New Crowdin updates (#7523)

* updated translation base

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations messages.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

* Fix: New translations django.po from Crowdin

---------

Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Oliver 2024-06-29 22:02:53 +10:00 committed by GitHub
parent fd91085363
commit ee97f0859d
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
71 changed files with 3937 additions and 2780 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr "Китайски (традиционен)"
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-29 06:40\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs_CZ\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr "Čínština (tradiční)"
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr "[{site_name}] Přihlásit se do aplikace"
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr "Měna"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Vyberte měnu z dostupných možností"
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr "Křestní jméno"
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr "Křestní jméno uživatele"
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr "Příjmení"
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr "Příjmení uživatele"
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr "Emailová adresa uživatele"
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr "Personál"
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr "Má tento uživatel oprávnění personálu"
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr "Super-uživatel"
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr "Je tento uživatel superuživatel"
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr "Je tento uživatelský účet aktivní"
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Nemáte oprávnění měnit tuto uživatelskou roli."
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Pouze superuživatelé mohou vytvářet nové uživatele"
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr "Váš účet byl vytvořen."
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr "Pro přihlášení použijte funkci obnovení hesla"
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr "Vítejte v InvenTree"
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr "Neplatná hodnota"
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr "Datový soubor"
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Vyberte datový soubor k nahrání"
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Nepodporovaný typ souboru"
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr "Soubor je příliš velký"
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr "V souboru nebyly nalezeny žádné sloupce"
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr "V souboru nebyly nalezeny žádné řádky s daty"
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr "Nebyly zadány žádné řádky s daty"
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Nebyly zadány žádné sloupce s daty"
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Chybí povinný sloupec: '{name}'"
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Duplicitní sloupec: '{col}'"
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr "Vzdálený obraz"
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL souboru vzdáleného obrázku"
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Stahování obrázků ze vzdálené URL není povoleno"
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr "Koncový bod, ve kterém je tento webhook přijímán"
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Název tohoto webhooku"
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Je tento webhook aktivní"
@ -3422,64 +3467,64 @@ msgstr "Token pro přístup"
#: common/models.py:2653
msgid "Secret"
msgstr ""
msgstr "Tajný klíč"
#: common/models.py:2654
msgid "Shared secret for HMAC"
msgstr ""
msgstr "Sdílený tajný klíč pro HMAC"
#: common/models.py:2762
msgid "Message ID"
msgstr ""
msgstr "ID zprávy"
#: common/models.py:2763
msgid "Unique identifier for this message"
msgstr ""
msgstr "Unikátní identifikátor pro tuto zprávu"
#: common/models.py:2771
msgid "Host"
msgstr ""
msgstr "Hostitel"
#: common/models.py:2772
msgid "Host from which this message was received"
msgstr ""
msgstr "Hostitel, od kterého byla tato zpráva přijata"
#: common/models.py:2780
msgid "Header"
msgstr ""
msgstr "Záhlaví"
#: common/models.py:2781
msgid "Header of this message"
msgstr ""
msgstr "Záhlaví této zprávy"
#: common/models.py:2788
msgid "Body"
msgstr ""
msgstr "Tělo"
#: common/models.py:2789
msgid "Body of this message"
msgstr ""
msgstr "Tělo zprávy"
#: common/models.py:2799
msgid "Endpoint on which this message was received"
msgstr ""
msgstr "Koncový bod, na kterém byla zpráva přijata"
#: common/models.py:2804
msgid "Worked on"
msgstr ""
msgstr "Pracoval na"
#: common/models.py:2805
msgid "Was the work on this message finished?"
msgstr ""
msgstr "Byla práce na této zprávě dokončena?"
#: common/models.py:2931
msgid "Id"
msgstr ""
msgstr "ID"
#: common/models.py:2933 templates/js/translated/company.js:965
#: templates/js/translated/news.js:44
msgid "Title"
msgstr ""
msgstr "Název"
#: common/models.py:2935 common/models.py:3177 company/models.py:149
#: company/models.py:440 company/models.py:500 company/models.py:799
@ -3500,24 +3545,24 @@ msgstr "Odkaz"
#: common/models.py:2937 templates/js/translated/news.js:60
msgid "Published"
msgstr ""
msgstr "Zveřejněno"
#: common/models.py:2939 templates/InvenTree/settings/plugin_settings.html:32
#: templates/js/translated/news.js:56 templates/js/translated/plugin.js:103
msgid "Author"
msgstr ""
msgstr "Autor"
#: common/models.py:2941 templates/js/translated/news.js:52
msgid "Summary"
msgstr ""
msgstr "Souhrn"
#: common/models.py:2944
msgid "Read"
msgstr ""
msgstr "Přečteno"
#: common/models.py:2944
msgid "Was this news item read?"
msgstr ""
msgstr "Byla tato novinka přečtena?"
#: common/models.py:2961 company/models.py:159 part/models.py:965
#: report/templates/report/inventree_bill_of_materials_report.html:126
@ -3531,39 +3576,39 @@ msgstr "Obrazek"
#: common/models.py:2961
msgid "Image file"
msgstr ""
msgstr "Soubor obrázku"
#: common/models.py:2973 common/models.py:3161
msgid "Target model type for this image"
msgstr ""
msgstr "Cílový typ modelu pro tento obrázek"
#: common/models.py:2977
msgid "Target model ID for this image"
msgstr ""
msgstr "Cílové ID modelu pro tento obrázek"
#: common/models.py:3018
msgid "Unit name must be a valid identifier"
msgstr ""
msgstr "Název jednotky musí být platný identifikátor"
#: common/models.py:3037
msgid "Unit name"
msgstr ""
msgstr "Název jednotky"
#: common/models.py:3044 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:75
msgid "Symbol"
msgstr ""
msgstr "Symbol"
#: common/models.py:3045
msgid "Optional unit symbol"
msgstr ""
msgstr "Volitelný symbol jednotky"
#: common/models.py:3052 templates/InvenTree/settings/settings_staff_js.html:71
msgid "Definition"
msgstr ""
msgstr "Definice"
#: common/models.py:3053
msgid "Unit definition"
msgstr ""
msgstr "Definice jednotky"
#: common/models.py:3111 common/models.py:3168 stock/models.py:2426
#: templates/js/translated/attachment.js:119
@ -3590,45 +3635,45 @@ msgstr "Komentář"
#: common/models.py:3185
msgid "Attachment comment"
msgstr ""
msgstr "Komentář přílohy"
#: common/models.py:3201
msgid "Upload date"
msgstr ""
msgstr "Datum nahrání"
#: common/models.py:3202
msgid "Date the file was uploaded"
msgstr ""
msgstr "Datum, kdy byl soubor nahrán"
#: common/models.py:3206
msgid "File size"
msgstr ""
msgstr "Velikost souboru"
#: common/models.py:3206
msgid "File size in bytes"
msgstr ""
msgstr "Velikost souboru v bytech"
#: common/models.py:3244 common/serializers.py:553
msgid "Invalid model type specified for attachment"
msgstr ""
msgstr "Uveden neplatný typ modelu pro přílohu"
#: common/notifications.py:314
#, python-brace-format
msgid "New {verbose_name}"
msgstr ""
msgstr "Nový {verbose_name}"
#: common/notifications.py:316
msgid "A new order has been created and assigned to you"
msgstr ""
msgstr "Byla vytvořena nová objednávka a přiřazena k vám"
#: common/notifications.py:322
#, python-brace-format
msgid "{verbose_name} canceled"
msgstr ""
msgstr "{verbose_name} zrušeno"
#: common/notifications.py:324
msgid "A order that is assigned to you was canceled"
msgstr ""
msgstr "Objednávka, která je vám přidělena, byla zrušena"
#: common/notifications.py:330 common/notifications.py:337 order/api.py:472
msgid "Items Received"
@ -4880,58 +4925,58 @@ msgstr ""
#: order/models.py:487
msgid "Company from which the items are being ordered"
msgstr ""
msgstr "Společnost, od které se položky objednávají"
#: order/models.py:498 order/templates/order/order_base.html:148
#: templates/js/translated/purchase_order.js:1702
msgid "Supplier Reference"
msgstr ""
msgstr "Reference dodavatele"
#: order/models.py:499
msgid "Supplier order reference code"
msgstr ""
msgstr "Referenční kód objednávky dodavatele"
#: order/models.py:508
msgid "received by"
msgstr ""
msgstr "přijal"
#: order/models.py:514 order/models.py:2058
msgid "Issue Date"
msgstr ""
msgstr "Datum vystavení"
#: order/models.py:515 order/models.py:2059
msgid "Date order was issued"
msgstr ""
msgstr "Datum vystavení objednávky"
#: order/models.py:522 order/models.py:2066
msgid "Date order was completed"
msgstr ""
msgstr "Datum dokončení objednávky"
#: order/models.py:566
msgid "Part supplier must match PO supplier"
msgstr ""
msgstr "Dodavatel dílu se musí shodovat s dodavatelem PO"
#: order/models.py:760
msgid "Quantity must be a positive number"
msgstr ""
msgstr "Množství musí být kladné"
#: order/models.py:939
msgid "Company to which the items are being sold"
msgstr ""
msgstr "Společnost, jíž se položky prodávají"
#: order/models.py:962 order/models.py:2051
msgid "Customer Reference "
msgstr ""
msgstr "Reference zákazníka "
#: order/models.py:963 order/models.py:2052
msgid "Customer order reference code"
msgstr ""
msgstr "Referenční kód objednávky zákazníka"
#: order/models.py:967 order/models.py:1671
#: templates/js/translated/sales_order.js:879
#: templates/js/translated/sales_order.js:1060
msgid "Shipment Date"
msgstr ""
msgstr "Datum odeslání"
#: order/models.py:976
msgid "shipped by"
@ -5161,44 +5206,44 @@ msgstr "Zadejte množství pro přidělení zásob"
#: order/models.py:2021
msgid "Return Order reference"
msgstr ""
msgstr "Reference návratové objednávky"
#: order/models.py:2033
msgid "Company from which items are being returned"
msgstr ""
msgstr "Společnost, od které se vrací položky"
#: order/models.py:2045
msgid "Return order status"
msgstr ""
msgstr "Stav návratové objednávky"
#: order/models.py:2224
msgid "Only serialized items can be assigned to a Return Order"
msgstr ""
msgstr "K návratové objednávce lze přiřadit pouze serializované položky"
#: order/models.py:2240
msgid "Select item to return from customer"
msgstr ""
msgstr "Vyberte položku pro vrácení od zákazníka"
#: order/models.py:2246
msgid "Received Date"
msgstr ""
msgstr "Datum přijetí"
#: order/models.py:2247
msgid "The date this this return item was received"
msgstr ""
msgstr "Datum přijetí této vrácené položky"
#: order/models.py:2258 templates/js/translated/return_order.js:732
#: templates/js/translated/table_filters.js:123
msgid "Outcome"
msgstr ""
msgstr "Výsledek"
#: order/models.py:2259
msgid "Outcome for this line item"
msgstr ""
msgstr "Výsledky pro tuto položku"
#: order/models.py:2266
msgid "Cost associated with return or repair for this line item"
msgstr ""
msgstr "Náklady spojené s návratem nebo opravou této položky"
#: order/serializers.py:79 order/templates/order/po_sidebar.html:5
#: order/templates/order/return_order_detail.html:18
@ -5207,111 +5252,111 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_return_order_report.html:19
#: report/templates/report/inventree_sales_order_report.html:22
msgid "Line Items"
msgstr ""
msgstr "Řádkové položky"
#: order/serializers.py:83
msgid "Completed Lines"
msgstr ""
msgstr "Dokončené řádky"
#: order/serializers.py:286
msgid "Order cannot be cancelled"
msgstr ""
msgstr "Objednávku nelze zrušit"
#: order/serializers.py:301 order/serializers.py:1235
msgid "Allow order to be closed with incomplete line items"
msgstr ""
msgstr "Povolit uzavření objednávky s neúplnými řádkovými položkami"
#: order/serializers.py:311 order/serializers.py:1245
msgid "Order has incomplete line items"
msgstr ""
msgstr "Objednávka má nedokončené řádkové položky"
#: order/serializers.py:439
msgid "Order is not open"
msgstr ""
msgstr "Objednávka není otevřena"
#: order/serializers.py:460
msgid "Auto Pricing"
msgstr ""
msgstr "Automatická cena"
#: order/serializers.py:462
msgid "Automatically calculate purchase price based on supplier part data"
msgstr ""
msgstr "Automaticky vypočítat nákupní cenu na základě údajů o dílech dodavatele"
#: order/serializers.py:472
msgid "Purchase price currency"
msgstr ""
msgstr "Měna nákupní ceny"
#: order/serializers.py:478
msgid "Merge Items"
msgstr ""
msgstr "Sloučit položky"
#: order/serializers.py:480
msgid "Merge items with the same part, destination and target date into one line item"
msgstr ""
msgstr "Sloučit položky se stejným dílem, místem určení a cílovým datem do jedné řádkové položky"
#: order/serializers.py:498
msgid "Supplier part must be specified"
msgstr ""
msgstr "Musí být uveden díl dodavatele"
#: order/serializers.py:501
msgid "Purchase order must be specified"
msgstr ""
msgstr "Objednávka musí být zadána"
#: order/serializers.py:509
msgid "Supplier must match purchase order"
msgstr ""
msgstr "Dodavatel musí odpovídat objednávce"
#: order/serializers.py:510
msgid "Purchase order must match supplier"
msgstr ""
msgstr "Objednávka musí odpovídat dodavateli"
#: order/serializers.py:549 order/serializers.py:1313
msgid "Line Item"
msgstr ""
msgstr "Řádková položka"
#: order/serializers.py:555
msgid "Line item does not match purchase order"
msgstr ""
msgstr "Řádková položka neodpovídá nákupní objednávce"
#: order/serializers.py:565 order/serializers.py:673 order/serializers.py:1657
msgid "Select destination location for received items"
msgstr ""
msgstr "Vyberte cílové umístění pro přijaté položky"
#: order/serializers.py:581 templates/js/translated/purchase_order.js:1130
msgid "Enter batch code for incoming stock items"
msgstr ""
msgstr "Zadat kód dávky pro příchozí položky skladu"
#: order/serializers.py:589 templates/js/translated/purchase_order.js:1154
msgid "Enter serial numbers for incoming stock items"
msgstr ""
msgstr "Zadat sériová čísla pro příchozí skladové položky"
#: order/serializers.py:600 templates/js/translated/barcode.js:52
msgid "Barcode"
msgstr ""
msgstr "Čárový kód"
#: order/serializers.py:601
msgid "Scanned barcode"
msgstr ""
msgstr "Naskenovaný čárový kód"
#: order/serializers.py:617
msgid "Barcode is already in use"
msgstr ""
msgstr "Tento čárový kód se již používá"
#: order/serializers.py:641
msgid "An integer quantity must be provided for trackable parts"
msgstr ""
msgstr "U sledovatelných dílů musí být uvedeno celočíselné množství"
#: order/serializers.py:689 order/serializers.py:1673
msgid "Line items must be provided"
msgstr ""
msgstr "Musí být uvedeny řádkové položky"
#: order/serializers.py:705
msgid "Destination location must be specified"
msgstr ""
msgstr "Místo určení musí být specifikováno"
#: order/serializers.py:716
msgid "Supplied barcode values must be unique"
msgstr ""
msgstr "Hodnoty dodaných čárových kódů musí být unikátní"
#: order/serializers.py:1062
msgid "Sale price currency"
@ -5612,7 +5657,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:14
msgid "Order is already processed. Files cannot be uploaded."
msgstr ""
msgstr "Objednávka je již zpracována. Soubory nelze nahrát."
#: order/templates/order/order_wizard/po_upload.html:27
#: part/templates/part/import_wizard/ajax_part_upload.html:10
@ -5620,15 +5665,15 @@ msgstr ""
#: templates/patterns/wizard/upload.html:13
#, python-format
msgid "Step %(step)s of %(count)s"
msgstr ""
msgstr "Krok %(step)s z %(count)s"
#: order/templates/order/po_sidebar.html:7
msgid "Received Stock"
msgstr ""
msgstr "Přijaté skladové zásoby"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:18
msgid "Purchase Order Items"
msgstr ""
msgstr "Položky nákupní objednávky"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:27
#: order/templates/order/return_order_detail.html:24
@ -5637,41 +5682,41 @@ msgstr ""
#: templates/js/translated/return_order.js:458
#: templates/js/translated/sales_order.js:237
msgid "Add Line Item"
msgstr ""
msgstr "Přidat řádkovou položku"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:31
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:32
#: order/templates/order/return_order_detail.html:28
#: order/templates/order/return_order_detail.html:29
msgid "Receive Line Items"
msgstr ""
msgstr "Přijmout řádkové položky"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:50
#: order/templates/order/return_order_detail.html:45
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:41
msgid "Extra Lines"
msgstr ""
msgstr "Extra řádky"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:56
#: order/templates/order/return_order_detail.html:51
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:47
msgid "Add Extra Line"
msgstr ""
msgstr "Přidání dalšího řádku"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:74
msgid "Received Items"
msgstr ""
msgstr "Přijaté položky"
#: order/templates/order/purchase_order_detail.html:99
#: order/templates/order/return_order_detail.html:85
#: order/templates/order/sales_order_detail.html:139
msgid "Order Notes"
msgstr ""
msgstr "Poznámky k objednávce"
#: order/templates/order/return_order_base.html:18
#: order/templates/order/sales_order_base.html:18
msgid "Customer logo thumbnail"
msgstr ""
msgstr "Náhled loga zákazníka"
#: order/templates/order/return_order_base.html:60
msgid "Print return order report"
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr "Kinesisk (traditionelt)"
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr "Valuta"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Vælg valuta fra tilgængelige muligheder"
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Du har ikke tilladelse til at ændre denne brugerrolle."
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Kun superbrugere kan oprette nye brugere"
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr "Ugyldig værdi"
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr "Datafil"
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Vælg datafilen til upload"
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Filtype ikke understøttet"
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr "Filen er for stor"
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr "Ingen kolonner fundet i fil"
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Ingen datarækker fundet i fil"
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr "Ingen data-rækker angivet"
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Ingen data-kolonner angivet"
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Mangler påkrævet kolonne: '{name}'"
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Duplikeret kolonne: '{col}'"
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr "Eksternt billede"
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL til ekstern billedfil"
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Download af billeder fra ekstern URL er ikke aktiveret"
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr "Chinesisch (Traditionell)"
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr "[{site_name}] In App einloggen"
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr "Währung"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Währung aus verfügbaren Optionen auswählen"
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Sie haben keine Berechtigung, diese Benutzerrolle zu ändern."
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Nur Superuser können neue Benutzer erstellen"
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr "Ihr Konto wurde erstellt."
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr "Bitte benutzen Sie die Passwort-zurücksetzen-Funktion, um sich anzumelden"
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr "Willkommen bei InvenTree"
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr "Ungültiger Wert"
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr "Datendatei"
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Neue Datei zum Hochladen auswählen"
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Nicht unterstütztes Dateiformat"
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr "Datei ist zu groß"
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr "Keine Spalten in der Datei gefunden"
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Keine Datensätze in der Datei gefunden"
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr "Keine Zeilen ausgewählt"
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Keine Spalten angegeben"
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Erforderliche Spalte '{name}' fehlt"
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Doppelte Spalte: '{col}'"
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr "Grafiken aus externen Quellen"
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL der Remote-Bilddatei"
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Das Herunterladen von Bildern von Remote-URLs ist nicht aktiviert"
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr "Endpunkt, an dem dieser Webhook empfangen wird"
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Name für diesen Webhook"
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Ist dieser Webhook aktiv"
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr "Kontoeinstellungen"
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr "Die folgenden E-Mail-Adressen sind mit deinem Konto verknüpft:"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: el_GR\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr "Κινέζικα (Παραδοσιακά)"
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr "[{site_name}] Σύνδεση στην εφαρμογή"
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr "Νόμισμα"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Επιλέξτε νόμισμα από τις διαθέσιμες επιλογές"
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Δεν έχετε άδεια να αλλάξετε αυτόν τον ρόλο χρήστη."
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Μόνο υπερχρήστες (superusers) μπορούν να δημιουργήσουν νέους χρήστες"
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr "Ο λογαριασμός σας δημιουργήθηκε."
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr "Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε τη λειτουργία επαναφοράς κωδικού πρόσβασης για να συνδεθείτε"
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr "Καλώς ήρθατε στο InvenTree"
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr "Μη έγκυρη τιμή"
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr "Αρχείο Δεδομένων"
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Επιλέξτε ένα αρχείο για ανέβασμα"
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου"
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr "Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο"
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr "Δεν βρέθηκαν στήλες στο αρχείο"
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Δεν βρέθηκαν γραμμές δεδομένων στο αρχείο"
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr "Δεν παρασχέθηκαν σειρές δεδομένων"
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Δεν δόθηκαν στήλες δεδομένων"
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Λείπει απαιτούμενη στήλη: '{name}'"
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Διπλή στήλη: '{col}'"
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr "Απομακρυσμένες Εικόνες"
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr "Διεύθυνση URL του αρχείου απομακρυσμένης εικόνας"
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Η λήψη εικόνων από απομακρυσμένο URL δεν είναι ενεργοποιημένη"
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -349,8 +349,8 @@ msgstr ""
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -517,81 +517,138 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@ -3397,18 +3454,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10517,18 +10562,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:05\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish, Mexico\n"
"Language: es_MX\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr "Chino (Tradicional)"
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr "[{site_name}] Iniciar sesión en la aplicación"
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -349,8 +349,8 @@ msgstr ""
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -517,81 +517,138 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@ -3397,18 +3454,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10517,18 +10562,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:05\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa_IR\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr ""
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr "فایل‌های داده"
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr "فایل را برای بارگذاری انتخاب کنید"
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr "این نوع فایل پشتیبانی نمی‌شود"
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr "حجم فایل خیلی بزرگ است"
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr "هیچ ستونی در فایل یافت نشد"
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr "هیچ ردیف داده ای در فایل یافت نشد"
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr "هیچ ردیف داده ای ارائه نشده است"
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr "هیچ ستون داده ای ارائه نشده است"
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "ستون مورد نیاز وجود ندارد: \"{name}\""
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "ستون تکراری: '{col}'"
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr "آدرس فایل تصویری از راه دور"
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Language: fi_FI\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr ""
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr "Valuutta"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Valitse valuutta käytettävissä olevista vaihtoehdoista"
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr "Etunimi"
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr "Sukunimi"
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr "Virheellinen arvo"
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr "Datatiedosto"
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Valitse lähetettävä datatiedosto"
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Tiedostotyyppiä ei tueta"
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr "Tiedosto on liian suuri"
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr "Datarivejä ei annettu"
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Datasarakkeita ei annettu"
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Vaadittu sarake puuttuu: '{name}'"
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Duplikaatti sarake: '{col}'"
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr "Kuvatiedoston URL"
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Kuvien lataaminen ei ole käytössä"
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Aktiivinen"
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr "Käyttäjätunnus"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr "Etunimi"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr "Sukunimi"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Portugais (Brésilien)"
#: InvenTree/locales.py:41
msgid "Romanian"
msgstr ""
msgstr "Roumain"
#: InvenTree/locales.py:42
msgid "Russian"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr "Chinois (Traditionnel)"
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr "[{site_name}] Se connecter à l'application"
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr "Devise"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Sélectionnez la devise à partir des options disponibles"
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Vous n'avez pas la permission de modifier ce rôle utilisateur."
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Seuls les super-utilisateurs peuvent créer de nouveaux utilisateurs"
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr "Votre compte a été créé."
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr "Veuillez utiliser la fonction de réinitialisation du mot de passe pour vous connecter"
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr "Bienvenue dans InvenTree"
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr "Valeur non valide"
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr "Fichier de données"
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Sélectionnez le fichier de données à envoyer"
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Format de fichier non supporté"
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr "Fichier trop volumineux"
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr "Pas de colonnes trouvées dans le fichier"
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Par de lignes de données trouvées dans le fichier"
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr "Pas de lignes de données fournies"
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Pas de colonne de données fournie"
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Colonne requise manquante : {name}"
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Colonne duliquée : '{col}'"
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr "Images distantes"
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL du fichier image distant"
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Le téléchargement des images depuis une URL distante n'est pas activé"
@ -1837,7 +1894,7 @@ msgstr ""
#: common/api.py:739
msgid "User does not have permission to delete this attachment"
msgstr ""
msgstr "L'utilisateur n'a pas les permissions de supprimer cette pièce jointe"
#: common/currency.py:130
msgid "Invalid currency code"
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Actif"
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Ce webhook (lien de rappel HTTP) est-il actif"
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr "Paramètres du Compte"
msgid "Change Password"
msgstr "Changer le mot de passe"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr "Les adresses de messagerie suivantes sont associées à votre compte :"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he_IL\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr ""
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:05\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hindi\n"
"Language: hi_IN\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr ""
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: hu_HU\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr "Kínai (Hagyományos)"
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr "[{site_name}] Bejelentkezés"
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr "Pénznem"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Válassz pénznemet a lehetőségek közül"
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr "Keresztnév"
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr "Vezetéknév"
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Önnek nincs joga változtatni ezen a felhasználói szerepkörön."
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Csak a superuser-ek hozhatnak létre felhasználókat"
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr "A fiókod sikeresen létrejött."
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr "Kérlek használd a jelszó visszállítás funkciót a belépéshez"
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr "Üdvözlet az InvenTree-ben"
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr "Érvénytelen érték"
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr "Adat fájl"
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Fájl kiválasztása feltöltéshez"
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Nem támogatott fájltípus"
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr "Fájl túl nagy"
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr "Nem találhatók oszlopok a fájlban"
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Nincsenek adatsorok a fájlban"
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr "Nincs adatsor megadva"
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Nincs adat oszlop megadva"
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Szükséges oszlop hiányzik: '{name}'"
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Duplikált oszlop: '{col}'"
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr "Távoli kép"
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr "A távoli kép URL-je"
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Képek letöltése távoli URL-ről nem engedélyezett"
@ -3397,18 +3454,6 @@ msgstr "Végpont ahol ez a webhook érkezik"
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Webhook neve"
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Aktív-e ez a webhook"
@ -10517,18 +10562,6 @@ msgstr "Fiókbeállítások"
msgid "Change Password"
msgstr "Jelszó módosítása"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr "Keresztnév"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr "Vezetéknév"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr "A következő email címek vannak hozzárendelve a felhasználódhoz:"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:05\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"Language: id_ID\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr ""
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr "Mata Uang"
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr "Nilai tidak valid"
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr "File data"
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Pilih file untuk diunggah"
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Jenis file tidak didukung"
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr "Ukuran file terlalu besar"
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr "Tidak ditemukan kolom dalam file"
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Tidak ditemukan barisan data dalam file"
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr "Tidak ada barisan data tersedia"
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Tidak ada kolom data tersedia"
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Kolom yang diperlukan kurang: '{name}'"
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Kolom duplikat: '{col}'"
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL file gambar external"
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Unduhan gambar dari URL external tidak aktif"
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr "Alamat surel berikut dikaitkan dengan akun Anda:"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr "Cinese (Tradizionale)"
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr "Valuta"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Selezionare la valuta dalle opzioni disponibili"
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr "Nome"
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr "Cognome"
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Non hai i permessi per cambiare il ruolo dell'utente."
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Solo i superutenti possono creare nuovi utenti"
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr "Valore non valido"
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr "File dati"
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Seleziona un file per il caricamento"
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Formato file non supportato"
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr "File troppo grande"
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr "Nessun colonna trovata nel file"
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Nessuna riga di dati trovata nel file"
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr "Nessun dato fornito"
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Nessuna colonna di dati fornita"
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Colonna richiesta mancante: '{name}'"
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Colonna duplicata: '{col}'"
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr "Immagine Remota"
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL del file immagine remota"
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Il download delle immagini da URL remoto non è abilitato"
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr "Scadenza in cui questa notifica viene ricevuta"
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Nome per questa notifica"
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr "È questa notifica attiva"
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr "Impostazioni Account"
msgid "Change Password"
msgstr "Modifica Password"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr "Nome"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr "Cognome"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr "I seguenti indirizzi email sono associati con il tuo account:"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr ""
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr "通貨"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "利用可能なオプションから通貨を選択してください"
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "このユーザのロールを変更する権限がありません"
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr "無効な値です。"
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr "データファイル"
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr "アップロードするファイルを選択"
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr "サポートされていないファイル形式"
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr "ファイルサイズが大きすぎます"
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr "ファイルに列が見つかりません"
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr "ファイルにデータ行がみつかりません"
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr "データが入力されていません"
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr "データ列が指定されていません"
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "必須の列がありません: {name}"
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "{col} 列が重複しています。"
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr "外部画像ファイルのURL"
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "外部URLからの画像ダウンロードは許可されていません"
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr ""
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:05\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Latvian\n"
"Language: lv_LV\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr ""
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: nl_NL\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr "Chinees (traditioneel)"
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr "Valuta"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Selecteer valuta uit beschikbare opties"
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr "Ongeldige waarde"
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr "Data bestand"
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Selecteer een bestand om te uploaden"
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Niet ondersteund bestandstype"
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr "Bestand is te groot"
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr "Geen kolommen gevonden in het bestand"
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Geen data rijen gevonden in dit bestand"
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr "Geen data rijen opgegeven"
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Geen gegevenskolommen opgegeven"
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Verplichte kolom ontbreekt: '{name}'"
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Dubbele kolom: '{col}'"
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL van extern afbeeldingsbestand"
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Afbeeldingen van externe URL downloaden is niet ingeschakeld"
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr "Eindpunt waarop deze webhook wordt ontvangen"
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Naam van deze webhook"
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Is deze webhook actief"
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Norwegian\n"
"Language: no_NO\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr "Kinesisk (tradisjonell)"
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr "[{site_name}] Logg inn på appen"
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr "Valuta"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Velg valuta ut fra tilgjengelige alternativer"
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr "Etternavn"
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Du har ikke tillatelse til å endre denne brukerrollen."
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Bare superbrukere kan opprette nye brukere"
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr "Din konto er opprettet."
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr "Vennligst bruk funksjonen for å tilbakestille passord for å logge inn"
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr "Velkommen til InvenTree"
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr "Ugyldig verdi"
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr "Datafil"
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Velg datafil for opplasting"
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Filtypen støttes ikke"
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr "Filen er for stor"
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr "Ingen kolonner funnet i filen"
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Ingen datarader funnet i fil"
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr "Ingen datarader oppgitt"
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Ingen datakolonner angitt"
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Mangler påkrevd kolonne: '{name}'"
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Dupliaktkolonne: '{col}'"
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr "Eksternt bilde"
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URLtil ekstern bildefil"
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Nedlasting av bilder fra ekstern URL er ikke aktivert"
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr "Endepunktet hvor denne webhooken er mottatt"
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Navn for webhooken"
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Er webhooken aktiv"
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr "Kontoinnstillinger"
msgid "Change Password"
msgstr "Endre passord"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr "Etternavn"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr "Følgende e-postadresser er tilknyttet din konto:"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr "chiński (tradycyjny)"
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr "[{site_name}] Logowanie do aplikacji"
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr "Waluta"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Wybierz walutę z dostępnych opcji"
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Nie masz uprawnień do zmiany tej roli użytkownika."
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Tylko superużytkownicy mogą tworzyć nowych użytkowników"
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr "Twoje konto zostało utworzone."
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr "Zresetuj hasło"
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr "Witamy w InvenTree"
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr "Nieprawidłowa wartość"
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr "Plik danych"
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Wybierz plik danych do przesłania"
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Nieobsługiwany typ pliku"
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr "Plik jest zbyt duży"
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr "Nie znaleziono kolumn w pliku"
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Nie znaleziono wierszy danych w pliku"
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr "Nie podano wierszy danych"
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Nie podano kolumn danych"
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Brakuje wymaganej kolumny: '{name}'"
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Zduplikowana kolumna: '{col}'"
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr "Obrazek zewnętrzny"
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr "Adres URL zdalnego pliku obrazu"
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Pobieranie obrazów ze zdalnego URL nie jest włączone"
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Aktywny"
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr "Ustawienia konta"
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr ""
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Romanian\n"
"Language: ro_RO\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr ""
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr "Китайский (Традиционный)"
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr "[{site_name}] Войти в приложение"
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr "Валюта"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Выберите валюту из доступных вариантов"
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr "Имя"
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Активный"
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "У вас недостаточно прав для изменения роли этого пользователя."
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Только суперпользователи могут создавать новых пользователей"
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr "Ваша учётная запись была успешно создана."
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr "Пожалуйста, используйте функцию сброса пароля для входа"
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr "Добро пожаловать в InvenTree"
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr "Неверное значение"
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr "Файл данных"
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Выберите файл данных для загрузки"
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Неподдерживаемый тип файла"
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr "Файл слишком большой"
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr "Столбцы в файле не найдены"
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Строки данных в файле не найдены"
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr "Строки данных в файле не найдены"
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Столбцы данных не предоставлены"
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Отсутствует обязательный столбец: '{name}'"
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Повторяющийся столбец: '{col}'"
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr "Удаленное изображение"
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr "ССЫЛКА файла изображения на удаленном сервере"
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Загрузка изображений с удаленного URL-адреса не включена"
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Активный"
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr "Настройки учётной записи"
msgid "Change Password"
msgstr "Изменить пароль"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr "Имя"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr "Следующие адреса электронной почты связаны с вашей учётной записью:"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovak\n"
"Language: sk_SK\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr ""
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"Language: sl_SI\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr "Kitajščina (tradicionalno)"
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr "[{site_name}] Prijavite se v aplikacijo"
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr "Valuta"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Izberite valuto med razpoložljivimi možnostmi"
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Nimate dovoljenja za spreminjanje vloge tega uporabnika."
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Samo superuporabniki lahko ustvarijo nove uporabnike"
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr "Vaš račun je bil ustvarjen."
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr "Za prijavo uporabite funkcijo ponastavitve gesla"
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr "Dobrodošli v InvenTree"
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr "Neveljavna vrednost"
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr "Podatki datoteke"
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Izberite datoteke za naložiti"
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Nepodprta vrsta datotek"
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr "Datoteka je prevelika"
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr "V datoteki ni bilo najdenih stolpcev"
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr "V datoteki ni bilo njadenih vrstic"
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr "Niso bile podane vrste s podatki"
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Niso bili podani stolpci s podatki"
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Manjka obvezni stolpec: '{name}'"
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Dvojni stolpec: '{col}'"
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr "Oddaljena slika"
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr "Povezava do oddaljene slike"
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Prenos slik iz oddaljene povezave ni omogočen"
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:05\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"Language: sr_CS\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr "Kineski (Tradicionalni)"
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr "Valuta"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Odaberite valutu među dostupnim opcijama"
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Nemate dozvolu za promenu ove korisničke uloge."
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Samo superkorisnici mogu kreirati nove korisnike"
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr "Nevažeća vrednost"
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr "Datoteka"
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Odaberite datoteku za učitavanje"
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Nije podržan tip datoteke"
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr "Prevelika datoteka"
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr "Nisu pronađene kolone podataka u datoteci"
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Nisu pronađeni redovi podataka u datoteci"
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr "Nisu navedeni redovi podataka"
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Nisu obezbeđene kolone podataka"
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Nedostaje potrebna kolona: '{name}'"
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Duplicirana kolona: '{col}'"
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr "Udaljena slika"
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL udaljene slike"
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Preuzimanje slika s udaljenog URL-a nije omogućeno"
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-28 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr "Kinesiska (Traditionell)"
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr "Valuta"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Välj valuta från tillgängliga alternativ"
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr "Förnamn"
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr "Efternamn"
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr "Ditt konto har skapats."
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr "Välkommen till InvenTree"
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr "Ogiltigt värde"
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr "Datafil"
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Välj fil för uppladdning"
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Filtypen stöds inte"
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr "Filen är för stor"
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr "Inga kolumner hittades i filen"
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Inga rader hittades i filen"
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr "Inga rader angivna"
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Inga datakolumner har angetts"
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Saknar obligatorisk kolumn: '{name}'"
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Duplicerad kolumn: '{col}'"
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL för fjärrbildsfil"
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Nedladdning av bilder från fjärr-URL är inte aktiverad"
@ -1841,7 +1898,7 @@ msgstr ""
#: common/currency.py:130
msgid "Invalid currency code"
msgstr ""
msgstr "Ogiltig valutakod"
#: common/currency.py:132
msgid "Duplicate currency code"
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -3602,7 +3647,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:3206
msgid "File size"
msgstr ""
msgstr "Filstorlek"
#: common/models.py:3206
msgid "File size in bytes"
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr "Kontoinställningar"
msgid "Change Password"
msgstr "Ändra lösenord"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr "Förnamn"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr "Efternamn"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:05\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Thai\n"
"Language: th_TH\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr ""
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr "สกุลเงิน"
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr "ยินดีต้อนรับเข้าสู่ Inventree"
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr "ไฟล์ข้อมูล"
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr "เลือกไฟล์ข้อมูลที่จะอัปโหลด"
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr "ไฟล์มีขนาดใหญ่เกินไป"
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr_TR\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr "Çince (Geleneksel)"
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr "[{site_name}] Uygulamaya giriş yap"
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr "Para birimi"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Var olan seçeneklerden bir döviz birimi seçin"
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Bu kullanıcı rolünü değiştirmek için izniniz yok."
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Sadece süper kullanıcılar yeni kullanıcı oluşturabilir"
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr "Kullanıcı hesabınız oluşturulmuştur."
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr "Giriş yapmak için lütfen şifre sıfırlama fonksiyonunu kullanınız"
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr "InvenTree'ye Hoşgeldiniz"
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr "Geçersiz değer"
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr "Veri Dosyası"
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Yüklemek istediğiniz dosyayı seçin"
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Desteklenmeyen dsoya tipi"
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr "Dosya boyutu çok büyük"
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr "Dosyada kolon bulunamadı"
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Dosyada satır bulunamadı"
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr "Dosyada satır bulunamadı"
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Dosyada uygun kolon bulunamadı"
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Gerekli kolon ismi eksik:'{name}'"
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Tekrarlanan kolon ismi:'{col}'"
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr "Uzaktan Görüntüler"
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr "Uzaktan görüntü dosya URL'si"
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr ""
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"Language: vi_VN\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr "Tiếng Trung (Phồn thể)"
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr "[{site_name}] Đăng nhập vào ứng dụng"
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr "Tiền tệ"
msgid "Select currency from available options"
msgstr "Chọn tiền tệ trong các tùy chọn đang có"
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr "Tên"
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr "Họ"
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Hoạt động"
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr "Bạn không có quyền thay đổi vai trò của người dùng này."
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr "Chỉ có siêu người dùng là có thể tạo người dùng mới"
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr "Tài khoản của bạn đã được tạo."
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr "Xin hãy sử dụng chức năng tạo lại mật khẩu để đăng nhập"
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr "Chào mừng đến với InvenTree"
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr "Giá trị không hợp lệ"
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr "Tập tin dữ liệu"
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr "Chọn tệp tin để tải lên"
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr "Loại tệp tin không được hỗ trợ"
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr "Tệp tin quá lớn"
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr "Không tìm thấy cột nào trong tệp tin"
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr "Không tìm thấy dòng nào trong tệp tin"
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr "Chưa có dữ liệu"
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr "Chưa cung cấp cột dữ liệu"
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "Thiếu cột bắt buộc: '{name}'"
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "Nhân bản cột: '{col}'"
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr "Hình ảnh từ xa"
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr "URL của tệp hình ảnh bên ngoài"
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "Chức năng tải hình ảnh từ URL bên ngoài không được bật"
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr "Đầu mối tại điểm webhook được nhận"
msgid "Name for this webhook"
msgstr "Tên của webhook này"
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr "Hoạt động"
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr "Webhook có hoạt động không"
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr "Cài đặt tài khoản"
msgid "Change Password"
msgstr "Đổi mật khẩu"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr "Tên"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr "Họ"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr "Địa chỉ email sau đã được liên kết với tài khoản của bạn:"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-26 06:04\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:04\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
@ -348,8 +348,8 @@ msgstr ""
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -516,81 +516,138 @@ msgstr ""
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
msgid "Email address of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
msgid "Is this user account active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
msgid "Remote Image"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr ""
@ -3396,18 +3453,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -10516,18 +10561,6 @@ msgstr ""
msgid "Change Password"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 03:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-26 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 22:38\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
@ -365,8 +365,8 @@ msgstr ""
msgid "[{site_name}] Log in to the app"
msgstr ""
#: InvenTree/magic_login.py:38 company/models.py:136
#: company/templates/company/company_base.html:138
#: InvenTree/magic_login.py:38 InvenTree/serializers.py:415
#: company/models.py:136 company/templates/company/company_base.html:138
#: templates/InvenTree/settings/user.html:49
#: templates/js/translated/company.js:677
msgid "Email"
@ -537,85 +537,146 @@ msgstr "货币"
msgid "Select currency from available options"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:407 templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr "用户名"
#: InvenTree/serializers.py:409 templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr "名字"
#: InvenTree/serializers.py:409
msgid "First name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:412 templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr "姓氏"
#: InvenTree/serializers.py:412
msgid "Last name of the user"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:415
#, fuzzy
#| msgid "Email address confirmation"
msgid "Email address of the user"
msgstr "Email 地址确认"
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Staff"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:439
msgid "Does this user have staff permissions"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:442
msgid "Is this user a superuser"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445 common/models.py:2628 company/models.py:163
#: company/models.py:782 machine/models.py:39 part/admin.py:88
#: part/models.py:1081 plugin/models.py:66
#: templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:445
#, fuzzy
#| msgid "Delete supplier part"
msgid "Is this user account active"
msgstr "删除供应商商品"
#: InvenTree/serializers.py:463
msgid "You do not have permission to change this user role."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:454
#: InvenTree/serializers.py:475
msgid "Only superusers can create new users"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:473
#: InvenTree/serializers.py:494
msgid "Your account has been created."
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:475
#: InvenTree/serializers.py:496
msgid "Please use the password reset function to login"
msgstr ""
#: InvenTree/serializers.py:482
#: InvenTree/serializers.py:503
#, fuzzy
#| msgid "About InvenTree"
msgid "Welcome to InvenTree"
msgstr "关于 InventTree"
#: InvenTree/serializers.py:540
#: InvenTree/serializers.py:561
msgid "Invalid value"
msgstr "无效值"
#: InvenTree/serializers.py:560
#: InvenTree/serializers.py:581
msgid "Data File"
msgstr "数据文件"
#: InvenTree/serializers.py:561
#: InvenTree/serializers.py:582
msgid "Select data file for upload"
msgstr "选择要上传的文件"
#: InvenTree/serializers.py:578
#: InvenTree/serializers.py:599
msgid "Unsupported file type"
msgstr "不支持的文件类型"
#: InvenTree/serializers.py:584
#: InvenTree/serializers.py:605
msgid "File is too large"
msgstr "文件过大"
#: InvenTree/serializers.py:605
#: InvenTree/serializers.py:626
msgid "No columns found in file"
msgstr "在文件中没有找到列"
#: InvenTree/serializers.py:608
#: InvenTree/serializers.py:629
msgid "No data rows found in file"
msgstr "在文件中没有找到数据行"
#: InvenTree/serializers.py:721
#: InvenTree/serializers.py:742
msgid "No data rows provided"
msgstr "没有提供数据行"
#: InvenTree/serializers.py:724
#: InvenTree/serializers.py:745
msgid "No data columns supplied"
msgstr "没有提供数据列"
#: InvenTree/serializers.py:791
#: InvenTree/serializers.py:812
#, python-brace-format
msgid "Missing required column: '{name}'"
msgstr "缺少必需的列:'{name}'"
#: InvenTree/serializers.py:800
#: InvenTree/serializers.py:821
#, python-brace-format
msgid "Duplicate column: '{col}'"
msgstr "复制列: '{col}'"
#: InvenTree/serializers.py:840
#: InvenTree/serializers.py:861
#, fuzzy
#| msgid "Part name"
msgid "Remote Image"
msgstr "商品名称"
#: InvenTree/serializers.py:841
#: InvenTree/serializers.py:862
msgid "URL of remote image file"
msgstr "远程图像文件的 URL"
#: InvenTree/serializers.py:859
#: InvenTree/serializers.py:880
msgid "Downloading images from remote URL is not enabled"
msgstr "未启用从远程 URL下载图像"
@ -3546,18 +3607,6 @@ msgstr ""
msgid "Name for this webhook"
msgstr ""
#: common/models.py:2628 company/models.py:163 company/models.py:782
#: machine/models.py:39 part/admin.py:88 part/models.py:1081
#: plugin/models.py:66 templates/js/translated/company.js:523
#: templates/js/translated/table_filters.js:135
#: templates/js/translated/table_filters.js:219
#: templates/js/translated/table_filters.js:492
#: templates/js/translated/table_filters.js:520
#: templates/js/translated/table_filters.js:716
#: templates/js/translated/table_filters.js:796 users/models.py:182
msgid "Active"
msgstr ""
#: common/models.py:2628
msgid "Is this webhook active"
msgstr ""
@ -11220,18 +11269,6 @@ msgstr "帐户设置"
msgid "Change Password"
msgstr "更改密码"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:33
msgid "Username"
msgstr "用户名"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:37
msgid "First Name"
msgstr "名字"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:41
msgid "Last Name"
msgstr "姓氏"
#: templates/InvenTree/settings/user.html:55
msgid "The following email addresses are associated with your account:"
msgstr ""

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Odstranit"
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Entfernen"
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr "Überfällige Aufträge anzeigen"
msgid "Remove filter"
msgstr "Filter entfernen"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr "Filter auswählen"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr "Wert"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr "Filterwert auswählen"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr "Tabellenfilter"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr "Filter hinzufügen"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr "Filter zurücksetzen"
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "Barcode-Aktionen"
msgid "Refresh data"
msgstr "Daten aktualisieren"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr "Tabellenfilter"

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Αφαίρεση"
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Remove"
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4812,33 +4812,33 @@ msgstr "Show overdue orders"
msgid "Remove filter"
msgstr "Remove filter"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr "Select filter"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr "Value"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr "Select filter value"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr "Table Filters"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr "Add Filter"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr "Clear Filters"
@ -4907,7 +4907,7 @@ msgstr "Barcode actions"
msgid "Refresh data"
msgstr "Refresh data"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr "Table filters"

View File

@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4569,33 +4569,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4664,7 +4664,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Eliminar"
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 04:49\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-27 06:03\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Supprimer"
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -215,31 +215,31 @@ msgstr "Inactif"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:41
msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)"
msgstr ""
msgstr "La pièce est une pièce modèle (des variantes peuvent être faites à partir de cette pièce)"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:47
msgid "Part can be assembled from other parts"
msgstr ""
msgstr "La pièce peut être assemblée à partir d'autres pièces"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:53
msgid "Part can be used in assemblies"
msgstr ""
msgstr "La pièce peut être utilisée dans des assemblages"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:59
msgid "Part stock is tracked by serial number"
msgstr ""
msgstr "Le stock de la pièce est suivi par numéro de série"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:65
msgid "Part can be purchased from external suppliers"
msgstr ""
msgstr "La pièce peut être achetée auprès de fournisseurs externes"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:71
msgid "Part can be sold to customers"
msgstr ""
msgstr "La pièce peut être vendue aux clients"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:76
msgid "Part is virtual (not a physical part)"
msgstr ""
msgstr "La pièce est virtuelle (pas une partie physique)"
#: src/components/details/PartIcons.tsx:82
#: src/tables/part/PartTable.tsx:234
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Virtuel"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:66
msgid "Image upload failed"
msgstr ""
msgstr "Le téléchargement de l'image a échoué"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:151
#: src/components/forms/ApiForm.tsx:430
@ -259,23 +259,23 @@ msgstr "Succès"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:152
msgid "Notes saved successfully"
msgstr ""
msgstr "Notes enregistrées avec succès"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:161
msgid "Failed to save notes"
msgstr ""
msgstr "Échec de l'enregistrement des notes"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:193
msgid "Preview Notes"
msgstr ""
msgstr "Aperçu des Notes"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:193
msgid "Edit Notes"
msgstr ""
msgstr "Modifier les notes"
#: src/components/editors/NotesEditor.tsx:207
msgid "Save Notes"
msgstr ""
msgstr "Enregistrer les notes"
#: src/components/editors/TemplateEditor/CodeEditor/index.tsx:9
msgid "Code"
@ -320,11 +320,11 @@ msgstr ""
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:157
msgid "Save & Reload"
msgstr ""
msgstr "Sauvegarder et Actualiser"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:189
msgid "Preview updated"
msgstr ""
msgstr "Aperçu mis à jour"
#: src/components/editors/TemplateEditor/TemplateEditor.tsx:190
msgid "The preview has been updated successfully."
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "Connexion réussie"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52
msgid "Logged in successfully"
msgstr ""
msgstr "Connexion réussie"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:52
#~ msgid "Welcome back!"
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Vérifiez votre boîte de réception pour le lien de connexion. Si vous
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:75
msgid "Mail delivery failed"
msgstr ""
msgstr "L'envoi du mail a échoué"
#: src/components/forms/AuthenticationForm.tsx:95
msgid "Or continue with other methods"
@ -625,7 +625,7 @@ msgstr ""
#: src/components/forms/fields/TableField.tsx:74
msgid "No entries available"
msgstr ""
msgstr "Aucune entrée n'est disponible"
#: src/components/images/DetailsImage.tsx:252
#~ msgid "Select image"
@ -810,15 +810,15 @@ msgstr "Abandonner"
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:39
msgid "No license text available"
msgstr ""
msgstr "Aucun texte de licence disponible"
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:46
msgid "No Information provided - this is likely a server issue"
msgstr ""
msgstr "Aucune information fournie - il s'agit probablement d'un problème de serveur"
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:71
msgid "Loading license information"
msgstr ""
msgstr "Chargement des informations de licence"
#: src/components/modals/LicenseModal.tsx:77
msgid "Failed to fetch license information"
@ -967,11 +967,11 @@ msgstr "Version du serveur"
#: src/components/nav/Layout.tsx:70
#: src/tables/part/PartThumbTable.tsx:194
msgid "Search..."
msgstr ""
msgstr "Rechercher..."
#: src/components/nav/Layout.tsx:73
msgid "Nothing found..."
msgstr ""
msgstr "Aucun résultat trouvé..."
#: src/components/nav/MainMenu.tsx:40
#: src/pages/Index/Profile/Profile.tsx:15
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Utilisateur"
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/Index.tsx:81
#: src/pages/Index/Settings/AdminCenter/UserManagementPanel.tsx:13
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Utilisateurs"
#: src/components/render/ModelType.tsx:200
msgid "Label Template"
@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr ""
#: src/tables/purchasing/SupplierPriceBreakTable.tsx:73
#: src/tables/stock/StockTrackingTable.tsx:59
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgstr "Quantité"
#: src/components/settings/SettingItem.tsx:47
#: src/components/settings/SettingItem.tsx:100
@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr ""
#: src/forms/BuildForms.tsx:150
msgid "Latest serial number"
msgstr ""
msgstr "Dernier numéro de série"
#: src/forms/BuildForms.tsx:222
msgid "Remove output"
@ -3447,7 +3447,7 @@ msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:30
msgid "Account"
msgstr ""
msgstr "Compte"
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:36
msgid "Security"
@ -3455,11 +3455,11 @@ msgstr ""
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:48
msgid "Display Options"
msgstr ""
msgstr "Options daffichage"
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:118
msgid "Account Settings"
msgstr ""
msgstr "Paramètres du compte"
#: src/pages/Index/Settings/UserSettings.tsx:122
msgid "Switch to System Setting"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr "Afficher les commandes en retard"
msgid "Remove filter"
msgstr "Supprimer le filtre"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr "Sélection du filtre"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr "Sélection de la valeur du filtre"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr "Filtres des tables"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr "Ajouter un filtre"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr "Effacer filtres"
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "Actions de code-barres"
msgid "Refresh data"
msgstr "Actualiser les données"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr "Filtres de tableau"
@ -6884,3 +6884,4 @@ msgstr "Lire la documentation"
#: src/views/MobileAppView.tsx:35
msgid "Ignore and continue to Desktop view"
msgstr ""

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Eltávolítás"
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr "Szűrő eltávolítása"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr "Szűrő kiválasztása"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr "Érték"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr "Szűrő érték kiválasztása"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr "Szűrő hozzáadása"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "Vonalkód műveletek"
msgid "Refresh data"
msgstr "Adatok frissítése"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr "Táblaszűrők"

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr "フィルタを削除"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr "フィルタを選択"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr "フィルタ"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr "値"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr "フィルタの値を選択"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr "フィルタを追加"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr "表フィルタ"

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Verwijderen"
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Fjern"
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr "Vis forfalte ordrer"
msgid "Remove filter"
msgstr "Fjern filter"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr "Velg filter"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr "Velg filterverdi"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr "Tabellfiltre"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr "Legg til filter"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr "Fjern filtre"
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "Strekkodehandlinger"
msgid "Refresh data"
msgstr "Oppdater data"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr "Tabellfiltre"

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Usuń"
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4856,33 +4856,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4951,7 +4951,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4569,33 +4569,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4664,7 +4664,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Удалить"
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr "Убрать фильтрацию"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr "Выбрать фильтр"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr "Отфильтровать"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr "Значение"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr "Добавить фильтр"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Ta bort"
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr "Ta bort filter"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr "Välj filter"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr "Värde"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr "Välj filtervärde"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr "Lägg till filter"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr "Rensa filter"
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "Streckkods åtgärder"
msgid "Refresh data"
msgstr "Uppdatera data"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr "Tabellfilter"

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr "Filtreyi kaldır"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr "Filtre seç"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr "Değer"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr "Filtre değeri seç"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr "Filtre Ekle"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "Barkod işlemleri"
msgid "Refresh data"
msgstr "Veriyi yenile"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr "Tablo filtreleri"

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -156,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4817,33 +4817,33 @@ msgstr "Hiện đơn hàng quá hạn"
msgid "Remove filter"
msgstr "Xoá bộ lọc"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr "Chọn bộ lọc"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr "Bộ lọc"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr "Giá trị"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr "Lựa chọn giá trị để lọc"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr "Bộ lọc bảng"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr "Thêm bộ lọc"
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr "Xóa bộ lọc"
@ -4912,7 +4912,7 @@ msgstr "Chức năng mã vạch"
msgid "Refresh data"
msgstr "Làm mới dữ liệu"
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr "Bộ lọc bảng"

View File

@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4569,33 +4569,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4664,7 +4664,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""

View File

@ -151,7 +151,7 @@ msgstr ""
#: src/contexts/ThemeContext.tsx:43
#: src/functions/forms.tsx:196
#: src/hooks/UseForm.tsx:40
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:207
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:204
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:499
#: src/tables/build/BuildOutputTable.tsx:225
msgid "Cancel"
@ -4569,33 +4569,33 @@ msgstr ""
msgid "Remove filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:136
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:130
msgid "Select filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:137
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:131
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:144
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:138
#: src/tables/purchasing/ManufacturerPartParameterTable.tsx:38
#: src/tables/stock/StockItemTestResultTable.tsx:181
msgid "Value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:145
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:139
msgid "Select filter value"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:185
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:182
msgid "Table Filters"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:217
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:214
msgid "Add Filter"
msgstr ""
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:226
#: src/tables/FilterSelectDrawer.tsx:223
msgid "Clear Filters"
msgstr ""
@ -4664,7 +4664,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:648
#: src/tables/InvenTreeTable.tsx:651
msgid "Table filters"
msgstr ""