "Abgelaufenen Bestand verbauen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:750
|
||||
#: common/models.py:742
|
||||
msgid "Allow building with expired stock"
|
||||
msgstr "Verbauen von abgelaufenen Bestand erlaubt"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:756
|
||||
#: common/models.py:748
|
||||
msgid "Stock Ownership Control"
|
||||
msgstr "Bestands-Eigentümerkontrolle"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:757
|
||||
#: common/models.py:749
|
||||
msgid "Enable ownership control over stock locations and items"
|
||||
msgstr "Eigentümerkontrolle für Lagerorte und Teile aktivieren"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:763
|
||||
#: common/models.py:755
|
||||
msgid "Group by Part"
|
||||
msgstr "Gruppieren nach Teil"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:764
|
||||
#: common/models.py:756
|
||||
msgid "Group stock items by part reference in table views"
|
||||
msgstr "Bestand in Tabellen anhand von Teil-Referenz gruppieren"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:770
|
||||
#: common/models.py:762
|
||||
msgid "Build Order Reference Prefix"
|
||||
msgstr "Bauauftrag-Referenz Präfix"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:771
|
||||
#: common/models.py:763
|
||||
msgid "Prefix value for build order reference"
|
||||
msgstr "Präfix für Bauauftrag-Referenz"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:776
|
||||
#: common/models.py:768
|
||||
msgid "Build Order Reference Regex"
|
||||
msgstr "Bauauftrag-Referenz RegEx"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:777
|
||||
#: common/models.py:769
|
||||
msgid "Regular expression pattern for matching build order reference"
|
||||
msgstr "RegEx Muster für die Zuordnung von Bauauftrag-Referenzen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:781
|
||||
#: common/models.py:773
|
||||
msgid "Sales Order Reference Prefix"
|
||||
msgstr "Auftrags-Referenz Präfix"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:782
|
||||
#: common/models.py:774
|
||||
msgid "Prefix value for sales order reference"
|
||||
msgstr "Präfix für Auftrags-Referenz"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:787
|
||||
#: common/models.py:779
|
||||
msgid "Purchase Order Reference Prefix"
|
||||
msgstr "Bestellungs-Referenz Präfix"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:788
|
||||
#: common/models.py:780
|
||||
msgid "Prefix value for purchase order reference"
|
||||
msgstr "Präfix für Bestellungs-Referenz"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:794
|
||||
#: common/models.py:786
|
||||
msgid "Enable build"
|
||||
msgstr "Bauaufträge aktivieren"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:795
|
||||
#: common/models.py:787
|
||||
msgid "Enable build functionality in InvenTree interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/models.py:800
|
||||
#: common/models.py:792
|
||||
msgid "Enable buy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/models.py:801
|
||||
#: common/models.py:793
|
||||
msgid "Enable buy functionality in InvenTree interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/models.py:806
|
||||
#: common/models.py:798
|
||||
msgid "Enable sell"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/models.py:807
|
||||
#: common/models.py:799
|
||||
msgid "Enable sell functionality in InvenTree interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/models.py:812
|
||||
#: common/models.py:804
|
||||
msgid "Enable stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/models.py:813
|
||||
#: common/models.py:805
|
||||
msgid "Enable stock functionality in InvenTree interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/models.py:818
|
||||
#: common/models.py:810
|
||||
msgid "Enable SO"
|
||||
msgstr "Aufträge aktivieren"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:819
|
||||
#: common/models.py:811
|
||||
msgid "Enable SO functionality in InvenTree interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/models.py:824
|
||||
#: common/models.py:816
|
||||
msgid "Enable PO"
|
||||
msgstr "Bestellungen aktivieren"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:825
|
||||
#: common/models.py:817
|
||||
msgid "Enable PO functionality in InvenTree interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/models.py:850
|
||||
#: common/models.py:842
|
||||
msgid "Show starred parts"
|
||||
msgstr "Markierte Teile anzeigen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:851
|
||||
#: common/models.py:843
|
||||
msgid "Show starred parts on the homepage"
|
||||
msgstr "Zeige markierte Teile auf der Startseite"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:856
|
||||
#: common/models.py:848
|
||||
msgid "Show latest parts"
|
||||
msgstr "Neueste Teile anzeigen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:857
|
||||
#: common/models.py:849
|
||||
msgid "Show latest parts on the homepage"
|
||||
msgstr "Zeige neueste Teile auf der Startseite"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:862
|
||||
#: common/models.py:854
|
||||
msgid "Recent Part Count"
|
||||
msgstr "Aktuelle Teile-Stände"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:863
|
||||
#: common/models.py:855
|
||||
msgid "Number of recent parts to display on index page"
|
||||
msgstr "Anzahl der neusten Teile auf der Startseite"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:869
|
||||
#: common/models.py:861
|
||||
msgid "Show unvalidated BOMs"
|
||||
msgstr "Nicht validierte Stücklisten anzeigen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:870
|
||||
#: common/models.py:862
|
||||
msgid "Show BOMs that await validation on the homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/models.py:875
|
||||
#: common/models.py:867
|
||||
msgid "Show recent stock changes"
|
||||
msgstr "Neueste Lagerbestand Änderungen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:876
|
||||
#: common/models.py:868
|
||||
msgid "Show recently changed stock items on the homepage"
|
||||
msgstr "Zeige zuletzt geänderte Lagerbestände auf der Startseite"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:881
|
||||
#: common/models.py:873
|
||||
msgid "Recent Stock Count"
|
||||
msgstr "aktueller Bestand"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:882
|
||||
#: common/models.py:874
|
||||
msgid "Number of recent stock items to display on index page"
|
||||
msgstr "Anzahl des geänderten Bestands auf der Startseite"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:887
|
||||
#: common/models.py:879
|
||||
msgid "Show low stock"
|
||||
msgstr "Niedrigen Bestand anzeigen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:888
|
||||
#: common/models.py:880
|
||||
msgid "Show low stock items on the homepage"
|
||||
msgstr "Zeige geringen Lagerbestand auf der Startseite"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:893
|
||||
#: common/models.py:885
|
||||
msgid "Show depleted stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/models.py:894
|
||||
#: common/models.py:886
|
||||
msgid "Show depleted stock items on the homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/models.py:899
|
||||
#: common/models.py:891
|
||||
msgid "Show needed stock"
|
||||
msgstr "Benötigten Bestand anzeigen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:900
|
||||
#: common/models.py:892
|
||||
msgid "Show stock items needed for builds on the homepage"
|
||||
msgstr "Zeige Bestand für Bauaufträge auf der Startseite"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:905
|
||||
#: common/models.py:897
|
||||
msgid "Show expired stock"
|
||||
msgstr "Abgelaufenen Bestand anzeigen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:906
|
||||
#: common/models.py:898
|
||||
msgid "Show expired stock items on the homepage"
|
||||
msgstr "Zeige Abgelaufene Lagerbestände auf der Startseite"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:911
|
||||
#: common/models.py:903
|
||||
msgid "Show stale stock"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/models.py:912
|
||||
#: common/models.py:904
|
||||
msgid "Show stale stock items on the homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/models.py:917
|
||||
#: common/models.py:909
|
||||
msgid "Show pending builds"
|
||||
msgstr "Ausstehende Bauaufträge anzeigen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:918
|
||||
#: common/models.py:910
|
||||
msgid "Show pending builds on the homepage"
|
||||
msgstr "Zeige ausstehende Bauaufträge auf der Startseite"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:923
|
||||
#: common/models.py:915
|
||||
msgid "Show overdue builds"
|
||||
msgstr "Zeige überfällige Bauaufträge"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:924
|
||||
#: common/models.py:916
|
||||
msgid "Show overdue builds on the homepage"
|
||||
msgstr "Zeige überfällige Bauaufträge auf der Startseite"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:929
|
||||
#: common/models.py:921
|
||||
msgid "Show outstanding POs"
|
||||
msgstr "Ausstehende POs anzeigen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:930
|
||||
#: common/models.py:922
|
||||
msgid "Show outstanding POs on the homepage"
|
||||
msgstr "Ausstehende POs auf der Startseite anzeigen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:935
|
||||
#: common/models.py:927
|
||||
msgid "Show overdue POs"
|
||||
msgstr "Überfällige POs anzeigen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:936
|
||||
#: common/models.py:928
|
||||
msgid "Show overdue POs on the homepage"
|
||||
msgstr "Überfällige POs auf der Startseite anzeigen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:941
|
||||
#: common/models.py:933
|
||||
msgid "Show outstanding SOs"
|
||||
msgstr "Ausstehende SOs anzeigen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:942
|
||||
#: common/models.py:934
|
||||
msgid "Show outstanding SOs on the homepage"
|
||||
msgstr "Ausstehende SOs auf der Startseite anzeigen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:947
|
||||
#: common/models.py:939
|
||||
msgid "Show overdue SOs"
|
||||
msgstr "Überfällige SOs anzeigen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:948
|
||||
#: common/models.py:940
|
||||
msgid "Show overdue SOs on the homepage"
|
||||
msgstr "Überfällige SOs auf der Startseite anzeigen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:954
|
||||
#: common/models.py:946
|
||||
msgid "Inline label display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/models.py:955
|
||||
#: common/models.py:947
|
||||
msgid "Display PDF labels in the browser, instead of downloading as a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common/models.py:961
|
||||
#: common/models.py:953
|
||||
msgid "Inline report display"
|
||||
msgstr "Berichte inline anzeigen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:962
|
||||
#: common/models.py:954
|
||||
msgid "Display PDF reports in the browser, instead of downloading as a file"
|
||||
msgstr "PDF-Berichte im Browser anzeigen, anstatt als Datei herunterzuladen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:968
|
||||
#: common/models.py:960
|
||||
msgid "Search Preview Results"
|
||||
msgstr "Anzahl Suchergebnisse"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:969
|
||||
#: common/models.py:961
|
||||
msgid "Number of results to show in search preview window"
|
||||
msgstr "Anzahl der Ergebnisse, die in der Vorschau angezeigt werden sollen"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:1026 company/forms.py:43
|
||||
#: common/models.py:967
|
||||
msgid "Show Quantity in Forms"
|
||||
msgstr "zeige Bestand in Eingabemasken"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:968
|
||||
msgid "Display available part quantity in some forms"
|
||||
msgstr "Zeige den verfügbaren Bestand in einigen Eingabemasken"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:1025 company/forms.py:43
|
||||
msgid "Price break quantity"
|
||||
msgstr "Preisstaffelungs Anzahl"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:1033 company/templates/company/supplier_part.html:231
|
||||
#: common/models.py:1032 company/templates/company/supplier_part.html:231
|
||||
#: templates/js/translated/part.js:1369
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "Preis"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:1034
|
||||
#: common/models.py:1033
|
||||
msgid "Unit price at specified quantity"
|
||||
msgstr "Stückpreis für die angegebene Anzahl"
|
||||
|
||||
#: common/models.py:1127
|
||||
#: common/models.py:1126
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
@ -2577,8 +2577,8 @@ msgstr "Zulieferer-Bestand"
|
||||
#: part/templates/part/detail.html:50 part/templates/part/navbar.html:82
|
||||
#: part/templates/part/navbar.html:85 templates/InvenTree/index.html:260
|
||||
#: templates/InvenTree/search.html:229
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:107
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:109 templates/navbar.html:44
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:113
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:115 templates/navbar.html:44
|
||||
#: users/models.py:45
|
||||
msgid "Purchase Orders"
|
||||
msgstr "Bestellungen"
|
||||
@ -2601,8 +2601,8 @@ msgstr "Neue Bestellung"
|
||||
#: part/templates/part/detail.html:71 part/templates/part/navbar.html:91
|
||||
#: part/templates/part/navbar.html:94 templates/InvenTree/index.html:291
|
||||
#: templates/InvenTree/search.html:249
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:113
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:115 templates/navbar.html:55
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:119
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:121 templates/navbar.html:55
|
||||
#: users/models.py:46
|
||||
msgid "Sales Orders"
|
||||
msgstr "Aufträge"
|
||||
@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "Parameter"
|
||||
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:133
|
||||
#: part/templates/part/detail.html:162
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/category.html:26
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/part.html:63
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/part.html:62
|
||||
msgid "New Parameter"
|
||||
msgstr "Neuer Parameter"
|
||||
|
||||
@ -2737,8 +2737,8 @@ msgstr "Herstellerteil-Bestand"
|
||||
#: stock/templates/stock/loc_link.html:7 stock/templates/stock/location.html:36
|
||||
#: stock/templates/stock/stock_app_base.html:10
|
||||
#: templates/InvenTree/index.html:150 templates/InvenTree/search.html:182
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:95
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:97
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:101
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:103
|
||||
#: templates/js/translated/part.js:540 templates/js/translated/part.js:769
|
||||
#: templates/js/translated/part.js:945 templates/js/translated/stock.js:199
|
||||
#: templates/js/translated/stock.js:846 templates/navbar.html:32
|
||||
@ -3695,8 +3695,8 @@ msgstr "{part} Stückpreis auf {price} und Menge auf {qty} aktualisiert"
|
||||
#: part/templates/part/category_navbar.html:21
|
||||
#: part/templates/part/category_navbar.html:24
|
||||
#: templates/InvenTree/index.html:102 templates/InvenTree/search.html:114
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:83
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:85
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:89
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:91
|
||||
#: templates/js/translated/part.js:1165 templates/navbar.html:29
|
||||
#: templates/stats.html:80 templates/stats.html:89 users/models.py:41
|
||||
msgid "Parts"
|
||||
@ -3910,7 +3910,7 @@ msgstr "Schlüsselworte um die Sichtbarkeit in Suchergebnissen zu verbessern"
|
||||
|
||||
#: part/models.py:696 part/models.py:2299
|
||||
#: part/templates/part/set_category.html:15
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:167
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:168
|
||||
#: templates/js/translated/part.js:927
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
@ -4100,7 +4100,7 @@ msgid "Parameter Units"
|
||||
msgstr "Einheit des Parameters"
|
||||
|
||||
#: part/models.py:2256 part/models.py:2305 part/models.py:2306
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:162
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:163
|
||||
msgid "Parameter Template"
|
||||
msgstr "Parameter Vorlage"
|
||||
|
||||
@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "Wert"
|
||||
msgid "Parameter Value"
|
||||
msgstr "Parameter Wert"
|
||||
|
||||
#: part/models.py:2310 templates/InvenTree/settings/settings.html:171
|
||||
#: part/models.py:2310 templates/InvenTree/settings/settings.html:172
|
||||
msgid "Default Value"
|
||||
msgstr "Standard-Wert"
|
||||
|
||||
@ -4713,7 +4713,9 @@ msgstr "Teil löschen"
|
||||
msgid "This part is a variant of %(link)s"
|
||||
msgstr "Dieses Teil ist eine Variante von %(link)s"
|
||||
|
||||
#: part/templates/part/part_base.html:161 templates/js/translated/order.js:1459
|
||||
#: part/templates/part/part_base.html:161
|
||||
#: templates/js/translated/model_renderers.js:169
|
||||
#: templates/js/translated/order.js:1459
|
||||
#: templates/js/translated/table_filters.js:166
|
||||
msgid "In Stock"
|
||||
msgstr "Auf Lager"
|
||||
@ -4937,6 +4939,7 @@ msgid "Set category for the following parts"
|
||||
msgstr "Kategorie für Teile setzen"
|
||||
|
||||
#: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/translated/bom.js:278
|
||||
#: templates/js/translated/model_renderers.js:167
|
||||
#: templates/js/translated/part.js:766 templates/js/translated/part.js:968
|
||||
msgid "No Stock"
|
||||
msgstr "Kein Bestand"
|
||||
@ -6156,38 +6159,43 @@ msgstr "Labels"
|
||||
msgid "Reports"
|
||||
msgstr "Berichte"
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:46
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:48
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:45
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:47
|
||||
msgid "Forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:52
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:54
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:8 templates/navbar.html:90
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:56
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:62
|
||||
msgid "InvenTree Settings"
|
||||
msgstr "InvenTree-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:59
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:61 templates/stats.html:9
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:65
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:67 templates/stats.html:9
|
||||
msgid "Server"
|
||||
msgstr "Server"
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:65
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:67
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:71
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:73
|
||||
msgid "Barcodes"
|
||||
msgstr "Barcodes"
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:71
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:73
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:77
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:79
|
||||
msgid "Currencies"
|
||||
msgstr "Währungen"
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:77
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:79
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:83
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:85
|
||||
msgid "Reporting"
|
||||
msgstr "Berichte"
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:89
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:91
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:95
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/navbar.html:97
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Kategorien"
|
||||
|
||||
@ -6199,15 +6207,15 @@ msgstr "Teil-Einstellungen"
|
||||
msgid "Part Options"
|
||||
msgstr "Teil-Optionen"
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/part.html:43
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/part.html:42
|
||||
msgid "Part Import"
|
||||
msgstr "Teileimport"
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/part.html:46
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/part.html:45
|
||||
msgid "Import Part"
|
||||
msgstr "Teil importieren"
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/part.html:59
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/part.html:58
|
||||
msgid "Part Parameter Templates"
|
||||
msgstr "Teil-Parametervorlage"
|
||||
|
||||
@ -6228,21 +6236,21 @@ msgstr "Kein Wert angegeben"
|
||||
msgid "Edit setting"
|
||||
msgstr "Einstellungen ändern"
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:152
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:153
|
||||
msgid "No category parameter templates found"
|
||||
msgstr "Keine Kategorie-Parametervorlagen gefunden"
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:174
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:273
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:175
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:274
|
||||
msgid "Edit Template"
|
||||
msgstr "Vorlage bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:175
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:274
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:176
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:275
|
||||
msgid "Delete Template"
|
||||
msgstr "Vorlage löschen"
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:253
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/settings.html:254
|
||||
msgid "No part parameter templates found"
|
||||
msgstr "Keine Teilparametervorlagen gefunden"
|
||||
|
||||
@ -6318,6 +6326,10 @@ msgstr "Hilf bei der Übersetzung!"
|
||||
msgid "Native language translation of the InvenTree web application is <a href=\"%(link)s\">community contributed via crowdin</a>. Contributions are welcomed and encouraged."
|
||||
msgstr "Die Übersetzung von InvenTree wird <a href=\"%(link)s\">von Nutzern mit Crowdin</a> betrieben. Wir ermutigen zur und freuen uns über jeden Mithilfe!"
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/user_forms.html:9
|
||||
msgid "Form Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/InvenTree/settings/user_homepage.html:9
|
||||
msgid "Home Page Settings"
|
||||
msgstr "Startseite-Einstellungen"
|
||||
@ -7145,19 +7157,19 @@ msgstr "Standort-ID"
|
||||
msgid "Build ID"
|
||||
msgstr "Bauauftrag-ID"
|
||||
|
||||
#: templates/js/translated/model_renderers.js:162
|
||||
#: templates/js/translated/model_renderers.js:177
|
||||
msgid "Part ID"
|
||||
msgstr "Teil-ID"
|
||||
|
||||
#: templates/js/translated/model_renderers.js:214
|
||||
#: templates/js/translated/model_renderers.js:231
|
||||
msgid "Category ID"
|
||||
msgstr "Kategorie-ID"
|
||||
|
||||
#: templates/js/translated/model_renderers.js:251
|
||||
#: templates/js/translated/model_renderers.js:268
|
||||
msgid "Manufacturer Part ID"
|
||||
msgstr "Herstellerteil-ID"
|
||||
|
||||
#: templates/js/translated/model_renderers.js:280
|
||||
#: templates/js/translated/model_renderers.js:297
|
||||
msgid "Supplier Part ID"
|
||||
msgstr "Zuliefererteil-ID"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user