mirror of
https://gitlab.com/veloren/veloren.git
synced 2024-08-30 18:12:32 +00:00
Update translation files
This commit is contained in:
parent
ca9f40d19f
commit
8176b93c34
@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-ogre-female = eine Ogre
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-red_oni = ein Roter Oni
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-werewolf = ein Werwolf
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cave_troll = ein Höhlentroll
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-swamp_troll = ein Sumpftroll
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mountain_troll = ein Bergtroll
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-wendigo = ein Wendigo
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-ogre-male = ein Ogre
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cyclops = ein Zyklop
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-generic = eine Kreatur
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-tursus = ein Tursus
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-blue_oni = ein Blauer Oni
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-dullahan = ein Dullahan
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-occult_saurok = ein Okkulter Saurok
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mighty_saurok = ein Mächtiger Saurok
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-sly_saurok = ein Hinterhältiger Saurok
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-yeti = ein Yeti
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mindflayer = ein Mindflayer
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-minotaur = ein Minotaur
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-tidal_warrior = ein Tidenkrieger
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-harvester = ein Harvester
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cultist_warlord = ein Kult-Kriegsherr
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cultist_warlock = ein Kult-Hexer
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-husk_brute = ein Husk Brute
|
@ -1,67 +1,179 @@
|
||||
## Health
|
||||
|
||||
buff-title-heal = Heilung
|
||||
buff-desc-heal = Erhalte mit der Zeit Lebenspunkte.
|
||||
buff-stat-health = Stellt { $str_total } Lebenspunkte wieder her
|
||||
|
||||
## Potion
|
||||
|
||||
buff-title-potion = Zaubertrank
|
||||
buff-desc-potion = Trinke...
|
||||
|
||||
## Saturation
|
||||
|
||||
buff-title-saturation = Sättigung
|
||||
buff-desc-saturation = Erhalte mit der Zeit Lebenspunkte durch Nahrung.
|
||||
|
||||
## Campfire
|
||||
|
||||
buff-title-campfire_heal = Heilung durch Lagerfeuer
|
||||
buff-desc-campfire_heal = Das Sitzen am Lagerfeuer heilt { $rate }% der Lebensenergie pro Sekunde.
|
||||
|
||||
## Energy Regen
|
||||
|
||||
buff-title-energy_regen = Ausdauerregeneration
|
||||
buff-desc-energy_regen = Schnellere Ausdauerregeneration
|
||||
buff-stat-energy_regen = Stellt { $str_total } Ausdauer wieder her
|
||||
|
||||
## Health Increase
|
||||
|
||||
buff-title-increase_max_health = Erhöhung der maximalen Lebensenergie
|
||||
buff-desc-increase_max_health = Erhöhe deine maximale Lebensenergiegrenze
|
||||
buff-stat-increase_max_health =
|
||||
Erhöht die maximale Lebensenergie
|
||||
um { $strength }
|
||||
|
||||
## Energy Increase
|
||||
|
||||
buff-title-increase_max_energy = Erhöhung der maximalen Ausdauer
|
||||
buff-desc-increase_max_energy = Erhöhe deine maximale Ausdauergrenze
|
||||
buff-stat-increase_max_energy =
|
||||
Erhöht die maximale Ausdauer
|
||||
um { $strength }
|
||||
|
||||
## Invulnerability
|
||||
|
||||
buff-title-invulnerability = Unverwundbarkeit
|
||||
buff-desc-invulnerability = Du bist immun gegen jeglichen Schaden.
|
||||
buff-stat-invulnerability = Gewährt Unverwundbarkeit
|
||||
|
||||
## Protection Ward
|
||||
|
||||
buff-title-protectingward = Schutzaura
|
||||
buff-desc-protectingward = Du bist einigermaßen vor Angriffen geschützt.
|
||||
|
||||
## Frenzied
|
||||
|
||||
buff-title-frenzied = Rasend
|
||||
buff-desc-frenzied = Du bist mit einer unnatürlichen Geschwindigkeit durchtränkt und ignorierst kleinere Verletzungen.
|
||||
|
||||
## Haste
|
||||
|
||||
buff-title-hastened = Beschleunigend
|
||||
buff-desc-hastened = Deine Bewegungen und Attacken sind schneller.
|
||||
|
||||
## Bleeding
|
||||
|
||||
buff-title-bleed = Blutend
|
||||
buff-desc-bleed = Fügt regelmäßigen Schaden zu.
|
||||
|
||||
## Cursed
|
||||
|
||||
buff-title-cursed = Verflucht
|
||||
buff-desc-cursed = Du bist verflucht.
|
||||
|
||||
## Burning
|
||||
|
||||
buff-title-burn = Brennend
|
||||
buff-desc-burn = Du verbrennst.
|
||||
buff-desc-burn = Du verbrennst
|
||||
|
||||
## Crippled
|
||||
|
||||
buff-title-crippled = Verkrüppelt
|
||||
buff-desc-crippled = Deine Bewegungen sind eingeschränkt, da deine Beine stark beschädigt sind..
|
||||
|
||||
### Freeze
|
||||
|
||||
buff-title-frozen = Frierend
|
||||
buff-desc-frozen = Deine Bewegungen und Attacken sind verlangsamt. Wärme dich auf.
|
||||
|
||||
## Wet
|
||||
|
||||
buff-title-wet = Nass
|
||||
buff-desc-wet = Du rutschst über den Boden und kannst kaum anhalten.
|
||||
|
||||
## Ensnared
|
||||
|
||||
buff-title-ensnared = Gefesselt
|
||||
buff-desc-ensnared = Äste greifen nach deinen Beinen und verlangsamen deine Bewegungen.
|
||||
|
||||
## Util
|
||||
|
||||
buff-text-over_seconds = über { $dur_secs } Sekunden
|
||||
buff-text-for_seconds = für { $dur_secs } Sekunden
|
||||
buff-remove = Klicke zum Entfernen
|
||||
# Potion sickness
|
||||
buff-title-potionsickness = Zaubertrank-Übelkeit
|
||||
# Potion sickness
|
||||
buff-desc-potionsickness = Tränke heilen dich weniger nachdem du kurz davor bereits einen konsumiert hast.
|
||||
# Imminent Critical
|
||||
buff-desc-imminentcritical = Dein nächster Angriff wird deinen Gegner kritisch treffen.
|
||||
# Reckless
|
||||
buff-desc-reckless = Deine Angriffe werden stärker, jedoch lässt du deine Verteidigung offen.
|
||||
# Agility
|
||||
buff-desc-agility = Deine Bewegungen sind schneller, aber du verteilst weniger und nimmst mehr Schaden.
|
||||
# Parried
|
||||
buff-title-parried = Pariert
|
||||
# Agility
|
||||
buff-stat-agility =
|
||||
Erhöht Bewegungsgeschwindigkeit um { $strength }%.
|
||||
Aber reduziert deinen Schaden um 100%,
|
||||
and erhöht deine Schadensverwundbarkeit
|
||||
um 100%.
|
||||
# Lifesteal
|
||||
buff-desc-lifesteal = Saugt die Leben deiner Feinde aus.
|
||||
# Fury
|
||||
buff-desc-fury = Mit deiner Wut werden deine Schläge mehr Combo erzielen
|
||||
# Lifesteal
|
||||
buff-title-lifesteal = Lebensraub
|
||||
# Sunderer
|
||||
buff-desc-defiance = Du kannst mächtigeren und erschütternderen Schlägen widerstehen und Combo mit jedem Treffer erzielen, jedoch bist du langsamer.
|
||||
# Flame
|
||||
buff-title-flame = Flamme
|
||||
# Polymorped
|
||||
buff-desc-polymorphed = Dein Körper verändert die Form.
|
||||
# Salamander's Aspect
|
||||
buff-desc-salamanderaspect = Du kannst nicht brennen und bewegst dich schnell durch Lava.
|
||||
# Fury
|
||||
buff-title-fury = Wut
|
||||
# Frigid
|
||||
buff-desc-frigid = Gefriere deine Feinde.
|
||||
# Sunderer
|
||||
buff-title-defiance = Trotz
|
||||
# Flame
|
||||
buff-desc-flame = Flammen sind deine Verbündeten.
|
||||
# Potion sickness
|
||||
buff-stat-potionsickness =
|
||||
Reduziert deine Heilung von
|
||||
folgenden Tränken um { $strength }%.
|
||||
# Reckless
|
||||
buff-title-reckless = Rücksichtslos
|
||||
# Fortitude
|
||||
buff-desc-fortitude = Du kannst Taumeln widerstehen, und während du mehr Schaden erleidest, kannst du andere einfacher ins Taumeln bringen.
|
||||
# Fortitude
|
||||
buff-title-fortitude = Tapferkeit
|
||||
# Frigid
|
||||
buff-title-frigid = Kalt
|
||||
# Agility
|
||||
buff-title-agility = Beweglichkeit
|
||||
# Bloodfeast
|
||||
buff-title-bloodfeast = Blutbad
|
||||
# Heatstroke
|
||||
buff-title-heatstroke = Hitzschlag
|
||||
# Heatstroke
|
||||
buff-desc-heatstroke = Du wurdest Hitze ausgesetzt und erleidest nun einen Hitzschlag. Dein Energiebonus und deine Bewegungsgeschwindigkeit sind eingeschränkt. Kühl dich ab.
|
||||
# Berserk
|
||||
buff-title-berserk = Berserker
|
||||
buff-mysterious = Mysteriöser Effekt
|
||||
# Sunderer
|
||||
buff-title-sunderer = Zersplitterung
|
||||
# Polymorped
|
||||
buff-title-polymorphed = Verwandelt
|
||||
# Parried
|
||||
buff-desc-parried = Du wurdest pariert und erholst dich jetzt nur langsam.
|
||||
# Sunderer
|
||||
buff-desc-sunderer = Deine Angriffe können die gegnerische Verteidigung durchbrechen und erfrischen dich mit mehr Energie.
|
||||
# Berserk
|
||||
buff-desc-berserk = Du bist in einer Berserkerwut, die deine Angriffe stärker und geschickter macht und deine Geschwindigkeit erhöht. Jedoch hast du dadurch geringere Abwehrfähigkeiten.
|
||||
# Bloodfeast
|
||||
buff-desc-bloodfeast = Du regenerierst Leben durch Angriffe gegen blutende Gegner
|
||||
|
@ -25,4 +25,5 @@ char_selection-starting_site_prev = Vorheriger
|
||||
char_selection-starting_site_name = { $name }
|
||||
char_selection-starting_site_kind = Art: { $kind }
|
||||
char_selection-create_info_name = Dein Charakter benötigt einen Namen!
|
||||
char_selection-version_mismatch = WARNUNG! Die Spielversion des Servers unterscheidet sich von deiner und ist möglicherweise inkompatibel. Bitte stelle sicher, dass du die neueste Version installiert hast.
|
||||
char_selection-version_mismatch = WARNUNG! Die Spielversion des Servers unterscheidet sich von deiner und ist möglicherweise inkompatibel. Bitte stelle sicher, dass du die neueste Version installiert hast.
|
||||
char_selection-rules = Regeln
|
||||
|
@ -106,4 +106,13 @@ common-material-wood = Holz
|
||||
common-material-stone = Stein
|
||||
common-material-cloth = Stoff
|
||||
common-material-hide = Leder
|
||||
common-sprite-chest = Kiste
|
||||
common-sprite-chest = Truhe
|
||||
common-stats-durability = Haltbarkeit
|
||||
common-accessibility_settings = Einstellungen zur Barrierefreiheit
|
||||
common-sprite-chair = Stuhl
|
||||
common-accessibility = Barrierefreiheit
|
||||
common-stats-effect-power = Effektstärke
|
||||
common-sprite-grave = Grab
|
||||
common-tool-shovel = Schaufel
|
||||
common-sprite-crate = Kiste
|
||||
common-sprite-mud = Schlamm
|
||||
|
@ -71,4 +71,8 @@ gameinput-mutemaster = Gesamtlautstärke stummschalten
|
||||
gameinput-muteinactivemaster = Gesamtlautstärke stummschalten (inaktives Fenster)
|
||||
gameinput-mutemusic = Musik stummschalten
|
||||
gameinput-mutesfx = Soundeffekte stummschalten
|
||||
gameinput-muteambience = Umgebungsgeräusche stummschalten
|
||||
gameinput-muteambience = Umgebungsgeräusche stummschalten
|
||||
gameinput-zoomin = Kamera hereinzoomen
|
||||
gameinput-zoomout = Kamera herauszoomen
|
||||
gameinput-stayfollow = Bleiben/Folgen
|
||||
gameinput-togglewalk = Laufen Umschalten
|
||||
|
@ -12,3 +12,15 @@ common-abilities-sword-crippling_gouge = Verstümmelnder Hieb
|
||||
.desc = Fügt deinem Gegner eine bleibende Wunde zu.
|
||||
common-abilities-sword-heavy_fortitude = Schwerer Standhaftigkeit
|
||||
.desc = Du stabilisierst dich, so dass die nächsten Schläge dich nicht ins Wanken bringen.
|
||||
common-abilities-sword-agile_dual_perforate = Durchlöchern
|
||||
.desc = Ein schneller Wirbelwind kleiner Angriffe mit beiden Schwertern
|
||||
common-abilities-sword-agile_perforate = Durchlöchern
|
||||
.desc = Ein schneller Wirbelwind kleiner Angriffe
|
||||
common-abilities-sword-heavy_double_slash = Schwerer Doppelschlag
|
||||
.desc = Eine langsame Doppelschlag-Combo, die ins Taumeln bringen kann
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_dual_spiral_slash = Rundumschlag
|
||||
.desc = Schwing deine beiden Klingen um dich, um jeden in der Nähe zu treffen
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_spiral_slash = Rundumschlag
|
||||
.desc = Schwing deine Klinge um dich, um jeden in der Nähe zu treffen
|
||||
common-abilities-sword-crippling_deep_rend = Tiefes Zerfleischen
|
||||
.desc = Ein Schlag, der auf eine bereits offene Wunde zielt, fügt blutenden Gegnern mehr Schaden zu
|
||||
|
@ -38,4 +38,7 @@ hud-bag-stun_res_desc =
|
||||
Regeneriert wie Ausdauer.
|
||||
hud-bag-sort_by_name = Nach Namen sortieren
|
||||
hud-bag-sort_by_quality = Nach Qualität sortieren
|
||||
hud-bag-sort_by_category = Nach Kategorie sortieren
|
||||
hud-bag-sort_by_category = Nach Kategorie sortieren
|
||||
hud-bag-sort_by_quantity = Nach Anzahl sortieren
|
||||
hud-bag-backpack = Rucksack
|
||||
hud-bag-sort_by_tag = Nach Label sortieren
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ hud-chat-all = Alle
|
||||
hud-chat-chat_tab_hover_tooltip = Rechtsklick für Einstellungen
|
||||
hud-loot-pickup-msg =
|
||||
{ $actor } nahm { $amount ->
|
||||
[one] { $item }
|
||||
[1] { $item }
|
||||
*[other] { $amount }x { $item }
|
||||
} auf
|
||||
|
||||
@ -54,3 +54,25 @@ hud-chat-npc_energy_kill_msg = { $attacker } tötete [{ $victim }] mit Magie
|
||||
hud-chat-npc_other_kill_msg = { $attacker } tötete [{ $victim }]
|
||||
hud-chat-goodbye = Auf Wiedersehen!
|
||||
hud-chat-connection_lost = Verbindungsabbruch. Du wirst in { $time } Sekunden gekickt.
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-to-npc = An [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-with-name = { "[" }{ $alias }] { $name }: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-in-group = ({ $group }) [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message = { "[" }{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-to = An [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-from-npc = Von [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-from = Von [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-in-group-with-name = ({ $group }) [{ $alias }] { $name }: { $msg }
|
||||
# HUD Pickup message
|
||||
hud-loot-pickup-msg-you =
|
||||
Du nahmst { $amount ->
|
||||
[1] { $item }
|
||||
*[other] { $amount }x { $item }
|
||||
} auf
|
||||
|
@ -33,13 +33,13 @@ hud-crafting-tabs-processed_material = Materialien
|
||||
hud-crafting-dismantle_title = Zerlegung
|
||||
hud-crafting-dismantle_explanation =
|
||||
Bewege den Mauszeiger über deine
|
||||
|
||||
Gegenstände, um zu sehen,
|
||||
|
||||
welche zerlegbar sind.
|
||||
|
||||
|
||||
Doppelklicke, um Zerlegung zu starten.
|
||||
|
||||
## Modular Weapons
|
||||
|
||||
hud-crafting-modular_desc = Lege Item Bauteile hier ab, um eine Waffe herzustellen.
|
||||
hud-crafting-mod_weap_prim_slot_title = Primäres Waffen Bauteil
|
||||
hud-crafting-mod_weap_prim_slot_desc = Lege hier ein primäres Waffen Bauteil ab (z.B. eine Schwertklinge, Axtkopf oder Bogensehne).
|
||||
@ -52,4 +52,4 @@ hud-crafting-mod_comp_wood_prim_slot_desc = Lege hier Holzklötze ab (nur bestim
|
||||
hud-crafting-mod_comp_sec_slot_title = Tiermaterial
|
||||
hud-crafting-mod_comp_sec_slot_desc = Lege hier bestimmte Tiermaterialien zur Herstellung ab (nur bestimmte Materialien können zur Herstellung von Waffen verwendet werden).
|
||||
hud-crafting-repair_slot_title = Beschädigter Gegenstand
|
||||
hud-crafting-repair_slot_desc = Lege hier einen Gegenstand ab, um die Reparaturkosten auf der aktuellen Haltbarkeitsstufe zu sehen.
|
||||
hud-crafting-repair_slot_desc = Lege hier einen Gegenstand ab, um die Reparaturkosten auf der aktuellen Haltbarkeitsstufe zu sehen.
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ hud-map-bridge = Brücke
|
||||
hud-map-dungeon = Verlies
|
||||
hud-map-difficulty_dungeon =
|
||||
Verlies
|
||||
|
||||
|
||||
Schwierigkeitsgrad: { $difficulty }
|
||||
hud-map-drag = Ziehen
|
||||
hud-map-zoom = Zoom
|
||||
@ -29,9 +29,12 @@ hud-map-marked_location_remove = Zum Entfernen klicken
|
||||
hud-map-change_map_mode = Kartenmodus ändern
|
||||
hud-map-toggle_minimap_voxel = Voxel-Ansicht der Minikarte an-/ausschalten
|
||||
hud-map-zoom_minimap_explanation =
|
||||
Du kannst in der minimap heranzoomen,
|
||||
um die Welt um dich herum im Detail zu sehen.
|
||||
Du kannst in der Minimap heranzoomen,
|
||||
um die Welt um dich herum im Detail zu sehen
|
||||
hud-map-gnarling = Gnarling Festung
|
||||
hud-map-chapel_site = Meereskapelle
|
||||
hud-map-adlet = Adlet Festung
|
||||
hud-map-placed_by = Platziert von { $name }
|
||||
hud-map-placed_by = Platziert von { $name }
|
||||
hud-map-haniwa = Haniwa Katakomben
|
||||
hud-map-terracotta = Terrakottaruinen
|
||||
hud-map-df_mine = Bergwerk
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ hud-inventory_full = Inventar voll
|
||||
hud-someone_else = jemand anderem
|
||||
hud-another_group = einer anderen Gruppe
|
||||
hud-owned_by_for_secs = Im Besitz von { $name } für { $secs } Sekunden
|
||||
hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = [{ $key }] Kurzwahltasten
|
||||
hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = [{ $key }] Laterne
|
||||
hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = { "[" }{ $key }] Kurzwahltasten
|
||||
hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = { "[" }{ $key }] Laterne
|
||||
hud-press_key_to_show_debug_info_fmt = Drücke { $key }, um die Debug-Info anzuzeigen
|
||||
hud-press_key_to_toggle_keybindings_fmt = Drücke { $key }, um die Kurzwahltasten umzuschalten
|
||||
hud-press_key_to_toggle_debug_info_fmt = Drücke { $key }, um die Debug-Info umzuschalten
|
||||
@ -20,15 +20,15 @@ hud-tutorial_elements = Crafting
|
||||
hud-temp_quest_headline = Sei gegrüßt Reisender!
|
||||
hud-temp_quest_text =
|
||||
Um deine Reise zu beginnen, könntest du im Dorf nach nützlichen Gegenständen suchen.
|
||||
|
||||
|
||||
Dir steht es frei, mitzunehmen, was auch immer du auf deiner Reise findest!
|
||||
|
||||
|
||||
An der unteren rechten Ecke des Bildschirms findest du verschiedene Dinge, wie deinen Beutel, das Herstellungsmenü und die Karte.
|
||||
|
||||
|
||||
Im Herstellungsmenü kannst du dir eine Rüstung, verschiedene Waffen, Nahrung und noch vieles mehr herstellen!
|
||||
|
||||
|
||||
Für den Anfang stellen die wilden Tiere rund um das Dorf eine verlässliche Quelle für Lederstreifen dar, mit denen du dir eine leichte Rüstung gegen die Gefahren dieser Welt herstellen kannst.
|
||||
|
||||
|
||||
Sobald du dich bereit dafür fühlst, kannst du versuchen, dich den zahlreichen, auf der Karte markierten, Herausforderungen zu stellen, um immer bessere Ausrüstungsgegenstände zu erhalten!
|
||||
hud-spell = Zaubersprüche
|
||||
hud-diary = Tagebuch
|
||||
@ -46,4 +46,37 @@ hud-mine = Abbauen
|
||||
hud-talk = Reden
|
||||
hud-trade = Handeln
|
||||
hud-mount = Reiten
|
||||
hud-sit = Sitzen
|
||||
hud-sit = Sitzen
|
||||
hud-init-stage-server-starting = { "[" }{ -server }]: Starte Server...
|
||||
hud-init-stage-client-authentication = { "[" }{ -client }]: Authentifizierung...
|
||||
hud-mine-needs_shovel = Benötigt Schaufel
|
||||
hud-init-stage-server-db-vacuum = { "[" }{ -server }]: Räume Datenbank auf...
|
||||
hud-unlock-requires = Mit { $item } öffnen
|
||||
hud-init-stage-client-connection-establish = { "[" }{ -client }]: Stelle Serververbindung her…
|
||||
hud-init-stage-client-load-init-data = { "[" }{ -client }]: Lade Initialisierungsdaten vom Server...
|
||||
hud-activate = Aktivieren
|
||||
hud-read = Lesen
|
||||
hud-init-stage-singleplayer = Strate Einzelspieler-Server…
|
||||
hud-init-stage-server-db-migrations = { "[" }{ -server }]: Wende Datenbank-Migrationen an...
|
||||
hud-init-stage-client-request-server-version = { "[" }{ -client }]: Warte auf Serverversion…
|
||||
hud-unlock-consumes = Benutze { $item } zum Öffnen
|
||||
-client = Client
|
||||
hud-portal = Portal
|
||||
hud-mine-needs_pickaxe = Benötigt Spitzhacke
|
||||
hud-init-stage-server-economysim = { "[" }{ -server }]: Simuliere Wirtschaft...
|
||||
hud-init-stage-render-pipeline = Erzeuge Rendering-Pipeline ({ $done }/{ $total })
|
||||
hud-follow = Folgen
|
||||
hud_items_lost_dur = Deine ausgerüsteten Items haben Haltbarkeit verloren.
|
||||
hud-init-stage-client-starting-client = { "[" }{ -client }]: Bereite Client vor...
|
||||
hud-deactivate = Deaktivieren
|
||||
hud-mine-needs_unhandled_case = Benötigt ???
|
||||
hud-dig = Graben
|
||||
-server = Server
|
||||
hud-init-stage-server-worldciv-civcreate = { "[" }{ -server }]: Generierte { $generated } von insgesamt { $total } Zivilisationen
|
||||
hud-steer = Lenken
|
||||
hud-init-stage-multiplayer = Starting Mehrspieler
|
||||
hud-init-stage-server-worldsim-erosion = { "[" }{ -server }]: Auswaschung { $percentage }%
|
||||
hud-lay = Hinlegen
|
||||
hud-stay = Bleiben
|
||||
hud-init-stage-server-spotgen = { "[" }{ -server }]: Generiere Spots...
|
||||
hud-init-stage-server-worldciv-site = { "[" }{ -server }]: Generiere Sites...
|
||||
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
||||
hud-sct-experience = { $amount } Exp
|
||||
hud-sct-block = BLOCKIERT
|
||||
hud-sct-experience = { $amount } Erfahrung
|
||||
hud-sct-block = BLOCKIERT
|
||||
|
@ -152,3 +152,27 @@ hud-settings-reset_chat =
|
||||
zurücksetzen
|
||||
hud-settings-third_party_integrations = Drittanbieter Integrationen
|
||||
hud-settings-enable_discord_integration = Aktiviere Discord Integration
|
||||
hud-settings-fluid_rendering_mode-low = Niedrig
|
||||
hud-settings-minimal_graphics = Minimal
|
||||
hud-settings-subtitles = Untertitel
|
||||
hud-settings-reflection_rendering_mode = Reflektions-Rendermodus
|
||||
hud-settings-walking_speed = Laufgeschwindigkeit
|
||||
hud-settings-aim_offset_y = Vertikale Ziel-Verschiebung
|
||||
hud-settings-fluid_rendering_mode-high = Hoch
|
||||
hud-settings-ultra_graphics = Ultra
|
||||
hud-settings-reflection_rendering_mode-low = Niedrig
|
||||
hud-settings-reflection_rendering_mode-medium = Mittel
|
||||
hud-settings-high_graphics = Hoch
|
||||
hud-settings-aim_offset_x = Horizontale Ziel-Verschiebung
|
||||
hud-settings-low_graphics = Niedrig
|
||||
hud-settings-fluid_rendering_mode-medium = Mittel
|
||||
hud-settings-use_prefixes = SI-Einheiten für Mengen verwenden
|
||||
hud-settings-medium_graphics = Mittel
|
||||
hud-settings-reflection_rendering_mode-high = Hoch
|
||||
hud-settings-slots = Inventarplätze
|
||||
hud-settings-prefix_switch_point = Zahlengrenze für SI-Vorzeichen-Wechsel
|
||||
hud-settings-present_mode-vsync_adaptive = Adaptives VSync
|
||||
hud-settings-combat_music = Kampfmusik
|
||||
hud-settings-language_send_to_server = Sende die eingestellte Sprache an Server (für Übersetzungsregeln und MOTD-Nachrichten)
|
||||
hud-settings-enable_poise_bar = Gleichgewichts-Leiste aktivieren
|
||||
hud-settings-walking_speed_behavior = Laufgeschwindigkeits-Verhalten
|
||||
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
||||
hud-rank_up = Neuer Fähigkeitspunkt
|
||||
hud-skill-sp_available = { $number } SP verfügbar
|
||||
hud-skill-not_unlocked = Noch nicht freigeschaltet
|
||||
hud-skill-req_sp ={"\u000A"}
|
||||
hud-skill-req_sp =
|
||||
{ "\u000A" }
|
||||
|
||||
Benötigt { $number } SP
|
||||
hud-skill-inc_health_title = Leben erhöhen
|
||||
@ -168,4 +169,5 @@ hud-skill-pick_strike_speed = Baue schneller ab{ $SP }
|
||||
hud-skill-pick_strike_oregain_title = Ausbeute von Erzen
|
||||
hud-skill-pick_strike_oregain = Erhöht die Chance auf mehr Erze beim Abbauen ({ $boost }% höher pro Level){ $SP }
|
||||
hud-skill-pick_strike_gemgain_title = Ausbeute von Edelsteinen
|
||||
hud-skill-pick_strike_gemgain = Erhöht die Chance auf mehr Edelsteine beim Abbauen ({ $boost }% höher pro Level){ $SP }
|
||||
hud-skill-pick_strike_gemgain = Erhöht die Chance auf mehr Edelsteine beim Abbauen ({ $boost }% höher pro Level){ $SP }
|
||||
hud-skill-set_as_exp_bar = Als Erfahrungsleiste setzen
|
||||
|
@ -1,17 +1,15 @@
|
||||
subtitle-campfire = Campfire crackling
|
||||
subtitle-campfire = Lagerfeuer-Knistern
|
||||
subtitle-bird_call = Vogelgesang
|
||||
subtitle-bees = Bienen summen
|
||||
subtitle-owl = Eule schreit
|
||||
subtitle-running_water = Wasser sprudelt
|
||||
subtitle-lightning = Donner
|
||||
|
||||
subtitle-footsteps_grass = Schritte auf Gras
|
||||
subtitle-footsteps_earth = Schritte auf Erde
|
||||
subtitle-footsteps_rock = Schritte auf Stein
|
||||
subtitle-footsteps_snow = Schritte auf Schnee
|
||||
subtitle-pickup_item = Gegenstand aufgehoben
|
||||
subtitle-pickup_failed = Aufheben fehlgeschlagen
|
||||
|
||||
subtitle-glider_open = Gleiter ausgerüstet
|
||||
subtitle-glider_close = Gleiter abgelegt
|
||||
subtitle-glide = Gleiten
|
||||
@ -20,52 +18,41 @@ subtitle-swim = Schwimmen
|
||||
subtitle-climb = Klettern
|
||||
subtitle-damage = Schaden
|
||||
subtitle-death = Tod
|
||||
|
||||
subtitle-wield_bow = Bogen ausgerüstet
|
||||
subtitle-unwield_bow = Bogen abgelegt
|
||||
subtitle-pickup_bow = Bogen aufgehoben
|
||||
|
||||
subtitle-wield_sword = Schwert ausgerüstet
|
||||
subtitle-unwield_sword = Schwert abgelegt
|
||||
subtitle-sword_attack = Schwert geschwungen
|
||||
subtitle-pickup_sword = Schwert aufgehoben
|
||||
|
||||
subtitle-wield_axe = Axt ausgerüstet
|
||||
subtitle-unwield_axe = Axt abgelegt
|
||||
subtitle-axe_attack = Axt geschwungen
|
||||
subtitle-pickup_axe = Axt aufgehoben
|
||||
|
||||
subtitle-wield_hammer = Hammer ausgerüstet
|
||||
subtitle-unwield_hammer = Hammer abgelegt
|
||||
subtitle-hammer_attack = Hammer geschwungen
|
||||
subtitle-pickup_hammer = Hammer aufgehoben
|
||||
|
||||
subtitle-wield_staff = Stab ausgerüstet
|
||||
subtitle-unwield_staff = Staff abgelegt
|
||||
subtitle-fire_shot = Stab abgeschossen
|
||||
subtitle-staff_attack = Stab abgeschossen
|
||||
subtitle-pickup_staff = Staff aufgehoben
|
||||
|
||||
subtitle-wield_sceptre = Zepter ausgerüstet
|
||||
subtitle-unwield_sceptre = Zepter abgelegt
|
||||
subtitle-sceptre_heal = Heilende Aura des Zepters
|
||||
subtitle-pickup_sceptre = Zepter aufgehoben
|
||||
|
||||
subtitle-wield_dagger = Dolch ausgerüstet
|
||||
subtitle-uwield_dagger = Dolch abgelegt
|
||||
subtitle-dagger_attack = Dolch geschwungen
|
||||
subtitle-pickup_dagger = Dolch aufgehoben
|
||||
|
||||
subtitle-wield_shield = Schild ausgerüstet
|
||||
subtitle-unwield_shield = Schild abgelegt
|
||||
subtitle-shield_attack = Schild gestoßen
|
||||
subtitle-pickup_shield = Schild aufgehoben
|
||||
|
||||
subtitle-pickup_pick = Spitzhacke aufgehoben
|
||||
subtitle-pickup_gemstone = Edelstein aufgehoben
|
||||
|
||||
subtitle-instrument_organ = Orgelspiel
|
||||
|
||||
subtitle-wield_instrument = Instrument ausgerüstet
|
||||
subtitle-unwield_instrument = Instrument abgelegt
|
||||
subtitle-instrument_double_bass = Kontrabass spielt
|
||||
@ -82,9 +69,7 @@ subtitle-instrument_dark_guitar = Dunkle Gitarre spielt
|
||||
subtitle-instrument_washboard = Waschbrett spielt
|
||||
subtitle-instrument_wildskin_drum = Wildhaut Trommel spielt
|
||||
subtitle-pickup_instrument = Instrument aufgehoben
|
||||
|
||||
subtitle-explosion = Explosion
|
||||
|
||||
subtitle-arrow_shot = Pfeil abgeschossen
|
||||
subtitle-arrow_miss = Pfeil verfehlt
|
||||
subtitle-arrow_hit = Pfeil getroffen
|
||||
@ -98,7 +83,6 @@ subtitle-interrupted = Unterbrochen
|
||||
subtitle-stunned = Betäubt
|
||||
subtitle-dazed = Verwirrt
|
||||
subtitle-knocked_down = Umgeworfen
|
||||
|
||||
subtitle-attack-ground_slam = Erdstoß
|
||||
subtitle-attack-laser_beam = Laserstrahl
|
||||
subtitle-attack-cyclops_charge = Zyklop lädt auf
|
||||
@ -107,13 +91,11 @@ subtitle-attack-flash_freeze = Flash Freeze
|
||||
subtitle-attack-icy_spikes = Eiszapfen
|
||||
subtitle-attack-ice_crack = Eisriss
|
||||
subtitle-attack-steam = Dampf
|
||||
|
||||
subtitle-consume_potion = Zaubertrank getrunken
|
||||
subtitle-consume_apple = Apfel gegessen
|
||||
subtitle-consume_cheese = Käse gegessen
|
||||
subtitle-consume_food = Essen
|
||||
subtitle-consume_liquid = Trinken
|
||||
|
||||
subtitle-utterance-alligator-angry = Alligator faucht
|
||||
subtitle-utterance-antelope-angry = Antilope schnauft
|
||||
subtitle-utterance-biped_large-angry = Schweres wütendes Grunzen
|
||||
@ -147,4 +129,13 @@ subtitle-utterance-asp-hurt = Asp verletzt
|
||||
subtitle-utterance-wendigo-angry = Wendigo schreit
|
||||
subtitle-utterance-wendigo-calm = Wendigo murmelt
|
||||
subtitle-utterance-wolf-angry = Wolf knurrt
|
||||
subtitle-utterance-wolf-hurt = Wolf jammert
|
||||
subtitle-utterance-wolf-hurt = Wolf jammert
|
||||
subtitle-portal-activated = Portal aktiviert
|
||||
subtitle-utterance-phoenix-angry = Phoenixschreie
|
||||
subtitle-attack-from-the-ashes = Heilungs-Sound
|
||||
subtitle-portal-teleported = Teleportiert durch ein Portal
|
||||
subtitle-instrument_steeldrum = Stahltrommel spielt
|
||||
subtitle-attack-shovel = Schaufel gräbt
|
||||
subtitle-deep_laugh = Tiefes Lachen
|
||||
subtitle-attack-fuse_charge = Zündschnur knistert
|
||||
subtitle-instrument_shamisen = Shamisen spielt
|
||||
|
@ -6,26 +6,29 @@ hud-trade-phase2_description =
|
||||
Der Handel ist jetzt gesperrt, damit du
|
||||
Zeit hast noch einmal drüber zu schauen.
|
||||
hud-trade-phase3_description = Handel wird bearbeitet.
|
||||
hud-trade-persons_offer = { $playername }'s Angebot
|
||||
hud-trade-persons_offer = Angebot von { $playername }
|
||||
hud-trade-has_accepted =
|
||||
{ $playername }
|
||||
hat akzeptiert
|
||||
hat akzeptiert
|
||||
hud-trade-accept = Akzeptieren
|
||||
hud-trade-decline = Ablehnen
|
||||
hud-trade-invite_sent = Handelsanfrage an { $playername } gesendet.
|
||||
hud-trade-result-completed = Handel erfolgreich abgeschlossen.
|
||||
hud-trade-result-declined = Handel abgelehnt.
|
||||
hud-trade-result-nospace = Nicht genügend Platz, um den Handel abzuschließen.
|
||||
hud-trade-buy = Kaufpreis: { $coin_num ->
|
||||
[one] 1 Münze
|
||||
*[other] { $coin_formatted } Münzen
|
||||
hud-trade-buy =
|
||||
Kaufpreis: { $coin_num ->
|
||||
[one] 1 Münze
|
||||
*[other] { $coin_formatted } Münzen
|
||||
}
|
||||
hud-trade-sell = Verkaufspreis: { $coin_num ->
|
||||
[one] 1 Münze
|
||||
*[other] { $coin_formatted } Münzen
|
||||
hud-trade-sell =
|
||||
Verkaufspreis: { $coin_num ->
|
||||
[one] 1 Münze
|
||||
*[other] { $coin_formatted } Münzen
|
||||
}
|
||||
hud-trade-tooltip_hint_1 = <Shift-Klick zum Hinzufügen/Entfernen der Waren.>
|
||||
hud-trade-tooltip_hint_2 = <Strg-Klick zum Auto-Ausgleich des Handels.>
|
||||
hud-trade-your_offer = Dein Angebot
|
||||
hud-trade-their_offer = Deren Angebot
|
||||
hud-trade-amount_input = Wähle ein Item
|
||||
hud-trade-amount_input = Wähle ein Item
|
||||
hud-confirm-trade-for-nothing = Diese Items wirklich im Austausch gegen nichts abgeben?
|
||||
|
0
assets/voxygen/i18n/de/item/admin.ftl
Normal file
0
assets/voxygen/i18n/de/item/admin.ftl
Normal file
8
assets/voxygen/i18n/de/item/armor/other.ftl
Normal file
8
assets/voxygen/i18n/de/item/armor/other.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
glider-basic_red = Roter Stoffgleiter
|
||||
.desc = Ein einfacher Gleiter, mit auffällig roter Farbe.
|
||||
lantern-magic_lantern = Magische Laterne
|
||||
.desc = Erleuchtet sogar das dunkelste Verlies. Ein großes Monster wurde dafür erlegt.
|
||||
lantern-black = Schwarze Laterne
|
||||
.desc = Recht gewöhnlich durch beliebte Nutzung angehender Abenteurer!
|
||||
lantern-blue = Kalte blaue Laterne
|
||||
.desc = Entfacht ist diese Laterne überraschend kalt.
|
4
assets/voxygen/i18n/de/item/items/crafting.ftl
Normal file
4
assets/voxygen/i18n/de/item/items/crafting.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
sprite-grass-grass_long_5 = Langes Gras
|
||||
.desc = Grüner als eine Orc-Schnauze.
|
||||
sprite-wood-item-bamboo = Bambus
|
||||
.desc = Ein riesiges hölzernes Gras. Kann zum Herstellen hölzerner Waffen verwendet werden.
|
63
assets/voxygen/i18n/de/item/items/food.ftl
Normal file
63
assets/voxygen/i18n/de/item/items/food.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,63 @@
|
||||
sprite-cabbage-cabbage = Salatkopf
|
||||
.desc = Ein leuchtend grünes Blattgemüse.Man kann damit Salate machen!
|
||||
sprite-food-salad_tomato = Tomatensalat
|
||||
.desc = Blattsalat mit einigen gehackten, saftigen Tomaten.
|
||||
sprite-food-meat-fish_cooked = Gekochter Fisch
|
||||
.desc = Ein frisches zubereitetes Meeresfrucht-Steak.
|
||||
sprite-food-meat-bird_large_raw = Große Rohe Keule
|
||||
.desc = Sie ist prächtig.
|
||||
sprite-carrot-carrot = Karotte
|
||||
.desc = Ein oranges Wurzelgemüse. Man sagt es verbessert deine Sicht!
|
||||
sprite-food-salad_plain = Einfacher Salat
|
||||
.desc = Buchstäblich nur ein gepflückter Salatkopf. Zählt das überhaupt als richtiger Salat?
|
||||
sprite-tomato-tomato = Tomate
|
||||
.desc = Eine rote Frucht. Es ist tatsächlich kein Gemüse!
|
||||
sprite-food-meat-beast_large_cooked = Gekochte Fleischscheibe
|
||||
.desc = Halb roh.
|
||||
sprite-food-meat-beast_large_raw = Rohe Fleischscheibe
|
||||
.desc = Stück eines wilden Tierfleisches, das am besten gekocht wird.
|
||||
sprite-food-meat-bird_cooked = Gekochtes Vogelfleisch
|
||||
.desc = Lässt sich am besten mit einem in jeder Hand genießen.
|
||||
sprite-food-meat-bird_raw = Rohes Vogelfleisch
|
||||
.desc = Eine kräftige Keule.
|
||||
sprite-food-meat-beast_small_cooked = Gekochtes Fleischstück
|
||||
.desc = Halb roh.
|
||||
sprite-food-meat-beast_small_raw = Rohes Fleischstück
|
||||
.desc = Kleines Häppchen wilden Tierfleisches, das am besten gekocht wird.
|
||||
sprite-food-meat-bird_large_cooked = Große Gekochte Keule
|
||||
.desc = Ergibt eine legendäre Mahlzeit.
|
||||
sprite-food-meat-fish_raw = Roher Fisch
|
||||
.desc = Ein Steak aus einem Fisch geschnitten, am besten erst kochen.
|
||||
object-apple_half = Apfel
|
||||
.desc = Rot und saftig
|
||||
object-mushroom_curry = Pilz-Curry
|
||||
.desc = Wer könnte da nein sagen?
|
||||
object-apple_stick = Apfelspieß
|
||||
.desc = Durch den Spieß lässt sich das einfacher tragen!
|
||||
object-blue_cheese = Blauer Käse
|
||||
.desc = Scharf und sättigend
|
||||
object-cactus_drink = Kaktus-Colada
|
||||
.desc = Gibt dir dieses spezielle Prickeln.
|
||||
object-cheese = Zwergenkäse
|
||||
.desc = Hergestellt aus Ziegenmilch aus den besten Zwergenerzeugnissen. Aromatisch and nahrhaft!
|
||||
object-coconut_half = Kokosnus
|
||||
.desc = Zuverlässige Wasser- und Fettquelle. Kann oft auf Palmen gefunden werden..
|
||||
object-honeycorn = Honigmais
|
||||
.desc = Süüüß
|
||||
object-mushroom_stick = Pilzspieß
|
||||
.desc = Geröstete Pilze auf einem Spieß zum einfachen Mitnehmen.
|
||||
object-pumpkin_spice_brew = Würzige Kürbisbrühe
|
||||
.desc = Gebraut aus schimmeligen Kürbissen.
|
||||
object-sunflower_ice_tea = Sonnenblumen-Eistee
|
||||
.desc = Aus frisch geschälten Sonnenblumen-Samen gebraut
|
||||
sprite-food-meat-tough_cooked = Gekochtes Zähes Fleisch
|
||||
.desc = Schmeckt exotisch.
|
||||
sprite-food-meat-tough_raw = Rohes zähes Fleisch
|
||||
.desc = Eigenartiges Stück Fleisch, am besten erst kochen.
|
||||
sprite-mushrooms-mushroom-10 = Pilz
|
||||
.desc = Hoffentlich ist dieser nicht giftig
|
||||
sprite-spore-corruption_spore = Sporen des Verderbens
|
||||
.desc =
|
||||
Du fühlst eine böse Kraft darin pulsieren.
|
||||
|
||||
Es könnte unklug sein, sie zu lange zu behalten …
|
20
assets/voxygen/i18n/de/item/items/potion.ftl
Normal file
20
assets/voxygen/i18n/de/item/items/potion.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
object-potion_agility = Trank der Beweglichkeit
|
||||
.desc = Fliegt, ihr Dummköpfe!
|
||||
object-curious_potion = Seltsamer Trank
|
||||
.desc = Ich frage mich, was der bewirkt …
|
||||
object-potion_big = Großer Trank
|
||||
.desc = Kostbare Medizin, die bisher größte Verjüngungsflasche.
|
||||
object-potion_combustion = Trank der Verbrennung
|
||||
.desc = Setzt den Nutzer in Flammen
|
||||
object-potion_minor = Kleiner Trank
|
||||
.desc = Ein kleiner Trank, zusammengebraut aus Äpfeln und Honig.
|
||||
object-burning_charm = Lodernder Zauber
|
||||
.desc = Flamme als dein Verbündeter, nutze ihre Kraft um deine Feinde zu verbrennen.
|
||||
object-potion_red = Starker Trank
|
||||
.desc = Ein starker Heilungstrank.
|
||||
object-frozen_charm = Erstarrender Zauber
|
||||
.desc = Lassen Sie Ihre Feinde den Stich der Kälte spüren, wenn Sie sie auf der Stelle einfrieren.
|
||||
object-lifesteal_charm = Abschöpfender Zauber
|
||||
.desc = Sauge deinem Ziel das Leben aus und verwende es für dein eigenes.
|
||||
object-potion_med = Mittlerer Trank
|
||||
.desc = Eine innovative Entdeckung eines Apothekers, besser als die kleineren Vorgänger.
|
76
assets/voxygen/i18n/de/item/weapon/modular.ftl
Normal file
76
assets/voxygen/i18n/de/item/weapon/modular.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
weapon-hammer-maul-bloodsteel-2h = Blutstahl-Schlägel
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-katana-iron-1h = Eiserne Schnelle Klinge
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-sawblade-iron-2h = Eisensägeblatt
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-sabre-iron-1h = Eisen-Scimitar
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-ornate-iron-2h = Verziertes Eisenschwert
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-ornate-iron-1h = Eiserner Degen
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-longsword-iron-2h = Eisenlangschwert
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-longsword-iron-1h = Eisenkurzschwert
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-bow-shortbow-wood = Hölzerner Kurzbogen
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-bow-longbow-wood = Hölzerner Langbogen
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-bow-ornate-wood = Verzierter Holzbogen
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-bow-greatbow-wood = Hözerner Großbogen
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-bow-bow-wood = Hölzerner Bogen
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-bow-warbow-wood = Hölzerner Kriegsbogen
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-hammer-bronze-2h = Bronzehammer
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-maul-bronze-2h = Bronzeschlägel
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-greatmace-bronze-2h = Bronze-Streitkolben
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-spikedmace-bronze-1h = Bronzekolben
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-greathammer-bronze-2h = Bronze-Großhammer
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-warhammer-bronze-2h = Bronze-Kriegshammer
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-warhammer-bronze-1h = Bronzeschläger
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-ornate-bronze-2h = Verzierter Bronzehammer
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-katana-iron-2h = Eisen-Katana
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-sabre-iron-2h = Eisensäbel
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-bow-composite-wood = Hözerner Verbundbogen
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-zweihander-iron-2h = Eiserner Zweihänder
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-spikedmace-bronze-2h = Bronze-Morgenstern
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-hammer-bronze-1h = Bronzeknüppel
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-greathammer-bloodsteel-2h = Blutstahl-Großhammer
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-ornate-bloodsteel-2h = Verzierter Blutstahlhammer
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-sawblade-iron-1h = Eisen-Bayonett
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-hammer-bloodsteel-2h = Blutstahl-Hammer
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-spikedmace-bloodsteel-2h = Blutstahl-Morgenstern
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-greatmace-bloodsteel-2h = Blutstahl-Streitkolben
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-warhammer-bloodsteel-2h = Blutstahl-Kriegshammer
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-warhammer-bloodsteel-1h = Blutstahlschläger
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-spikedmace-bloodsteel-1h = Blutstahlkolben
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-greatsword-iron-2h = Eisengroßschwert
|
||||
.desc = { "" }
|
14
assets/voxygen/i18n/de/item/weapon/projectile.ftl
Normal file
14
assets/voxygen/i18n/de/item/weapon/projectile.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
object-bomb = Bombe
|
||||
.desc = Ein hochexplosives Gerät, Kaputtmacher mögen sie!
|
||||
weapon-projectile-fireworks_green = Grünes Feuerwerk
|
||||
.desc = Achte auf Bäume.
|
||||
weapon-projectile-fireworks_purple = Lila Feuerwerk
|
||||
.desc = Kult-Favorit.
|
||||
weapon-projectile-fireworks_red = Rotes Feuerwerk
|
||||
.desc = Manche benutzen die als Leuchtraketen, wenn sie in der Klemme stecken.
|
||||
weapon-projectile-fireworks_yellow = Gelbes Feuerwerk
|
||||
.desc = Der große Doktor starb, nachdem er die Vorrichtung im Haus getestet hatte.
|
||||
weapon-projectile-fireworks_white = Weißes Feuerwerk
|
||||
.desc = Funkelt wie die Sterne
|
||||
weapon-projectile-fireworks_blue = Blaues Feuerwerk
|
||||
.desc = Empfohlener Abstand: 42 Chonks
|
22
assets/voxygen/i18n/de/item/weapon/tool.ftl
Normal file
22
assets/voxygen/i18n/de/item/weapon/tool.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
weapon-tool-broom = Besen
|
||||
.desc = Er beginnt schon, auseinanderzufallen.
|
||||
weapon-tool-pickaxe_green = Spitzhacke
|
||||
.desc = Sie hat eine abgeflachte Kante.
|
||||
weapon-tool-pickaxe_steel = Stahl-Spitzhacke
|
||||
.desc = Ermöglicht den raschen Abbau aller Erze in Sichtweite.
|
||||
weapon-tool-pickaxe_stone = Stein-Spitzhacke
|
||||
.desc = Schlagt die Erde!
|
||||
weapon-tool-fishing_rod_blue = Angel
|
||||
.desc = Stinkt nach Fisch.
|
||||
weapon-tool-golf_club = Golf-Club
|
||||
.desc = Bauerntrampel. Hartnäckige Anti-Städter. Klimakrise? Welche Klimakrise?
|
||||
weapon-tool-hoe_green = Hacke
|
||||
.desc = Mit Dreck verklumpt.
|
||||
weapon-tool-pitchfork = Mistgabel
|
||||
.desc = Eine der Zacken ist gebrochen.
|
||||
weapon-tool-rake = Harke
|
||||
.desc = Wird mit Bindfaden zusammengehalten.
|
||||
weapon-tool-shovel_green = Schaufel
|
||||
.desc = Mit Gülle überzogen.
|
||||
weapon-tool-shovel_gold = Schaufel
|
||||
.desc = Wurde erst neulich gesäubert.
|
62
assets/voxygen/i18n/de/item/weapon/weapon.ftl
Normal file
62
assets/voxygen/i18n/de/item/weapon/weapon.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
weapon-bow-sagitta = Sagitta
|
||||
.desc = Soll einen Drachen mit einem einzigen Pfeil erlegt haben
|
||||
weapon-bow-starter = Unebener Bogen
|
||||
.desc = Jemand hat seine Initialen hineingeritzt.
|
||||
weapon-shield-starter = Hölzernes Schild
|
||||
.desc = Kann Feuer nicht standhalten
|
||||
weapon-bow-velorite = Verlorit-Bogen
|
||||
.desc = Ihm wurde die Kraft der Veloriten eingeflößt.
|
||||
weapon-shield-wood-0 = Eine zerfledderte Tartsche
|
||||
.desc = Sollte ein paar weitere Treffer aushalten, hoffentlich …
|
||||
weapon-dagger-dagger_basic-0 = Verdächtiges Papiermesser
|
||||
.desc = Öffnet Briefe schnell.
|
||||
weapon-dagger-dagger_cult-0 = Magischer Kultistendolch
|
||||
.desc = Es gehörte einst einem bösen Kultführer.
|
||||
weapon-sword-starter_1h = Beschädigtes Gladius
|
||||
.desc = Diese Schneide hat bessere Tage gesehen, aber sie wird sicher halten.
|
||||
weapon-axe-2haxe_malachite-0 = Malachitaxt
|
||||
.desc = Axtkopf, auf den Klingen mit Malachit dekoriert, um magische Eigenschaften zu liefern.
|
||||
weapon-axe-parashu = Parashu
|
||||
.desc = Man sagt, diese können sogar den Himmel spalten.
|
||||
weapon-staff-firestaff_cultist = Kultist-Stab
|
||||
.desc = Das Feuer gibt keine Hitze ab.
|
||||
weapon-staff-laevateinn = Lævateinn
|
||||
.desc = Kann das Tor des Todes zerbrechen
|
||||
weapon-staff-firestaff_starter = Knorrige Rute
|
||||
.desc = Riecht nach Harz und Magie.
|
||||
weapon-sceptre-amethyst = Amethyststab
|
||||
.desc = Sein Stein ist der Perfektion am nächsten
|
||||
weapon-sceptre-caduceus = Heroldstab
|
||||
.desc = Die Schlangen scheinen am Leben zu sein
|
||||
weapon-sceptre-ore-nature = Velorit-Zepter
|
||||
.desc = Heilt deine Verbündeten mit der mystischen Veloritaura.
|
||||
weapon-sceptre-wood-simple = Naturalisten-Gehstock
|
||||
.desc = Heilt deine Verbündeten mit der Kraft der Natur.
|
||||
weapon-hammer-cult_purp-0 = Magischer Kultisten-Kriegshammer
|
||||
.desc = Er gehörte einem bösen Kultistenführer.
|
||||
weapon-hammer-2hhammer_flimsy = Lockerer Hammer
|
||||
.desc = Der Kopf ist kaum befestigt.
|
||||
weapon-hammer-2hhammer_rusty = Grober Schläger
|
||||
.desc = Zerbricht Knochen wie Stöcke.
|
||||
weapon-hammer-2hhammer_mjolnir = Mjölnir
|
||||
.desc = Es knistert vor Blitzen.
|
||||
weapon-hammer-craftsman = Handwerker-Hammer
|
||||
.desc = Nützlich um verschiedene Dinge herzustellen.
|
||||
weapon-sword-starter = Beschädigtes Großschwert
|
||||
.desc = Die Klinge könnte jeden Moment brechen, aber du hoffst, es wird auch zukünftige Kämpfe überstehen.
|
||||
weapon-hammer-burnt_drumstick = Verbrannte Keule
|
||||
.desc = Benötigt vielleicht mehr Übung …
|
||||
weapon-axe-2haxe_rusty = Kerbbeil
|
||||
.desc = Jede Delle erzählt die Geschichte eines gefällten Baumes.
|
||||
weapon-hammer-2hhammer_starter = Kräfter alter Hammer
|
||||
.desc = „Eigentum von …“ Der Rest fehlt.
|
||||
weapon-dagger-dagger_rusty = Rostiger Dolch
|
||||
.desc = Leicht zu verstecken.
|
||||
weapon-staff-firestaff_humble_stick = Bescheidener Stock
|
||||
.desc = Wanderstab mit einem spitzen Ende.
|
||||
weapon-sword-caladbolg = Caladbolg
|
||||
.desc = Du spürst eine unheimliche Gegenwart dich beobachten.
|
||||
weapon-sword-cultist = Magisches Kutlistengroßschwert
|
||||
.desc = Dies gehörte einst einem bösen Kultistenführer.
|
||||
weapon-sceptre-root_evil = Die Wurzel des Bösen
|
||||
.desc = 'Alles hat seinen Preis …'
|
@ -18,7 +18,6 @@ main-notice =
|
||||
aber auch modifizieren (solange die Modifikation auch die selbe Lizenz trägt) und das Spiel an andere weiterschicken.
|
||||
|
||||
- Veloren ist ein Non-Profit Community Projekt und jeder Mitarbeiter entwickelt es als Hobby in seiner Freizeit.
|
||||
|
||||
Wenn dir die Idee gefällt, dann schließe dich doch einfach unserem Dev- oder Art-Team an!
|
||||
|
||||
Danke, dass du dir die Zeit genommen hast diese Zeilen zu lesen und wir hoffen, dass dir Veloren gefällt!
|
||||
@ -34,7 +33,7 @@ main-login_process =
|
||||
|
||||
https://veloren.net/account/.
|
||||
main-login-server_not_found = Server nicht gefunden
|
||||
main-login-authentication_error = Authentifizierung fehlgeschlagen
|
||||
main-login-authentication_error = Authentifizierungsfehler auf dem Server
|
||||
main-login-internal_error = Interner Fehler beim Client (wahrscheinlich wurde der Charakter gelöscht)
|
||||
main-login-failed_auth_server_url_invalid = Verbindung zum Authentifikationsserver fehlgeschlagen
|
||||
main-login-insecure_auth_scheme = Das HTTP Protokoll wird nicht unterstützt. Es ist unsicher! Für Entwicklungszwecke kann HTTP für 'localhost'- und debug-builds genutzt werden
|
||||
@ -45,7 +44,7 @@ main-login-timeout = Zeitüberschreitung: Der Server hat nicht rechtzeitig geant
|
||||
main-login-server_shut_down = Server wurde heruntergefahren
|
||||
main-login-network_error = Netzwerkfehler
|
||||
main-login-network_wrong_version = Der Server läuft auf einer anderen Version als du. Überprüfe deine Version und suche nach Updates.
|
||||
main-login-failed_sending_request = Authentifizierung fehlgeschlagen
|
||||
main-login-failed_sending_request = Anfrage zum Authentifizierungsserver fehlgeschlagen
|
||||
main-login-invalid_character = Ungültiger Charakter
|
||||
main-login-client_crashed = Client abgestürzt
|
||||
main-login-not_on_whitelist = Du benötigst einen Whitelist Eintrag durch den Server-Administrator
|
||||
@ -106,3 +105,11 @@ main-singleplayer-map_shape = Form
|
||||
main-singleplayer-map_erosion_quality = Erosionsqualität
|
||||
main-singleplayer-play = Spielen
|
||||
main-singleplayer-generate_and_play = Generieren & Spielen
|
||||
main-server-rules = Dieser Server hat Regeln, die akzeptiert werden müssen
|
||||
main-singleplayer-create_custom = Eigene Erstellen
|
||||
main-singleplayer-day_length = Tageslänge
|
||||
menu-singleplayer-confirm_delete = Bist du dir sicher, dass du „{ $world_name }“ löschen möchtest
|
||||
main-singleplayer-seed = Seed
|
||||
menu-singleplayer-confirm_regenerate = Bist du dir sicher, dass du „{ $world_name }“ regenerieren möchtest
|
||||
main-singleplayer-map_scale = Vertikale Skalierung
|
||||
main-server-rules-seen-before = Diese Regeln haben sich geändert, seitdem du sie zuletzt akzeptiert hast
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ npc-speech-villager_neurotic =
|
||||
.a3 = Ich wünschte, jemand würde die Wölfe aus dem Dorf fernhalten.
|
||||
npc-speech-villager_sad_loner =
|
||||
.a0 = Ich bin soo allein.
|
||||
.a1 = ... Entschuldige die peinliche Stille. Ich bin nicht so gut im Umgang mit Menschen.
|
||||
.a1 = { "." }.. Entschuldige die peinliche Stille. Ich bin nicht so gut im Umgang mit Menschen.
|
||||
npc-speech-villager_seeker =
|
||||
.a0 = Eines Tages möchte ich die Welt sehen. Es muss doch mehr im Leben geben als dieses Dorf.
|
||||
npc-speech-villager_stable =
|
||||
@ -130,7 +130,6 @@ npc-speech-merchant_trade_cancelled_hostile =
|
||||
npc-speech-ambush =
|
||||
.a0 = Es ist unklug, allein zu reisen!
|
||||
.a1 = Als ob man einem Baby Süßigkeiten klaut!
|
||||
|
||||
npc-speech-villager_cultist_alarm =
|
||||
.a0 = Achtung! Ein Kultist schleicht hier herum!
|
||||
.a1 = Zu den Waffen! Die Kultisten attackieren uns!
|
||||
@ -238,7 +237,7 @@ npc-speech-villager_under_attack =
|
||||
npc-speech-villager_enemy_killed =
|
||||
.a0 = Ich habe den Feind vernichtet!
|
||||
.a1 = Endlich Frieden!
|
||||
.a2 = ... also, wo war ich stehengeblieben?
|
||||
.a2 = { "." }.. also, wo war ich stehengeblieben?
|
||||
npc-speech-menacing =
|
||||
.a0 = Ich warne dich!
|
||||
.a1 = Komm nicht näher oder ich greife an!
|
||||
@ -258,4 +257,105 @@ npc-speech-prisoner =
|
||||
.a1 = Gefangen zu sein macht keinen Spaß.
|
||||
.a3 = Diesem Kardinal kann nicht getraut werden.
|
||||
.a4 = Diese Kleriker führen doch etwas im Schilde.
|
||||
.a5 = Ich wünschte meine Spitzhacke wäre noch bei mir!
|
||||
.a5 = Ich wünschte meine Spitzhacke wäre noch bei mir!
|
||||
# Generic NPC messages
|
||||
npc-speech-merchant_sell_undirected =
|
||||
.a0 = Alle meine Waren haben die höchste Qualität!
|
||||
.a1 = Möchte jemand meine Waren kaufen?
|
||||
.a2 = Ich habe die besten Angebote der Stadt.
|
||||
.a3 = Auf der Suche nach Zubehör? Ich habe, was sie brauchen.
|
||||
# Generic NPC messages
|
||||
npc-speech-day_time =
|
||||
.a0 = Ein neuer Tag beginnt!
|
||||
.a1 = Ich mochte aufwachen noch nie...
|
||||
# Generic NPC messages
|
||||
npc-speech-night_time =
|
||||
.a0 = Es ist dunkel, Zeit nach Hause zu gehen.
|
||||
.a1 = Ich bin müde.
|
||||
.a2 = Mein Bett winkt!
|
||||
# Distance hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dist_ahead = den Weg weiter
|
||||
# Direction hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dir_west = Westen
|
||||
# Distance hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dist_far = weit
|
||||
# NPC reactions
|
||||
npc-speech-witness_enemy_murder =
|
||||
.a0 = Mein Held!
|
||||
.a1 = Endlich hat es jemand erlegt!
|
||||
.a2 = Yeaah!
|
||||
# Direction hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dir_south_east = Südosten
|
||||
# Direction hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dir_north_west = Nordwesten
|
||||
# NPC site hints
|
||||
# Available variables:
|
||||
# - $dir references npc-speech-dir-* variables below
|
||||
# - $dist references npc-speech-dist-* variables below
|
||||
# - $site represents hard-coded site in the world
|
||||
npc-speech-tell_site =
|
||||
.a0 = Warst du schonmal in { $site }? Es liegt nur im { $dir } von hier!
|
||||
.a1 = Du solltest irgendwann einmal { $site } besuchen.
|
||||
.a2 = Wenn du { $dist } nach { $dir } gehst, gelangst du nach { $site }.
|
||||
.a3 = Nach { $dir } wirst du { $site } finden, es ist nur { $dist }.
|
||||
# Direction hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dir_north_east = Nordosten
|
||||
# NPC reactions
|
||||
npc-speech-witness_death =
|
||||
.a0 = Nein!
|
||||
.a1 = Das ist schrecklich!
|
||||
.a2 = Ach du meine Güte!
|
||||
# NPC reactions
|
||||
npc-speech-witness_murder =
|
||||
.a0 = Mörder!
|
||||
.a1 = Wie konntest du das tun?
|
||||
.a2 = Aaahhh!
|
||||
# Direction hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dir_south_west = Südwesten
|
||||
# Generic NPC messages
|
||||
npc-speech-merchant_sell_directed =
|
||||
.a0 = Hey du! Brauchst du ein neues Dingsbums?
|
||||
.a1 = Bist du hungrig? Ich hab sicher etwas Käse, den du kaufen kannst.
|
||||
.a2 = Du siehst aus, als könntest du etwas neue Rüstung gebrauchen!
|
||||
# NPC monster hints
|
||||
# Available variables:
|
||||
# - $dir references npc-speech-dir-* variables below
|
||||
# - $dist references npc-speech-dist-* variables below
|
||||
# - $body references body-npc-speech-* variables in `body` component
|
||||
npc-speech-tell_monster =
|
||||
.a0 = Sie sagen da wäre { $body } nach { $dir }, { $dist }...
|
||||
.a1 = Du denkst du bist zäh? Nach { $dir } gibt es { $body }.
|
||||
# Generic NPC messages
|
||||
npc-speech-migrating =
|
||||
.a0 = Ich lebe hier nicht mehr glücklich. Es wird Zeit, nach { $site } zu ziehen.
|
||||
.a1 = Zeit, nach { $site } zu ziehen, ich habe von diesem Ort die Nase voll.
|
||||
# NPC proposals
|
||||
npc-speech-arena = Lasst uns dort hinsetzen!
|
||||
# Distance hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dist_very_far = sehr weit
|
||||
# Generic NPC messages
|
||||
npc-speech-moving_on =
|
||||
.a0 = Ich habe genug Zeit hier verbracht, auf nach { $site }!
|
||||
# Generic NPC messages
|
||||
npc-speech-start_hunting =
|
||||
.a0 = Zeit für die Jagd!
|
||||
# NPC reactions
|
||||
npc-speech-welcome-aboard =
|
||||
.a0 = Willkommen an Bord!
|
||||
.a1 = Kann ich dein Ticket sehen... kleiner Spaß, Eintritt ist frei!
|
||||
.a2 = Hab eine gute Fahrt!
|
||||
# Direction hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dir_south = Süden
|
||||
# Direction hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dir_north = Norden
|
||||
# Distance hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dist_near = kurz
|
||||
# Distance hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dist_near_to = sehr kurz
|
||||
# Direction hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dir_east = Osten
|
||||
# Generic NPC messages
|
||||
npc-speech-guard_thought =
|
||||
.a0 = Mein Bruder ist unterwegs, gegen Ogre zu kämpfen. Was bleibt für mich? Wachdienst...
|
||||
.a1 = Nur noch eine Patrouille, dann kann ich nach Hause.
|
||||
.a2 = Kein Bandit kommt an mir vorbei.
|
||||
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||
hud-quest = Misión
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-ogre-male = un ogro
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cyclops = un cíclope
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-ogre-female = una ogresa
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-generic = una criatura
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-werewolf = un hombre lobo
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cave_troll = un trol de las cavernas
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-swamp_troll = un trol del pantano
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-blue_oni = un oni azul
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-red_oni = un oni rojo
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-dullahan = un dullahan
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mindflayer = un mind flayer
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-minotaur = un minotauro
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-yeti = un yeti
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cultist_warlock = un brujo sectario
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-wendigo = un wendigo
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mountain_troll = un trol de las montañas
|
@ -139,3 +139,34 @@ buff-desc-sunderer = Tus ataques pueden romper las defensas de tus enemigos y re
|
||||
buff-desc-defiance = Puedes resistir golpes más fuertes y asombrosos y generar combos al ser golpeado, sin embargo es más lento.
|
||||
# Berserk
|
||||
buff-desc-berserk = Estás en modo furioso, lo que hace que tus ataques sean más potentes y rápidos, y aumenta tu velocidad. Sin embargo, tu capacidad defensiva es menor.
|
||||
# Fury
|
||||
buff-title-fury = Furia
|
||||
# Lifesteal
|
||||
buff-desc-lifesteal = Drena la fuerza vital de tus enemigos.
|
||||
# Agility
|
||||
buff-desc-agility = Te mueves más rápido, pero disminuye tu ataque y tu defensa.
|
||||
# Agility
|
||||
buff-stat-agility =
|
||||
Aumenta la velocidad de movimiento en un { $strength } %,
|
||||
pero te hace incapaz de infligir daño
|
||||
y duplica el daño que recibes.
|
||||
# Agility
|
||||
buff-title-agility = Agilidad
|
||||
# Heatstroke
|
||||
buff-title-heatstroke = Golpe de calor
|
||||
# Heatstroke
|
||||
buff-desc-heatstroke = Las altas temperaturas te han provocado un golpe de calor. Tu ganancia de aguante y velocidad de movimiento se ven reducidos. Refréscate.
|
||||
# Flame
|
||||
buff-title-flame = Llama
|
||||
# Flame
|
||||
buff-desc-flame = La llama es tu aliada.
|
||||
# Frigid
|
||||
buff-title-frigid = Gélido
|
||||
# Frigid
|
||||
buff-desc-frigid = Congela a tus enemigos.
|
||||
# Lifesteal
|
||||
buff-title-lifesteal = Robo de vida
|
||||
# Sunderer
|
||||
buff-title-defiance = Resistencia
|
||||
# Berserk
|
||||
buff-title-berserk = Berseker
|
||||
|
@ -25,4 +25,5 @@ char_selection-starting_site_name = { $name }
|
||||
char_selection-starting_site_kind = Tipo: { $kind }
|
||||
char_selection-create_info_name = ¡Tu personaje necesita un nombre!
|
||||
char_selection-version_mismatch = ¡AVISO! Este servidor se está ejecutando en una versión diferente a la de tu cliente. Por favor, actualiza el juego.
|
||||
char_selection-joining_character = Entrando al mundo...
|
||||
char_selection-joining_character = Entrando al mundo...
|
||||
char_selection-rules = Normas
|
||||
|
@ -109,3 +109,10 @@ common-material-stone = Piedra
|
||||
common-material-cloth = Tela
|
||||
common-material-hide = Piel
|
||||
common-sprite-chest = Cofre
|
||||
common-tool-shovel = Pala
|
||||
common-sprite-crate = Caja
|
||||
common-accessibility_settings = Opciones de accesibilidad
|
||||
common-accessibility = Accesibilidad
|
||||
common-sprite-chair = Silla
|
||||
common-sprite-mud = Barro
|
||||
common-sprite-grave = Tumba
|
||||
|
@ -71,4 +71,5 @@ gameinput-mutemaster = Silenciar volumen principal
|
||||
gameinput-muteinactivemaster = Silenciar volumen principal (juego inactivo)
|
||||
gameinput-mutemusic = Silenciar música
|
||||
gameinput-mutesfx = Silenciar efectos de sonido
|
||||
gameinput-muteambience = Silenciar volumen ambiental
|
||||
gameinput-muteambience = Silenciar volumen ambiental
|
||||
gameinput-stayfollow = Quedarse/Seguir
|
||||
|
@ -9,331 +9,257 @@
|
||||
|
||||
## Habilidades con polimorfismo, es decir, que tienen variantes para cada posición de combate
|
||||
## Estas son las habilidades mostradas en el centro del árbol de habilidades de la espada, excepto las dos primeras listadas
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-double_slash = Golpe doble
|
||||
.desc = Una sucesión básica de dos golpes.
|
||||
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-double_slash = Golpe doble
|
||||
.desc = Una sucesión de dos golpes.
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-secondary_ability = Habilidad de espada secundaria
|
||||
.desc = Habilidad asociada con la tecla de ataque secundaria.
|
||||
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-finisher = Remate
|
||||
.desc =
|
||||
Golpe con la espada que busca poner fin a la batalla.
|
||||
Esta habilidad cambia según la posición de combate adoptada.
|
||||
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-cross_cut = Tajo cruzado
|
||||
.desc =
|
||||
Un tajo doble de izquierda a derecha.
|
||||
Esta habilidad cambia según la posición de combate adoptada.
|
||||
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-skewer = Estocada
|
||||
.desc = Golpe perforante.
|
||||
Esta habilidad cambia según la posición de combate adoptada.
|
||||
|
||||
.desc =
|
||||
Golpe perforante.
|
||||
Esta habilidad cambia según la posición de combate adoptada.
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-cascade = Cascada
|
||||
.desc =
|
||||
Golpe descendente.
|
||||
Esta habilidad cambia según la posición de combate adoptada.
|
||||
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-fell_strike = Tajo horizontal
|
||||
.desc =
|
||||
Golpe fuerte y rápido con la espada en dirección horizontal.
|
||||
Esta habilidad cambia según la posición de combate adoptada.
|
||||
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-crescent_slash = Tajo creciente
|
||||
.desc =
|
||||
Golpe ascendente con la espada en dirección vertical.
|
||||
Esta habilidad cambia según la posición de combate adoptada.
|
||||
|
||||
|
||||
## Habilidades cuando no se ha adoptado ninguna posición de combate
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-basic_double_slash = Golpe doble
|
||||
.desc = Una sucesión básica de dos golpes.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-basic_thrust = Estocada
|
||||
.desc = La estocada se puede mantener en posición para aumentar su potencia.
|
||||
|
||||
.desc = La estocada se puede mantener en posición para aumentar su potencia.
|
||||
common-abilities-sword-basic_mighty_strike = Golpe poderoso
|
||||
.desc =
|
||||
Golpe con un gran poder de ataque.
|
||||
Requiere una cantidad moderada de combo para utilizarse.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-basic_cross_cut = Tajo cruzado
|
||||
.desc = Un simple tajo doble de izquierda a derecha.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-basic_skewer = Estocada
|
||||
.desc = Golpe perforante.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-basic_cascade = Cascada
|
||||
.desc = Golpe descendente.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-basic_fell_strike = Tajo horizontal
|
||||
.desc = Golpe fuerte y rápido con la espada en dirección horizontal.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-basic_crescent_slash = Tajo creciente
|
||||
.desc = Golpe ascendente con la espada en dirección vertical.
|
||||
|
||||
|
||||
## Posición de hendedura
|
||||
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-cleaving_stance = Posición de hendedura
|
||||
.desc = Te permite golpear a varios enemigos con ataques amplios.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_double_slash = Golpe doble de hendedura
|
||||
.desc = Una sucesión de dos golpes que pueden golpear a varios enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_spiral_slash = Tajo circular
|
||||
.desc = Golpea a los enemigos que te rodean con un ataque giratorio.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_bladestorm = Lluvia de espadas
|
||||
.desc =
|
||||
Destroza a tus enemigos con varios ataques giratorios de tu espada.
|
||||
Requiere una cantidad moderada de combo para utilizarse
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_cross_cut = Tajo cruzado de hendedura
|
||||
.desc = Un tajo doble de izquierda a derecha que puede golpear a varios enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_skewer = Estocada de hendedura
|
||||
.desc = Golpe perforante que puede golpear a varios enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_cascade = Cascada de hendedura
|
||||
.desc = Golpe descendente que puede golpear a varios enemigos.
|
||||
|
||||
.desc = Golpe descendente que puede golpear a varios enemigos.
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_fell_strike = Tajo horizontal de hendedura
|
||||
.desc = Golpe fuerte y rápido con la espada en dirección horizontal que puede golpear a varios enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_crescent_slash = Tajo creciente de hendedura
|
||||
.desc = Golpe ascendente con la espada en dirección vertical que puede golpear a varios enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_blade_fever = Ira del espadachín
|
||||
.desc =
|
||||
Golpea con la espada sin llevar nada de cuidado, lo que aumenta la potencia de tus golpes, pero disminuye tu capacidad defensiva.
|
||||
Requiere estar en la posición de hendedura.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_whirlwind_slice = Hendedura
|
||||
.desc =
|
||||
Golpea a todos los enemigos que te rodean.
|
||||
Cambia a la posición de hendedura.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_sky_splitter = Corte celestial
|
||||
.desc =
|
||||
Un tajo tan potente que se dice que puede llegar a cortar el cielo, aunque también sirve para partir en dos a tus enemigos.
|
||||
Requiere estar en la posición de hendedura.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_earth_splitter = Divisor de la tierra
|
||||
.desc =
|
||||
Parte el suelo. El impacto del golpe será mucho mayor si se utiliza durante una caída.
|
||||
Cambia a la posición de hendedura.
|
||||
|
||||
|
||||
## Posición ágil
|
||||
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-agile_stance = Posición ágil
|
||||
.desc = Tus ataques son más rápidos y débiles.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-agile_double_slash = Golpe doble ágil
|
||||
.desc = Una sucesión rápida de dos golpes ligeros.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-agile_perforate = Perforación
|
||||
.desc = Arremete con una serie veloz de estocadas ligeras.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-agile_hundred_cuts = Cien tajos
|
||||
.desc =
|
||||
Sucesión masiva de cortes muy rápidos sobre un objetivo.
|
||||
Requiere una cantidad moderada de combo para utilizarse
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-agile_cross_cut = Tajo cruzado ágil
|
||||
.desc = Un tajo rápido doble de izquierda a derecha.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-agile_skewer = Estocada ágil
|
||||
.desc = Golpe perforante rápido.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-agile_cascade = Cascada ágil
|
||||
.desc = Golpe descendente rápido.
|
||||
|
||||
.desc = Golpe descendente rápido.
|
||||
common-abilities-sword-agile_fell_strike = Tajo horizontal ágil
|
||||
.desc = Golpe fuerte y muy rápido con la espada en dirección horizontal.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-agile_crescent_slash = Tajo creciente ágil
|
||||
.desc = Golpe ligero ascendente con la espada en dirección vertical.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-agile_dancing_edge = Baile de espadas
|
||||
.desc =
|
||||
Te mueves y atacas con mayor rapidez.
|
||||
Requiere estar en la posición ágil.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-agile_flurry = Ráfaga de estocadas
|
||||
.desc =
|
||||
Arremete con una serie veloz de estocadas.
|
||||
Requiere estar en la posición ágil.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-agile_quick_draw = Destello letal
|
||||
.desc =
|
||||
Avanza al mismo tiempo que desenvainas tu espada para realizar un golpe rápido.
|
||||
Cambia a la posición ágil.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-agile_feint = Floritura
|
||||
.desc =
|
||||
Hace creer a tu enemigo que vas a atacar por un lado, para luego golpearle por el otro.
|
||||
Cambia a la posición ágil.
|
||||
|
||||
|
||||
## Posición de incapacitación
|
||||
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-crippling_stance = Posición de incapacitación
|
||||
.desc = Tus ataques mutilan a tus enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-crippling_double_slash = Golpe doble incapacitante
|
||||
.desc = Una sucesión de dos golpes que puede prolongar el sangrado de un enemigo.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-crippling_deep_rend = Desgarre profundo
|
||||
.desc = Golpe que busca empeorar las heridas abiertas del objetivo. Inflige daño adicional a enemigos que están sufriendo una hemorragia.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-crippling_mutilate = Mutilación
|
||||
.desc =
|
||||
Mutila a tu enemigo al cortar sus heridas. Inflige daño adicional a enemigos que están sufriendo una hemorragia.
|
||||
Requiere una cantidad moderada de combo para utilizarse
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-crippling_cross_cut = Tajo cruzado incapacitante
|
||||
.desc = Un tajo doble de izquierda a derecha que puede producir hemorragia.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-crippling_skewer = Estocada incapacitante
|
||||
.desc = Golpe perforante que puede producir hemorragia.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-crippling_cascade = Cascada incapacitante
|
||||
.desc = Golpe descendente que puede producir hemorragia.
|
||||
|
||||
.desc = Golpe descendente que puede producir hemorragia.
|
||||
common-abilities-sword-crippling_fell_strike = Tajo horizontal incapacitante
|
||||
.desc = Golpe fuerte y rápido con la espada en dirección horizontal que puede producir hemorragia.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-crippling_crescent_slash = Tajo creciente incapacitante
|
||||
.desc = Golpe ascendente con la espada en dirección vertical que puede producir hemorragia.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-crippling_gouge = Golpe profundo
|
||||
.desc = Inflige heridas mayores a tu enemigo.
|
||||
Cambia a la posición de incapacitación.
|
||||
|
||||
.desc =
|
||||
Inflige heridas mayores a tu enemigo.
|
||||
Cambia a la posición de incapacitación.
|
||||
common-abilities-sword-crippling_bloody_gash = Tajo sangriento
|
||||
.desc =
|
||||
Ataca sin piedad a enemigos que se estén desangrando para hacerles daño adicional.
|
||||
Requiere estar en la posición de incapacitación.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-crippling_hamstring = Desgarre
|
||||
.desc =
|
||||
Golpea los tendones en las piernas de tus enemigos para reducir su movilidad.
|
||||
Cambia a la posición de incapacitación.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-crippling_eviscerate = Destripamiento
|
||||
.desc =
|
||||
Golpe que empeora las heridas de enemigos incapacitados y les inflige daño adicional.
|
||||
Requiere estar en la posición de incapacitación.
|
||||
|
||||
|
||||
## Posición intensa
|
||||
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-heavy_stance = Posición intensa
|
||||
.desc = Tus ataques pueden aturdir a los enemigos y se vuelven más potentes y lentos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-heavy_double_slash = Golpe doble fuerte
|
||||
.desc = Una sucesión de dos golpes lentos que pueden aturdir.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-heavy_slam = Presa
|
||||
.desc = Golpe potente descendiente que se puede cargar para aumentar aún más su fuerza.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-heavy_guillotine = Guillotina
|
||||
.desc =
|
||||
Tajo fuerte con gran probabilidad de aturdir a aquello que no consiga matar.
|
||||
Requiere una cantidad moderada de combo para utilizarse
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-heavy_fortitude = Gran fortaleza
|
||||
.desc = Los ataques que recibes no te aturden.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-heavy_pillar_thrust = Caída en picado
|
||||
.desc =
|
||||
Atraviesa a tu enemigo con la espada hasta llegar al suelo. El golpe será más potente si se utiliza durante una caída.
|
||||
Requiere estar en la posición intensa.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-heavy_sweep = Golpe potente
|
||||
.desc =
|
||||
Golpea con fuerza y gran amplitud para infligir daño adicional a enemigos aturdidos.
|
||||
Cambia a la posición intensa.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-heavy_pommel_strike = Golpe de empuñadura
|
||||
.desc = Golpea al enemigo en la cabeza con la empuñadura de la espada para tratar de aturdirlo.
|
||||
Requiere estar en la posición intensa.
|
||||
|
||||
.desc =
|
||||
Golpea al enemigo en la cabeza con la empuñadura de la espada para tratar de aturdirlo.
|
||||
Requiere estar en la posición intensa.
|
||||
common-abilities-sword-heavy_cross_cut = Tajo cruzado potente
|
||||
.desc = Un tajo doble de izquierda a derecha que puede aturdir.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-heavy_skewer = Estocada potente
|
||||
.desc = Golpe perforante que puede aturdir.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-heavy_cascade = Cascada potente
|
||||
.desc = Golpe descendente que puede aturdir.
|
||||
|
||||
.desc = Golpe descendente que puede aturdir.
|
||||
common-abilities-sword-heavy_fell_strike = Tajo horizontal potente
|
||||
.desc = Golpe fuerte y rápido con la espada en dirección horizontal que puede aturdir.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-heavy_crescent_slash = Tajo creciente potente
|
||||
.desc = Golpe ascendente con la espada en dirección vertical que puede aturdir.
|
||||
|
||||
|
||||
## Posición defensiva
|
||||
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-defensive_stance = Posición defensiva
|
||||
.desc = Los ataques con la espada también sirven para bloquear pequeños ataques y realizar paradas.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-defensive_double_slash = Golpe doble defensivo
|
||||
.desc = Una sucesión de dos golpes que pueden reducir el impacto de ataques enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-defensive_vital_jab = Pinchazo crítico defensivo
|
||||
.desc = Estocada rápida que inflige daño adicional a enemigos cuyos ataques se hayan parado o bloqueado.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-defensive_counter = Contraataque
|
||||
.desc =
|
||||
Golpe rápido que inflige mucho daño adicional a enemigos cuyos ataques se hayan parado o bloqueado.
|
||||
Requiere una cantidad moderada de combo para utilizarse
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-defensive_cross_cut = Tajo cruzado defensivo
|
||||
.desc = Un tajo doble de izquierda a derecha que puede proteger de ataques enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-defensive_skewer = Estocada defensiva
|
||||
.desc = Golpe perforante que puede proteger de ataques enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-defensive_cascade = Cascada defensiva
|
||||
.desc = Golpe descendente que puede proteger de ataques enemigos.
|
||||
|
||||
.desc = Golpe descendente que puede proteger de ataques enemigos.
|
||||
common-abilities-sword-defensive_fell_strike = Tajo horizontal defensivo
|
||||
.desc = Golpe fuerte y rápido con la espada en dirección horizontal que puede proteger de ataques enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-defensive_crescent_slash = Tajo creciente defensivo
|
||||
.desc = Golpe ascendente con la espada en dirección vertical que puede proteger de ataques enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-defensive_stalwart_sword = Espada inquebrantable
|
||||
.desc = Los ataques te hacen menos daño.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-defensive_deflect = Parada
|
||||
.desc =
|
||||
Realiza una maniobra tan ágil que puedes llegar a bloquear proyectiles.
|
||||
Requiere estar en la posición defensiva.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-defensive_riposte = Réplica de duelo
|
||||
.desc = Repele un ataque enemigo e inmediatamente golpea de vuelta.
|
||||
Cambia a la posición defensiva.
|
||||
|
||||
.desc =
|
||||
Repele un ataque enemigo e inmediatamente golpea de vuelta.
|
||||
Cambia a la posición defensiva.
|
||||
common-abilities-sword-defensive_disengage = Retirada defensiva
|
||||
.desc =
|
||||
Golpea a tu enemigo a la vez que retrocedes.
|
||||
Cambia a la posición defensiva.
|
||||
|
||||
# Habilidades de arco
|
||||
common-abilities-debug-possess = Flecha de posesión
|
||||
.desc = Dispara una flecha que te permite controlar a tu objetivo.
|
||||
|
||||
common-abilities-hammer-leap = Golpe de la perdición
|
||||
.desc = Salta hacia la posición del cursor para atacar a un enemigo con retroceso.
|
||||
|
||||
common-abilities-bow-shotgun = Ráfaga
|
||||
.desc = Lanza una ráfaga de flechas.
|
||||
|
||||
# Habilidades de bastón
|
||||
common-abilities-staff-fireshockwave = Anillo de fuego
|
||||
.desc = Incendia el suelo con una ardiente onda de choque.
|
||||
|
||||
# Habilidades de cetro
|
||||
common-abilities-sceptre-wardingaura = Aura del guardián
|
||||
.desc = Emana de ti un aura que te protege a ti y a tus aliados.
|
||||
|
@ -31,9 +31,12 @@ hud-bag-stun_res = Resistencia al aturdimiento
|
||||
hud-bag-stealth = Sigilo
|
||||
hud-bag-combat_rating_desc = Calculado en base a tu equipamiento y salud.
|
||||
hud-bag-protection_desc = Reducción de daño por armadura.
|
||||
hud-bag-stun_res_desc = Resistencia a ser aturdido por golpes consecutivos.
|
||||
hud-bag-stun_res_desc =
|
||||
Resistencia a ser aturdido por golpes consecutivos.
|
||||
Se regenera del mismo modo que el aguante.
|
||||
hud-bag-sort_by_name = Ordenar por nombre
|
||||
hud-bag-sort_by_quality = Ordenar por calidad
|
||||
hud-bag-sort_by_category = Ordenar por categoría
|
||||
hud-bag-sort_by_tag = Ordenar por etiqueta
|
||||
hud-bag-sort_by_tag = Ordenar por etiqueta
|
||||
hud-bag-backpack = Mochila
|
||||
hud-bag-sort_by_quantity = Ordenar por cantidad
|
||||
|
@ -60,3 +60,19 @@ hud-loot-pickup-msg =
|
||||
[one] { $item }
|
||||
*[other] { $amount }x { $item }
|
||||
}
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-from = De [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-to-npc = Para [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-to = Para [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message = { "[" }{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-with-name = { "[" }{ $alias }] { $name }: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-in-group = ({ $group }) [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-from-npc = De [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-in-group-with-name = ({ $group }) [{ $alias }] { $name }: { $msg }
|
||||
|
@ -32,4 +32,5 @@ hud-map-zoom_minimap_explanation =
|
||||
hud-map-gnarling = Fortaleza de gnarlings
|
||||
hud-map-chapel_site = Capilla marina
|
||||
hud-map-placed_by = Colocado por { $name }
|
||||
hud-map-bridge = Puente
|
||||
hud-map-bridge = Puente
|
||||
hud-map-df_mine = Mina
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ hud-someone_else = alguien más
|
||||
hud-another_group = otro grupo
|
||||
hud-owned_by_for_secs = Este botín le pertenece a { $name } durante { $secs } segundos
|
||||
hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = Pulsa { $key } para mostrar los controles
|
||||
hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = [{ $key }] Linterna
|
||||
hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = { "[" }{ $key }] Linterna
|
||||
hud-press_key_to_show_debug_info_fmt = Pulsa { $key } para mostrar la información de depuración
|
||||
hud-press_key_to_toggle_keybindings_fmt = Pulsa { $key } para alternar atajos de teclado
|
||||
hud-press_key_to_toggle_debug_info_fmt = Pulsa { $key } para alternar la información de depuración
|
||||
@ -21,15 +21,15 @@ hud-tutorial_elements = Fabricación
|
||||
hud-temp_quest_headline = ¡Saludos, viajero!
|
||||
hud-temp_quest_text =
|
||||
Para comenzar tu viaje puedes empezar por explorar esta aldea y recoger suministros.
|
||||
|
||||
|
||||
¡Puedes llevarte todo lo que necesites para tu viaje!
|
||||
|
||||
|
||||
En la parte inferior derecha de la pantalla encontrarás cosas como tu bolsa, el menú de fabricación y el mapa.
|
||||
|
||||
|
||||
El menú de fabricación te permite crear armaduras, armas, comida, ¡y mucho más!
|
||||
|
||||
|
||||
Los animales salvajes que rodean la aldea son una buena fuente de pieles, que te permiten crear armaduras para defenderte de los peligros del mundo.
|
||||
|
||||
|
||||
Cuando te sientas preparado, ¡intenta conseguir equipamiento aún mejor dentro de las mazmorras y las cuevas marcadas en tu mapa!
|
||||
hud-spell = Conjuros
|
||||
hud-diary = Diario
|
||||
@ -52,3 +52,28 @@ hud-talk = Hablar
|
||||
hud-trade = Comerciar
|
||||
hud-mount = Montar
|
||||
hud-sit = Sentarse
|
||||
hud-activate = Activar
|
||||
hud-deactivate = Desactivar
|
||||
hud-init-stage-singleplayer = Iniciando servidor en modo de un jugador...
|
||||
hud-init-stage-server-db-migrations = { "[" }{ -server }]: Realizando migraciones en la base de datos...
|
||||
hud-init-stage-client-connection-establish = { "[" }{ -client }]: Estableciendo conexión con el servidor...
|
||||
hud-init-stage-render-pipeline = Creando tubería de renderizado ({ $done }/{ $total })
|
||||
hud-init-stage-server-worldciv-civcreate = { "[" }{ -server }]: Se han creado { $generated } de { $total } civilizaciones
|
||||
hud-read = Leer
|
||||
hud-dig = Cavar
|
||||
hud-mine-needs_shovel = Requiere una pala
|
||||
hud-follow = Seguir
|
||||
hud-stay = Quedarse
|
||||
hud-portal = Portal
|
||||
-server = Servidor
|
||||
-client = Cliente
|
||||
hud-init-stage-server-db-vacuum = { "[" }{ -server }]: Limpiando la base de datos...
|
||||
hud-init-stage-server-worldsim-erosion = { "[" }{ -server }]: Erosión al { $percentage } %
|
||||
hud-init-stage-server-worldciv-site = { "[" }{ -server }]: Generando ubicaciones...
|
||||
hud-init-stage-server-economysim = { "[" }{ -server }]: Simulando la economía...
|
||||
hud-init-stage-server-starting = { "[" }{ -server }]: Iniciando el servidor...
|
||||
hud-init-stage-multiplayer = Iniciando el modo multijugador
|
||||
hud-init-stage-client-request-server-version = { "[" }{ -client }]: Esperando a recibir la versión del servidor...
|
||||
hud-init-stage-client-authentication = { "[" }{ -client }]: Iniciando sesión...
|
||||
hud-init-stage-client-load-init-data = { "[" }{ -client }]: Cargando datos de inicialización desde el servidor...
|
||||
hud-init-stage-client-starting-client = { "[" }{ -client }]: Preparando al cliente...
|
||||
|
@ -151,3 +151,12 @@ hud-settings-low_graphics = Bajo
|
||||
hud-settings-medium_graphics = Medio
|
||||
hud-settings-high_graphics = Alto
|
||||
hud-settings-ultra_graphics = Ultra
|
||||
hud-settings-combat_music = Música de combate
|
||||
hud-settings-aim_offset_x = Compensación horizontal al apuntar
|
||||
hud-settings-slots = Casillas
|
||||
hud-settings-aim_offset_y = Compensación vertical al apuntar
|
||||
hud-settings-present_mode-vsync_adaptive = Sincronización vertical adaptativa
|
||||
hud-settings-language_send_to_server = Enviar el idioma seleccionado al servidor (para traducir sus normas y mensajes del día)
|
||||
hud-settings-subtitles = Subtítulos
|
||||
hud-settings-use_prefixes = Usar prefijos del SI para cantidades
|
||||
hud-settings-walking_speed = Velocidad al caminar
|
||||
|
@ -145,8 +145,8 @@ hud-skill-sc_heal_range_title = Alcance de {{ hud-skill-sc_heal_title }}
|
||||
hud-skill-sc_heal_range = El aura llega un { $boost } % más lejos{ $SP }
|
||||
|
||||
## Aura de protección
|
||||
-hud-skill-sc_wardaura_title = Aura del guardián
|
||||
|
||||
-hud-skill-sc_wardaura_title = Aura del guardián
|
||||
hud-skill-sc_wardaura_unlock_title = Desbloquear {{ -hud-skill-sc_wardaura_title }}
|
||||
hud-skill-sc_wardaura_unlock = Emana de ti un aura que te protege a ti y a tus aliados{ $SP }
|
||||
hud-skill-sc_wardaura_strength_title = Potencia de {{ -hud-skill-sc_wardaura_title }}
|
||||
@ -184,8 +184,8 @@ hud-skill-bow_repeater_speed_title = Velocidad de {{ hud-skill-bow_repeater_titl
|
||||
hud-skill-bow_repeater_speed = Aumenta la velocidad a la que se disparan flechas en un { $boost } %{ $SP }
|
||||
|
||||
## Escopeta
|
||||
-hud-skill-bow_shotgun_title = Escopeta
|
||||
|
||||
-hud-skill-bow_shotgun_title = Escopeta
|
||||
hud-skill-bow_shotgun_unlock_title = Desbloquear Escopeta
|
||||
hud-skill-bow_shotgun_unlock = Desbloquea la capacidad de disparar una multitud de flechas al mismo tiempo{ $SP }
|
||||
hud-skill-bow_shotgun_damage_title = Daño de {{ -hud-skill-bow_shotgun_title }}
|
||||
@ -230,8 +230,8 @@ hud-skill-st_flamethrower_range_title = Alcance de {{ hud-skill-st_flamethrower_
|
||||
hud-skill-st_flamethrower_range = Las llamas llegan un { $boost } % más lejos{ $SP }
|
||||
|
||||
## Onda de choque
|
||||
-hud-skill-st_shockwave_title = Onda de choque
|
||||
|
||||
-hud-skill-st_shockwave_title = Onda de choque
|
||||
hud-skill-st_shockwave_unlock_title = Desbloquear {{ -hud-skill-st_shockwave_title }}
|
||||
hud-skill-st_shockwave_unlock = Desbloquea la habilidad de lanzar por los aires a los enemigos usando fuego{ $SP }
|
||||
hud-skill-st_shockwave_damage_title = Daño de {{ -hud-skill-st_shockwave_title }}
|
||||
@ -245,7 +245,7 @@ hud-skill-st_shockwave_cost = Reduce el coste de aguante en un { $boost } %{ $SP
|
||||
# Minería - Árbol de habilidades
|
||||
hud-skill-mining_title = Minería
|
||||
hud-skill-pick_strike_title = Picar
|
||||
hud-skill-pick_strike = Usa el pico para extraer minerales y gemas de rocas y conseguir puntos de experiencia.
|
||||
hud-skill-pick_strike = Usa el pico para extraer minerales y gemas de rocas y conseguir puntos de experiencia
|
||||
hud-skill-pick_strike_speed_title = Velocidad de {{ hud-skill-pick_strike_title }}
|
||||
hud-skill-pick_strike_speed = Pica rocas más rápido{ $SP }
|
||||
hud-skill-pick_strike_oregain_title = Producción de minerales de {{ hud-skill-pick_strike_title }}
|
||||
|
@ -1,2 +1,24 @@
|
||||
subtitle-lightning = Trueno
|
||||
subtitle-bird_call = Pajaros cantando
|
||||
subtitle-bird_call = Pájaros cantando
|
||||
subtitle-owl = Búho ululando
|
||||
subtitle-portal-activated = Portal activado
|
||||
subtitle-running_water = Agua burbujeando
|
||||
subtitle-bees = Abejas zumbando
|
||||
subtitle-glider_open = Paravela equipada
|
||||
subtitle-portal-teleported = Teletransportado a través del portal
|
||||
subtitle-footsteps_grass = Caminando sobre césped
|
||||
subtitle-glider_close = Paravela guardada
|
||||
subtitle-footsteps_snow = Caminando sobre nieve
|
||||
subtitle-footsteps_earth = Caminando sobre tierra
|
||||
subtitle-pickup_item = Objeto recogido
|
||||
subtitle-footsteps_rock = Caminando sobre piedras
|
||||
subtitle-glide = Planeando
|
||||
subtitle-swim = Nadando
|
||||
subtitle-roll = Rodando
|
||||
subtitle-death = Muerte
|
||||
subtitle-unwield_bow = Arco guardado
|
||||
subtitle-wield_bow = Arco equipado
|
||||
subtitle-damage = Daño
|
||||
subtitle-climb = Escalando
|
||||
subtitle-pickup_bow = Arco recogido
|
||||
subtitle-campfire = Crepitar de una hoguera
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ hud-trade-has_accepted =
|
||||
ha aceptado
|
||||
hud-trade-accept = Aceptar
|
||||
hud-trade-decline = Rechazar
|
||||
hud-trade-invite_sent = Solicitud de comercio enviada a { $playername }
|
||||
hud-trade-invite_sent = Solicitud de comercio enviada a { $playername }.
|
||||
hud-trade-result-completed = Trato hecho con éxito.
|
||||
hud-trade-result-declined = Trato rechazado.
|
||||
hud-trade-result-nospace = No hay suficiente espacio para completar la transacción.
|
||||
@ -21,11 +21,14 @@ hud-trade-tooltip_hint_2 = <Ctrl-Click para igualar el valor del trato.>
|
||||
hud-trade-your_offer = Tu oferta
|
||||
hud-trade-their_offer = Su oferta
|
||||
hud-trade-amount_input = Selecciona un objeto
|
||||
hud-trade-buy = Precio de compra: { $coin_num ->
|
||||
[one] 1 moneda
|
||||
*[other] { $coin_formatted } monedas
|
||||
}
|
||||
hud-trade-sell = Precio de venta: { $coin_num ->
|
||||
[one] 1 moneda
|
||||
*[other] { $coin_formatted } monedas
|
||||
}
|
||||
hud-trade-buy =
|
||||
Precio de compra: { $coin_num ->
|
||||
[one] 1 moneda
|
||||
*[other] { $coin_formatted } monedas
|
||||
}
|
||||
hud-trade-sell =
|
||||
Precio de venta: { $coin_num ->
|
||||
[one] 1 moneda
|
||||
*[other] { $coin_formatted } monedas
|
||||
}
|
||||
hud-confirm-trade-for-nothing = ¿Seguro que quieres regalar estos objetos a cambio de nada?
|
||||
|
0
assets/voxygen/i18n/es/item/admin.ftl
Normal file
0
assets/voxygen/i18n/es/item/admin.ftl
Normal file
0
assets/voxygen/i18n/es/item/items/crafting.ftl
Normal file
0
assets/voxygen/i18n/es/item/items/crafting.ftl
Normal file
0
assets/voxygen/i18n/es/item/items/food.ftl
Normal file
0
assets/voxygen/i18n/es/item/items/food.ftl
Normal file
@ -17,10 +17,10 @@ main-notice =
|
||||
- Veloren se licencia bajo la licencia de código abierto GPL 3. Esto quiere decir que eres libre para jugar, modificar y redistribuir el juego tal y como desees (siempre y cuando tal trabajo se licencie también bajo la GPL 3).
|
||||
|
||||
- Veloren es un proyecto comunitario sin ánimo de lucro, y todo aquel que trabaja en él es un voluntario.
|
||||
|
||||
Si te gusta lo que ves, ¡eres bienvenido a unirte a los equipos de desarrollo o arte!
|
||||
|
||||
Gracias por tomarte el tiempo de leer esta noticia, ¡esperamos que disfrutes del juego!
|
||||
|
||||
~ Los desarrolladores de Veloren
|
||||
main-login_process =
|
||||
Información para iniciar sesión:
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@ main-login_process =
|
||||
Por favor, ten en cuenta que ahora necesitas una cuenta para jugar en servidores con autenticación activada.
|
||||
|
||||
Puedes crear una cuenta en
|
||||
https://veloren.net/account/.
|
||||
https://veloren.net/account/
|
||||
main-login-server_not_found = Servidor no encontrado
|
||||
main-login-authentication_error = Error de autenticación al servidor
|
||||
main-login-internal_error = Error interno en el cliente (lo más probable es que se haya borrado el personaje)
|
||||
@ -90,5 +90,23 @@ loading-tips =
|
||||
.a19 = Pulsa '{ $gameinput-roll }' para rodar por el suelo. Rodar te sirve para esquivar los ataques enemigos y para moverte más rápido.
|
||||
.a20 = ¿Para qué sirve este objeto? Busca 'input:<item name>' en fabricación para ver en qué recetas se usa.
|
||||
.a21 = ¡Eh, mira eso! Toma un pantallazo pulsando '{ $gameinput-screenshot }'.
|
||||
.a22 = Intenta saltar y esquivar al mismo tiempo para pasar a través de los enemigos.
|
||||
.a23 = Para ver tus atributos, haz clic en el botón 'Atributos' del inventario.
|
||||
main-singleplayer-regenerate = Recrear
|
||||
main-singleplayer-create_custom = Personalizado
|
||||
main-singleplayer-invalid_name = Error: nombre no válido
|
||||
main-singleplayer-seed = Semilla
|
||||
main-singleplayer-random_seed = Aleatoria
|
||||
main-singleplayer-new = Nuevo
|
||||
main-server-rules-seen-before = Las normas del servidor han cambiado desde la última vez que las aceptaste
|
||||
main-singleplayer-delete = Borrar
|
||||
main-server-rules = Este servidor requiere aceptar sus normas
|
||||
main-singleplayer-play = Jugar
|
||||
main-singleplayer-day_length = Duración del día
|
||||
main-singleplayer-size_lg = Escala logarítmica
|
||||
main-singleplayer-map_large_warning = Aviso: Los mundos de gran tamaño tardan más tiempo en arrancar por primera vez
|
||||
main-singleplayer-world_name = Nombre del mundo
|
||||
main-singleplayer-map_scale = Escala vertical
|
||||
main-singleplayer-map_erosion_quality = Calidad de erosión
|
||||
main-singleplayer-map_shape = Forma
|
||||
main-singleplayer-generate_and_play = Crear y jugar
|
||||
menu-singleplayer-confirm_regenerate = ¿Seguro que quieres recrear el mundo "{ $world_name }"?
|
||||
menu-singleplayer-confirm_delete = ¿Seguro que quieres borrar el mundo "{ $world_name }"?
|
||||
|
@ -1,37 +1,5 @@
|
||||
npc-speech-villager =
|
||||
.a0 = ¿A que hace un buen día?
|
||||
.a1 = ¿Cómo estás hoy?
|
||||
.a2 = ¡Que tengas un buen día!
|
||||
.a3 = Me pregunto qué piensa el catoblepas cuando come hierba.
|
||||
.a4 = ¿Qué piensas de este tiempo?
|
||||
.a5 = De solo pensar en esas mazmorras me asusto. Espero que alguien pueda poner algo de orden ahí dentro.
|
||||
.a6 = Me gustaría hacer espeleología en una cueva cuando sea más fuerte.
|
||||
.a7 = ¿Has visto a mi gato?
|
||||
.a8 = ¿Has oído hablar de los feroces tiburones de tierra? He oído que viven en los desiertos.
|
||||
.a9 = Dicen que en las cuevas se pueden encontrar gemas brillantes de todo tipo.
|
||||
.a10 = ¡Sólo me interesan las galletas con queso!
|
||||
.a11 = ¿No vas a entrar? ¡Estábamos a punto de comer queso!
|
||||
.a12 = Dicen que las setas son buenas para tu salud. Yo nunca las he probado.
|
||||
.a13 = ¡No te olvides de las galletas!
|
||||
.a14 = Adoro el queso enano. Me encantaría aprender a hacerlo.
|
||||
.a15 = Me pregunto qué habrá al otro lado de las montañas.
|
||||
.a16 = Espero poder hacer mi propia paravela algún día.
|
||||
.a17 = ¿Te gustaría ver mi jardín? Bueno, tal vez en otro momento.
|
||||
.a18 = ¡Hoy hace un día precioso para pasear por el bosque!
|
||||
.a19 = ¿Ser o no ser? ¡Pues yo quiero ser granjero!
|
||||
.a20 = ¿No crees que nuestra aldea es la mejor?
|
||||
.a21 = ¿Qué crees que hace brillar a los Restos Luminosos?
|
||||
.a22 = ¡Ya va siendo hora del segundo desayuno!
|
||||
.a23 = ¿Has cogido alguna vez una luciérnaga?
|
||||
.a24 = No puedo entender de dónde vienen esos Sauroks.
|
||||
.a25 = Me gustaría que alguien mantuviera a los lobos alejados de la aldea.
|
||||
.a26 = Anoche tuve un sueño maravilloso sobre el queso. Me pregunto qué significará.
|
||||
.a27 = He dejado algo de queso con mi hermano. Ahora no sé si existe o no. Es el queso de Schrödinger.
|
||||
.a28 = He dejado algo de queso con mi hermana. Ahora no sé si existe o no. Es el queso de Schrödinger.
|
||||
.a29 = Alguien debería de hacer algo con esos cultistas. Preferiblemente alguien que no sea yo.
|
||||
.a30 = Espero que llueva pronto. Sería bueno para los cultivos.
|
||||
.a31 = ¡Me encanta la miel! Y odio las abejas...
|
||||
.a32 = ¡Quiero ver el mundo algún día! Tiene que haber algo más en esta vida que esta aldea.
|
||||
.a0 = Me encanta el queso.
|
||||
npc-speech-villager_decline_trade =
|
||||
.a0 = Lo siento, no tengo nada para comerciar.
|
||||
.a1 = ¿Comerciar contigo? Como si tuviera algo que pudiera interesarte.
|
||||
@ -41,12 +9,9 @@ npc-speech-merchant_advertisement =
|
||||
.a1 = ¿Querrías comerciar conmigo?
|
||||
.a2 = Tengo un montón de artículos. ¿Te gustaría echar un ojo?
|
||||
npc-speech-merchant_busy =
|
||||
.a0 = Hey, espera tu turno.
|
||||
.a1 = Ten paciencia, solo soy una persona.
|
||||
.a2 = ¿No ves que estoy comerciando con alguien?
|
||||
.a3 = Un momento, déjame acabar.
|
||||
.a4 = Nada de colarse.
|
||||
.a5 = Estoy ocupado, vuelve más tarde.
|
||||
.a0 = Ten paciencia, solo soy una persona.
|
||||
.a1 = Un momento, déjame acabar.
|
||||
.a2 = Estoy ocupado, vuelve más tarde.
|
||||
npc-speech-merchant_trade_successful =
|
||||
.a0 = ¡Gracias por comerciar conmigo!
|
||||
.a1 = ¡Gracias!
|
||||
@ -272,7 +237,7 @@ npc-speech-day_time =
|
||||
npc-speech-start_hunting =
|
||||
.a0 = ¡Ha llegado el momento de ir de caza!
|
||||
npc-speech-guard_thought =
|
||||
.a0 = Mi hermano está ahí fuera luchando contra orcos, ¿y a mí que me han asignado? De guardia...
|
||||
.a0 = Mi hermano está ahí fuera luchando contra ogros, ¿y a mí que me han asignado? De guardia...
|
||||
.a1 = Me queda por hacer una última patrulla antes que pueda volver a casa.
|
||||
.a2 = No se me va a escapar ningún bandido.
|
||||
npc-speech-merchant_sell_undirected =
|
||||
@ -285,9 +250,10 @@ npc-speech-merchant_sell_directed =
|
||||
.a1 = ¿Tienes hambre? Aquí tengo algo de queso que puedes comprar.
|
||||
.a2 = ¡Tienes pinta de necesitar una nueva armadura!
|
||||
npc-speech-tell_site =
|
||||
.a0 = ¿Has visitado { $site } alguna vez? Está al { $dir } de aquí!
|
||||
.a1 = Te recomiendo que visites { $site } si alguna vez te viene bien.
|
||||
.a0 = { $site } está hacia el { $dir }. ¿Lo has visitado alguna vez?
|
||||
.a1 = Te recomiendo que alguna vez visites { $site }.
|
||||
.a2 = Si te diriges hacia el { $dir } de aquí, puedes llegar a { $site }.
|
||||
.a3 = Hacia el { $dir } te encontrarás con { $site }.
|
||||
npc-speech-witness_murder =
|
||||
.a0 = ¡Asesino!
|
||||
.a1 = ¿Cómo pudiste?
|
||||
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cave_troll = Un troll des caverne
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mountain_troll = Un troll des montagnes
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-swamp_troll = Un troll des marais
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-blue_oni = Un oni bleu
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-red_oni = Un oni rouge
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-tursus = Un tursus
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-dullahan = Un dullahan
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-occult_saurok = Un saurok occulte
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mighty_saurok = Un saurok puissant
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-sly_saurok = Un saurok sournois
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mindflayer = Un écorcheur d'esprit
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-tidal_warrior = Un guerrier des mers
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-yeti = Un yeti
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-harvester = Un récolteur
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cultist_warlord = Un seigneur de guerre cultiste
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cultist_warlock = Un sorcier cultiste
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-adlet_elder = Un adlet ancien
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-sea_bishop = Un évêque des mers
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-haniwa_general = Un générale haniwa
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-terracotta_demolisher = Un démolisseur en terre cuite
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-terracotta_punisher = Un punisseur en terre cuite
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-terracotta_pursuer = Un poursuiveur en terre cuite
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cursekeeper = Un poursuiveur en terre cuite
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-minotaur = Un minautor
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-generic = une créature
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-ogre-male = un ogre
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-ogre-female = une ogre
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cyclops = un cyclope
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-wendigo = un wendigo
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-werewolf = un loup-garou
|
@ -1,73 +1,185 @@
|
||||
## Régénération
|
||||
|
||||
buff-title-heal = Soin
|
||||
buff-desc-heal = Régénère progressivement des points de vie.
|
||||
buff-stat-health = Restaure { $str_total } points de vie
|
||||
|
||||
## Potion
|
||||
|
||||
buff-title-potion = Potion
|
||||
buff-desc-potion = En train de boire...
|
||||
|
||||
## Saturation
|
||||
|
||||
buff-title-saturation = Saturation
|
||||
buff-desc-saturation = Régénère progressivement des points de vie grâce à la nourriture.
|
||||
|
||||
## Feu de camp
|
||||
|
||||
buff-title-campfire_heal = Soin autour d'un feu de camp
|
||||
buff-desc-campfire_heal = Se reposer à côté d'un feu de camp restaure { $rate }% de santé chaque seconde.
|
||||
|
||||
## Régen d'Endurance
|
||||
|
||||
buff-title-energy_regen = Régénération d'Endurance
|
||||
buff-desc-energy_regen = Régénération de l'Endurance plus rapide
|
||||
buff-stat-energy_regen = Restaure { $str_total } d'Endurance
|
||||
|
||||
## Augmentation de Santé
|
||||
|
||||
buff-title-increase_max_health = Augmentation de Santé
|
||||
buff-desc-increase_max_health = Augmente votre limite max de points de vie
|
||||
buff-stat-increase_max_health =
|
||||
Augmente les points de vie max
|
||||
de { $strength }
|
||||
|
||||
## Augmentation d'Endurance
|
||||
|
||||
buff-title-increase_max_energy = Augmentation d'Endurance
|
||||
buff-desc-increase_max_energy = Augmente votre limite maximale de points d'endurance
|
||||
buff-stat-increase_max_energy =
|
||||
Augmente les points d'endurance max
|
||||
de { $strength }
|
||||
|
||||
## Invulnérabilité
|
||||
|
||||
buff-title-invulnerability = Invulnérabilité
|
||||
buff-desc-invulnerability = Vous ne pouvez pas être blessé par une attaque.
|
||||
buff-stat-invulnerability = Rend invincible
|
||||
|
||||
## Aura de Protection
|
||||
|
||||
buff-title-protectingward = Aura de Protection
|
||||
buff-desc-protectingward = Vous êtes protégé, d'une quelconque façon, des attaques ennemies
|
||||
|
||||
## Frénésie
|
||||
|
||||
buff-title-frenzied = Frénétique
|
||||
buff-desc-frenzied = Vous bénéficiez d'une vitesse surnaturelle et ignorez les blessures superficielles.
|
||||
|
||||
## Hâte
|
||||
|
||||
buff-title-hastened = Hâte
|
||||
buff-desc-hastened = Vos mouvements et vos attaques sont plus rapides.
|
||||
|
||||
## Saignement
|
||||
|
||||
buff-title-bleed = Saignement
|
||||
buff-desc-bleed = Inflige régulièrement des dommages.
|
||||
|
||||
## Malédiction
|
||||
|
||||
buff-title-cursed = Maudit
|
||||
buff-desc-cursed = Vous êtes maudit.
|
||||
|
||||
## Brûlure
|
||||
|
||||
buff-title-burn = En feu
|
||||
buff-desc-burn = Vous êtes en train de brûler vivant.
|
||||
|
||||
## Estropié
|
||||
|
||||
buff-title-crippled = Estropie
|
||||
buff-desc-crippled = Vos mouvements sont ralentis suite à de graves blessures aux jambes.
|
||||
|
||||
## Gelé
|
||||
|
||||
buff-title-frozen = Glacé(e)
|
||||
buff-desc-frozen = Vos mouvements et attaques sont ralentis.
|
||||
|
||||
## Trempé
|
||||
|
||||
buff-title-wet = Trempé(e)
|
||||
buff-desc-wet = Le sol rejette vos pieds, rendant le fait de s'arrêter difficile.
|
||||
|
||||
## Enchaîné
|
||||
|
||||
buff-title-ensnared = Piégé(e)
|
||||
buff-desc-ensnared = Des plantes grimpantes s'attachent à vos jambes, restreignant vos mouvements.
|
||||
|
||||
## Fortitude
|
||||
buff-title-fortitude = Fortitude
|
||||
buff-desc-fortitude = Vous pouvez résister aux étourdissements.
|
||||
|
||||
buff-title-fortitude = Courage
|
||||
buff-desc-fortitude = Vous pouvez résister aux étourdissements, et plus vous prenez de dégâts, plus vous étourdissez les autres facilement.
|
||||
|
||||
## Paré
|
||||
|
||||
buff-title-parried = Paré
|
||||
buff-desc-parried = Tu as été paré et tu es maintenant lent à récupérer.
|
||||
|
||||
## Util
|
||||
|
||||
buff-text-over_seconds = pendant { $dur_secs } secondes
|
||||
buff-text-for_seconds = pour { $dur_secs } secondes
|
||||
buff-remove = Cliquer pour retirer
|
||||
# Reckless
|
||||
buff-title-reckless = Imprudent
|
||||
# Potion sickness
|
||||
buff-title-potionsickness = Mal des potions
|
||||
# Potion sickness
|
||||
buff-desc-potionsickness = Les potions vous guérissent moins après en avoir consommé.
|
||||
# Reckless
|
||||
buff-desc-reckless = Vos attaques sont plus puissantes mais vous laissez vos défenses ouvertes.
|
||||
# Lifesteal
|
||||
buff-desc-lifesteal = Siphonne la vie de vos ennemis.
|
||||
# Polymorped
|
||||
buff-title-polymorphed = Polymorphe
|
||||
# Salamander's Aspect
|
||||
buff-title-salamanderaspect = Allure des salamandres
|
||||
# Polymorped
|
||||
buff-desc-polymorphed = Votre corps change de forme.
|
||||
# Frigid
|
||||
buff-title-frigid = Glacé
|
||||
# Frigid
|
||||
buff-desc-frigid = Gèle vos ennemis.
|
||||
# Flame
|
||||
buff-desc-flame = Les flammes sont vos alliés.
|
||||
# Potion sickness
|
||||
buff-stat-potionsickness =
|
||||
Réduit la quantité de vie regagnée par
|
||||
les potions suivantes de { $strength }%.
|
||||
# Imminent Critical
|
||||
buff-title-imminentcritical = Coup critique imminent
|
||||
# Bloodfeast
|
||||
buff-title-bloodfeast = Fête du sang
|
||||
# Imminent Critical
|
||||
buff-desc-imminentcritical = Votre prochaine attaque frappera votre ennemie de manière critique.
|
||||
# Fury
|
||||
buff-desc-fury = Avec votre fureur, vos coups génèrent plus de combo
|
||||
# Sunderer
|
||||
buff-desc-defiance = Vous pouvez résister à des coups plus puissants et étourdissants et générer des combos en étant frappé mais vous êtes plus lent.
|
||||
# Bloodfeast
|
||||
buff-desc-bloodfeast = Vous regagner de la vie en attaquant des ennemis saignant
|
||||
# Sunderer
|
||||
buff-title-sunderer = Fragmentation
|
||||
# Salamander's Aspect
|
||||
buff-desc-salamanderaspect = Vous ne pouvez pas brûler et avancez vite dans la lave.
|
||||
# Fury
|
||||
buff-title-fury = Fureur
|
||||
# Sunderer
|
||||
buff-desc-sunderer = Vos attaques peuvent transpercer les défenses de vos ennemis et vous redonner plus d'énergie.
|
||||
# Berserk
|
||||
buff-title-berserk = Fou furieux
|
||||
# Berserk
|
||||
buff-desc-berserk = Vous êtes dans une rage furieuse, ce qui rend vos attaques plus puissantes et plus rapides. Cependant, cela rend moindre votre capacité défensive.
|
||||
buff-mysterious = Effet mystérieux
|
||||
# Lifesteal
|
||||
buff-title-lifesteal = Voleur de vie
|
||||
# Sunderer
|
||||
buff-title-defiance = Bravoure
|
||||
# Agility
|
||||
buff-title-agility = Agilité
|
||||
# Agility
|
||||
buff-desc-agility = Vos mouvements sont plus rapides, mais vous infligez moins de dégâts, et prenez plus de dégâts.
|
||||
# Agility
|
||||
buff-stat-agility =
|
||||
Augmente votre vitesse de déplacement
|
||||
de { $strength }%.
|
||||
Mais réduit vos dégâts de 100%,
|
||||
et augmente les dégâts reçus de 100%.
|
||||
# Heatstroke
|
||||
buff-desc-heatstroke = Vous avez été exposé à la chaleur et vous avez pris un coup de chaud. Votre récupération d'énergie et vitesse de mouvement sont réduits. Détendez vous.
|
||||
# Flame
|
||||
buff-title-flame = Enflammé
|
||||
# Heatstroke
|
||||
buff-title-heatstroke = Coup de chaleur
|
||||
|
@ -26,3 +26,4 @@ char_selection-starting_site_name = { $name }
|
||||
char_selection-starting_site_kind = Type: { $kind }
|
||||
char_selection-create_info_name = Votre personnage doit avoir un nom !
|
||||
char_selection-version_mismatch = ATTENTION! Ce serveur fonctionne sur une version différente et est possiblement incompatible avec celle de votre jeu. Veuillez mettre à jour votre jeu s'il vous plaît.
|
||||
char_selection-rules = Règles
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ common-video_settings = Options Vidéo
|
||||
common-sound_settings = Options Audio
|
||||
common-language_settings = Langage
|
||||
common-chat_settings = Réglages Chat
|
||||
common-accessibility_settings = Options Accessibilité
|
||||
common-accessibility_settings = Paramètres d'accessibilité
|
||||
common-networking_settings = Options Réseau
|
||||
common-connection_lost =
|
||||
Connexion perdue !
|
||||
@ -113,3 +113,6 @@ common-sprite-chair = Chaise
|
||||
common-sprite-mud = Boue
|
||||
common-sprite-grave = Tombe
|
||||
common-sprite-crate = Boite
|
||||
common-stats-durability = Durabilité
|
||||
common-tool-shovel = Pelle
|
||||
common-stats-effect-power = Puissance d'effet
|
||||
|
@ -72,3 +72,7 @@ gameinput-muteinactivemaster = Désactiver le son global (Fenêtre inactive)
|
||||
gameinput-mutemusic = Désactiver le son de la musique
|
||||
gameinput-mutesfx = Désactiver le son des effets
|
||||
gameinput-muteambience = Désactiver le son d'ambiance
|
||||
gameinput-zoomlock = Verrouillage du zoom de la caméra
|
||||
gameinput-zoomin = Zoom avant de la caméra
|
||||
gameinput-zoomout = Zoom arrière de la caméra
|
||||
gameinput-togglewalk = Basculement marche
|
||||
|
@ -12,3 +12,120 @@ common-abilities-sword-crippling_gouge = Coup tranchant
|
||||
.desc = Infligez une blessure durable à votre ennemi.
|
||||
common-abilities-sword-heavy_fortitude = Solidification des appuis
|
||||
.desc = Vous vous stabilisez pour que les prochains coups ne vous fassent pas flancher.
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-cleaving_stance = Posture fendante
|
||||
.desc = Les attaques dans cette posture peuvent toucher de multiples ennemis
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-crippling_stance = Posture paralysante
|
||||
.desc = Les attaques dans cette posture créent ou aggravent les dernières blessures.
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-agile_stance = Posture agile
|
||||
.desc = Les attaques dans cette posture sont plus rapides mais affaiblies
|
||||
# Sword abilities
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-heavy_stance = Posture lourde
|
||||
.desc = Les attaques dans cette posture peuvent étourdir les ennemis et infliger plus de dégâts aux ennemis étourdis mais elles sont plus lentes
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-defensive_stance = Posture défensive
|
||||
.desc = Les attaques dans cette posture peuvent se comporter comme des parades ou des blocages
|
||||
common-abilities-sword-basic_thrust = Frappe basique
|
||||
.desc = Charger le coup le rendra plus puissant
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_double_slash = Double coup fendeur
|
||||
.desc = Une combo en deux coups qui peut fendre plusieurs ennemis
|
||||
common-abilities-sword-agile_dual_perforate = Perforation
|
||||
.desc = Une rapide bourrasque d'attaques légères avec les deux épées
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_crescent_slash = Coup fendeur en forme de croissant
|
||||
.desc = Un coup diagonal vers le haut qui peut fendre les ennemis
|
||||
common-abilities-sword-defensive_vital_jab = Petit coup vital
|
||||
.desc = Un petit coup rapidement chargé qui fait plus de dégâts aux ennemies parés
|
||||
common-abilities-sword-agile_double_slash = Double coup agile
|
||||
.desc = Une combo rapide en deux coups avec des frappes plus légères
|
||||
common-abilities-sword-agile_perforate = Perforation
|
||||
.desc = Une rapide bourrasque d'attaques légères
|
||||
common-abilities-sword-agile_crescent_slash = Coup agile en forme de croissant
|
||||
.desc = Un léger coup diagonal vers le haut
|
||||
common-abilities-sword-defensive_crescent_slash = Coup défensif en forme de croissant
|
||||
.desc = Un coup parant en diagonale vers le haut
|
||||
common-abilities-sword-heavy_slam = Frappe lourde
|
||||
.desc = Une forte entaille venant d'en haut qui peut être chargée pour être plus étourdissante
|
||||
common-abilities-sword-crippling_double_slash = Double coup paralysant
|
||||
.desc = Une combo en deux coups qui peut prolonger un saignement ennemi
|
||||
common-abilities-sword-heavy_double_slash = Double coup lourd
|
||||
.desc = Une combo plus lente en deux coups qui peut étourdir
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-double_slash = Double entaille
|
||||
.desc = Une combo en deux coups.
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_dual_spiral_slash = Coup en spirale
|
||||
.desc = Fait tournoyer vos deux lames autour de vous pour toucher n'importe qui de proche
|
||||
common-abilities-sword-crippling_crescent_slash = Coup paralysant en forme de croissant
|
||||
.desc = Un coup diagonal vers le haut qui peut faire saigner
|
||||
common-abilities-sword-basic_double_slash = Double coup basique
|
||||
.desc = Une combo basique en deux coups
|
||||
common-abilities-sword-crippling_deep_rend = Déchirure profonde
|
||||
.desc = Une frappe visant une blessure déjà ouverte qui fait plus de dégâts aux ennemis qui saignent
|
||||
common-abilities-sword-basic_crescent_slash = Coup basique en forme de croissant
|
||||
.desc = Un coup diagonale basique vers du haut
|
||||
common-abilities-sword-defensive_double_slash = Double coup défensif
|
||||
.desc = Une combo en deux coups qui réduit les effets des frappes ennemies
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-secondary_ability = Capacité de la deuxième épée
|
||||
.desc = La capacité liée à la deuxième touche d'attaque
|
||||
common-abilities-sword-heavy_crescent_slash = Coup lourd en forme de croissant
|
||||
.desc = Un coup diagonal vers le haut qui peut étourdir
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_spiral_slash = Coup en spirale
|
||||
.desc = Fait tournoyer votre lame autour de vous pour toucher n'importe qui de proche
|
||||
common-abilities-sword-basic_skewer = Embrochage basique
|
||||
.desc = Une fente poignardante basique
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-cascade = Cascade
|
||||
.desc =
|
||||
Un coup aérien
|
||||
Est modifié en fonction de votre position
|
||||
common-abilities-sword-basic_cascade = Cascade basique
|
||||
.desc = Un coup aérien basique
|
||||
common-abilities-sword-agile_cascade = Cascade Agile
|
||||
.desc = Un coup aérien rapide
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-fell_strike = Frappe tombante
|
||||
.desc =
|
||||
Un coup fort et rapide
|
||||
Est modifié en fonction de votre position
|
||||
common-abilities-sword-basic_fell_strike = Frappe tombante basique
|
||||
.desc = Un coup basique, fort et rapide
|
||||
common-abilities-sword-defensive_skewer = Embrochage défensif
|
||||
.desc = Une fente poignardante, parant
|
||||
common-abilities-sword-crippling_skewer = Embrochage paralysant
|
||||
.desc = Une fente poignardante qui peut faire signer
|
||||
common-abilities-sword-agile_cross_cut = Coupe croix agile
|
||||
.desc = Un coup de droite et gauche rapide
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-crescent_slash = Coup croissant
|
||||
.desc =
|
||||
Un coup en diagonal montant
|
||||
Est modifié en fonction de votre position
|
||||
common-abilities-sword-heavy_fell_strike = Frappe tombante lourde
|
||||
.desc = Un coup fort qui peut étourdir
|
||||
common-abilities-sword-agile_fell_strike = Frappe tombante agile
|
||||
.desc = Un coup très rapide et fort
|
||||
common-abilities-sword-defensive_fell_strike = Frappe tombante defensive
|
||||
.desc = Un coup fort, parant
|
||||
common-abilities-sword-defensive_cascade = Cascade Défensive
|
||||
.desc = Un coup aérien parant
|
||||
common-abilities-sword-crippling_cascade = Cascade paralysante
|
||||
.desc = Un coup aérien qui peut faire signer
|
||||
common-abilities-sword-basic_cross_cut = Coupe croix basique
|
||||
.desc = Un coup basique de droite et de gauche
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_fell_strike = Frappe tombante tranchante
|
||||
.desc = Un rapide coup fort qui peut trancher au travers des ennemis
|
||||
common-abilities-sword-crippling_fell_strike = Frappe tombante paralysante
|
||||
.desc = Un rapide coup fort qui peut faire saigner
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-cross_cut = Coupe croix
|
||||
.desc =
|
||||
Un coup de droite et gauche
|
||||
Est modifié en fonction de votre placement
|
||||
common-abilities-sword-agile_skewer = Embrochage agile
|
||||
.desc = Une rapide fente poignardante
|
||||
common-abilities-sword-defensive_cross_cut = Coupe croix défensif
|
||||
.desc = Un coup parant de droite et gauche
|
||||
common-abilities-sword-crippling_cross_cut = Coupe croix paralysant
|
||||
.desc = Un coup de droite et gauche qui peut faire signer
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-skewer = Embrochage
|
||||
.desc =
|
||||
Une fente poigbardante
|
||||
Est modifié en fonction de votre position
|
||||
common-abilities-axe-keelhaul = Quilleur
|
||||
.desc =
|
||||
Accroche votre ennemis pour les attirer vers vous
|
||||
Évolue avec le combo lors de l'activation, consomme la moitié du combo
|
||||
common-abilities-axe-plunder = Pillage
|
||||
.desc = Un pas rapide vers vos ennemis, volant leurs équilibre avec une frappe
|
||||
|
@ -41,3 +41,4 @@ hud-bag-sort_by_quality = Trier par Qualité
|
||||
hud-bag-sort_by_category = Trier par Catégorie
|
||||
hud-bag-sort_by_tag = Trier par Tag
|
||||
hud-bag-sort_by_quantity = Trier par Quantité
|
||||
hud-bag-backpack = Sac à dos
|
||||
|
@ -60,3 +60,25 @@ hud-loot-pickup-msg =
|
||||
}
|
||||
hud-chat-goodbye = Au revoir!
|
||||
hud-chat-connection_lost = Connexion perdue. Expulsion dans { $time } secondes.
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-to = Pour [{ $alias }] : { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-from = De [{ $alias }] : { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-to-npc = À [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-from-npc = De [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message = { "[" }{ $alias }] : { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-with-name = { "[" }{ $alias }] { $name } : { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-in-group = ({ $group }) [{ $alias }] : { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-in-group-with-name = ({ $group }) [{ $alias }] { $name } : { $msg }
|
||||
# HUD Pickup message
|
||||
hud-loot-pickup-msg-you =
|
||||
{ $amount ->
|
||||
[1] Vous avez récupéré { $item }
|
||||
*[autre] vous avez récupéré { $amount }x { $item }
|
||||
}
|
||||
|
@ -34,4 +34,7 @@ hud-map-zoom_minimap_explanation =
|
||||
hud-map-gnarling = Campement Gnarling
|
||||
hud-map-chapel_site = Chapelle marine
|
||||
hud-map-adlet = Forteresse Adlet
|
||||
hud-map-placed_by = Ajouté par { $name }
|
||||
hud-map-placed_by = Ajouté par { $name }
|
||||
hud-map-df_mine = Mine
|
||||
hud-map-terracotta = Ruines en terre cuite
|
||||
hud-map-haniwa = Catacombe d'Haniwa
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
hud-do_not_show_on_startup = Ne pas afficher au démarage
|
||||
hud-do_not_show_on_startup = Ne pas afficher au démarrage
|
||||
hud-show_tips = Voir les astuces
|
||||
hud-quests = Quêtes
|
||||
hud-you_died = Vous êtes mort
|
||||
@ -7,14 +7,14 @@ hud-sp_arrow_txt = PC
|
||||
hud-inventory_full = Inventaire plein
|
||||
hud-someone_else = quelqu'un d'autre
|
||||
hud-another_group = un autre groupe
|
||||
hud-owned_by_for_secs = Obtenu par { $name } pour { $secs }s
|
||||
hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = [{ $key }] Contrôles
|
||||
hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = [{ $key }] Lanterne
|
||||
hud-owned_by_for_secs = Détenu par { $name } pour { $secs }s
|
||||
hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = { "[" }{ $key }] Contrôles
|
||||
hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = { "[" }{ $key }] Lanterne
|
||||
hud-press_key_to_show_debug_info_fmt = Appuyer sur { $key } pour afficher les informations de débogage
|
||||
hud-press_key_to_toggle_keybindings_fmt = Appuyer sur { $key } pour afficher les contrôles
|
||||
hud-press_key_to_toggle_debug_info_fmt = Appuyer sur { $key } pour activer les informations de débogage
|
||||
hud-press_key_to_respawn = Appuyez sur { $key } pour réapparaitre au dernier feu de camp visité
|
||||
hud_items_lost_dur = Vos objets équipés ont perdu de la durabilité.
|
||||
hud_items_lost_dur = Vos objets équipés ont perdu en Durabilité.
|
||||
hud-tutorial_btn = Tutoriel
|
||||
hud-tutorial_click_here = Appuyez sur [ { $key } ] pour libérer votre souris et cliquez sur ce bouton!
|
||||
hud-tutorial_elements = Artisanat
|
||||
@ -33,12 +33,12 @@ hud-temp_quest_text =
|
||||
Dès que vous vous sentez prêt, essayez d'obtenir un équipement encore meilleur grâce aux nombreux défis marqués sur votre carte !
|
||||
hud-spell = Sorts
|
||||
hud-diary = Journal
|
||||
hud-free_look_indicator = Vue libre active, Pressez { $key } pour la désactiver.
|
||||
hud-camera_clamp_indicator = Verrouillage vertical de la caméra active. Pressez { $key } pour la désactiver.
|
||||
hud-free_look_indicator = Vue libre active. Appuyez sur { $key } pour la désactiver.
|
||||
hud-camera_clamp_indicator = Verrouillage vertical de la caméra active. Appuyez sur { $key } pour la désactiver.
|
||||
hud-auto_walk_indicator = Marche automatique active
|
||||
hud-zoom_lock_indicator-remind = Zoom verrouillé
|
||||
hud-zoom_lock_indicator-enable = Zoom Camera verrouillé
|
||||
hud-zoom_lock_indicator-disable = Zoom Camera déverrouillé
|
||||
hud-zoom_lock_indicator-enable = Zoom de la caméra verrouillé
|
||||
hud-zoom_lock_indicator-disable = Zoom de la caméra déverrouillé
|
||||
hud-activate = Activer
|
||||
hud-collect = Collecter
|
||||
hud-pick_up = Ramasser
|
||||
@ -49,14 +49,28 @@ hud-unlock-requires = Ouvrir avec { $item }
|
||||
hud-unlock-consumes = Utiliser { $item } pour ouvrir
|
||||
hud-mine = Miner
|
||||
hud-dig = Creuser
|
||||
hud-mine-needs_pickaxe = Requiert une pioche
|
||||
hud-mine-needs_shovel = Requiert une pelle
|
||||
hud-mine-needs_unhandled_case = Requiert ???
|
||||
hud-mine-needs_pickaxe = Nécessite une pioche
|
||||
hud-mine-needs_shovel = Nécessite une pelle
|
||||
hud-mine-needs_unhandled_case = Nécessite ???
|
||||
hud-talk = Parler
|
||||
hud-trade = Échanger
|
||||
hud-mount = Chevaucher
|
||||
hud-follow = Suivre
|
||||
hud-stay= Rester
|
||||
hud-stay = Rester
|
||||
hud-sit = S'assoir
|
||||
hud-steer = Diriger
|
||||
hud-portal = Portail
|
||||
hud-portal = Portail
|
||||
hud-init-stage-server-db-vacuum = { "[" }{ -server }] : Nettoyage de la base de données...
|
||||
hud-init-stage-singleplayer = Démarrage du serveur solo...
|
||||
hud-init-stage-server-db-migrations = { "[" }{ -server }] : Application de la migration de la base de données…
|
||||
-server = Serveur
|
||||
hud-init-stage-server-worldciv-civcreate = { "[" }{ -server }]: { $generated } civilisations générées sur { $total }
|
||||
hud-init-stage-server-starting = { "[" }{ -server }] : Démarrage du serveur...
|
||||
hud-init-stage-client-authentication = { "[" }{ -client }] : Authentification...
|
||||
hud-init-stage-client-connection-establish = { "[" }{ -client }] : Initialisation de la connexion au serveur...
|
||||
hud-init-stage-server-economysim = { "[" }{ -server }] : Simulation de l'économie...
|
||||
hud-deactivate = Désactiver
|
||||
hud-lay = Se coucher
|
||||
hud-init-stage-multiplayer = Démarrage du multijoueur
|
||||
-client = Client
|
||||
hud-init-stage-render-pipeline = Creation d'un rendu pipeline ({ $done }/{ $total })
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ hud-settings-none = Aucun
|
||||
hud-settings-press_behavior-toggle = Activer/Désactiver
|
||||
hud-settings-press_behavior-hold = Maintenir
|
||||
hud-settings-autopress_behavior-toggle = Activer/Désactiver
|
||||
hud-settings-autopress_behavior-auto = Automatique
|
||||
hud-settings-autopress_behavior-auto = Auto
|
||||
hud-settings-help_window = Fenêtre d'aide
|
||||
hud-settings-debug_info = Information de débogage
|
||||
hud-settings-show_hitboxes = Montrer les hitboxes
|
||||
@ -51,12 +51,12 @@ hud-settings-enable_mouse_smoothing = Lissage de la Caméra
|
||||
hud-settings-free_look_behavior = Comportement Vue libre
|
||||
hud-settings-auto_walk_behavior = Comportement Marche Automatique
|
||||
hud-settings-camera_clamp_behavior = Comportement Verrouillage Caméra
|
||||
hud-settings-zoom_lock_behavior = Comportement Verrouillage zoom Caméra
|
||||
hud-settings-zoom_lock_behavior = Comportement du verrouillage de la caméra
|
||||
hud-settings-player_physics_behavior = Physique des joueurs (expérimental)
|
||||
hud-settings-stop_auto_walk_on_input = Arrêt marche-auto si mouvement
|
||||
hud-settings-auto_camera = Caméra automatique
|
||||
hud-settings-bow_zoom = Zoomer lors de la charge de l'arc
|
||||
hud-settings-zoom_lock = Verrouillage zoom caméra
|
||||
hud-settings-zoom_lock = Verrouillage de la caméra
|
||||
hud-settings-reset_gameplay = Restaurer par Défaut
|
||||
hud-settings-view_distance = Distance d'affichage
|
||||
hud-settings-entity_view_distance = Distance d'affichage des entités
|
||||
@ -151,4 +151,12 @@ hud-settings-group_only = Groupe seulement
|
||||
hud-settings-reset_chat = Réinitialiser par défaut
|
||||
hud-settings-third_party_integrations = Intégrations aux tiers
|
||||
hud-settings-enable_discord_integration = Activer l'intégration Discord
|
||||
hud-settings-subtitles = Sous-titres
|
||||
hud-settings-subtitles = Sous-titres
|
||||
hud-settings-slots = emplacements
|
||||
hud-settings-combat_music = Musique de combat
|
||||
hud-settings-aim_offset_y = Compensation de visée verticale
|
||||
hud-settings-present_mode-vsync_adaptive = Sync adaptatif
|
||||
hud-settings-aim_offset_x = Compensation de visée horizontale
|
||||
hud-settings-walking_speed_behavior = Comportement de la vitesse de marche
|
||||
hud-settings-walking_speed = Vitesse de marche
|
||||
hud-settings-language_send_to_server = Envoyez la langue configurée au serveurs (pour les règles localisé et les messages motd)
|
||||
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
||||
hud-rank_up = Nouveau Point de compétence
|
||||
hud-skill-sp_available = { $number } PC disponibles
|
||||
hud-skill-not_unlocked = Pas encore débloqué
|
||||
hud-skill-req_sp ={"\u000A"}
|
||||
hud-skill-req_sp =
|
||||
{ "\u000A" }
|
||||
|
||||
Nécessite { $number } PC
|
||||
hud-skill-set_as_exp_bar = Définir comme bar d'expérience
|
||||
@ -22,7 +23,7 @@ hud-skill-unlck_staff = Débloque l'arbre de compétence pour le bâton{ $SP }
|
||||
hud-skill-unlck_sceptre_title = Maniement du Sceptre
|
||||
hud-skill-unlck_sceptre = Débloque l'arbre de compétence pour le sceptre{ $SP }
|
||||
hud-skill-dodge_title = Roulade
|
||||
hud-skill-dodge = Esquivez les attaques de mélée en faisant des roulades{ $SP }
|
||||
hud-skill-dodge = Esquivez les attaques de mélée en faisant des roulades.
|
||||
hud-skill-roll_energy_title = Coût d'Endurance de la Roulade
|
||||
hud-skill-roll_energy = Rouler coûte { $boost }% moins d'endurance{ $SP }
|
||||
hud-skill-roll_speed_title = Vitesse de la Roulade
|
||||
@ -30,7 +31,7 @@ hud-skill-roll_speed = Rouler { $boost }% plus vite{ $SP }
|
||||
hud-skill-roll_dur_title = Durée de la Roulade
|
||||
hud-skill-roll_dur = Augmente de { $boost }% la durée de la roulade{ $SP }
|
||||
hud-skill-climbing_title = Escalade
|
||||
hud-skill-climbing = Sauter encore plus haut
|
||||
hud-skill-climbing = Capacité à escalader des surfaces
|
||||
hud-skill-climbing_cost_title = Coût d'endurance de l'Escalade
|
||||
hud-skill-climbing_cost = Escalader coûte { $boost }% moins d'endurance{ $SP }
|
||||
hud-skill-climbing_speed_title = Vitesse d'Escalade
|
||||
@ -45,7 +46,7 @@ hud-skill-sc_lifesteal_damage_title = Dégâts du Rayon Vol-Vie
|
||||
hud-skill-sc_lifesteal_damage = Inflige { $boost }% plus de dégâts{ $SP }
|
||||
hud-skill-sc_lifesteal_range_title = Portée du Rayon Vol-Vie
|
||||
hud-skill-sc_lifesteal_range = Votre Rayon se propage { $boost }% plus loin{ $SP }
|
||||
hud-skill-sc_lifesteal_lifesteal_title = Efficacité du Rayon Vol-Vie
|
||||
hud-skill-sc_lifesteal_lifesteal_title = Efficacité du rayon voleur de vie
|
||||
hud-skill-sc_lifesteal_lifesteal = Convertit { $boost }% plus de dégâts en points de vie{ $SP }
|
||||
hud-skill-sc_lifesteal_regen_title = Régénération d'Endurance du Rayon Vol-Vie
|
||||
hud-skill-sc_lifesteal_regen = Restaure de { $boost }% en plus votre endurance{ $SP }
|
||||
@ -169,4 +170,4 @@ hud-skill-pick_strike_speed = Miner des rochers plus vite{ $SP }
|
||||
hud-skill-pick_strike_oregain_title = Récolte de minerais
|
||||
hud-skill-pick_strike_oregain = Possibilité de récupérer plus de minerais ({ $boost }% par niveau){ $SP }
|
||||
hud-skill-pick_strike_gemgain_title = Récolte de gemmes
|
||||
hud-skill-pick_strike_gemgain = Possibilité de récupérer plus de gemmes ({ $boost }% par niveau){ $SP }
|
||||
hud-skill-pick_strike_gemgain = Possibilité de récupérer plus de gemmes ({ $boost }% par niveau){ $SP }
|
||||
|
@ -6,14 +6,12 @@ subtitle-running_water = Eau qui ruisselle
|
||||
subtitle-lightning = Tonnerre
|
||||
subtitle-portal-activated = Portail Activé
|
||||
subtitle-portal-teleported = Téléporté via portail
|
||||
|
||||
subtitle-footsteps_grass = Marche sur l'herbe
|
||||
subtitle-footsteps_earth = Marche sur la terre
|
||||
subtitle-footsteps_rock = Marche sur la roche
|
||||
subtitle-footsteps_snow = Marche sur la neige
|
||||
subtitle-pickup_item = Ramasse un objet
|
||||
subtitle-pickup_failed = Le ramassage a échoué
|
||||
|
||||
subtitle-glider_open = Planeur équipé
|
||||
subtitle-glider_close = Planeur déséquipé
|
||||
subtitle-glide = Plane
|
||||
@ -22,52 +20,41 @@ subtitle-swim = Nage
|
||||
subtitle-climb = Escalade
|
||||
subtitle-damage = Dégat
|
||||
subtitle-death = Mort
|
||||
|
||||
subtitle-wield_bow = Arc équipé
|
||||
subtitle-unwield_bow = Arc déséquipé
|
||||
subtitle-pickup_bow = Arc ramassé
|
||||
|
||||
subtitle-wield_sword = Épée équipé
|
||||
subtitle-unwield_sword = Épée déséquipé
|
||||
subtitle-sword_attack = Coup d'épée
|
||||
subtitle-pickup_sword = Épée ramassé
|
||||
|
||||
subtitle-wield_axe = Hache équipé
|
||||
subtitle-unwield_axe = Hache déséquipé
|
||||
subtitle-axe_attack = Coup de hache
|
||||
subtitle-pickup_axe = Hache ramassé
|
||||
|
||||
subtitle-wield_hammer = Marteau équipé
|
||||
subtitle-unwield_hammer = Marteau déséquipé
|
||||
subtitle-hammer_attack = Coup de marteau
|
||||
subtitle-pickup_hammer = Marteau ramassé
|
||||
|
||||
subtitle-wield_staff = Baton équipé
|
||||
subtitle-unwield_staff = Baton déséquipé
|
||||
subtitle-fire_shot = Sort lancé
|
||||
subtitle-staff_attack = Sort lancé
|
||||
subtitle-pickup_staff = Baton ramassé
|
||||
|
||||
subtitle-wield_sceptre = Sceptre équipé
|
||||
subtitle-unwield_sceptre = Sceptre déséquipé
|
||||
subtitle-sceptre_heal = Aura de guérison du sceptre
|
||||
subtitle-pickup_sceptre = Sceptre ramassé
|
||||
|
||||
subtitle-wield_dagger = Dague équipé
|
||||
subtitle-uwield_dagger = Dague déséquipé
|
||||
subtitle-dagger_attack = Coup de dague
|
||||
subtitle-pickup_dagger = Dague ramassé
|
||||
|
||||
subtitle-wield_shield = Bouclier équipé
|
||||
subtitle-unwield_shield = Bouclier équipé
|
||||
subtitle-shield_attack = Poussé de bouclier
|
||||
subtitle-pickup_shield = Bouclier ramassé
|
||||
|
||||
subtitle-pickup_pick = Pioche ramassé
|
||||
subtitle-pickup_gemstone = Gemme ramassé
|
||||
|
||||
subtitle-instrument_organ = Son d'orgue
|
||||
|
||||
subtitle-wield_instrument = Instrument équipé
|
||||
subtitle-unwield_instrument = Instrument déséquipé
|
||||
subtitle-instrument_double_bass = Son de contrebasse
|
||||
@ -84,15 +71,7 @@ subtitle-instrument_dark_guitar = Son de guitare sombre
|
||||
subtitle-instrument_washboard = Son de planche à laver
|
||||
subtitle-instrument_wildskin_drum = Son de tambour en peau sauvage
|
||||
subtitle-pickup_instrument = Ramasse un instrument
|
||||
|
||||
subtitle-explosion = Explosion
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
subtitle-break_block = Bloc détruit
|
||||
subtitle-attack_blocked = Attaque bloqué
|
||||
subtitle-parry = Paré
|
||||
@ -100,19 +79,22 @@ subtitle-interrupted = Interrompu
|
||||
subtitle-stunned = Étourdi
|
||||
subtitle-dazed = Confus
|
||||
subtitle-knocked_down = Renversé
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
subtitle-deep_laugh = Rire profond
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
subtitle-consume_potion = Bois une potion
|
||||
subtitle-consume_apple = Mange une pomme
|
||||
subtitle-consume_cheese = Mange du fromage
|
||||
subtitle-consume_food = Mange
|
||||
subtitle-consume_liquid = Bois
|
||||
subtitle-consume_liquid = Bois
|
||||
subtitle-arrow_shot = Flèche relâchée
|
||||
subtitle-arrow_miss = Flèche ratée
|
||||
subtitle-arrow_hit = Flèche touchée
|
||||
subtitle-instrument_shamisen = Bruit de Shamisen
|
||||
subtitle-skill_point = Point de compétence gagné
|
||||
subtitle-utterance-wendigo-angry = Wendigo qui crie
|
||||
subtitle-utterance-wyvern-angry = Wyvern rugissante
|
||||
subtitle-utterance-wendigo-calm = Wendigo marmonnant
|
||||
subtitle-utterance-wolf-angry = Loup grognant
|
||||
subtitle-utterance-wolf-hurt = Loup gémissant
|
||||
subtitle-utterance-wyvern-hurt = Wyvern blessé
|
||||
subtitle-utterance-phoenix-angry = Phénix criant
|
||||
subtitle-utterance-phoenix-hurt = Phénix blessé
|
||||
|
@ -16,16 +16,19 @@ hud-trade-invite_sent = Demande d'échange envoyé à { $playername }.
|
||||
hud-trade-result-completed = Échange complété avec succès.
|
||||
hud-trade-result-declined = Échange décliné.
|
||||
hud-trade-result-nospace = Pas assez d'espace libre pour compléter l'échange.
|
||||
hud-trade-buy = Prix d'achat: { $coin_num ->
|
||||
[one] une pièce
|
||||
*[other] { $coin_formatted } pièces
|
||||
}
|
||||
hud-trade-sell = Prix de vente: { $coin_num ->
|
||||
[one] une pièce.
|
||||
*[other] { $coin_formatted } pièces
|
||||
}
|
||||
hud-trade-buy =
|
||||
Prix d'achat: { $coin_num ->
|
||||
[one] une pièce
|
||||
*[other] { $coin_formatted } pièces
|
||||
}
|
||||
hud-trade-sell =
|
||||
Prix de vente: { $coin_num ->
|
||||
[one] une pièce.
|
||||
*[other] { $coin_formatted } pièces
|
||||
}
|
||||
hud-trade-tooltip_hint_1 = <Shift-Clique pour Ajouter/Retirer de l'échange.>
|
||||
hud-trade-tooltip_hint_2 = <Ctrl-Clique pour Équilibrer Automatiquement avec ceci.>
|
||||
hud-trade-your_offer = Votre offre
|
||||
hud-trade-their_offer = Son offre
|
||||
hud-trade-amount_input = Sélectionner un objet
|
||||
hud-confirm-trade-for-nothing = Vous donnez vraiment ces objets en échange de rien ?
|
||||
|
8
assets/voxygen/i18n/fr/item/items/food.ftl
Normal file
8
assets/voxygen/i18n/fr/item/items/food.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
sprite-cabbage-cabbage = Laitue
|
||||
.desc = Un légume à feuilles vert vibrant. La laitue fait des salades !
|
||||
sprite-mushrooms-mushroom-10 = Champignon
|
||||
.desc = Espérons que celui-ci n'est pas toxique
|
||||
sprite-food-salad_plain = Salade simple
|
||||
.desc = Littéralement de la laitue hachée. Est-ce que cela compte comme une salade ?
|
||||
sprite-carrot-carrot = Carotte
|
||||
.desc = Un légume-racine orange. On raconte que cela améliore la vue !
|
@ -7,29 +7,29 @@ main-tip = Astuce:
|
||||
main-unbound_key_tip = non lié
|
||||
main-notice =
|
||||
Bienvenue dans la version alpha de Veloren !
|
||||
|
||||
|
||||
Avant de commencer à vous amuser, merci de garder les choses suivantes en tête :
|
||||
|
||||
|
||||
- Il s'agit d'une version alpha très jeune. Attendez-vous à des bugs, un gameplay non terminé, des mécaniques non peaufinées et des fonctionalités manquantes.
|
||||
|
||||
|
||||
- Si vous avez des retours constructifs ou avez detecté un bug, vous pouvez nous contacter via Reddit, GitLab ou notre serveur communautaire Discord.
|
||||
|
||||
|
||||
- Veloren est un logiciel open-source sous licence GPL3. Cela signifie que vous êtes libre de jouer, modifier et redistribuer le jeu comme il vous semble (licence contaminante sous GPL 3 pour toute modification)
|
||||
|
||||
|
||||
- Veloren est un projet communautaire à but non-lucratif développé par des bénévoles.
|
||||
Si vous appréciez ce jeu, vous êtes les bienvenus pour rejoindre les équipes de développement ou d'artistes!
|
||||
|
||||
|
||||
Merci d'avoir pris le temps de lire cette annonce, nous espérons que vous apprécierez le jeu!
|
||||
|
||||
|
||||
~ L'équipe de Veloren
|
||||
main-login_process =
|
||||
Information sur la procédure de connexion:
|
||||
|
||||
|
||||
Vous devez à présent posséder un compte
|
||||
afin de jouer sur les serveurs avec authentification.
|
||||
|
||||
|
||||
Vous pouvez créer un compte à l'adresse
|
||||
|
||||
|
||||
https://veloren.net/account/.
|
||||
main-login-server_not_found = Serveur introuvable
|
||||
main-login-authentication_error = Erreur d'authentification sur le serveur
|
||||
@ -92,4 +92,24 @@ loading-tips =
|
||||
.a19 = Besoin de plus de sacs ou de meilleures armures pour continuer votre aventure ? Appuyez sur '{ $gameinput-crafting }' pour ouvrir le menu de craft!
|
||||
.a20 = Appuyez sur '{ $gameinput-roll }' pour rouler. Faire une roulade peut être utilisé pour se déplacer plus vite et esquiver les attaques ennemies.
|
||||
.a21 = Vous vous demandez à quoi sert un objet ? Rechercher 'input:<item name>' dans le menu de craft pour voir dans quelle(s) recette(s) il est utilisé.
|
||||
.a22 = Vous avez trouvé quelque chose de cool ? Prenez une capture d'écran à l'aide de '{ $gameinput-screenshot }'.
|
||||
.a22 = Vous avez trouvé quelque chose de cool ? Prenez une capture d'écran à l'aide de '{ $gameinput-screenshot }'.
|
||||
main-singleplayer-new = Nouveau
|
||||
main-singleplayer-map_shape = Forme
|
||||
menu-singleplayer-confirm_delete = Êtes-vous sur de vouloir supprimer «{ $world_name }»
|
||||
main-singleplayer-delete = Supprimer
|
||||
main-singleplayer-random_seed = Aléatoire
|
||||
menu-singleplayer-confirm_regenerate = Êtes-vous sur de vouloir régénérer «{ $world_name }» ?
|
||||
main-singleplayer-play = Jouer
|
||||
main-singleplayer-regenerate = Régénérer
|
||||
main-singleplayer-create_custom = Personnaliser
|
||||
main-singleplayer-invalid_name = Erreur : Nom invalide
|
||||
main-singleplayer-size_lg = Taille logarithmique
|
||||
main-singleplayer-map_large_warning = Attention : les grands mondes prennent beaucoup de temps pour se lancer la première fois
|
||||
main-singleplayer-day_length = Durée de la journée
|
||||
main-singleplayer-seed = Graine
|
||||
main-singleplayer-world_name = Nom du monde
|
||||
main-singleplayer-map_scale = Échelle verticale
|
||||
main-singleplayer-map_erosion_quality = Qualité de l'érosion
|
||||
main-singleplayer-generate_and_play = Générer et Jouer
|
||||
main-server-rules = Ce serveur a des règles qui souvent être acceptées
|
||||
main-server-rules-seen-before = Ces règles ont changés depuis la dernière fois que vous les avez accepté
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ npc-speech-villager_neurotic =
|
||||
.a3 = J'aimerais que quelqu'un garde ces loups loin du village.
|
||||
npc-speech-villager_sad_loner =
|
||||
.a0 = Je me sens si seul.
|
||||
.a1 = ... Désolé à propos de cet étrange silence. Je ne suis pas très sociable.
|
||||
.a1 = { "." }.. Désolé à propos de cet étrange silence. Je ne suis pas très sociable.
|
||||
npc-speech-villager_seeker =
|
||||
.a0 = J'aimerais voir le monde un jour. Il devrait y avoir plus de personnes que dans ce village.
|
||||
npc-speech-villager_stable =
|
||||
@ -84,11 +84,11 @@ npc-speech-merchant_busy_rude =
|
||||
.a1 = Tu ne vois pas qu'il y avait quelqu'un avant toi?
|
||||
.a2 = On ne dépasse pas dans la file !
|
||||
npc-speech-merchant_trade_successful =
|
||||
.a0 = Merci d'avoir échangé avec moi!
|
||||
.a1 = Merci!
|
||||
.a0 = Merci d'avoir échangé avec moi !
|
||||
.a1 = Merci !
|
||||
npc-speech-merchant_trade_declined =
|
||||
.a0 = Peut-être une autre fois, bonne journée!
|
||||
.a1 = Mince, peut-être une autre fois alors!
|
||||
.a0 = Peut-être une autre fois, bonne journée !
|
||||
.a1 = Mince, peut-être une autre fois alors !
|
||||
npc-speech-merchant_trade_cancelled_hostile =
|
||||
.a0 = On va devoir arrêter là pour l'instant, on a un problème à régler !
|
||||
.a1 = On finira cet échange une prochaine fois, il y a une urgence par ici !
|
||||
@ -96,28 +96,28 @@ npc-speech-ambush =
|
||||
.a0 = Il est imprudent de voyager seul !
|
||||
.a1 = C'est comme voler des bonbons à un bébé !
|
||||
npc-speech-villager_cultist_alarm =
|
||||
.a0 = Regarde! Il y a un cultiste errant!
|
||||
.a1 = Aux armes! Les cultistes attaquent!
|
||||
.a2 = Comment les cultistes osent-ils attaquer notre village!
|
||||
.a3 = Mort aux cultistes!
|
||||
.a4 = Les cultistes ne sont pas tolérés ici!
|
||||
.a5 = Cultiste meurtrier!
|
||||
.a6 = Goûte à la pointe de mon épée, satané cultiste!
|
||||
.a7 = Rien ne peut nettoyer le sang sur vos mains, cultistes!
|
||||
.a8 = Mille millions de mille sabords! Un cultiste parmi nous!
|
||||
.a9 = Les actes démoniaques de ce cultiste sont sur le point d'arriver à leur fin!
|
||||
.a10 = Ce cultiste est à moi!
|
||||
.a11 = Prépare-toi à rencontrer ton créateur, satané cultiste!
|
||||
.a12 = J'ai vu un cultiste! Attrapez-le!
|
||||
.a13 = J'ai vu un cultiste! Attaquez!
|
||||
.a14 = J'ai vu un cultiste! Ne le laissez pas s'échapper!
|
||||
.a15 = Est-ce que le cultiste le plus honorable prête attention à une quelconque MORT?!
|
||||
.a16 = Ne pardonnez jamais! N'oubliez jamais! Cultiste, regrette!
|
||||
.a17 = Meurs, cultiste!
|
||||
.a18 = Votre règne de terreur est sur le point de cesser!
|
||||
.a19 = Ça c'est pour tout ce que tu as fait!
|
||||
.a0 = Regarde ! Il y a un cultiste errant !
|
||||
.a1 = Aux armes ! Les cultistes attaquent !
|
||||
.a2 = Comment les cultistes osent-ils attaquer notre village !
|
||||
.a3 = Mort aux cultistes !
|
||||
.a4 = Les cultistes ne sont pas tolérés ici !
|
||||
.a5 = Cultiste meurtrier !
|
||||
.a6 = Goûte à la pointe de mon épée, satané cultiste !
|
||||
.a7 = Rien ne peut nettoyer le sang sur vos mains, cultistes !
|
||||
.a8 = Mille millions de mille sabords ! Un cultiste parmi nous !
|
||||
.a9 = Les actes démoniaques de ce cultiste sont sur le point d'arriver à leur fin !
|
||||
.a10 = Ce cultiste est à moi !
|
||||
.a11 = Prépare-toi à rencontrer ton créateur, satané cultiste !
|
||||
.a12 = J'ai vu un cultiste ! Attrapez-le !
|
||||
.a13 = J'ai vu un cultiste ! Attaquez !
|
||||
.a14 = J'ai vu un cultiste ! Ne le laissez pas s'échapper !
|
||||
.a15 = Est-ce que le cultiste le plus honorable prête attention à une quelconque MORT ?!
|
||||
.a16 = Ne pardonnez jamais ! N'oubliez jamais ! Cultiste, regrette !
|
||||
.a17 = Meurs, cultiste !
|
||||
.a18 = Votre règne de terreur est sur le point de cesser !
|
||||
.a19 = Ça c'est pour tout ce que tu as fait !
|
||||
.a20 = Nous ne traitons pas gentiment les gens de ton genre par ici.
|
||||
.a21 = Tu aurais dû rester sous terre!
|
||||
.a21 = Tu aurais dû rester sous terre !
|
||||
npc-speech-villager_under_attack =
|
||||
.a0 = À l'aide, on m'attaque!
|
||||
.a1 = À l'aide, on m'attaque!
|
||||
@ -202,7 +202,7 @@ npc-speech-villager_under_attack =
|
||||
npc-speech-villager_enemy_killed =
|
||||
.a0 = J'ai détruis mon ennemi!
|
||||
.a1 = Enfin en paix!
|
||||
.a2 = ... Bon, maintenant on fait quoi?
|
||||
.a2 = { "." }.. Bon, maintenant on fait quoi?
|
||||
npc-speech-menacing =
|
||||
.a0 = Je te préviens!
|
||||
.a1 = Approche toi encore et je t'attaque!
|
||||
@ -223,57 +223,57 @@ npc-speech-prisoner =
|
||||
.a2 = Ce Cardinal n'est pas digne de confiance.
|
||||
.a3 = Ces prêtres ne font rien de bon.
|
||||
npc-speech-moving_on =
|
||||
.a0 = J'ai passé assez de temps ici, en avant pour { $site }!
|
||||
.a0 = J'ai passé assez de temps ici, direction { $site } !
|
||||
npc-speech-migrating =
|
||||
.a0 = Je ne suis plus heureux de vivre ici. Il est temps de migrer vers { $site }.
|
||||
.a1 = Il est temps de déménager à { $site }, j'en ai marre de cet endroit.
|
||||
.a0 = Je ne suis plus content de vivre ici. Il est temps de migrer vers { $site }.
|
||||
.a1 = Il est temps de déménager vers { $site }, j'en ai assez de cet endroit.
|
||||
npc-speech-night_time =
|
||||
.a0 = Il fait noir, il est temps de rentrer à la maison.
|
||||
.a0 = Il fait nuit, il est temps de rentrer.
|
||||
.a1 = Je suis fatigué.
|
||||
.a2 = Mon lit m'appelle!
|
||||
.a2 = Mon lit m'appelle !
|
||||
npc-speech-day_time =
|
||||
.a0 = Un nouveau jour commence!
|
||||
.a0 = Un nouveau jour commence !
|
||||
.a1 = Je n'ai jamais aimé me réveiller...
|
||||
npc-speech-start_hunting =
|
||||
.a0 = Il est temps d'aller chasser!
|
||||
.a0 = C'est l'heure de la chasse !
|
||||
npc-speech-guard_thought =
|
||||
.a0 = Mon frère est en train de se battre contre des ogres. Et moi ? Je dois faire le guet....
|
||||
.a1 = Juste une patrouille de plus, puis je pourrai rentrer à la maison.
|
||||
.a2 = Aucun bandit ne me trompera.
|
||||
.a0 = Mon frère est sorti combattre des ogres. Qu'est-ce que j'obtiens ? Un devoir de garde...
|
||||
.a1 = Encore une patrouille et je pourrai rentrer chez moi.
|
||||
.a2 = Aucun bandit ne m'échappera.
|
||||
npc-speech-merchant_sell_undirected =
|
||||
.a0 = Tous mes produits sont de la plus haute qualité!
|
||||
.a1 = Est-ce que quelqu'un veut acheter mes marchandises?
|
||||
.a2 = J'ai les meilleures offres en ville.
|
||||
.a3 = Vous cherchez des fournitures? Je vous comblerai.
|
||||
.a0 = Toutes mes marchandises sont de la plus haute qualité !
|
||||
.a1 = Quelqu'un veut-il acheter mes produits ?
|
||||
.a2 = J'ai les meilleures offres de la ville.
|
||||
.a3 = Vous cherchez des fournitures ? Je m'occupe de tout.
|
||||
npc-speech-merchant_sell_directed =
|
||||
.a0 = Toi là-bas ! As-tu besoin d'une nouvelle babiole ?
|
||||
.a1 = Tu as faim? Je suis sûr que j'ai du fromage que tu peux acheter.
|
||||
.a2 = Tu as l'air d'avoir besoin d'une nouvelle armure!
|
||||
.a0 = Vous ici ! Avez-vous besoin d'un nouveau truc ?
|
||||
.a1 = Avez-vous faim ? Je suis sûr que j'ai du fromage que vous pouvez acheter.
|
||||
.a2 = Vous avez l'air d'avoir besoin d'une nouvelle armure !
|
||||
npc-speech-tell_site =
|
||||
.a0 = Avez vous visitez { $site }? c'est vers { $dir }!
|
||||
.a0 = Il y a { $site } à { $dir } d'ici. Est-ce que vous l'avez visité ?
|
||||
.a1 = Vous devriez aller visiter { $site } parfois.
|
||||
.a2 = Si vous voyagez { $dist } vers { $dir }, vous arriverez à { $site }.
|
||||
.a3 = Vers { $dir } vous trouverez { $site }, c'est { $dist }.
|
||||
npc-speech-tell_monster =
|
||||
.a0 = On dit qu'il y a un { $body } vers { $dir }, il est { $dist }...
|
||||
.a1 = Vous pensez être fort? Vers { $dir } il y a un { $body }.
|
||||
.a0 = On dit qu'il y a { $body } vers { $dir }, il est à { $dist }...
|
||||
.a1 = Vous pensez être fort ? Vers { $dir } il y a { $body }.
|
||||
npc-speech-witness_murder =
|
||||
.a0 = Assassin!
|
||||
.a1 = Comment avez-vous pu faire cela?
|
||||
.a2 = Aaargh!
|
||||
.a0 = Assassin !
|
||||
.a1 = Comment pouvez-vous faire cela ?
|
||||
.a2 = Aaargh !
|
||||
npc-speech-witness_enemy_murder =
|
||||
.a0 = Mon Heros!
|
||||
.a1 = Enfin quelqu'un l'a fait !
|
||||
.a2 = Yeaah!
|
||||
.a0 = Mon héros !
|
||||
.a1 = Enfin quelqu'un l'a fait !
|
||||
.a2 = Ouiii !
|
||||
npc-speech-witness_death =
|
||||
.a0 = Oh non!
|
||||
.a1 = C'est terrible!
|
||||
.a2 = Oh mon Dieu!
|
||||
.a0 = Oh non !
|
||||
.a1 = C'est terrible !
|
||||
.a2 = Oh mon Dieu !
|
||||
npc-speech-welcome-aboard =
|
||||
.a0 = Bienvenue à bord!
|
||||
.a1 = Puis-je voir votre billet...je plaisante, c'est gratuit!
|
||||
.a2 = Bonne balade!
|
||||
npc-speech-dir_north = le nord
|
||||
.a0 = Bienvenue à bord !
|
||||
.a1 = Puis-je voir votre billet... je plaisante, c'est gratuit !
|
||||
.a2 = Bonne route !
|
||||
npc-speech-dir_north = nord
|
||||
npc-speech-dir_north_east = le nord-est
|
||||
npc-speech-dir_east = l'est
|
||||
npc-speech-dir_south_east = le sud-est
|
||||
@ -281,9 +281,10 @@ npc-speech-dir_south = le sud
|
||||
npc-speech-dir_south_west = le sud-ouest
|
||||
npc-speech-dir_west = l'ouest
|
||||
npc-speech-dir_north_west = le nord-ouest
|
||||
|
||||
npc-speech-dist_very_far = très loin
|
||||
npc-speech-dist_very_far = vraiment loin
|
||||
npc-speech-dist_far = loin
|
||||
npc-speech-dist_ahead = assez loin
|
||||
npc-speech-dist_ahead = à une certaine distance
|
||||
npc-speech-dist_near = pas trop loin
|
||||
npc-speech-dist_near_to = juste à coté
|
||||
npc-speech-dist_near_to = très près
|
||||
# NPC proposals
|
||||
npc-speech-arena = Asseyons-nous ici !
|
||||
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-werewolf = оборотень
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cave_troll = пещерный тролль
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-wendigo = вендиго
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cyclops = циклоп
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mountain_troll = горный тролль
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-swamp_troll = болотный тролль
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-generic = некое создание
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-red_oni = красный они
|
@ -148,3 +148,21 @@ buff-title-fury = Ярость
|
||||
buff-desc-frigid = Заморозьте своих врагов.
|
||||
# Flame
|
||||
buff-desc-flame = Пламя — ваш союзник.
|
||||
# Berserk
|
||||
buff-title-berserk = Берсерк
|
||||
# Bloodfeast
|
||||
buff-title-bloodfeast = Кровавый пир
|
||||
# Berserk
|
||||
buff-desc-berserk = Вы находитесь в состоянии ярости, в результате чего ваши атаки становятся более мощными и быстрыми, а скорость увеличивается. Однако при этом снижается способность к защите.
|
||||
# Salamander's Aspect
|
||||
buff-desc-salamanderaspect = Вы не горите и быстро перемещаетесь по лаве.
|
||||
# Agility
|
||||
buff-desc-agility = Вы двигаетесь быстрее, но наносите меньше урона и получаете больше повреждений.
|
||||
# Agility
|
||||
buff-stat-agility =
|
||||
Увеличивает скорость передвижения на { $strength }%.
|
||||
но уменьшает ваш урон на 100%,
|
||||
и увеличивает уязвимость к урону
|
||||
на 100%.
|
||||
# Agility
|
||||
buff-title-agility = Ловкость
|
||||
|
@ -44,3 +44,4 @@ subtitle-wield_sceptre = Скипетр экипирован
|
||||
subtitle-roll = Перекат
|
||||
subtitle-attack_blocked = Атака заблокирована
|
||||
subtitle-interrupted = Прервано
|
||||
subtitle-fire_shot = Выстрел посоха
|
||||
|
0
assets/voxygen/i18n/ru/item/admin.ftl
Normal file
0
assets/voxygen/i18n/ru/item/admin.ftl
Normal file
@ -105,3 +105,4 @@ main-singleplayer-invalid_name = Ошибка: Недопустимое имя
|
||||
main-singleplayer-size_lg = Логарифмический размер
|
||||
main-singleplayer-map_scale = Вертикальное масштабирование
|
||||
main-singleplayer-map_large_warning = Предупреждение: Для первого запуска больших миров потребуется много времени
|
||||
main-singleplayer-create_custom = Создать пользовательский
|
||||
|
@ -239,3 +239,6 @@ npc-speech-witness_death =
|
||||
.a1 = Это ужасно!
|
||||
.a2 = О, Боже мой!
|
||||
npc-speech-dist_very_far = очень далеко
|
||||
# Generic NPC messages
|
||||
npc-speech-start_hunting =
|
||||
.a0 = Пора идти на охоту!
|
||||
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-generic = någon varelse
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cyclops = en cyklop
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-wendigo = en wendigo
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-werewolf = en varulv
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mountain_troll = ett bergtroll
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-swamp_troll = ett träsktroll
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-blue_oni = en blå oni
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-red_oni = en röd oni
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-tursus = en tursus
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mighty_saurok = en mäktig saurok
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-sly_saurok = en listig saurok
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-dullahan = en dullahan
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-minotaur = en minotauros
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-yeti = en yeti
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cultist_warlord = en kultisk krigsherre
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cultist_warlock = en kultisk trollkarl
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-sea_bishop = en sjöbiskop
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-haniwa_general = en haniwageneral
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cave_troll = ett grott-troll
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-harvester = en skördare
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-occult_saurok = en ockult saurok
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-terracotta_punisher = en terrakottabestraffare
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-terracotta_demolisher = en terrakottademolerare
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-ogre-male = en ogre
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-ogre-female = en ogre
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mindflayer = en sinnesflåare
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-terracotta_besieger = en terrakottabelägrare
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-gigas_frost = en gigas frost
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-tidal_warrior = en tidvattenkrigare
|
@ -1,116 +1,197 @@
|
||||
## Regeneration
|
||||
|
||||
buff-title-heal = Hela
|
||||
buff-desc-heal = Återfå hälsa över tid.
|
||||
buff-stat-health = Återger { $str_total } hälsa
|
||||
|
||||
## Potion
|
||||
|
||||
buff-title-potion = Trolldryck
|
||||
buff-desc-potion = Dricker...
|
||||
|
||||
## Saturation
|
||||
|
||||
buff-title-saturation = Mättnad
|
||||
buff-desc-saturation = Återfå hälsa över tid från förbrukningsvaror.
|
||||
|
||||
## Campfire
|
||||
|
||||
buff-title-campfire_heal = Helande lägereld
|
||||
buff-desc-campfire_heal = Att vila vid en lägereld helar { $rate }% per sekund.
|
||||
|
||||
## Energy Regen
|
||||
|
||||
buff-title-energy_regen = Energireåterställning
|
||||
buff-desc-energy_regen = Snabbare energireåterställning
|
||||
buff-stat-energy_regen = Återställer { $str_total } Energi
|
||||
|
||||
## Health Increase
|
||||
|
||||
buff-title-increase_max_health = Öka Maximala Hälsan
|
||||
buff-desc-increase_max_health = Höj din maximala hälsogräns
|
||||
buff-stat-increase_max_health =
|
||||
Ökar den maximala hälsan
|
||||
med { $strength }
|
||||
|
||||
## Energy Increase
|
||||
|
||||
buff-title-increase_max_energy = Öka Maximala Energin
|
||||
buff-desc-increase_max_energy = Höj din maximala energigräns
|
||||
buff-stat-increase_max_energy =
|
||||
Ökar den maximala energin
|
||||
med { $strength }
|
||||
|
||||
## Invulnerability
|
||||
|
||||
buff-title-invulnerability = Osårbarhet
|
||||
buff-desc-invulnerability = Du kan inte skadas av någon attack.
|
||||
buff-stat-invulnerability = Ger osårbarhet
|
||||
|
||||
## Protection Ward
|
||||
|
||||
buff-title-protectingward = Skyddsbesvärjelse
|
||||
buff-desc-protectingward = Du skyddas, någorlunda, från attacker.
|
||||
|
||||
## Frenzied
|
||||
|
||||
buff-title-frenzied = Rasande
|
||||
buff-desc-frenzied = Du är uppfylld av en onaturlig hastighet och kan ignorera mindre skador.
|
||||
|
||||
## Haste
|
||||
|
||||
buff-title-hastened = Förhastad
|
||||
buff-desc-hastened = Dina rörelser och attacker är snabbare.
|
||||
|
||||
## Bleeding
|
||||
|
||||
buff-title-bleed = Blödande
|
||||
buff-desc-bleed = Orsakar vanlig skada.
|
||||
|
||||
## Curse
|
||||
|
||||
buff-title-cursed = Förbannad
|
||||
buff-desc-cursed = En förbannelse har uttalats över dig.
|
||||
|
||||
## Burning
|
||||
|
||||
buff-title-burn = I lågor
|
||||
buff-desc-burn = Du är eld och lågor
|
||||
|
||||
## Crippled
|
||||
|
||||
buff-title-crippled = Halt
|
||||
buff-desc-crippled = Din rörlighet hindras eftersom dina ben är allvarligt skadade.
|
||||
|
||||
## Freeze
|
||||
|
||||
buff-title-frozen = Frusen
|
||||
buff-desc-frozen = Din rörlighet och attacker går långsammare.
|
||||
|
||||
## Wet
|
||||
|
||||
buff-title-wet = Blöt
|
||||
buff-desc-wet = Marken skyr dina fötter, vilket gör det svårt att stanna.
|
||||
|
||||
## Ensnared
|
||||
|
||||
buff-title-ensnared = Intrasslad
|
||||
buff-desc-ensnared = Rankor greppar tag i dina ben vilket begränsar dina rörelser.
|
||||
|
||||
## Fortitude
|
||||
|
||||
buff-title-fortitude = Slagtålig
|
||||
buff-desc-fortitude = Du kan stå emot vacklande attacker.
|
||||
|
||||
## Parried
|
||||
|
||||
buff-title-parried = Parerad
|
||||
buff-desc-parried = Du parerades och är nu långsam med att återhämta dig.
|
||||
|
||||
## Potion sickness
|
||||
|
||||
buff-title-potionsickness = Illamående från trolldryck
|
||||
buff-desc-potionsickness = Trolldrycker helar dig mindre efter att du nyligen druckit en trolldryck.
|
||||
buff-desc-potionsickness = Trolldrycker har mindre positiv effekt på dig efter att du nyligen druckit en trolldryck.
|
||||
buff-stat-potionsickness =
|
||||
Minskar mängden du helas av
|
||||
Minskar dem positiva effekterna av
|
||||
påföljande trolldrycker med { $strength }%.
|
||||
|
||||
## Reckless
|
||||
|
||||
buff-title-reckless = Hänsynslös
|
||||
buff-desc-reckless = Dina attacker är kraftfullare, men du lämnar ditt försvar öppet.
|
||||
buff-desc-reckless = Dina attacker är kraftfullare. Dock lämnar du dina försvar öppna.
|
||||
|
||||
## Polymorped
|
||||
|
||||
buff-title-polymorphed = Polymorferad
|
||||
buff-desc-polymorphed = Din kropp byter form.
|
||||
|
||||
## Flame
|
||||
|
||||
buff-title-flame = Flamma
|
||||
buff-desc-flame = Flamman är din alierade.
|
||||
|
||||
## Frigid
|
||||
|
||||
buff-title-frigid = Frusen
|
||||
buff-desc-frigid = Frys dina fiender.
|
||||
|
||||
## Lifesteal
|
||||
|
||||
buff-title-lifesteal = Hälsostöld
|
||||
buff-desc-lifesteal = Sug livet ur dina fiender.
|
||||
buff-desc-lifesteal = Sug ut livet ur dina fiender.
|
||||
|
||||
## Polymorped
|
||||
|
||||
buff-title-salamanderaspect = Salamanders Egenskap
|
||||
buff-desc-salamanderaspect = Du kan inte brännas och rör dig fort genom lava.
|
||||
buff-desc-salamanderaspect = Du kan inte brinna och du rör dig snabbt genom lava.
|
||||
|
||||
## Imminent Critical
|
||||
|
||||
buff-title-imminentcritical = Inkommande Kritisk Träff
|
||||
buff-desc-imminentcritical = Your next attack will critically hit the enemy.
|
||||
buff-desc-imminentcritical = Din nästa attack kommer ge ett kritiskt slag mot fienden.
|
||||
|
||||
## Fury
|
||||
|
||||
buff-title-fury = Raseri
|
||||
buff-desc-fury = Med ditt raseri genererar dina hugg mer kombo
|
||||
|
||||
## Sunderer
|
||||
|
||||
buff-title-sunderer = Söndrare
|
||||
buff-desc-sunderer = Dina attacker bryter genom dina fienders försvar och friskar upp dig med mer energi.
|
||||
|
||||
## Sunderer
|
||||
|
||||
buff-title-defiance = Motståndskraft
|
||||
buff-desc-defiance = Du kan stå emot starkare och mer omskakande slag och genererar kombo när du blir träffad. Däremot är du långsammare.
|
||||
|
||||
## Bloodfeast
|
||||
|
||||
buff-title-bloodfeast = Blodfest
|
||||
buff-desc-bloodfeast = Du fyller upp ditt liv när du attackerar blödande fiender
|
||||
|
||||
## Berserk
|
||||
|
||||
buff-title-berserk = Bärsärk
|
||||
buff-desc-berserk = Du går bärsärkagång. Dina attacker blir skadligare och både du och dina attacker blir snabbare. Däremot blir dina defensiva förmågor svagare.
|
||||
|
||||
## Util
|
||||
|
||||
buff-text-over_seconds = under { $dur_secs } sekunder
|
||||
buff-text-for_seconds = i { $dur_secs } sekunder
|
||||
buff-mysterious = Mysterisk effekt
|
||||
buff-remove = Klicka för att ta bort
|
||||
# Agility
|
||||
buff-title-agility = Smidighet
|
||||
# Heatstroke
|
||||
buff-desc-heatstroke = Du utsattes för värme och lider nu av värmeslag. Din energibelöning och rörelsehastighet är lägre. Chilla.
|
||||
# Agility
|
||||
buff-desc-agility = Din rörelse är snabbare, men du orsakar minder skada, och tar mer skada.
|
||||
# Heatstroke
|
||||
buff-title-heatstroke = Värmeslag
|
||||
# Agility
|
||||
buff-stat-agility =
|
||||
Ökar rörelsehastighet med { $strength }%,
|
||||
men minskar din skada med 100%,
|
||||
och ökar din sårbarhet
|
||||
med 100%.
|
||||
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
char_selection-loading_characters = Laddar rollpersoner...
|
||||
char_selection-delete_permanently = Vill du radera rollpersonen permanent?
|
||||
char_selection-loading_characters = Laddar karaktärer...
|
||||
char_selection-delete_permanently = Radera karaktären permanent?
|
||||
char_selection-change_server = Byt server
|
||||
char_selection-enter_world = Öppna värld
|
||||
char_selection-spectate = Övervaka värld
|
||||
char_selection-joining_character = Ansluter till värld...
|
||||
char_selection-logout = Logga ut
|
||||
char_selection-create_new_character = Skapa ny rollperson
|
||||
char_selection-creating_character = Skapar rollperson...
|
||||
char_selection-character_creation = Skapa rollperson
|
||||
char_selection-create_new_character = Skapa ny karaktär
|
||||
char_selection-creating_character = Skapar karaktär...
|
||||
char_selection-character_creation = Karaktärsskapande
|
||||
char_selection-human_default = Människa (standard)
|
||||
char_selection-level_fmt = Nivå { $level_nb }
|
||||
char_selection-uncanny_valley = Vildmark
|
||||
@ -24,5 +24,6 @@ char_selection-starting_site_next = Nästa
|
||||
char_selection-starting_site_prev = Tidigare
|
||||
char_selection-starting_site_name = { $name }
|
||||
char_selection-starting_site_kind = Sort: { $kind }
|
||||
char_selection-create_info_name = Din rollperson behöver ett namn!
|
||||
char_selection-create_info_name = Din karaktär behöver ett namn!
|
||||
char_selection-version_mismatch = VARNING! Den här servern kör en annan version av spelet, vilket skulle kunna orsaka fel. Uppdatera gärna ditt spel.
|
||||
char_selection-rules = Regler
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ common-chat = Chatt
|
||||
common-networking = Nätverk
|
||||
common-accessibility = Tillgänglighet
|
||||
common-resume = Återgå
|
||||
common-characters = Rollpersoner
|
||||
common-characters = Karaktärer
|
||||
common-close = Stäng
|
||||
common-yes = Ja
|
||||
common-no = Nej
|
||||
@ -115,3 +115,4 @@ common-sprite-chest = Kista
|
||||
common-sprite-chair = Stol
|
||||
common-sprite-mud = Lera
|
||||
common-sprite-grave = Grav
|
||||
common-sprite-crate = Spjällåda
|
||||
|
@ -74,3 +74,5 @@ gameinput-muteinactivemaster = Stäng av huvudvolym (inaktivt fönster)
|
||||
gameinput-mutemusic = Stäng av musikvolym
|
||||
gameinput-mutesfx = Stäng av SFX-volym
|
||||
gameinput-muteambience = Stäng av bakgrundsvolym
|
||||
gameinput-stayfollow = Stanna/Följ
|
||||
gameinput-togglewalk = Växla Promenerande
|
||||
|
@ -8,7 +8,6 @@ common-abilities-staff-fireshockwave = Eldens ring
|
||||
.desc = Tänder eld på marken med en eldig stötvåg.
|
||||
common-abilities-sceptre-wardingaura = Vårdande Aura
|
||||
.desc = Skyddar dina allierade mot fiendens attacker.
|
||||
|
||||
# Sword abilities
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-heavy_stance = Tung Hållning
|
||||
.desc = Attacker i denna hållning kan göra att fiender vacklar och ge mer skada på vacklande fiender men är långsammare
|
||||
@ -174,8 +173,8 @@ common-abilities-sword-cleaving_bladestorm = Storm av Svärdsblad
|
||||
Kräver en måttlig mängd kombo för att använda
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_dual_bladestorm = Storm av Svärdsblad
|
||||
.desc =
|
||||
Överrumpla dina fiender med flera cykliska hugg med båda dina svärd
|
||||
Kräver en måttlig mängd kombo för att använda
|
||||
Överrumpla dina fiender med flera cykliska sving med båda dina svärd
|
||||
Kräver en måttlig mängd kombo för att använda
|
||||
common-abilities-sword-heavy_sweep = Tungt Svep
|
||||
.desc =
|
||||
Ett tungt brett svepande hugg som gör mer skada mot vacklande fiender
|
||||
@ -210,7 +209,7 @@ common-abilities-sword-crippling_hamstring = Förlama
|
||||
Påbörjar förlamande hållning
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_whirlwind_slice = Virvelvindssnitt
|
||||
.desc =
|
||||
Hugg cirkulärt alla fiender runtom dig
|
||||
Hugg cirkulärt alla fiender runtom dig
|
||||
Påbörjar klyvande hållning
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_dual_whirlwind_slice = Virvelvindssnitt
|
||||
.desc =
|
||||
@ -263,4 +262,30 @@ common-abilities-sword-cleaving_blade_fever = Bladsfeber
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_sky_splitter = Himmelsklyvare
|
||||
.desc =
|
||||
Ett kraftfullt hugg som till och med sägs kunna klyva himmelen, men kommer klyva genom fiender
|
||||
Kräver klyvande hållning
|
||||
Kräver klyvande hållning
|
||||
-heavy_stance = ""
|
||||
-agile_stance = ""
|
||||
common-abilities-axe-execute = Avrätta
|
||||
.desc =
|
||||
Ett förödande slag som ofta är känd att vara fatal
|
||||
Kräver 30 kombo för användning
|
||||
Uppgraderar automatiskt till maelstrom vid 50 kombo om upplåst
|
||||
common-abilities-axe-berserk = Bärsärk
|
||||
.desc = Ökar din styrka dock med kostnaden av att lämna dig sårbar
|
||||
common-abilities-axe-brutal_swing = Brutal Sving
|
||||
.desc = En snurrande klyvning runt om dig
|
||||
common-abilities-axe-maelstrom = Maelstrom
|
||||
.desc =
|
||||
Slå allt i din närhet med ett förödande, snurrande slag
|
||||
Uppgraderar automatisk från avrätta vid 50 kombo
|
||||
# Axe abilities
|
||||
common-abilities-axe-triple_chop = Tripellhugg
|
||||
.desc = Tre snabba slag
|
||||
common-abilities-axe-cleave = Klyva
|
||||
.desc = Ett nergående hugg som kan bygga multikombo
|
||||
common-abilities-axe-plunder = Plunder
|
||||
.desc = Ta snabba steg mot din fiende, och stjäl deras balans med ett slag
|
||||
common-abilities-axe-fracture = Fraktur
|
||||
.desc =
|
||||
Ett förlamande slag som hindrar din fiendes rörelse
|
||||
Skalar med kombo vid aktivering, konsumerar hälften av kombo
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ hud-bag-stealth = Smygning
|
||||
hud-bag-combat_rating_desc =
|
||||
Beräknas från din
|
||||
utrustning och hälsa.
|
||||
hud-bag-protection_desc = Skadebegränsning från rustning
|
||||
hud-bag-protection_desc = skademinskning från rustning.
|
||||
hud-bag-stun_res_desc =
|
||||
Motståndskraft mot att bli överväldigad efter upprepade slag.
|
||||
Regenereras likt energi.
|
||||
@ -41,3 +41,4 @@ hud-bag-sort_by_quality = Sortera efter Kvalitet
|
||||
hud-bag-sort_by_category = Sortera efter Kategori
|
||||
hud-bag-sort_by_tag = Sort efter Tagg
|
||||
hud-bag-sort_by_quantity = Sortera efter Kvantitet
|
||||
hud-bag-backpack = Ryggsäck
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
character_window-character_name = Rollpersonens namn
|
||||
character_window-character_name = Karaktärens namn
|
||||
character_window-character_stats =
|
||||
Uthållighet
|
||||
|
||||
|
||||
Kondition
|
||||
|
||||
|
||||
Viljekraft
|
||||
|
||||
Skydd
|
||||
|
||||
Skydd
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ hud-chat-died_of_npc_buff_msg =
|
||||
hud-chat-pvp_melee_kill_msg = { "[" }{ $attacker }] besegrade [{ $victim }]
|
||||
hud-chat-pvp_ranged_kill_msg = { "[" }{ $attacker }] sköt [{ $victim }]
|
||||
hud-chat-pvp_explosion_kill_msg = { "[" }{ $attacker }] sprängde [{ $victim }]
|
||||
hud-chat-pvp_energy_kill_msg = { "[" }{ $attacker }] dödade [{ $victim }] med trolldom
|
||||
hud-chat-pvp_energy_kill_msg = { "[" }{ $attacker }] dödade [{ $victim }] med magi
|
||||
hud-chat-pvp_other_kill_msg = { "[" }{ $attacker }] dödade [{ $victim }]
|
||||
|
||||
## PvE deaths
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ hud-chat-pvp_other_kill_msg = { "[" }{ $attacker }] dödade [{ $victim }]
|
||||
hud-chat-npc_melee_kill_msg = { $attacker } dödade [{ $victim }]
|
||||
hud-chat-npc_ranged_kill_msg = { $attacker } sköt [{ $victim }]
|
||||
hud-chat-npc_explosion_kill_msg = { $attacker } sprängde [{ $victim }]
|
||||
hud-chat-npc_energy_kill_msg = { $attacker } dödade [{ $victim }] med trolldom
|
||||
hud-chat-npc_energy_kill_msg = { $attacker } dödade [{ $victim }] med magi
|
||||
hud-chat-npc_other_kill_msg = { $attacker } dödade [{ $victim }]
|
||||
|
||||
## Other deaths
|
||||
@ -54,9 +54,31 @@ hud-chat-default_death_msg = { "[" }{ $name }] dog
|
||||
hud-chat-all = Alla
|
||||
hud-chat-chat_tab_hover_tooltip = Högerklicka för inställningar
|
||||
hud-loot-pickup-msg =
|
||||
{ $actor } plockade upp { $amount ->
|
||||
[one] { $item }
|
||||
*[other] { $amount }x { $item }
|
||||
{ $amount ->
|
||||
[1] { $actor } plockade upp { $item }
|
||||
*[other] { $actor } plockade upp { $amount }x { $item }
|
||||
}
|
||||
hud-chat-goodbye = Hejdå!
|
||||
hud-chat-connection_lost = Anslutningen bröts. Sparkas ut om { $time } sekunder.
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-to = Till [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-from = Från [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-from-npc = Från [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-to-npc = Till [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# HUD Pickup message
|
||||
hud-loot-pickup-msg-you =
|
||||
{ $amount ->
|
||||
[1] Du plockade upp { $item }
|
||||
*[other] Du plockade upp { $amount }x { $item }
|
||||
}
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-in-group-with-name = ({ $group }) [{ $alias }] { $name }: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message = { "[" }{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-with-name = { "[" }{ $alias }] { $name }: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-in-group = ({ $group }) [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
|
@ -19,9 +19,9 @@ hud-map-dungeon = Dungeon
|
||||
hud-map-df_mine = Gruva
|
||||
hud-map-difficulty_dungeon =
|
||||
Dungeon
|
||||
|
||||
|
||||
Svårighet: { $difficulty }
|
||||
hud-map-drag = Drag
|
||||
hud-map-drag = Dra
|
||||
hud-map-zoom = Zooma
|
||||
hud-map-mid_click = Markera landmärke
|
||||
hud-map-recenter = Omcentrera
|
||||
@ -35,4 +35,6 @@ hud-map-zoom_minimap_explanation =
|
||||
hud-map-gnarling = Gnarlingsfästning
|
||||
hud-map-chapel_site = Sjökapell
|
||||
hud-map-adlet = Adletsfort
|
||||
hud-map-placed_by = Placerad av { $name }
|
||||
hud-map-placed_by = Placerad av { $name }
|
||||
hud-map-terracotta = Terrakottaruinerna
|
||||
hud-map-haniwa = Haniwakatakomb
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ hud-inventory_full = Full packning
|
||||
hud-someone_else = någon annan
|
||||
hud-another_group = en annan grupp
|
||||
hud-owned_by_for_secs = Ägs av { $name } i { $secs } sekunder
|
||||
hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = [{ $key }] tangentbordsgenvägar
|
||||
hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = [{ $key }] lykta
|
||||
hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = { "[" }{ $key }] tangentbordsgenvägar
|
||||
hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = { "[" }{ $key }] lykta
|
||||
hud-press_key_to_show_debug_info_fmt = Tryck { $key } för att vids felsökningsinformation
|
||||
hud-press_key_to_toggle_keybindings_fmt = Tryck { $key } för att visa/dölja genvägar
|
||||
hud-press_key_to_toggle_debug_info_fmt = Tryck { $key } att visa/dölja felsökningsinformation
|
||||
@ -21,15 +21,15 @@ hud-tutorial_elements = Tillverkning
|
||||
hud-temp_quest_headline = Var hälsad!
|
||||
hud-temp_quest_text =
|
||||
Du kan börja din färd med att utforska den här byn och samla ihop lite förnödenheter.
|
||||
|
||||
|
||||
Känn dig fri att ta med dig vad du kan tänkas behöva på dina äventyr!
|
||||
|
||||
|
||||
Titta längst ner på höger sida av din skärm för att se saker som din packning, tillverkningsmeny och karta.
|
||||
|
||||
|
||||
Tilllverkningsstationerna låter dig tillverka rustning, vapen, mat och mycket mer!
|
||||
|
||||
|
||||
De vilda djuren runtom hela byn är en bra källa till djurhudar för att tillverka något för att skydda mot farorna ute i världen.
|
||||
|
||||
|
||||
När du känner dig redo, försök skaffa bättre utrustning från de många utmaningarna som finns markerade på din karta!
|
||||
hud-spell = Förtrollningar
|
||||
hud-diary = Dagbok
|
||||
@ -39,7 +39,7 @@ hud-auto_walk_indicator = Automatisk gång / simning aktiverad
|
||||
hud-zoom_lock_indicator-remind = Zoom låst
|
||||
hud-zoom_lock_indicator-enable = Kamerazoom låst
|
||||
hud-zoom_lock_indicator-disable = Kamerazoom upplåst
|
||||
hud-collect = Samla in
|
||||
hud-collect = Plocka upp
|
||||
hud-pick_up = Plocka upp
|
||||
hud-open = Öppna
|
||||
hud-use = Använd
|
||||
@ -56,3 +56,27 @@ hud-trade = Byt
|
||||
hud-mount = Bestig
|
||||
hud-sit = Sitt
|
||||
hud-steer = Styr
|
||||
hud-deactivate = Inaktivera
|
||||
hud-init-stage-client-authentication = { "[" }{ -client }]: Autentiserar...
|
||||
hud-init-stage-server-worldsim-erosion = { "[" }{ -server }]: Erosion { $percentage }%
|
||||
hud-stay = Stanna
|
||||
-client = Klient
|
||||
hud-init-stage-singleplayer = Startar singleplayer-server...
|
||||
hud-init-stage-server-db-vacuum = { "[" }{ -server }]: Gör rent databas...
|
||||
hud-init-stage-server-worldciv-civcreate = { "[" }{ -server }]: Genererade { $generated } utav { $total } civilisationer
|
||||
hud-init-stage-server-economysim = { "[" }{ -server }]: Simulerar ekonomi...
|
||||
hud-init-stage-server-starting = { "[" }{ -server }]: Startar server...
|
||||
hud-init-stage-multiplayer = Startar multiplayer
|
||||
hud-init-stage-client-request-server-version = { "[" }{ -client }]: Väntar på serverversion...
|
||||
hud-init-stage-client-load-init-data = { "[" }{ -client }]: Laddar initialiseringdata från server...
|
||||
hud-init-stage-client-starting-client = { "[" }{ -client }]: Förbereder Klient...
|
||||
hud-portal = Portal
|
||||
-server = Server
|
||||
hud-init-stage-client-connection-establish = { "[" }{ -client }]: Etablerar anslutning till server...
|
||||
hud-init-stage-server-db-migrations = { "[" }{ -server }]: Tillämpar databasmigrationer...
|
||||
hud-activate = Aktivera
|
||||
hud-follow = Följ
|
||||
hud-init-stage-render-pipeline = Skapar renderings-pipeline ({ $done }/{ $total })
|
||||
hud-lay = Ligg
|
||||
hud-init-stage-server-worldciv-site = { "[" }{ -server }]: Genererar platser...
|
||||
hud-init-stage-server-spotgen = { "[" }{ -server }]: Genererar fläckar...
|
||||
|
@ -17,10 +17,10 @@ hud-settings-crosshair = Hårkors
|
||||
hud-settings-opacity = Transparens
|
||||
hud-settings-hotbar = Snabbåtkomst
|
||||
hud-settings-toggle_shortcuts = Växla genvägar
|
||||
hud-settings-buffs_skillbar = Effekter vid Förmågomätarna
|
||||
hud-settings-buffs_mmap = Effekter vid Minikartan
|
||||
hud-settings-buffs_skillbar = Buffs vid Skillbar
|
||||
hud-settings-buffs_mmap = Buffs vid Minikartan
|
||||
hud-settings-toggle_bar_experience = Visa/dölj erfarenhetsmätare
|
||||
hud-settings-scrolling_combat_text = Rullande stridstext
|
||||
hud-settings-scrolling_combat_text = Scrollande stridstext
|
||||
hud-settings-damage_accumulation_duration = Skadeackumulationsvaraktighet
|
||||
hud-settings-incoming_damage = Inkommande skada
|
||||
hud-settings-incoming_damage_accumulation_duration = Inkommande Skadeackumulationsvaraktighet
|
||||
@ -37,14 +37,14 @@ hud-settings-accumulate_experience = Ackumulera erfarenhetsnummer
|
||||
hud-settings-values = Värden
|
||||
hud-settings-percentages = Procent
|
||||
hud-settings-chat = Chatt
|
||||
hud-settings-background_opacity = Bakgrundstransparens
|
||||
hud-settings-background_opacity = Bakgrundsopacitet
|
||||
hud-settings-chat_character_name = Karaktärsnamn i chatten
|
||||
hud-settings-loading_tips = Tips på laddningsskärmen
|
||||
hud-settings-reset_interface = Återställ till standard
|
||||
hud-settings-pan_sensitivity = Panoreringskänslighet
|
||||
hud-settings-zoom_sensitivity = Zoomkänslighet
|
||||
hud-settings-camera_clamp_angle = Vinkel för kamera fastlåst i verikalt läge
|
||||
hud-settings-invert_scroll_zoom = Invertera scrollhjulet för zoomning
|
||||
hud-settings-invert_scroll_zoom = Invertera scroll-zoom
|
||||
hud-settings-invert_mouse_y_axis = Invertera musens Y-axel
|
||||
hud-settings-invert_controller_y_axis = Invertera kontrollerns Y-axel
|
||||
hud-settings-enable_mouse_smoothing = Mjuka kamerarörelser
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ hud-settings-free_look_behavior = Beteende för rörlig kamera
|
||||
hud-settings-auto_walk_behavior = Beteende för automatisk gång
|
||||
hud-settings-camera_clamp_behavior = Beteende för låst kamera
|
||||
hud-settings-zoom_lock_behavior = Beteende för låst kamerazoom
|
||||
hud-settings-player_physics_behavior = Spelarfysik (experiment)
|
||||
hud-settings-player_physics_behavior = Spelarfysik (experimentellt)
|
||||
hud-settings-stop_auto_walk_on_input = Avsluta automatisk gång vid rörelse
|
||||
hud-settings-auto_camera = Automatisk kamera
|
||||
hud-settings-bow_zoom = Zooma in när du spänner bågen
|
||||
@ -60,16 +60,16 @@ hud-settings-zoom_lock = Lås kamerazoom
|
||||
hud-settings-reset_gameplay = Återställ till standard
|
||||
hud-settings-view_distance = Visningsavstånd
|
||||
hud-settings-entity_view_distance = Visningsavstånd för entiteter
|
||||
hud-settings-lod_distance = Detaljnivåsavstånd
|
||||
hud-settings-lod_distance = LoD-avstånd
|
||||
hud-settings-sprites_view_distance = Visningsavstånd för sprites
|
||||
hud-settings-entities_detail_distance = Detaljavstånd för entiteter
|
||||
hud-settings-maximum_fps = Maximal bildhastighet
|
||||
hud-settings-background_fps = Bakgrundsbildhastighet
|
||||
hud-settings-maximum_fps = Maximal FPS
|
||||
hud-settings-background_fps = Bakgrunds-FPS
|
||||
hud-settings-present_mode = Presentationsläge
|
||||
hud-settings-present_mode-vsync_capped = Vsync begränsad
|
||||
hud-settings-present_mode-vsync_uncapped = Vsync obegränsad
|
||||
hud-settings-present_mode-vsync_off = Vsync av
|
||||
hud-settings-fov = Bildvinkel (grader)
|
||||
hud-settings-fov = Synfält (grader)
|
||||
hud-settings-gamma = Gamma
|
||||
hud-settings-exposure = Exponering
|
||||
hud-settings-ambiance = Omgivningens ljusstyrka
|
||||
@ -95,25 +95,25 @@ hud-settings-fullscreen_mode-exclusive = Exklusivt
|
||||
hud-settings-fullscreen_mode-borderless = Utan ram
|
||||
hud-settings-gpu_profiler = Aktivera GPU-timing (stöds inte överallt)
|
||||
hud-settings-particles = Partiklar
|
||||
hud-settings-lossy_terrain_compression = Destruktiv komprimering av terräng
|
||||
hud-settings-lossy_terrain_compression = Destruktiv terrängkomprimering
|
||||
hud-settings-weapon_trails = Strimmor efter vapen
|
||||
hud-settings-flashing_lights = Blinkande lysen
|
||||
hud-settings-flashing_lights_info = Stänger av alla sorters blinkande, t.ex. blinkande ljus eller blixtnedslag
|
||||
hud-settings-flashing_lights_info = Tillåter alla sorters blinkande, t.ex. flimrande ljus eller blixtnedslag
|
||||
hud-settings-resolution = Upplösning
|
||||
hud-settings-bit_depth = Bitdjup
|
||||
hud-settings-refresh_rate = Uppdateringsfrekvens
|
||||
hud-settings-lighting_rendering_mode = Återgivning av ljussättning
|
||||
hud-settings-lighting_rendering_mode = Ljusrenderingsläge
|
||||
hud-settings-lighting_rendering_mode-ashikhmin = Typ A - Hög
|
||||
hud-settings-lighting_rendering_mode-blinnphong = Typ B - Medium
|
||||
hud-settings-lighting_rendering_mode-lambertian = Typ L - Billig
|
||||
hud-settings-shadow_rendering_mode = Återgivning av skuggor
|
||||
hud-settings-shadow_rendering_mode = Skuggrenderingsläge
|
||||
hud-settings-shadow_rendering_mode-none = Ingen
|
||||
hud-settings-shadow_rendering_mode-cheap = Billig
|
||||
hud-settings-shadow_rendering_mode-map = Kartlagd
|
||||
hud-settings-shadow_rendering_mode-map-resolution = Upplösning
|
||||
hud-settings-rain_occlusion-resolution = Regnocklusionsupplösning
|
||||
hud-settings-lod_detail = Detailjrikedom
|
||||
hud-settings-save_window_size = Kom ihåg fönsterstorlek
|
||||
hud-settings-lod_detail = LoD-detalj
|
||||
hud-settings-save_window_size = Spara fönsterstorlek
|
||||
hud-settings-reset_graphics = Återställ till standard
|
||||
hud-settings-minimal_graphics = Minimal
|
||||
hud-settings-low_graphics = Låg
|
||||
@ -126,13 +126,13 @@ hud-settings-master_volume = Huvudvolym
|
||||
hud-settings-inactive_master_volume_perc = Huvudvolym (inaktivt fönster)
|
||||
hud-settings-music_volume = Musikvolym
|
||||
hud-settings-sound_effect_volume = Ljudeffektsvolym
|
||||
hud-settings-ambience_volume = Omgivningsmusiksvolym
|
||||
hud-settings-ambience_volume = Omgivningsvolym
|
||||
hud-settings-combat_music = Stridsmusik
|
||||
hud-settings-music_spacing = Avstånd mellan musik
|
||||
hud-settings-music_spacing = Pauslängd mellan musik
|
||||
hud-settings-audio_device = Ljudenhet
|
||||
hud-settings-reset_sound = Återställ till standard
|
||||
hud-settings-english_fallback = Visa på engelska om översättning saknas
|
||||
hud-settings-awaitingkey = Tryck på någon tangent …
|
||||
hud-settings-english_fallback = Visa engelska för saknade översättningar
|
||||
hud-settings-awaitingkey = Tryck på en tangent...
|
||||
hud-settings-unbound = Ingen
|
||||
hud-settings-reset_keybinds = Återställ till standard
|
||||
hud-settings-chat_tabs = Chattflikar
|
||||
@ -151,5 +151,14 @@ hud-settings-all = Alla
|
||||
hud-settings-group_only = Endast grupp
|
||||
hud-settings-reset_chat = Återställ till standard
|
||||
hud-settings-third_party_integrations = Tredjepartsintegrationer
|
||||
hud-settings-enable_discord_integration = Aktivera Discord-Integration
|
||||
hud-settings-enable_discord_integration = Aktivera Discord-integration
|
||||
hud-settings-subtitles = Undertexter
|
||||
hud-settings-language_send_to_server = Skicka det konfigurerade språket till servrar (för att lokalisera regler och motd-meddelanden)
|
||||
hud-settings-walking_speed = Gånghastighet
|
||||
hud-settings-walking_speed_behavior = Gånghastighetsbeteende
|
||||
hud-settings-present_mode-vsync_adaptive = Adaptiv vsync
|
||||
hud-settings-use_prefixes = Använd SI-prefix för kvantiteter
|
||||
hud-settings-prefix_switch_point = Siffergräns för SI-prefixbyte
|
||||
hud-settings-aim_offset_x = Horisontell siktförskjutning
|
||||
hud-settings-aim_offset_y = Vertikal siktförskjutning
|
||||
hud-settings-slots = Platser
|
||||
|
@ -6,5 +6,5 @@ hud-social-faction = Fraktion
|
||||
hud-social-play_online_fmt = { $nb_player } spelare inloggade
|
||||
hud-social-name = Namn
|
||||
hud-social-level = Nivå
|
||||
hud-social-zone = Område
|
||||
hud-social-account = Konto
|
||||
hud-social-zone = Zon
|
||||
hud-social-account = Konto
|
||||
|
@ -4,14 +4,12 @@ subtitle-bees = Bin surrar
|
||||
subtitle-owl = Uggla tutar
|
||||
subtitle-running_water = Vatten bubblar
|
||||
subtitle-lightning = Åska
|
||||
|
||||
subtitle-footsteps_grass = Steg på gräs
|
||||
subtitle-footsteps_earth = Steg på jord
|
||||
subtitle-footsteps_rock = Steg på sten
|
||||
subtitle-footsteps_snow = Steg på snö
|
||||
subtitle-footsteps_grass = Går på gräs
|
||||
subtitle-footsteps_earth = Går på jord
|
||||
subtitle-footsteps_rock = Går på sten
|
||||
subtitle-footsteps_snow = Går på snö
|
||||
subtitle-pickup_item = Föremål upplockat
|
||||
subtitle-pickup_failed = Misslyckad upplockning
|
||||
|
||||
subtitle-pickup_failed = Misslyckad upplockning
|
||||
subtitle-glider_open = Glidare framtagen
|
||||
subtitle-glider_close = Glidare bortlagd
|
||||
subtitle-glide = Glidning
|
||||
@ -20,52 +18,41 @@ subtitle-swim = Simmning
|
||||
subtitle-climb = Klättring
|
||||
subtitle-damage = Skada
|
||||
subtitle-death = Död
|
||||
|
||||
subtitle-wield_bow = Båge framtagen
|
||||
subtitle-unwield_bow = Båge bortlagd
|
||||
subtitle-pickup_bow = Båge upplockad
|
||||
|
||||
subtitle-wield_sword = Svärd framtagen
|
||||
subtitle-unwield_sword = Svärd bortlagd
|
||||
subtitle-sword_attack = Svärd svigning
|
||||
subtitle-sword_attack = Svärd svingad
|
||||
subtitle-pickup_sword = Svärd upplockad
|
||||
|
||||
subtitle-wield_axe = Yxa framtagen
|
||||
subtitle-unwield_axe = Yxa bortlagd
|
||||
subtitle-axe_attack = Yx svigning
|
||||
subtitle-axe_attack = Yxa svingad
|
||||
subtitle-pickup_axe = Yxa upplockad
|
||||
|
||||
subtitle-wield_hammer = Hammare framtagen
|
||||
subtitle-unwield_hammer = Hammare bortlagd
|
||||
subtitle-hammer_attack = Hammar svigning
|
||||
subtitle-hammer_attack = Hammar svingad
|
||||
subtitle-pickup_hammer = Hammare upplockad
|
||||
|
||||
subtitle-wield_staff = Stav framtagen
|
||||
subtitle-unwield_staff = Stav bortlagd
|
||||
subtitle-fire_shot = Stav avfyrad
|
||||
subtitle-staff_attack = Stav avfyrad
|
||||
subtitle-pickup_staff = Stav upplockad
|
||||
|
||||
subtitle-wield_sceptre = Spira framtagen
|
||||
subtitle-unwield_sceptre = Spira bortlagd
|
||||
subtitle-sceptre_heal = Spira healande aura
|
||||
subtitle-pickup_sceptre = Spira upplockad
|
||||
|
||||
subtitle-wield_dagger = Dolk framtagen
|
||||
subtitle-uwield_dagger = Dolk bortlagd
|
||||
subtitle-dagger_attack = Dolk svigning
|
||||
subtitle-dagger_attack = Dolk svingat
|
||||
subtitle-pickup_dagger = Dolk upplockad
|
||||
|
||||
subtitle-wield_shield = Shöld framtagen
|
||||
subtitle-unwield_shield = Shöld bortlagd
|
||||
subtitle-shield_attack = Shöld knuff
|
||||
subtitle-pickup_shield = Shöld upplockad
|
||||
|
||||
subtitle-unwield_shield = Sköld bortlagd
|
||||
subtitle-shield_attack = Sköld knuffad
|
||||
subtitle-pickup_shield = Sköld upplockad
|
||||
subtitle-pickup_pick = Hacka upplockad
|
||||
subtitle-pickup_gemstone = Ädelsten upplockad
|
||||
|
||||
subtitle-instrument_organ = Orgel spelas
|
||||
|
||||
subtitle-wield_instrument = Instrument framtagen
|
||||
subtitle-unwield_instrument = Instrument bortlagd
|
||||
subtitle-instrument_double_bass = Kontrabas spelas
|
||||
@ -82,13 +69,11 @@ subtitle-instrument_dark_guitar = Mörk Gitarr spelas
|
||||
subtitle-instrument_washboard = Tvättbräda spelas
|
||||
subtitle-instrument_wildskin_drum = Vildskinnstrumma spelas
|
||||
subtitle-pickup_instrument = Instrument upplockad
|
||||
|
||||
subtitle-explosion = Explosion
|
||||
|
||||
subtitle-arrow_shot = Pil skjuten
|
||||
subtitle-arrow_miss = Pil miss
|
||||
subtitle-arrow_hit = Pil träff
|
||||
subtitle-skill_point = Nytt färdighetspoäng
|
||||
subtitle-skill_point = Färdighetspoäng erhållen
|
||||
subtitle-sceptre_beam = Spirstråle
|
||||
subtitle-flame_thrower = Flamkastare
|
||||
subtitle-break_block = Block förstört
|
||||
@ -98,10 +83,9 @@ subtitle-interrupted = Avbruten
|
||||
subtitle-stunned = Överväldigad
|
||||
subtitle-dazed = Förvirrad
|
||||
subtitle-knocked_down = Nedslagen
|
||||
|
||||
subtitle-attack-ground_slam = Marksmäll
|
||||
subtitle-attack-laser_beam = Laserstråle
|
||||
subtitle-attack-cyclops_charge = Cyclopsanfallning
|
||||
subtitle-attack-cyclops_charge = Cyklopanfallning
|
||||
subtitle-giga_roar = Frost gigas vrål
|
||||
subtitle-deep_laugh = Djupt skratt
|
||||
subtitle-attack-flash_freeze = Blixtfrysning
|
||||
@ -109,13 +93,11 @@ subtitle-attack-icy_spikes = Istappar
|
||||
subtitle-attack-ice_crack = Isspricka
|
||||
subtitle-attack-steam = Ånga
|
||||
subtitle-attack-shovel = Spade gräver
|
||||
|
||||
subtitle-consume_potion = Dricker förtrollningsdryck
|
||||
subtitle-consume_apple = Äter äpple
|
||||
subtitle-consume_cheese = Äter ost
|
||||
subtitle-consume_food = Äter
|
||||
subtitle-consume_liquid = Dricker
|
||||
|
||||
subtitle-utterance-alligator-angry = Alligator väser
|
||||
subtitle-utterance-antelope-angry = Antilop fnyser
|
||||
subtitle-utterance-biped_large-angry = Tung grymtning
|
||||
@ -123,14 +105,14 @@ subtitle-utterance-bird-angry = Fågel skriker gällt
|
||||
subtitle-utterance-adlet-angry = Adlet skäller
|
||||
subtitle-utterance-pig-angry = Gris grymtar
|
||||
subtitle-utterance-reptile-angry = Reptil väser
|
||||
subtitle-utterance-sea_crocodile-angry = Saltvattens krokodil väser
|
||||
subtitle-utterance-sea_crocodile-angry = Saltvattenskrokodil väser
|
||||
subtitle-utterance-saurok-angry = Saurok väser
|
||||
subtitle-utterance-cat-calm = Katt jamar
|
||||
subtitle-utterance-cow-calm = Ko råmar
|
||||
subtitle-utterance-fungome-calm = Fungome piper
|
||||
subtitle-utterance-goat-calm = Get bräker
|
||||
subtitle-utterance-pig-calm = Gris nöffar
|
||||
subtitle-utterance-sheep-calm = Sheep bräker
|
||||
subtitle-utterance-sheep-calm = Får bräker
|
||||
subtitle-utterance-truffler-calm = Truffler nöffar
|
||||
subtitle-utterance-human-greeting = Hälsning
|
||||
subtitle-utterance-adlet-hurt = Adlet gnäller
|
||||
@ -148,7 +130,15 @@ subtitle-utterance-asp-calm = Asp kväker
|
||||
subtitle-utterance-asp-hurt = Asp har ont
|
||||
subtitle-utterance-wendigo-angry = Wendigo skriker
|
||||
subtitle-utterance-wendigo-calm = Wendigo mumlar
|
||||
subtitle-utterance-wolf-angry = Wolf morrar
|
||||
subtitle-utterance-wolf-hurt = Wolf gnäller
|
||||
subtitle-utterance-wolf-angry = Varg morrar
|
||||
subtitle-utterance-wolf-hurt = Varg gnäller
|
||||
subtitle-utterance-wyvern-angry = Wyvern ryter
|
||||
subtitle-utterance-wyvern-hurt = Wyvern har ont
|
||||
subtitle-utterance-wyvern-hurt = Wyvern har ont
|
||||
subtitle-utterance-phoenix-angry = Fenix skriker
|
||||
subtitle-attack-from-the-ashes = Healingljud
|
||||
subtitle-attack-fuse_charge = Säkring fräser
|
||||
subtitle-portal-activated = Portal Aktiverad
|
||||
subtitle-instrument_steeldrum = Steeldrum spelas
|
||||
subtitle-portal-teleported = Teleporterade via portal
|
||||
subtitle-instrument_shamisen = Shamisen spelas
|
||||
subtitle-utterance-phoenix-hurt = Fenix har ont
|
||||
|
@ -16,16 +16,18 @@ hud-trade-invite_sent = Bytesförfrågan har skickats till { $playername }.
|
||||
hud-trade-result-completed = Bytet har genomförts.
|
||||
hud-trade-result-declined = Bytet har avbrutits.
|
||||
hud-trade-result-nospace = Inte tillräckligt mycket utrymme för att genomföra bytet.
|
||||
hud-trade-buy = Buy Price: { $coin_num ->
|
||||
[one] ett mynt
|
||||
*[other] { $coin_formatted } mynt
|
||||
}
|
||||
hud-trade-sell = Sell Price: { $coin_num ->
|
||||
[one] ett mynt.
|
||||
*[other] { $coin_formatted } mynt
|
||||
}
|
||||
hud-trade-buy =
|
||||
Buy Price: { $coin_num ->
|
||||
[one] ett mynt
|
||||
*[other] { $coin_formatted } mynt
|
||||
}
|
||||
hud-trade-sell =
|
||||
Sell Price: { $coin_num ->
|
||||
[one] ett mynt.
|
||||
*[other] { $coin_formatted } mynt
|
||||
}
|
||||
hud-trade-tooltip_hint_1 = <Shift-klicka för att lägga till/ta bort från byte.>
|
||||
hud-trade-tooltip_hint_2 = <Ctrl-klicka för att automatiskt balansera med detta.>
|
||||
hud-trade-tooltip_hint_2 = <Ctrl-klicka för att autobalansera med detta.>
|
||||
hud-trade-your_offer = Ditt erbjudande
|
||||
hud-trade-their_offer = Deras erbjudande
|
||||
hud-trade-amount_input = Välj ett föremål
|
||||
|
58
assets/voxygen/i18n/sv/item/armor/armor.ftl
Normal file
58
assets/voxygen/i18n/sv/item/armor/armor.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
armor-misc-neck-diamond = Diamanthalsband
|
||||
.desc = Ett dyrt guldhalsband, utsmyckad med utsökta diamanter.
|
||||
armor-witch-hat = Häxhatt
|
||||
.desc = Drar styrka från mörk konst.
|
||||
armor-hide-leather-pants = Läderbyxor
|
||||
.desc = Kvick som vinden.
|
||||
armor-misc-neck-gold = Guldhalsband
|
||||
.desc = Ett dyrt guldhalsband... ser stulen ut.
|
||||
armor-misc-pants-grayscale = Jägarbyxor
|
||||
.desc = Tillverkad av mjukt, smidigt läder.
|
||||
armor-misc-chest-worker_green = Grön Arbetströja
|
||||
.desc = Användes av en bonde, tills nyligen.
|
||||
armor-misc-chest-worker_yellow_1 = Gul Arbetströja
|
||||
.desc = Användes av en bonde, tills nyligen.
|
||||
armor-hide-leather-belt = Läderbälte
|
||||
.desc = Kvick som vinden.
|
||||
armor-misc-head-crown = Krona
|
||||
.desc = En krona anpassad för kunglig statur.
|
||||
armor-misc-head-helmet = Hjälm
|
||||
.desc = Jepp.
|
||||
armor-misc-head-spikeguard = Spikad Krona
|
||||
.desc = Påminner om någon sort av taggig krona.
|
||||
armor-misc-pants-worker_blue = Blåa Arbetsbyxor
|
||||
.desc = Robust och pålitlig.
|
||||
armor-misc-pants-worker_brown = Bekväma Arbetsbyxor
|
||||
.desc = Robust och pålitlig.
|
||||
armor-misc-chest-worker_orange_0 = Orange Arbetströja
|
||||
.desc = Användes av en bonde, tills nyligen.
|
||||
armor-misc-chest-worker_orange_1 = Orange Arbetströja
|
||||
.desc = Användes av en bonde, tills nyligen.
|
||||
armor-misc-chest-worker_purple_0 = Lila Arbetströja
|
||||
.desc = Robust och pålitlig.
|
||||
armor-misc-chest-worker_purple_1 = Lila Arbetströja
|
||||
.desc = Användes av en bonde, tills nyligen.
|
||||
armor-misc-chest-worker_red_0 = Röd Arbetströja
|
||||
.desc = Användes av en bonde, tills nyligen.
|
||||
armor-misc-chest-worker_red_1 = Röd Arbetströja
|
||||
.desc = Användes av en bonde, tills nyligen.
|
||||
armor-misc-chest-worker_yellow_0 = Gul Arbetströja
|
||||
.desc = Användes av en bonde, tills nyligen.
|
||||
armor-misc-ring-diamond = Diamantring
|
||||
.desc = En guldring med en dyr diamant.
|
||||
armor-misc-ring-gold = Guldring
|
||||
.desc = En enkel guldring... nästan som att den saknar en ädelsten.
|
||||
armor-misc-ring-scratched = Repad Ring
|
||||
.desc = Passar knappt ditt finger.
|
||||
armor-misc-back-short-0 = Kort Lädermantel
|
||||
.desc = Troligen gjort av det finaste lädret.
|
||||
armor-pirate-hat = Pirathatt
|
||||
.desc = Det verkar som att en papegoja har suttit här.
|
||||
armor-cloth-woolen-pants = Ullbyxor
|
||||
.desc = Tjocka och redo för snön.
|
||||
armor-misc-chest-shirt_white = Vit Arbetströja
|
||||
.desc = Användes av en bonde, tills nyligen.
|
||||
armor-misc-chest-worker_purp_brown = Lila Arbetströja
|
||||
.desc = Robust och pålitlig.
|
||||
armor-cloth-woolen-belt = Ullbälte
|
||||
.desc = Tjock och redo för snön.
|
63
assets/voxygen/i18n/sv/item/items/food.ftl
Normal file
63
assets/voxygen/i18n/sv/item/items/food.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,63 @@
|
||||
sprite-food-meat-beast_large_raw = Rå Köttklump
|
||||
.desc = Stycke av kraftigt djurkött, bäst efter tillagning.
|
||||
sprite-food-meat-bird_large_cooked = Enormt Kokt Kycklingben
|
||||
.desc = Gör för en legendarisk måltid.
|
||||
sprite-food-meat-beast_small_raw = Rå Köttskiva
|
||||
.desc = Liten klump av kraftigt djurkött, bäst efter tillagning.
|
||||
object-pumpkin_spice_brew = Pumpakryddgryta
|
||||
.desc = Bryggt av mögliga pumpor.
|
||||
sprite-spore-corruption_spore = Korruptionens Spor
|
||||
.desc =
|
||||
Du känner en ond kraft pulsera inombords.
|
||||
|
||||
Det må vara oklokt att ha kvar den för länge...
|
||||
sprite-cabbage-cabbage = Sallat
|
||||
.desc = En färgglad grön bladig grönsak.
|
||||
sprite-food-salad_plain = Enkel Sallad
|
||||
.desc = Bokstavligen bara sallatskivor. Räknas det här verkligen som en sallad?
|
||||
sprite-food-meat-fish_cooked = Kokt Fisk
|
||||
.desc = En fräsch tillagad havsmatsbiff.
|
||||
object-cactus_drink = Kaktus Colada
|
||||
.desc = Ger dig den speciella stickande känslan.
|
||||
sprite-carrot-carrot = Morot
|
||||
.desc = En orange rotfrukt. Det sägs att den kommer förbättra din syn!
|
||||
sprite-food-salad_tomato = Tomatsallad
|
||||
.desc = Bladig sallad med några hackade, saftiga tomater inblandade.
|
||||
sprite-food-meat-tough_raw = Rå Tufft Kött
|
||||
.desc = Märklig bit av kött, bäst efter tillagning.
|
||||
sprite-mushrooms-mushroom-10 = Svamp
|
||||
.desc = Förhoppningsvis är den här inte giftig.
|
||||
sprite-tomato-tomato = Tomat
|
||||
.desc = En röd frukt. Det är faktiskt inte en grönsak!
|
||||
sprite-food-meat-beast_large_cooked = Kokt Köttskiva
|
||||
.desc = Medium Rare.
|
||||
sprite-food-meat-beast_small_cooked = Kokt köttskiva
|
||||
.desc = Medium Rare.
|
||||
sprite-food-meat-bird_cooked = Kokt Fågelkött
|
||||
.desc = Bäst njuten med en i varje hand.
|
||||
sprite-food-meat-bird_raw = Rå Fågelkött
|
||||
.desc = Ett rejält kycklingben.
|
||||
sprite-food-meat-tough_cooked = Kokt Tufft Kött
|
||||
.desc = Smakar exotiskt.
|
||||
object-apple_half = Äpple
|
||||
.desc = Röd och saftig.
|
||||
object-apple_stick = Äppelpinne
|
||||
.desc = Pinnen gör det enklade att bära!
|
||||
object-coconut_half = Kokosnöt
|
||||
.desc = Pålitlig källa för vatten och fett. Kan ofta ses växa på palmträd.
|
||||
object-honeycorn = Honungsmajs
|
||||
.desc = Naaajs
|
||||
object-mushroom_stick = Svamppinne
|
||||
.desc = Rostade svampar på en pinne för enkelt bärande.
|
||||
object-sunflower_ice_tea = Solros-iste
|
||||
.desc = Bryggt av nyskalade solrosfrön.
|
||||
sprite-food-meat-bird_large_raw = Enormt Rå Kycklingben
|
||||
.desc = Det är magnifikt.
|
||||
sprite-food-meat-fish_raw = Rå Fisk
|
||||
.desc = En biff hackad från en fisk, bäst efter tillagning.
|
||||
object-mushroom_curry = Svampcurry
|
||||
.desc = Vem kan säga nej till det?
|
||||
object-blue_cheese = Blå ost
|
||||
.desc = Skarp och fyllande.
|
||||
object-cheese = Dvärgost
|
||||
.desc = Gjort av getmjölk från de finaste dvärgprodukterna. Aromatisk och näringsrik!
|
28
assets/voxygen/i18n/sv/item/items/key.ftl
Normal file
28
assets/voxygen/i18n/sv/item/items/key.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
object-key-quarry-ancient = Uråldrig nyckel
|
||||
.desc = Om du har tur räcker den en gång till innan den går sönder.
|
||||
object-lockpick = Vanlig Dyrk
|
||||
.desc = Används till att öppna vanliga lås. Går sönder efter användning.
|
||||
object-key-glass = Glasnyckel
|
||||
.desc = Används till att öppna Glasbarriärer. Gör sönder efter användning.
|
||||
object-key-rusty = Rostig Tornsnyckel
|
||||
.desc = Luktar som magi med en bit av... ost?
|
||||
object-key-cyclops_eyeball = Cyklopöga
|
||||
.desc = Ser ut som att den kan öppna en uråldrig mekanism.
|
||||
object-key-terracotta_door = Terrakotta Dörrnyckel
|
||||
.desc = Används till att öppna dörrar. Går sönder efter användning.
|
||||
object-key-haniwa = Haniwa Nyckelsten
|
||||
.desc = Används till att öppna dörrar. Går sönder efter användning.
|
||||
object-key-quarry-keeper_goggle_right = Höger Goggleglas
|
||||
.desc = Ser ut som att den kan öppna en dörr...
|
||||
object-key-quarry-smelting = Smältrumsnyckel
|
||||
.desc = Om du har tur räcker den en gång till innan den går sönder.
|
||||
object-key-bone = Bennyckel
|
||||
.desc = Används till att öppna benlås. Går sönder efter användning.
|
||||
object-key-quarry-backdoor = Bakdörrsnyckel
|
||||
.desc = Om du har tur räcker den en gång till innan den går sönder.
|
||||
object-key-quarry-keeper_goggle_left = Vänster Goggleglas
|
||||
.desc = Ser ut som att den kan öppna en dörr...
|
||||
object-key-quarry-overseer = Överseende nyckel
|
||||
.desc = Om du har tur räcker den en gång till innan den går sönder.
|
||||
object-key-terracotta_chest = Terrakotta Kistnyckel
|
||||
.desc = Används till att öppna kistor. Går sönder efter användning.
|
14
assets/voxygen/i18n/sv/item/weapon/projectile.ftl
Normal file
14
assets/voxygen/i18n/sv/item/weapon/projectile.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
weapon-projectile-fireworks_white = Fyverkeri Vit
|
||||
.desc = Blinkar som stjärnorna.
|
||||
weapon-projectile-fireworks_green = Fyverkeri Grön
|
||||
.desc = Se upp för träden.
|
||||
weapon-projectile-fireworks_blue = Fyverkeri Blå
|
||||
.desc = Rekommendrad undanröjning: 42 chonks.
|
||||
weapon-projectile-fireworks_purple = Fyverkeri Lila
|
||||
.desc = Kultfavorit.
|
||||
weapon-projectile-fireworks_yellow = Fyverkeri Gul
|
||||
.desc = Den Store Doktorn gick bort efter att ha testat denna apparat inomhus.
|
||||
object-bomb = Bomb
|
||||
.desc = En högst explosiv enhet, demolerare älskar dem!
|
||||
weapon-projectile-fireworks_red = Fyverkeri Röd
|
||||
.desc = Människor använder ibland dessa som nödbloss i svåra situationer.
|
@ -7,45 +7,45 @@ main-tip = Tips:
|
||||
main-unbound_key_tip = obunden
|
||||
main-notice =
|
||||
Välkommen till alfa-versionen av Veloren!
|
||||
|
||||
|
||||
Innan du dyker in i det roliga, ber vi dig hålla några saker i åtanke:
|
||||
|
||||
|
||||
- Detta är en väldigt tidig alfa-version. Förvänta dig buggar, väldigt bristfällig spelupplevelse, ovårdad spelmekanik och saknade funktioner.
|
||||
|
||||
|
||||
- Om du har konstruktiva synpunkter eller buggar att rapportera går det bra att kontakta oss på Reddit, GitLab eller vår gemenskaps Discord-server.
|
||||
|
||||
|
||||
- Veloren har öppen källkod, publicerad under licensen GPL 3. Det innebär att du får spela, modifiera och sprida spelet vidare precis
|
||||
som du vill (så länge dina ändringar publiceras under samma licens).
|
||||
|
||||
|
||||
- Veloren är ett projekt som drivs av en gemenskap utan vinstintresse och alla som bidrar är en volontär.
|
||||
Om du gillar det du ser, får du gärna gå med i en utvecklings- eller konstgrupp!
|
||||
|
||||
|
||||
Tack för att du tog dig tid att läsa det här meddelandet, vi hoppas du kommer gilla spelet!
|
||||
|
||||
|
||||
~ Velorens utvecklare
|
||||
main-login_process =
|
||||
Information om inloggningsproceduren:
|
||||
|
||||
|
||||
Observera att du behöver ett konto
|
||||
för att spela på vissa servrar.
|
||||
|
||||
|
||||
Du kan skapa ett konto på
|
||||
|
||||
|
||||
https://veloren.net/account/.
|
||||
main-login-server_not_found = Servern hittades inte
|
||||
main-login-authentication_error = Inloggningsfel på servern
|
||||
main-login-internal_error = Internt fel hos klienten (troligen på grund av att rollpersonen har raderats)
|
||||
main-login-internal_error = Internt fel hos klient (troligen på grund av att spelarkaraktären har raderats)
|
||||
main-login-failed_auth_server_url_invalid = Kunde inte ansluta till inloggningsservern
|
||||
main-login-insecure_auth_scheme = Inloggning kan inte ske över HTTP. Detta är osäkert! För utvecklingsskäl får HTTP användas för 'localhost' ooch felsökningsinstallationer
|
||||
main-login-insecure_auth_scheme = Inloggning kan inte ske över HTTP. Det är osäkert! För utvecklingsskäl får HTTP användas för 'localhost' eller felsökningsversioner
|
||||
main-login-server_full = Servern är full
|
||||
main-login-untrusted_auth_server = Inloggningsservern är inte betrodd
|
||||
main-login-outdated_client_or_server = ServernÄrTokig: Versionerna är förmodligen inte kompatibla, se om det finns uppdateringar tillgängliga.
|
||||
main-login-timeout = Timeout: Servern svarade inte i tid. (Överbelastad eller nätverksproblem.)
|
||||
main-login-server_shut_down = Servern stannade
|
||||
main-login-outdated_client_or_server = ServernÄrTokig: Versionerna är nog inkompatibla, se om det finns uppdateringar.
|
||||
main-login-timeout = Timeout: Servern svarade inte i tid. (Överbelastad eller nätverksproblem).
|
||||
main-login-server_shut_down = Servern stänges ner
|
||||
main-login-network_error = Nätverksfel
|
||||
main-login-network_wrong_version = Olika version hos server och klient, vänligen uppdatera din spelklient.
|
||||
main-login-network_wrong_version = Olika versioner hos server och klient, vänligen uppdatera din spelklient.
|
||||
main-login-failed_sending_request = Förfrågan till inloggningsservern misslyckades
|
||||
main-login-invalid_character = Den valda rollpersonen är ogiltig
|
||||
main-login-invalid_character = Den valda karaktären är ogiltig
|
||||
main-login-client_crashed = Klienten kraschade
|
||||
main-login-not_on_whitelist = Du måste finnas på administratörens vitlista för att få gå med
|
||||
main-login-banned = Du har blockerats med följande motivering
|
||||
@ -58,13 +58,13 @@ main-login-username_bad_characters = Användarnamnet innehåller otillåtna teck
|
||||
main-login-username_too_long = Användarnamnet är för långt! Den maximala längden är: { $max_len }
|
||||
main-servers-select_server = Välj en server
|
||||
main-servers-singleplayer_error = Misslyckades att ansluta till den interna servern: { $sp_error }
|
||||
main-servers-network_error = Serverns nätverks/uttagsfel: { $raw_error }
|
||||
main-servers-network_error = Serverns nätverks-/uttagsfel: { $raw_error }
|
||||
main-servers-participant_error = Deltagarfrånkoppling/protokollfel : { $raw_error }
|
||||
main-servers-stream_error = Klientanslutnings-/komprimerings-/(av)serialiseringsfel: { $raw_error }
|
||||
main-servers-database_error = Serverdatabasfel: { $raw_error }
|
||||
main-servers-persistence_error = Serverpersistensfel (Troligtvis Tillgångs/Karaktärsdatarelaterat): { $raw_error }
|
||||
main-servers-other_error = Generellt serverfel: { $raw_error }
|
||||
main-credits = Lista över medverkande
|
||||
main-credits = Medverkande
|
||||
main-credits-created_by = skapat av
|
||||
main-credits-music = Musik
|
||||
main-credits-fonts = Typsnitt
|
||||
@ -92,4 +92,24 @@ loading-tips =
|
||||
.a18 = Behöver du fler väskor eller bättre rustning för din fortsatta färd? Tryck '{ $gameinput-crafting }' för att öppna tillverkningsmenyn!
|
||||
.a19 = Tryck '{ $gameinput-roll }' för att rulla. Det är användbart att rulla för att röra sig fortare och undvika fiendernas attacker.
|
||||
.a20 = Undrar du vad et föremål används till? Sök efter 'input:<item name>' i tillverkningmenyn för att se vilka recept det används i.
|
||||
.a21 = Har du hittat något coolt? Ta en bild av det med '{ $gameinput-screenshot }'.
|
||||
.a21 = Har du hittat något coolt? Ta en bild av det med '{ $gameinput-screenshot }'.
|
||||
main-singleplayer-new = Ny
|
||||
main-singleplayer-regenerate = Omgenerera
|
||||
main-singleplayer-create_custom = Skapa Anpassad
|
||||
main-singleplayer-invalid_name = Fel: Ogiltigt namn
|
||||
main-singleplayer-size_lg = Logaritmisk storlek
|
||||
main-singleplayer-random_seed = Slumpmässig
|
||||
main-singleplayer-day_length = Daglängd
|
||||
main-singleplayer-world_name = Världnamn
|
||||
main-singleplayer-map_scale = Vertikal skalning
|
||||
main-singleplayer-map_erosion_quality = Erosionskvalitet
|
||||
main-singleplayer-play = Spela
|
||||
main-singleplayer-generate_and_play = Generera & Spela
|
||||
menu-singleplayer-confirm_regenerate = Vill du verkligen omgenerera "{ $world_name }"
|
||||
menu-singleplayer-confirm_delete = Vill du verkligen radera "{ $world_name }"
|
||||
main-singleplayer-map_shape = Form
|
||||
main-singleplayer-map_large_warning = Varning: Stora världar kommer att ta lång tid att starta den första gången
|
||||
main-server-rules-seen-before = De här reglerna har ändrats sen du accepterat dem sist
|
||||
main-singleplayer-delete = Radera
|
||||
main-server-rules = Den här servern har regler som måste accepteras
|
||||
main-singleplayer-seed = Frö
|
||||
|
@ -1,47 +1,46 @@
|
||||
npc-speech-villager =
|
||||
.a0 = Jag älskar ost.
|
||||
npc-speech-villager_open =
|
||||
.a0 = Undrar vad en Catoblepa tänker på när den betar.
|
||||
.a0 = Jag undrar vad en Catoblepa tänker på när den betar.
|
||||
.a1 = Vad tror du får Skimrande Lämningar att lysa?
|
||||
.a2 = Har du också hört ryktet om Landhajar? Jag hörde att de bor i öknar.
|
||||
.a3 = Undrar just vad som ligger på andra sidan bergen där borta.
|
||||
.a4 = Jag lämnade en ost hos min bror. Nu vet jag inte om den existerar eller inte, så jag kallar den Schrödingers ost.
|
||||
.a5 = Jag lämnade en ost hos min syster. Nu vet jag inte om den existerar eller inte, så jag kallar den Schrödingers ost.
|
||||
.a6 = Har du lyckats fånga en eldfluga någon gång?
|
||||
.a7 = De påstår att glimrande ädelstenar av alla dess slag kan hittas i grottor.
|
||||
.a8 = Jag kan bara inte begripa var alla dessa Sauroker kommer ifrån.
|
||||
.a2 = Har du hört talats om de våldsamma Landhajarna? Jag hör att de bor i öknar.
|
||||
.a3 = Jag undrar vad som finns på andra sidan bergen.
|
||||
.a4 = Jag lämnade ost hos mitt syskon. Nu vet jag inte om den existerar eller inte. Jag kallar den för Schrödingers ost.
|
||||
.a5 = Har du någonsin fångat en eldfluga?
|
||||
.a6 = De säger att glimrande ädelstenar av alla slag kan hittas i grottor.
|
||||
.a7 = Jag förstår bara inte var alla dessa Sauroker kommer ifrån.
|
||||
npc-speech-villager_adventurous =
|
||||
.a0 = Jag skulle vilja konstruera min egna glidare en dag.
|
||||
.a0 = Jag hoppas göra min egen glidare en dag.
|
||||
.a1 = Jag skulle vilja utforska någon grotta när jag blir starkare.
|
||||
npc-speech-villager_closed =
|
||||
.a0 = Du är inte härifrån, eller hur?
|
||||
.a1 = Visst är väl vår by den bästa i världen?
|
||||
.a2 = Vissa påstår att svamp skulle vara bra för hälsan. Det skulle aldrig falla mig in att äta en.
|
||||
.a3 = Att vara eller inte vara? Jag tror nog jag borde bli bonde.
|
||||
.a0 = Du är inte härifrån äru?
|
||||
.a1 = Tycker inte du att vår by är den bästa?
|
||||
.a2 = De påstår att svampar är bra för hälsan. Själv äter jag dem aldrig.
|
||||
.a3 = Att vara, eller inte vara? Jag tror jag ska bli en bonde.
|
||||
npc-speech-villager_conscientious =
|
||||
.a0 = Jag håller mig upptagen. Det finns alltid något att göra.
|
||||
.a1 = Jag hoppas verkligen vi får lite regn snart. Det vore bra för grödorna.
|
||||
.a1 = Jag hoppas det regnar snart. Vore bra för grödorna.
|
||||
npc-speech-villager_busybody =
|
||||
.a0 = Folk borde jobba mer och prata mindre.
|
||||
.a0 = Folk borde prata mindre och jobba mer.
|
||||
npc-speech-villager_unconscientious =
|
||||
.a0 = Jag tycker nog det börjar bli dags för en andra frukost!
|
||||
.a0 = Jag tror det är dags för en andra frukost!
|
||||
.a1 = Jag önskar att mitt hus inte var så stökigt. Men då skulle jag behöva städa! Haha!
|
||||
.a2 = Var lämnade jag den här saken nu igen...
|
||||
.a2 = Var lämnade jag den där saken nu igen...
|
||||
npc-speech-villager_extroverted =
|
||||
.a0 = Du kan inte ana vad jag gjorde i helgen!
|
||||
.a1 = Tjenixen!
|
||||
.a2 = Vad tycker du om vädret idag?
|
||||
.a3 = Visst blir man lycklig av ost!
|
||||
.a4 = Glöm inte kexen för allt i världen!
|
||||
.a5 = Jag bara älskar dvärgarnas ost. Om jag bara visste hur de tillverkades...
|
||||
.a6 = Jag hade en fantastisk dröm om ost inatt. Vad tror du det kan betyda?
|
||||
.a7 = Jag älskar honung! Om det inte vore för dessa fördömda bin.
|
||||
.a0 = Du kommer inte tro vad jag gjorde i helgen!
|
||||
.a1 = Go'morgon till dig!
|
||||
.a2 = Vad tycker du om vädret?
|
||||
.a3 = Jag är besatt av ost!
|
||||
.a4 = Glöm inte kexen!
|
||||
.a5 = Jag bara älskar dvärgarnas ost. Önskar att jag visste hur man gör det själv...
|
||||
.a6 = Jag hade en fantastisk dröm om ost inatt. Vad kan det betyda?
|
||||
.a7 = Jag älskar honung! Och jag hatar bin.
|
||||
npc-speech-villager_sociable =
|
||||
.a0 = Kom in, vettja! Vi skulle just börja på en ost!
|
||||
.a1 = Skulle du vilja se min trädgård? Okej, kanske någon annan gång då.
|
||||
npc-speech-villager_introverted =
|
||||
.a0 = Hej.
|
||||
.a1 = Jag? Jag är inte speciell.
|
||||
.a1 = Åh jag? Jag är inget speciellt.
|
||||
npc-speech-villager_agreeable =
|
||||
.a0 = Hur står det till idag?
|
||||
.a1 = Säg bara till om du behöver något.
|
||||
@ -50,43 +49,40 @@ npc-speech-villager_worried =
|
||||
.a0 = Var försiktig, okej? Det finns så många faror där ute.
|
||||
npc-speech-villager_disagreeable =
|
||||
.a0 = Jag säger som det är. Om folk inte gillar det, synd för dem.
|
||||
.a1 = Folk tar illa upp för enkelt.
|
||||
.a1 = Folk är för lättkränkta.
|
||||
npc-speech-villager_neurotic =
|
||||
.a0 = Blotta tanken av dungeons ger mig rysningar. Jag hoppas att någon kommer städa ur dem.
|
||||
.a1 = Någon borde göra något åt de där kultanhängarna. Helst inte jag.
|
||||
.a2 = Jag känner på mig att något dåligt kommer hända.
|
||||
.a3 = Jag önskar att någon kunde hålla alla vargar borta från byn.
|
||||
.a3 = Jag önskar att någon kunde hålla vargarna borta från byn.
|
||||
npc-speech-villager_sad_loner =
|
||||
.a0 = Jag känner mig så ensam.
|
||||
.a1 = ... Förlåt för den pinsamma tystnaden. Jag är inte så bra med folk.
|
||||
.a0 = Jag är så ensam.
|
||||
.a1 = { "." }.. Förlåt för den pinsamma tystnaden. Jag är inte så bra med folk.
|
||||
npc-speech-villager_seeker =
|
||||
.a0 = En dag skulle jag vilja se världen. Livet måste väl vara större än bara den här hålan?
|
||||
.a0 = Jag vill se världen en dag. Det måste ju finnas mer i livet än den här byn.
|
||||
npc-speech-villager_stable =
|
||||
.a0 = Är inte detta en underbar dag?
|
||||
.a0 = Är inte det en underbar dag?
|
||||
.a1 = Livet är inte så illa.
|
||||
.a2 = En underbar dag för en skogspromenad!
|
||||
.a2 = Underbar dag för en skogspromenad!
|
||||
npc-speech-villager_decline_trade =
|
||||
.a0 = Tyvärr har jag inget till salu.
|
||||
.a1 = Tyvärr, jag har inget att byta.
|
||||
.a2 = En vaddå? Tror inte jag har något av intresse för dig.
|
||||
.a3 = Byta? Som om jag har något som skulle intressera dig.
|
||||
.a4 = Mitt hus är mitt och jag tänker inte flytta för allt i världen.
|
||||
.a5 = Mitt hus är mitt och jag skulle inte byta det mot något.
|
||||
.a0 = Förlåt, jag har inget till salu.
|
||||
.a1 = Byta varor? Som om jag har något som skulle intressera dig.
|
||||
.a2 = Mitt hus är mitt, jag kommer inte sälja den för något.
|
||||
npc-speech-villager_busy =
|
||||
.a0 = Ursäkta, jag kan inte prata med dig just nu.
|
||||
.a1 = Vi får prata senare, jag är upptagen.
|
||||
.a0 = Förlåt, jag kan inte prata med dig just nu.
|
||||
.a1 = Vi pratar senare, jag är upptagen.
|
||||
npc-speech-merchant_advertisement =
|
||||
.a0 = Kan jag fresta med någon av dessa fina varor?
|
||||
.a0 = Kan jag intressera dig i en byteshandel?
|
||||
.a1 = Skulle du vilja köpa någonting?
|
||||
.a2 = Jag har gott om varor, skulle du vilja se för dig själv?
|
||||
.a2 = Jag har gott om varor, vill du ta en titt?
|
||||
npc-speech-merchant_busy =
|
||||
.a0 = Ta det lugnt, jag är bara en person.
|
||||
.a1 = Bara ett ögonblick, jag är snart klar.
|
||||
.a2 = Jag är upptagen, kom igen lite senare.
|
||||
.a0 = Vänta snälla, jag är bara en person.
|
||||
.a1 = Bara ett ögonblick, låt mig bli klar.
|
||||
.a2 = Jag är upptagen, kom tillbaka senare.
|
||||
npc-speech-merchant_busy_rude =
|
||||
.a0 = Hallå där, vänta på din tur.
|
||||
.a1 = Ser du inte att andra står före dig i kön?
|
||||
.a2 = Du får nöja dig med din plats i kön.
|
||||
.a1 = Ser du personen framför dig?
|
||||
.a2 = Gå inte före i kön.
|
||||
npc-speech-merchant_trade_successful =
|
||||
.a0 = Tack för att du ville handla av mig!
|
||||
.a1 = Tack så mycket!
|
||||
@ -94,10 +90,10 @@ npc-speech-merchant_trade_declined =
|
||||
.a0 = Kanske en annan gång, ha en bra dag!
|
||||
.a1 = Äsch, det får bli nästa gång istället!
|
||||
npc-speech-merchant_trade_cancelled_hostile =
|
||||
.a0 = Ursäkta för att jag avbryter detta tidigt, vi har ett problem att lösa här
|
||||
.a1 = Vi får byta mer senare, jag måste ta hand om detta först!
|
||||
.a0 = Ursäkta för att jag avbryter tidigt, vi har ett problem att lösa här!
|
||||
.a1 = Vi byteshandlar senare, jag måste ta hand om detta först!
|
||||
npc-speech-ambush =
|
||||
.a0 = Det är ingen bra idé att resa ensam!
|
||||
.a0 = Det är oklokt att resa ensam!
|
||||
.a1 = Som att stjäla godis från ett barn!
|
||||
npc-speech-villager_cultist_alarm =
|
||||
.a0 = Se upp! Här är en kultmedlem i farten!
|
||||
@ -125,29 +121,29 @@ npc-speech-villager_cultist_alarm =
|
||||
npc-speech-villager_under_attack =
|
||||
.a0 = Hjälp, jag är under attack!
|
||||
.a1 = Hjälp! Jag är under attack!
|
||||
.a2 = Aj! Jag blir attackerad!
|
||||
.a3 = Aj! Jag blir attackerad! Hjälp!
|
||||
.a4 = Hjälp mig! Någon attackerar mig!
|
||||
.a5 = Någon attackerar mig! Hjälp!
|
||||
.a6 = Någon attackerar mig! Hjälp mig!
|
||||
.a2 = Aj! Jag är under attack!
|
||||
.a3 = Aj! Jag är under attack! Hjälp!
|
||||
.a4 = Hjälp mig! Jag är under attack!
|
||||
.a5 = Jag är under attack! Hjälp!
|
||||
.a6 = Jag är under attack! Hjälp mig!
|
||||
.a7 = Hjälp!
|
||||
.a8 = Hjälp! Hjälp!
|
||||
.a9 = Hjälp! Hjälp! Hjälp!
|
||||
.a10 = Någon attackerar mig!
|
||||
.a11 = Aaahhh! Någon attackerar mig!
|
||||
.a12 = Aaahhh! Någon attackerar mig! Hjälp!
|
||||
.a13 = Hjälp! Vi blir attackerade!
|
||||
.a10 = Jag är under attack!
|
||||
.a11 = AAAHHH! Jag är under attack!
|
||||
.a12 = AAAHHH! Jag är under attack! Hjälp!
|
||||
.a13 = Hjälp! Vi är under attack!
|
||||
.a14 = Hjälp! Mördare!
|
||||
.a15 = Hjälp! En mördare är är i farten!
|
||||
.a15 = Hjälp! En mördare är i farten!
|
||||
.a16 = Hjälp! De försöker döda mig!
|
||||
.a17 = Vakter, någon attackerar mig!
|
||||
.a18 = Vakter! Någon attackerar mig!
|
||||
.a19 = Jag blir attackerad! Vakter
|
||||
.a20 = Hjälp! Vakter! Jag blir angripen!
|
||||
.a17 = Vakter, jag är under attack!
|
||||
.a18 = Vakter! Jag är under attack!
|
||||
.a19 = Jag är under attack! Vakter
|
||||
.a20 = Hjälp! Vakter! Jag är under attack!
|
||||
.a21 = Vakter! Kom fort!
|
||||
.a22 = Vakter! Vakter!
|
||||
.a23 = Vakter! En skurk angriper mig!
|
||||
.a24 = Vakter, slå ihjäl denna vidriga förbytare!
|
||||
.a23 = Vakter! Det är en skurk som attackerar mig!
|
||||
.a24 = Vakter, slå ihjäl den här vidriga skurken!
|
||||
.a25 = Vakter! Här är en mördare!
|
||||
.a26 = Vakter! Hjälp mig!
|
||||
.a27 = Du kommer inte komma undan med det här! Vakter!
|
||||
@ -157,34 +153,34 @@ npc-speech-villager_under_attack =
|
||||
.a31 = Aj! Vakter, hjälp!
|
||||
.a32 = De kommer efter mig!
|
||||
.a33 = Hjälp! Hjälp! Jag blir förtryckt!
|
||||
.a34 = Och här ser vi tydligt hur systemet främjar våld.
|
||||
.a35 = Ingen fara, det här är bara en skråma!
|
||||
.a34 = Ah, nu ser vi hur systemet främjar våld.
|
||||
.a35 = Det här är bara en skråma!
|
||||
.a36 = Sluta upp med det!
|
||||
.a37 = Hur har jag gjort dig orätt?
|
||||
.a38 = Sluta attackera mig!
|
||||
.a39 = Hallå där, akta vart du pekar den där saken!
|
||||
.a37 = Vad har jag nånsin gjort mot dig?
|
||||
.a38 = Snälla sluta attackera mig!
|
||||
.a39 = Hallå där, akta vart du pekar med den där saken!
|
||||
.a40 = Din skändliga usling, försvinn med dig!
|
||||
.a41 = Sluta upp med det! Försvinn!
|
||||
.a42 = Hu har du gjort mig riktigt arg!
|
||||
.a43 = Hallå där! Vem tror du att du är?!
|
||||
.a44 = Det ska du få betala för med ditt huvud!
|
||||
.a45 = Snälla sluta, jag har inget av värde!
|
||||
.a42 = Nu gör du mig arg!
|
||||
.a43 = Oi! Vem tror du att du är?!
|
||||
.a44 = Jag ska ta ditt huvud för det där!
|
||||
.a45 = Sluta, snälla! Jag bär inget av värde!
|
||||
.a46 = Jag kommer skicka min bror efter dig, han är ännu större än jag!
|
||||
.a47 = Nej, detta ska allt mamma få höra om!
|
||||
.a48 = Må olyckan följa i dina spår!
|
||||
.a49 = Gör inte om det, är du snäll.
|
||||
.a50 = Det var inte särskilt trevligt gjort!
|
||||
.a51 = Ditt vapen verkar fungera, du kan lägga det åt sidan nu!
|
||||
.a47 = Neeej, jag säger till mamma!
|
||||
.a48 = Förbanna dig!
|
||||
.a49 = Snälla gör inte så.
|
||||
.a50 = Det där var inte särskilt snällt!
|
||||
.a51 = Ditt vapen funkar, du kan lägga undan den nu!
|
||||
.a52 = Visa mig nåd!
|
||||
.a53 = Snälla, tänk på min familj!
|
||||
.a53 = Snälla, jag har en familj!
|
||||
.a54 = Jag är för ung för att dö!
|
||||
.a55 = Kan vi inte sätta oss ner och prata istället?
|
||||
.a55 = Kan vi prata om det här?
|
||||
.a56 = Våld är aldrig lösningen!
|
||||
.a57 = Den här dagen blir bara bättre och bättre …
|
||||
.a58 = Aj, det gjorde faktiskt ont!
|
||||
.a59 = Ah!
|
||||
.a57 = Idag visar det sig vara en dålig dag …
|
||||
.a58 = Hallå, det där gjorde ont!
|
||||
.a59 = Eek!
|
||||
.a60 = Så oförskämt!
|
||||
.a61 = Sluta, bara sluta!
|
||||
.a61 = Sluta, jag ber dig!
|
||||
.a62 = Du har dragit en svår olycka över dig!
|
||||
.a63 = Detta är inte roligt.
|
||||
.a64 = Hur vågar du?!
|
||||
@ -194,19 +190,19 @@ npc-speech-villager_under_attack =
|
||||
.a68 = Det måste ha skett ett missförstånd!
|
||||
.a69 = Du behöver inte göra det här!
|
||||
.a70 = Försvinn, demon!
|
||||
.a71 = Det gjorde riktigt ont!
|
||||
.a72 = Vad fick dig att göra så?
|
||||
.a73 = Sluta! Vid andarna, upphör nu!
|
||||
.a71 = Det där gjorde riktigt ont!
|
||||
.a72 = Varför skulle du göra nåt sånt?
|
||||
.a73 = Vid andarna, försvinn!
|
||||
.a74 = Du måste ha blandat ihop mig med någon annan!
|
||||
.a75 = Vad har jag gjort för att förtjäna detta?
|
||||
.a76 = Gör inte om det.
|
||||
.a75 = Jag förtjänar inte det här!
|
||||
.a76 = Snälla gör inte så igen.
|
||||
.a77 = Vakter, kasta tillbaka detta odjur i sjön!
|
||||
.a78 = Jag kommer sätta min tarask efter dig!
|
||||
.a79 = Varför just jaaaaaag?
|
||||
.a79 = Varför jaaaaaag?
|
||||
npc-speech-villager_enemy_killed =
|
||||
.a0 = Min fiende är förgjord!
|
||||
.a0 = Jag har förgjort min fiende!
|
||||
.a1 = Äntligen lite lugn och ro!
|
||||
.a2 = ... Vad var det nu jag höll på med?
|
||||
.a2 = { "." }.. Vad var det nu jag höll på med?
|
||||
npc-speech-menacing =
|
||||
.a0 = Jag varnar dig!
|
||||
.a1 = Kommer du närmare attackerar jag dig!
|
||||
@ -222,11 +218,10 @@ npc-speech-cultist_low_health_fleeing =
|
||||
.a4 = Jag måste vila!
|
||||
.a5 = De är för starka!
|
||||
npc-speech-prisoner =
|
||||
.a0 = De där rackarna tog min stetshacka!
|
||||
.a0 = Snälla hitta nyckeln!
|
||||
.a1 = Att vara fångad är inte kul.
|
||||
.a3 = Den där kardinalen kan inte litas på.
|
||||
.a4 = Prästerna har något fuffens för sig.
|
||||
.a5 = Jag önskar att jag fortfarande hade min hacka!
|
||||
.a2 = Den där kardinalen kan inte litas på.
|
||||
.a3 = Prästerna har något fuffens för sig.
|
||||
npc-speech-moving_on =
|
||||
.a0 = Jag har varit här länge nog, dags att fortsätta mot { $site }!
|
||||
npc-speech-migrating =
|
||||
@ -237,33 +232,34 @@ npc-speech-night_time =
|
||||
.a1 = Jag är trött.
|
||||
.a2 = Min säng ropar efter mig!
|
||||
npc-speech-day_time =
|
||||
.a0 = En ny dag gryr!
|
||||
.a0 = En ny dag börjar!
|
||||
.a1 = Jag har aldrig gillat att vakna...
|
||||
npc-speech-start_hunting =
|
||||
.a0 = Dags att gå och jaga!
|
||||
npc-speech-guard_thought =
|
||||
.a0 = Min bror är ute och slåss mot troll. Och vad får jag? Vakttjänst...
|
||||
.a0 = Min broder är ute och slåss mot troll. Vad får jag? Vakttjänst...
|
||||
.a1 = Bara en till patrull, sedan kan jag gå hem.
|
||||
.a2 = Inga banditer kommer att komma förbi mig.
|
||||
npc-speech-merchant_sell_undirected =
|
||||
.a0 = Alla mina varor är av högsta kvalitet!
|
||||
.a1 = Vill någon köpa mina varor?
|
||||
.a2 = Jag har de bästa erbjudandena i staden.
|
||||
.a3 = Letar du efter förnödenheter? Jag har vad du behöver!
|
||||
.a2 = Jag har de bästa erbjudanden i staden.
|
||||
.a3 = Letar du efter förnödenheter? Jag har vad du behöver.
|
||||
npc-speech-merchant_sell_directed =
|
||||
.a0 = Du där! Behöver du en ny grejemoj?
|
||||
.a1 = Är du hungrig? Jag är söker på att jag har lite ost du kan köpa.
|
||||
.a1 = Är du hungrig? Jag är säker på att jag har lite ost du kan köpa.
|
||||
.a2 = Du ser ut som att du behöver lite ny utrustning!
|
||||
npc-speech-tell_site =
|
||||
.a0 = Har du besökt { $site }? Det ligger { $dir } härifrån!
|
||||
.a0 = Det finns { $site } { $dir }. Har du besökt det?
|
||||
.a1 = Du borde besöka { $site } någon gång.
|
||||
.a2 = Om du reser { $dir } kommer du till { $site }.
|
||||
.a2 = Om du reser { $dist } { $dir } kan du komma till { $site }.
|
||||
.a3 = { $dir } hittar du { $site }, det ligger { $dist }.
|
||||
npc-speech-tell_monster =
|
||||
.a0 = De sägs att det ligger en { $body } { $dir } härifrån, { $dist }...
|
||||
.a1 = Tycker du att du är tuff? Det ligger en { $body } { $dir } härifrån.
|
||||
.a0 = De säger att det finns en { $body } { $dir }, { $dist }...
|
||||
.a1 = Tror du att du är tuff? Det finns en { $body } { $dir }.
|
||||
npc-speech-witness_murder =
|
||||
.a0 = Mördare!
|
||||
.a1 = Hur kunde du ha gjort detta?
|
||||
.a1 = Hur kunde du göra så här?
|
||||
.a2 = Aaargh!
|
||||
npc-speech-witness_enemy_murder =
|
||||
.a0 = Min hjälte!
|
||||
@ -285,9 +281,10 @@ npc-speech-dir_south = söderut
|
||||
npc-speech-dir_south_west = sydvästerut
|
||||
npc-speech-dir_west = västerut
|
||||
npc-speech-dir_north_west = nordvästerut
|
||||
|
||||
npc-speech-dist_very_far = väldigt långt bort
|
||||
npc-speech-dist_far = långt bort
|
||||
npc-speech-dist_ahead = en bit bort
|
||||
npc-speech-dist_near = nära
|
||||
npc-speech-dist_near_to = väldigt nära
|
||||
# NPC proposals
|
||||
npc-speech-arena = Vi sätter oss där borta!
|
||||
|
0
assets/voxygen/i18n/uk/item/admin.ftl
Normal file
0
assets/voxygen/i18n/uk/item/admin.ftl
Normal file
0
assets/voxygen/i18n/uk/item/items/potion.ftl
Normal file
0
assets/voxygen/i18n/uk/item/items/potion.ftl
Normal file
Loading…
Reference in New Issue
Block a user