Add assets/voxygen/i18n/it/command.ftl

This commit is contained in:
Francesco Vasco 2024-01-18 18:00:51 +00:00 committed by Isse
parent b1c7c2946f
commit 0e9630bd13
10 changed files with 161 additions and 2 deletions

View File

@ -5,6 +5,14 @@ buff-stat-health = Ripristina { $str_total } di salute
## Potion
buff-title-potion = Pozione
buff-desc-potion = Bevendo...
## Agility
buff-title-agility = Agilità
buff-desc-agility = Il tuo movimento è più veloce, ma infliggi meno danni e subisci più danni.
buff-stat-agility =
Aumenta la velocità di movimento del { $strength }%,
ma diminuisce il danno del 100%,
e aumenta la tua vulnerabilità ai danni
del 100%.
## Saturation
buff-title-saturation = Saturazione
buff-desc-saturation = Guadagna salute nel tempo dai cibi.
@ -108,7 +116,10 @@ buff-title-bloodfeast = Festa di sangue
buff-desc-bloodfeast = Ti rigeneri attaccando nemici che sanguinano.
## Berserk
buff-title-berserk = Frenesia
buff-desc-berserk = Sei in una furia berserker i tuoi attacchi sono più veloci e potenti, ma la tua difesa sarà inferiore.
buff-desc-berserk = Sei in una furia frenetica i tuoi attacchi sono più veloci e potenti, ma la tua difesa sarà inferiore.
## Heatstroke
buff-title-heatstroke = Colpo di calore
buff-desc-heatstroke = Sei stato esposto al calore e ora soffri di un colpo di calore, il tuo movimento e il recupero di energia sono ridotti. Brividi.
## Util
buff-text-over_seconds = in { $dur_secs } secondi
buff-text-for_seconds = per { $dur_secs } secondi

View File

@ -26,3 +26,4 @@ char_selection-starting_site_name = { $name }
char_selection-starting_site_kind = Tipo: { $kind }
char_selection-create_info_name = Il tuo personaggio ha bisogno di un nome!
char_selection-version_mismatch = ATTENZIONE! Questo server sta usando una versione differente, possibilmente incompatibile, di gioco. Per favore aggiorna la tua versione.
char_selection-rules = Regole

View File

@ -0,0 +1,100 @@
command-no-permission = Non hai i permessi per eseguire '/{ $command_name }'
command-position-unavailable = Impossibile ottenere la posizione di { $target }
command-player-role-unavailable = Non puoi ottenere i privilegi di amministratore per { $target }
command-uid-unavailable = Impossibile ottenere l'identificativo di { $target }
command-area-not-found = Non c'è un'area chiamata '{ $area }'
command-player-not-found = Giocatore '{ $player }' non trovato!
command-player-uuid-not-found = Non trovo il giocatore con l'identificativo '{ $uuid }'!
command-username-uuid-unavailable = Non riesco a determinare l'identificativo di { $username }
command-uuid-username-unavailable = Non riesco a trovare il nome utente di { $uuid }
command-no-sudo = È scortese impersonare altri giocatori
command-entity-dead = L'entità '{ $entity }' è morta!
command-error-while-evaluating-request = Si è verificato un errore durante la convalida della richiesta: { $error }
command-give-inventory-full = L'inventario del giocatore è pieno. Cedi { $given ->
[1] solo uno
*[other] { $given }
} di { $total } oggetti.
command-invalid-item = Articolo non valido: { $item }
command-invalid-block-kind = Tipo di blocco non valido: { $kind }
command-nof-entities-at-least = Il numero di entità deve essere almeno 1
command-nof-entities-less-than = Il numero di entità deve essere inferiore a 50
command-entity-load-failed = Impossibile caricare la configurazione dell'entità: { $config }
command-spawned-entities-config = Generate { $n } entità dalla configurazione: { $config }
command-invalid-sprite = Tipo di sprite non valido: { $kind }
command-time-parse-too-large = { $n } non è valido, non può essere più lungo di 16 cifre
command-time-parse-negative = { $n } non è valido, non può essere negativo.
command-time-backwards = { $t } è precedente all'ora corrente, il tempo non può andare indietro.
command-time-invalid = { $t } non è un ora valida.
command-rtsim-purge-perms = Devi essere un vero amministratore (non solo un amministratore temporaneo) per eliminare i dati rtsim.
command-chunk-not-loaded = L'area { $x }, { $y } non è stato caricato
command-chunk-out-of-bounds = L'area { $x }, { $y } è esterna dalla mappa
command-spawned-entity = Hai generato una entità con ID: { $id }
command-spawned-dummy = Hai generato un manichino da allenamento
command-spawned-airship = Hai generato un dirigibile
command-spawned-campfire = Ha generato un falò
command-spawned-safezone = Ha generato una zona sicura
command-volume-size-incorrect = La dimensione deve essere compresa tra 1 e 127.
command-volume-created = Volume creato
command-permit-build-given = Non puoi costruire in '{ $area }'
command-permit-build-granted = Permesso di costruire in '{ $area }' concesso
command-revoke-build-recv = Il permesso di costruire in '{ $area }' è stato revocato
command-revoke-build = Permesso di costruire in '{ $area }' revocato
command-revoke-build-all = I tuoi permessi di costruzione sono stati revocati.
command-revoked-all-build = Tutti i permessi di costruzione sono stati revocati
command-no-buid-perms = Non hai il permesso di costruire.
command-set-build-mode-off = Disattivata la modalità di costruzione.
command-set-build-mode-on-persistent = Attivata la modalità di costruzione. La persistenza del terreno sperimentale è abilitata. Il server tenterà di rendere persistenti le modifiche, ma ciò non è garantito
command-set-build-mode-on-unpersistent = Attivata la modalità di costruzione. Le modifiche non verranno mantenute quando un blocco viene scaricato.
command-invalid-alignment = Allineamento non valido: { $alignment }
command-kit-not-enough-slots = Non c'è abbastanza spazio disponibile nell'inventario
command-lantern-unequiped = Per favore serve prima una lanterna
command-lantern-adjusted-strength = Hai modificato l'intensità della lanterna.
command-lantern-adjusted-strength-color = Hai modificato l'intensità e il colore della lanterna.
command-explosion-power-too-high = La potenza di esplosione non deve essere superiore a { $power }
command-explosion-power-too-low = La potenza di esplosione deve essere superiore a { $power }
# Note: Do not translate "confirm" here
command-disconnectall-confirm = Esegui nuovamente il comando con il secondo argomento "confirm" per confermarlo
vuoi davvero disconnettere tutti i giocatori dal server
command-invalid-skill-group = { $group } non è un gruppo di abilità!
command-unknown = Comando sconosciuto
command-disabled-by-settings = Comando disabilitato nelle impostazioni del server
command-battlemode-intown = Devi essere in città per cambiare la modalità battaglia!
command-battlemode-cooldown = Tregua attiva. Riprova tra { $cooldown } secondi
command-battlemode-available-modes = Modalità disponibili: pvp, pve
command-battlemode-same = Tentativo di impostare la stessa modalità di battaglia
command-battlemode-updated = Nuova modalità di battaglia: { $battlemode }
command-buff-unknown = Modificatore sconosciuto: { $buff }
command-buff-data = Il modificatore '{ $buff }' richiede informazioni aggiuntive
command-buff-body-unknown = Specifiche sconosciute: { $spec }
command-skillpreset-load-error = Errore durante il caricamento delle preimpostazioni
command-skillpreset-broken = La preimpostazione dell'abilità è guasta
command-skillpreset-missing = Preimpostazione mancante: { $preset }
command-location-invalid = Il luogo '{ $location }' è invalido. I nomi possono contenere solo caratteri ASCII minuscoli e
trattino basso
command-location-duplicate = La località '{ $location }' esiste già, valuta di cancellarla prima
command-location-not-found = La località '{ $location }' non esiste
command-location-created = Località creata '{ $location }'
command-location-deleted = Località cancellata '{ $location }'
command-locations-empty = Al momento non esiste alcuna località
command-locations-list = Località disponibili: { $locations }
# Note: Do not translate these weather names
command-weather-valid-values = I valori valido sono 'clear', 'rain', 'wind', 'storm'
command-scale-set = Imposta la scala a { $scale }
command-repaired-items = Riparato l'intero equipaggiamento
command-message-group-missing = Stai utilizzando la chat di gruppo ma non appartieni ad alcun gruppo. Usa /world o
/region per cambiare chat.
command-tell-request = { $sender } Vuole parlare con te.
# Unreachable/untestable but added for consistency
command-player-info-unavailable = Non posso trovare le informazioni per il giocatore { $target }
command-unimplemented-waypoint-spawn = La generazione delle tappe non è implementata
command-unimplemented-teleporter-spawn = La generazione dei portali non è implementata
command-kit-inventory-unavailable = Impossibile ottenere l'inventario
command-inventory-cant-fit-item = Impossibile adattare l'articolo all'inventario
# Emitted by /disconnect_all when you dont exist (?)
command-you-dont-exist = Tu non esisti, quindi non puoi usare questo comando
command-destroyed-tethers = Distrutti tutti i legami! Ora sei libero
command-destroyed-no-tethers = Non hai nessun legame
command-dismounted = Smontato
command-no-dismount = Non stai cavalcando né sei cavalcato

View File

@ -75,3 +75,4 @@ gameinput-muteinactivemaster = Disattiva volume principale (finestra inattiva)
gameinput-mutemusic = Disattiva il volume della musica
gameinput-mutesfx = Disattiva il volume degli effetti sonori
gameinput-muteambience = Disattiva il volume dei suoni ambientali
gameinput-togglewalk = Attiva/disattiva camminata

View File

@ -14,6 +14,7 @@ hud-bag-glider = Deltaplano
hud-bag-belt = Cintura
hud-bag-ring = Anello
hud-bag-back = Schiena
hud-bag-backpack = Zaino
hud-bag-legs = Gambe
hud-bag-feet = Piedi
hud-bag-mainhand = Mano principale

View File

@ -59,4 +59,22 @@ hud-follow = Segui
hud-stay= Fermati
hud-sit = Siediti
hud-steer = Guida
hud-lay = Sdraiati
hud-portal = Portale
hud-init-stage-singleplayer = Avvio gioco per giocatore singolo...
hud-init-stage-server-db-migrations = [Server]: Aggiornamento del database...
hud-init-stage-server-db-vacuum = [Server]: Pulizia del database...
hud-init-stage-server-worldsim-erosion = [Server]: Erosione { $percentage }%
hud-init-stage-server-worldciv-civcreate = [Server]: Generati { $generated } di { $total } civiltà
hud-init-stage-server-worldciv-site = [Server]: Generazione siti...
hud-init-stage-server-economysim = [Server]: Simulazione economia...
hud-init-stage-server-spotgen = [Server]: Generazione luoghi...
hud-init-stage-server-starting = [Server]: Avvio server...
hud-init-stage-multiplayer = Avvio gioco multigiocatore
hud-init-stage-client-connection-establish = [Client]: Connessione al server...
hud-init-stage-client-request-server-version = [Client]: In attesa della versione del server...
hud-init-stage-client-authentication = [Client]: Autenticazione...
hud-init-stage-client-load-init-data = [Client]: Lettura informazioni iniziali dal server...
hud-init-stage-client-starting-client = [Client]: Preparazione client...
hud-init-stage-render-pipeline = Generazione motore grafico ({ $done }/{ $total })

View File

@ -53,6 +53,8 @@ hud-settings-invert_controller_y_axis = Asse Y del controller invertita
hud-settings-enable_mouse_smoothing = Camera cinematica
hud-settings-free_look_behavior = Comportamento visuale libera
hud-settings-auto_walk_behavior = Comp. camminata automatica
hud-settings-walking_speed_behavior = Comportamento velocità camminata
hud-settings-walking_speed = Velocità camminata
hud-settings-camera_clamp_behavior = Comportamento morsetto camera
hud-settings-zoom_lock_behavior = Comportamento blocco zoom
hud-settings-player_physics_behavior = Fisica del giocatore (sperimentale)
@ -135,6 +137,7 @@ hud-settings-music_spacing = Volume della musica
hud-settings-audio_device = Dispositivo audio
hud-settings-reset_sound = Ripristina predefiniti
hud-settings-english_fallback = Mostra testo in inglese per traduzioni mancanti
hud-settings-language_send_to_server = Invia la lingua configurata ai server (per localizzare le regole e il messaggio del giorno)
hud-settings-awaitingkey = Premi un tasto...
hud-settings-unbound = Nessuno
hud-settings-reset_keybinds = Ripristina predefiniti

View File

@ -111,6 +111,7 @@ subtitle-attack-icy_spikes = Punte di ghiaccio
subtitle-attack-ice_crack = Crepa di ghiaccio
subtitle-attack-steam = Vapore
subtitle-attack-shovel = Scavo con la pala
subtitle-attack-from-the-ashes = Suono di cura
subtitle-consume_potion = Pozione bevuta
subtitle-consume_apple = Mela morsa
@ -154,3 +155,5 @@ subtitle-utterance-wolf-angry = Lupo ringhiante
subtitle-utterance-wolf-hurt = Lupo che guaisce
subtitle-utterance-wyvern-angry = Ruggito di viverna
subtitle-utterance-wyvern-hurt = Viverna ferita
subtitle-utterance-phoenix-angry = Fenice che urla
subtitle-utterance-phoenix-hurt = Fenice che ferisce

View File

@ -32,6 +32,24 @@ main-login_process =
Puoi creare un account su
https://veloren.net/account/.
main-singleplayer-new = Nuovo
main-singleplayer-delete = Cancella
main-singleplayer-regenerate = Rigenera
main-singleplayer-create_custom = Crea personalizzato
main-singleplayer-invalid_name = Errore: Nome non valido
main-singleplayer-seed = Seme
main-singleplayer-random_seed = Casuale
main-singleplayer-day_length = Durata del giorno
main-singleplayer-size_lg = Scala logaritmica
main-singleplayer-map_large_warning = Attenzione: mondi di grandi dimensioni impiegheranno molto tempo per avviarsi per la prima volta
main-singleplayer-world_name = Nome del mondo
main-singleplayer-map_scale = Scala verticale
main-singleplayer-map_erosion_quality = Qualità dell'erosione
main-singleplayer-map_shape = Forma
main-singleplayer-play = Gioca
main-singleplayer-generate_and_play = Genera & Gioca
menu-singleplayer-confirm_delete = Sei sicuro di voler cancellare "{ $world_name }"?
menu-singleplayer-confirm_regenerate = Sei sicuro di voler rigenerare "{ $world_name }"?
main-login-server_not_found = Server non trovato
main-login-authentication_error = Errore di autenticazione sul server
main-login-internal_error = Errore interno al client (probabilmente, il personaggio è stato cancellato)
@ -64,12 +82,14 @@ main-servers-stream_error = Errore di connessione/compressione/(de)serializzazio
main-servers-database_error = Errore sul database del server: { $raw_error }
main-servers-persistence_error = Errore di persistenza del server (probabilmente causato da asset/dati dei personaggi): { $raw_error }
main-servers-other_error = Errore generale del server: { $raw_error }
main-server-rules = Questo server ha regole che devono essere accettate
main-server-rules-seen-before = Queste regole sono cambiate dall'ultima volta che le hai accettate
main-credits = Crediti
main-credits-created_by = creato da
main-credits-music = Musica
main-credits-fonts = Font
main-credits-other_art = Altra arte
main-credits-contributors = Collaboratori
main-credits-contributors = Contributori
loading-tips =
.a0 = Premi '{ $gameinput-togglelantern }' per accendere la tua lanterna.
.a1 = Premi '{ $gameinput-help }' per vedere tutte le combinazioni di tasti base.

View File

@ -318,3 +318,4 @@ npc-speech-dist_far = lontano
npc-speech-dist_ahead = non distante
npc-speech-dist_near = vicino
npc-speech-dist_near_to = molto vicino
npc-speech-arena = Andiamo a sederci lì!