veloren/assets/voxygen/i18n/fr_FR/npc.ftl

216 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-08-06 18:52:41 +00:00
npc-speech-villager =
.a0 = J'adore le fromage.
npc-speech-villager_open =
.a0 = Je me demande à quoi pense les Catoplébas lorsqu'ils mangent de l'herbe.
.a1 = What do you suppose makes Glowing Remains glow?
.a2 = As-tu déjà entendu parler des féroces Requins Terrestres? J'ai entendu dire qu'ils vivaient dans les déserts.
.a3 = Je me demande ce qu'il y a de l'autre côté de la montagne.
.a4 = J'ai laissé du fromage à mon frère. Maintenant je ne sais pas s'il existe toujours ou non. Je l'ai appelé le fromage de Schrödinger.
.a5 = As-tu déjà attrapé une luciole?
.a6 = Ils disent que des gemmes brillantes en tout genre peuvent être trouvées dans les cavernes.
.a7 = Je ne peux tout simplement pas comprendre d'où ces Sauroks continuent de venir.
npc-speech-villager_adventurous =
.a0 = J'espère créer mon propre planeur un jour.
.a1 = J'aimerai explorer les cavernes quand je serai plus fort.
npc-speech-villager_closed =
.a0 = Tu n'es pas du coin n'est-ce-pas ?
.a1 = Tu ne pense pas que notre vilage est le meilleur ?
.a2 = Ils disent que les champignons sont bons pour la santé. Je n'en ai jamais mangé personnellement.
.a3 = Être, ou ne pas être? Je pense que je deviendrai un fermier.
npc-speech-villager_conscientious =
.a0 = Je suis toujours occupé. Il y a toujours quelque chose à faire.
.a1 = J'espère qu'il va bientôt pleuvoir. Ce serait bien pour les plantes.
npc-speech-villager_busybody =
.a0 = Tout le monde devrait parler moins et travailler plus.
npc-speech-villager_unconscientious =
.a0 = Je pense qu'il est temps pour un second déjeuner!
.a1 = J'aurai souhaité que ma maison ne soit pas autant dérangée. Désormais, je dois tout ranger! Haha!
.a2 = Où ai-je bien pu mettre ceci...
npc-speech-villager_extroverted =
.a0 = Tu ne vas pas croire ce que j'ai fais ce week-end!
.a1 = Bonne journée!
.a2 = Que penses-tu de ce temps ?
.a3 = Je suis juste fana de fromage!
.a4 = N'oublie pas les crackers!
.a5 = J'adore tout simplement le fromage de nain. J'aurai aimé pouvoir en faire.
.a6 = J'ai eu un super rêve à propos de fromage la nuit dernière. Qu'est-ce senser signifier ?
.a7 = J'aime le miel! Et je déteste les abeilles.
npc-speech-villager_sociable =
.a0 = Tu ne viens pas ? Nous étions sur le points de passer au fromage!
.a1 = Tu veux voir mon jardin? D'accord, peut-être une autre fois.
npc-speech-villager_introverted =
.a0 = Bonjour.
.a1 = Oh moi? Je ne suis pas particulier.
npc-speech-villager_agreeable =
.a0 = Comment vas-tu aujourd'hui?
.a1 = Dis-moi juste si tu as besoin de quoi que ce soit.
.a2 = As-tu vu mon chat?
npc-speech-villager_worried =
.a0 = Fais attention, d'accord? Il y a tellement de danger par ici.
npc-speech-villager_disagreeable =
.a0 = Je le dis comme ça. Si les gens n'aime pas ça, tant pis.
.a1 = Tout le monde est offensé trop facilement.
npc-speech-villager_neurotic =
.a0 = Penser à ces donjons me fait peur. J'espère que quelqu'un viendra les compléter.
.a1 = Quelqu'un devrait faire quelque chose à propos de ces cultistes. Préférablement pas moi.
.a2 = J'ai le sentiment que quelque chose de mal va arriver.
.a3 = J'aimerai que quelqu'un garde ces loups loin du village.
npc-speech-villager_sad_loner =
.a0 = Je me sens si seul.
.a1 = ... Désolé à propos de cet étrange silence. Je ne suis pas très sociable.
npc-speech-villager_seeker =
.a0 = J'aimerai voir le monde un jour. Il devrait y avoir plus de personnes que dans ce village.
npc-speech-villager_stable =
.a0 = N'est-ce-pas un merveilleux jour?
.a1 = La vie n'est pas trop mal.
.a2 = Super journée pour se balader dans les bois!
npc-speech-villager_decline_trade =
.a0 = Désolé, je n'ai rien à échanger.
.a1 = Échanger? Comme-si j'avais quoi que ce soit qui pourrait t'intéresser.
.a2 = Ma maison est à moi, je ne l'échangerai pour rien au monde.
npc-speech-villager_busy =
.a0 = Désolé, je ne peux pas vous parler pour le moment.
.a1 = On verra ça plus tard, je suis occupé.
npc-speech-merchant_advertisement =
.a0 = Puis-je t'intéresser par un échange ?
.a1 = Veux-tu échanger avec moi?
.a2 = J'ai plein d'objets, Tu veux jeter un coup d'oeil?
npc-speech-merchant_busy =
.a0 = S'il te plaît attends, Je ne suis qu'une personne.
.a1 = Un petit moment, laisse moi finir.
.a2 = Je suis occupé, reviens plus tard.
npc-speech-merchant_busy_rude =
.a0 = Hey, attends ton tour.
.a1 = Tu ne vois pas qu'il y avait quelqu'un avant toi?
.a2 = On ne dépasse pas dans la file.
npc-speech-merchant_trade_successful =
.a0 = Merci d'avoir échangé avec moi!
.a1 = Merci!
npc-speech-merchant_trade_declined =
.a0 = Peut-être une autre fois, bonne journée!
.a1 = Mince, peut-être une autre fois alors!
npc-speech-merchant_trade_cancelled_hostile =
.a0 = On va devoir arrêter là pour l'instant, on a un problème à régler !
.a1 = On finira cet échange une prochaine fois, il y a une urgence par ici !
npc-speech-villager_cultist_alarm =
.a0 = Regarde! Il y a un cultiste errant!
.a1 = Aux armes! Les cultistes attaquent!
.a2 = Comment les cultistes osent-ils attaquer notre village!
.a3 = Mort aux cultistes!
.a4 = Les cultistes ne sont pas tolérés ici!
.a5 = Cultiste meurtrié!
.a6 = Goûte à la pointe de mon épée, satané cultiste!
.a7 = Rien ne peut nettoyer le sang sur vos mains, cultistes!
.a8 = Mille millions de mille sabords! Un cultiste parmi nous!
.a9 = Les actes démoniaques de ce cultiste sont sur le point d'arriver à leur fin!
.a10 = Ce cultiste est à moi!
.a11 = Prépare toi à rencontrer ton créateur, satané cultiste!
.a12 = J'ai vu un cultiste! Attrapez-le!
.a13 = J'ai vu un cultiste! Attaquez!
.a14 = J'ai vu un cultiste! Ne le laissez pas s'échapper!
.a15 = Est-ce que le cultiste le plus honorable prête attention à une quelconque MORT?!
.a16 = Ne pardonnez jamais! N'oubliez jamais! Cultiste, regrette!
.a17 = Meurs, cultiste!
.a18 = Votre règne de terreur est sur le point de cesser!
.a19 = Ça c'est pour tout ce que tu as fais!
.a20 = Nous ne traitons pas gentilement les gens de ton genre par ici.
.a21 = Tu aurais dû rester sous terre!
npc-speech-villager_under_attack =
.a0 = À l'aide, on m'attaque!
.a1 = À l'aide, on m'attaque!
.a2 = Ouch, on m'attaque!
.a3 = Ouch, on m'attaque! À l'aide!
.a4 = À l'aide, on m'attaque!
.a5 = On m'attaque! À l'aide!
.a6 = On m'attaque! À l'aide!
.a7 = À l'aide!
.a8 = À l'aide! À l'aide!
.a9 = À l'aide! À l'aide! À l'aide!
.a10 = On m'attaque!
.a11 = AAAHHH! On m'attaque!
.a12 = AAAHHH! On m'attaque! À l'aide!
.a13 = À l'aide, on se fait attaquer!
.a14 = À l'aide! Meurtrier!
.a15 = À l'aide! Il y a un meurtrier en liberté!
.a16 = À l'aide! Ils tentent de me tuer!
.a17 = Guardes, on m'attaque!
.a18 = Guardes, on m'attaque!
.a19 = On m'attaque! Guardes!
.a20 = À l'aide! Guardes! On m'attaque!
.a21 = Guardes! Venez-vite!
.a22 = Guardes! Guardes!
.a23 = Guardes! Il y a un vilain qui m'attaque!
.a24 = Guardes, découpez ce satané vilain!
.a25 = Guardes! Il y a un meurtrier!
.a26 = Guardes! À l'aide!
.a27 = Tu ne t'enfuiras pas comme ça! Guardes!
.a28 = Démon!
.a29 = À l'aide!
.a30 = À l'aide! S'il-vous-plaît!
.a31 = Ouch! Guardes! À l'aide!
.a32 = Ils viennent pour moi!
.a33 = À l'aide! À l'aide! Je me fais opprimé!
.a34 = Ah, maintenant on peut voir la violence inhérente de ce système.
.a35 = Ce n'est qu'une égratignure!
.a36 = Arrête ça!
.a37 = Que t'ai-je donc fais?!
.a38 = S'il-te-plaît arrêter de m'attaquer!
.a39 = Hey! Fais attention à où tu pointes ce truc!
.a40 = Misérable ingrat, disparaîs!
.a41 = Arrête! Va t'en!
.a42 = Maintenant tu m'énerves!
.a43 = Oi! Qui penses-tu être?!
.a44 = J'aurai ta tête pour ça!
.a45 = Arrête, s'il-te-plaît! Je ne possède rien de valeur!
.a46 = Je vais appeler mon frère, il est plus fort que moi!
.a47 = Nooon, je vais le dire à ma mère!
.a48 = Sois maudit!
.a49 = S'il-te-plaît ne fait pas ça.
.a50 = C'est vraiment pô nice!
.a51 = Ton arme fonctionne, tu peux l'écarter maintenant!
.a52 = Épargne-moi!
.a53 = S'il-te-plaît, j'ai une famille!
.a54 = Je suis trop jeune pour mourrir!
.a55 = Peut-on parler en parler?
.a56 = La violence n'est jamais une solution!
.a57 = Aujourd'hui vient de devenir un mauvais jour...
.a58 = Hey, ça fait mal!
.a59 = Eek!
.a60 = Si rude!
.a61 = Arrête, je t'en supplie!
.a62 = Va au diable!
.a63 = Ce n'est pas marrant.
.a64 = Comment oses-tu?!
.a65 = Tu vas payer pour ça!
.a66 = Continue comme ça et tu vas être désolé!
.a67 = Ne me fais pas te faire du mal!
.a68 = Il doit y avoir une incompréhension!
.a69 = Tu n'as pas besoin de faire ça!
.a70 = Disparaîs, démon!
.a71 = Ça fait un mal de chien!
.a72 = Pourquoi fais-tu ça?
.a73 = Par les esprits, arrête!
.a74 = Tu dois me confondre avec quelqu'un d'autre!
.a75 = Je ne mérite pas ça!
.a76 = S'il-te-plaît ne refais pas ça.
.a77 = Guardes, jetez ce monstre dans le lac!
.a78 = Je vais t'envoyer mon tarasque!
.a79 = Pourquoi moiiiiiii?
npc-speech-villager_enemy_killed =
.a0 = J'ai détruis mon ennemi!
.a1 = Enfin en paix!
.a2 = ... Bon, maintenant on fait quoi?
npc-speech-menacing =
.a0 = Je te préviens!
.a1 = Approche toi encore et je t'attaques!
.a2 = Tu ne me fais pas peur!
.a3 = Va t-en d'ici!
.a4 = Fais demi-tour si tu veux vivre!
.a5 = Tu n'es pas la bienvenue ici!
npc-speech-cultist_low_health_fleeing =
.a0 = Retraite pour la cause!
.a1 = Retraite!
.a2 = Sois maudit!
.a3 = Je te maudirai depuis l'Au-delà!
.a4 = Je dois me reposer!
.a5 = Ils sont bien trop forts!