New Crowdin updates (#5511)

* updated translation base

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Oliver 2023-09-07 20:51:13 +10:00 committed by GitHub
parent 683cf248ea
commit 8a3477a406
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
36 changed files with 3033 additions and 2825 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Potvrďte nové heslo"
msgid "Old password"
msgstr "Původní heslo"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "Email (znovu)"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Potvrzení emailové adresy"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Pokaždé musíte zadat stejný email."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Zadaná primární e-mailová adresa je neplatná."
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Zadaná e-mailová doména není povolena."
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Příloha"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Vyberte soubor k přiložení"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Komentář"
msgid "File comment"
msgstr "Komentář k souboru"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Duplicitní názvy nemohou existovat pod stejným nadřazeným názvem"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Neplatný výběr"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Jedinečný hash dat čárového kódu"
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Nalezen existující čárový kód"
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr "Chyba serveru"
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Server zaznamenal chybu."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr "Cena"
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Obrazek"
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Bekræft ny adgangskode"
msgid "Old password"
msgstr "Gammel adgangskode"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "E-mail (igen)"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Bekræftelse af e-mailadresse"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Du skal indtaste den samme e-mail hver gang."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Den indtastede email adresse er ikke gyldig."
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Det angivne e-mail domæne er ikke godkendt."
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Vedhæftning"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Vælg fil, der skal vedhæftes"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "File comment"
msgstr "Fil kommentar"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr "Ugyldigt valg"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Unik hash af stregkode data"
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Eksisterende stregkode fundet"
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr "Serverfejl"
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "En fejl blev logget af serveren."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Neues Passwort bestätigen"
msgid "Old password"
msgstr "Altes Passwort"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "E-Mail (nochmal)"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Bestätigung der E-Mail Adresse"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "E-Mail Adressen müssen übereinstimmen."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Die angegebene primäre E-Mail-Adresse ist ungültig."
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Die angegebene E-Mail-Domain ist nicht freigegeben."
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registrierung ist deaktiviert."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Anhang"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Datei zum Anhängen auswählen"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "File comment"
msgstr "Datei-Kommentar"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Doppelte Namen können nicht unter dem selben Elternteil existieren"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Ungültige Auswahl"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Eindeutiger Hash der Barcode-Daten"
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Bestehender Barcode gefunden"
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr "Serverfehler"
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Ein Fehler wurde vom Server protokolliert."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Objekt bauen"
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Löschintervall für Berichte"
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Inventurberichte werden nach der angegebenen Anzahl von Tagen gelöscht"
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Einstellungs-Schlüssel (muss einzigartig sein, Groß-/ Kleinschreibung wird nicht beachtet)"
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr "Preisstaffelungs Anzahl"
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "Preisstaffelungs Anzahl"
msgid "Price"
msgstr "Preis"
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Stückpreis für die angegebene Anzahl"
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt"
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Endpunkt, an dem dieser Webhook empfangen wird"
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Name für diesen Webhook"
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "Name für diesen Webhook"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Ist dieser Webhook aktiv"
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr "Token für Zugang"
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr "Geheimnis"
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Shared Secret für HMAC"
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr "Nachrichten-ID"
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Eindeutige Kennung für diese Nachricht"
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Host von dem diese Nachricht empfangen wurde"
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile"
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr "Header dieser Nachricht"
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr "Body"
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr "Body dieser Nachricht"
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Endpunkt, über den diese Nachricht empfangen wurde"
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr "Bearbeitet"
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Wurde die Arbeit an dieser Nachricht abgeschlossen?"
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr "ID"
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr "Gelesen"
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr "Wurde diese Nachricht gelesen?"
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "Wurde diese Nachricht gelesen?"
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr "Bilddatei"
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr "Definition"
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "Schlüsselworte um die Sichtbarkeit in Suchergebnissen zu verbessern"
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "Lösche alle gelesenen Benachrichtigungen"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr "Benachrichtigung löschen"
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "Stufe"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "Meldung"
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "Keine Nachrichten gefunden"
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr "Alter"
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr "Benachrichtigung"
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr "Als ungelesen markieren"
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr "Keine ungelesenen Benachrichtigungen"
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr "Benachrichtigungen erscheinen hier"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Επιβεβαιώστε τον νέο κωδικό πρόσβασης"
msgid "Old password"
msgstr "Παλιός κωδικός πρόσβασης"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "E-mail (ξανά)"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Πρέπει να πληκτρολογήσετε το ίδιο email κάθε φορά."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Η παρεχόμενη κύρια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν είναι έγκυρη."
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Ο παρεχόμενος τομέας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν έχει εγκριθεί."
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Συνημμένο"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Επιλέξτε αρχείο για επισύναψη"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Σχόλιο"
msgid "File comment"
msgstr "Σχόλιο αρχείου"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr "Μη έγκυρη επιλογή"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing barcode found"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr "Σφάλμα διακομιστή"
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Ένα σφάλμα έχει καταγραφεί από το διακομιστή."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 10:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 00:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -170,35 +170,35 @@ msgstr ""
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:131
#: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140
#: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:137
#: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:145
#: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:148
#: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:160
#: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:165
#: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:173
#: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish, Mexico\n"
"Language: es_MX\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Confirmar contraseña nueva"
msgid "Old password"
msgstr "Contraseña anterior"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "Email (de nuevo)"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Confirmación de dirección de email"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Debe escribir el mismo correo electrónico cada vez."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "La dirección de correo electrónico principal proporcionada no es válida."
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "El dominio de correo electrónico proporcionado no está aprobado."
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registro deshabilitado."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Archivo adjunto"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Seleccionar archivo para adjuntar"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Comentario"
msgid "File comment"
msgstr "Comentario del archivo"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Los nombres duplicados no pueden existir bajo el mismo padre"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Selección no válida"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Hash único de datos de código de barras"
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Código de barras existente encontrado"
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr "Error de servidor"
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Se ha registrado un error por el servidor."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Ensamblar equipo"
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Intervalo de borrado de informe"
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Tecla de ajustes (debe ser única - mayúsculas y minúsculas"
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr "Cantidad de salto de precio"
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "Cantidad de salto de precio"
msgid "Price"
msgstr "Precio"
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Precio unitario a la cantidad especificada"
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Punto final en el que se recibe este webhook"
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Nombre para este webhook"
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "Nombre para este webhook"
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Está activo este webhook"
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr "Token para el acceso"
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr "Clave"
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Secreto compartido para HMAC"
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr "ID de mensaje"
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Identificador único para este mensaje"
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Servidor desde el cual se recibió este mensaje"
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr "Encabezado"
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr "Encabezado del mensaje"
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr "Cuerpo"
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr "Cuerpo de este mensaje"
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Endpoint en el que se recibió este mensaje"
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr "Trabajado en"
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "¿El trabajo en este mensaje ha terminado?"
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr "Leer"
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr "¿Esta noticia ya fue leída?"
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "¿Esta noticia ya fue leída?"
msgid "Image"
msgstr "Imágen"
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr "Archivo de imagen"
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr "Nombre de unidad"
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr "Símbolo de unidad opcional"
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr "Definición"
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr "Definición de unidad"
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "Palabras clave para mejorar la visibilidad en los resultados de búsqued
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "Borrar todas las notificaciones leídas"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr "Eliminar notificación"
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "Etapa"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "No hay novedades"
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr "Identificación"
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr "Edad"
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr "Notificación"
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr "Marcar como no leído"
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído"
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr "No hay notificaciones sin leer"
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr "Las notificaciones cargarán aquí"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 10:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 00:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -170,35 +170,35 @@ msgstr ""
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:131
#: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140
#: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:137
#: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:145
#: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:148
#: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:160
#: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:165
#: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:173
#: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "گذرواژه جدید را تایید کنید"
msgid "Old password"
msgstr "رمز عبور قدیمی"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "ایمیل (دوباره وارد کنید)"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "تایید آدرس ایمیل"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "هر بار باید همان ایمیل را تایپ کنید."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "آدرس ایمیل اصلی ارائه شده معتبر نیست."
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "دامنه ایمیل ارائه شده تایید نشده است."
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "Select file to attach"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr ""
msgid "File comment"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing barcode found"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr ""
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Vahvista uusi salasana"
msgid "Old password"
msgstr "Vanha salasana"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "Sähköposti (uudelleen)"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Sinun täytyy kirjoittaa sama sähköposti joka kerta."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Annettu ensisijainen sähköpostiosoite ei kelpaa."
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Annetun sähköpostiosoitteen verkkotunnusta ei hyväksytä."
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Liite"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Valitse liitettävä tiedosto"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Kommentti"
msgid "File comment"
msgstr "Tiedoston kommentti"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr "Virheellinen valinta"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing barcode found"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr "Palvelinvirhe"
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr ""
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr "Hinta"
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr "Salaisuus"
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr "Isäntä"
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Julkaistu"
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr "Julkaisija"
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Kuva"
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr "Kuvatiedosto"
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr "Ikä"
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr "Ilmoitus"
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr "Merkitse lukemattomaksi"
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr "Merkitse luetuksi"
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr "Ei lukemattomia ilmoituksia"
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Confirmer le nouveau mot de passe"
msgid "Old password"
msgstr "Ancien mot de passe"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "Email (encore)"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Confirmation de l'adresse email"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Vous devez taper le même e-mail à chaque fois."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "L'adresse e-mail principale fournie n'est pas valide."
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Le domaine e-mail fourni n'est pas approuvé."
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr "L'enregistrement est désactivé."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Pièce jointe"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Sélectionnez un fichier à joindre"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Commentaire"
msgid "File comment"
msgstr "Commentaire du fichier"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Les noms dupliqués ne peuvent pas exister sous le même parent"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Choix invalide"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Hachage unique des données du code-barres"
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Code-barres existant trouvé"
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr "Erreur serveur"
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Une erreur a été loguée par le serveur."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Création de l'objet"
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Les rapports d'inventaire seront supprimés après le nombre de jours spécifié"
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Clé du paramètre (doit être unique - insensible à la casse)"
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr "Prix"
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Ce webhook (lien de rappel HTTP) est-il actif"
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr "Jeton"
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr "Jeton d'accès"
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr "Confidentiel"
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr "ID message"
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Identifiant unique pour ce message"
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Hôte à partir duquel ce message a été reçu"
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr "Entête"
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr "En-tête de ce message"
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr "Corps"
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr "Corps de ce message"
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Endpoint à partir duquel ce message a été reçu"
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Le travail sur ce message est-il terminé ?"
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Publié"
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr "Lu"
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr "Cette nouvelle a-t-elle été lue ?"
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "Cette nouvelle a-t-elle été lue ?"
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "אשר סיסמה חדשה"
msgid "Old password"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "אימייל (שנית)"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "אישור כתובת אימייל"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "חובה לרשום את אותו אימייל בכל פעם."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "קובץ מצורף"
msgid "Select file to attach"
msgstr "בחר קובץ לצירוף"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "הערה"
msgid "File comment"
msgstr "הערת קובץ"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr "בחירה שגויה"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing barcode found"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr ""
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "नए पासवर्ड की पुष्टि करें"
msgid "Old password"
msgstr "पुराना पासवर्ड"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
msgid "Select file to attach"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr ""
msgid "File comment"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing barcode found"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr ""
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Új jelszó megerősítése"
msgid "Old password"
msgstr "Régi jelszó"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "Email (újra)"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Email cím megerősítés"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Mindig ugyanazt az email címet kell beírni."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "A megadott elsődleges email cím nem valós."
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "A megadott email domain nincs jóváhagyva."
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Regisztráció le van tiltva."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Melléklet"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Válaszd ki a mellekelni kívánt fájlt"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Megjegyzés"
msgid "File comment"
msgstr "Leírás, bővebb infó"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Duplikált nevek nem lehetnek ugyanazon szülő alatt"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Érvénytelen választás"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Egyedi vonalkód hash"
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Létező vonalkód"
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr "Kiszolgálóhiba"
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "A kiszolgáló egy hibaüzenetet rögzített."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Gyártás objektum"
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "Riport törlési gyakoriság"
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Régi leltár riportok törlése hány naponta történjen"
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Beállítások kulcs (egyedinek kell lennie, nem kis- nagybetű érzékeny"
@ -3314,11 +3314,19 @@ msgstr "Alapértelmezett készlethely címke sablon"
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "Az alapértelmezetten kiválasztott készlethely címke sablon"
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr "Ársáv mennyiség"
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3326,23 +3334,23 @@ msgstr "Ársáv mennyiség"
msgid "Price"
msgstr "Ár"
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Egységár egy meghatározott mennyiség esetén"
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr "Végpont"
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Végpont ahol ez a webhook érkezik"
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Webhook neve"
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3351,101 +3359,101 @@ msgstr "Webhook neve"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Aktív-e ez a webhook"
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr "Token a hozzáféréshez"
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr "Titok"
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Megosztott titok a HMAC-hoz"
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr "Üzenet azonosító"
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Egyedi azonosító ehhez az üzenethez"
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr "Kiszolgáló"
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Kiszolgáló ahonnan ez az üzenet érkezett"
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr "Fejléc"
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr "Üzenet fejléce"
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr "Törzs"
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr "Üzenet törzse"
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Végpont amin ez az üzenet érkezett"
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr "Dolgozott rajta"
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Befejeződött a munka ezzel az üzenettel?"
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Cím"
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Összefoglaló"
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr "Elolvasva"
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr "Elolvasva?"
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3455,31 +3463,31 @@ msgstr "Elolvasva?"
msgid "Image"
msgstr "Kép"
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr "Képfájl"
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "A mértékegységnek valós azonosítónak kell lennie"
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr "Egység neve"
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr "Szimbólum"
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr "Opcionális mértékegység szimbólum"
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr "Definíció"
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr "Mértékegység definíció"
@ -5684,7 +5692,7 @@ msgstr "Alkatrész kulcsszavak amik segítik a megjelenést a keresési eredmén
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
@ -8671,7 +8679,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "Olvasott értesítések törlése"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr "Értesítés törlése"
@ -8817,7 +8825,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "Szakasz"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
@ -10892,32 +10900,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "Nem találhatók hírek"
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr "Életkor"
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr "Értesítés"
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr "Megjelölés olvasatlanként"
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr "Megjelölés olvasottként"
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr "Nincs olvasatlan értesítés"
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr "Az értesítések itt fognak megjelenni"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Konfirmasi sandi baru"
msgid "Old password"
msgstr "Kata sandi lama"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "Email (ulang)"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Konfirmasi alamat email"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Masukkan email yang sama."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Alamat surel utama yang diberikan tidak valid."
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Domain surel yang diberikan tidak perbolehkan."
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Lampiran"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Pilih file untuk dilampirkan"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Komentar"
msgid "File comment"
msgstr "Komentar file"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr "Pilihan tidak valid"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Hash unik data barcode"
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Sudah ada barcode yang sama"
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr "Terjadi Kesalahan Server"
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Sebuah kesalahan telah dicatat oleh server."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Conferma la nuova password"
msgid "Old password"
msgstr "Vecchia password"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "Email (ancora)"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Conferma indirizzo email"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "È necessario digitare la stessa e-mail ogni volta."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "L'indirizzo email principale fornito non è valido."
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "L'indirizzo di posta elettronica fornito non è approvato."
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Allegato"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Seleziona file da allegare"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Commento"
msgid "File comment"
msgstr "Commento del file"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Nomi duplicati non possono esistere sotto lo stesso genitore"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Scelta non valida"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Codice univoco del codice a barre"
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Trovato codice a barre esistente"
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr "Errore del server"
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Un errore è stato loggato dal server."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "I rapporti d'inventario verranno eliminati dopo il numero specificato di giorni"
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Tasto impostazioni (deve essere univoco - maiuscole e minuscole"
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr "Quantità prezzo limite"
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "Quantità prezzo limite"
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Prezzo unitario in quantità specificata"
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr "Scadenza"
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Scadenza in cui questa notifica viene ricevuta"
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Nome per questa notifica"
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "Nome per questa notifica"
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr "È questa notifica attiva"
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr "Token per l'accesso"
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr "Segreto"
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Segreto condiviso per HMAC"
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr "ID Messaggio"
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Identificatore unico per questo messaggio"
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Host da cui questo messaggio è stato ricevuto"
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr "Intestazione"
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr "Intestazione di questo messaggio"
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr "Contenuto"
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr "Contenuto di questo messaggio"
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Scadenza in cui questo messaggio è stato ricevuto"
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr "Lavorato il"
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Il lavoro su questo messaggio è terminato?"
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Pubblicato"
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr "Autore"
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Riepilogo"
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr "Letto"
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr "Queste notizie sull'elemento sono state lette?"
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "Queste notizie sull'elemento sono state lette?"
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr "File immagine"
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "Parole chiave per migliorare la visibilità nei risultati di ricerca"
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "Elimina tutte le notifiche lette"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr "Elimina notifica"
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "Stage"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "Nessuna notizia trovata"
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr "Età"
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr "Notifiche"
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr "Segna come non letto"
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr "Segna come letto"
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr "Nessuna notifica non letta"
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr "Le notifiche verranno caricate qui"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "新しいパスワードの確認"
msgid "Old password"
msgstr "古いパスワード"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "メールアドレス(確認用)"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "メールアドレスの確認"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "毎回同じメールアドレスを入力する必要があります。"
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "指定されたプライマリEメールアドレスは無効です。"
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "指定されたメールドメインは承認されていません。"
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "添付ファイル"
msgid "Select file to attach"
msgstr "添付ファイルを選択"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "コメント:"
msgid "File comment"
msgstr "ファイルコメント"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr "無効な選択です"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing barcode found"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr ""
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr "メッセージ ID"
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr "カテゴリ"
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "새 비밀번호 확인"
msgid "Old password"
msgstr "이전 암호"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "이메일 (다시 입력)"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "이메일 주소 확인"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "첨부파일"
msgid "Select file to attach"
msgstr "첨부할 파일을 선택하세요"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr ""
msgid "File comment"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing barcode found"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr ""
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr "작성자"
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "이미지"
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "메시지"
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Nieuw wachtwoord bevestigen"
msgid "Old password"
msgstr "Oude wachtwoord"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "E-mailadres (opnieuw)"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "E-mailadres bevestiging"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Er moet hetzelfde e-mailadres ingevoerd worden."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Het opgegeven primaire e-mailadres is ongeldig."
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Het ingevoerde e-maildomein is niet goedgekeurd."
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registratie is uitgeschakeld."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Bijlage"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Bestand als bijlage selecteren"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Opmerking"
msgid "File comment"
msgstr "Bestand opmerking"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Dubbele namen kunnen niet bestaan onder hetzelfde bovenliggende object"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Ongeldige keuze"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Unieke hash van barcode gegevens"
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Bestaande barcode gevonden"
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr "Serverfout"
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Er is een fout gelogd door de server."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Bouw object"
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Rapport Verwijdering Interval"
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Voorraadrapportage zal worden verwijderd na het opgegeven aantal dagen"
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Instellingssleutel (moet uniek zijn - hoofdletter ongevoelig"
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "Standaard label van voorraadlocatie"
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr "Eindpunt"
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Eindpunt waarop deze webhook wordt ontvangen"
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Naam van deze webhook"
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "Naam van deze webhook"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Is deze webhook actief"
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr "Token voor toegang"
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr "Geheim"
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Gedeeld geheim voor HMAC"
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr "Bericht ID"
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr "Koptekst"
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr "Koptekst van dit bericht"
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr "Berichtinhoud"
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr "Inhoud van dit bericht"
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr "Aan gewerkt"
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr "Leeftijd"
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Bekreft nytt passord"
msgid "Old password"
msgstr "Gammelt passord"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "E-post (gjenta)"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Bekreft e-postaddresse"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Du må angi samme e-post hver gang."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Den oppgitte primære e-postadressen er ikke gyldig."
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Det oppgitte e-postdomenet er ikke godkjent."
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Registrering er deaktivert."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Vedlegg"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Velg fil å legge ved"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "File comment"
msgstr "Kommentar til fil"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Duplikatnavn kan ikke eksistere under samme overordnede"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Ugyldig valg"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Unik hash av strekkodedata"
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Eksisterende strekkode funnet"
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr "Serverfeil"
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "En feil har blitt logget av serveren."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Bygg objekt"
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Rapportslettingsintervall"
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Varetellingsrapporter vil slettes etter angitt antall dager"
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Innstillingsnøkkel (må være unik - ufølsom for store og små bokstaver"
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "Standard lagervarer lokasjon etikett mal"
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "Lagervarer lokasjon etikett malen skal valges automatisk"
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr "Antall for prisbrudd"
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "Antall for prisbrudd"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Enhetspris på spesifisert antall"
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr "Endepunkt"
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Endepunktet hvor denne webhooken er mottatt"
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Navn for webhooken"
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "Navn for webhooken"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Er webhooken aktiv"
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr "Sjetong"
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr "Nøkkel for tilgang"
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr "Hemmelig"
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Delt hemmlighet for HMAC"
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr "Melding ID"
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Unik Id for denne meldingen"
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr "Vert"
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Verten denne meldingen ble mottatt fra"
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr "Tittel"
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr "Overskrift for denne meldingen"
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr "Innholdet i meldingen"
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Endepunktet meldingen ble mottatt fra"
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr "Arbeidet med"
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "Var arbeidet med denne meldingen ferdig?"
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Publisert"
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr "Les"
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr "Er dette nyhetselementet lest?"
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "Er dette nyhetselementet lest?"
msgid "Image"
msgstr "Bilde"
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr "Bildefil"
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "Del-nøkkelord for å øke synligheten i søkeresultater"
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "Slett alle leste varsler"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr "Slett varsel"
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "Stadium"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "Melding"
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Potwierdź nowe hasło"
msgid "Old password"
msgstr "Stare hasło"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "Adres email (ponownie)"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Potwierdzenie adresu email"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Należy ponownie wpisać ten sam adres e-mail."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Podany podstawowy adres e-mail jest nieprawidłowy."
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Podany e-mail domeny nie został zatwierdzony."
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Załącznik"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Wybierz plik do załączenia"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Komentarz"
msgid "File comment"
msgstr "Komentarz pliku"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr "Błędny wybór"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Unikalny hasz danych kodu kreskowego"
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Znaleziono istniejący kod kreskowy"
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr "Błąd serwera"
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Błąd został zapisany w logach serwera."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Klucz ustawień (musi być unikalny - niewrażliwy na wielkość liter"
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr "Cena"
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr "Punkt końcowy"
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr "Sekret"
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Współdzielony sekret dla HMAC"
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr "Id wiadomości"
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Unikalny identyfikator dla tej wiadomości"
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Host, od którego otrzymano tę wiadomość"
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr "Nagłówek"
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr "Nagłówek tej wiadomości"
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr "Zawartość"
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "Etap"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-06 14:10\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Confirmar nova senha"
msgid "Old password"
msgstr "Senha atual"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "E-mail (novamente)"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Confirmação do endereço de email"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Você deve digitar o mesmo e-mail todas as vezes."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "O endereço primário de e-mail não é válido."
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "O domínio de e-mail providenciado não foi aprovado."
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Cadastro está desativado."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Anexo"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Selecione arquivo para anexar"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Comentario"
msgid "File comment"
msgstr "Comentario sobre arquivo"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Nomes duplicados não podem existir sob o mesmo parental"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Escolha inválida"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Hash exclusivo de dados de código de barras"
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Código de barras existente encontrado"
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr "Erro de servidor"
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Log de erro salvo pelo servidor."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Objeto de produção"
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr "Intervalo para Excluir o Relatório"
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr "Relatórios de balanço serão apagados após um número de dias especificado"
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr "Senha de configurações (deve ser única — diferencia maiúsculas de minúsculas"
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr "Modelo de rótulo de localização do estoque padrão"
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr "O modelo de rótulo do local de estoque a ser selecionado automaticamente"
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr "Receber relatório de erros"
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr "Receber notificações para erros do sistema"
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr "Quantidade de Parcelamentos"
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr "Quantidade de Parcelamentos"
msgid "Price"
msgstr "Preço"
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr "Preço unitário na quantidade especificada"
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr "Ponto final"
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr "Ponto final em qual o gancho web foi recebido"
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Nome para este webhook"
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr "Nome para este webhook"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Este gancho web está ativo"
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr "Token de acesso"
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr "Segredo"
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr "Segredo compartilhado para HMAC"
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr "ID da Mensagem"
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr "Identificador exclusivo desta mensagem"
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr "Servidor"
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr "Servidor do qual esta mensagem foi recebida"
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr "Cabeçalho"
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr "Cabeçalho da mensagem"
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr "Corpo da mensagem"
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr "Ponto do qual esta mensagem foi recebida"
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr "Trabalhado em"
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr "O trabalho desta mensagem foi concluído?"
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr "Publicado"
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr "Lida"
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr "Esta notícia do item foi lida?"
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr "Esta notícia do item foi lida?"
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr "Arquivo de imagem"
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr "Nome da unidade deve ser um identificador válido"
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr "Nome da unidade"
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr "Símbolo"
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr "Símbolo de unidade opcional"
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr "Definição"
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr "Definição de unidade"
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "Palavras-chave para melhorar a visibilidade nos resultados da pesquisa"
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr "Excluir todas as notificações lidas"
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr "Excluir notificação"
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr "Fase"
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr "Nenhuma notícia encontrada"
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr "Idade"
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr "Notificação"
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr "Marcar como não lido"
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr "Nenhuma notificação pendente"
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr "Notificações irão carregar aqui"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 10:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 00:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -170,35 +170,35 @@ msgstr ""
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:131
#: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140
#: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:137
#: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:145
#: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:148
#: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:160
#: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:165
#: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:173
#: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-29 00:53\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Подтвердите новый пароль"
msgid "Old password"
msgstr "Старый пароль"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "Email (еще раз)"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Подтверждение адреса электронной почты"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Вы должны вводить один и тот же адрес электронной почты."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Указанный основной адрес электронной почты неверен."
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Указанный домен электронной почты не утверждён."
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Регистрация отключена."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Вложения"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Выберите файл для вложения"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Комментарий"
msgid "File comment"
msgstr "Комментарий к файлу"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Повторяющиеся имена не могут существов
msgid "Invalid choice"
msgstr "Неверный выбор"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Уникальный хэш данных штрих-кода"
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Обнаружен существующий штрих-код"
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr "Ошибка сервера"
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Сервер зарегистрировал ошибку."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr "Построить объект"
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr "Цена"
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Активный"
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "Ключевые слова для улучшения видимости
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr "Категория"
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr "Идентификатор"
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Potrdite novo geslo"
msgid "Old password"
msgstr "Staro geslo"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "Ponovnite e-pošto"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Potrdite e-pošto"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "E-pošti se morata ujemati"
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Podana epošta ni veljavna."
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Domena epošte ni podprta."
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Priloga"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Izberite prilogo"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Komentar"
msgid "File comment"
msgstr "Komentar datoteke"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr "Nedovoljena izbira"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Enolična oznaka podatkov črtne kode"
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Črtna koda že obstaja"
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr "Napaka strežnika"
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Zaznana napaka na strežniku."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Bekräfta nytt lösenord"
msgid "Old password"
msgstr "Tidigare lösenord"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "E-post (igen)"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Bekräfta e-postadress"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Du måste ange samma e-post varje gång."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Den angivna primära e-postadressen är inte giltig."
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Den angivna e-postdomänen är inte godkänd."
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Bilaga"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Välj fil att bifoga"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "File comment"
msgstr "Fil kommentar"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr "Ogiltigt val"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Befintlig streckkod hittades"
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr "Serverfel"
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Ett fel har loggats av servern."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "ยืนยันรหัสผ่านใหม่"
msgid "Old password"
msgstr "รหัสผ่านเดิม"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "อีเมล (อีกครั้ง)"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "การยืนยันอีเมล"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr ""
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr ""
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "ไฟล์แนบ"
msgid "Select file to attach"
msgstr "เลือกไฟล์ที่ต้องการแนบ"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "ความคิดเห็น"
msgid "File comment"
msgstr "ความเห็นของไฟล์"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing barcode found"
msgstr "บาร์โค้ดนี้มีในระบบแล้ว"
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่เซิร์ฟเวอร์"
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr ""
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Yeni parolayı doğrulayın"
msgid "Old password"
msgstr "Eski parola"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "E-posta (tekrar)"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "E-posta adresi onayı"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Her seferind eaynı e-posta adresini yazmalısınız."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Sağlanan e-posta adresi geçerli değil."
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Sağlanan e-posta alanı onaylanmadı."
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Kayıt devre dışı."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Ek"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Eklenecek dosyayı seç"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Yorum"
msgid "File comment"
msgstr "Dosya yorumu"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr ""
msgid "Invalid choice"
msgstr "Geçersiz seçim"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
msgid "Existing barcode found"
msgstr ""
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr "Sunucu Hatası"
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr ""
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr "Fiyat"
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr "Resim"
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr ""
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 06:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 05:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n"
@ -105,27 +105,27 @@ msgstr "Xác nhận mật khẩu mới"
msgid "Old password"
msgstr "Mật khẩu cũ"
#: InvenTree/forms.py:181
#: InvenTree/forms.py:199
msgid "Email (again)"
msgstr "Email (nhắc lại)"
#: InvenTree/forms.py:185
#: InvenTree/forms.py:203
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Xác nhận địa chỉ email"
#: InvenTree/forms.py:206
#: InvenTree/forms.py:224
msgid "You must type the same email each time."
msgstr "Bạn phải nhập cùng một email mỗi lần."
#: InvenTree/forms.py:237 InvenTree/forms.py:243
#: InvenTree/forms.py:255 InvenTree/forms.py:261
msgid "The provided primary email address is not valid."
msgstr "Địa chỉ email chính đã cung cấp không hợp lệ."
#: InvenTree/forms.py:249
#: InvenTree/forms.py:267
msgid "The provided email domain is not approved."
msgstr "Miền email được cung cấp không được phê duyệt."
#: InvenTree/forms.py:354
#: InvenTree/forms.py:372
msgid "Registration is disabled."
msgstr "Đăng ký bị vô hiệu hóa."
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Đính kèm"
msgid "Select file to attach"
msgstr "Chọn file đính kèm"
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2751 company/models.py:128
#: InvenTree/models.py:493 common/models.py:2758 company/models.py:128
#: company/models.py:381 company/models.py:455 company/models.py:734
#: order/models.py:240 order/models.py:1106 order/models.py:1466
#: part/admin.py:39 part/models.py:905
@ -298,9 +298,9 @@ msgstr "Bình luận"
msgid "File comment"
msgstr "Bình luận tệp tin"
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2210
#: common/models.py:2211 common/models.py:2424 common/models.py:2425
#: common/models.py:2681 common/models.py:2682 part/models.py:3050
#: InvenTree/models.py:503 InvenTree/models.py:504 common/models.py:2217
#: common/models.py:2218 common/models.py:2431 common/models.py:2432
#: common/models.py:2688 common/models.py:2689 part/models.py:3050
#: part/models.py:3138 part/models.py:3217 part/models.py:3237
#: plugin/models.py:224 plugin/models.py:225
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:105
@ -345,8 +345,8 @@ msgstr "Tên trùng lặp không thể tồn tại trong cùng cấp thư mục"
msgid "Invalid choice"
msgstr "Lựa chọn sai"
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2410
#: common/models.py:2858 company/models.py:539 label/models.py:119
#: InvenTree/models.py:648 InvenTree/models.py:649 common/models.py:2417
#: common/models.py:2865 company/models.py:539 label/models.py:119
#: part/models.py:851 part/models.py:3437 plugin/models.py:42
#: report/models.py:164 templates/InvenTree/settings/mixins/urls.html:13
#: templates/InvenTree/settings/notifications.html:17
@ -435,11 +435,11 @@ msgstr "Chuỗi băm duy nhất của dữ liệu mã vạch"
msgid "Existing barcode found"
msgstr "Mã vạch đã tồn tại"
#: InvenTree/models.py:900
#: InvenTree/models.py:901
msgid "Server Error"
msgstr "Lỗi máy chủ"
#: InvenTree/models.py:901
#: InvenTree/models.py:902
msgid "An error has been logged by the server."
msgstr "Lỗi đã được ghi lại bởi máy chủ."
@ -1229,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:1287 build/models.py:1547 build/serializers.py:206
#: build/serializers.py:244 build/templates/build/build_base.html:103
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2232
#: build/templates/build/detail.html:34 common/models.py:2239
#: order/models.py:1086 order/models.py:1658 order/serializers.py:1261
#: order/templates/order/order_wizard/match_parts.html:30 part/admin.py:277
#: part/forms.py:47 part/models.py:3029 part/models.py:3826
@ -2901,7 +2901,7 @@ msgstr ""
msgid "Stocktake reports will be deleted after specified number of days"
msgstr ""
#: common/models.py:1780 common/models.py:2203
#: common/models.py:1780 common/models.py:2210
msgid "Settings key (must be unique - case insensitive"
msgstr ""
@ -3313,11 +3313,19 @@ msgstr ""
msgid "The stock location label template to be automatically selected"
msgstr ""
#: common/models.py:2233
#: common/models.py:2195
msgid "Receive error reports"
msgstr ""
#: common/models.py:2196
msgid "Receive notifications for system errors"
msgstr ""
#: common/models.py:2240
msgid "Price break quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2240 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: common/models.py:2247 company/serializers.py:491 order/admin.py:43
#: order/models.py:1145 order/models.py:1952
#: templates/js/translated/company.js:1854 templates/js/translated/part.js:1860
#: templates/js/translated/pricing.js:621
@ -3325,23 +3333,23 @@ msgstr ""
msgid "Price"
msgstr ""
#: common/models.py:2241
#: common/models.py:2248
msgid "Unit price at specified quantity"
msgstr ""
#: common/models.py:2401 common/models.py:2579
#: common/models.py:2408 common/models.py:2586
msgid "Endpoint"
msgstr ""
#: common/models.py:2402
#: common/models.py:2409
msgid "Endpoint at which this webhook is received"
msgstr ""
#: common/models.py:2411
#: common/models.py:2418
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2416 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: common/models.py:2423 part/admin.py:50 part/models.py:1027
#: plugin/models.py:48 templates/js/translated/table_filters.js:111
#: templates/js/translated/table_filters.js:195
#: templates/js/translated/table_filters.js:440
@ -3350,101 +3358,101 @@ msgstr ""
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2417
#: common/models.py:2424
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
#: common/models.py:2431
#: common/models.py:2438
msgid "Token"
msgstr ""
#: common/models.py:2432
#: common/models.py:2439
msgid "Token for access"
msgstr ""
#: common/models.py:2439
#: common/models.py:2446
msgid "Secret"
msgstr ""
#: common/models.py:2440
#: common/models.py:2447
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
#: common/models.py:2546
#: common/models.py:2553
msgid "Message ID"
msgstr ""
#: common/models.py:2547
#: common/models.py:2554
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2555
#: common/models.py:2562
msgid "Host"
msgstr ""
#: common/models.py:2556
#: common/models.py:2563
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2563
#: common/models.py:2570
msgid "Header"
msgstr ""
#: common/models.py:2564
#: common/models.py:2571
msgid "Header of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2570
#: common/models.py:2577
msgid "Body"
msgstr ""
#: common/models.py:2571
#: common/models.py:2578
msgid "Body of this message"
msgstr ""
#: common/models.py:2580
#: common/models.py:2587
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
#: common/models.py:2585
#: common/models.py:2592
msgid "Worked on"
msgstr ""
#: common/models.py:2586
#: common/models.py:2593
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
#: common/models.py:2740
#: common/models.py:2747
msgid "Id"
msgstr ""
#: common/models.py:2746 templates/js/translated/company.js:996
#: common/models.py:2753 templates/js/translated/company.js:996
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
#: common/models.py:2756 templates/js/translated/news.js:60
#: common/models.py:2763 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
#: common/models.py:2761 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: common/models.py:2768 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:106
msgid "Author"
msgstr ""
#: common/models.py:2766 templates/js/translated/news.js:52
#: common/models.py:2773 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
#: common/models.py:2771
#: common/models.py:2778
msgid "Read"
msgstr ""
#: common/models.py:2772
#: common/models.py:2779
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
#: common/models.py:2792 company/models.py:139 part/models.py:918
#: common/models.py:2799 company/models.py:139 part/models.py:918
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:148
#: report/templates/report/inventree_return_order_report_base.html:35
@ -3454,31 +3462,31 @@ msgstr ""
msgid "Image"
msgstr ""
#: common/models.py:2793
#: common/models.py:2800
msgid "Image file"
msgstr ""
#: common/models.py:2837
#: common/models.py:2844
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
#: common/models.py:2859
#: common/models.py:2866
msgid "Unit name"
msgstr ""
#: common/models.py:2865 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2866
#: common/models.py:2873
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
#: common/models.py:2872 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
#: common/models.py:2879 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
#: common/models.py:2873
#: common/models.py:2880
msgid "Unit definition"
msgstr ""
@ -5683,7 +5691,7 @@ msgstr "Từ khóa sản phẩm để cải thiện sự hiện diện trong k
#: part/serializers.py:332 part/serializers.py:927
#: part/templates/part/part_base.html:262
#: templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:280
#: templates/js/translated/notification.js:59
#: templates/js/translated/notification.js:60
#: templates/js/translated/part.js:2347
msgid "Category"
msgstr ""
@ -8670,7 +8678,7 @@ msgid "Delete all read notifications"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/notifications/notifications.html:89
#: templates/js/translated/notification.js:84
#: templates/js/translated/notification.js:85
msgid "Delete Notification"
msgstr ""
@ -8816,7 +8824,7 @@ msgid "Stage"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/plugin.html:75
#: templates/js/translated/notification.js:75
#: templates/js/translated/notification.js:76
msgid "Message"
msgstr ""
@ -10891,32 +10899,32 @@ msgid "No news found"
msgstr ""
#: templates/js/translated/news.js:38
#: templates/js/translated/notification.js:45
#: templates/js/translated/notification.js:46
#: templates/js/translated/part.js:1581
msgid "ID"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:51
#: templates/js/translated/notification.js:52
msgid "Age"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:64
#: templates/js/translated/notification.js:65
msgid "Notification"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:223
#: templates/js/translated/notification.js:224
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:227
#: templates/js/translated/notification.js:228
msgid "Mark as read"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:253
#: templates/js/translated/notification.js:254
msgid "No unread notifications"
msgstr ""
#: templates/js/translated/notification.js:295 templates/notifications.html:12
#: templates/js/translated/notification.js:296 templates/notifications.html:12
msgid "Notifications will load here"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 10:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 00:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:38\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -173,35 +173,35 @@ msgstr "唯一序列号 ({s}) 必须匹配数量 ({q})"
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr "从这个值中删除 HTML 标签"
#: InvenTree/helpers_model.py:131
#: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error"
msgstr "连接错误"
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140
#: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr "服务器响应状态码无效"
#: InvenTree/helpers_model.py:137
#: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred"
msgstr "发生异常"
#: InvenTree/helpers_model.py:145
#: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr "服务器响应的内容长度值无效"
#: InvenTree/helpers_model.py:148
#: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large"
msgstr "图片尺寸过大"
#: InvenTree/helpers_model.py:160
#: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr "图像下载超过最大尺寸"
#: InvenTree/helpers_model.py:165
#: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr "远程服务器返回了空响应"
#: InvenTree/helpers_model.py:173
#: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr "提供的 URL 不是一个有效的图片文件"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-23 10:47+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-30 00:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -170,35 +170,35 @@ msgstr ""
msgid "Remove HTML tags from this value"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:131
#: InvenTree/helpers_model.py:125
msgid "Connection error"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:135 InvenTree/helpers_model.py:140
#: InvenTree/helpers_model.py:129 InvenTree/helpers_model.py:134
msgid "Server responded with invalid status code"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:137
#: InvenTree/helpers_model.py:131
msgid "Exception occurred"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:145
#: InvenTree/helpers_model.py:139
msgid "Server responded with invalid Content-Length value"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:148
#: InvenTree/helpers_model.py:142
msgid "Image size is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:160
#: InvenTree/helpers_model.py:154
msgid "Image download exceeded maximum size"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:165
#: InvenTree/helpers_model.py:159
msgid "Remote server returned empty response"
msgstr ""
#: InvenTree/helpers_model.py:173
#: InvenTree/helpers_model.py:167
msgid "Supplied URL is not a valid image file"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: es_MX\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:13\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish, Mexico\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:153
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
msgstr "Órdenes de compra"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:164
msgid "Sales Orders"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr ""
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:175
msgid "Return Orders"
msgstr ""
msgstr "Ordenes de devolución"
#: src/components/nav/SearchDrawer.tsx:209
msgid "results"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:06\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@ -722,11 +722,11 @@ msgstr "Idioma"
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:18
msgid "Something is new: Platform UI"
msgstr ""
msgstr "Algo novo: Interface da Plataforma"
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:20
msgid "We are building a new UI with a modern stack. What you currently see is not fixed and will be redesigned but demonstrates the UI/UX possibilities we will have going forward."
msgstr ""
msgstr "Estamos construindo uma nova interface moderna de usuário. O que você vê no momento não foi corrigido e será redesenhado, mas demonstra as possibilidades de UI/UX que teremos adiante."
#: src/components/widgets/FeedbackWidget.tsx:31
msgid "Provide Feedback"
@ -742,11 +742,11 @@ msgstr "Carregando"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:180
msgid "Layout"
msgstr ""
msgstr "Disposição"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:186
msgid "Reset Layout"
msgstr ""
msgstr "Redefinir Disposição"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199
msgid "Stop Edit"
@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Parar Edição"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:199
msgid "Edit Layout"
msgstr "Editar Layout"
msgstr "Editar Disposição"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:205
msgid "Appearance"
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Aparência"
#: src/components/widgets/WidgetLayout.tsx:217
msgid "Show Boxes"
msgstr ""
msgstr "Mostrar Caixas"
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:62
#: src/pages/Index/Profile/UserPanel.tsx:107

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-25 03:12\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-05 14:07\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"