Fix: New translations django.po from Crowdin

This commit is contained in:
Oliver 2021-06-18 06:02:14 +10:00
parent 43214d8e4c
commit 64b6863e4c

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-17 12:37+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-17 12:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 19:06\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-17 20:02\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n" "Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Barkod başka bir stok kalemiyle ilişkili"
#: build/forms.py:37 #: build/forms.py:37
msgid "Build Order reference" msgid "Build Order reference"
msgstr "Yapım işi emri referansı" msgstr "Yapım İşi Emri referansı"
#: build/forms.py:38 #: build/forms.py:38
msgid "Order target date" msgid "Order target date"
@ -494,11 +494,11 @@ msgstr "Miktar"
#: build/forms.py:49 #: build/forms.py:49
msgid "Number of items to build" msgid "Number of items to build"
msgstr "Yapım işi öğelerinin sayısı" msgstr "Yapılacak öğe sayısı"
#: build/forms.py:91 #: build/forms.py:91
msgid "Enter quantity for build output" msgid "Enter quantity for build output"
msgstr "Yapım işinin çıktı miktarını girin" msgstr "Yapım işi çıktısı için miktarını girin"
#: build/forms.py:95 order/forms.py:240 stock/forms.py:118 #: build/forms.py:95 order/forms.py:240 stock/forms.py:118
msgid "Serial Numbers" msgid "Serial Numbers"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Seri Numaraları"
#: build/forms.py:97 #: build/forms.py:97
msgid "Enter serial numbers for build outputs" msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr "Yapım işinin çıktısı için seri numarası girin" msgstr "Yapım işi çıktısı için seri numaraları girin"
#: build/forms.py:103 #: build/forms.py:103
msgid "Confirm creation of build output" msgid "Confirm creation of build output"
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Yapım İşi Emirleri"
#: build/models.py:127 #: build/models.py:127
msgid "Build Order Reference" msgid "Build Order Reference"
msgstr "Yapım işi emri referansı" msgstr "Yapım İşi Emri Referansı"
#: build/models.py:128 order/models.py:102 order/models.py:619 #: build/models.py:128 order/models.py:102 order/models.py:619
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:174 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:174
@ -1120,19 +1120,19 @@ msgstr ""
#: build/templates/build/complete.html:8 #: build/templates/build/complete.html:8
msgid "Build Order is complete" msgid "Build Order is complete"
msgstr "" msgstr "Yapım işi emri tamamlandı"
#: build/templates/build/complete.html:12 #: build/templates/build/complete.html:12
msgid "Build Order is incomplete" msgid "Build Order is incomplete"
msgstr "" msgstr "Yapım işi emri eksik"
#: build/templates/build/complete.html:15 #: build/templates/build/complete.html:15
msgid "Incompleted build outputs remain" msgid "Incompleted build outputs remain"
msgstr "" msgstr "Eksik yapım işi çıktıları kaldı"
#: build/templates/build/complete.html:18 #: build/templates/build/complete.html:18
msgid "Required build quantity has not been completed" msgid "Required build quantity has not been completed"
msgstr "" msgstr "Gerekli yapım işi miktarı tamamlanmadı"
#: build/templates/build/complete.html:21 #: build/templates/build/complete.html:21
msgid "Required stock has not been fully allocated" msgid "Required stock has not been fully allocated"
@ -1140,11 +1140,11 @@ msgstr "Gerekli stok tamamen tahsis edilemedi"
#: build/templates/build/complete_output.html:10 #: build/templates/build/complete_output.html:10
msgid "Stock allocation is complete for this output" msgid "Stock allocation is complete for this output"
msgstr "" msgstr "Bu çıktı için stok tahsisi tamamlandı"
#: build/templates/build/complete_output.html:14 #: build/templates/build/complete_output.html:14
msgid "Stock allocation is incomplete" msgid "Stock allocation is incomplete"
msgstr "" msgstr "Stok tahsisi tamamlanmamış"
#: build/templates/build/complete_output.html:20 #: build/templates/build/complete_output.html:20
msgid "tracked parts have not been fully allocated" msgid "tracked parts have not been fully allocated"
@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "takip edilebilir parçalar tamamen tahsis edilemedi"
#: build/templates/build/complete_output.html:41 #: build/templates/build/complete_output.html:41
msgid "The following items will be created" msgid "The following items will be created"
msgstr "" msgstr "Aşağıdaki öğeler oluşturulacak"
#: build/templates/build/create_build_item.html:7 #: build/templates/build/create_build_item.html:7
msgid "Select a stock item to allocate to the selected build output" msgid "Select a stock item to allocate to the selected build output"
@ -1166,15 +1166,15 @@ msgstr "Tahsis edilen stok bu yapım işi çıktısının kurulmasında kullanı
#: build/templates/build/create_build_item.html:17 #: build/templates/build/create_build_item.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "No stock available for %(part)s" msgid "No stock available for %(part)s"
msgstr "" msgstr "%(part)s için mevcut stok yok"
#: build/templates/build/delete_build_item.html:8 #: build/templates/build/delete_build_item.html:8
msgid "Are you sure you want to unallocate this stock?" msgid "Are you sure you want to unallocate this stock?"
msgstr "" msgstr "Bu stokun tahsisinin iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
#: build/templates/build/delete_build_item.html:11 #: build/templates/build/delete_build_item.html:11
msgid "The selected stock will be unallocated from the build output" msgid "The selected stock will be unallocated from the build output"
msgstr "" msgstr "Bu yapım işi için seçili stok tahsisi iptal edilecek"
#: build/templates/build/detail.html:35 #: build/templates/build/detail.html:35
msgid "Stock Source" msgid "Stock Source"
@ -1351,67 +1351,67 @@ msgstr "Yapım işi çıktısı silindi"
#: build/views.py:405 #: build/views.py:405
msgid "Complete Build Order" msgid "Complete Build Order"
msgstr "" msgstr "Tamamlanmış Yapım İşi Emri"
#: build/views.py:411 #: build/views.py:411
msgid "Build order cannot be completed - incomplete outputs remain" msgid "Build order cannot be completed - incomplete outputs remain"
msgstr "" msgstr "Yapım işi emri tamamlanamadı - eksik çıktılar kaldı"
#: build/views.py:422 #: build/views.py:422
msgid "Completed build order" msgid "Completed build order"
msgstr "" msgstr "Tamamlanmış yapım işi emri"
#: build/views.py:438 #: build/views.py:438
msgid "Complete Build Output" msgid "Complete Build Output"
msgstr "" msgstr "Tamamlanmış Yapım İşi Çıktısı"
#: build/views.py:480 #: build/views.py:480
msgid "Invalid stock status value selected" msgid "Invalid stock status value selected"
msgstr "" msgstr "Geçersiz stok durum değeri seçildi"
#: build/views.py:487 #: build/views.py:487
msgid "Quantity to complete cannot exceed build output quantity" msgid "Quantity to complete cannot exceed build output quantity"
msgstr "" msgstr "Tamamlanacak miktar yapım işi çıktı miktarını aşamaz"
#: build/views.py:493 #: build/views.py:493
msgid "Confirm completion of incomplete build" msgid "Confirm completion of incomplete build"
msgstr "" msgstr "Eksik yapım işinin tamamlandığını onaylayın"
#: build/views.py:592 #: build/views.py:592
msgid "Build output completed" msgid "Build output completed"
msgstr "" msgstr "Yapım işi çıktısı tamamlandı"
#: build/views.py:732 #: build/views.py:732
msgid "Created new build" msgid "Created new build"
msgstr "" msgstr "Yeni yapım işi oluşturuldu"
#: build/views.py:753 #: build/views.py:753
msgid "Edit Build Order Details" msgid "Edit Build Order Details"
msgstr "" msgstr "Yapım İşi Emri Detaylarını Düzenle"
#: build/views.py:786 #: build/views.py:786
msgid "Edited build" msgid "Edited build"
msgstr "" msgstr "Yapım işi düzenlendi"
#: build/views.py:795 #: build/views.py:795
msgid "Delete Build Order" msgid "Delete Build Order"
msgstr "" msgstr "Yapım İşi Emrini Sil"
#: build/views.py:810 #: build/views.py:810
msgid "Removed parts from build allocation" msgid "Removed parts from build allocation"
msgstr "" msgstr "Yapım işinden tahsis edilen parçalar çıkarıldı"
#: build/views.py:822 #: build/views.py:822
msgid "Allocate stock to build output" msgid "Allocate stock to build output"
msgstr "" msgstr "Yapım işi çıktısına stok tahsis edildi"
#: build/views.py:865 #: build/views.py:865
msgid "Item must be currently in stock" msgid "Item must be currently in stock"
msgstr "" msgstr "Öğe stokta bulunmalı"
#: build/views.py:871 #: build/views.py:871
msgid "Stock item is over-allocated" msgid "Stock item is over-allocated"
msgstr "" msgstr "Stok kalemi fazladan tahsis edilmiş"
#: build/views.py:872 templates/js/bom.js:230 templates/js/build.js:585 #: build/views.py:872 templates/js/bom.js:230 templates/js/build.js:585
#: templates/js/build.js:848 templates/js/build.js:1031 #: templates/js/build.js:848 templates/js/build.js:1031