veloren/assets/voxygen/i18n/eu/npc.ftl

117 lines
4.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-08-06 18:52:41 +00:00
npc-speech-villager =
.a0 = Ez al da egun zoragarria gaurkoa?
.a1 = Nola zaude gaur?
.a2 = Egun on!
.a3 = Eguraldi ederra, ezta?
.a4 = Ziegetan pentsatze hutsak izugarrizko beldurra ematen dit. Eskertuko nuke norbaitek garbituko balitu.
.a5 = Kobak esploratzea gustatuko litzaidake, baina ez daukat nahikoa indarrik.
.a6 = Ikusi al duzu gure katua?
.a7 = Diotenez mota askotako harribitxi distiratsuak aurkitu daitezke kobazuloetan.
.a8 = Maite dut maite gazta!
.a9 = Zergatik ez zatoz barrura? Gazta pixka bat jateko asmoa geneukan!
.a10 = Diotenez onddoak onak dira osasunarentzat. Nik ez ditut inoiz jan.
.a11 = Izugarri gustatzen zait gazta. Nola egiten den ikasi nahiko nuke.
.a12 = Zer egongo ote da mendien beste aldean?
.a13 = Planeagailu bat eraikitzea gustatuko litzaidake.
.a14 = Gure lorategia ikusi nahi duzu? Ez? Beno, beharbada beste batean.
.a15 = Egun ederra basoan paseotxo bat emateko!
.a16 = Izan edo ez izan? Uste dut baserritarra izango naizela.
.a17 = Ez al duzu uste gure herria dela munduan onena
.a18 = Gose naiz!
.a19 = Harrapatu al duzu inoiz ipurtargirik?
.a20 = Ez dut ulertzen nondik ateratzen den horrenbeste basapizti.
.a21 = Norbaitek otsoak herritik uxatuko balitu asko eskertuko nioke.
.a22 = Gaztei buruzko amets zoragarria izan nuen bart. Zerbait esan nahiko ote du?
.a23 = Espero dut laster euria egitea, lurrak behar du eta
.a24 = Eztia maite dut, baina erleak gorroto ditut.
.a25 = Mundua ikusi nahi dut! Ziur naiz gauza interesgarri asko dagoela herri honetatik kanpo.
npc-speech-villager_decline_trade =
.a0 = Sentitzen dut, ez daukat trukatzeko ezer ere ez.
.a1 = Trukatu? Ez daukat interesatuko zaizun ezer.
.a2 = Nirea nirea da, ez dut zurekin ezer trukatuko.
npc-speech-merchant_advertisement =
.a0 = Ziur nago badudala zure gustuko zerbait, trukaketarik nahi?
.a1 = Zerbait trukatu nahi?
.a2 = Trukatzeko gauza asko ditut, ikusi nahi?
npc-speech-merchant_busy =
.a0 = Aizu, itxaron zure txanda.
.a1 = Itxaron mesedez, bi esku bakarrik ditut.
.a2 = Ez al duzu zure parean dagoen beste pertsona ikusi?
.a3 = Itxaron, utzi aurrekoarekin bukatzen.
.a4 = Errespetatu ilara mesedez.
.a5 = Lanpetuta nago, etorri geroago.
npc-speech-merchant_trade_successful =
.a0 = Eskerrik asko!
.a1 = Mila esker!
npc-speech-merchant_trade_declined =
.a0 = Beharbada beste batean, egun ona izan!
.a1 = Hau pena! Beharbada hurrengo batean!
npc-speech-villager_under_attack =
.a0 = Laguntza, erasotzen ari zaizkit!
.a1 = Lagundu! erasotzen ari zaizkit!
.a2 = Ene bada! Laguntza behar dut!
.a3 = Ez da posible! Lagundu!
.a4 = Lagundu! Erasoa!
.a5 = Laguntza behar dut!
.a6 = Lagundu!
.a7 = Lagundu! Lagundu, mesedez!
.a8 = Laguntza! Lagundu! Lagundu!
.a9 = Hil egin nahi naute!
.a10 = Lagundu, mesedez!!
.a11 = Nire bila datoz!
.a12 = Lagundu! Hil egin nahi naute!
.a13 = Ez daukazu horretarako eskubiderik
.a14 = Geldi!
.a15 = Nola ausartu zara!
.a16 = Mesedez, ez nazazu gehiago jo!
.a17 = Aizu, kontuz horrekin!
.a18 = Ospa!
.a19 = Geldi! Alde!
.a20 = Haserretzen hasita nago!
.a21 = Aizu! Nor uste duzu zarela?!
.a22 = Damutuko zara!
.a23 = Gelditu, mesedez. Ez daukat baliozko ezer!
.a24 = Anaiari esango diot, ni eta zu baino askoz indartsuagoa da!
.a25 = Eezz, amari esango diot!
.a26 = Madarikatua zu!
.a27 = Mesedez, ez egin hori.
.a28 = Hori ez da oso polita izan!
.a29 = Zure arma badabilela ikusi duzu, orain gorde!
.a30 = Utzi bakean!
.a31 = Mesedez, familia daukat!
.a32 = Gazteegia naiz hiltzeko!
.a33 = Azalpen bat zor didazu
.a34 = Indarkeria inoiz ez da erantzuna
.a35 = A ze eguna gaurkoa...
.a36 = Ei, horrek min egin dit!
.a37 = Aizu!
.a38 = Hori bai zakarra!
.a39 = Geldi, erregutzen dizut!
.a40 = Ez dauka graziarik.
.a41 = Nola ausartu zara?!
.a42 = Benetan damutuko zara egindakoaz!
.a43 = Jarraitu eta damutuko zara!
.a44 = Ez dizut minik egin nahi!
.a45 = Gaizki ulerturen bat izan behar du
.a46 = Ez daukazu hau egin beharrik!
.a47 = Ez izan gaiztoa!
.a48 = Horrek min egin dit!
.a49 = Zergatik egin duzu hori?!
.a50 = Jainkoaren izenean, geldi!
.a51 = Beste norbaitekin nahastuko ninduzun!
.a52 = Ez dut hau merezi
.a53 = Mesedez, ez egin hori berriro
.a54 = Guardiak, jaurti munstro hau errekara!
.a55 = Ez, mesedez!
.a56 = Zergatik niii?
npc-speech-villager_enemy_killed =
.a0 = Garaitu dut etsaia!
.a1 = Azkenean bakea!
.a2 = ... zertan ari nintzen?
npc-speech-menacing =
.a0 = Alde! Ez dizut berriro esango!
.a1 = Gerturatu gehiago eta eraso egingo dizut!
.a2 = Ez nauzu beldurtzen!
.a3 = Alde hemendik!
.a4 = Alde hil nahi ez baduzu!
.a5 = Hemen ez zara ongi etorria!