Fix: New translations django.po from Crowdin

This commit is contained in:
Oliver 2021-07-14 06:23:18 +10:00
parent 30b99f0963
commit f41f1316d9

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-12 13:57+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-12 13:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-12 14:31\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-13 20:23\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
@ -23,15 +23,15 @@ msgstr "APIエンドポイントが見つかりません"
#: InvenTree/api.py:110 #: InvenTree/api.py:110
msgid "No action specified" msgid "No action specified"
msgstr "" msgstr "アクションが指定されていません"
#: InvenTree/api.py:124 #: InvenTree/api.py:124
msgid "No matching action found" msgid "No matching action found"
msgstr "" msgstr "一致するアクションが見つかりませんでした"
#: InvenTree/fields.py:99 #: InvenTree/fields.py:99
msgid "Enter date" msgid "Enter date"
msgstr "" msgstr "日付を入力する"
#: InvenTree/forms.py:112 build/forms.py:102 build/forms.py:123 #: InvenTree/forms.py:112 build/forms.py:102 build/forms.py:123
#: build/forms.py:145 build/forms.py:169 build/forms.py:185 build/forms.py:227 #: build/forms.py:145 build/forms.py:169 build/forms.py:185 build/forms.py:227
@ -80,26 +80,26 @@ msgstr ""
#: InvenTree/helpers.py:403 order/models.py:315 order/models.py:425 #: InvenTree/helpers.py:403 order/models.py:315 order/models.py:425
#: stock/views.py:1311 #: stock/views.py:1311
msgid "Invalid quantity provided" msgid "Invalid quantity provided"
msgstr "" msgstr "数量コードが無効です"
#: InvenTree/helpers.py:406 #: InvenTree/helpers.py:406
msgid "Empty serial number string" msgid "Empty serial number string"
msgstr "" msgstr "シリアル番号は空です"
#: InvenTree/helpers.py:428 InvenTree/helpers.py:431 InvenTree/helpers.py:434 #: InvenTree/helpers.py:428 InvenTree/helpers.py:431 InvenTree/helpers.py:434
#: InvenTree/helpers.py:459 #: InvenTree/helpers.py:459
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid group: {g}" msgid "Invalid group: {g}"
msgstr "" msgstr "無効なグループ: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:464 #: InvenTree/helpers.py:464
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Duplicate serial: {g}" msgid "Duplicate serial: {g}"
msgstr "" msgstr "重複シリアル: {g}"
#: InvenTree/helpers.py:472 #: InvenTree/helpers.py:472
msgid "No serial numbers found" msgid "No serial numbers found"
msgstr "" msgstr "シリアル番号が見つかりません"
#: InvenTree/helpers.py:476 #: InvenTree/helpers.py:476
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -108,11 +108,11 @@ msgstr ""
#: InvenTree/models.py:61 stock/models.py:1778 #: InvenTree/models.py:61 stock/models.py:1778
msgid "Attachment" msgid "Attachment"
msgstr "" msgstr "添付ファイル"
#: InvenTree/models.py:62 #: InvenTree/models.py:62
msgid "Select file to attach" msgid "Select file to attach"
msgstr "" msgstr "添付ファイルを選択"
#: InvenTree/models.py:64 templates/js/attachment.js:52 #: InvenTree/models.py:64 templates/js/attachment.js:52
msgid "Comment" msgid "Comment"
@ -211,35 +211,35 @@ msgstr "メールアドレスが未設定です"
#: InvenTree/status.py:101 #: InvenTree/status.py:101
msgid "InvenTree system health checks failed" msgid "InvenTree system health checks failed"
msgstr "" msgstr "InvenTree システムのヘルスチェックに失敗しました"
#: InvenTree/status_codes.py:104 InvenTree/status_codes.py:145 #: InvenTree/status_codes.py:104 InvenTree/status_codes.py:145
#: InvenTree/status_codes.py:314 #: InvenTree/status_codes.py:314
msgid "Pending" msgid "Pending"
msgstr "" msgstr "処理待ち"
#: InvenTree/status_codes.py:105 #: InvenTree/status_codes.py:105
msgid "Placed" msgid "Placed"
msgstr "" msgstr "設置済"
#: InvenTree/status_codes.py:106 InvenTree/status_codes.py:317 #: InvenTree/status_codes.py:106 InvenTree/status_codes.py:317
msgid "Complete" msgid "Complete"
msgstr "" msgstr "完了"
#: InvenTree/status_codes.py:107 InvenTree/status_codes.py:147 #: InvenTree/status_codes.py:107 InvenTree/status_codes.py:147
#: InvenTree/status_codes.py:316 #: InvenTree/status_codes.py:316
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "" msgstr "キャンセル済"
#: InvenTree/status_codes.py:108 InvenTree/status_codes.py:148 #: InvenTree/status_codes.py:108 InvenTree/status_codes.py:148
#: InvenTree/status_codes.py:190 #: InvenTree/status_codes.py:190
msgid "Lost" msgid "Lost"
msgstr "" msgstr "紛失"
#: InvenTree/status_codes.py:109 InvenTree/status_codes.py:149 #: InvenTree/status_codes.py:109 InvenTree/status_codes.py:149
#: InvenTree/status_codes.py:192 #: InvenTree/status_codes.py:192
msgid "Returned" msgid "Returned"
msgstr "" msgstr "返品済"
#: InvenTree/status_codes.py:146 #: InvenTree/status_codes.py:146
#: order/templates/order/sales_order_base.html:126 #: order/templates/order/sales_order_base.html:126
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "注意が必要です"
#: InvenTree/status_codes.py:188 #: InvenTree/status_codes.py:188
msgid "Damaged" msgid "Damaged"
msgstr "" msgstr "破損"
#: InvenTree/status_codes.py:189 #: InvenTree/status_codes.py:189
msgid "Destroyed" msgid "Destroyed"
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/status_codes.py:191 #: InvenTree/status_codes.py:191
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "" msgstr "却下済み"
#: InvenTree/status_codes.py:272 #: InvenTree/status_codes.py:272
msgid "Legacy stock tracking entry" msgid "Legacy stock tracking entry"