Fix french errors

This commit is contained in:
pegasus4903 2023-04-22 19:17:05 +00:00 committed by Joshua Yanovski
parent 4b6c5f57e3
commit 534454cf05
12 changed files with 86 additions and 86 deletions

View File

@ -11,21 +11,21 @@ buff-desc-saturation = Régénère progressivement des points de vie grâce à l
## Feu de camp
buff-title-campfire_heal = Soin autour d'un feu de camp
buff-desc-campfire_heal = Se reposer à côté d'un feu de camp restaure { $rate }% de santé chaque seconde.
## Régen d'Endurence
buff-title-energy_regen = Régénération d'Endurence
buff-desc-energy_regen = Régénération de l'Endurence plus rapide
buff-stat-energy_regen = Restaure { $str_total } d'Endurence
## Régen d'Endurance
buff-title-energy_regen = Régénération d'Endurance
buff-desc-energy_regen = Régénération de l'Endurance plus rapide
buff-stat-energy_regen = Restaure { $str_total } d'Endurance
## Augmentation de Santé
buff-title-increase_max_health = Augmentation de Santé
buff-desc-increase_max_health = Augmente votre limite max de points de vie
buff-stat-increase_max_health =
Augmente les points de vie max
de { $strength }
## Augmentation d'Endurence
buff-title-increase_max_energy = Augmentation d'Endurence
buff-desc-increase_max_energy = Augmente votre limite maximale de points d'endurence
## Augmentation d'Endurance
buff-title-increase_max_energy = Augmentation d'Endurance
buff-desc-increase_max_energy = Augmente votre limite maximale de points d'endurance
buff-stat-increase_max_energy =
Augmente les points d'endurence max
Augmente les points d'endurance max
de { $strength }
## Invulnérabilité
buff-title-invulnerability = Invulnérabilité
@ -57,10 +57,10 @@ buff-title-frozen = Glacé(e)
buff-desc-frozen = Vos mouvements et attaques sont ralentis.
## Trempé
buff-title-wet = Trempé(e)
buff-desc-wet = Le sol rejete vos pieds, rendant le fait de s'arrêter difficile.
buff-desc-wet = Le sol rejette vos pieds, rendant le fait de s'arrêter difficile.
## Enchaîné
buff-title-ensnared = Piégé(e)
buff-desc-ensnared = Des plantes grappantes s'attachent à vos jambes, restraignant vos mouvements.
buff-desc-ensnared = Des plantes grimpantes s'attachent à vos jambes, restreignant vos mouvements.
## Fortitude
buff-title-fortitude = Fortitude
buff-desc-fortitude = Vous pouvez résister aux étourdissements.

View File

@ -49,10 +49,10 @@ common-connection_lost =
common-species-orc = Orc
common-species-human = Humain
common-species-dwarf = Nain
common-species-elf = Elfe
common-species-elf = Elf
common-species-draugr = Mort-vivant
common-species-danari = Danari
common-weapons-axe = Hâche
common-weapons-axe = Hache
common-weapons-dagger = Dague
common-weapons-greatsword = Épée longue
common-weapons-shortswords = Épée courte
@ -99,7 +99,7 @@ common-stats-crit_mult = Multiplicateur de Crit
common-stats-armor = Armure
common-stats-poise_res = Résistance à l'étourdissement
common-stats-energy_max = Énergie Max
common-stats-energy_reward = Energie Consommée
common-stats-energy_reward = Énergie Consommée
common-stats-crit_power = Dégâts Crit
common-stats-stealth = Furtivité
common-stats-slots = Emplacements

View File

@ -19,8 +19,8 @@ gameinput-toggledebug = Activer/Désactiver FPS et Infos Débogage
gameinput-toggle_egui_debug = Activer EGUI Info Debogage
gameinput-togglechat = Activer Chat
gameinput-screenshot = Prendre une capture d'écran
gameinput-toggleingameui = Activer/Desactiver Noms de joueurs
gameinput-fullscreen = Activer/Desactiver Plein Ecran
gameinput-toggleingameui = Activer/Désactiver Noms de joueurs
gameinput-fullscreen = Activer/Désactiver Plein Écran
gameinput-moveforward = Avancer
gameinput-moveleft = Aller à Gauche
gameinput-moveright = Aller à Droite
@ -68,6 +68,6 @@ gameinput-spectatespeedboost = Boost la vitesse en spectateur
gameinput-spectateviewpoint = Point de vue spectateur
gameinput-mutemaster = Désactiver le son global
gameinput-muteinactivemaster = Désactiver le son global (Fenêtre inactive)
gameinput-mutemusic = Désactiver le son de la music
gameinput-mutemusic = Désactiver le son de la musique
gameinput-mutesfx = Désactiver le son des effets
gameinput-muteambience = Désactiver le son d'ambiance

View File

@ -65,7 +65,7 @@ common-abilities-sword-reaching_combo = Posture d'approche
.desc = Cette posture met l'accent sur les poussées plutôt que sur les coups.
common-abilities-sword-reaching_charge = Charge
.desc = Fermez rapidement l'écart avec votre ennemi en chargeant vers l'avant dans une attaque en fente.
common-abilities-sword-reaching_flurry = Raffale de fentes
common-abilities-sword-reaching_flurry = Rafale de fentes
.desc = Faites de multiples fentes rapides sur votre ennemi.
common-abilities-sword-reaching_skewer = Brochette
.desc = S'élancer en avant avec assez de force pour transpercer plusieurs ennemis.

View File

@ -24,7 +24,7 @@ hud-bag-swap_equipped_weapons_title = Échanger armes équipées
hud-bag-swap_equipped_weapons_desc = Appuyez sur { $key }
hud-bag-bag = Sac
hud-bag-health = Santé
hud-bag-energy = Endurence
hud-bag-energy = Endurance
hud-bag-combat_rating = Niveau de Combat
hud-bag-protection = Protection
hud-bag-stun_res = Résistance aux étourdissements
@ -32,10 +32,10 @@ hud-bag-stealth = Discrétion
hud-bag-combat_rating_desc =
Calculé depuis votre
équipement et votre santé
hud-bag-protection_desc = Réduction des dégats de votre armure
hud-bag-protection_desc = Réduction des dégâts de votre armure
hud-bag-stun_res_desc =
Résistance contre les effets d'étourdissements après plusieurs coups reçu.
Se régénère tout comme l'Endurence.
Résistance contre les effets d'étourdissements après plusieurs coups reçus.
Se régénère tout comme l'Endurance.
hud-bag-sort_by_name = Trier par Nom
hud-bag-sort_by_quality = Trier par Qualité
hud-bag-sort_by_category = Trier par Catégorie

View File

@ -9,7 +9,7 @@ hud-outcome-crippled = Mort: estropié(e)
hud-outcome-frozen = Mort: glacé(e)
hud-outcome-mysterious = Mort: secrète
## Buff deaths
hud-chat-died_of_pvp_buff_msg = [{ $victim }] est mort de{ $died_of_buff } causé par [{ $attacker }]
hud-chat-died_of_pvp_buff_msg = [{ $victim }] est mort de { $died_of_buff } causé par [{ $attacker }]
hud-chat-died_of_buff_nonexistent_msg = [{ $victim }] est mort de { $died_of_buff }
hud-chat-died_of_npc_buff_msg = [{ $victim }] est mort de { $died_of_buff } causé par { $attacker }
## PvP deaths

View File

@ -32,7 +32,7 @@ hud-crafting-dismantle_explanation =
ce que vous pouvez récupérer.
Double-Clique pour pouvoir le démanteler.
hud-crafting-modular_desc = Glissez ici les parties de l'objet ici pour fabriquer une arme
hud-crafting-modular_desc = Glissez ici les parties de l'objet pour fabriquer une arme
hud-crafting-mod_weap_prim_slot_title = Composant principal de l'arme
hud-crafting-mod_weap_prim_slot_desc = Placez ici un composant principale d'arme (par exemple, une lame d'épée, une tête de hache ou une partie d'arc).
hud-crafting-mod_weap_sec_slot_title = Composant secondaire de l'arme

View File

@ -9,8 +9,8 @@ hud-settings-show_chat = Montrer le chat
hud-settings-show_hotkey_hints = Montrer les aides aux touches
hud-settings-tips_on_startup = Astuces au démarrage
hud-settings-ui_scale = Échelle de l'interface
hud-settings-relative_scaling = Echelle relative
hud-settings-custom_scaling = Echelle personalisée
hud-settings-relative_scaling = Échelle relative
hud-settings-custom_scaling = Échelle personalisée
hud-settings-crosshair = Réticule
hud-settings-opacity = Transparence
hud-settings-hotbar = Barre d'action
@ -18,18 +18,18 @@ hud-settings-toggle_shortcuts = Activer les raccourcis
hud-settings-buffs_skillbar = Effets sur la barre de compétences
hud-settings-buffs_mmap = Effets sur la minimap
hud-settings-toggle_bar_experience = Activer la barre d'expérience
hud-settings-scrolling_combat_text = Dégats de combat
hud-settings-damage_accumulation_duration = Durée d'accumulation des dégats
hud-settings-incoming_damage = Dégats reçus
hud-settings-incoming_damage_accumulation_duration = Durée d'accumulation des dégats reçus
hud-settings-round_damage = Arrondir les dégats
hud-settings-scrolling_combat_text = Dégâts de combat
hud-settings-damage_accumulation_duration = Durée d'accumulation des dégâts
hud-settings-incoming_damage = Dégâts reçus
hud-settings-incoming_damage_accumulation_duration = Durée d'accumulation des dégâts reçus
hud-settings-round_damage = Arrondir les dégâts
hud-settings-speech_bubble = Bulle de dialogue
hud-settings-speech_bubble_self = Montrer ses propres bulles de dialogue
hud-settings-speech_bubble_dark_mode = Bulle de dialogue Mode Sombre
hud-settings-speech_bubble_icon = Icône Bulle de dialogue
hud-settings-energybar_numbers = Valeurs des bars d'énergie
hud-settings-energybar_numbers = Valeurs des barres d'énergie
hud-settings-always_show_bars = Toujours montrer les barres d'énergie
hud-settings-enable_poise_bar = Activer la bar d'Équilibre
hud-settings-enable_poise_bar = Activer la barre d'Équilibre
hud-settings-experience_numbers = Points d'expérience
hud-settings-accumulate_experience = Accumuler les points d'expérience
hud-settings-values = Valeurs
@ -70,7 +70,7 @@ hud-settings-gamma = Gamma
hud-settings-exposure = Exposition
hud-settings-ambiance = Luminosité ambiante
hud-settings-antialiasing_mode = Mode anticrénelage
hud-settings-upscale_factor = Niveau d'échantillonage
hud-settings-upscale_factor = Niveau d'échantillonnage
hud-settings-cloud_rendering_mode = Rendu des nuages
hud-settings-fluid_rendering_mode = Rendu des fluides
hud-settings-fluid_rendering_mode-low = Bas
@ -94,7 +94,7 @@ hud-settings-particles = Particules
hud-settings-lossy_terrain_compression = Compression terrain avec pertes
hud-settings-weapon_trails = Trainées d'armes
hud-settings-flashing_lights = Flash lumineux
hud-settings-flashing_lights_info = Active tous les types de flash lumineux, par exemple le scintillement ou les éclairs.
hud-settings-flashing_lights_info = Active tous les types de flashs lumineux, par exemple le scintillement ou les éclairs.
hud-settings-resolution = Résolution
hud-settings-bit_depth = Profondeur de bits
hud-settings-refresh_rate = Taux de rafraichissement

View File

@ -130,7 +130,7 @@ hud-skill-bow_shotgun_arrow_count = Augmente de { $boost } le nombre de flèches
hud-skill-bow_shotgun_spread_title = Dispersion du fusil à pompe
hud-skill-bow_shotgun_spread = Diminue de { $boost }% la dispersion des flèches{ $SP }.
hud-skill-hmr_leap_radius_title = Rayon du Bond
hud-skill-hmr_leap_radius = Augmente le rayon d'attaque d'{ $boost } mètre de la frappe au sol{ $SP }
hud-skill-hmr_leap_radius = Augmente le rayon d'attaque de { $boost } mètres de la frappe au sol{ $SP }
hud-skill-hmr_leap_distance_title = Distance du Bond
hud-skill-hmr_leap_distance = Augmente de { $boost }% la distance du bond{ $SP }
hud-skill-hmr_leap_cost_title = Coût d'Endurance du Bond
@ -172,7 +172,7 @@ hud-skill-axe_double_strike_speed = Augmente la vitesse d'attaque à chaque frap
hud-skill-axe_double_strike_regen_title = Régénération d'Endurance de la Double-Frappe
hud-skill-axe_double_strike_regen = Augmente le gain d'endurance à chaque frappe successive{ $SP }
hud-skill-axe_spin_title = Attaque Tournoyante
hud-skill-axe_spin = You spin it right round ...
hud-skill-axe_spin = Tu l'a fait tournoyer rondement ...
hud-skill-axe_infinite_axe_spin_title = Attaque Tournoyante Infinie
hud-skill-axe_infinite_axe_spin = Tournoyez tant que vous avez de l'endurance{ $SP }
hud-skill-axe_spin_damage_title = Dégâts de l'Attaque Tournoyante

View File

@ -28,4 +28,4 @@ hud-trade-tooltip_hint_1 = <Shift-Clique pour Ajouter/Retirer de l'échange.>
hud-trade-tooltip_hint_2 = <Ctrl-Clique pour Équilibrer Automatiquement avec ceci.>
hud-trade-your_offer = Votre offre
hud-trade-their_offer = Son offre
hud-trade-amount_input = Seléctionner un objet
hud-trade-amount_input = Sélectionner un objet

View File

@ -14,7 +14,7 @@ main-notice =
- Si vous avez des retours constructifs ou avez detecté un bug, vous pouvez nous contacter via Reddit, GitLab ou notre serveur communautaire Discord.
- Veloren est un logiciel open-source sous licence GPL3. Cela signifit que vous êtes libre de jouer, modfier et redistribuer le jeu comme il vous semble (licence contaminante sous GPL 3 pour toute modification)
- Veloren est un logiciel open-source sous licence GPL3. Cela signifie que vous êtes libre de jouer, modifier et redistribuer le jeu comme il vous semble (licence contaminante sous GPL 3 pour toute modification)
- Veloren est un projet communautaire à but non-lucratif développé par des bénévoles.
Si vous appréciez ce jeu, vous êtes les bienvenus pour rejoindre les équipes de développement ou d'artistes!
@ -48,7 +48,7 @@ main-login-invalid_character = Le personnage sélectionné n'est pas valide
main-login-client_crashed = Le client a planté
main-login-not_on_whitelist = Vous devez être ajouté à la liste blanche par un Admin pour pouvoir entrer
main-login-banned = Vous avez été banni pour la raison suivante
main-login-kicked = Vous avez été exclus pour la raison suivante
main-login-kicked = Vous avez été exclu pour la raison suivante
main-login-select_language = Sélectionnez une langue
main-login-client_version = Version du client
main-login-server_version = Version du serveur
@ -72,7 +72,7 @@ main-credits-contributors = Contributeurs
loading-tips =
.a0 = Appuyez sur '{ $gameinput-togglelantern }' pour allumer ta lanterne.
.a1 = Appuyez sur '{ $gameinput-help }' pour voir les raccourcis clavier par défaut.
.a2 = Vous pouvez taper /say ou /s pour discuter aux joueurs directement à côté toi.
.a2 = Vous pouvez taper /say ou /s pour discuter aux joueurs directement à côté de toi.
.a3 = Vous pouvez taper /region ou /r pour discuter avec les joueurs situés à quelques centaines de blocs de toi.
.a4 = Pour envoyer un message privé, tapez /tell suivi par un nom de joueur puis votre message.
.a5 = Des PNJs avec le même niveau peuvent varier en difficulté.
@ -92,4 +92,4 @@ loading-tips =
.a19 = Besoin de plus de sacs ou de meilleures armures pour continuer votre aventure ? Appuyez sur '{ $gameinput-crafting }' pour ouvrir le menu de craft!
.a20 = Appuyez sur '{ $gameinput-roll }' pour rouler. Faire une roulade peut être utilisé pour se déplacer plus vite et esquiver les attaques ennemies.
.a21 = Vous vous demandez à quoi sert un objet ? Rechercher 'input:<item name>' dans le menu de craft pour voir dans quelle(s) recette(s) il est utilisé.
.a22 = Vous avez trouver quelque chose de cool ? Prenez une capture d'écran à l'aide de '{ $gameinput-screenshot }'.
.a22 = Vous avez trouvé quelque chose de cool ? Prenez une capture d'écran à l'aide de '{ $gameinput-screenshot }'.

View File

@ -1,20 +1,20 @@
npc-speech-villager =
.a0 = J'adore le fromage.
npc-speech-villager_open =
.a0 = Je me demande à quoi pense les Catoplébas lorsqu'ils mangent de l'herbe.
.a1 = What do you suppose makes Glowing Remains glow?
.a0 = Je me demande à quoi pensent les Catoplébas lorsqu'ils mangent de l'herbe.
.a1 = Selon vous, qu'est-ce qui fait briller les restes brillants ?
.a2 = As-tu déjà entendu parler des féroces Requins Terrestres? J'ai entendu dire qu'ils vivaient dans les déserts.
.a3 = Je me demande ce qu'il y a de l'autre côté de la montagne.
.a4 = J'ai laissé du fromage à mon frère. Maintenant je ne sais pas s'il existe toujours ou non. Je l'ai appelé le fromage de Schrödinger.
.a4 = J'ai laissé du fromage à mon frère. Maintenant, je ne sais pas s'il existe toujours ou non. Je l'ai appelé le fromage de Schrödinger.
.a5 = As-tu déjà attrapé une luciole?
.a6 = Ils disent que des gemmes brillantes en tout genre peuvent être trouvées dans les cavernes.
.a7 = Je ne peux tout simplement pas comprendre d'où ces Sauroks continuent de venir.
npc-speech-villager_adventurous =
.a0 = J'espère créer mon propre planeur un jour.
.a1 = J'aimerai explorer les cavernes quand je serai plus fort.
.a1 = J'aimerais explorer les cavernes quand je serai plus fort.
npc-speech-villager_closed =
.a0 = Tu n'es pas du coin n'est-ce-pas ?
.a1 = Tu ne pense pas que notre vilage est le meilleur ?
.a0 = Tu n'es pas du coin, n'est-ce-pas ?
.a1 = Tu ne penses pas que notre vilage est le meilleur ?
.a2 = Ils disent que les champignons sont bons pour la santé. Je n'en ai jamais mangé personnellement.
.a3 = Être, ou ne pas être? Je pense que je deviendrai un fermier.
npc-speech-villager_conscientious =
@ -24,29 +24,29 @@ npc-speech-villager_busybody =
.a0 = Tout le monde devrait parler moins et travailler plus.
npc-speech-villager_unconscientious =
.a0 = Je pense qu'il est temps pour un second déjeuner!
.a1 = J'aurai souhaité que ma maison ne soit pas autant dérangée. Désormais, je dois tout ranger! Haha!
.a1 = J'aurais souhaité que ma maison ne soit pas autant dérangée. Désormais, je dois tout ranger! Haha!
.a2 = Où ai-je bien pu mettre ceci...
npc-speech-villager_extroverted =
.a0 = Tu ne vas pas croire ce que j'ai fais ce week-end!
.a0 = Tu ne vas pas croire ce que j'ai fait ce week-end!
.a1 = Bonne journée!
.a2 = Que penses-tu de ce temps ?
.a3 = Je suis juste fana de fromage!
.a3 = Je suis juste fan de fromage!
.a4 = N'oublie pas les crackers!
.a5 = J'adore tout simplement le fromage de nain. J'aurai aimé pouvoir en faire.
.a6 = J'ai eu un super rêve à propos de fromage la nuit dernière. Qu'est-ce senser signifier ?
.a6 = J'ai eu un super rêve à propos de fromage la nuit dernière. Qu'est-ce c'est censé signifier ?
.a7 = J'aime le miel! Et je déteste les abeilles.
npc-speech-villager_sociable =
.a0 = Tu ne viens pas ? Nous étions sur le points de passer au fromage!
.a0 = Tu ne viens pas ? Nous étions sur le point de passer au fromage!
.a1 = Tu veux voir mon jardin? D'accord, peut-être une autre fois.
npc-speech-villager_introverted =
.a0 = Bonjour.
.a1 = Oh moi? Je ne suis pas particulier.
.a1 = Oh moi? Je ne suis rien en particulier.
npc-speech-villager_agreeable =
.a0 = Comment vas-tu aujourd'hui?
.a0 = Comment vas-tu aujourd'hui ?
.a1 = Dis-moi juste si tu as besoin de quoi que ce soit.
.a2 = As-tu vu mon chat?
npc-speech-villager_worried =
.a0 = Fais attention, d'accord? Il y a tellement de danger par ici.
.a0 = Fais attention, d'accord ? Il y a tellement de danger par ici.
npc-speech-villager_disagreeable =
.a0 = Je le dis comme ça. Si les gens n'aime pas ça, tant pis.
.a1 = Tout le monde est offensé trop facilement.
@ -54,19 +54,19 @@ npc-speech-villager_neurotic =
.a0 = Penser à ces donjons me fait peur. J'espère que quelqu'un viendra les compléter.
.a1 = Quelqu'un devrait faire quelque chose à propos de ces cultistes. Préférablement pas moi.
.a2 = J'ai le sentiment que quelque chose de mal va arriver.
.a3 = J'aimerai que quelqu'un garde ces loups loin du village.
.a3 = J'aimerais que quelqu'un garde ces loups loin du village.
npc-speech-villager_sad_loner =
.a0 = Je me sens si seul.
.a1 = ... Désolé à propos de cet étrange silence. Je ne suis pas très sociable.
npc-speech-villager_seeker =
.a0 = J'aimerai voir le monde un jour. Il devrait y avoir plus de personnes que dans ce village.
.a0 = J'aimerais voir le monde un jour. Il devrait y avoir plus de personnes que dans ce village.
npc-speech-villager_stable =
.a0 = N'est-ce-pas un merveilleux jour?
.a0 = N'est-ce pas un merveilleux jour ?
.a1 = La vie n'est pas trop mal.
.a2 = Super journée pour se balader dans les bois!
.a2 = Super journée pour se balader dans les bois !
npc-speech-villager_decline_trade =
.a0 = Désolé, je n'ai rien à échanger.
.a1 = Échanger? Comme-si j'avais quoi que ce soit qui pourrait t'intéresser.
.a1 = Échanger ? Comme-si j'avais quoi que ce soit qui pourrait t'intéresser.
.a2 = Ma maison est à moi, je ne l'échangerai pour rien au monde.
npc-speech-villager_busy =
.a0 = Désolé, je ne peux pas vous parler pour le moment.
@ -82,7 +82,7 @@ npc-speech-merchant_busy =
npc-speech-merchant_busy_rude =
.a0 = Hey, attends ton tour.
.a1 = Tu ne vois pas qu'il y avait quelqu'un avant toi?
.a2 = On ne dépasse pas dans la file.
.a2 = On ne dépasse pas dans la file !
npc-speech-merchant_trade_successful =
.a0 = Merci d'avoir échangé avec moi!
.a1 = Merci!
@ -101,13 +101,13 @@ npc-speech-villager_cultist_alarm =
.a2 = Comment les cultistes osent-ils attaquer notre village!
.a3 = Mort aux cultistes!
.a4 = Les cultistes ne sont pas tolérés ici!
.a5 = Cultiste meurtrié!
.a5 = Cultiste meurtrier!
.a6 = Goûte à la pointe de mon épée, satané cultiste!
.a7 = Rien ne peut nettoyer le sang sur vos mains, cultistes!
.a8 = Mille millions de mille sabords! Un cultiste parmi nous!
.a9 = Les actes démoniaques de ce cultiste sont sur le point d'arriver à leur fin!
.a10 = Ce cultiste est à moi!
.a11 = Prépare toi à rencontrer ton créateur, satané cultiste!
.a11 = Prépare-toi à rencontrer ton créateur, satané cultiste!
.a12 = J'ai vu un cultiste! Attrapez-le!
.a13 = J'ai vu un cultiste! Attaquez!
.a14 = J'ai vu un cultiste! Ne le laissez pas s'échapper!
@ -115,8 +115,8 @@ npc-speech-villager_cultist_alarm =
.a16 = Ne pardonnez jamais! N'oubliez jamais! Cultiste, regrette!
.a17 = Meurs, cultiste!
.a18 = Votre règne de terreur est sur le point de cesser!
.a19 = Ça c'est pour tout ce que tu as fais!
.a20 = Nous ne traitons pas gentilement les gens de ton genre par ici.
.a19 = Ça c'est pour tout ce que tu as fait!
.a20 = Nous ne traitons pas gentiment les gens de ton genre par ici.
.a21 = Tu aurais dû rester sous terre!
npc-speech-villager_under_attack =
.a0 = À l'aide, on m'attaque!
@ -136,31 +136,31 @@ npc-speech-villager_under_attack =
.a14 = À l'aide! Meurtrier!
.a15 = À l'aide! Il y a un meurtrier en liberté!
.a16 = À l'aide! Ils tentent de me tuer!
.a17 = Guardes, on m'attaque!
.a18 = Guardes, on m'attaque!
.a19 = On m'attaque! Guardes!
.a20 = À l'aide! Guardes! On m'attaque!
.a21 = Guardes! Venez-vite!
.a22 = Guardes! Guardes!
.a23 = Guardes! Il y a un vilain qui m'attaque!
.a24 = Guardes, découpez ce satané vilain!
.a25 = Guardes! Il y a un meurtrier!
.a26 = Guardes! À l'aide!
.a27 = Tu ne t'enfuiras pas comme ça! Guardes!
.a17 = Gardes, on m'attaque!
.a18 = Gardes, on m'attaque!
.a19 = On m'attaque! Gardes!
.a20 = À l'aide! Gardes! On m'attaque!
.a21 = Gardes! Venez-vite!
.a22 = Gardes! Gardes!
.a23 = Gardes! Il y a un vilain qui m'attaque!
.a24 = Gardes, découpez ce satané vilain!
.a25 = Gardes! Il y a un meurtrier!
.a26 = Gardes! À l'aide!
.a27 = Tu ne t'enfuiras pas comme ça! Gardes!
.a28 = Démon!
.a29 = À l'aide!
.a30 = À l'aide! S'il-vous-plaît!
.a31 = Ouch! Guardes! À l'aide!
.a31 = Ouch! Gardes! À l'aide!
.a32 = Ils viennent pour moi!
.a33 = À l'aide! À l'aide! Je me fais opprimé!
.a33 = À l'aide! À l'aide! Je me fais opprimer!
.a34 = Ah, maintenant on peut voir la violence inhérente de ce système.
.a35 = Ce n'est qu'une égratignure!
.a36 = Arrête ça!
.a37 = Que t'ai-je donc fais?!
.a38 = S'il-te-plaît arrêter de m'attaquer!
.a37 = Que t'ai-je donc fait?!
.a38 = S'il-te-plaît arrêtez de m'attaquer!
.a39 = Hey! Fais attention à où tu pointes ce truc!
.a40 = Misérable ingrat, disparaîs!
.a41 = Arrête! Va t'en!
.a40 = Misérable ingrat, disparaît!
.a41 = Arrête! Va-t'en!
.a42 = Maintenant tu m'énerves!
.a43 = Oi! Qui penses-tu être?!
.a44 = J'aurai ta tête pour ça!
@ -174,7 +174,7 @@ npc-speech-villager_under_attack =
.a52 = Épargne-moi!
.a53 = S'il-te-plaît, j'ai une famille!
.a54 = Je suis trop jeune pour mourrir!
.a55 = Peut-on parler en parler?
.a55 = Peut-on en parler?
.a56 = La violence n'est jamais une solution!
.a57 = Aujourd'hui vient de devenir un mauvais jour...
.a58 = Hey, ça fait mal!
@ -196,7 +196,7 @@ npc-speech-villager_under_attack =
.a74 = Tu dois me confondre avec quelqu'un d'autre!
.a75 = Je ne mérite pas ça!
.a76 = S'il-te-plaît ne refais pas ça.
.a77 = Guardes, jetez ce monstre dans le lac!
.a77 = Gardes, jetez ce monstre dans le lac!
.a78 = Je vais t'envoyer mon tarasque!
.a79 = Pourquoi moiiiiiii?
npc-speech-villager_enemy_killed =
@ -205,9 +205,9 @@ npc-speech-villager_enemy_killed =
.a2 = ... Bon, maintenant on fait quoi?
npc-speech-menacing =
.a0 = Je te préviens!
.a1 = Approche toi encore et je t'attaques!
.a1 = Approche toi encore et je t'attaque!
.a2 = Tu ne me fais pas peur!
.a3 = Va t-en d'ici!
.a3 = Va-t'en d'ici!
.a4 = Fais demi-tour si tu veux vivre!
.a5 = Tu n'es pas la bienvenue ici!
npc-speech-cultist_low_health_fleeing =