Fix: New translations django.po from Crowdin

This commit is contained in:
Oliver 2021-08-04 09:57:25 +10:00
parent 85e9452074
commit d5b6e608d7

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-03 00:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-03 00:24\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-03 23:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-03 23:57\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgid "Duplicate serial: {n}"
msgstr "Doppelte Seriennummer: {n}"
#: InvenTree/helpers.py:403 order/models.py:315 order/models.py:425
#: stock/views.py:1313
#: stock/views.py:1363
msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "Keine gültige Menge"
@ -540,8 +540,7 @@ msgstr "Zieldatum für Bauauftrag-Fertigstellung."
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:91
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:91
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:77
#: stock/forms.py:141 stock/forms.py:247
#: stock/templates/stock/item_base.html:267
#: stock/forms.py:140 stock/templates/stock/item_base.html:269
#: stock/templates/stock/stock_adjust.html:18
#: templates/js/translated/barcode.js:364 templates/js/translated/bom.js:205
#: templates/js/translated/build.js:271 templates/js/translated/build.js:606
@ -561,7 +560,7 @@ msgstr "Anzahl der zu bauenden Teile"
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr "Menge der Endprodukte angeben"
#: build/forms.py:95 order/forms.py:114 stock/forms.py:84
#: build/forms.py:95 order/forms.py:114 stock/forms.py:83
msgid "Serial Numbers"
msgstr "Seriennummer"
@ -590,7 +589,7 @@ msgid "Mark build as complete"
msgstr "Bauauftrag als vollständig markieren"
#: build/forms.py:210 build/templates/build/auto_allocate.html:18
#: stock/forms.py:286 stock/templates/stock/item_base.html:297
#: stock/forms.py:280 stock/templates/stock/item_base.html:299
#: stock/templates/stock/stock_adjust.html:17
#: templates/InvenTree/search.html:260 templates/js/translated/barcode.js:363
#: templates/js/translated/barcode.js:531 templates/js/translated/build.js:256
@ -607,7 +606,7 @@ msgstr "Lagerort der Endprodukte"
#: build/forms.py:215 build/templates/build/build_base.html:138
#: build/templates/build/detail.html:62 order/models.py:549
#: order/templates/order/receive_parts.html:24
#: stock/templates/stock/item_base.html:420 templates/InvenTree/search.html:252
#: stock/templates/stock/item_base.html:422 templates/InvenTree/search.html:252
#: templates/js/translated/barcode.js:119 templates/js/translated/build.js:902
#: templates/js/translated/order.js:251 templates/js/translated/order.js:354
#: templates/js/translated/stock.js:987 templates/js/translated/stock.js:1491
@ -822,7 +821,7 @@ msgstr "Nutzer der für diesen Bauauftrag zuständig ist"
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:83
#: company/templates/company/supplier_part.html:82
#: part/templates/part/part_base.html:258 stock/models.py:501
#: stock/templates/stock/item_base.html:357
#: stock/templates/stock/item_base.html:359
msgid "External Link"
msgstr "Externer Link"
@ -843,7 +842,7 @@ msgstr "Link zu einer externen URL"
#: part/templates/part/detail.html:105 part/templates/part/navbar.html:108
#: part/templates/part/navbar.html:111
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:173
#: stock/forms.py:139 stock/forms.py:256 stock/forms.py:288 stock/models.py:573
#: stock/forms.py:138 stock/forms.py:250 stock/forms.py:282 stock/models.py:573
#: stock/models.py:1715 stock/models.py:1821
#: stock/templates/stock/navbar.html:57 templates/js/translated/barcode.js:37
#: templates/js/translated/bom.js:349 templates/js/translated/company.js:746
@ -898,7 +897,7 @@ msgstr "Anzahl muss 1 für Objekte mit Seriennummer sein"
msgid "Selected stock item not found in BOM for part '{p}'"
msgstr "Ausgewähltes BestandsObjekt nicht Stückliste für Teil '{p}' gefunden"
#: build/models.py:1372 stock/templates/stock/item_base.html:329
#: build/models.py:1372 stock/templates/stock/item_base.html:331
#: templates/InvenTree/search.html:183 templates/js/translated/build.js:846
#: templates/navbar.html:29
msgid "Build"
@ -910,7 +909,7 @@ msgstr "Bauauftrag starten um Teile zuzuweisen"
#: build/models.py:1389 stock/templates/stock/item_base.html:8
#: stock/templates/stock/item_base.html:31
#: stock/templates/stock/item_base.html:351
#: stock/templates/stock/item_base.html:353
#: stock/templates/stock/stock_adjust.html:16
#: templates/js/translated/build.js:244 templates/js/translated/build.js:249
#: templates/js/translated/build.js:993 templates/js/translated/order.js:435
@ -939,7 +938,7 @@ msgstr "Ziel-BestandsObjekt"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:205
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:290
#: report/templates/report/inventree_test_report_base.html:75
#: stock/models.py:495 stock/templates/stock/item_base.html:249
#: stock/models.py:495 stock/templates/stock/item_base.html:251
#: templates/js/translated/build.js:604
#: templates/js/translated/model_renderers.js:54
msgid "Serial Number"
@ -1037,6 +1036,10 @@ msgstr "Bauauftrag bearbeiten"
msgid "Cancel Build"
msgstr "Bauauftrag abbrechen"
#: build/templates/build/build_base.html:114
msgid "Delete Build"
msgstr ""
#: build/templates/build/build_base.html:124
#: build/templates/build/detail.html:15
msgid "Build Details"
@ -1059,7 +1062,7 @@ msgstr "Fortschritt"
#: order/templates/order/sales_order_ship.html:25
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:136
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:77
#: stock/templates/stock/item_base.html:291
#: stock/templates/stock/item_base.html:293
#: templates/js/translated/order.js:309
msgid "Sales Order"
msgstr "Auftrag"
@ -1170,7 +1173,7 @@ msgstr "Bestand kann jedem verfügbaren Lagerort entnommen werden."
#: build/templates/build/detail.html:49 order/forms.py:88 order/models.py:782
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:408
#: order/templates/order/receive_parts.html:25 stock/forms.py:135
#: order/templates/order/receive_parts.html:25 stock/forms.py:134
msgid "Destination"
msgstr "Ziel-Lager"
@ -1179,7 +1182,7 @@ msgid "Destination location not specified"
msgstr "Ziel-Lagerort nicht angegeben"
#: build/templates/build/detail.html:73
#: stock/templates/stock/item_base.html:315
#: stock/templates/stock/item_base.html:317
#: templates/js/translated/stock.js:995 templates/js/translated/stock.js:1743
#: templates/js/translated/table_filters.js:116
#: templates/js/translated/table_filters.js:198
@ -1302,7 +1305,7 @@ msgstr "Bauauftrags-Notizen"
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:58
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:85
#: part/templates/part/detail.html:109 stock/templates/stock/item.html:102
#: stock/templates/stock/item.html:168
#: stock/templates/stock/item.html:187
msgid "Edit Notes"
msgstr "Anmerkungen bearbeiten"
@ -1310,7 +1313,7 @@ msgstr "Anmerkungen bearbeiten"
#: order/templates/order/po_attachments.html:79
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:156
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:145
#: part/templates/part/detail.html:801 stock/templates/stock/item.html:232
#: part/templates/part/detail.html:801 stock/templates/stock/item.html:251
#: templates/attachment_table.html:6
msgid "Add Attachment"
msgstr "Anhang hinzufügen"
@ -1319,7 +1322,7 @@ msgstr "Anhang hinzufügen"
#: order/templates/order/po_attachments.html:51
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:128
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:118
#: part/templates/part/detail.html:755 stock/templates/stock/item.html:200
#: part/templates/part/detail.html:755 stock/templates/stock/item.html:219
msgid "Edit Attachment"
msgstr "Anhang bearbeiten"
@ -1327,7 +1330,7 @@ msgstr "Anhang bearbeiten"
#: order/templates/order/po_attachments.html:58
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:135
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:124
#: part/templates/part/detail.html:764 stock/templates/stock/item.html:209
#: part/templates/part/detail.html:764 stock/templates/stock/item.html:228
msgid "Confirm Delete Operation"
msgstr "Löschvorgang bestätigen"
@ -1335,7 +1338,7 @@ msgstr "Löschvorgang bestätigen"
#: order/templates/order/po_attachments.html:59
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:136
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:125
#: part/templates/part/detail.html:765 stock/templates/stock/item.html:210
#: part/templates/part/detail.html:765 stock/templates/stock/item.html:229
msgid "Delete Attachment"
msgstr "Anhang löschen"
@ -1413,7 +1416,7 @@ msgstr "Endprodukt anlegen"
msgid "Maximum output quantity is "
msgstr "Maximale Endproduktmenge ist "
#: build/views.py:183 stock/views.py:1339
#: build/views.py:183 stock/views.py:1389
msgid "Serial numbers already exist"
msgstr "Seriennummern existieren bereits"
@ -1689,7 +1692,7 @@ msgid "Copy category parameter templates when creating a part"
msgstr "Kategorie-Parameter Vorlagen kopieren wenn ein Teil angelegt wird"
#: common/models.py:617 part/models.py:2280 report/models.py:187
#: stock/forms.py:225 templates/js/translated/table_filters.js:25
#: stock/forms.py:224 templates/js/translated/table_filters.js:25
#: templates/js/translated/table_filters.js:329
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
@ -2248,7 +2251,7 @@ msgid "Default currency used for this company"
msgstr "Standard-Währung für diese Firma"
#: company/models.py:317 company/models.py:484 stock/models.py:448
#: stock/templates/stock/item_base.html:235
#: stock/templates/stock/item_base.html:237
msgid "Base Part"
msgstr "Basisteil"
@ -2259,7 +2262,7 @@ msgstr "Teil auswählen"
#: company/models.py:332 company/templates/company/company_base.html:116
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:89
#: company/templates/company/supplier_part.html:98 part/bom.py:170
#: part/bom.py:241 stock/templates/stock/item_base.html:364
#: part/bom.py:241 stock/templates/stock/item_base.html:366
#: templates/js/translated/company.js:249
#: templates/js/translated/company.js:425
#: templates/js/translated/company.js:701
@ -2293,7 +2296,7 @@ msgstr "Teilbeschreibung des Herstellers"
#: company/models.py:406 company/models.py:507
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:6
#: company/templates/company/manufacturer_part.html:23
#: stock/templates/stock/item_base.html:374
#: stock/templates/stock/item_base.html:376
msgid "Manufacturer Part"
msgstr "Herstellerteil"
@ -2326,7 +2329,7 @@ msgstr "Parametereinheit"
#: company/templates/company/supplier_part.html:88 order/models.py:260
#: order/templates/order/order_base.html:92
#: order/templates/order/order_wizard/select_pos.html:30 part/bom.py:175
#: part/bom.py:286 stock/templates/stock/item_base.html:381
#: part/bom.py:286 stock/templates/stock/item_base.html:383
#: templates/js/translated/company.js:253
#: templates/js/translated/company.js:675 templates/js/translated/order.js:234
msgid "Supplier"
@ -2373,7 +2376,7 @@ msgid "Minimum charge (e.g. stocking fee)"
msgstr "Mindestpreis"
#: company/models.py:531 company/templates/company/supplier_part.html:113
#: stock/models.py:472 stock/templates/stock/item_base.html:322
#: stock/models.py:472 stock/templates/stock/item_base.html:324
#: templates/js/translated/company.js:751 templates/js/translated/stock.js:1074
msgid "Packaging"
msgstr "Verpackungen"
@ -2442,7 +2445,7 @@ msgstr "Telefon"
#: company/templates/company/company_base.html:126 order/models.py:544
#: order/templates/order/sales_order_base.html:94 stock/models.py:490
#: stock/models.py:491 stock/templates/stock/item_base.html:274
#: stock/models.py:491 stock/templates/stock/item_base.html:276
#: templates/js/translated/company.js:245 templates/js/translated/order.js:331
#: templates/js/translated/stock.js:1455
msgid "Customer"
@ -2721,7 +2724,7 @@ msgstr "Teilbestand"
#: company/templates/company/supplier_part.html:7
#: company/templates/company/supplier_part.html:24 stock/models.py:457
#: stock/templates/stock/item_base.html:386
#: stock/templates/stock/item_base.html:388
#: templates/js/translated/company.js:691 templates/js/translated/stock.js:1046
msgid "Supplier Part"
msgstr "Zuliefererteil"
@ -2853,7 +2856,7 @@ msgstr "Label Name"
msgid "Label description"
msgstr "Label Beschreibung"
#: label/models.py:127 stock/forms.py:168
#: label/models.py:127 stock/forms.py:167
msgid "Label"
msgstr "Label"
@ -3071,7 +3074,7 @@ msgstr "Bestellung"
#: order/models.py:746 order/templates/order/order_base.html:9
#: order/templates/order/order_base.html:24
#: report/templates/report/inventree_po_report.html:77
#: stock/templates/stock/item_base.html:336
#: stock/templates/stock/item_base.html:338
#: templates/js/translated/order.js:212 templates/js/translated/stock.js:1025
#: templates/js/translated/stock.js:1436
msgid "Purchase Order"
@ -3093,7 +3096,7 @@ msgid "Number of items received"
msgstr "Empfangene Objekt-Anzahl"
#: order/models.py:776 part/templates/part/prices.html:157 stock/models.py:582
#: stock/templates/stock/item_base.html:343
#: stock/templates/stock/item_base.html:345
#: templates/js/translated/stock.js:1069
msgid "Purchase Price"
msgstr "Preis"
@ -4516,7 +4519,7 @@ msgstr "Teil-Kategorie anlegen"
msgid "Create new Part Category"
msgstr "Neue Teil-Kategorie anlegen"
#: part/templates/part/category.html:298 stock/views.py:909
#: part/templates/part/category.html:298 stock/views.py:959
msgid "Create new Stock Location"
msgstr "Neuen Lagerort erstellen"
@ -4709,18 +4712,18 @@ msgstr "Teilenotizen bearbeiten"
#: part/templates/part/detail.html:902
#, python-format
msgid "Single Price - %(currency)s"
msgstr "Einzelpreis - %(currency)s"
msgid "Purchase Unit Price - %(currency)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:914
#, python-format
msgid "Single Price Difference - %(currency)s"
msgstr "Einzelpreisdifferenz - %(currency)s"
msgid "Unit Price-Cost Difference - %(currency)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:926
#, python-format
msgid "Part Single Price - %(currency)s"
msgstr "Einzelpreis für Zuliefererteil- %(currency)s"
msgid "Supplier Unit Cost - %(currency)s"
msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:1015
#, python-format
@ -4817,7 +4820,7 @@ msgid "Show pricing information"
msgstr "Kosteninformationen ansehen"
#: part/templates/part/part_base.html:88
#: stock/templates/stock/item_base.html:140
#: stock/templates/stock/item_base.html:142
#: stock/templates/stock/location.html:62
msgid "Stock actions"
msgstr "Bestands-Aktionen"
@ -4918,6 +4921,7 @@ msgid "Total Cost"
msgstr "Gesamtkosten"
#: part/templates/part/part_pricing.html:40 part/templates/part/prices.html:40
#: templates/js/translated/bom.js:271
msgid "No supplier pricing available"
msgstr "Keine Zulieferer-Preise verfügbar"
@ -5005,7 +5009,7 @@ msgstr "Verkaufspreis anzeigen"
msgid "Calculation parameters"
msgstr "Berechnungsparameter"
#: part/templates/part/prices.html:136
#: part/templates/part/prices.html:136 templates/js/translated/bom.js:265
msgid "Supplier Cost"
msgstr "Zuliefererkosten"
@ -5380,61 +5384,57 @@ msgstr "Gültiger Standort muss angegeben werden"
msgid "Moved {n} parts to {loc}"
msgstr "{n} Teile nach {loc} bewegt"
#: stock/forms.py:80 stock/forms.py:313 stock/models.py:550
#: stock/templates/stock/item_base.html:393
#: stock/forms.py:79 stock/forms.py:307 stock/models.py:550
#: stock/templates/stock/item_base.html:395
#: templates/js/translated/stock.js:1013
msgid "Expiry Date"
msgstr "Ablaufdatum"
#: stock/forms.py:81 stock/forms.py:314
#: stock/forms.py:80 stock/forms.py:308
msgid "Expiration date for this stock item"
msgstr "Ablaufdatum für dieses BestandsObjekt"
#: stock/forms.py:84
#: stock/forms.py:83
msgid "Enter unique serial numbers (or leave blank)"
msgstr "Eindeutige Seriennummern eingeben (oder leer lassen)"
#: stock/forms.py:135
#: stock/forms.py:134
msgid "Destination for serialized stock (by default, will remain in current location)"
msgstr "Lagerort für serial"
#: stock/forms.py:137
#: stock/forms.py:136
msgid "Serial numbers"
msgstr "Seriennummern"
#: stock/forms.py:137
#: stock/forms.py:136
msgid "Unique serial numbers (must match quantity)"
msgstr "Anzahl der eindeutigen Seriennummern (muss mit der Anzahl übereinstimmen)"
#: stock/forms.py:139 stock/forms.py:288
#: stock/forms.py:138 stock/forms.py:282
msgid "Add transaction note (optional)"
msgstr " Transaktionsnotizen hinzufügen (optional)"
#: stock/forms.py:169 stock/forms.py:225
#: stock/forms.py:168 stock/forms.py:224
msgid "Select test report template"
msgstr "Test Bericht Vorlage auswählen"
#: stock/forms.py:241
#: stock/forms.py:240
msgid "Stock item to install"
msgstr "BestandsObjekt zum verbauen"
#: stock/forms.py:248
msgid "Stock quantity to assign"
msgstr "Bestandmenge zum Zuweisen"
#: stock/forms.py:276
#: stock/forms.py:270
msgid "Must not exceed available quantity"
msgstr "Anzahl darf die verfügbare Anzahl nicht überschreiten"
#: stock/forms.py:286
#: stock/forms.py:280
msgid "Destination location for uninstalled items"
msgstr "Ziel Lagerort für unverbaute Objekte"
#: stock/forms.py:290
#: stock/forms.py:284
msgid "Confirm uninstall"
msgstr "nicht mehr verbauen bestätigen"
#: stock/forms.py:290
#: stock/forms.py:284
msgid "Confirm removal of installed stock items"
msgstr "Entfernen der verbauten BestandsObjekt bestätigen"
@ -5499,7 +5499,7 @@ msgstr "Wo wird dieses Teil normalerweise gelagert?"
msgid "Packaging this stock item is stored in"
msgstr "Die Verpackung dieses BestandsObjekt ist gelagert in"
#: stock/models.py:478 stock/templates/stock/item_base.html:282
#: stock/models.py:478 stock/templates/stock/item_base.html:284
msgid "Installed In"
msgstr "verbaut in"
@ -5659,26 +5659,30 @@ msgstr "Test-Bericht"
msgid "Installed Stock Items"
msgstr "Installierte BestandsObjekte"
#: stock/templates/stock/item.html:280 stock/templates/stock/item.html:305
#: stock/templates/stock/item.html:124 stock/views.py:534
msgid "Install Stock Item"
msgstr "BestandsObjekt installiert"
#: stock/templates/stock/item.html:299 stock/templates/stock/item.html:324
msgid "Add Test Result"
msgstr "Testergebnis hinzufügen"
#: stock/templates/stock/item.html:325
#: stock/templates/stock/item.html:344
msgid "Edit Test Result"
msgstr "Testergebnis bearbeiten"
#: stock/templates/stock/item.html:339
#: stock/templates/stock/item.html:358
msgid "Delete Test Result"
msgstr "Testergebnis löschen"
#: stock/templates/stock/item_base.html:33
#: stock/templates/stock/item_base.html:397
#: stock/templates/stock/item_base.html:399
#: templates/js/translated/table_filters.js:212
msgid "Expired"
msgstr "abgelaufen"
#: stock/templates/stock/item_base.html:43
#: stock/templates/stock/item_base.html:399
#: stock/templates/stock/item_base.html:401
#: templates/js/translated/table_filters.js:218
msgid "Stale"
msgstr "überfällig"
@ -5735,129 +5739,137 @@ msgstr "Kunden zuweisen"
msgid "Return to stock"
msgstr "zu Bestand zurückgeben"
#: stock/templates/stock/item_base.html:131
#: stock/templates/stock/item_base.html:130
msgid "Uninstall stock item"
msgstr "BestandsObjekt deinstallieren"
#: stock/templates/stock/item_base.html:131
#: stock/templates/stock/item_base.html:130
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstallieren"
#: stock/templates/stock/item_base.html:143
#: stock/templates/stock/item_base.html:133
msgid "Install stock item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:133
msgid "Install"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:145
msgid "Convert to variant"
msgstr "in Variante ändern"
#: stock/templates/stock/item_base.html:146
#: stock/templates/stock/item_base.html:148
msgid "Duplicate stock item"
msgstr "BestandsObjekt duplizieren"
#: stock/templates/stock/item_base.html:148
#: stock/templates/stock/item_base.html:150
msgid "Edit stock item"
msgstr "BestandsObjekt bearbeiten"
#: stock/templates/stock/item_base.html:151
#: stock/templates/stock/item_base.html:153
msgid "Delete stock item"
msgstr "BestandsObjekt löschen"
#: stock/templates/stock/item_base.html:171
#: stock/templates/stock/item_base.html:173
msgid "You are not in the list of owners of this item. This stock item cannot be edited."
msgstr "Sie gehören nicht zu den Eigentümern dieses Objekts und können es nicht ändern."
#: stock/templates/stock/item_base.html:178
#: stock/templates/stock/item_base.html:180
msgid "This stock item is in production and cannot be edited."
msgstr "Dieses BestandsObjekt wird gerade hergestellt und kann nicht geändert werden."
#: stock/templates/stock/item_base.html:179
#: stock/templates/stock/item_base.html:181
msgid "Edit the stock item from the build view."
msgstr "Ändern des BestandsObjekts in der Bauauftrag-Ansicht."
#: stock/templates/stock/item_base.html:192
#: stock/templates/stock/item_base.html:194
msgid "This stock item has not passed all required tests"
msgstr "Dieses BestandsObjekt hat nicht alle Tests bestanden"
#: stock/templates/stock/item_base.html:200
#: stock/templates/stock/item_base.html:202
#, python-format
msgid "This stock item is allocated to Sales Order %(link)s (Quantity: %(qty)s)"
msgstr "Dieses BestandsObjekt ist dem Auftrag %(link)s zugewiesen (Menge: %(qty)s)"
#: stock/templates/stock/item_base.html:208
#: stock/templates/stock/item_base.html:210
#, python-format
msgid "This stock item is allocated to Build %(link)s (Quantity: %(qty)s)"
msgstr "Dieses BestandsObjekt ist dem Bauauftrag %(link)s zugewiesen (Menge: %(qty)s)"
#: stock/templates/stock/item_base.html:214
#: stock/templates/stock/item_base.html:216
msgid "This stock item is serialized - it has a unique serial number and the quantity cannot be adjusted."
msgstr "Dieses BestandsObjekt ist serialisiert. Es hat eine eindeutige Seriennummer und die Anzahl kann nicht angepasst werden."
#: stock/templates/stock/item_base.html:218
#: stock/templates/stock/item_base.html:220
msgid "This stock item cannot be deleted as it has child items"
msgstr "Dieses BestandsObjekt kann nicht gelöscht werden, da es Kinder besitzt"
#: stock/templates/stock/item_base.html:222
#: stock/templates/stock/item_base.html:224
msgid "This stock item will be automatically deleted when all stock is depleted."
msgstr "Dieses BestandsObjekt wird automatisch gelöscht wenn der Lagerbestand aufgebraucht ist."
#: stock/templates/stock/item_base.html:230
#: stock/templates/stock/item_base.html:232
msgid "Stock Item Details"
msgstr "BestandsObjekt-Details"
#: stock/templates/stock/item_base.html:252
#: stock/templates/stock/item_base.html:254
msgid "previous page"
msgstr "vorherige Seite"
#: stock/templates/stock/item_base.html:258
#: stock/templates/stock/item_base.html:260
msgid "next page"
msgstr "nächste Seite"
#: stock/templates/stock/item_base.html:301
#: stock/templates/stock/item_base.html:303
#: templates/js/translated/build.js:628
msgid "No location set"
msgstr "Kein Lagerort gesetzt"
#: stock/templates/stock/item_base.html:308
#: stock/templates/stock/item_base.html:310
msgid "Barcode Identifier"
msgstr "Barcode-Bezeichner"
#: stock/templates/stock/item_base.html:350
#: stock/templates/stock/item_base.html:352
msgid "Parent Item"
msgstr "Elternposition"
#: stock/templates/stock/item_base.html:368
#: stock/templates/stock/item_base.html:370
msgid "No manufacturer set"
msgstr "Kein Hersteller ausgewählt"
#: stock/templates/stock/item_base.html:397
#: stock/templates/stock/item_base.html:399
#, python-format
msgid "This StockItem expired on %(item.expiry_date)s"
msgstr "Dieses BestandsObjekt lief am %(item.expiry_date)s ab"
#: stock/templates/stock/item_base.html:399
#: stock/templates/stock/item_base.html:401
#, python-format
msgid "This StockItem expires on %(item.expiry_date)s"
msgstr "Dieses BestandsObjekt läuft am %(item.expiry_date)s ab"
#: stock/templates/stock/item_base.html:406
#: stock/templates/stock/item_base.html:408
#: templates/js/translated/stock.js:1020
msgid "Last Updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"
#: stock/templates/stock/item_base.html:411
#: stock/templates/stock/item_base.html:413
msgid "Last Stocktake"
msgstr "Letzte Inventur"
#: stock/templates/stock/item_base.html:415
#: stock/templates/stock/item_base.html:417
msgid "No stocktake performed"
msgstr "Keine Inventur ausgeführt"
#: stock/templates/stock/item_base.html:426
#: stock/templates/stock/item_base.html:428
msgid "Tests"
msgstr "Tests"
#: stock/templates/stock/item_base.html:500
#: stock/templates/stock/item_base.html:516
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: stock/templates/stock/item_base.html:512
#: stock/templates/stock/item_base.html:528
msgid "Edit Stock Status"
msgstr "Bestandsstatus bearbeiten"
@ -5870,21 +5882,38 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses BestandsObjekt löschen wollen?"
msgid "This will remove <b>%(qty)s</b> units of <b>%(full_name)s</b> from stock."
msgstr "Damit werden <b>%(qty)s</b> Elemente vom Bestand von <b>%(full_name)s</b> entfernt."
#: stock/templates/stock/item_install.html:7
#: stock/templates/stock/item_install.html:8
msgid "Install another Stock Item into this item."
msgstr "Ein weiteres BestandsObjekt in dieses Teil installiert"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_install.html:10
#: stock/templates/stock/item_install.html:11
#: stock/templates/stock/item_install.html:24
msgid "Stock items can only be installed if they meet the following criteria"
msgstr "BestandsObjekte können nur installiert werden wenn folgende Kriterien erfüllt werden"
#: stock/templates/stock/item_install.html:13
msgid "The StockItem links to a Part which is in the BOM for this StockItem"
msgstr "Das BestandsObjekt ist auf ein Teil verknüpft das in der Stückliste für dieses BestandsObjekt ist"
#: stock/templates/stock/item_install.html:14
msgid "The Stock Item links to a Part which is in the BOM for this Stock Item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_install.html:15
msgid "The Stock Item is currently in stock"
msgstr "Dieses BestandsObjekt ist aktuell vorhanden"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_install.html:16
msgid "The Stock Item is serialized and does not belong to another item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_install.html:21
msgid "Install this Stock Item in another stock item."
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_install.html:27
msgid "The part associated to this Stock Item belongs to another part's BOM"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_install.html:28
msgid "This Stock Item is serialized and does not belong to another item"
msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_serialize.html:5
msgid "Create serialized items from this stock item."
@ -5990,7 +6019,7 @@ msgstr "Lade..."
msgid "The following stock items will be uninstalled"
msgstr "Die folgenden BestandsObjekte werden nicht mehr verbaut"
#: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:7 stock/views.py:882
#: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:7 stock/views.py:932
msgid "Convert Stock Item"
msgstr "BestandsObjekt umwandeln"
@ -6015,7 +6044,8 @@ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen BestandsObjekt-Verfolgungs-Eintrag lös
msgid "Edit Stock Location"
msgstr "BestandsObjekt-Lagerort bearbeiten"
#: stock/views.py:288 stock/views.py:861 stock/views.py:983 stock/views.py:1348
#: stock/views.py:288 stock/views.py:911 stock/views.py:1033
#: stock/views.py:1398
msgid "Owner is required (ownership control is enabled)"
msgstr "Eigentümer notwendig (Eigentümerkontrolle aktiv)"
@ -6055,59 +6085,55 @@ msgstr "Löschen Testdaten bestätigen"
msgid "Stock Item QR Code"
msgstr "BestandsObjekt-QR-Code"
#: stock/views.py:534
msgid "Install Stock Item"
msgstr "BestandsObjekt installiert"
#: stock/views.py:633
#: stock/views.py:683
msgid "Uninstall Stock Items"
msgstr "BestandsObjekte deinstallieren"
#: stock/views.py:730 templates/js/translated/stock.js:270
#: stock/views.py:780 templates/js/translated/stock.js:270
msgid "Confirm stock adjustment"
msgstr "Bestands-Anpassung bestätigen"
#: stock/views.py:741
#: stock/views.py:791
msgid "Uninstalled stock items"
msgstr "BestandsObjekte deinstalliert"
#: stock/views.py:763
#: stock/views.py:813
msgid "Edit Stock Item"
msgstr "BestandsObjekt bearbeiten"
#: stock/views.py:1000
#: stock/views.py:1050
msgid "Serialize Stock"
msgstr "Lagerbestand erfassen"
#: stock/views.py:1093 templates/js/translated/build.js:365
#: stock/views.py:1143 templates/js/translated/build.js:365
msgid "Create new Stock Item"
msgstr "Neues BestandsObjekt hinzufügen"
#: stock/views.py:1235
#: stock/views.py:1285
msgid "Duplicate Stock Item"
msgstr "Bestand duplizieren"
#: stock/views.py:1317
#: stock/views.py:1367
msgid "Quantity cannot be negative"
msgstr "Anzahl kann nicht negativ sein"
#: stock/views.py:1417
#: stock/views.py:1467
msgid "Delete Stock Location"
msgstr "Bestand-Lagerort löschen"
#: stock/views.py:1430
#: stock/views.py:1480
msgid "Delete Stock Item"
msgstr "BestandsObjekt löschen"
#: stock/views.py:1441
#: stock/views.py:1491
msgid "Delete Stock Tracking Entry"
msgstr "Lagerbestands-Tracking-Eintrag löschen"
#: stock/views.py:1448
#: stock/views.py:1498
msgid "Edit Stock Tracking Entry"
msgstr "Lagerbestands-Tracking-Eintrag bearbeiten"
#: stock/views.py:1457
#: stock/views.py:1507
msgid "Add Stock Tracking Entry"
msgstr "Lagerbestands-Tracking-Eintrag hinzufügen"
@ -6760,14 +6786,6 @@ msgstr "Kaufpreisspanne"
msgid "Purchase Price Average"
msgstr "Durchschnittlicher Kaufpreis"
#: templates/js/translated/bom.js:265
msgid "Buy Price"
msgstr "Kaufpreis"
#: templates/js/translated/bom.js:271
msgid "No pricing available"
msgstr "Keine Preisinformation verfügbar"
#: templates/js/translated/bom.js:306 templates/js/translated/bom.js:392
msgid "View BOM"
msgstr "Stückliste anzeigen"