mirror of
https://github.com/inventree/InvenTree
synced 2024-08-30 18:33:04 +00:00
Fix: New translations django.po from Crowdin
This commit is contained in:
parent
43214d8e4c
commit
64b6863e4c
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-17 12:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-17 12:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 19:06\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 20:02\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||||
"Language: tr_TR\n"
|
"Language: tr_TR\n"
|
||||||
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Barkod başka bir stok kalemiyle ilişkili"
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/forms.py:37
|
#: build/forms.py:37
|
||||||
msgid "Build Order reference"
|
msgid "Build Order reference"
|
||||||
msgstr "Yapım işi emri referansı"
|
msgstr "Yapım İşi Emri referansı"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/forms.py:38
|
#: build/forms.py:38
|
||||||
msgid "Order target date"
|
msgid "Order target date"
|
||||||
@ -494,11 +494,11 @@ msgstr "Miktar"
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/forms.py:49
|
#: build/forms.py:49
|
||||||
msgid "Number of items to build"
|
msgid "Number of items to build"
|
||||||
msgstr "Yapım işi öğelerinin sayısı"
|
msgstr "Yapılacak öğe sayısı"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/forms.py:91
|
#: build/forms.py:91
|
||||||
msgid "Enter quantity for build output"
|
msgid "Enter quantity for build output"
|
||||||
msgstr "Yapım işinin çıktı miktarını girin"
|
msgstr "Yapım işi çıktısı için miktarını girin"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/forms.py:95 order/forms.py:240 stock/forms.py:118
|
#: build/forms.py:95 order/forms.py:240 stock/forms.py:118
|
||||||
msgid "Serial Numbers"
|
msgid "Serial Numbers"
|
||||||
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Seri Numaraları"
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/forms.py:97
|
#: build/forms.py:97
|
||||||
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
|
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
|
||||||
msgstr "Yapım işinin çıktısı için seri numarası girin"
|
msgstr "Yapım işi çıktısı için seri numaraları girin"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/forms.py:103
|
#: build/forms.py:103
|
||||||
msgid "Confirm creation of build output"
|
msgid "Confirm creation of build output"
|
||||||
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Yapım İşi Emirleri"
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:127
|
#: build/models.py:127
|
||||||
msgid "Build Order Reference"
|
msgid "Build Order Reference"
|
||||||
msgstr "Yapım işi emri referansı"
|
msgstr "Yapım İşi Emri Referansı"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:128 order/models.py:102 order/models.py:619
|
#: build/models.py:128 order/models.py:102 order/models.py:619
|
||||||
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:174
|
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:174
|
||||||
@ -1120,19 +1120,19 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/templates/build/complete.html:8
|
#: build/templates/build/complete.html:8
|
||||||
msgid "Build Order is complete"
|
msgid "Build Order is complete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yapım işi emri tamamlandı"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/templates/build/complete.html:12
|
#: build/templates/build/complete.html:12
|
||||||
msgid "Build Order is incomplete"
|
msgid "Build Order is incomplete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yapım işi emri eksik"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/templates/build/complete.html:15
|
#: build/templates/build/complete.html:15
|
||||||
msgid "Incompleted build outputs remain"
|
msgid "Incompleted build outputs remain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eksik yapım işi çıktıları kaldı"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/templates/build/complete.html:18
|
#: build/templates/build/complete.html:18
|
||||||
msgid "Required build quantity has not been completed"
|
msgid "Required build quantity has not been completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gerekli yapım işi miktarı tamamlanmadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/templates/build/complete.html:21
|
#: build/templates/build/complete.html:21
|
||||||
msgid "Required stock has not been fully allocated"
|
msgid "Required stock has not been fully allocated"
|
||||||
@ -1140,11 +1140,11 @@ msgstr "Gerekli stok tamamen tahsis edilemedi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/templates/build/complete_output.html:10
|
#: build/templates/build/complete_output.html:10
|
||||||
msgid "Stock allocation is complete for this output"
|
msgid "Stock allocation is complete for this output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bu çıktı için stok tahsisi tamamlandı"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/templates/build/complete_output.html:14
|
#: build/templates/build/complete_output.html:14
|
||||||
msgid "Stock allocation is incomplete"
|
msgid "Stock allocation is incomplete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stok tahsisi tamamlanmamış"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/templates/build/complete_output.html:20
|
#: build/templates/build/complete_output.html:20
|
||||||
msgid "tracked parts have not been fully allocated"
|
msgid "tracked parts have not been fully allocated"
|
||||||
@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "takip edilebilir parçalar tamamen tahsis edilemedi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/templates/build/complete_output.html:41
|
#: build/templates/build/complete_output.html:41
|
||||||
msgid "The following items will be created"
|
msgid "The following items will be created"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Aşağıdaki öğeler oluşturulacak"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/templates/build/create_build_item.html:7
|
#: build/templates/build/create_build_item.html:7
|
||||||
msgid "Select a stock item to allocate to the selected build output"
|
msgid "Select a stock item to allocate to the selected build output"
|
||||||
@ -1166,15 +1166,15 @@ msgstr "Tahsis edilen stok bu yapım işi çıktısının kurulmasında kullanı
|
|||||||
#: build/templates/build/create_build_item.html:17
|
#: build/templates/build/create_build_item.html:17
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No stock available for %(part)s"
|
msgid "No stock available for %(part)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(part)s için mevcut stok yok"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/templates/build/delete_build_item.html:8
|
#: build/templates/build/delete_build_item.html:8
|
||||||
msgid "Are you sure you want to unallocate this stock?"
|
msgid "Are you sure you want to unallocate this stock?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bu stokun tahsisinin iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/templates/build/delete_build_item.html:11
|
#: build/templates/build/delete_build_item.html:11
|
||||||
msgid "The selected stock will be unallocated from the build output"
|
msgid "The selected stock will be unallocated from the build output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bu yapım işi için seçili stok tahsisi iptal edilecek"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/templates/build/detail.html:35
|
#: build/templates/build/detail.html:35
|
||||||
msgid "Stock Source"
|
msgid "Stock Source"
|
||||||
@ -1351,67 +1351,67 @@ msgstr "Yapım işi çıktısı silindi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/views.py:405
|
#: build/views.py:405
|
||||||
msgid "Complete Build Order"
|
msgid "Complete Build Order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tamamlanmış Yapım İşi Emri"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/views.py:411
|
#: build/views.py:411
|
||||||
msgid "Build order cannot be completed - incomplete outputs remain"
|
msgid "Build order cannot be completed - incomplete outputs remain"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yapım işi emri tamamlanamadı - eksik çıktılar kaldı"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/views.py:422
|
#: build/views.py:422
|
||||||
msgid "Completed build order"
|
msgid "Completed build order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tamamlanmış yapım işi emri"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/views.py:438
|
#: build/views.py:438
|
||||||
msgid "Complete Build Output"
|
msgid "Complete Build Output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tamamlanmış Yapım İşi Çıktısı"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/views.py:480
|
#: build/views.py:480
|
||||||
msgid "Invalid stock status value selected"
|
msgid "Invalid stock status value selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Geçersiz stok durum değeri seçildi"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/views.py:487
|
#: build/views.py:487
|
||||||
msgid "Quantity to complete cannot exceed build output quantity"
|
msgid "Quantity to complete cannot exceed build output quantity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tamamlanacak miktar yapım işi çıktı miktarını aşamaz"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/views.py:493
|
#: build/views.py:493
|
||||||
msgid "Confirm completion of incomplete build"
|
msgid "Confirm completion of incomplete build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eksik yapım işinin tamamlandığını onaylayın"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/views.py:592
|
#: build/views.py:592
|
||||||
msgid "Build output completed"
|
msgid "Build output completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yapım işi çıktısı tamamlandı"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/views.py:732
|
#: build/views.py:732
|
||||||
msgid "Created new build"
|
msgid "Created new build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yeni yapım işi oluşturuldu"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/views.py:753
|
#: build/views.py:753
|
||||||
msgid "Edit Build Order Details"
|
msgid "Edit Build Order Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yapım İşi Emri Detaylarını Düzenle"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/views.py:786
|
#: build/views.py:786
|
||||||
msgid "Edited build"
|
msgid "Edited build"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yapım işi düzenlendi"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/views.py:795
|
#: build/views.py:795
|
||||||
msgid "Delete Build Order"
|
msgid "Delete Build Order"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yapım İşi Emrini Sil"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/views.py:810
|
#: build/views.py:810
|
||||||
msgid "Removed parts from build allocation"
|
msgid "Removed parts from build allocation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yapım işinden tahsis edilen parçalar çıkarıldı"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/views.py:822
|
#: build/views.py:822
|
||||||
msgid "Allocate stock to build output"
|
msgid "Allocate stock to build output"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Yapım işi çıktısına stok tahsis edildi"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/views.py:865
|
#: build/views.py:865
|
||||||
msgid "Item must be currently in stock"
|
msgid "Item must be currently in stock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Öğe stokta bulunmalı"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/views.py:871
|
#: build/views.py:871
|
||||||
msgid "Stock item is over-allocated"
|
msgid "Stock item is over-allocated"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stok kalemi fazladan tahsis edilmiş"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/views.py:872 templates/js/bom.js:230 templates/js/build.js:585
|
#: build/views.py:872 templates/js/bom.js:230 templates/js/build.js:585
|
||||||
#: templates/js/build.js:848 templates/js/build.js:1031
|
#: templates/js/build.js:848 templates/js/build.js:1031
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user