- Veloren se licencia bajo la licencia de código abierto GPL 3. Esto quiere decir que eres libre para jugar, modificar y redistribuir el juego tal y como desees (siempre y cuando tal trabajo se licencie también bajo la GPL 3).
- Veloren es un proyecto comunitario sin ánimo de lucro, y todo aquel que trabaja en él es un voluntario.
Gracias por tomarte el tiempo de leer esta noticia, ¡esperamos que disfrutes del juego!
~ Los desarrolladores de Veloren
main-login_process =
Información sobre el Proceso de Login:
Por favor, ten en cuenta que ahora necesitas una cuenta
para jugar en servidores con autenticación activada.
Puedes crear una cuenta en
https://veloren.net/account/.
main-login-server_not_found = Servidor no encontrado
main-login-authentication_error = Error de autenticación al servidor
main-login-failed_auth_server_url_invalid = Fallo al conectar con el servidor de Autenticación
main-login-insecure_auth_scheme = El esquema HTTP no esta soportado. ¡Es inseguro! Para propósitos de desarrollo, HTTP esta permitido para 'localhost' o versiones de depuración
main-login-server_full = El servidor está lleno
main-login-untrusted_auth_server = Servidor de Autenticación sin confianza
main-login-outdated_client_or_server = ServerEnloquecido: Probablemente las versiones son incompatibles, revisa si hay actualizaciones.
main-login-timeout = Timeout: El servidor no respondió a tiempo. (Sobrecargado o con problemas de red).
main-login-server_shut_down = Servidor apagado
main-login-network_error = Error de red
main-login-network_wrong_version = El servidor está ejecutando una versión diferente a la tuya. Comprueba tu versión y actualiza tu juego.
main-login-failed_sending_request = Petición al servidor de autenticación fallida
main-login-invalid_character = El personaje seleccionado no es válido
main-login-client_crashed = El cliente se cerró inesperadamente
main-login-not_on_whitelist = Necesitas estar en la lista blanca de un Administrador para poder unirte
main-login-banned = Has sido baneado por la siguiente razón
main-login-kicked = Has sido expulsado por la siguiente razón
main-login-select_language = Selecciona un idioma
main-login-client_version = Versión de Cliente
main-login-server_version = Versión de Servidor
main-login-client_init_failed = Fallo de Cliente al inicializar: { $init_fail_reason }
main-login-username_bad_characters = ¡Nombre de Usuario contiene caracteres inválidos! (Solo alfanuméricos, '_' y '-' están permitidos)
main-login-username_too_long = ¡Nombre de usuario demasiado largo! Máxima longitud es: { $max_len }
main-servers-select_server = Selecciona un servidor
main-servers-singleplayer_error = Fallo al conectar con el servidor interno: { $sp_error }
main-servers-network_error = Red de Servidor/Error de socket: { $raw_error }
main-servers-participant_error = Desconexión de Participante/error protocolo: { $raw_error }
main-servers-stream_error = Conexión de cliente/compression/error (de)serialización: { $raw_error }
main-servers-database_error = Error servidor base de datos: { $raw_error }
.a16 = Puedes mostrar o ocultar tu total de salud de la barra de salud en los ajustes.
.a17 = Siéntate cerca de una hoguera (con la tecla '{ $gameinput-sit }') para recuperarte de tus heridas.
.a18 = ¿Necesitas más bolsas de almacenamiento o mejores armaduras para continuar tu viaje? Pulsa '{ $gameinput-crafting }' para abrir el menú de elaboración.
.a19 = Pulsa '{ $gameinput-roll }' para rodar. Rodar te sirve para moverte más rápido y esquivar los ataques.
.a20 = ¿Para qué sirve este objeto? Busca 'input:<item name>' en fabricación para ver en qué recetas se usa.
.a21 = ¡Eh, mira eso! Toma un pantallazo pulsando '{ $gameinput-screenshot }'.
.a22 = Intenta saltar al rodar para pasar a través de los enemigos.
.a23 = Para ver tus atributos, haz clic en el botón 'Atributos' del inventario.