mirror of
https://gitlab.com/veloren/veloren.git
synced 2024-08-30 18:12:32 +00:00
185 lines
12 KiB
Plaintext
185 lines
12 KiB
Plaintext
|
/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM
|
|||
|
|
|||
|
/// Localization for RUS
|
|||
|
(
|
|||
|
string_map: {
|
|||
|
|
|||
|
},
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
vector_map: {
|
|||
|
"npc.speech.villager": [
|
|||
|
"Хорошая погода?",
|
|||
|
"Как дела?",
|
|||
|
"Доброе утро!",
|
|||
|
"Интересно, что думает Catoblepas когда ест траву.", /// in original Catoblepas (киса) но яб сменил на овцу в оригинале
|
|||
|
"Хорошая погода, не правда ли?",
|
|||
|
"Мысли об этих подземельях пугают меня. Надеюсь их кто-нибудь уничтожит",
|
|||
|
"Когда я вырасту, я буду исследовать пещеры.",
|
|||
|
"Вы не видели моего кота?",
|
|||
|
"Вы когда-нибудь слышали о свирепых сухопутных акулах? Я слышал, они живут в пустынях",
|
|||
|
"Говорят, в пещерах можно найти блестящие драгоценные камни всех видов.",
|
|||
|
"Я просто помешан на сыре!",
|
|||
|
"Ты не зайдешь? Мы как раз собирались съесть немного сыра",
|
|||
|
"Говорят, мухоморы полезны для здоровья. Сам я их не ем.",
|
|||
|
"Не забудь про печенья!",
|
|||
|
"Я просто обожаю сыр дварфов. Я бы хотел научиться его готовить.",
|
|||
|
"Интересно, что по ту сторону гор.",
|
|||
|
"Я надеюсь сделать свой собственный дельтаплан когда-нибудь.",
|
|||
|
"Хочешь, покажу тебе свой сад? Ладно, может в следующий раз.",
|
|||
|
"Прекрасный день для прогулки по лесу!",
|
|||
|
"Быть или не быть? Я подумываю о том чтобы стать фермером.",
|
|||
|
"Тебе не кажется, что наша деревня самая лучшая?",
|
|||
|
"Как ты думаешь, что заставляет Glowing Remains светься?",
|
|||
|
"Время второго завтрака!",
|
|||
|
"Ты когда - нибудь ловил светлячка?",
|
|||
|
"I just can't understand where those Sauroks keep coming from.",
|
|||
|
"Я бы хотел, чтобы кто-нибудь держал волков подальше от деревнию.",
|
|||
|
"Прошлой ночью мне приснился чудесный сон о сыре. Что это значит?",
|
|||
|
"Я оставила немного сыра у брата. Теперь я не знаю, съеден сыр или нет. Я называю его сыром Шредингера.",
|
|||
|
"Я оставил немного сыра у сестры. Теперь я не знаю, съеден сыр или нет. Я называю его сыром Шредингера.",
|
|||
|
"Кто-то должен что-то сделать с этими культистами. Желательно не я.",
|
|||
|
"Надеюсь, скоро пойдет дождь. Это было бы хорошо для урожая.",
|
|||
|
"Я люблю мед! И я ненавижу пчел.",
|
|||
|
"Я хочу однажды увидеть мир. В жизни должно быть что-то большее, чем эта деревня.",
|
|||
|
],
|
|||
|
"npc.speech.villager_decline_trade": [
|
|||
|
"Извините, мне нечем торговать.",
|
|||
|
"Торговля? Как будто у меня есть что-то, что может вас заинтересовать.",
|
|||
|
"Мой дом принадлежит мне, я не променяю его ни на что.",
|
|||
|
],
|
|||
|
"npc.speech.merchant_advertisement": [
|
|||
|
"Могу ли я заинтересовать вас сделкой?",
|
|||
|
"Ты хочешь со мной поторговать?",
|
|||
|
"У меня много товаров, не хочешь взглянуть?"
|
|||
|
],
|
|||
|
"npc.speech.merchant_busy": [
|
|||
|
"Эй, подожди своей очереди.",
|
|||
|
"Пожалуйста, подождите, я здесь один на всех.",
|
|||
|
"Видите другого человека перед собой?",
|
|||
|
"Минутку, дай мне закончить.",
|
|||
|
"Не лезь вне очереди!",
|
|||
|
"Я занят, зайди попозже."
|
|||
|
],
|
|||
|
"npc.speech.merchant_trade_successful": [
|
|||
|
"Спасибо, что торгуете со мной!",
|
|||
|
"Спасибо вам!",
|
|||
|
],
|
|||
|
"npc.speech.merchant_trade_declined": [
|
|||
|
"Может быть, в другой раз, хорошего дня!",
|
|||
|
"Жаль, тогда, может быть, в следующий раз!"
|
|||
|
],
|
|||
|
"npc.speech.villager_cultist_alarm": [
|
|||
|
"Берегись! На свободе разгуливает культист!",
|
|||
|
"К оружию! Культисты атакуют!",
|
|||
|
"Как посмели культисты напасть на нашу деревню!",
|
|||
|
"Смерть культистам!",
|
|||
|
"Культистов здесь не потерпят!",
|
|||
|
"Кровожадный культист!",
|
|||
|
"Попробуй на вкус острие моего меча, грязный культист!",
|
|||
|
"Ничего не сможет смыть кровь с твоих рук, культист!",
|
|||
|
"Миллиарды пузырящихся синих ракушек! Культист среди нас!",
|
|||
|
"Зло этого культиста вот-вот закончится!",
|
|||
|
"Этот культист мой!",
|
|||
|
"Приготовься встретить своего создателя, грязный культист!",
|
|||
|
"Я вижу культиста! Схватите его!",
|
|||
|
"Я вижу культиста! В атаку!",
|
|||
|
"Я вижу культиста! Не дайте им сбежать!",
|
|||
|
"Будет ли самый почтенный культист заботиться о какой-то СМЕРТИ?!",
|
|||
|
"Никогда не прощу! Никогда не забуду! Культист, сожалею!",
|
|||
|
"Умри, культист!",
|
|||
|
"Ваше царство террора захвачено!",
|
|||
|
"Вот тебе за все, что ты сделал!",
|
|||
|
"Мы не очень хорошо относимся к вашим людям здесь.",
|
|||
|
"Тебе следовало оставаться под землей!",
|
|||
|
],
|
|||
|
"npc.speech.villager_under_attack": [
|
|||
|
"Помогите, Меня атакуют!",
|
|||
|
"Помогите, Меня атакуют!",
|
|||
|
"Оуч, Меня атакуют!",
|
|||
|
"Оуч, Меня атакуют!",
|
|||
|
"Помоги мне! Меня атакуют!",
|
|||
|
"Меня атакуют! Помогите!",
|
|||
|
"Меня атакуют! Помогите мне!",
|
|||
|
"Помогите!",
|
|||
|
"Помогите! Помогите!",
|
|||
|
"Помогите! Помогите! Помогите!",
|
|||
|
"Меня атакуют!",
|
|||
|
"АААААА! Меня атакуют!",
|
|||
|
"АААААА! Меня атакуют! Помогите!",
|
|||
|
"Помогите! Мы атакованны!",
|
|||
|
"Помогите! Убийца!",
|
|||
|
"Помогите! Убийца на свободе!",
|
|||
|
"Помогите! Они пытаются меня убить!",
|
|||
|
"Стража, Меня атакуют!",
|
|||
|
"Стража! Меня атакуют!",
|
|||
|
"Меня атакуют! Стража!",
|
|||
|
"Помогите! Стража! Меня атакуют!",
|
|||
|
"Стража! Скорее!",
|
|||
|
"Стража! Стража!",
|
|||
|
"Стража! Этот злодей бьёт меня!",
|
|||
|
"Стража, Схватите этого негодяя!",
|
|||
|
"Стража! Здесь убийца!",
|
|||
|
"Стража! Помогите me!",
|
|||
|
"Тебе это не сойдет с рук! Стража!",
|
|||
|
"Ты изверг!",
|
|||
|
"Помогите мне!",
|
|||
|
"Помогите! Пожалуйста!",
|
|||
|
"Ой! Стража! Помогите!",
|
|||
|
"Они идут за мной!",
|
|||
|
"Помогите! Помогите! Меня постигла расплата!",
|
|||
|
"Ах, теперь мы видим насилие, присущее системе.",
|
|||
|
"Это всего лишь царапина!",
|
|||
|
"Остановитесь!",
|
|||
|
"Что я тебе сделал?!",
|
|||
|
"Пожалуйста, не бей!",
|
|||
|
"Эй! Смотри, куда направляешь эту штуку",
|
|||
|
"Гнусный негодяй, проваливай отсюда!",
|
|||
|
"Прекрати! Уходи!",
|
|||
|
"Ты уже достал!",
|
|||
|
"Эй! Что ты возомнил о себе?!",
|
|||
|
"Я тебе башку оторву!",
|
|||
|
"Остановись пожалуйста. У меня ничего нет!",
|
|||
|
"Я позову брата, он больше меня",
|
|||
|
"Нет! Я расскажу маме!",
|
|||
|
"Будь ты проклят!",
|
|||
|
"Пожалуйста, не делай этого.",
|
|||
|
"Это не приятно!",
|
|||
|
"Ваше оружие работает, вы можете убрать его прямо сейчас!",
|
|||
|
"Пощади!",
|
|||
|
"Пожалуйста, у меня семья!",
|
|||
|
"Я слишком молод чтобы умереть!",
|
|||
|
"Может договоримся?",
|
|||
|
"Насилие не выход!",
|
|||
|
"Сегодня выдался плохой день...",
|
|||
|
"Эй, это больно!",
|
|||
|
"Ик!",
|
|||
|
"Как грубо!",
|
|||
|
"Остановись, прошу тебя!",
|
|||
|
"Чтоб ты сдох!",
|
|||
|
"Это не смешно.",
|
|||
|
"Как ты смеешь?!",
|
|||
|
"Ты заплатишь за это!",
|
|||
|
"Ты об этом пожалеешь!",
|
|||
|
"Не заставляй меня делать тебе больно!",
|
|||
|
"Произошла какая то ошибка!",
|
|||
|
"Не делай этого!",
|
|||
|
"Изыди, дьявол",
|
|||
|
"Это очень больно!",
|
|||
|
"Зачем ты это сделал?",
|
|||
|
"Ради всего святого, прекрати!",
|
|||
|
"Ты меня перепутал с кем то",
|
|||
|
"Я не заслуживаю этого!",
|
|||
|
"Пожалуйста, больше так не делай.",
|
|||
|
"Стража, утопите этого монстра в озере!",
|
|||
|
"Я натравлю своего tarasque на тебя!",
|
|||
|
"Почему я?",
|
|||
|
],
|
|||
|
"npc.speech.villager_enemy_killed": [
|
|||
|
"Я уничтожил врага!",
|
|||
|
"Наконец-то мир!",
|
|||
|
"... что же я наделал?",
|
|||
|
]
|
|||
|
}
|
|||
|
)
|