Merge remote-tracking branch 'inventree/l10_crowdin' into l10

# Conflicts:
#	InvenTree/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
#	InvenTree/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
#	InvenTree/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
#	InvenTree/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
#	InvenTree/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
#	InvenTree/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po
#	InvenTree/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po
#	InvenTree/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
#	InvenTree/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po
This commit is contained in:
Oliver 2021-06-26 19:55:33 +10:00
commit 76b24dd1d9
9 changed files with 718 additions and 902 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 00:51\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-24 21:40\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
@ -1671,34 +1671,24 @@ msgid "Display available part quantity in some forms"
msgstr "Zeige den verfügbaren Bestand in einigen Eingabemasken" msgstr "Zeige den verfügbaren Bestand in einigen Eingabemasken"
#: common/models.py:209 #: common/models.py:209
#, fuzzy
#| msgid "Show Quantity in Forms"
msgid "Show Price in Forms" msgid "Show Price in Forms"
msgstr "zeige Bestand in Eingabemasken" msgstr ""
#: common/models.py:210 #: common/models.py:210
#, fuzzy
#| msgid "Display available part quantity in some forms"
msgid "Display part price in some forms" msgid "Display part price in some forms"
msgstr "Zeige den verfügbaren Bestand in einigen Eingabemasken" msgstr ""
#: common/models.py:216 #: common/models.py:216
#, fuzzy
#| msgid "Internal Part"
msgid "Internal Prices" msgid "Internal Prices"
msgstr "Internes Teil" msgstr ""
#: common/models.py:217 #: common/models.py:217
#, fuzzy
#| msgid "Enable generation of test reports"
msgid "Enable internal prices for parts" msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr "Erstellung von Test-Berichten aktivieren" msgstr ""
#: common/models.py:223 #: common/models.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Internal Part"
msgid "Internal Price as BOM-Price" msgid "Internal Price as BOM-Price"
msgstr "Internes Teil" msgstr ""
#: common/models.py:224 #: common/models.py:224
msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations"
@ -2066,10 +2056,8 @@ msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Herstellerteil" msgstr "Herstellerteil"
#: company/models.py:397 #: company/models.py:397
#, fuzzy
#| msgid "Parameter Name"
msgid "Parameter name" msgid "Parameter name"
msgstr "Name des Parameters" msgstr ""
#: company/models.py:403 part/templates/part/params.html:28 #: company/models.py:403 part/templates/part/params.html:28
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
@ -2079,10 +2067,8 @@ msgid "Value"
msgstr "Wert" msgstr "Wert"
#: company/models.py:404 #: company/models.py:404
#, fuzzy
#| msgid "Parameter Value"
msgid "Parameter value" msgid "Parameter value"
msgstr "Parameter Wert" msgstr ""
#: company/models.py:410 part/models.py:813 part/models.py:2165 #: company/models.py:410 part/models.py:813 part/models.py:2165
#: part/templates/part/detail.html:106 part/templates/part/params.html:29 #: part/templates/part/detail.html:106 part/templates/part/params.html:29
@ -2091,10 +2077,8 @@ msgid "Units"
msgstr "Einheiten" msgstr "Einheiten"
#: company/models.py:411 #: company/models.py:411
#, fuzzy
#| msgid "Parameter Units"
msgid "Parameter units" msgid "Parameter units"
msgstr "Einheit des Parameters" msgstr ""
#: company/models.py:507 company/templates/company/detail.html:62 #: company/models.py:507 company/templates/company/detail.html:62
#: company/templates/company/supplier_part_base.html:84 #: company/templates/company/supplier_part_base.html:84
@ -2218,11 +2202,9 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Firma '%(name)s' löschen wollen?"
#: company/templates/company/delete.html:12 #: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
"There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr "" msgstr "Es gibt %(count)s Teile, die von diesem Unternehmen bezogen werden.<br>\n"
"Es gibt %(count)s Teile, die von diesem Unternehmen bezogen werden.<br>\n"
"Wenn dieser Lieferant gelöscht wird, werden auch diese Zulieferer-Teile gelöscht." "Wenn dieser Lieferant gelöscht wird, werden auch diese Zulieferer-Teile gelöscht."
#: company/templates/company/detail.html:21 #: company/templates/company/detail.html:21
@ -2681,16 +2663,12 @@ msgid "Delete Manufacturer Part"
msgstr "Herstellerteil löschen" msgstr "Herstellerteil löschen"
#: company/views.py:514 #: company/views.py:514
#, fuzzy
#| msgid "Manufacturer Part Number"
msgid "Add Manufacturer Part Parameter" msgid "Add Manufacturer Part Parameter"
msgstr "Hersteller-Teilenummer" msgstr ""
#: company/views.py:548 #: company/views.py:548
#, fuzzy
#| msgid "Edit Manufacturer Part"
msgid "Edit Manufacturer Part Parameter" msgid "Edit Manufacturer Part Parameter"
msgstr "Herstellerteil ändern" msgstr ""
#: company/views.py:588 #: company/views.py:588
msgid "Edit Supplier Part" msgid "Edit Supplier Part"
@ -2981,10 +2959,8 @@ msgid "Unit purchase price"
msgstr "Preis pro Einheit" msgstr "Preis pro Einheit"
#: order/models.py:681 #: order/models.py:681
#, fuzzy
#| msgid "Where is this item normally stored?"
msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?" msgid "Where does the Purchaser want this item to be stored?"
msgstr "Wo wird dieses Teil normalerweise gelagert?" msgstr "Wo möchte der Käufer diesen Artikel gelagert haben?"
#: order/models.py:724 part/templates/part/navbar.html:109 #: order/models.py:724 part/templates/part/navbar.html:109
#: part/templates/part/order_prices.html:107 #: part/templates/part/order_prices.html:107
@ -3200,10 +3176,8 @@ msgid "Select Supplier"
msgstr "Zulieferer auswählen" msgstr "Zulieferer auswählen"
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:57 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:57
#, fuzzy
#| msgid "Total price"
msgid "No price" msgid "No price"
msgstr "Gesamtpreis" msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:65 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:65
#, python-format #, python-format
@ -3278,7 +3252,7 @@ msgstr "Keine Positionen gefunden"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:142 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:142
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:223 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:223
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "" msgstr "Summe"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:191 #: order/templates/order/purchase_order_detail.html:191
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:246 #: order/templates/order/sales_order_detail.html:246
@ -3587,10 +3561,8 @@ msgid "No lines specified"
msgstr "Keine Zeilen angegeben" msgstr "Keine Zeilen angegeben"
#: order/views.py:1012 #: order/views.py:1012
#, fuzzy
#| msgid "Update Unit Price"
msgid "Update prices" msgid "Update prices"
msgstr "Stückpreis aktualisieren" msgstr ""
#: order/views.py:1270 #: order/views.py:1270
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -4209,16 +4181,12 @@ msgid "Error creating relationship: check that the part is not related to itself
msgstr "Fehler bei Verwandschaft: Ist das Teil mit sich selbst verwandt oder ist das die Verwandtschaft nicht eindeutig?" msgstr "Fehler bei Verwandschaft: Ist das Teil mit sich selbst verwandt oder ist das die Verwandtschaft nicht eindeutig?"
#: part/templates/part/allocation.html:11 #: part/templates/part/allocation.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Build Order Notes"
msgid "Build Order Allocations" msgid "Build Order Allocations"
msgstr "Bauauftrag-Notizen" msgstr ""
#: part/templates/part/allocation.html:24 #: part/templates/part/allocation.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Sales Order Notes"
msgid "Sales Order Allocations" msgid "Sales Order Allocations"
msgstr "Auftrags-Positionen" msgstr ""
#: part/templates/part/attachments.html:10 #: part/templates/part/attachments.html:10
msgid "Part Attachments" msgid "Part Attachments"
@ -4604,16 +4572,12 @@ msgstr "Teil ist nicht aktiv"
#: part/templates/part/internal_prices.html:11 #: part/templates/part/internal_prices.html:11
#: part/templates/part/navbar.html:100 #: part/templates/part/navbar.html:100
#, fuzzy
#| msgid "Sell Price Information"
msgid "Internal Price Information" msgid "Internal Price Information"
msgstr "Verkaufspreis Informationen" msgstr ""
#: part/templates/part/internal_prices.html:19 part/views.py:2822 #: part/templates/part/internal_prices.html:19 part/views.py:2822
#, fuzzy
#| msgid "Add Price Break"
msgid "Add Internal Price Break" msgid "Add Internal Price Break"
msgstr "Preisstaffel hinzufügen" msgstr ""
#: part/templates/part/internal_prices.html:28 templates/403.html:5 #: part/templates/part/internal_prices.html:28 templates/403.html:5
#: templates/403.html:11 #: templates/403.html:11
@ -4625,22 +4589,16 @@ msgid "You do not have permission to view this page."
msgstr "Keine Berechtigung zum Anzeigen dieser Seite." msgstr "Keine Berechtigung zum Anzeigen dieser Seite."
#: part/templates/part/internal_prices.html:59 #: part/templates/part/internal_prices.html:59
#, fuzzy
#| msgid "No price break information found"
msgid "No internal price break information found" msgid "No internal price break information found"
msgstr "Keine Informationen zur Preisstaffel gefunden" msgstr ""
#: part/templates/part/internal_prices.html:110 #: part/templates/part/internal_prices.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Edit price break"
msgid "Edit internal price break" msgid "Edit internal price break"
msgstr "Preisstaffel bearbeiten" msgstr ""
#: part/templates/part/internal_prices.html:111 #: part/templates/part/internal_prices.html:111
#, fuzzy
#| msgid "Delete price break"
msgid "Delete internal price break" msgid "Delete internal price break"
msgstr "Preisstaffel löschen" msgstr ""
#: part/templates/part/manufacturer.html:11 #: part/templates/part/manufacturer.html:11
msgid "Part Manufacturers" msgid "Part Manufacturers"
@ -4685,10 +4643,8 @@ msgstr "Bestellpreis"
#: part/templates/part/navbar.html:103 part/templates/part/order_prices.html:93 #: part/templates/part/navbar.html:103 part/templates/part/order_prices.html:93
#: part/templates/part/part_pricing.html:82 #: part/templates/part/part_pricing.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Internal Part"
msgid "Internal Price" msgid "Internal Price"
msgstr "Internes Teil" msgstr "Interner Preis"
#: part/templates/part/navbar.html:106 #: part/templates/part/navbar.html:106
msgid "Sales Price Information" msgid "Sales Price Information"
@ -5220,16 +5176,12 @@ msgid "Confim BOM item deletion"
msgstr "löschen von Stücklisten-Position bestätigen" msgstr "löschen von Stücklisten-Position bestätigen"
#: part/views.py:2831 #: part/views.py:2831
#, fuzzy
#| msgid "Edit Price Break"
msgid "Edit Internal Price Break" msgid "Edit Internal Price Break"
msgstr "Preisstaffel bearbeiten" msgstr ""
#: part/views.py:2839 #: part/views.py:2839
#, fuzzy
#| msgid "Delete Price Break"
msgid "Delete Internal Price Break" msgid "Delete Internal Price Break"
msgstr "Preisstaffel löschen" msgstr ""
#: report/models.py:181 #: report/models.py:181
msgid "Template name" msgid "Template name"
@ -5249,7 +5201,7 @@ msgstr "Bericht Revisionsnummer (autom. erhöht)"
#: report/models.py:291 #: report/models.py:291
msgid "Pattern for generating report filenames" msgid "Pattern for generating report filenames"
msgstr "" msgstr "Muster für die Erstellung von Berichtsdateinamen"
#: report/models.py:298 #: report/models.py:298
msgid "Report template is enabled" msgid "Report template is enabled"
@ -5800,10 +5752,8 @@ msgid "Parent Item"
msgstr "Elternposition" msgstr "Elternposition"
#: stock/templates/stock/item_base.html:356 #: stock/templates/stock/item_base.html:356
#, fuzzy
#| msgid "is manufacturer"
msgid "No manufacturer set" msgid "No manufacturer set"
msgstr "ist Hersteller" msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:385 #: stock/templates/stock/item_base.html:385
#, python-format #, python-format
@ -6304,13 +6254,11 @@ msgstr "Farbschemata"
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "\n"
"\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
" Please select another color theme :)\n" " Please select another color theme :)\n"
" " " "
msgstr "" msgstr "\n"
"\n"
"\t\tDie CSS Datei \"%(invalid_color_theme)s.css\" für das aktuell ausgewählte Farbschema wurde nicht gefunden.<br>\n" "\t\tDie CSS Datei \"%(invalid_color_theme)s.css\" für das aktuell ausgewählte Farbschema wurde nicht gefunden.<br>\n"
"\t\tBitte ein anderes Farbschema auswählen:)\n" "\t\tBitte ein anderes Farbschema auswählen:)\n"
"\t " "\t "
@ -6513,10 +6461,8 @@ msgid "API Version"
msgstr "API-Version" msgstr "API-Version"
#: templates/about.html:39 #: templates/about.html:39
#, fuzzy
#| msgid "API Version"
msgid "Python Version" msgid "Python Version"
msgstr "API-Version" msgstr ""
#: templates/about.html:44 #: templates/about.html:44
msgid "Django Version" msgid "Django Version"
@ -6741,16 +6687,12 @@ msgid "Delete build output"
msgstr "Endprodukt entfernen" msgstr "Endprodukt entfernen"
#: templates/js/build.js:184 #: templates/js/build.js:184
#, fuzzy
#| msgid "No sales orders found"
msgid "No build order allocations found" msgid "No build order allocations found"
msgstr "Keine Aufträge gefunden" msgstr ""
#: templates/js/build.js:222 templates/js/order.js:382 #: templates/js/build.js:222 templates/js/order.js:382
#, fuzzy
#| msgid "No action specified"
msgid "Location not specified" msgid "Location not specified"
msgstr "Keine Aktion angegeben" msgstr "Standort nicht angegeben"
#: templates/js/build.js:325 templates/stock_table.html:20 #: templates/js/build.js:325 templates/stock_table.html:20
msgid "New Stock Item" msgid "New Stock Item"
@ -6813,22 +6755,16 @@ msgid "Assembled part"
msgstr "Baugruppe" msgstr "Baugruppe"
#: templates/js/company.js:226 #: templates/js/company.js:226
#, fuzzy
#| msgid "No parts found"
msgid "No parameters found" msgid "No parameters found"
msgstr "Keine Teile gefunden" msgstr ""
#: templates/js/company.js:262 #: templates/js/company.js:262
#, fuzzy
#| msgid "Edit Part Parameter"
msgid "Edit parameter" msgid "Edit parameter"
msgstr "Teilparameter bearbeiten" msgstr ""
#: templates/js/company.js:263 #: templates/js/company.js:263
#, fuzzy
#| msgid "Delete part"
msgid "Delete parameter" msgid "Delete parameter"
msgstr "Teil löschen" msgstr ""
#: templates/js/company.js:328 #: templates/js/company.js:328
msgid "No supplier parts found" msgid "No supplier parts found"
@ -7004,10 +6940,8 @@ msgid "No sales orders found"
msgstr "Keine Aufträge gefunden" msgstr "Keine Aufträge gefunden"
#: templates/js/order.js:343 #: templates/js/order.js:343
#, fuzzy
#| msgid "No sales orders found"
msgid "No sales order allocations found" msgid "No sales order allocations found"
msgstr "Keine Aufträge gefunden" msgstr ""
#: templates/js/part.js:10 #: templates/js/part.js:10
msgid "YES" msgid "YES"
@ -7806,8 +7740,3 @@ msgstr "Berechtigungen Einträge zu ändern"
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "Berechtigung Einträge zu löschen" msgstr "Berechtigung Einträge zu löschen"
#~ msgid "Part must be unique for name, IPN and revision"
#~ msgstr "Namen, Teile- und Revisionsnummern müssen eindeutig sein"
#~ msgid "Part Stock Allocations"
#~ msgstr "Teil-Bestandszuordnungen"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 00:51\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-25 14:06\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
@ -19,19 +19,19 @@ msgstr ""
#: InvenTree/api.py:64 #: InvenTree/api.py:64
msgid "API endpoint not found" msgid "API endpoint not found"
msgstr "" msgstr "endpoint API no encontrado"
#: InvenTree/api.py:110 #: InvenTree/api.py:110
msgid "No action specified" msgid "No action specified"
msgstr "" msgstr "No se especificó ninguna acción"
#: InvenTree/api.py:124 #: InvenTree/api.py:124
msgid "No matching action found" msgid "No matching action found"
msgstr "" msgstr "No se encontró ninguna acción coincidente"
#: InvenTree/fields.py:44 #: InvenTree/fields.py:44
msgid "Enter date" msgid "Enter date"
msgstr "" msgstr "Ingrese la fecha"
#: InvenTree/forms.py:112 build/forms.py:102 build/forms.py:123 #: InvenTree/forms.py:112 build/forms.py:102 build/forms.py:123
#: build/forms.py:145 build/forms.py:169 build/forms.py:185 build/forms.py:227 #: build/forms.py:145 build/forms.py:169 build/forms.py:185 build/forms.py:227
@ -42,19 +42,19 @@ msgstr "Confirmar"
#: InvenTree/forms.py:128 #: InvenTree/forms.py:128
msgid "Confirm delete" msgid "Confirm delete"
msgstr "" msgstr "Confirmar eliminación"
#: InvenTree/forms.py:129 #: InvenTree/forms.py:129
msgid "Confirm item deletion" msgid "Confirm item deletion"
msgstr "" msgstr "Confirmar borrado de artículo"
#: InvenTree/forms.py:161 templates/registration/login.html:76 #: InvenTree/forms.py:161 templates/registration/login.html:76
msgid "Enter password" msgid "Enter password"
msgstr "" msgstr "Introduzca contraseña"
#: InvenTree/forms.py:162 #: InvenTree/forms.py:162
msgid "Enter new password" msgid "Enter new password"
msgstr "" msgstr "Ingrese su nueva contraseña"
#: InvenTree/forms.py:169 #: InvenTree/forms.py:169
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
@ -66,11 +66,11 @@ msgstr "Confirmar contraseña nueva"
#: InvenTree/forms.py:205 #: InvenTree/forms.py:205
msgid "Apply Theme" msgid "Apply Theme"
msgstr "" msgstr "Aplicar tema"
#: InvenTree/forms.py:235 #: InvenTree/forms.py:235
msgid "Select Category" msgid "Select Category"
msgstr "" msgstr "Seleccionar Categoría"
#: InvenTree/helpers.py:377 #: InvenTree/helpers.py:377
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:384 order/models.py:248 order/models.py:358 #: InvenTree/helpers.py:384 order/models.py:248 order/models.py:358
#: stock/views.py:1795 #: stock/views.py:1795
msgid "Invalid quantity provided" msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "" msgstr "Cantidad proporcionada no válida"
#: InvenTree/helpers.py:387 #: InvenTree/helpers.py:387
msgid "Empty serial number string" msgid "Empty serial number string"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:440 #: InvenTree/helpers.py:440
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid group: {g}" msgid "Invalid group: {g}"
msgstr "" msgstr "Grupo no válido: un {g}"
#: InvenTree/helpers.py:445 #: InvenTree/helpers.py:445
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:453 #: InvenTree/helpers.py:453
msgid "No serial numbers found" msgid "No serial numbers found"
msgstr "" msgstr "Numeros de serie no encontrados"
#: InvenTree/helpers.py:457 #: InvenTree/helpers.py:457
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -207,11 +207,11 @@ msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:104 InvenTree/status_codes.py:145 #: InvenTree/status_codes.py:104 InvenTree/status_codes.py:145
#: InvenTree/status_codes.py:314 #: InvenTree/status_codes.py:314
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr "Pendiente"
#: InvenTree/status_codes.py:105 #: InvenTree/status_codes.py:105
msgid "Placed" msgid "Placed"
msgstr "" msgstr "Colocado"
#: InvenTree/status_codes.py:106 InvenTree/status_codes.py:317 #: InvenTree/status_codes.py:106 InvenTree/status_codes.py:317
msgid "Complete" msgid "Complete"
@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:146 #: InvenTree/status_codes.py:146
#: order/templates/order/sales_order_base.html:126 #: order/templates/order/sales_order_base.html:126
msgid "Shipped" msgid "Shipped"
msgstr "" msgstr "Enviado"
#: InvenTree/status_codes.py:186 #: InvenTree/status_codes.py:186
msgid "OK" msgid "OK"
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Destruido"
#: InvenTree/status_codes.py:191 #: InvenTree/status_codes.py:191
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "" msgstr "Rechazado"
#: InvenTree/status_codes.py:272 #: InvenTree/status_codes.py:272
msgid "Legacy stock tracking entry" msgid "Legacy stock tracking entry"
@ -263,31 +263,31 @@ msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:274 #: InvenTree/status_codes.py:274
msgid "Stock item created" msgid "Stock item created"
msgstr "" msgstr "Artículo de stock creado"
#: InvenTree/status_codes.py:276 #: InvenTree/status_codes.py:276
msgid "Edited stock item" msgid "Edited stock item"
msgstr "" msgstr "Elemento de stock editado"
#: InvenTree/status_codes.py:277 #: InvenTree/status_codes.py:277
msgid "Assigned serial number" msgid "Assigned serial number"
msgstr "" msgstr "Número de serie asignado"
#: InvenTree/status_codes.py:279 #: InvenTree/status_codes.py:279
msgid "Stock counted" msgid "Stock counted"
msgstr "" msgstr "Stock contado"
#: InvenTree/status_codes.py:280 #: InvenTree/status_codes.py:280
msgid "Stock manually added" msgid "Stock manually added"
msgstr "" msgstr "Stock añadido manualmente"
#: InvenTree/status_codes.py:281 #: InvenTree/status_codes.py:281
msgid "Stock manually removed" msgid "Stock manually removed"
msgstr "" msgstr "Stock eliminado manualmente"
#: InvenTree/status_codes.py:283 #: InvenTree/status_codes.py:283
msgid "Location changed" msgid "Location changed"
msgstr "" msgstr "Ubicación cambiada"
#: InvenTree/status_codes.py:285 #: InvenTree/status_codes.py:285
msgid "Installed into assembly" msgid "Installed into assembly"
@ -327,11 +327,11 @@ msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:298 #: InvenTree/status_codes.py:298
msgid "Build order output completed" msgid "Build order output completed"
msgstr "" msgstr "Construir orden de salida completado"
#: InvenTree/status_codes.py:300 #: InvenTree/status_codes.py:300
msgid "Received against purchase order" msgid "Received against purchase order"
msgstr "" msgstr "Recibido contra la orden de compra"
#: InvenTree/status_codes.py:315 #: InvenTree/status_codes.py:315
msgid "Production" msgid "Production"
@ -2202,8 +2202,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/delete.html:12 #: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
"There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr "" msgstr ""
@ -4572,10 +4571,8 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/internal_prices.html:11 #: part/templates/part/internal_prices.html:11
#: part/templates/part/navbar.html:100 #: part/templates/part/navbar.html:100
#, fuzzy
#| msgid "System Information"
msgid "Internal Price Information" msgid "Internal Price Information"
msgstr "Información del sistema" msgstr ""
#: part/templates/part/internal_prices.html:19 part/views.py:2822 #: part/templates/part/internal_prices.html:19 part/views.py:2822
msgid "Add Internal Price Break" msgid "Add Internal Price Break"
@ -5754,10 +5751,8 @@ msgid "Parent Item"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:356 #: stock/templates/stock/item_base.html:356
#, fuzzy
#| msgid "Manufacturers"
msgid "No manufacturer set" msgid "No manufacturer set"
msgstr "Fabricantes" msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:385 #: stock/templates/stock/item_base.html:385
#, python-format #, python-format
@ -6258,8 +6253,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "\n"
"\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
" Please select another color theme :)\n" " Please select another color theme :)\n"
" " " "
@ -6765,10 +6759,8 @@ msgid "Edit parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:263 #: templates/js/company.js:263
#, fuzzy
#| msgid "Delete Item"
msgid "Delete parameter" msgid "Delete parameter"
msgstr "Eliminar elemento" msgstr ""
#: templates/js/company.js:328 #: templates/js/company.js:328
msgid "No supplier parts found" msgid "No supplier parts found"
@ -7743,3 +7735,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:191 #: users/models.py:191
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 00:51\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-24 21:40\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
@ -2202,8 +2202,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/delete.html:12 #: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
"There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr "" msgstr ""
@ -4181,10 +4180,8 @@ msgid "Error creating relationship: check that the part is not related to itself
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/allocation.html:11 #: part/templates/part/allocation.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Build order output created"
msgid "Build Order Allocations" msgid "Build Order Allocations"
msgstr "La sortie de l'ordre de construction a été créée" msgstr ""
#: part/templates/part/allocation.html:24 #: part/templates/part/allocation.html:24
msgid "Sales Order Allocations" msgid "Sales Order Allocations"
@ -4574,10 +4571,8 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/internal_prices.html:11 #: part/templates/part/internal_prices.html:11
#: part/templates/part/navbar.html:100 #: part/templates/part/navbar.html:100
#, fuzzy
#| msgid "Edit User Information"
msgid "Internal Price Information" msgid "Internal Price Information"
msgstr "Modifier les informations utilisateur" msgstr ""
#: part/templates/part/internal_prices.html:19 part/views.py:2822 #: part/templates/part/internal_prices.html:19 part/views.py:2822
msgid "Add Internal Price Break" msgid "Add Internal Price Break"
@ -6258,8 +6253,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "\n"
"\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
" Please select another color theme :)\n" " Please select another color theme :)\n"
" " " "
@ -6689,16 +6683,12 @@ msgid "Delete build output"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/build.js:184 #: templates/js/build.js:184
#, fuzzy
#| msgid "No matching action found"
msgid "No build order allocations found" msgid "No build order allocations found"
msgstr "Aucune action correspondante trouvée" msgstr ""
#: templates/js/build.js:222 templates/js/order.js:382 #: templates/js/build.js:222 templates/js/order.js:382
#, fuzzy
#| msgid "No action specified"
msgid "Location not specified" msgid "Location not specified"
msgstr "Aucune action spécifiée" msgstr ""
#: templates/js/build.js:325 templates/stock_table.html:20 #: templates/js/build.js:325 templates/stock_table.html:20
msgid "New Stock Item" msgid "New Stock Item"
@ -6761,20 +6751,16 @@ msgid "Assembled part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:226 #: templates/js/company.js:226
#, fuzzy
#| msgid "No serial numbers found"
msgid "No parameters found" msgid "No parameters found"
msgstr "Aucun numéro de série trouvé" msgstr ""
#: templates/js/company.js:262 #: templates/js/company.js:262
msgid "Edit parameter" msgid "Edit parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:263 #: templates/js/company.js:263
#, fuzzy
#| msgid "Delete Item"
msgid "Delete parameter" msgid "Delete parameter"
msgstr "Supprimer cet élément" msgstr ""
#: templates/js/company.js:328 #: templates/js/company.js:328
msgid "No supplier parts found" msgid "No supplier parts found"
@ -6950,10 +6936,8 @@ msgid "No sales orders found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/order.js:343 #: templates/js/order.js:343
#, fuzzy
#| msgid "No matching action found"
msgid "No sales order allocations found" msgid "No sales order allocations found"
msgstr "Aucune action correspondante trouvée" msgstr ""
#: templates/js/part.js:10 #: templates/js/part.js:10
msgid "YES" msgid "YES"
@ -7752,5 +7736,3 @@ msgstr ""
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Part must be unique for name, IPN and revision"
#~ msgstr "La pièce doit être unique par son nom, son IPN et sa révision"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 00:51\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-24 21:40\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
@ -2202,8 +2202,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/delete.html:12 #: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
"There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr "" msgstr ""
@ -6254,8 +6253,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "\n"
"\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
" Please select another color theme :)\n" " Please select another color theme :)\n"
" " " "
@ -7737,3 +7735,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:191 #: users/models.py:191
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 00:51\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-24 21:40\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
@ -2202,8 +2202,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/delete.html:12 #: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
"There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr "" msgstr ""
@ -6254,8 +6253,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "\n"
"\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
" Please select another color theme :)\n" " Please select another color theme :)\n"
" " " "
@ -7737,3 +7735,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:191 #: users/models.py:191
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 00:51\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-24 21:40\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
@ -1679,22 +1679,16 @@ msgid "Display part price in some forms"
msgstr "" msgstr ""
#: common/models.py:216 #: common/models.py:216
#, fuzzy
#| msgid "Internal Part"
msgid "Internal Prices" msgid "Internal Prices"
msgstr "Część wewnętrzna" msgstr ""
#: common/models.py:217 #: common/models.py:217
#, fuzzy
#| msgid "Enable generation of test reports"
msgid "Enable internal prices for parts" msgid "Enable internal prices for parts"
msgstr "Włącz generowanie raportów testów" msgstr ""
#: common/models.py:223 #: common/models.py:223
#, fuzzy
#| msgid "Internal Part"
msgid "Internal Price as BOM-Price" msgid "Internal Price as BOM-Price"
msgstr "Część wewnętrzna" msgstr ""
#: common/models.py:224 #: common/models.py:224
msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations" msgid "Use the internal price (if set) in BOM-price calculations"
@ -1879,7 +1873,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/po_navbar.html:22 order/views.py:582 #: order/templates/order/po_navbar.html:22 order/views.py:582
#: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:27 #: part/templates/part/bom_upload/upload_file.html:27
msgid "Upload File" msgid "Upload File"
msgstr "Wyślik plik" msgstr "Wyślij plik"
#: common/views.py:185 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:52 #: common/views.py:185 order/templates/order/order_wizard/match_fields.html:52
#: order/views.py:583 part/templates/part/bom_upload/select_fields.html:58 #: order/views.py:583 part/templates/part/bom_upload/select_fields.html:58
@ -2062,10 +2056,8 @@ msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Część producenta" msgstr "Część producenta"
#: company/models.py:397 #: company/models.py:397
#, fuzzy
#| msgid "Parameters"
msgid "Parameter name" msgid "Parameter name"
msgstr "Parametry" msgstr ""
#: company/models.py:403 part/templates/part/params.html:28 #: company/models.py:403 part/templates/part/params.html:28
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90 #: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:90
@ -2075,10 +2067,8 @@ msgid "Value"
msgstr "" msgstr ""
#: company/models.py:404 #: company/models.py:404
#, fuzzy
#| msgid "Parameters"
msgid "Parameter value" msgid "Parameter value"
msgstr "Parametry" msgstr ""
#: company/models.py:410 part/models.py:813 part/models.py:2165 #: company/models.py:410 part/models.py:813 part/models.py:2165
#: part/templates/part/detail.html:106 part/templates/part/params.html:29 #: part/templates/part/detail.html:106 part/templates/part/params.html:29
@ -2087,10 +2077,8 @@ msgid "Units"
msgstr "Jednostki" msgstr "Jednostki"
#: company/models.py:411 #: company/models.py:411
#, fuzzy
#| msgid "Parameters"
msgid "Parameter units" msgid "Parameter units"
msgstr "Parametry" msgstr ""
#: company/models.py:507 company/templates/company/detail.html:62 #: company/models.py:507 company/templates/company/detail.html:62
#: company/templates/company/supplier_part_base.html:84 #: company/templates/company/supplier_part_base.html:84
@ -2214,8 +2202,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/delete.html:12 #: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
"There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr "" msgstr ""
@ -2675,16 +2662,12 @@ msgid "Delete Manufacturer Part"
msgstr "" msgstr ""
#: company/views.py:514 #: company/views.py:514
#, fuzzy
#| msgid "Manufacturer Part Number"
msgid "Add Manufacturer Part Parameter" msgid "Add Manufacturer Part Parameter"
msgstr "Numer producenta" msgstr ""
#: company/views.py:548 #: company/views.py:548
#, fuzzy
#| msgid "Manufacturer Part Number"
msgid "Edit Manufacturer Part Parameter" msgid "Edit Manufacturer Part Parameter"
msgstr "Numer producenta" msgstr ""
#: company/views.py:588 #: company/views.py:588
msgid "Edit Supplier Part" msgid "Edit Supplier Part"
@ -3192,10 +3175,8 @@ msgid "Select Supplier"
msgstr "Wybierz dostawcę" msgstr "Wybierz dostawcę"
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:57 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:57
#, fuzzy
#| msgid "Price"
msgid "No price" msgid "No price"
msgstr "Cena" msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:65 #: order/templates/order/order_wizard/select_parts.html:65
#, python-format #, python-format
@ -3579,10 +3560,8 @@ msgid "No lines specified"
msgstr "" msgstr ""
#: order/views.py:1012 #: order/views.py:1012
#, fuzzy
#| msgid "Calculate price"
msgid "Update prices" msgid "Update prices"
msgstr "Oblicz cenę" msgstr ""
#: order/views.py:1270 #: order/views.py:1270
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -4201,16 +4180,12 @@ msgid "Error creating relationship: check that the part is not related to itself
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/allocation.html:11 #: part/templates/part/allocation.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Build Order Notes"
msgid "Build Order Allocations" msgid "Build Order Allocations"
msgstr "Notatki zlecenia budowy" msgstr ""
#: part/templates/part/allocation.html:24 #: part/templates/part/allocation.html:24
#, fuzzy
#| msgid "Sales Order"
msgid "Sales Order Allocations" msgid "Sales Order Allocations"
msgstr "Zamówienie zakupu" msgstr ""
#: part/templates/part/attachments.html:10 #: part/templates/part/attachments.html:10
msgid "Part Attachments" msgid "Part Attachments"
@ -4596,16 +4571,12 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/internal_prices.html:11 #: part/templates/part/internal_prices.html:11
#: part/templates/part/navbar.html:100 #: part/templates/part/navbar.html:100
#, fuzzy
#| msgid "Pricing Information"
msgid "Internal Price Information" msgid "Internal Price Information"
msgstr "Informacja cenowa" msgstr ""
#: part/templates/part/internal_prices.html:19 part/views.py:2822 #: part/templates/part/internal_prices.html:19 part/views.py:2822
#, fuzzy
#| msgid "Edit Price Break"
msgid "Add Internal Price Break" msgid "Add Internal Price Break"
msgstr "Edytuj przedział cenowy" msgstr ""
#: part/templates/part/internal_prices.html:28 templates/403.html:5 #: part/templates/part/internal_prices.html:28 templates/403.html:5
#: templates/403.html:11 #: templates/403.html:11
@ -4621,16 +4592,12 @@ msgid "No internal price break information found"
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/internal_prices.html:110 #: part/templates/part/internal_prices.html:110
#, fuzzy
#| msgid "Edit price break"
msgid "Edit internal price break" msgid "Edit internal price break"
msgstr "Edytuj przedział cenowy" msgstr ""
#: part/templates/part/internal_prices.html:111 #: part/templates/part/internal_prices.html:111
#, fuzzy
#| msgid "Edit price break"
msgid "Delete internal price break" msgid "Delete internal price break"
msgstr "Edytuj przedział cenowy" msgstr ""
#: part/templates/part/manufacturer.html:11 #: part/templates/part/manufacturer.html:11
msgid "Part Manufacturers" msgid "Part Manufacturers"
@ -4675,10 +4642,8 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/navbar.html:103 part/templates/part/order_prices.html:93 #: part/templates/part/navbar.html:103 part/templates/part/order_prices.html:93
#: part/templates/part/part_pricing.html:82 #: part/templates/part/part_pricing.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Internal Part"
msgid "Internal Price" msgid "Internal Price"
msgstr "Część wewnętrzna" msgstr ""
#: part/templates/part/navbar.html:106 #: part/templates/part/navbar.html:106
msgid "Sales Price Information" msgid "Sales Price Information"
@ -5210,16 +5175,12 @@ msgid "Confim BOM item deletion"
msgstr "" msgstr ""
#: part/views.py:2831 #: part/views.py:2831
#, fuzzy
#| msgid "Edit Price Break"
msgid "Edit Internal Price Break" msgid "Edit Internal Price Break"
msgstr "Edytuj przedział cenowy" msgstr ""
#: part/views.py:2839 #: part/views.py:2839
#, fuzzy
#| msgid "Edit Price Break"
msgid "Delete Internal Price Break" msgid "Delete Internal Price Break"
msgstr "Edytuj przedział cenowy" msgstr ""
#: report/models.py:181 #: report/models.py:181
msgid "Template name" msgid "Template name"
@ -5790,10 +5751,8 @@ msgid "Parent Item"
msgstr "" msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:356 #: stock/templates/stock/item_base.html:356
#, fuzzy
#| msgid "is manufacturer"
msgid "No manufacturer set" msgid "No manufacturer set"
msgstr "jest producentem" msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:385 #: stock/templates/stock/item_base.html:385
#, python-format #, python-format
@ -6294,8 +6253,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "\n"
"\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
" Please select another color theme :)\n" " Please select another color theme :)\n"
" " " "
@ -6725,16 +6683,12 @@ msgid "Delete build output"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/build.js:184 #: templates/js/build.js:184
#, fuzzy
#| msgid "No matching action found"
msgid "No build order allocations found" msgid "No build order allocations found"
msgstr "Nie znaleziono pasującej akcji" msgstr ""
#: templates/js/build.js:222 templates/js/order.js:382 #: templates/js/build.js:222 templates/js/order.js:382
#, fuzzy
#| msgid "No action specified"
msgid "Location not specified" msgid "Location not specified"
msgstr "Nie określono działania" msgstr ""
#: templates/js/build.js:325 templates/stock_table.html:20 #: templates/js/build.js:325 templates/stock_table.html:20
msgid "New Stock Item" msgid "New Stock Item"
@ -6797,22 +6751,16 @@ msgid "Assembled part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:226 #: templates/js/company.js:226
#, fuzzy
#| msgid "No serial numbers found"
msgid "No parameters found" msgid "No parameters found"
msgstr "Nie znaleziono numerów seryjnych" msgstr ""
#: templates/js/company.js:262 #: templates/js/company.js:262
#, fuzzy
#| msgid "Part Parameters"
msgid "Edit parameter" msgid "Edit parameter"
msgstr "Parametry części" msgstr ""
#: templates/js/company.js:263 #: templates/js/company.js:263
#, fuzzy
#| msgid "Delete parts"
msgid "Delete parameter" msgid "Delete parameter"
msgstr "Usuń części" msgstr ""
#: templates/js/company.js:328 #: templates/js/company.js:328
msgid "No supplier parts found" msgid "No supplier parts found"
@ -6988,10 +6936,8 @@ msgid "No sales orders found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/order.js:343 #: templates/js/order.js:343
#, fuzzy
#| msgid "No matching action found"
msgid "No sales order allocations found" msgid "No sales order allocations found"
msgstr "Nie znaleziono pasującej akcji" msgstr ""
#: templates/js/part.js:10 #: templates/js/part.js:10
msgid "YES" msgid "YES"
@ -7789,3 +7735,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:191 #: users/models.py:191
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 00:51\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-24 21:40\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
@ -2202,8 +2202,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/delete.html:12 #: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
"There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr "" msgstr ""
@ -4181,10 +4180,8 @@ msgid "Error creating relationship: check that the part is not related to itself
msgstr "" msgstr ""
#: part/templates/part/allocation.html:11 #: part/templates/part/allocation.html:11
#, fuzzy
#| msgid "Build Orders"
msgid "Build Order Allocations" msgid "Build Order Allocations"
msgstr "Порядок сборки" msgstr ""
#: part/templates/part/allocation.html:24 #: part/templates/part/allocation.html:24
msgid "Sales Order Allocations" msgid "Sales Order Allocations"
@ -4574,10 +4571,8 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/internal_prices.html:11 #: part/templates/part/internal_prices.html:11
#: part/templates/part/navbar.html:100 #: part/templates/part/navbar.html:100
#, fuzzy
#| msgid "Edit User Information"
msgid "Internal Price Information" msgid "Internal Price Information"
msgstr "Редактировать информацию о пользователе" msgstr ""
#: part/templates/part/internal_prices.html:19 part/views.py:2822 #: part/templates/part/internal_prices.html:19 part/views.py:2822
msgid "Add Internal Price Break" msgid "Add Internal Price Break"
@ -6258,8 +6253,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "\n"
"\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
" Please select another color theme :)\n" " Please select another color theme :)\n"
" " " "
@ -6689,16 +6683,12 @@ msgid "Delete build output"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/build.js:184 #: templates/js/build.js:184
#, fuzzy
#| msgid "No matching action found"
msgid "No build order allocations found" msgid "No build order allocations found"
msgstr "Соответствующее действие не найдено" msgstr ""
#: templates/js/build.js:222 templates/js/order.js:382 #: templates/js/build.js:222 templates/js/order.js:382
#, fuzzy
#| msgid "No action specified"
msgid "Location not specified" msgid "Location not specified"
msgstr "Действие не указано" msgstr ""
#: templates/js/build.js:325 templates/stock_table.html:20 #: templates/js/build.js:325 templates/stock_table.html:20
msgid "New Stock Item" msgid "New Stock Item"
@ -6761,20 +6751,16 @@ msgid "Assembled part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:226 #: templates/js/company.js:226
#, fuzzy
#| msgid "No serial numbers found"
msgid "No parameters found" msgid "No parameters found"
msgstr "Серийных номеров не найдено" msgstr ""
#: templates/js/company.js:262 #: templates/js/company.js:262
msgid "Edit parameter" msgid "Edit parameter"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:263 #: templates/js/company.js:263
#, fuzzy
#| msgid "Delete Item"
msgid "Delete parameter" msgid "Delete parameter"
msgstr "Удалить элемент" msgstr ""
#: templates/js/company.js:328 #: templates/js/company.js:328
msgid "No supplier parts found" msgid "No supplier parts found"
@ -6950,10 +6936,8 @@ msgid "No sales orders found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/order.js:343 #: templates/js/order.js:343
#, fuzzy
#| msgid "No matching action found"
msgid "No sales order allocations found" msgid "No sales order allocations found"
msgstr "Соответствующее действие не найдено" msgstr ""
#: templates/js/part.js:10 #: templates/js/part.js:10
msgid "YES" msgid "YES"
@ -7751,3 +7735,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:191 #: users/models.py:191
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:38+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-24 21:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 00:51\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-24 21:40\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
@ -2202,8 +2202,7 @@ msgstr ""
#: company/templates/company/delete.html:12 #: company/templates/company/delete.html:12
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
"There are %(count)s parts sourced from this company.<br>\n"
"If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted." "If this supplier is deleted, these supplier part entries will also be deleted."
msgstr "" msgstr ""
@ -6254,8 +6253,7 @@ msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29 #: templates/InvenTree/settings/appearance.html:29
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid "\n"
"\n"
" The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n" " The CSS sheet \"%(invalid_color_theme)s.css\" for the currently selected color theme was not found.<br>\n"
" Please select another color theme :)\n" " Please select another color theme :)\n"
" " " "
@ -6685,16 +6683,12 @@ msgid "Delete build output"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/build.js:184 #: templates/js/build.js:184
#, fuzzy
#| msgid "No matching action found"
msgid "No build order allocations found" msgid "No build order allocations found"
msgstr "未找到指定操作" msgstr ""
#: templates/js/build.js:222 templates/js/order.js:382 #: templates/js/build.js:222 templates/js/order.js:382
#, fuzzy
#| msgid "No action specified"
msgid "Location not specified" msgid "Location not specified"
msgstr "未指定操作" msgstr ""
#: templates/js/build.js:325 templates/stock_table.html:20 #: templates/js/build.js:325 templates/stock_table.html:20
msgid "New Stock Item" msgid "New Stock Item"
@ -6757,10 +6751,8 @@ msgid "Assembled part"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/company.js:226 #: templates/js/company.js:226
#, fuzzy
#| msgid "No serial numbers found"
msgid "No parameters found" msgid "No parameters found"
msgstr "未找到序列号" msgstr ""
#: templates/js/company.js:262 #: templates/js/company.js:262
msgid "Edit parameter" msgid "Edit parameter"
@ -6944,10 +6936,8 @@ msgid "No sales orders found"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/js/order.js:343 #: templates/js/order.js:343
#, fuzzy
#| msgid "No matching action found"
msgid "No sales order allocations found" msgid "No sales order allocations found"
msgstr "未找到指定操作" msgstr ""
#: templates/js/part.js:10 #: templates/js/part.js:10
msgid "YES" msgid "YES"
@ -7745,3 +7735,4 @@ msgstr ""
#: users/models.py:191 #: users/models.py:191
msgid "Permission to delete items" msgid "Permission to delete items"
msgstr "" msgstr ""