mirror of
https://gitlab.com/veloren/veloren.git
synced 2024-08-30 18:12:32 +00:00
Update translation files
This commit is contained in:
parent
ca9f40d19f
commit
8176b93c34
@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-ogre-female = eine Ogre
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-red_oni = ein Roter Oni
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-werewolf = ein Werwolf
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cave_troll = ein Höhlentroll
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-swamp_troll = ein Sumpftroll
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mountain_troll = ein Bergtroll
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-wendigo = ein Wendigo
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-ogre-male = ein Ogre
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cyclops = ein Zyklop
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-generic = eine Kreatur
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-tursus = ein Tursus
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-blue_oni = ein Blauer Oni
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-dullahan = ein Dullahan
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-occult_saurok = ein Okkulter Saurok
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mighty_saurok = ein Mächtiger Saurok
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-sly_saurok = ein Hinterhältiger Saurok
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-yeti = ein Yeti
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mindflayer = ein Mindflayer
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-minotaur = ein Minotaur
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-tidal_warrior = ein Tidenkrieger
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-harvester = ein Harvester
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cultist_warlord = ein Kult-Kriegsherr
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cultist_warlock = ein Kult-Hexer
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-husk_brute = ein Husk Brute
|
@ -1,67 +1,179 @@
|
||||
## Health
|
||||
|
||||
buff-title-heal = Heilung
|
||||
buff-desc-heal = Erhalte mit der Zeit Lebenspunkte.
|
||||
buff-stat-health = Stellt { $str_total } Lebenspunkte wieder her
|
||||
|
||||
## Potion
|
||||
|
||||
buff-title-potion = Zaubertrank
|
||||
buff-desc-potion = Trinke...
|
||||
|
||||
## Saturation
|
||||
|
||||
buff-title-saturation = Sättigung
|
||||
buff-desc-saturation = Erhalte mit der Zeit Lebenspunkte durch Nahrung.
|
||||
|
||||
## Campfire
|
||||
|
||||
buff-title-campfire_heal = Heilung durch Lagerfeuer
|
||||
buff-desc-campfire_heal = Das Sitzen am Lagerfeuer heilt { $rate }% der Lebensenergie pro Sekunde.
|
||||
|
||||
## Energy Regen
|
||||
|
||||
buff-title-energy_regen = Ausdauerregeneration
|
||||
buff-desc-energy_regen = Schnellere Ausdauerregeneration
|
||||
buff-stat-energy_regen = Stellt { $str_total } Ausdauer wieder her
|
||||
|
||||
## Health Increase
|
||||
|
||||
buff-title-increase_max_health = Erhöhung der maximalen Lebensenergie
|
||||
buff-desc-increase_max_health = Erhöhe deine maximale Lebensenergiegrenze
|
||||
buff-stat-increase_max_health =
|
||||
Erhöht die maximale Lebensenergie
|
||||
um { $strength }
|
||||
|
||||
## Energy Increase
|
||||
|
||||
buff-title-increase_max_energy = Erhöhung der maximalen Ausdauer
|
||||
buff-desc-increase_max_energy = Erhöhe deine maximale Ausdauergrenze
|
||||
buff-stat-increase_max_energy =
|
||||
Erhöht die maximale Ausdauer
|
||||
um { $strength }
|
||||
|
||||
## Invulnerability
|
||||
|
||||
buff-title-invulnerability = Unverwundbarkeit
|
||||
buff-desc-invulnerability = Du bist immun gegen jeglichen Schaden.
|
||||
buff-stat-invulnerability = Gewährt Unverwundbarkeit
|
||||
|
||||
## Protection Ward
|
||||
|
||||
buff-title-protectingward = Schutzaura
|
||||
buff-desc-protectingward = Du bist einigermaßen vor Angriffen geschützt.
|
||||
|
||||
## Frenzied
|
||||
|
||||
buff-title-frenzied = Rasend
|
||||
buff-desc-frenzied = Du bist mit einer unnatürlichen Geschwindigkeit durchtränkt und ignorierst kleinere Verletzungen.
|
||||
|
||||
## Haste
|
||||
|
||||
buff-title-hastened = Beschleunigend
|
||||
buff-desc-hastened = Deine Bewegungen und Attacken sind schneller.
|
||||
|
||||
## Bleeding
|
||||
|
||||
buff-title-bleed = Blutend
|
||||
buff-desc-bleed = Fügt regelmäßigen Schaden zu.
|
||||
|
||||
## Cursed
|
||||
|
||||
buff-title-cursed = Verflucht
|
||||
buff-desc-cursed = Du bist verflucht.
|
||||
|
||||
## Burning
|
||||
|
||||
buff-title-burn = Brennend
|
||||
buff-desc-burn = Du verbrennst.
|
||||
buff-desc-burn = Du verbrennst
|
||||
|
||||
## Crippled
|
||||
|
||||
buff-title-crippled = Verkrüppelt
|
||||
buff-desc-crippled = Deine Bewegungen sind eingeschränkt, da deine Beine stark beschädigt sind..
|
||||
|
||||
### Freeze
|
||||
|
||||
buff-title-frozen = Frierend
|
||||
buff-desc-frozen = Deine Bewegungen und Attacken sind verlangsamt. Wärme dich auf.
|
||||
|
||||
## Wet
|
||||
|
||||
buff-title-wet = Nass
|
||||
buff-desc-wet = Du rutschst über den Boden und kannst kaum anhalten.
|
||||
|
||||
## Ensnared
|
||||
|
||||
buff-title-ensnared = Gefesselt
|
||||
buff-desc-ensnared = Äste greifen nach deinen Beinen und verlangsamen deine Bewegungen.
|
||||
|
||||
## Util
|
||||
|
||||
buff-text-over_seconds = über { $dur_secs } Sekunden
|
||||
buff-text-for_seconds = für { $dur_secs } Sekunden
|
||||
buff-remove = Klicke zum Entfernen
|
||||
# Potion sickness
|
||||
buff-title-potionsickness = Zaubertrank-Übelkeit
|
||||
# Potion sickness
|
||||
buff-desc-potionsickness = Tränke heilen dich weniger nachdem du kurz davor bereits einen konsumiert hast.
|
||||
# Imminent Critical
|
||||
buff-desc-imminentcritical = Dein nächster Angriff wird deinen Gegner kritisch treffen.
|
||||
# Reckless
|
||||
buff-desc-reckless = Deine Angriffe werden stärker, jedoch lässt du deine Verteidigung offen.
|
||||
# Agility
|
||||
buff-desc-agility = Deine Bewegungen sind schneller, aber du verteilst weniger und nimmst mehr Schaden.
|
||||
# Parried
|
||||
buff-title-parried = Pariert
|
||||
# Agility
|
||||
buff-stat-agility =
|
||||
Erhöht Bewegungsgeschwindigkeit um { $strength }%.
|
||||
Aber reduziert deinen Schaden um 100%,
|
||||
and erhöht deine Schadensverwundbarkeit
|
||||
um 100%.
|
||||
# Lifesteal
|
||||
buff-desc-lifesteal = Saugt die Leben deiner Feinde aus.
|
||||
# Fury
|
||||
buff-desc-fury = Mit deiner Wut werden deine Schläge mehr Combo erzielen
|
||||
# Lifesteal
|
||||
buff-title-lifesteal = Lebensraub
|
||||
# Sunderer
|
||||
buff-desc-defiance = Du kannst mächtigeren und erschütternderen Schlägen widerstehen und Combo mit jedem Treffer erzielen, jedoch bist du langsamer.
|
||||
# Flame
|
||||
buff-title-flame = Flamme
|
||||
# Polymorped
|
||||
buff-desc-polymorphed = Dein Körper verändert die Form.
|
||||
# Salamander's Aspect
|
||||
buff-desc-salamanderaspect = Du kannst nicht brennen und bewegst dich schnell durch Lava.
|
||||
# Fury
|
||||
buff-title-fury = Wut
|
||||
# Frigid
|
||||
buff-desc-frigid = Gefriere deine Feinde.
|
||||
# Sunderer
|
||||
buff-title-defiance = Trotz
|
||||
# Flame
|
||||
buff-desc-flame = Flammen sind deine Verbündeten.
|
||||
# Potion sickness
|
||||
buff-stat-potionsickness =
|
||||
Reduziert deine Heilung von
|
||||
folgenden Tränken um { $strength }%.
|
||||
# Reckless
|
||||
buff-title-reckless = Rücksichtslos
|
||||
# Fortitude
|
||||
buff-desc-fortitude = Du kannst Taumeln widerstehen, und während du mehr Schaden erleidest, kannst du andere einfacher ins Taumeln bringen.
|
||||
# Fortitude
|
||||
buff-title-fortitude = Tapferkeit
|
||||
# Frigid
|
||||
buff-title-frigid = Kalt
|
||||
# Agility
|
||||
buff-title-agility = Beweglichkeit
|
||||
# Bloodfeast
|
||||
buff-title-bloodfeast = Blutbad
|
||||
# Heatstroke
|
||||
buff-title-heatstroke = Hitzschlag
|
||||
# Heatstroke
|
||||
buff-desc-heatstroke = Du wurdest Hitze ausgesetzt und erleidest nun einen Hitzschlag. Dein Energiebonus und deine Bewegungsgeschwindigkeit sind eingeschränkt. Kühl dich ab.
|
||||
# Berserk
|
||||
buff-title-berserk = Berserker
|
||||
buff-mysterious = Mysteriöser Effekt
|
||||
# Sunderer
|
||||
buff-title-sunderer = Zersplitterung
|
||||
# Polymorped
|
||||
buff-title-polymorphed = Verwandelt
|
||||
# Parried
|
||||
buff-desc-parried = Du wurdest pariert und erholst dich jetzt nur langsam.
|
||||
# Sunderer
|
||||
buff-desc-sunderer = Deine Angriffe können die gegnerische Verteidigung durchbrechen und erfrischen dich mit mehr Energie.
|
||||
# Berserk
|
||||
buff-desc-berserk = Du bist in einer Berserkerwut, die deine Angriffe stärker und geschickter macht und deine Geschwindigkeit erhöht. Jedoch hast du dadurch geringere Abwehrfähigkeiten.
|
||||
# Bloodfeast
|
||||
buff-desc-bloodfeast = Du regenerierst Leben durch Angriffe gegen blutende Gegner
|
||||
|
@ -26,3 +26,4 @@ char_selection-starting_site_name = { $name }
|
||||
char_selection-starting_site_kind = Art: { $kind }
|
||||
char_selection-create_info_name = Dein Charakter benötigt einen Namen!
|
||||
char_selection-version_mismatch = WARNUNG! Die Spielversion des Servers unterscheidet sich von deiner und ist möglicherweise inkompatibel. Bitte stelle sicher, dass du die neueste Version installiert hast.
|
||||
char_selection-rules = Regeln
|
||||
|
@ -106,4 +106,13 @@ common-material-wood = Holz
|
||||
common-material-stone = Stein
|
||||
common-material-cloth = Stoff
|
||||
common-material-hide = Leder
|
||||
common-sprite-chest = Kiste
|
||||
common-sprite-chest = Truhe
|
||||
common-stats-durability = Haltbarkeit
|
||||
common-accessibility_settings = Einstellungen zur Barrierefreiheit
|
||||
common-sprite-chair = Stuhl
|
||||
common-accessibility = Barrierefreiheit
|
||||
common-stats-effect-power = Effektstärke
|
||||
common-sprite-grave = Grab
|
||||
common-tool-shovel = Schaufel
|
||||
common-sprite-crate = Kiste
|
||||
common-sprite-mud = Schlamm
|
||||
|
@ -72,3 +72,7 @@ gameinput-muteinactivemaster = Gesamtlautstärke stummschalten (inaktives Fenste
|
||||
gameinput-mutemusic = Musik stummschalten
|
||||
gameinput-mutesfx = Soundeffekte stummschalten
|
||||
gameinput-muteambience = Umgebungsgeräusche stummschalten
|
||||
gameinput-zoomin = Kamera hereinzoomen
|
||||
gameinput-zoomout = Kamera herauszoomen
|
||||
gameinput-stayfollow = Bleiben/Folgen
|
||||
gameinput-togglewalk = Laufen Umschalten
|
||||
|
@ -12,3 +12,15 @@ common-abilities-sword-crippling_gouge = Verstümmelnder Hieb
|
||||
.desc = Fügt deinem Gegner eine bleibende Wunde zu.
|
||||
common-abilities-sword-heavy_fortitude = Schwerer Standhaftigkeit
|
||||
.desc = Du stabilisierst dich, so dass die nächsten Schläge dich nicht ins Wanken bringen.
|
||||
common-abilities-sword-agile_dual_perforate = Durchlöchern
|
||||
.desc = Ein schneller Wirbelwind kleiner Angriffe mit beiden Schwertern
|
||||
common-abilities-sword-agile_perforate = Durchlöchern
|
||||
.desc = Ein schneller Wirbelwind kleiner Angriffe
|
||||
common-abilities-sword-heavy_double_slash = Schwerer Doppelschlag
|
||||
.desc = Eine langsame Doppelschlag-Combo, die ins Taumeln bringen kann
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_dual_spiral_slash = Rundumschlag
|
||||
.desc = Schwing deine beiden Klingen um dich, um jeden in der Nähe zu treffen
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_spiral_slash = Rundumschlag
|
||||
.desc = Schwing deine Klinge um dich, um jeden in der Nähe zu treffen
|
||||
common-abilities-sword-crippling_deep_rend = Tiefes Zerfleischen
|
||||
.desc = Ein Schlag, der auf eine bereits offene Wunde zielt, fügt blutenden Gegnern mehr Schaden zu
|
||||
|
@ -39,3 +39,6 @@ hud-bag-stun_res_desc =
|
||||
hud-bag-sort_by_name = Nach Namen sortieren
|
||||
hud-bag-sort_by_quality = Nach Qualität sortieren
|
||||
hud-bag-sort_by_category = Nach Kategorie sortieren
|
||||
hud-bag-sort_by_quantity = Nach Anzahl sortieren
|
||||
hud-bag-backpack = Rucksack
|
||||
hud-bag-sort_by_tag = Nach Label sortieren
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ hud-chat-all = Alle
|
||||
hud-chat-chat_tab_hover_tooltip = Rechtsklick für Einstellungen
|
||||
hud-loot-pickup-msg =
|
||||
{ $actor } nahm { $amount ->
|
||||
[one] { $item }
|
||||
[1] { $item }
|
||||
*[other] { $amount }x { $item }
|
||||
} auf
|
||||
|
||||
@ -54,3 +54,25 @@ hud-chat-npc_energy_kill_msg = { $attacker } tötete [{ $victim }] mit Magie
|
||||
hud-chat-npc_other_kill_msg = { $attacker } tötete [{ $victim }]
|
||||
hud-chat-goodbye = Auf Wiedersehen!
|
||||
hud-chat-connection_lost = Verbindungsabbruch. Du wirst in { $time } Sekunden gekickt.
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-to-npc = An [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-with-name = { "[" }{ $alias }] { $name }: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-in-group = ({ $group }) [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message = { "[" }{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-to = An [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-from-npc = Von [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-from = Von [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-in-group-with-name = ({ $group }) [{ $alias }] { $name }: { $msg }
|
||||
# HUD Pickup message
|
||||
hud-loot-pickup-msg-you =
|
||||
Du nahmst { $amount ->
|
||||
[1] { $item }
|
||||
*[other] { $amount }x { $item }
|
||||
} auf
|
||||
|
@ -33,13 +33,13 @@ hud-crafting-tabs-processed_material = Materialien
|
||||
hud-crafting-dismantle_title = Zerlegung
|
||||
hud-crafting-dismantle_explanation =
|
||||
Bewege den Mauszeiger über deine
|
||||
|
||||
Gegenstände, um zu sehen,
|
||||
|
||||
welche zerlegbar sind.
|
||||
|
||||
Doppelklicke, um Zerlegung zu starten.
|
||||
|
||||
## Modular Weapons
|
||||
|
||||
hud-crafting-modular_desc = Lege Item Bauteile hier ab, um eine Waffe herzustellen.
|
||||
hud-crafting-mod_weap_prim_slot_title = Primäres Waffen Bauteil
|
||||
hud-crafting-mod_weap_prim_slot_desc = Lege hier ein primäres Waffen Bauteil ab (z.B. eine Schwertklinge, Axtkopf oder Bogensehne).
|
||||
|
@ -29,9 +29,12 @@ hud-map-marked_location_remove = Zum Entfernen klicken
|
||||
hud-map-change_map_mode = Kartenmodus ändern
|
||||
hud-map-toggle_minimap_voxel = Voxel-Ansicht der Minikarte an-/ausschalten
|
||||
hud-map-zoom_minimap_explanation =
|
||||
Du kannst in der minimap heranzoomen,
|
||||
um die Welt um dich herum im Detail zu sehen.
|
||||
Du kannst in der Minimap heranzoomen,
|
||||
um die Welt um dich herum im Detail zu sehen
|
||||
hud-map-gnarling = Gnarling Festung
|
||||
hud-map-chapel_site = Meereskapelle
|
||||
hud-map-adlet = Adlet Festung
|
||||
hud-map-placed_by = Platziert von { $name }
|
||||
hud-map-haniwa = Haniwa Katakomben
|
||||
hud-map-terracotta = Terrakottaruinen
|
||||
hud-map-df_mine = Bergwerk
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ hud-inventory_full = Inventar voll
|
||||
hud-someone_else = jemand anderem
|
||||
hud-another_group = einer anderen Gruppe
|
||||
hud-owned_by_for_secs = Im Besitz von { $name } für { $secs } Sekunden
|
||||
hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = [{ $key }] Kurzwahltasten
|
||||
hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = [{ $key }] Laterne
|
||||
hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = { "[" }{ $key }] Kurzwahltasten
|
||||
hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = { "[" }{ $key }] Laterne
|
||||
hud-press_key_to_show_debug_info_fmt = Drücke { $key }, um die Debug-Info anzuzeigen
|
||||
hud-press_key_to_toggle_keybindings_fmt = Drücke { $key }, um die Kurzwahltasten umzuschalten
|
||||
hud-press_key_to_toggle_debug_info_fmt = Drücke { $key }, um die Debug-Info umzuschalten
|
||||
@ -47,3 +47,36 @@ hud-talk = Reden
|
||||
hud-trade = Handeln
|
||||
hud-mount = Reiten
|
||||
hud-sit = Sitzen
|
||||
hud-init-stage-server-starting = { "[" }{ -server }]: Starte Server...
|
||||
hud-init-stage-client-authentication = { "[" }{ -client }]: Authentifizierung...
|
||||
hud-mine-needs_shovel = Benötigt Schaufel
|
||||
hud-init-stage-server-db-vacuum = { "[" }{ -server }]: Räume Datenbank auf...
|
||||
hud-unlock-requires = Mit { $item } öffnen
|
||||
hud-init-stage-client-connection-establish = { "[" }{ -client }]: Stelle Serververbindung her…
|
||||
hud-init-stage-client-load-init-data = { "[" }{ -client }]: Lade Initialisierungsdaten vom Server...
|
||||
hud-activate = Aktivieren
|
||||
hud-read = Lesen
|
||||
hud-init-stage-singleplayer = Strate Einzelspieler-Server…
|
||||
hud-init-stage-server-db-migrations = { "[" }{ -server }]: Wende Datenbank-Migrationen an...
|
||||
hud-init-stage-client-request-server-version = { "[" }{ -client }]: Warte auf Serverversion…
|
||||
hud-unlock-consumes = Benutze { $item } zum Öffnen
|
||||
-client = Client
|
||||
hud-portal = Portal
|
||||
hud-mine-needs_pickaxe = Benötigt Spitzhacke
|
||||
hud-init-stage-server-economysim = { "[" }{ -server }]: Simuliere Wirtschaft...
|
||||
hud-init-stage-render-pipeline = Erzeuge Rendering-Pipeline ({ $done }/{ $total })
|
||||
hud-follow = Folgen
|
||||
hud_items_lost_dur = Deine ausgerüsteten Items haben Haltbarkeit verloren.
|
||||
hud-init-stage-client-starting-client = { "[" }{ -client }]: Bereite Client vor...
|
||||
hud-deactivate = Deaktivieren
|
||||
hud-mine-needs_unhandled_case = Benötigt ???
|
||||
hud-dig = Graben
|
||||
-server = Server
|
||||
hud-init-stage-server-worldciv-civcreate = { "[" }{ -server }]: Generierte { $generated } von insgesamt { $total } Zivilisationen
|
||||
hud-steer = Lenken
|
||||
hud-init-stage-multiplayer = Starting Mehrspieler
|
||||
hud-init-stage-server-worldsim-erosion = { "[" }{ -server }]: Auswaschung { $percentage }%
|
||||
hud-lay = Hinlegen
|
||||
hud-stay = Bleiben
|
||||
hud-init-stage-server-spotgen = { "[" }{ -server }]: Generiere Spots...
|
||||
hud-init-stage-server-worldciv-site = { "[" }{ -server }]: Generiere Sites...
|
||||
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
||||
hud-sct-experience = { $amount } Exp
|
||||
hud-sct-experience = { $amount } Erfahrung
|
||||
hud-sct-block = BLOCKIERT
|
@ -152,3 +152,27 @@ hud-settings-reset_chat =
|
||||
zurücksetzen
|
||||
hud-settings-third_party_integrations = Drittanbieter Integrationen
|
||||
hud-settings-enable_discord_integration = Aktiviere Discord Integration
|
||||
hud-settings-fluid_rendering_mode-low = Niedrig
|
||||
hud-settings-minimal_graphics = Minimal
|
||||
hud-settings-subtitles = Untertitel
|
||||
hud-settings-reflection_rendering_mode = Reflektions-Rendermodus
|
||||
hud-settings-walking_speed = Laufgeschwindigkeit
|
||||
hud-settings-aim_offset_y = Vertikale Ziel-Verschiebung
|
||||
hud-settings-fluid_rendering_mode-high = Hoch
|
||||
hud-settings-ultra_graphics = Ultra
|
||||
hud-settings-reflection_rendering_mode-low = Niedrig
|
||||
hud-settings-reflection_rendering_mode-medium = Mittel
|
||||
hud-settings-high_graphics = Hoch
|
||||
hud-settings-aim_offset_x = Horizontale Ziel-Verschiebung
|
||||
hud-settings-low_graphics = Niedrig
|
||||
hud-settings-fluid_rendering_mode-medium = Mittel
|
||||
hud-settings-use_prefixes = SI-Einheiten für Mengen verwenden
|
||||
hud-settings-medium_graphics = Mittel
|
||||
hud-settings-reflection_rendering_mode-high = Hoch
|
||||
hud-settings-slots = Inventarplätze
|
||||
hud-settings-prefix_switch_point = Zahlengrenze für SI-Vorzeichen-Wechsel
|
||||
hud-settings-present_mode-vsync_adaptive = Adaptives VSync
|
||||
hud-settings-combat_music = Kampfmusik
|
||||
hud-settings-language_send_to_server = Sende die eingestellte Sprache an Server (für Übersetzungsregeln und MOTD-Nachrichten)
|
||||
hud-settings-enable_poise_bar = Gleichgewichts-Leiste aktivieren
|
||||
hud-settings-walking_speed_behavior = Laufgeschwindigkeits-Verhalten
|
||||
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
||||
hud-rank_up = Neuer Fähigkeitspunkt
|
||||
hud-skill-sp_available = { $number } SP verfügbar
|
||||
hud-skill-not_unlocked = Noch nicht freigeschaltet
|
||||
hud-skill-req_sp ={"\u000A"}
|
||||
hud-skill-req_sp =
|
||||
{ "\u000A" }
|
||||
|
||||
Benötigt { $number } SP
|
||||
hud-skill-inc_health_title = Leben erhöhen
|
||||
@ -169,3 +170,4 @@ hud-skill-pick_strike_oregain_title = Ausbeute von Erzen
|
||||
hud-skill-pick_strike_oregain = Erhöht die Chance auf mehr Erze beim Abbauen ({ $boost }% höher pro Level){ $SP }
|
||||
hud-skill-pick_strike_gemgain_title = Ausbeute von Edelsteinen
|
||||
hud-skill-pick_strike_gemgain = Erhöht die Chance auf mehr Edelsteine beim Abbauen ({ $boost }% höher pro Level){ $SP }
|
||||
hud-skill-set_as_exp_bar = Als Erfahrungsleiste setzen
|
||||
|
@ -1,17 +1,15 @@
|
||||
subtitle-campfire = Campfire crackling
|
||||
subtitle-campfire = Lagerfeuer-Knistern
|
||||
subtitle-bird_call = Vogelgesang
|
||||
subtitle-bees = Bienen summen
|
||||
subtitle-owl = Eule schreit
|
||||
subtitle-running_water = Wasser sprudelt
|
||||
subtitle-lightning = Donner
|
||||
|
||||
subtitle-footsteps_grass = Schritte auf Gras
|
||||
subtitle-footsteps_earth = Schritte auf Erde
|
||||
subtitle-footsteps_rock = Schritte auf Stein
|
||||
subtitle-footsteps_snow = Schritte auf Schnee
|
||||
subtitle-pickup_item = Gegenstand aufgehoben
|
||||
subtitle-pickup_failed = Aufheben fehlgeschlagen
|
||||
|
||||
subtitle-glider_open = Gleiter ausgerüstet
|
||||
subtitle-glider_close = Gleiter abgelegt
|
||||
subtitle-glide = Gleiten
|
||||
@ -20,52 +18,41 @@ subtitle-swim = Schwimmen
|
||||
subtitle-climb = Klettern
|
||||
subtitle-damage = Schaden
|
||||
subtitle-death = Tod
|
||||
|
||||
subtitle-wield_bow = Bogen ausgerüstet
|
||||
subtitle-unwield_bow = Bogen abgelegt
|
||||
subtitle-pickup_bow = Bogen aufgehoben
|
||||
|
||||
subtitle-wield_sword = Schwert ausgerüstet
|
||||
subtitle-unwield_sword = Schwert abgelegt
|
||||
subtitle-sword_attack = Schwert geschwungen
|
||||
subtitle-pickup_sword = Schwert aufgehoben
|
||||
|
||||
subtitle-wield_axe = Axt ausgerüstet
|
||||
subtitle-unwield_axe = Axt abgelegt
|
||||
subtitle-axe_attack = Axt geschwungen
|
||||
subtitle-pickup_axe = Axt aufgehoben
|
||||
|
||||
subtitle-wield_hammer = Hammer ausgerüstet
|
||||
subtitle-unwield_hammer = Hammer abgelegt
|
||||
subtitle-hammer_attack = Hammer geschwungen
|
||||
subtitle-pickup_hammer = Hammer aufgehoben
|
||||
|
||||
subtitle-wield_staff = Stab ausgerüstet
|
||||
subtitle-unwield_staff = Staff abgelegt
|
||||
subtitle-fire_shot = Stab abgeschossen
|
||||
subtitle-staff_attack = Stab abgeschossen
|
||||
subtitle-pickup_staff = Staff aufgehoben
|
||||
|
||||
subtitle-wield_sceptre = Zepter ausgerüstet
|
||||
subtitle-unwield_sceptre = Zepter abgelegt
|
||||
subtitle-sceptre_heal = Heilende Aura des Zepters
|
||||
subtitle-pickup_sceptre = Zepter aufgehoben
|
||||
|
||||
subtitle-wield_dagger = Dolch ausgerüstet
|
||||
subtitle-uwield_dagger = Dolch abgelegt
|
||||
subtitle-dagger_attack = Dolch geschwungen
|
||||
subtitle-pickup_dagger = Dolch aufgehoben
|
||||
|
||||
subtitle-wield_shield = Schild ausgerüstet
|
||||
subtitle-unwield_shield = Schild abgelegt
|
||||
subtitle-shield_attack = Schild gestoßen
|
||||
subtitle-pickup_shield = Schild aufgehoben
|
||||
|
||||
subtitle-pickup_pick = Spitzhacke aufgehoben
|
||||
subtitle-pickup_gemstone = Edelstein aufgehoben
|
||||
|
||||
subtitle-instrument_organ = Orgelspiel
|
||||
|
||||
subtitle-wield_instrument = Instrument ausgerüstet
|
||||
subtitle-unwield_instrument = Instrument abgelegt
|
||||
subtitle-instrument_double_bass = Kontrabass spielt
|
||||
@ -82,9 +69,7 @@ subtitle-instrument_dark_guitar = Dunkle Gitarre spielt
|
||||
subtitle-instrument_washboard = Waschbrett spielt
|
||||
subtitle-instrument_wildskin_drum = Wildhaut Trommel spielt
|
||||
subtitle-pickup_instrument = Instrument aufgehoben
|
||||
|
||||
subtitle-explosion = Explosion
|
||||
|
||||
subtitle-arrow_shot = Pfeil abgeschossen
|
||||
subtitle-arrow_miss = Pfeil verfehlt
|
||||
subtitle-arrow_hit = Pfeil getroffen
|
||||
@ -98,7 +83,6 @@ subtitle-interrupted = Unterbrochen
|
||||
subtitle-stunned = Betäubt
|
||||
subtitle-dazed = Verwirrt
|
||||
subtitle-knocked_down = Umgeworfen
|
||||
|
||||
subtitle-attack-ground_slam = Erdstoß
|
||||
subtitle-attack-laser_beam = Laserstrahl
|
||||
subtitle-attack-cyclops_charge = Zyklop lädt auf
|
||||
@ -107,13 +91,11 @@ subtitle-attack-flash_freeze = Flash Freeze
|
||||
subtitle-attack-icy_spikes = Eiszapfen
|
||||
subtitle-attack-ice_crack = Eisriss
|
||||
subtitle-attack-steam = Dampf
|
||||
|
||||
subtitle-consume_potion = Zaubertrank getrunken
|
||||
subtitle-consume_apple = Apfel gegessen
|
||||
subtitle-consume_cheese = Käse gegessen
|
||||
subtitle-consume_food = Essen
|
||||
subtitle-consume_liquid = Trinken
|
||||
|
||||
subtitle-utterance-alligator-angry = Alligator faucht
|
||||
subtitle-utterance-antelope-angry = Antilope schnauft
|
||||
subtitle-utterance-biped_large-angry = Schweres wütendes Grunzen
|
||||
@ -148,3 +130,12 @@ subtitle-utterance-wendigo-angry = Wendigo schreit
|
||||
subtitle-utterance-wendigo-calm = Wendigo murmelt
|
||||
subtitle-utterance-wolf-angry = Wolf knurrt
|
||||
subtitle-utterance-wolf-hurt = Wolf jammert
|
||||
subtitle-portal-activated = Portal aktiviert
|
||||
subtitle-utterance-phoenix-angry = Phoenixschreie
|
||||
subtitle-attack-from-the-ashes = Heilungs-Sound
|
||||
subtitle-portal-teleported = Teleportiert durch ein Portal
|
||||
subtitle-instrument_steeldrum = Stahltrommel spielt
|
||||
subtitle-attack-shovel = Schaufel gräbt
|
||||
subtitle-deep_laugh = Tiefes Lachen
|
||||
subtitle-attack-fuse_charge = Zündschnur knistert
|
||||
subtitle-instrument_shamisen = Shamisen spielt
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ hud-trade-phase2_description =
|
||||
Der Handel ist jetzt gesperrt, damit du
|
||||
Zeit hast noch einmal drüber zu schauen.
|
||||
hud-trade-phase3_description = Handel wird bearbeitet.
|
||||
hud-trade-persons_offer = { $playername }'s Angebot
|
||||
hud-trade-persons_offer = Angebot von { $playername }
|
||||
hud-trade-has_accepted =
|
||||
{ $playername }
|
||||
hat akzeptiert
|
||||
@ -16,11 +16,13 @@ hud-trade-invite_sent = Handelsanfrage an { $playername } gesendet.
|
||||
hud-trade-result-completed = Handel erfolgreich abgeschlossen.
|
||||
hud-trade-result-declined = Handel abgelehnt.
|
||||
hud-trade-result-nospace = Nicht genügend Platz, um den Handel abzuschließen.
|
||||
hud-trade-buy = Kaufpreis: { $coin_num ->
|
||||
hud-trade-buy =
|
||||
Kaufpreis: { $coin_num ->
|
||||
[one] 1 Münze
|
||||
*[other] { $coin_formatted } Münzen
|
||||
}
|
||||
hud-trade-sell = Verkaufspreis: { $coin_num ->
|
||||
hud-trade-sell =
|
||||
Verkaufspreis: { $coin_num ->
|
||||
[one] 1 Münze
|
||||
*[other] { $coin_formatted } Münzen
|
||||
}
|
||||
@ -29,3 +31,4 @@ hud-trade-tooltip_hint_2 = <Strg-Klick zum Auto-Ausgleich des Handels.>
|
||||
hud-trade-your_offer = Dein Angebot
|
||||
hud-trade-their_offer = Deren Angebot
|
||||
hud-trade-amount_input = Wähle ein Item
|
||||
hud-confirm-trade-for-nothing = Diese Items wirklich im Austausch gegen nichts abgeben?
|
||||
|
0
assets/voxygen/i18n/de/item/admin.ftl
Normal file
0
assets/voxygen/i18n/de/item/admin.ftl
Normal file
8
assets/voxygen/i18n/de/item/armor/other.ftl
Normal file
8
assets/voxygen/i18n/de/item/armor/other.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
glider-basic_red = Roter Stoffgleiter
|
||||
.desc = Ein einfacher Gleiter, mit auffällig roter Farbe.
|
||||
lantern-magic_lantern = Magische Laterne
|
||||
.desc = Erleuchtet sogar das dunkelste Verlies. Ein großes Monster wurde dafür erlegt.
|
||||
lantern-black = Schwarze Laterne
|
||||
.desc = Recht gewöhnlich durch beliebte Nutzung angehender Abenteurer!
|
||||
lantern-blue = Kalte blaue Laterne
|
||||
.desc = Entfacht ist diese Laterne überraschend kalt.
|
4
assets/voxygen/i18n/de/item/items/crafting.ftl
Normal file
4
assets/voxygen/i18n/de/item/items/crafting.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
sprite-grass-grass_long_5 = Langes Gras
|
||||
.desc = Grüner als eine Orc-Schnauze.
|
||||
sprite-wood-item-bamboo = Bambus
|
||||
.desc = Ein riesiges hölzernes Gras. Kann zum Herstellen hölzerner Waffen verwendet werden.
|
63
assets/voxygen/i18n/de/item/items/food.ftl
Normal file
63
assets/voxygen/i18n/de/item/items/food.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,63 @@
|
||||
sprite-cabbage-cabbage = Salatkopf
|
||||
.desc = Ein leuchtend grünes Blattgemüse.Man kann damit Salate machen!
|
||||
sprite-food-salad_tomato = Tomatensalat
|
||||
.desc = Blattsalat mit einigen gehackten, saftigen Tomaten.
|
||||
sprite-food-meat-fish_cooked = Gekochter Fisch
|
||||
.desc = Ein frisches zubereitetes Meeresfrucht-Steak.
|
||||
sprite-food-meat-bird_large_raw = Große Rohe Keule
|
||||
.desc = Sie ist prächtig.
|
||||
sprite-carrot-carrot = Karotte
|
||||
.desc = Ein oranges Wurzelgemüse. Man sagt es verbessert deine Sicht!
|
||||
sprite-food-salad_plain = Einfacher Salat
|
||||
.desc = Buchstäblich nur ein gepflückter Salatkopf. Zählt das überhaupt als richtiger Salat?
|
||||
sprite-tomato-tomato = Tomate
|
||||
.desc = Eine rote Frucht. Es ist tatsächlich kein Gemüse!
|
||||
sprite-food-meat-beast_large_cooked = Gekochte Fleischscheibe
|
||||
.desc = Halb roh.
|
||||
sprite-food-meat-beast_large_raw = Rohe Fleischscheibe
|
||||
.desc = Stück eines wilden Tierfleisches, das am besten gekocht wird.
|
||||
sprite-food-meat-bird_cooked = Gekochtes Vogelfleisch
|
||||
.desc = Lässt sich am besten mit einem in jeder Hand genießen.
|
||||
sprite-food-meat-bird_raw = Rohes Vogelfleisch
|
||||
.desc = Eine kräftige Keule.
|
||||
sprite-food-meat-beast_small_cooked = Gekochtes Fleischstück
|
||||
.desc = Halb roh.
|
||||
sprite-food-meat-beast_small_raw = Rohes Fleischstück
|
||||
.desc = Kleines Häppchen wilden Tierfleisches, das am besten gekocht wird.
|
||||
sprite-food-meat-bird_large_cooked = Große Gekochte Keule
|
||||
.desc = Ergibt eine legendäre Mahlzeit.
|
||||
sprite-food-meat-fish_raw = Roher Fisch
|
||||
.desc = Ein Steak aus einem Fisch geschnitten, am besten erst kochen.
|
||||
object-apple_half = Apfel
|
||||
.desc = Rot und saftig
|
||||
object-mushroom_curry = Pilz-Curry
|
||||
.desc = Wer könnte da nein sagen?
|
||||
object-apple_stick = Apfelspieß
|
||||
.desc = Durch den Spieß lässt sich das einfacher tragen!
|
||||
object-blue_cheese = Blauer Käse
|
||||
.desc = Scharf und sättigend
|
||||
object-cactus_drink = Kaktus-Colada
|
||||
.desc = Gibt dir dieses spezielle Prickeln.
|
||||
object-cheese = Zwergenkäse
|
||||
.desc = Hergestellt aus Ziegenmilch aus den besten Zwergenerzeugnissen. Aromatisch and nahrhaft!
|
||||
object-coconut_half = Kokosnus
|
||||
.desc = Zuverlässige Wasser- und Fettquelle. Kann oft auf Palmen gefunden werden..
|
||||
object-honeycorn = Honigmais
|
||||
.desc = Süüüß
|
||||
object-mushroom_stick = Pilzspieß
|
||||
.desc = Geröstete Pilze auf einem Spieß zum einfachen Mitnehmen.
|
||||
object-pumpkin_spice_brew = Würzige Kürbisbrühe
|
||||
.desc = Gebraut aus schimmeligen Kürbissen.
|
||||
object-sunflower_ice_tea = Sonnenblumen-Eistee
|
||||
.desc = Aus frisch geschälten Sonnenblumen-Samen gebraut
|
||||
sprite-food-meat-tough_cooked = Gekochtes Zähes Fleisch
|
||||
.desc = Schmeckt exotisch.
|
||||
sprite-food-meat-tough_raw = Rohes zähes Fleisch
|
||||
.desc = Eigenartiges Stück Fleisch, am besten erst kochen.
|
||||
sprite-mushrooms-mushroom-10 = Pilz
|
||||
.desc = Hoffentlich ist dieser nicht giftig
|
||||
sprite-spore-corruption_spore = Sporen des Verderbens
|
||||
.desc =
|
||||
Du fühlst eine böse Kraft darin pulsieren.
|
||||
|
||||
Es könnte unklug sein, sie zu lange zu behalten …
|
20
assets/voxygen/i18n/de/item/items/potion.ftl
Normal file
20
assets/voxygen/i18n/de/item/items/potion.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
object-potion_agility = Trank der Beweglichkeit
|
||||
.desc = Fliegt, ihr Dummköpfe!
|
||||
object-curious_potion = Seltsamer Trank
|
||||
.desc = Ich frage mich, was der bewirkt …
|
||||
object-potion_big = Großer Trank
|
||||
.desc = Kostbare Medizin, die bisher größte Verjüngungsflasche.
|
||||
object-potion_combustion = Trank der Verbrennung
|
||||
.desc = Setzt den Nutzer in Flammen
|
||||
object-potion_minor = Kleiner Trank
|
||||
.desc = Ein kleiner Trank, zusammengebraut aus Äpfeln und Honig.
|
||||
object-burning_charm = Lodernder Zauber
|
||||
.desc = Flamme als dein Verbündeter, nutze ihre Kraft um deine Feinde zu verbrennen.
|
||||
object-potion_red = Starker Trank
|
||||
.desc = Ein starker Heilungstrank.
|
||||
object-frozen_charm = Erstarrender Zauber
|
||||
.desc = Lassen Sie Ihre Feinde den Stich der Kälte spüren, wenn Sie sie auf der Stelle einfrieren.
|
||||
object-lifesteal_charm = Abschöpfender Zauber
|
||||
.desc = Sauge deinem Ziel das Leben aus und verwende es für dein eigenes.
|
||||
object-potion_med = Mittlerer Trank
|
||||
.desc = Eine innovative Entdeckung eines Apothekers, besser als die kleineren Vorgänger.
|
76
assets/voxygen/i18n/de/item/weapon/modular.ftl
Normal file
76
assets/voxygen/i18n/de/item/weapon/modular.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,76 @@
|
||||
weapon-hammer-maul-bloodsteel-2h = Blutstahl-Schlägel
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-katana-iron-1h = Eiserne Schnelle Klinge
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-sawblade-iron-2h = Eisensägeblatt
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-sabre-iron-1h = Eisen-Scimitar
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-ornate-iron-2h = Verziertes Eisenschwert
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-ornate-iron-1h = Eiserner Degen
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-longsword-iron-2h = Eisenlangschwert
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-longsword-iron-1h = Eisenkurzschwert
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-bow-shortbow-wood = Hölzerner Kurzbogen
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-bow-longbow-wood = Hölzerner Langbogen
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-bow-ornate-wood = Verzierter Holzbogen
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-bow-greatbow-wood = Hözerner Großbogen
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-bow-bow-wood = Hölzerner Bogen
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-bow-warbow-wood = Hölzerner Kriegsbogen
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-hammer-bronze-2h = Bronzehammer
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-maul-bronze-2h = Bronzeschlägel
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-greatmace-bronze-2h = Bronze-Streitkolben
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-spikedmace-bronze-1h = Bronzekolben
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-greathammer-bronze-2h = Bronze-Großhammer
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-warhammer-bronze-2h = Bronze-Kriegshammer
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-warhammer-bronze-1h = Bronzeschläger
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-ornate-bronze-2h = Verzierter Bronzehammer
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-katana-iron-2h = Eisen-Katana
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-sabre-iron-2h = Eisensäbel
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-bow-composite-wood = Hözerner Verbundbogen
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-zweihander-iron-2h = Eiserner Zweihänder
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-spikedmace-bronze-2h = Bronze-Morgenstern
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-hammer-bronze-1h = Bronzeknüppel
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-greathammer-bloodsteel-2h = Blutstahl-Großhammer
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-ornate-bloodsteel-2h = Verzierter Blutstahlhammer
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-sawblade-iron-1h = Eisen-Bayonett
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-hammer-bloodsteel-2h = Blutstahl-Hammer
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-spikedmace-bloodsteel-2h = Blutstahl-Morgenstern
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-greatmace-bloodsteel-2h = Blutstahl-Streitkolben
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-warhammer-bloodsteel-2h = Blutstahl-Kriegshammer
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-warhammer-bloodsteel-1h = Blutstahlschläger
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-hammer-spikedmace-bloodsteel-1h = Blutstahlkolben
|
||||
.desc = { "" }
|
||||
weapon-sword-greatsword-iron-2h = Eisengroßschwert
|
||||
.desc = { "" }
|
14
assets/voxygen/i18n/de/item/weapon/projectile.ftl
Normal file
14
assets/voxygen/i18n/de/item/weapon/projectile.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
object-bomb = Bombe
|
||||
.desc = Ein hochexplosives Gerät, Kaputtmacher mögen sie!
|
||||
weapon-projectile-fireworks_green = Grünes Feuerwerk
|
||||
.desc = Achte auf Bäume.
|
||||
weapon-projectile-fireworks_purple = Lila Feuerwerk
|
||||
.desc = Kult-Favorit.
|
||||
weapon-projectile-fireworks_red = Rotes Feuerwerk
|
||||
.desc = Manche benutzen die als Leuchtraketen, wenn sie in der Klemme stecken.
|
||||
weapon-projectile-fireworks_yellow = Gelbes Feuerwerk
|
||||
.desc = Der große Doktor starb, nachdem er die Vorrichtung im Haus getestet hatte.
|
||||
weapon-projectile-fireworks_white = Weißes Feuerwerk
|
||||
.desc = Funkelt wie die Sterne
|
||||
weapon-projectile-fireworks_blue = Blaues Feuerwerk
|
||||
.desc = Empfohlener Abstand: 42 Chonks
|
22
assets/voxygen/i18n/de/item/weapon/tool.ftl
Normal file
22
assets/voxygen/i18n/de/item/weapon/tool.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
weapon-tool-broom = Besen
|
||||
.desc = Er beginnt schon, auseinanderzufallen.
|
||||
weapon-tool-pickaxe_green = Spitzhacke
|
||||
.desc = Sie hat eine abgeflachte Kante.
|
||||
weapon-tool-pickaxe_steel = Stahl-Spitzhacke
|
||||
.desc = Ermöglicht den raschen Abbau aller Erze in Sichtweite.
|
||||
weapon-tool-pickaxe_stone = Stein-Spitzhacke
|
||||
.desc = Schlagt die Erde!
|
||||
weapon-tool-fishing_rod_blue = Angel
|
||||
.desc = Stinkt nach Fisch.
|
||||
weapon-tool-golf_club = Golf-Club
|
||||
.desc = Bauerntrampel. Hartnäckige Anti-Städter. Klimakrise? Welche Klimakrise?
|
||||
weapon-tool-hoe_green = Hacke
|
||||
.desc = Mit Dreck verklumpt.
|
||||
weapon-tool-pitchfork = Mistgabel
|
||||
.desc = Eine der Zacken ist gebrochen.
|
||||
weapon-tool-rake = Harke
|
||||
.desc = Wird mit Bindfaden zusammengehalten.
|
||||
weapon-tool-shovel_green = Schaufel
|
||||
.desc = Mit Gülle überzogen.
|
||||
weapon-tool-shovel_gold = Schaufel
|
||||
.desc = Wurde erst neulich gesäubert.
|
62
assets/voxygen/i18n/de/item/weapon/weapon.ftl
Normal file
62
assets/voxygen/i18n/de/item/weapon/weapon.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
weapon-bow-sagitta = Sagitta
|
||||
.desc = Soll einen Drachen mit einem einzigen Pfeil erlegt haben
|
||||
weapon-bow-starter = Unebener Bogen
|
||||
.desc = Jemand hat seine Initialen hineingeritzt.
|
||||
weapon-shield-starter = Hölzernes Schild
|
||||
.desc = Kann Feuer nicht standhalten
|
||||
weapon-bow-velorite = Verlorit-Bogen
|
||||
.desc = Ihm wurde die Kraft der Veloriten eingeflößt.
|
||||
weapon-shield-wood-0 = Eine zerfledderte Tartsche
|
||||
.desc = Sollte ein paar weitere Treffer aushalten, hoffentlich …
|
||||
weapon-dagger-dagger_basic-0 = Verdächtiges Papiermesser
|
||||
.desc = Öffnet Briefe schnell.
|
||||
weapon-dagger-dagger_cult-0 = Magischer Kultistendolch
|
||||
.desc = Es gehörte einst einem bösen Kultführer.
|
||||
weapon-sword-starter_1h = Beschädigtes Gladius
|
||||
.desc = Diese Schneide hat bessere Tage gesehen, aber sie wird sicher halten.
|
||||
weapon-axe-2haxe_malachite-0 = Malachitaxt
|
||||
.desc = Axtkopf, auf den Klingen mit Malachit dekoriert, um magische Eigenschaften zu liefern.
|
||||
weapon-axe-parashu = Parashu
|
||||
.desc = Man sagt, diese können sogar den Himmel spalten.
|
||||
weapon-staff-firestaff_cultist = Kultist-Stab
|
||||
.desc = Das Feuer gibt keine Hitze ab.
|
||||
weapon-staff-laevateinn = Lævateinn
|
||||
.desc = Kann das Tor des Todes zerbrechen
|
||||
weapon-staff-firestaff_starter = Knorrige Rute
|
||||
.desc = Riecht nach Harz und Magie.
|
||||
weapon-sceptre-amethyst = Amethyststab
|
||||
.desc = Sein Stein ist der Perfektion am nächsten
|
||||
weapon-sceptre-caduceus = Heroldstab
|
||||
.desc = Die Schlangen scheinen am Leben zu sein
|
||||
weapon-sceptre-ore-nature = Velorit-Zepter
|
||||
.desc = Heilt deine Verbündeten mit der mystischen Veloritaura.
|
||||
weapon-sceptre-wood-simple = Naturalisten-Gehstock
|
||||
.desc = Heilt deine Verbündeten mit der Kraft der Natur.
|
||||
weapon-hammer-cult_purp-0 = Magischer Kultisten-Kriegshammer
|
||||
.desc = Er gehörte einem bösen Kultistenführer.
|
||||
weapon-hammer-2hhammer_flimsy = Lockerer Hammer
|
||||
.desc = Der Kopf ist kaum befestigt.
|
||||
weapon-hammer-2hhammer_rusty = Grober Schläger
|
||||
.desc = Zerbricht Knochen wie Stöcke.
|
||||
weapon-hammer-2hhammer_mjolnir = Mjölnir
|
||||
.desc = Es knistert vor Blitzen.
|
||||
weapon-hammer-craftsman = Handwerker-Hammer
|
||||
.desc = Nützlich um verschiedene Dinge herzustellen.
|
||||
weapon-sword-starter = Beschädigtes Großschwert
|
||||
.desc = Die Klinge könnte jeden Moment brechen, aber du hoffst, es wird auch zukünftige Kämpfe überstehen.
|
||||
weapon-hammer-burnt_drumstick = Verbrannte Keule
|
||||
.desc = Benötigt vielleicht mehr Übung …
|
||||
weapon-axe-2haxe_rusty = Kerbbeil
|
||||
.desc = Jede Delle erzählt die Geschichte eines gefällten Baumes.
|
||||
weapon-hammer-2hhammer_starter = Kräfter alter Hammer
|
||||
.desc = „Eigentum von …“ Der Rest fehlt.
|
||||
weapon-dagger-dagger_rusty = Rostiger Dolch
|
||||
.desc = Leicht zu verstecken.
|
||||
weapon-staff-firestaff_humble_stick = Bescheidener Stock
|
||||
.desc = Wanderstab mit einem spitzen Ende.
|
||||
weapon-sword-caladbolg = Caladbolg
|
||||
.desc = Du spürst eine unheimliche Gegenwart dich beobachten.
|
||||
weapon-sword-cultist = Magisches Kutlistengroßschwert
|
||||
.desc = Dies gehörte einst einem bösen Kultistenführer.
|
||||
weapon-sceptre-root_evil = Die Wurzel des Bösen
|
||||
.desc = 'Alles hat seinen Preis …'
|
@ -18,7 +18,6 @@ main-notice =
|
||||
aber auch modifizieren (solange die Modifikation auch die selbe Lizenz trägt) und das Spiel an andere weiterschicken.
|
||||
|
||||
- Veloren ist ein Non-Profit Community Projekt und jeder Mitarbeiter entwickelt es als Hobby in seiner Freizeit.
|
||||
|
||||
Wenn dir die Idee gefällt, dann schließe dich doch einfach unserem Dev- oder Art-Team an!
|
||||
|
||||
Danke, dass du dir die Zeit genommen hast diese Zeilen zu lesen und wir hoffen, dass dir Veloren gefällt!
|
||||
@ -34,7 +33,7 @@ main-login_process =
|
||||
|
||||
https://veloren.net/account/.
|
||||
main-login-server_not_found = Server nicht gefunden
|
||||
main-login-authentication_error = Authentifizierung fehlgeschlagen
|
||||
main-login-authentication_error = Authentifizierungsfehler auf dem Server
|
||||
main-login-internal_error = Interner Fehler beim Client (wahrscheinlich wurde der Charakter gelöscht)
|
||||
main-login-failed_auth_server_url_invalid = Verbindung zum Authentifikationsserver fehlgeschlagen
|
||||
main-login-insecure_auth_scheme = Das HTTP Protokoll wird nicht unterstützt. Es ist unsicher! Für Entwicklungszwecke kann HTTP für 'localhost'- und debug-builds genutzt werden
|
||||
@ -45,7 +44,7 @@ main-login-timeout = Zeitüberschreitung: Der Server hat nicht rechtzeitig geant
|
||||
main-login-server_shut_down = Server wurde heruntergefahren
|
||||
main-login-network_error = Netzwerkfehler
|
||||
main-login-network_wrong_version = Der Server läuft auf einer anderen Version als du. Überprüfe deine Version und suche nach Updates.
|
||||
main-login-failed_sending_request = Authentifizierung fehlgeschlagen
|
||||
main-login-failed_sending_request = Anfrage zum Authentifizierungsserver fehlgeschlagen
|
||||
main-login-invalid_character = Ungültiger Charakter
|
||||
main-login-client_crashed = Client abgestürzt
|
||||
main-login-not_on_whitelist = Du benötigst einen Whitelist Eintrag durch den Server-Administrator
|
||||
@ -106,3 +105,11 @@ main-singleplayer-map_shape = Form
|
||||
main-singleplayer-map_erosion_quality = Erosionsqualität
|
||||
main-singleplayer-play = Spielen
|
||||
main-singleplayer-generate_and_play = Generieren & Spielen
|
||||
main-server-rules = Dieser Server hat Regeln, die akzeptiert werden müssen
|
||||
main-singleplayer-create_custom = Eigene Erstellen
|
||||
main-singleplayer-day_length = Tageslänge
|
||||
menu-singleplayer-confirm_delete = Bist du dir sicher, dass du „{ $world_name }“ löschen möchtest
|
||||
main-singleplayer-seed = Seed
|
||||
menu-singleplayer-confirm_regenerate = Bist du dir sicher, dass du „{ $world_name }“ regenerieren möchtest
|
||||
main-singleplayer-map_scale = Vertikale Skalierung
|
||||
main-server-rules-seen-before = Diese Regeln haben sich geändert, seitdem du sie zuletzt akzeptiert hast
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ npc-speech-villager_neurotic =
|
||||
.a3 = Ich wünschte, jemand würde die Wölfe aus dem Dorf fernhalten.
|
||||
npc-speech-villager_sad_loner =
|
||||
.a0 = Ich bin soo allein.
|
||||
.a1 = ... Entschuldige die peinliche Stille. Ich bin nicht so gut im Umgang mit Menschen.
|
||||
.a1 = { "." }.. Entschuldige die peinliche Stille. Ich bin nicht so gut im Umgang mit Menschen.
|
||||
npc-speech-villager_seeker =
|
||||
.a0 = Eines Tages möchte ich die Welt sehen. Es muss doch mehr im Leben geben als dieses Dorf.
|
||||
npc-speech-villager_stable =
|
||||
@ -130,7 +130,6 @@ npc-speech-merchant_trade_cancelled_hostile =
|
||||
npc-speech-ambush =
|
||||
.a0 = Es ist unklug, allein zu reisen!
|
||||
.a1 = Als ob man einem Baby Süßigkeiten klaut!
|
||||
|
||||
npc-speech-villager_cultist_alarm =
|
||||
.a0 = Achtung! Ein Kultist schleicht hier herum!
|
||||
.a1 = Zu den Waffen! Die Kultisten attackieren uns!
|
||||
@ -238,7 +237,7 @@ npc-speech-villager_under_attack =
|
||||
npc-speech-villager_enemy_killed =
|
||||
.a0 = Ich habe den Feind vernichtet!
|
||||
.a1 = Endlich Frieden!
|
||||
.a2 = ... also, wo war ich stehengeblieben?
|
||||
.a2 = { "." }.. also, wo war ich stehengeblieben?
|
||||
npc-speech-menacing =
|
||||
.a0 = Ich warne dich!
|
||||
.a1 = Komm nicht näher oder ich greife an!
|
||||
@ -259,3 +258,104 @@ npc-speech-prisoner =
|
||||
.a3 = Diesem Kardinal kann nicht getraut werden.
|
||||
.a4 = Diese Kleriker führen doch etwas im Schilde.
|
||||
.a5 = Ich wünschte meine Spitzhacke wäre noch bei mir!
|
||||
# Generic NPC messages
|
||||
npc-speech-merchant_sell_undirected =
|
||||
.a0 = Alle meine Waren haben die höchste Qualität!
|
||||
.a1 = Möchte jemand meine Waren kaufen?
|
||||
.a2 = Ich habe die besten Angebote der Stadt.
|
||||
.a3 = Auf der Suche nach Zubehör? Ich habe, was sie brauchen.
|
||||
# Generic NPC messages
|
||||
npc-speech-day_time =
|
||||
.a0 = Ein neuer Tag beginnt!
|
||||
.a1 = Ich mochte aufwachen noch nie...
|
||||
# Generic NPC messages
|
||||
npc-speech-night_time =
|
||||
.a0 = Es ist dunkel, Zeit nach Hause zu gehen.
|
||||
.a1 = Ich bin müde.
|
||||
.a2 = Mein Bett winkt!
|
||||
# Distance hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dist_ahead = den Weg weiter
|
||||
# Direction hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dir_west = Westen
|
||||
# Distance hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dist_far = weit
|
||||
# NPC reactions
|
||||
npc-speech-witness_enemy_murder =
|
||||
.a0 = Mein Held!
|
||||
.a1 = Endlich hat es jemand erlegt!
|
||||
.a2 = Yeaah!
|
||||
# Direction hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dir_south_east = Südosten
|
||||
# Direction hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dir_north_west = Nordwesten
|
||||
# NPC site hints
|
||||
# Available variables:
|
||||
# - $dir references npc-speech-dir-* variables below
|
||||
# - $dist references npc-speech-dist-* variables below
|
||||
# - $site represents hard-coded site in the world
|
||||
npc-speech-tell_site =
|
||||
.a0 = Warst du schonmal in { $site }? Es liegt nur im { $dir } von hier!
|
||||
.a1 = Du solltest irgendwann einmal { $site } besuchen.
|
||||
.a2 = Wenn du { $dist } nach { $dir } gehst, gelangst du nach { $site }.
|
||||
.a3 = Nach { $dir } wirst du { $site } finden, es ist nur { $dist }.
|
||||
# Direction hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dir_north_east = Nordosten
|
||||
# NPC reactions
|
||||
npc-speech-witness_death =
|
||||
.a0 = Nein!
|
||||
.a1 = Das ist schrecklich!
|
||||
.a2 = Ach du meine Güte!
|
||||
# NPC reactions
|
||||
npc-speech-witness_murder =
|
||||
.a0 = Mörder!
|
||||
.a1 = Wie konntest du das tun?
|
||||
.a2 = Aaahhh!
|
||||
# Direction hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dir_south_west = Südwesten
|
||||
# Generic NPC messages
|
||||
npc-speech-merchant_sell_directed =
|
||||
.a0 = Hey du! Brauchst du ein neues Dingsbums?
|
||||
.a1 = Bist du hungrig? Ich hab sicher etwas Käse, den du kaufen kannst.
|
||||
.a2 = Du siehst aus, als könntest du etwas neue Rüstung gebrauchen!
|
||||
# NPC monster hints
|
||||
# Available variables:
|
||||
# - $dir references npc-speech-dir-* variables below
|
||||
# - $dist references npc-speech-dist-* variables below
|
||||
# - $body references body-npc-speech-* variables in `body` component
|
||||
npc-speech-tell_monster =
|
||||
.a0 = Sie sagen da wäre { $body } nach { $dir }, { $dist }...
|
||||
.a1 = Du denkst du bist zäh? Nach { $dir } gibt es { $body }.
|
||||
# Generic NPC messages
|
||||
npc-speech-migrating =
|
||||
.a0 = Ich lebe hier nicht mehr glücklich. Es wird Zeit, nach { $site } zu ziehen.
|
||||
.a1 = Zeit, nach { $site } zu ziehen, ich habe von diesem Ort die Nase voll.
|
||||
# NPC proposals
|
||||
npc-speech-arena = Lasst uns dort hinsetzen!
|
||||
# Distance hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dist_very_far = sehr weit
|
||||
# Generic NPC messages
|
||||
npc-speech-moving_on =
|
||||
.a0 = Ich habe genug Zeit hier verbracht, auf nach { $site }!
|
||||
# Generic NPC messages
|
||||
npc-speech-start_hunting =
|
||||
.a0 = Zeit für die Jagd!
|
||||
# NPC reactions
|
||||
npc-speech-welcome-aboard =
|
||||
.a0 = Willkommen an Bord!
|
||||
.a1 = Kann ich dein Ticket sehen... kleiner Spaß, Eintritt ist frei!
|
||||
.a2 = Hab eine gute Fahrt!
|
||||
# Direction hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dir_south = Süden
|
||||
# Direction hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dir_north = Norden
|
||||
# Distance hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dist_near = kurz
|
||||
# Distance hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dist_near_to = sehr kurz
|
||||
# Direction hints, used ONLY in npc-speech-tell* above
|
||||
npc-speech-dir_east = Osten
|
||||
# Generic NPC messages
|
||||
npc-speech-guard_thought =
|
||||
.a0 = Mein Bruder ist unterwegs, gegen Ogre zu kämpfen. Was bleibt für mich? Wachdienst...
|
||||
.a1 = Nur noch eine Patrouille, dann kann ich nach Hause.
|
||||
.a2 = Kein Bandit kommt an mir vorbei.
|
||||
|
@ -0,0 +1 @@
|
||||
hud-quest = Misión
|
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-ogre-male = un ogro
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cyclops = un cíclope
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-ogre-female = una ogresa
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-generic = una criatura
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-werewolf = un hombre lobo
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cave_troll = un trol de las cavernas
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-swamp_troll = un trol del pantano
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-blue_oni = un oni azul
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-red_oni = un oni rojo
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-dullahan = un dullahan
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mindflayer = un mind flayer
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-minotaur = un minotauro
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-yeti = un yeti
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cultist_warlock = un brujo sectario
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-wendigo = un wendigo
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mountain_troll = un trol de las montañas
|
@ -139,3 +139,34 @@ buff-desc-sunderer = Tus ataques pueden romper las defensas de tus enemigos y re
|
||||
buff-desc-defiance = Puedes resistir golpes más fuertes y asombrosos y generar combos al ser golpeado, sin embargo es más lento.
|
||||
# Berserk
|
||||
buff-desc-berserk = Estás en modo furioso, lo que hace que tus ataques sean más potentes y rápidos, y aumenta tu velocidad. Sin embargo, tu capacidad defensiva es menor.
|
||||
# Fury
|
||||
buff-title-fury = Furia
|
||||
# Lifesteal
|
||||
buff-desc-lifesteal = Drena la fuerza vital de tus enemigos.
|
||||
# Agility
|
||||
buff-desc-agility = Te mueves más rápido, pero disminuye tu ataque y tu defensa.
|
||||
# Agility
|
||||
buff-stat-agility =
|
||||
Aumenta la velocidad de movimiento en un { $strength } %,
|
||||
pero te hace incapaz de infligir daño
|
||||
y duplica el daño que recibes.
|
||||
# Agility
|
||||
buff-title-agility = Agilidad
|
||||
# Heatstroke
|
||||
buff-title-heatstroke = Golpe de calor
|
||||
# Heatstroke
|
||||
buff-desc-heatstroke = Las altas temperaturas te han provocado un golpe de calor. Tu ganancia de aguante y velocidad de movimiento se ven reducidos. Refréscate.
|
||||
# Flame
|
||||
buff-title-flame = Llama
|
||||
# Flame
|
||||
buff-desc-flame = La llama es tu aliada.
|
||||
# Frigid
|
||||
buff-title-frigid = Gélido
|
||||
# Frigid
|
||||
buff-desc-frigid = Congela a tus enemigos.
|
||||
# Lifesteal
|
||||
buff-title-lifesteal = Robo de vida
|
||||
# Sunderer
|
||||
buff-title-defiance = Resistencia
|
||||
# Berserk
|
||||
buff-title-berserk = Berseker
|
||||
|
@ -26,3 +26,4 @@ char_selection-starting_site_kind = Tipo: { $kind }
|
||||
char_selection-create_info_name = ¡Tu personaje necesita un nombre!
|
||||
char_selection-version_mismatch = ¡AVISO! Este servidor se está ejecutando en una versión diferente a la de tu cliente. Por favor, actualiza el juego.
|
||||
char_selection-joining_character = Entrando al mundo...
|
||||
char_selection-rules = Normas
|
||||
|
@ -109,3 +109,10 @@ common-material-stone = Piedra
|
||||
common-material-cloth = Tela
|
||||
common-material-hide = Piel
|
||||
common-sprite-chest = Cofre
|
||||
common-tool-shovel = Pala
|
||||
common-sprite-crate = Caja
|
||||
common-accessibility_settings = Opciones de accesibilidad
|
||||
common-accessibility = Accesibilidad
|
||||
common-sprite-chair = Silla
|
||||
common-sprite-mud = Barro
|
||||
common-sprite-grave = Tumba
|
||||
|
@ -72,3 +72,4 @@ gameinput-muteinactivemaster = Silenciar volumen principal (juego inactivo)
|
||||
gameinput-mutemusic = Silenciar música
|
||||
gameinput-mutesfx = Silenciar efectos de sonido
|
||||
gameinput-muteambience = Silenciar volumen ambiental
|
||||
gameinput-stayfollow = Quedarse/Seguir
|
||||
|
@ -9,331 +9,257 @@
|
||||
|
||||
## Habilidades con polimorfismo, es decir, que tienen variantes para cada posición de combate
|
||||
## Estas son las habilidades mostradas en el centro del árbol de habilidades de la espada, excepto las dos primeras listadas
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-double_slash = Golpe doble
|
||||
.desc = Una sucesión básica de dos golpes.
|
||||
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-double_slash = Golpe doble
|
||||
.desc = Una sucesión de dos golpes.
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-secondary_ability = Habilidad de espada secundaria
|
||||
.desc = Habilidad asociada con la tecla de ataque secundaria.
|
||||
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-finisher = Remate
|
||||
.desc =
|
||||
Golpe con la espada que busca poner fin a la batalla.
|
||||
Esta habilidad cambia según la posición de combate adoptada.
|
||||
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-cross_cut = Tajo cruzado
|
||||
.desc =
|
||||
Un tajo doble de izquierda a derecha.
|
||||
Esta habilidad cambia según la posición de combate adoptada.
|
||||
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-skewer = Estocada
|
||||
.desc = Golpe perforante.
|
||||
.desc =
|
||||
Golpe perforante.
|
||||
Esta habilidad cambia según la posición de combate adoptada.
|
||||
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-cascade = Cascada
|
||||
.desc =
|
||||
Golpe descendente.
|
||||
Esta habilidad cambia según la posición de combate adoptada.
|
||||
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-fell_strike = Tajo horizontal
|
||||
.desc =
|
||||
Golpe fuerte y rápido con la espada en dirección horizontal.
|
||||
Esta habilidad cambia según la posición de combate adoptada.
|
||||
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-crescent_slash = Tajo creciente
|
||||
.desc =
|
||||
Golpe ascendente con la espada en dirección vertical.
|
||||
Esta habilidad cambia según la posición de combate adoptada.
|
||||
|
||||
|
||||
## Habilidades cuando no se ha adoptado ninguna posición de combate
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-basic_double_slash = Golpe doble
|
||||
.desc = Una sucesión básica de dos golpes.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-basic_thrust = Estocada
|
||||
.desc = La estocada se puede mantener en posición para aumentar su potencia.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-basic_mighty_strike = Golpe poderoso
|
||||
.desc =
|
||||
Golpe con un gran poder de ataque.
|
||||
Requiere una cantidad moderada de combo para utilizarse.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-basic_cross_cut = Tajo cruzado
|
||||
.desc = Un simple tajo doble de izquierda a derecha.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-basic_skewer = Estocada
|
||||
.desc = Golpe perforante.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-basic_cascade = Cascada
|
||||
.desc = Golpe descendente.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-basic_fell_strike = Tajo horizontal
|
||||
.desc = Golpe fuerte y rápido con la espada en dirección horizontal.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-basic_crescent_slash = Tajo creciente
|
||||
.desc = Golpe ascendente con la espada en dirección vertical.
|
||||
|
||||
|
||||
## Posición de hendedura
|
||||
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-cleaving_stance = Posición de hendedura
|
||||
.desc = Te permite golpear a varios enemigos con ataques amplios.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_double_slash = Golpe doble de hendedura
|
||||
.desc = Una sucesión de dos golpes que pueden golpear a varios enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_spiral_slash = Tajo circular
|
||||
.desc = Golpea a los enemigos que te rodean con un ataque giratorio.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_bladestorm = Lluvia de espadas
|
||||
.desc =
|
||||
Destroza a tus enemigos con varios ataques giratorios de tu espada.
|
||||
Requiere una cantidad moderada de combo para utilizarse
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_cross_cut = Tajo cruzado de hendedura
|
||||
.desc = Un tajo doble de izquierda a derecha que puede golpear a varios enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_skewer = Estocada de hendedura
|
||||
.desc = Golpe perforante que puede golpear a varios enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_cascade = Cascada de hendedura
|
||||
.desc = Golpe descendente que puede golpear a varios enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_fell_strike = Tajo horizontal de hendedura
|
||||
.desc = Golpe fuerte y rápido con la espada en dirección horizontal que puede golpear a varios enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_crescent_slash = Tajo creciente de hendedura
|
||||
.desc = Golpe ascendente con la espada en dirección vertical que puede golpear a varios enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_blade_fever = Ira del espadachín
|
||||
.desc =
|
||||
Golpea con la espada sin llevar nada de cuidado, lo que aumenta la potencia de tus golpes, pero disminuye tu capacidad defensiva.
|
||||
Requiere estar en la posición de hendedura.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_whirlwind_slice = Hendedura
|
||||
.desc =
|
||||
Golpea a todos los enemigos que te rodean.
|
||||
Cambia a la posición de hendedura.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_sky_splitter = Corte celestial
|
||||
.desc =
|
||||
Un tajo tan potente que se dice que puede llegar a cortar el cielo, aunque también sirve para partir en dos a tus enemigos.
|
||||
Requiere estar en la posición de hendedura.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_earth_splitter = Divisor de la tierra
|
||||
.desc =
|
||||
Parte el suelo. El impacto del golpe será mucho mayor si se utiliza durante una caída.
|
||||
Cambia a la posición de hendedura.
|
||||
|
||||
|
||||
## Posición ágil
|
||||
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-agile_stance = Posición ágil
|
||||
.desc = Tus ataques son más rápidos y débiles.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-agile_double_slash = Golpe doble ágil
|
||||
.desc = Una sucesión rápida de dos golpes ligeros.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-agile_perforate = Perforación
|
||||
.desc = Arremete con una serie veloz de estocadas ligeras.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-agile_hundred_cuts = Cien tajos
|
||||
.desc =
|
||||
Sucesión masiva de cortes muy rápidos sobre un objetivo.
|
||||
Requiere una cantidad moderada de combo para utilizarse
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-agile_cross_cut = Tajo cruzado ágil
|
||||
.desc = Un tajo rápido doble de izquierda a derecha.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-agile_skewer = Estocada ágil
|
||||
.desc = Golpe perforante rápido.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-agile_cascade = Cascada ágil
|
||||
.desc = Golpe descendente rápido.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-agile_fell_strike = Tajo horizontal ágil
|
||||
.desc = Golpe fuerte y muy rápido con la espada en dirección horizontal.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-agile_crescent_slash = Tajo creciente ágil
|
||||
.desc = Golpe ligero ascendente con la espada en dirección vertical.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-agile_dancing_edge = Baile de espadas
|
||||
.desc =
|
||||
Te mueves y atacas con mayor rapidez.
|
||||
Requiere estar en la posición ágil.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-agile_flurry = Ráfaga de estocadas
|
||||
.desc =
|
||||
Arremete con una serie veloz de estocadas.
|
||||
Requiere estar en la posición ágil.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-agile_quick_draw = Destello letal
|
||||
.desc =
|
||||
Avanza al mismo tiempo que desenvainas tu espada para realizar un golpe rápido.
|
||||
Cambia a la posición ágil.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-agile_feint = Floritura
|
||||
.desc =
|
||||
Hace creer a tu enemigo que vas a atacar por un lado, para luego golpearle por el otro.
|
||||
Cambia a la posición ágil.
|
||||
|
||||
|
||||
## Posición de incapacitación
|
||||
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-crippling_stance = Posición de incapacitación
|
||||
.desc = Tus ataques mutilan a tus enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-crippling_double_slash = Golpe doble incapacitante
|
||||
.desc = Una sucesión de dos golpes que puede prolongar el sangrado de un enemigo.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-crippling_deep_rend = Desgarre profundo
|
||||
.desc = Golpe que busca empeorar las heridas abiertas del objetivo. Inflige daño adicional a enemigos que están sufriendo una hemorragia.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-crippling_mutilate = Mutilación
|
||||
.desc =
|
||||
Mutila a tu enemigo al cortar sus heridas. Inflige daño adicional a enemigos que están sufriendo una hemorragia.
|
||||
Requiere una cantidad moderada de combo para utilizarse
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-crippling_cross_cut = Tajo cruzado incapacitante
|
||||
.desc = Un tajo doble de izquierda a derecha que puede producir hemorragia.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-crippling_skewer = Estocada incapacitante
|
||||
.desc = Golpe perforante que puede producir hemorragia.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-crippling_cascade = Cascada incapacitante
|
||||
.desc = Golpe descendente que puede producir hemorragia.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-crippling_fell_strike = Tajo horizontal incapacitante
|
||||
.desc = Golpe fuerte y rápido con la espada en dirección horizontal que puede producir hemorragia.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-crippling_crescent_slash = Tajo creciente incapacitante
|
||||
.desc = Golpe ascendente con la espada en dirección vertical que puede producir hemorragia.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-crippling_gouge = Golpe profundo
|
||||
.desc = Inflige heridas mayores a tu enemigo.
|
||||
.desc =
|
||||
Inflige heridas mayores a tu enemigo.
|
||||
Cambia a la posición de incapacitación.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-crippling_bloody_gash = Tajo sangriento
|
||||
.desc =
|
||||
Ataca sin piedad a enemigos que se estén desangrando para hacerles daño adicional.
|
||||
Requiere estar en la posición de incapacitación.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-crippling_hamstring = Desgarre
|
||||
.desc =
|
||||
Golpea los tendones en las piernas de tus enemigos para reducir su movilidad.
|
||||
Cambia a la posición de incapacitación.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-crippling_eviscerate = Destripamiento
|
||||
.desc =
|
||||
Golpe que empeora las heridas de enemigos incapacitados y les inflige daño adicional.
|
||||
Requiere estar en la posición de incapacitación.
|
||||
|
||||
|
||||
## Posición intensa
|
||||
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-heavy_stance = Posición intensa
|
||||
.desc = Tus ataques pueden aturdir a los enemigos y se vuelven más potentes y lentos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-heavy_double_slash = Golpe doble fuerte
|
||||
.desc = Una sucesión de dos golpes lentos que pueden aturdir.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-heavy_slam = Presa
|
||||
.desc = Golpe potente descendiente que se puede cargar para aumentar aún más su fuerza.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-heavy_guillotine = Guillotina
|
||||
.desc =
|
||||
Tajo fuerte con gran probabilidad de aturdir a aquello que no consiga matar.
|
||||
Requiere una cantidad moderada de combo para utilizarse
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-heavy_fortitude = Gran fortaleza
|
||||
.desc = Los ataques que recibes no te aturden.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-heavy_pillar_thrust = Caída en picado
|
||||
.desc =
|
||||
Atraviesa a tu enemigo con la espada hasta llegar al suelo. El golpe será más potente si se utiliza durante una caída.
|
||||
Requiere estar en la posición intensa.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-heavy_sweep = Golpe potente
|
||||
.desc =
|
||||
Golpea con fuerza y gran amplitud para infligir daño adicional a enemigos aturdidos.
|
||||
Cambia a la posición intensa.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-heavy_pommel_strike = Golpe de empuñadura
|
||||
.desc = Golpea al enemigo en la cabeza con la empuñadura de la espada para tratar de aturdirlo.
|
||||
.desc =
|
||||
Golpea al enemigo en la cabeza con la empuñadura de la espada para tratar de aturdirlo.
|
||||
Requiere estar en la posición intensa.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-heavy_cross_cut = Tajo cruzado potente
|
||||
.desc = Un tajo doble de izquierda a derecha que puede aturdir.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-heavy_skewer = Estocada potente
|
||||
.desc = Golpe perforante que puede aturdir.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-heavy_cascade = Cascada potente
|
||||
.desc = Golpe descendente que puede aturdir.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-heavy_fell_strike = Tajo horizontal potente
|
||||
.desc = Golpe fuerte y rápido con la espada en dirección horizontal que puede aturdir.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-heavy_crescent_slash = Tajo creciente potente
|
||||
.desc = Golpe ascendente con la espada en dirección vertical que puede aturdir.
|
||||
|
||||
|
||||
## Posición defensiva
|
||||
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-defensive_stance = Posición defensiva
|
||||
.desc = Los ataques con la espada también sirven para bloquear pequeños ataques y realizar paradas.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-defensive_double_slash = Golpe doble defensivo
|
||||
.desc = Una sucesión de dos golpes que pueden reducir el impacto de ataques enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-defensive_vital_jab = Pinchazo crítico defensivo
|
||||
.desc = Estocada rápida que inflige daño adicional a enemigos cuyos ataques se hayan parado o bloqueado.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-defensive_counter = Contraataque
|
||||
.desc =
|
||||
Golpe rápido que inflige mucho daño adicional a enemigos cuyos ataques se hayan parado o bloqueado.
|
||||
Requiere una cantidad moderada de combo para utilizarse
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-defensive_cross_cut = Tajo cruzado defensivo
|
||||
.desc = Un tajo doble de izquierda a derecha que puede proteger de ataques enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-defensive_skewer = Estocada defensiva
|
||||
.desc = Golpe perforante que puede proteger de ataques enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-defensive_cascade = Cascada defensiva
|
||||
.desc = Golpe descendente que puede proteger de ataques enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-defensive_fell_strike = Tajo horizontal defensivo
|
||||
.desc = Golpe fuerte y rápido con la espada en dirección horizontal que puede proteger de ataques enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-defensive_crescent_slash = Tajo creciente defensivo
|
||||
.desc = Golpe ascendente con la espada en dirección vertical que puede proteger de ataques enemigos.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-defensive_stalwart_sword = Espada inquebrantable
|
||||
.desc = Los ataques te hacen menos daño.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-defensive_deflect = Parada
|
||||
.desc =
|
||||
Realiza una maniobra tan ágil que puedes llegar a bloquear proyectiles.
|
||||
Requiere estar en la posición defensiva.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-defensive_riposte = Réplica de duelo
|
||||
.desc = Repele un ataque enemigo e inmediatamente golpea de vuelta.
|
||||
.desc =
|
||||
Repele un ataque enemigo e inmediatamente golpea de vuelta.
|
||||
Cambia a la posición defensiva.
|
||||
|
||||
common-abilities-sword-defensive_disengage = Retirada defensiva
|
||||
.desc =
|
||||
Golpea a tu enemigo a la vez que retrocedes.
|
||||
Cambia a la posición defensiva.
|
||||
|
||||
# Habilidades de arco
|
||||
common-abilities-debug-possess = Flecha de posesión
|
||||
.desc = Dispara una flecha que te permite controlar a tu objetivo.
|
||||
|
||||
common-abilities-hammer-leap = Golpe de la perdición
|
||||
.desc = Salta hacia la posición del cursor para atacar a un enemigo con retroceso.
|
||||
|
||||
common-abilities-bow-shotgun = Ráfaga
|
||||
.desc = Lanza una ráfaga de flechas.
|
||||
|
||||
# Habilidades de bastón
|
||||
common-abilities-staff-fireshockwave = Anillo de fuego
|
||||
.desc = Incendia el suelo con una ardiente onda de choque.
|
||||
|
||||
# Habilidades de cetro
|
||||
common-abilities-sceptre-wardingaura = Aura del guardián
|
||||
.desc = Emana de ti un aura que te protege a ti y a tus aliados.
|
||||
|
@ -31,9 +31,12 @@ hud-bag-stun_res = Resistencia al aturdimiento
|
||||
hud-bag-stealth = Sigilo
|
||||
hud-bag-combat_rating_desc = Calculado en base a tu equipamiento y salud.
|
||||
hud-bag-protection_desc = Reducción de daño por armadura.
|
||||
hud-bag-stun_res_desc = Resistencia a ser aturdido por golpes consecutivos.
|
||||
hud-bag-stun_res_desc =
|
||||
Resistencia a ser aturdido por golpes consecutivos.
|
||||
Se regenera del mismo modo que el aguante.
|
||||
hud-bag-sort_by_name = Ordenar por nombre
|
||||
hud-bag-sort_by_quality = Ordenar por calidad
|
||||
hud-bag-sort_by_category = Ordenar por categoría
|
||||
hud-bag-sort_by_tag = Ordenar por etiqueta
|
||||
hud-bag-backpack = Mochila
|
||||
hud-bag-sort_by_quantity = Ordenar por cantidad
|
||||
|
@ -60,3 +60,19 @@ hud-loot-pickup-msg =
|
||||
[one] { $item }
|
||||
*[other] { $amount }x { $item }
|
||||
}
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-from = De [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-to-npc = Para [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-to = Para [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message = { "[" }{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-with-name = { "[" }{ $alias }] { $name }: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-in-group = ({ $group }) [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-from-npc = De [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-in-group-with-name = ({ $group }) [{ $alias }] { $name }: { $msg }
|
||||
|
@ -33,3 +33,4 @@ hud-map-gnarling = Fortaleza de gnarlings
|
||||
hud-map-chapel_site = Capilla marina
|
||||
hud-map-placed_by = Colocado por { $name }
|
||||
hud-map-bridge = Puente
|
||||
hud-map-df_mine = Mina
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ hud-someone_else = alguien más
|
||||
hud-another_group = otro grupo
|
||||
hud-owned_by_for_secs = Este botín le pertenece a { $name } durante { $secs } segundos
|
||||
hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = Pulsa { $key } para mostrar los controles
|
||||
hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = [{ $key }] Linterna
|
||||
hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = { "[" }{ $key }] Linterna
|
||||
hud-press_key_to_show_debug_info_fmt = Pulsa { $key } para mostrar la información de depuración
|
||||
hud-press_key_to_toggle_keybindings_fmt = Pulsa { $key } para alternar atajos de teclado
|
||||
hud-press_key_to_toggle_debug_info_fmt = Pulsa { $key } para alternar la información de depuración
|
||||
@ -52,3 +52,28 @@ hud-talk = Hablar
|
||||
hud-trade = Comerciar
|
||||
hud-mount = Montar
|
||||
hud-sit = Sentarse
|
||||
hud-activate = Activar
|
||||
hud-deactivate = Desactivar
|
||||
hud-init-stage-singleplayer = Iniciando servidor en modo de un jugador...
|
||||
hud-init-stage-server-db-migrations = { "[" }{ -server }]: Realizando migraciones en la base de datos...
|
||||
hud-init-stage-client-connection-establish = { "[" }{ -client }]: Estableciendo conexión con el servidor...
|
||||
hud-init-stage-render-pipeline = Creando tubería de renderizado ({ $done }/{ $total })
|
||||
hud-init-stage-server-worldciv-civcreate = { "[" }{ -server }]: Se han creado { $generated } de { $total } civilizaciones
|
||||
hud-read = Leer
|
||||
hud-dig = Cavar
|
||||
hud-mine-needs_shovel = Requiere una pala
|
||||
hud-follow = Seguir
|
||||
hud-stay = Quedarse
|
||||
hud-portal = Portal
|
||||
-server = Servidor
|
||||
-client = Cliente
|
||||
hud-init-stage-server-db-vacuum = { "[" }{ -server }]: Limpiando la base de datos...
|
||||
hud-init-stage-server-worldsim-erosion = { "[" }{ -server }]: Erosión al { $percentage } %
|
||||
hud-init-stage-server-worldciv-site = { "[" }{ -server }]: Generando ubicaciones...
|
||||
hud-init-stage-server-economysim = { "[" }{ -server }]: Simulando la economía...
|
||||
hud-init-stage-server-starting = { "[" }{ -server }]: Iniciando el servidor...
|
||||
hud-init-stage-multiplayer = Iniciando el modo multijugador
|
||||
hud-init-stage-client-request-server-version = { "[" }{ -client }]: Esperando a recibir la versión del servidor...
|
||||
hud-init-stage-client-authentication = { "[" }{ -client }]: Iniciando sesión...
|
||||
hud-init-stage-client-load-init-data = { "[" }{ -client }]: Cargando datos de inicialización desde el servidor...
|
||||
hud-init-stage-client-starting-client = { "[" }{ -client }]: Preparando al cliente...
|
||||
|
@ -151,3 +151,12 @@ hud-settings-low_graphics = Bajo
|
||||
hud-settings-medium_graphics = Medio
|
||||
hud-settings-high_graphics = Alto
|
||||
hud-settings-ultra_graphics = Ultra
|
||||
hud-settings-combat_music = Música de combate
|
||||
hud-settings-aim_offset_x = Compensación horizontal al apuntar
|
||||
hud-settings-slots = Casillas
|
||||
hud-settings-aim_offset_y = Compensación vertical al apuntar
|
||||
hud-settings-present_mode-vsync_adaptive = Sincronización vertical adaptativa
|
||||
hud-settings-language_send_to_server = Enviar el idioma seleccionado al servidor (para traducir sus normas y mensajes del día)
|
||||
hud-settings-subtitles = Subtítulos
|
||||
hud-settings-use_prefixes = Usar prefijos del SI para cantidades
|
||||
hud-settings-walking_speed = Velocidad al caminar
|
||||
|
@ -145,8 +145,8 @@ hud-skill-sc_heal_range_title = Alcance de {{ hud-skill-sc_heal_title }}
|
||||
hud-skill-sc_heal_range = El aura llega un { $boost } % más lejos{ $SP }
|
||||
|
||||
## Aura de protección
|
||||
-hud-skill-sc_wardaura_title = Aura del guardián
|
||||
|
||||
-hud-skill-sc_wardaura_title = Aura del guardián
|
||||
hud-skill-sc_wardaura_unlock_title = Desbloquear {{ -hud-skill-sc_wardaura_title }}
|
||||
hud-skill-sc_wardaura_unlock = Emana de ti un aura que te protege a ti y a tus aliados{ $SP }
|
||||
hud-skill-sc_wardaura_strength_title = Potencia de {{ -hud-skill-sc_wardaura_title }}
|
||||
@ -184,8 +184,8 @@ hud-skill-bow_repeater_speed_title = Velocidad de {{ hud-skill-bow_repeater_titl
|
||||
hud-skill-bow_repeater_speed = Aumenta la velocidad a la que se disparan flechas en un { $boost } %{ $SP }
|
||||
|
||||
## Escopeta
|
||||
-hud-skill-bow_shotgun_title = Escopeta
|
||||
|
||||
-hud-skill-bow_shotgun_title = Escopeta
|
||||
hud-skill-bow_shotgun_unlock_title = Desbloquear Escopeta
|
||||
hud-skill-bow_shotgun_unlock = Desbloquea la capacidad de disparar una multitud de flechas al mismo tiempo{ $SP }
|
||||
hud-skill-bow_shotgun_damage_title = Daño de {{ -hud-skill-bow_shotgun_title }}
|
||||
@ -230,8 +230,8 @@ hud-skill-st_flamethrower_range_title = Alcance de {{ hud-skill-st_flamethrower_
|
||||
hud-skill-st_flamethrower_range = Las llamas llegan un { $boost } % más lejos{ $SP }
|
||||
|
||||
## Onda de choque
|
||||
-hud-skill-st_shockwave_title = Onda de choque
|
||||
|
||||
-hud-skill-st_shockwave_title = Onda de choque
|
||||
hud-skill-st_shockwave_unlock_title = Desbloquear {{ -hud-skill-st_shockwave_title }}
|
||||
hud-skill-st_shockwave_unlock = Desbloquea la habilidad de lanzar por los aires a los enemigos usando fuego{ $SP }
|
||||
hud-skill-st_shockwave_damage_title = Daño de {{ -hud-skill-st_shockwave_title }}
|
||||
@ -245,7 +245,7 @@ hud-skill-st_shockwave_cost = Reduce el coste de aguante en un { $boost } %{ $SP
|
||||
# Minería - Árbol de habilidades
|
||||
hud-skill-mining_title = Minería
|
||||
hud-skill-pick_strike_title = Picar
|
||||
hud-skill-pick_strike = Usa el pico para extraer minerales y gemas de rocas y conseguir puntos de experiencia.
|
||||
hud-skill-pick_strike = Usa el pico para extraer minerales y gemas de rocas y conseguir puntos de experiencia
|
||||
hud-skill-pick_strike_speed_title = Velocidad de {{ hud-skill-pick_strike_title }}
|
||||
hud-skill-pick_strike_speed = Pica rocas más rápido{ $SP }
|
||||
hud-skill-pick_strike_oregain_title = Producción de minerales de {{ hud-skill-pick_strike_title }}
|
||||
|
@ -1,2 +1,24 @@
|
||||
subtitle-lightning = Trueno
|
||||
subtitle-bird_call = Pajaros cantando
|
||||
subtitle-bird_call = Pájaros cantando
|
||||
subtitle-owl = Búho ululando
|
||||
subtitle-portal-activated = Portal activado
|
||||
subtitle-running_water = Agua burbujeando
|
||||
subtitle-bees = Abejas zumbando
|
||||
subtitle-glider_open = Paravela equipada
|
||||
subtitle-portal-teleported = Teletransportado a través del portal
|
||||
subtitle-footsteps_grass = Caminando sobre césped
|
||||
subtitle-glider_close = Paravela guardada
|
||||
subtitle-footsteps_snow = Caminando sobre nieve
|
||||
subtitle-footsteps_earth = Caminando sobre tierra
|
||||
subtitle-pickup_item = Objeto recogido
|
||||
subtitle-footsteps_rock = Caminando sobre piedras
|
||||
subtitle-glide = Planeando
|
||||
subtitle-swim = Nadando
|
||||
subtitle-roll = Rodando
|
||||
subtitle-death = Muerte
|
||||
subtitle-unwield_bow = Arco guardado
|
||||
subtitle-wield_bow = Arco equipado
|
||||
subtitle-damage = Daño
|
||||
subtitle-climb = Escalando
|
||||
subtitle-pickup_bow = Arco recogido
|
||||
subtitle-campfire = Crepitar de una hoguera
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ hud-trade-has_accepted =
|
||||
ha aceptado
|
||||
hud-trade-accept = Aceptar
|
||||
hud-trade-decline = Rechazar
|
||||
hud-trade-invite_sent = Solicitud de comercio enviada a { $playername }
|
||||
hud-trade-invite_sent = Solicitud de comercio enviada a { $playername }.
|
||||
hud-trade-result-completed = Trato hecho con éxito.
|
||||
hud-trade-result-declined = Trato rechazado.
|
||||
hud-trade-result-nospace = No hay suficiente espacio para completar la transacción.
|
||||
@ -21,11 +21,14 @@ hud-trade-tooltip_hint_2 = <Ctrl-Click para igualar el valor del trato.>
|
||||
hud-trade-your_offer = Tu oferta
|
||||
hud-trade-their_offer = Su oferta
|
||||
hud-trade-amount_input = Selecciona un objeto
|
||||
hud-trade-buy = Precio de compra: { $coin_num ->
|
||||
hud-trade-buy =
|
||||
Precio de compra: { $coin_num ->
|
||||
[one] 1 moneda
|
||||
*[other] { $coin_formatted } monedas
|
||||
}
|
||||
hud-trade-sell = Precio de venta: { $coin_num ->
|
||||
}
|
||||
hud-trade-sell =
|
||||
Precio de venta: { $coin_num ->
|
||||
[one] 1 moneda
|
||||
*[other] { $coin_formatted } monedas
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
hud-confirm-trade-for-nothing = ¿Seguro que quieres regalar estos objetos a cambio de nada?
|
||||
|
0
assets/voxygen/i18n/es/item/admin.ftl
Normal file
0
assets/voxygen/i18n/es/item/admin.ftl
Normal file
0
assets/voxygen/i18n/es/item/items/crafting.ftl
Normal file
0
assets/voxygen/i18n/es/item/items/crafting.ftl
Normal file
0
assets/voxygen/i18n/es/item/items/food.ftl
Normal file
0
assets/voxygen/i18n/es/item/items/food.ftl
Normal file
@ -17,10 +17,10 @@ main-notice =
|
||||
- Veloren se licencia bajo la licencia de código abierto GPL 3. Esto quiere decir que eres libre para jugar, modificar y redistribuir el juego tal y como desees (siempre y cuando tal trabajo se licencie también bajo la GPL 3).
|
||||
|
||||
- Veloren es un proyecto comunitario sin ánimo de lucro, y todo aquel que trabaja en él es un voluntario.
|
||||
|
||||
Si te gusta lo que ves, ¡eres bienvenido a unirte a los equipos de desarrollo o arte!
|
||||
|
||||
Gracias por tomarte el tiempo de leer esta noticia, ¡esperamos que disfrutes del juego!
|
||||
|
||||
~ Los desarrolladores de Veloren
|
||||
main-login_process =
|
||||
Información para iniciar sesión:
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@ main-login_process =
|
||||
Por favor, ten en cuenta que ahora necesitas una cuenta para jugar en servidores con autenticación activada.
|
||||
|
||||
Puedes crear una cuenta en
|
||||
https://veloren.net/account/.
|
||||
https://veloren.net/account/
|
||||
main-login-server_not_found = Servidor no encontrado
|
||||
main-login-authentication_error = Error de autenticación al servidor
|
||||
main-login-internal_error = Error interno en el cliente (lo más probable es que se haya borrado el personaje)
|
||||
@ -90,5 +90,23 @@ loading-tips =
|
||||
.a19 = Pulsa '{ $gameinput-roll }' para rodar por el suelo. Rodar te sirve para esquivar los ataques enemigos y para moverte más rápido.
|
||||
.a20 = ¿Para qué sirve este objeto? Busca 'input:<item name>' en fabricación para ver en qué recetas se usa.
|
||||
.a21 = ¡Eh, mira eso! Toma un pantallazo pulsando '{ $gameinput-screenshot }'.
|
||||
.a22 = Intenta saltar y esquivar al mismo tiempo para pasar a través de los enemigos.
|
||||
.a23 = Para ver tus atributos, haz clic en el botón 'Atributos' del inventario.
|
||||
main-singleplayer-regenerate = Recrear
|
||||
main-singleplayer-create_custom = Personalizado
|
||||
main-singleplayer-invalid_name = Error: nombre no válido
|
||||
main-singleplayer-seed = Semilla
|
||||
main-singleplayer-random_seed = Aleatoria
|
||||
main-singleplayer-new = Nuevo
|
||||
main-server-rules-seen-before = Las normas del servidor han cambiado desde la última vez que las aceptaste
|
||||
main-singleplayer-delete = Borrar
|
||||
main-server-rules = Este servidor requiere aceptar sus normas
|
||||
main-singleplayer-play = Jugar
|
||||
main-singleplayer-day_length = Duración del día
|
||||
main-singleplayer-size_lg = Escala logarítmica
|
||||
main-singleplayer-map_large_warning = Aviso: Los mundos de gran tamaño tardan más tiempo en arrancar por primera vez
|
||||
main-singleplayer-world_name = Nombre del mundo
|
||||
main-singleplayer-map_scale = Escala vertical
|
||||
main-singleplayer-map_erosion_quality = Calidad de erosión
|
||||
main-singleplayer-map_shape = Forma
|
||||
main-singleplayer-generate_and_play = Crear y jugar
|
||||
menu-singleplayer-confirm_regenerate = ¿Seguro que quieres recrear el mundo "{ $world_name }"?
|
||||
menu-singleplayer-confirm_delete = ¿Seguro que quieres borrar el mundo "{ $world_name }"?
|
||||
|
@ -1,37 +1,5 @@
|
||||
npc-speech-villager =
|
||||
.a0 = ¿A que hace un buen día?
|
||||
.a1 = ¿Cómo estás hoy?
|
||||
.a2 = ¡Que tengas un buen día!
|
||||
.a3 = Me pregunto qué piensa el catoblepas cuando come hierba.
|
||||
.a4 = ¿Qué piensas de este tiempo?
|
||||
.a5 = De solo pensar en esas mazmorras me asusto. Espero que alguien pueda poner algo de orden ahí dentro.
|
||||
.a6 = Me gustaría hacer espeleología en una cueva cuando sea más fuerte.
|
||||
.a7 = ¿Has visto a mi gato?
|
||||
.a8 = ¿Has oído hablar de los feroces tiburones de tierra? He oído que viven en los desiertos.
|
||||
.a9 = Dicen que en las cuevas se pueden encontrar gemas brillantes de todo tipo.
|
||||
.a10 = ¡Sólo me interesan las galletas con queso!
|
||||
.a11 = ¿No vas a entrar? ¡Estábamos a punto de comer queso!
|
||||
.a12 = Dicen que las setas son buenas para tu salud. Yo nunca las he probado.
|
||||
.a13 = ¡No te olvides de las galletas!
|
||||
.a14 = Adoro el queso enano. Me encantaría aprender a hacerlo.
|
||||
.a15 = Me pregunto qué habrá al otro lado de las montañas.
|
||||
.a16 = Espero poder hacer mi propia paravela algún día.
|
||||
.a17 = ¿Te gustaría ver mi jardín? Bueno, tal vez en otro momento.
|
||||
.a18 = ¡Hoy hace un día precioso para pasear por el bosque!
|
||||
.a19 = ¿Ser o no ser? ¡Pues yo quiero ser granjero!
|
||||
.a20 = ¿No crees que nuestra aldea es la mejor?
|
||||
.a21 = ¿Qué crees que hace brillar a los Restos Luminosos?
|
||||
.a22 = ¡Ya va siendo hora del segundo desayuno!
|
||||
.a23 = ¿Has cogido alguna vez una luciérnaga?
|
||||
.a24 = No puedo entender de dónde vienen esos Sauroks.
|
||||
.a25 = Me gustaría que alguien mantuviera a los lobos alejados de la aldea.
|
||||
.a26 = Anoche tuve un sueño maravilloso sobre el queso. Me pregunto qué significará.
|
||||
.a27 = He dejado algo de queso con mi hermano. Ahora no sé si existe o no. Es el queso de Schrödinger.
|
||||
.a28 = He dejado algo de queso con mi hermana. Ahora no sé si existe o no. Es el queso de Schrödinger.
|
||||
.a29 = Alguien debería de hacer algo con esos cultistas. Preferiblemente alguien que no sea yo.
|
||||
.a30 = Espero que llueva pronto. Sería bueno para los cultivos.
|
||||
.a31 = ¡Me encanta la miel! Y odio las abejas...
|
||||
.a32 = ¡Quiero ver el mundo algún día! Tiene que haber algo más en esta vida que esta aldea.
|
||||
.a0 = Me encanta el queso.
|
||||
npc-speech-villager_decline_trade =
|
||||
.a0 = Lo siento, no tengo nada para comerciar.
|
||||
.a1 = ¿Comerciar contigo? Como si tuviera algo que pudiera interesarte.
|
||||
@ -41,12 +9,9 @@ npc-speech-merchant_advertisement =
|
||||
.a1 = ¿Querrías comerciar conmigo?
|
||||
.a2 = Tengo un montón de artículos. ¿Te gustaría echar un ojo?
|
||||
npc-speech-merchant_busy =
|
||||
.a0 = Hey, espera tu turno.
|
||||
.a1 = Ten paciencia, solo soy una persona.
|
||||
.a2 = ¿No ves que estoy comerciando con alguien?
|
||||
.a3 = Un momento, déjame acabar.
|
||||
.a4 = Nada de colarse.
|
||||
.a5 = Estoy ocupado, vuelve más tarde.
|
||||
.a0 = Ten paciencia, solo soy una persona.
|
||||
.a1 = Un momento, déjame acabar.
|
||||
.a2 = Estoy ocupado, vuelve más tarde.
|
||||
npc-speech-merchant_trade_successful =
|
||||
.a0 = ¡Gracias por comerciar conmigo!
|
||||
.a1 = ¡Gracias!
|
||||
@ -272,7 +237,7 @@ npc-speech-day_time =
|
||||
npc-speech-start_hunting =
|
||||
.a0 = ¡Ha llegado el momento de ir de caza!
|
||||
npc-speech-guard_thought =
|
||||
.a0 = Mi hermano está ahí fuera luchando contra orcos, ¿y a mí que me han asignado? De guardia...
|
||||
.a0 = Mi hermano está ahí fuera luchando contra ogros, ¿y a mí que me han asignado? De guardia...
|
||||
.a1 = Me queda por hacer una última patrulla antes que pueda volver a casa.
|
||||
.a2 = No se me va a escapar ningún bandido.
|
||||
npc-speech-merchant_sell_undirected =
|
||||
@ -285,9 +250,10 @@ npc-speech-merchant_sell_directed =
|
||||
.a1 = ¿Tienes hambre? Aquí tengo algo de queso que puedes comprar.
|
||||
.a2 = ¡Tienes pinta de necesitar una nueva armadura!
|
||||
npc-speech-tell_site =
|
||||
.a0 = ¿Has visitado { $site } alguna vez? Está al { $dir } de aquí!
|
||||
.a1 = Te recomiendo que visites { $site } si alguna vez te viene bien.
|
||||
.a0 = { $site } está hacia el { $dir }. ¿Lo has visitado alguna vez?
|
||||
.a1 = Te recomiendo que alguna vez visites { $site }.
|
||||
.a2 = Si te diriges hacia el { $dir } de aquí, puedes llegar a { $site }.
|
||||
.a3 = Hacia el { $dir } te encontrarás con { $site }.
|
||||
npc-speech-witness_murder =
|
||||
.a0 = ¡Asesino!
|
||||
.a1 = ¿Cómo pudiste?
|
||||
|
@ -0,0 +1,60 @@
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cave_troll = Un troll des caverne
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mountain_troll = Un troll des montagnes
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-swamp_troll = Un troll des marais
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-blue_oni = Un oni bleu
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-red_oni = Un oni rouge
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-tursus = Un tursus
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-dullahan = Un dullahan
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-occult_saurok = Un saurok occulte
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mighty_saurok = Un saurok puissant
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-sly_saurok = Un saurok sournois
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mindflayer = Un écorcheur d'esprit
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-tidal_warrior = Un guerrier des mers
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-yeti = Un yeti
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-harvester = Un récolteur
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cultist_warlord = Un seigneur de guerre cultiste
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cultist_warlock = Un sorcier cultiste
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-adlet_elder = Un adlet ancien
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-sea_bishop = Un évêque des mers
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-haniwa_general = Un générale haniwa
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-terracotta_demolisher = Un démolisseur en terre cuite
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-terracotta_punisher = Un punisseur en terre cuite
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-terracotta_pursuer = Un poursuiveur en terre cuite
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cursekeeper = Un poursuiveur en terre cuite
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-minotaur = Un minautor
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-generic = une créature
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-ogre-male = un ogre
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-ogre-female = une ogre
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cyclops = un cyclope
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-wendigo = un wendigo
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-werewolf = un loup-garou
|
@ -1,73 +1,185 @@
|
||||
## Régénération
|
||||
|
||||
buff-title-heal = Soin
|
||||
buff-desc-heal = Régénère progressivement des points de vie.
|
||||
buff-stat-health = Restaure { $str_total } points de vie
|
||||
|
||||
## Potion
|
||||
|
||||
buff-title-potion = Potion
|
||||
buff-desc-potion = En train de boire...
|
||||
|
||||
## Saturation
|
||||
|
||||
buff-title-saturation = Saturation
|
||||
buff-desc-saturation = Régénère progressivement des points de vie grâce à la nourriture.
|
||||
|
||||
## Feu de camp
|
||||
|
||||
buff-title-campfire_heal = Soin autour d'un feu de camp
|
||||
buff-desc-campfire_heal = Se reposer à côté d'un feu de camp restaure { $rate }% de santé chaque seconde.
|
||||
|
||||
## Régen d'Endurance
|
||||
|
||||
buff-title-energy_regen = Régénération d'Endurance
|
||||
buff-desc-energy_regen = Régénération de l'Endurance plus rapide
|
||||
buff-stat-energy_regen = Restaure { $str_total } d'Endurance
|
||||
|
||||
## Augmentation de Santé
|
||||
|
||||
buff-title-increase_max_health = Augmentation de Santé
|
||||
buff-desc-increase_max_health = Augmente votre limite max de points de vie
|
||||
buff-stat-increase_max_health =
|
||||
Augmente les points de vie max
|
||||
de { $strength }
|
||||
|
||||
## Augmentation d'Endurance
|
||||
|
||||
buff-title-increase_max_energy = Augmentation d'Endurance
|
||||
buff-desc-increase_max_energy = Augmente votre limite maximale de points d'endurance
|
||||
buff-stat-increase_max_energy =
|
||||
Augmente les points d'endurance max
|
||||
de { $strength }
|
||||
|
||||
## Invulnérabilité
|
||||
|
||||
buff-title-invulnerability = Invulnérabilité
|
||||
buff-desc-invulnerability = Vous ne pouvez pas être blessé par une attaque.
|
||||
buff-stat-invulnerability = Rend invincible
|
||||
|
||||
## Aura de Protection
|
||||
|
||||
buff-title-protectingward = Aura de Protection
|
||||
buff-desc-protectingward = Vous êtes protégé, d'une quelconque façon, des attaques ennemies
|
||||
|
||||
## Frénésie
|
||||
|
||||
buff-title-frenzied = Frénétique
|
||||
buff-desc-frenzied = Vous bénéficiez d'une vitesse surnaturelle et ignorez les blessures superficielles.
|
||||
|
||||
## Hâte
|
||||
|
||||
buff-title-hastened = Hâte
|
||||
buff-desc-hastened = Vos mouvements et vos attaques sont plus rapides.
|
||||
|
||||
## Saignement
|
||||
|
||||
buff-title-bleed = Saignement
|
||||
buff-desc-bleed = Inflige régulièrement des dommages.
|
||||
|
||||
## Malédiction
|
||||
|
||||
buff-title-cursed = Maudit
|
||||
buff-desc-cursed = Vous êtes maudit.
|
||||
|
||||
## Brûlure
|
||||
|
||||
buff-title-burn = En feu
|
||||
buff-desc-burn = Vous êtes en train de brûler vivant.
|
||||
|
||||
## Estropié
|
||||
|
||||
buff-title-crippled = Estropie
|
||||
buff-desc-crippled = Vos mouvements sont ralentis suite à de graves blessures aux jambes.
|
||||
|
||||
## Gelé
|
||||
|
||||
buff-title-frozen = Glacé(e)
|
||||
buff-desc-frozen = Vos mouvements et attaques sont ralentis.
|
||||
|
||||
## Trempé
|
||||
|
||||
buff-title-wet = Trempé(e)
|
||||
buff-desc-wet = Le sol rejette vos pieds, rendant le fait de s'arrêter difficile.
|
||||
|
||||
## Enchaîné
|
||||
|
||||
buff-title-ensnared = Piégé(e)
|
||||
buff-desc-ensnared = Des plantes grimpantes s'attachent à vos jambes, restreignant vos mouvements.
|
||||
|
||||
## Fortitude
|
||||
buff-title-fortitude = Fortitude
|
||||
buff-desc-fortitude = Vous pouvez résister aux étourdissements.
|
||||
|
||||
buff-title-fortitude = Courage
|
||||
buff-desc-fortitude = Vous pouvez résister aux étourdissements, et plus vous prenez de dégâts, plus vous étourdissez les autres facilement.
|
||||
|
||||
## Paré
|
||||
|
||||
buff-title-parried = Paré
|
||||
buff-desc-parried = Tu as été paré et tu es maintenant lent à récupérer.
|
||||
|
||||
## Util
|
||||
|
||||
buff-text-over_seconds = pendant { $dur_secs } secondes
|
||||
buff-text-for_seconds = pour { $dur_secs } secondes
|
||||
buff-remove = Cliquer pour retirer
|
||||
# Reckless
|
||||
buff-title-reckless = Imprudent
|
||||
# Potion sickness
|
||||
buff-title-potionsickness = Mal des potions
|
||||
# Potion sickness
|
||||
buff-desc-potionsickness = Les potions vous guérissent moins après en avoir consommé.
|
||||
# Reckless
|
||||
buff-desc-reckless = Vos attaques sont plus puissantes mais vous laissez vos défenses ouvertes.
|
||||
# Lifesteal
|
||||
buff-desc-lifesteal = Siphonne la vie de vos ennemis.
|
||||
# Polymorped
|
||||
buff-title-polymorphed = Polymorphe
|
||||
# Salamander's Aspect
|
||||
buff-title-salamanderaspect = Allure des salamandres
|
||||
# Polymorped
|
||||
buff-desc-polymorphed = Votre corps change de forme.
|
||||
# Frigid
|
||||
buff-title-frigid = Glacé
|
||||
# Frigid
|
||||
buff-desc-frigid = Gèle vos ennemis.
|
||||
# Flame
|
||||
buff-desc-flame = Les flammes sont vos alliés.
|
||||
# Potion sickness
|
||||
buff-stat-potionsickness =
|
||||
Réduit la quantité de vie regagnée par
|
||||
les potions suivantes de { $strength }%.
|
||||
# Imminent Critical
|
||||
buff-title-imminentcritical = Coup critique imminent
|
||||
# Bloodfeast
|
||||
buff-title-bloodfeast = Fête du sang
|
||||
# Imminent Critical
|
||||
buff-desc-imminentcritical = Votre prochaine attaque frappera votre ennemie de manière critique.
|
||||
# Fury
|
||||
buff-desc-fury = Avec votre fureur, vos coups génèrent plus de combo
|
||||
# Sunderer
|
||||
buff-desc-defiance = Vous pouvez résister à des coups plus puissants et étourdissants et générer des combos en étant frappé mais vous êtes plus lent.
|
||||
# Bloodfeast
|
||||
buff-desc-bloodfeast = Vous regagner de la vie en attaquant des ennemis saignant
|
||||
# Sunderer
|
||||
buff-title-sunderer = Fragmentation
|
||||
# Salamander's Aspect
|
||||
buff-desc-salamanderaspect = Vous ne pouvez pas brûler et avancez vite dans la lave.
|
||||
# Fury
|
||||
buff-title-fury = Fureur
|
||||
# Sunderer
|
||||
buff-desc-sunderer = Vos attaques peuvent transpercer les défenses de vos ennemis et vous redonner plus d'énergie.
|
||||
# Berserk
|
||||
buff-title-berserk = Fou furieux
|
||||
# Berserk
|
||||
buff-desc-berserk = Vous êtes dans une rage furieuse, ce qui rend vos attaques plus puissantes et plus rapides. Cependant, cela rend moindre votre capacité défensive.
|
||||
buff-mysterious = Effet mystérieux
|
||||
# Lifesteal
|
||||
buff-title-lifesteal = Voleur de vie
|
||||
# Sunderer
|
||||
buff-title-defiance = Bravoure
|
||||
# Agility
|
||||
buff-title-agility = Agilité
|
||||
# Agility
|
||||
buff-desc-agility = Vos mouvements sont plus rapides, mais vous infligez moins de dégâts, et prenez plus de dégâts.
|
||||
# Agility
|
||||
buff-stat-agility =
|
||||
Augmente votre vitesse de déplacement
|
||||
de { $strength }%.
|
||||
Mais réduit vos dégâts de 100%,
|
||||
et augmente les dégâts reçus de 100%.
|
||||
# Heatstroke
|
||||
buff-desc-heatstroke = Vous avez été exposé à la chaleur et vous avez pris un coup de chaud. Votre récupération d'énergie et vitesse de mouvement sont réduits. Détendez vous.
|
||||
# Flame
|
||||
buff-title-flame = Enflammé
|
||||
# Heatstroke
|
||||
buff-title-heatstroke = Coup de chaleur
|
||||
|
@ -26,3 +26,4 @@ char_selection-starting_site_name = { $name }
|
||||
char_selection-starting_site_kind = Type: { $kind }
|
||||
char_selection-create_info_name = Votre personnage doit avoir un nom !
|
||||
char_selection-version_mismatch = ATTENTION! Ce serveur fonctionne sur une version différente et est possiblement incompatible avec celle de votre jeu. Veuillez mettre à jour votre jeu s'il vous plaît.
|
||||
char_selection-rules = Règles
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ common-video_settings = Options Vidéo
|
||||
common-sound_settings = Options Audio
|
||||
common-language_settings = Langage
|
||||
common-chat_settings = Réglages Chat
|
||||
common-accessibility_settings = Options Accessibilité
|
||||
common-accessibility_settings = Paramètres d'accessibilité
|
||||
common-networking_settings = Options Réseau
|
||||
common-connection_lost =
|
||||
Connexion perdue !
|
||||
@ -113,3 +113,6 @@ common-sprite-chair = Chaise
|
||||
common-sprite-mud = Boue
|
||||
common-sprite-grave = Tombe
|
||||
common-sprite-crate = Boite
|
||||
common-stats-durability = Durabilité
|
||||
common-tool-shovel = Pelle
|
||||
common-stats-effect-power = Puissance d'effet
|
||||
|
@ -72,3 +72,7 @@ gameinput-muteinactivemaster = Désactiver le son global (Fenêtre inactive)
|
||||
gameinput-mutemusic = Désactiver le son de la musique
|
||||
gameinput-mutesfx = Désactiver le son des effets
|
||||
gameinput-muteambience = Désactiver le son d'ambiance
|
||||
gameinput-zoomlock = Verrouillage du zoom de la caméra
|
||||
gameinput-zoomin = Zoom avant de la caméra
|
||||
gameinput-zoomout = Zoom arrière de la caméra
|
||||
gameinput-togglewalk = Basculement marche
|
||||
|
@ -12,3 +12,120 @@ common-abilities-sword-crippling_gouge = Coup tranchant
|
||||
.desc = Infligez une blessure durable à votre ennemi.
|
||||
common-abilities-sword-heavy_fortitude = Solidification des appuis
|
||||
.desc = Vous vous stabilisez pour que les prochains coups ne vous fassent pas flancher.
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-cleaving_stance = Posture fendante
|
||||
.desc = Les attaques dans cette posture peuvent toucher de multiples ennemis
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-crippling_stance = Posture paralysante
|
||||
.desc = Les attaques dans cette posture créent ou aggravent les dernières blessures.
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-agile_stance = Posture agile
|
||||
.desc = Les attaques dans cette posture sont plus rapides mais affaiblies
|
||||
# Sword abilities
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-heavy_stance = Posture lourde
|
||||
.desc = Les attaques dans cette posture peuvent étourdir les ennemis et infliger plus de dégâts aux ennemis étourdis mais elles sont plus lentes
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-defensive_stance = Posture défensive
|
||||
.desc = Les attaques dans cette posture peuvent se comporter comme des parades ou des blocages
|
||||
common-abilities-sword-basic_thrust = Frappe basique
|
||||
.desc = Charger le coup le rendra plus puissant
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_double_slash = Double coup fendeur
|
||||
.desc = Une combo en deux coups qui peut fendre plusieurs ennemis
|
||||
common-abilities-sword-agile_dual_perforate = Perforation
|
||||
.desc = Une rapide bourrasque d'attaques légères avec les deux épées
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_crescent_slash = Coup fendeur en forme de croissant
|
||||
.desc = Un coup diagonal vers le haut qui peut fendre les ennemis
|
||||
common-abilities-sword-defensive_vital_jab = Petit coup vital
|
||||
.desc = Un petit coup rapidement chargé qui fait plus de dégâts aux ennemies parés
|
||||
common-abilities-sword-agile_double_slash = Double coup agile
|
||||
.desc = Une combo rapide en deux coups avec des frappes plus légères
|
||||
common-abilities-sword-agile_perforate = Perforation
|
||||
.desc = Une rapide bourrasque d'attaques légères
|
||||
common-abilities-sword-agile_crescent_slash = Coup agile en forme de croissant
|
||||
.desc = Un léger coup diagonal vers le haut
|
||||
common-abilities-sword-defensive_crescent_slash = Coup défensif en forme de croissant
|
||||
.desc = Un coup parant en diagonale vers le haut
|
||||
common-abilities-sword-heavy_slam = Frappe lourde
|
||||
.desc = Une forte entaille venant d'en haut qui peut être chargée pour être plus étourdissante
|
||||
common-abilities-sword-crippling_double_slash = Double coup paralysant
|
||||
.desc = Une combo en deux coups qui peut prolonger un saignement ennemi
|
||||
common-abilities-sword-heavy_double_slash = Double coup lourd
|
||||
.desc = Une combo plus lente en deux coups qui peut étourdir
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-double_slash = Double entaille
|
||||
.desc = Une combo en deux coups.
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_dual_spiral_slash = Coup en spirale
|
||||
.desc = Fait tournoyer vos deux lames autour de vous pour toucher n'importe qui de proche
|
||||
common-abilities-sword-crippling_crescent_slash = Coup paralysant en forme de croissant
|
||||
.desc = Un coup diagonal vers le haut qui peut faire saigner
|
||||
common-abilities-sword-basic_double_slash = Double coup basique
|
||||
.desc = Une combo basique en deux coups
|
||||
common-abilities-sword-crippling_deep_rend = Déchirure profonde
|
||||
.desc = Une frappe visant une blessure déjà ouverte qui fait plus de dégâts aux ennemis qui saignent
|
||||
common-abilities-sword-basic_crescent_slash = Coup basique en forme de croissant
|
||||
.desc = Un coup diagonale basique vers du haut
|
||||
common-abilities-sword-defensive_double_slash = Double coup défensif
|
||||
.desc = Une combo en deux coups qui réduit les effets des frappes ennemies
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-secondary_ability = Capacité de la deuxième épée
|
||||
.desc = La capacité liée à la deuxième touche d'attaque
|
||||
common-abilities-sword-heavy_crescent_slash = Coup lourd en forme de croissant
|
||||
.desc = Un coup diagonal vers le haut qui peut étourdir
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_spiral_slash = Coup en spirale
|
||||
.desc = Fait tournoyer votre lame autour de vous pour toucher n'importe qui de proche
|
||||
common-abilities-sword-basic_skewer = Embrochage basique
|
||||
.desc = Une fente poignardante basique
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-cascade = Cascade
|
||||
.desc =
|
||||
Un coup aérien
|
||||
Est modifié en fonction de votre position
|
||||
common-abilities-sword-basic_cascade = Cascade basique
|
||||
.desc = Un coup aérien basique
|
||||
common-abilities-sword-agile_cascade = Cascade Agile
|
||||
.desc = Un coup aérien rapide
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-fell_strike = Frappe tombante
|
||||
.desc =
|
||||
Un coup fort et rapide
|
||||
Est modifié en fonction de votre position
|
||||
common-abilities-sword-basic_fell_strike = Frappe tombante basique
|
||||
.desc = Un coup basique, fort et rapide
|
||||
common-abilities-sword-defensive_skewer = Embrochage défensif
|
||||
.desc = Une fente poignardante, parant
|
||||
common-abilities-sword-crippling_skewer = Embrochage paralysant
|
||||
.desc = Une fente poignardante qui peut faire signer
|
||||
common-abilities-sword-agile_cross_cut = Coupe croix agile
|
||||
.desc = Un coup de droite et gauche rapide
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-crescent_slash = Coup croissant
|
||||
.desc =
|
||||
Un coup en diagonal montant
|
||||
Est modifié en fonction de votre position
|
||||
common-abilities-sword-heavy_fell_strike = Frappe tombante lourde
|
||||
.desc = Un coup fort qui peut étourdir
|
||||
common-abilities-sword-agile_fell_strike = Frappe tombante agile
|
||||
.desc = Un coup très rapide et fort
|
||||
common-abilities-sword-defensive_fell_strike = Frappe tombante defensive
|
||||
.desc = Un coup fort, parant
|
||||
common-abilities-sword-defensive_cascade = Cascade Défensive
|
||||
.desc = Un coup aérien parant
|
||||
common-abilities-sword-crippling_cascade = Cascade paralysante
|
||||
.desc = Un coup aérien qui peut faire signer
|
||||
common-abilities-sword-basic_cross_cut = Coupe croix basique
|
||||
.desc = Un coup basique de droite et de gauche
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_fell_strike = Frappe tombante tranchante
|
||||
.desc = Un rapide coup fort qui peut trancher au travers des ennemis
|
||||
common-abilities-sword-crippling_fell_strike = Frappe tombante paralysante
|
||||
.desc = Un rapide coup fort qui peut faire saigner
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-cross_cut = Coupe croix
|
||||
.desc =
|
||||
Un coup de droite et gauche
|
||||
Est modifié en fonction de votre placement
|
||||
common-abilities-sword-agile_skewer = Embrochage agile
|
||||
.desc = Une rapide fente poignardante
|
||||
common-abilities-sword-defensive_cross_cut = Coupe croix défensif
|
||||
.desc = Un coup parant de droite et gauche
|
||||
common-abilities-sword-crippling_cross_cut = Coupe croix paralysant
|
||||
.desc = Un coup de droite et gauche qui peut faire signer
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-skewer = Embrochage
|
||||
.desc =
|
||||
Une fente poigbardante
|
||||
Est modifié en fonction de votre position
|
||||
common-abilities-axe-keelhaul = Quilleur
|
||||
.desc =
|
||||
Accroche votre ennemis pour les attirer vers vous
|
||||
Évolue avec le combo lors de l'activation, consomme la moitié du combo
|
||||
common-abilities-axe-plunder = Pillage
|
||||
.desc = Un pas rapide vers vos ennemis, volant leurs équilibre avec une frappe
|
||||
|
@ -41,3 +41,4 @@ hud-bag-sort_by_quality = Trier par Qualité
|
||||
hud-bag-sort_by_category = Trier par Catégorie
|
||||
hud-bag-sort_by_tag = Trier par Tag
|
||||
hud-bag-sort_by_quantity = Trier par Quantité
|
||||
hud-bag-backpack = Sac à dos
|
||||
|
@ -60,3 +60,25 @@ hud-loot-pickup-msg =
|
||||
}
|
||||
hud-chat-goodbye = Au revoir!
|
||||
hud-chat-connection_lost = Connexion perdue. Expulsion dans { $time } secondes.
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-to = Pour [{ $alias }] : { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-from = De [{ $alias }] : { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-to-npc = À [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-from-npc = De [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message = { "[" }{ $alias }] : { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-with-name = { "[" }{ $alias }] { $name } : { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-in-group = ({ $group }) [{ $alias }] : { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-in-group-with-name = ({ $group }) [{ $alias }] { $name } : { $msg }
|
||||
# HUD Pickup message
|
||||
hud-loot-pickup-msg-you =
|
||||
{ $amount ->
|
||||
[1] Vous avez récupéré { $item }
|
||||
*[autre] vous avez récupéré { $amount }x { $item }
|
||||
}
|
||||
|
@ -35,3 +35,6 @@ hud-map-gnarling = Campement Gnarling
|
||||
hud-map-chapel_site = Chapelle marine
|
||||
hud-map-adlet = Forteresse Adlet
|
||||
hud-map-placed_by = Ajouté par { $name }
|
||||
hud-map-df_mine = Mine
|
||||
hud-map-terracotta = Ruines en terre cuite
|
||||
hud-map-haniwa = Catacombe d'Haniwa
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
hud-do_not_show_on_startup = Ne pas afficher au démarage
|
||||
hud-do_not_show_on_startup = Ne pas afficher au démarrage
|
||||
hud-show_tips = Voir les astuces
|
||||
hud-quests = Quêtes
|
||||
hud-you_died = Vous êtes mort
|
||||
@ -7,14 +7,14 @@ hud-sp_arrow_txt = PC
|
||||
hud-inventory_full = Inventaire plein
|
||||
hud-someone_else = quelqu'un d'autre
|
||||
hud-another_group = un autre groupe
|
||||
hud-owned_by_for_secs = Obtenu par { $name } pour { $secs }s
|
||||
hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = [{ $key }] Contrôles
|
||||
hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = [{ $key }] Lanterne
|
||||
hud-owned_by_for_secs = Détenu par { $name } pour { $secs }s
|
||||
hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = { "[" }{ $key }] Contrôles
|
||||
hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = { "[" }{ $key }] Lanterne
|
||||
hud-press_key_to_show_debug_info_fmt = Appuyer sur { $key } pour afficher les informations de débogage
|
||||
hud-press_key_to_toggle_keybindings_fmt = Appuyer sur { $key } pour afficher les contrôles
|
||||
hud-press_key_to_toggle_debug_info_fmt = Appuyer sur { $key } pour activer les informations de débogage
|
||||
hud-press_key_to_respawn = Appuyez sur { $key } pour réapparaitre au dernier feu de camp visité
|
||||
hud_items_lost_dur = Vos objets équipés ont perdu de la durabilité.
|
||||
hud_items_lost_dur = Vos objets équipés ont perdu en Durabilité.
|
||||
hud-tutorial_btn = Tutoriel
|
||||
hud-tutorial_click_here = Appuyez sur [ { $key } ] pour libérer votre souris et cliquez sur ce bouton!
|
||||
hud-tutorial_elements = Artisanat
|
||||
@ -33,12 +33,12 @@ hud-temp_quest_text =
|
||||
Dès que vous vous sentez prêt, essayez d'obtenir un équipement encore meilleur grâce aux nombreux défis marqués sur votre carte !
|
||||
hud-spell = Sorts
|
||||
hud-diary = Journal
|
||||
hud-free_look_indicator = Vue libre active, Pressez { $key } pour la désactiver.
|
||||
hud-camera_clamp_indicator = Verrouillage vertical de la caméra active. Pressez { $key } pour la désactiver.
|
||||
hud-free_look_indicator = Vue libre active. Appuyez sur { $key } pour la désactiver.
|
||||
hud-camera_clamp_indicator = Verrouillage vertical de la caméra active. Appuyez sur { $key } pour la désactiver.
|
||||
hud-auto_walk_indicator = Marche automatique active
|
||||
hud-zoom_lock_indicator-remind = Zoom verrouillé
|
||||
hud-zoom_lock_indicator-enable = Zoom Camera verrouillé
|
||||
hud-zoom_lock_indicator-disable = Zoom Camera déverrouillé
|
||||
hud-zoom_lock_indicator-enable = Zoom de la caméra verrouillé
|
||||
hud-zoom_lock_indicator-disable = Zoom de la caméra déverrouillé
|
||||
hud-activate = Activer
|
||||
hud-collect = Collecter
|
||||
hud-pick_up = Ramasser
|
||||
@ -49,14 +49,28 @@ hud-unlock-requires = Ouvrir avec { $item }
|
||||
hud-unlock-consumes = Utiliser { $item } pour ouvrir
|
||||
hud-mine = Miner
|
||||
hud-dig = Creuser
|
||||
hud-mine-needs_pickaxe = Requiert une pioche
|
||||
hud-mine-needs_shovel = Requiert une pelle
|
||||
hud-mine-needs_unhandled_case = Requiert ???
|
||||
hud-mine-needs_pickaxe = Nécessite une pioche
|
||||
hud-mine-needs_shovel = Nécessite une pelle
|
||||
hud-mine-needs_unhandled_case = Nécessite ???
|
||||
hud-talk = Parler
|
||||
hud-trade = Échanger
|
||||
hud-mount = Chevaucher
|
||||
hud-follow = Suivre
|
||||
hud-stay= Rester
|
||||
hud-stay = Rester
|
||||
hud-sit = S'assoir
|
||||
hud-steer = Diriger
|
||||
hud-portal = Portail
|
||||
hud-init-stage-server-db-vacuum = { "[" }{ -server }] : Nettoyage de la base de données...
|
||||
hud-init-stage-singleplayer = Démarrage du serveur solo...
|
||||
hud-init-stage-server-db-migrations = { "[" }{ -server }] : Application de la migration de la base de données…
|
||||
-server = Serveur
|
||||
hud-init-stage-server-worldciv-civcreate = { "[" }{ -server }]: { $generated } civilisations générées sur { $total }
|
||||
hud-init-stage-server-starting = { "[" }{ -server }] : Démarrage du serveur...
|
||||
hud-init-stage-client-authentication = { "[" }{ -client }] : Authentification...
|
||||
hud-init-stage-client-connection-establish = { "[" }{ -client }] : Initialisation de la connexion au serveur...
|
||||
hud-init-stage-server-economysim = { "[" }{ -server }] : Simulation de l'économie...
|
||||
hud-deactivate = Désactiver
|
||||
hud-lay = Se coucher
|
||||
hud-init-stage-multiplayer = Démarrage du multijoueur
|
||||
-client = Client
|
||||
hud-init-stage-render-pipeline = Creation d'un rendu pipeline ({ $done }/{ $total })
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ hud-settings-none = Aucun
|
||||
hud-settings-press_behavior-toggle = Activer/Désactiver
|
||||
hud-settings-press_behavior-hold = Maintenir
|
||||
hud-settings-autopress_behavior-toggle = Activer/Désactiver
|
||||
hud-settings-autopress_behavior-auto = Automatique
|
||||
hud-settings-autopress_behavior-auto = Auto
|
||||
hud-settings-help_window = Fenêtre d'aide
|
||||
hud-settings-debug_info = Information de débogage
|
||||
hud-settings-show_hitboxes = Montrer les hitboxes
|
||||
@ -51,12 +51,12 @@ hud-settings-enable_mouse_smoothing = Lissage de la Caméra
|
||||
hud-settings-free_look_behavior = Comportement Vue libre
|
||||
hud-settings-auto_walk_behavior = Comportement Marche Automatique
|
||||
hud-settings-camera_clamp_behavior = Comportement Verrouillage Caméra
|
||||
hud-settings-zoom_lock_behavior = Comportement Verrouillage zoom Caméra
|
||||
hud-settings-zoom_lock_behavior = Comportement du verrouillage de la caméra
|
||||
hud-settings-player_physics_behavior = Physique des joueurs (expérimental)
|
||||
hud-settings-stop_auto_walk_on_input = Arrêt marche-auto si mouvement
|
||||
hud-settings-auto_camera = Caméra automatique
|
||||
hud-settings-bow_zoom = Zoomer lors de la charge de l'arc
|
||||
hud-settings-zoom_lock = Verrouillage zoom caméra
|
||||
hud-settings-zoom_lock = Verrouillage de la caméra
|
||||
hud-settings-reset_gameplay = Restaurer par Défaut
|
||||
hud-settings-view_distance = Distance d'affichage
|
||||
hud-settings-entity_view_distance = Distance d'affichage des entités
|
||||
@ -152,3 +152,11 @@ hud-settings-reset_chat = Réinitialiser par défaut
|
||||
hud-settings-third_party_integrations = Intégrations aux tiers
|
||||
hud-settings-enable_discord_integration = Activer l'intégration Discord
|
||||
hud-settings-subtitles = Sous-titres
|
||||
hud-settings-slots = emplacements
|
||||
hud-settings-combat_music = Musique de combat
|
||||
hud-settings-aim_offset_y = Compensation de visée verticale
|
||||
hud-settings-present_mode-vsync_adaptive = Sync adaptatif
|
||||
hud-settings-aim_offset_x = Compensation de visée horizontale
|
||||
hud-settings-walking_speed_behavior = Comportement de la vitesse de marche
|
||||
hud-settings-walking_speed = Vitesse de marche
|
||||
hud-settings-language_send_to_server = Envoyez la langue configurée au serveurs (pour les règles localisé et les messages motd)
|
||||
|
@ -1,7 +1,8 @@
|
||||
hud-rank_up = Nouveau Point de compétence
|
||||
hud-skill-sp_available = { $number } PC disponibles
|
||||
hud-skill-not_unlocked = Pas encore débloqué
|
||||
hud-skill-req_sp ={"\u000A"}
|
||||
hud-skill-req_sp =
|
||||
{ "\u000A" }
|
||||
|
||||
Nécessite { $number } PC
|
||||
hud-skill-set_as_exp_bar = Définir comme bar d'expérience
|
||||
@ -22,7 +23,7 @@ hud-skill-unlck_staff = Débloque l'arbre de compétence pour le bâton{ $SP }
|
||||
hud-skill-unlck_sceptre_title = Maniement du Sceptre
|
||||
hud-skill-unlck_sceptre = Débloque l'arbre de compétence pour le sceptre{ $SP }
|
||||
hud-skill-dodge_title = Roulade
|
||||
hud-skill-dodge = Esquivez les attaques de mélée en faisant des roulades{ $SP }
|
||||
hud-skill-dodge = Esquivez les attaques de mélée en faisant des roulades.
|
||||
hud-skill-roll_energy_title = Coût d'Endurance de la Roulade
|
||||
hud-skill-roll_energy = Rouler coûte { $boost }% moins d'endurance{ $SP }
|
||||
hud-skill-roll_speed_title = Vitesse de la Roulade
|
||||
@ -30,7 +31,7 @@ hud-skill-roll_speed = Rouler { $boost }% plus vite{ $SP }
|
||||
hud-skill-roll_dur_title = Durée de la Roulade
|
||||
hud-skill-roll_dur = Augmente de { $boost }% la durée de la roulade{ $SP }
|
||||
hud-skill-climbing_title = Escalade
|
||||
hud-skill-climbing = Sauter encore plus haut
|
||||
hud-skill-climbing = Capacité à escalader des surfaces
|
||||
hud-skill-climbing_cost_title = Coût d'endurance de l'Escalade
|
||||
hud-skill-climbing_cost = Escalader coûte { $boost }% moins d'endurance{ $SP }
|
||||
hud-skill-climbing_speed_title = Vitesse d'Escalade
|
||||
@ -45,7 +46,7 @@ hud-skill-sc_lifesteal_damage_title = Dégâts du Rayon Vol-Vie
|
||||
hud-skill-sc_lifesteal_damage = Inflige { $boost }% plus de dégâts{ $SP }
|
||||
hud-skill-sc_lifesteal_range_title = Portée du Rayon Vol-Vie
|
||||
hud-skill-sc_lifesteal_range = Votre Rayon se propage { $boost }% plus loin{ $SP }
|
||||
hud-skill-sc_lifesteal_lifesteal_title = Efficacité du Rayon Vol-Vie
|
||||
hud-skill-sc_lifesteal_lifesteal_title = Efficacité du rayon voleur de vie
|
||||
hud-skill-sc_lifesteal_lifesteal = Convertit { $boost }% plus de dégâts en points de vie{ $SP }
|
||||
hud-skill-sc_lifesteal_regen_title = Régénération d'Endurance du Rayon Vol-Vie
|
||||
hud-skill-sc_lifesteal_regen = Restaure de { $boost }% en plus votre endurance{ $SP }
|
||||
|
@ -6,14 +6,12 @@ subtitle-running_water = Eau qui ruisselle
|
||||
subtitle-lightning = Tonnerre
|
||||
subtitle-portal-activated = Portail Activé
|
||||
subtitle-portal-teleported = Téléporté via portail
|
||||
|
||||
subtitle-footsteps_grass = Marche sur l'herbe
|
||||
subtitle-footsteps_earth = Marche sur la terre
|
||||
subtitle-footsteps_rock = Marche sur la roche
|
||||
subtitle-footsteps_snow = Marche sur la neige
|
||||
subtitle-pickup_item = Ramasse un objet
|
||||
subtitle-pickup_failed = Le ramassage a échoué
|
||||
|
||||
subtitle-glider_open = Planeur équipé
|
||||
subtitle-glider_close = Planeur déséquipé
|
||||
subtitle-glide = Plane
|
||||
@ -22,52 +20,41 @@ subtitle-swim = Nage
|
||||
subtitle-climb = Escalade
|
||||
subtitle-damage = Dégat
|
||||
subtitle-death = Mort
|
||||
|
||||
subtitle-wield_bow = Arc équipé
|
||||
subtitle-unwield_bow = Arc déséquipé
|
||||
subtitle-pickup_bow = Arc ramassé
|
||||
|
||||
subtitle-wield_sword = Épée équipé
|
||||
subtitle-unwield_sword = Épée déséquipé
|
||||
subtitle-sword_attack = Coup d'épée
|
||||
subtitle-pickup_sword = Épée ramassé
|
||||
|
||||
subtitle-wield_axe = Hache équipé
|
||||
subtitle-unwield_axe = Hache déséquipé
|
||||
subtitle-axe_attack = Coup de hache
|
||||
subtitle-pickup_axe = Hache ramassé
|
||||
|
||||
subtitle-wield_hammer = Marteau équipé
|
||||
subtitle-unwield_hammer = Marteau déséquipé
|
||||
subtitle-hammer_attack = Coup de marteau
|
||||
subtitle-pickup_hammer = Marteau ramassé
|
||||
|
||||
subtitle-wield_staff = Baton équipé
|
||||
subtitle-unwield_staff = Baton déséquipé
|
||||
subtitle-fire_shot = Sort lancé
|
||||
subtitle-staff_attack = Sort lancé
|
||||
subtitle-pickup_staff = Baton ramassé
|
||||
|
||||
subtitle-wield_sceptre = Sceptre équipé
|
||||
subtitle-unwield_sceptre = Sceptre déséquipé
|
||||
subtitle-sceptre_heal = Aura de guérison du sceptre
|
||||
subtitle-pickup_sceptre = Sceptre ramassé
|
||||
|
||||
subtitle-wield_dagger = Dague équipé
|
||||
subtitle-uwield_dagger = Dague déséquipé
|
||||
subtitle-dagger_attack = Coup de dague
|
||||
subtitle-pickup_dagger = Dague ramassé
|
||||
|
||||
subtitle-wield_shield = Bouclier équipé
|
||||
subtitle-unwield_shield = Bouclier équipé
|
||||
subtitle-shield_attack = Poussé de bouclier
|
||||
subtitle-pickup_shield = Bouclier ramassé
|
||||
|
||||
subtitle-pickup_pick = Pioche ramassé
|
||||
subtitle-pickup_gemstone = Gemme ramassé
|
||||
|
||||
subtitle-instrument_organ = Son d'orgue
|
||||
|
||||
subtitle-wield_instrument = Instrument équipé
|
||||
subtitle-unwield_instrument = Instrument déséquipé
|
||||
subtitle-instrument_double_bass = Son de contrebasse
|
||||
@ -84,15 +71,7 @@ subtitle-instrument_dark_guitar = Son de guitare sombre
|
||||
subtitle-instrument_washboard = Son de planche à laver
|
||||
subtitle-instrument_wildskin_drum = Son de tambour en peau sauvage
|
||||
subtitle-pickup_instrument = Ramasse un instrument
|
||||
|
||||
subtitle-explosion = Explosion
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
subtitle-break_block = Bloc détruit
|
||||
subtitle-attack_blocked = Attaque bloqué
|
||||
subtitle-parry = Paré
|
||||
@ -100,19 +79,22 @@ subtitle-interrupted = Interrompu
|
||||
subtitle-stunned = Étourdi
|
||||
subtitle-dazed = Confus
|
||||
subtitle-knocked_down = Renversé
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
subtitle-deep_laugh = Rire profond
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
subtitle-consume_potion = Bois une potion
|
||||
subtitle-consume_apple = Mange une pomme
|
||||
subtitle-consume_cheese = Mange du fromage
|
||||
subtitle-consume_food = Mange
|
||||
subtitle-consume_liquid = Bois
|
||||
subtitle-arrow_shot = Flèche relâchée
|
||||
subtitle-arrow_miss = Flèche ratée
|
||||
subtitle-arrow_hit = Flèche touchée
|
||||
subtitle-instrument_shamisen = Bruit de Shamisen
|
||||
subtitle-skill_point = Point de compétence gagné
|
||||
subtitle-utterance-wendigo-angry = Wendigo qui crie
|
||||
subtitle-utterance-wyvern-angry = Wyvern rugissante
|
||||
subtitle-utterance-wendigo-calm = Wendigo marmonnant
|
||||
subtitle-utterance-wolf-angry = Loup grognant
|
||||
subtitle-utterance-wolf-hurt = Loup gémissant
|
||||
subtitle-utterance-wyvern-hurt = Wyvern blessé
|
||||
subtitle-utterance-phoenix-angry = Phénix criant
|
||||
subtitle-utterance-phoenix-hurt = Phénix blessé
|
||||
|
@ -16,16 +16,19 @@ hud-trade-invite_sent = Demande d'échange envoyé à { $playername }.
|
||||
hud-trade-result-completed = Échange complété avec succès.
|
||||
hud-trade-result-declined = Échange décliné.
|
||||
hud-trade-result-nospace = Pas assez d'espace libre pour compléter l'échange.
|
||||
hud-trade-buy = Prix d'achat: { $coin_num ->
|
||||
hud-trade-buy =
|
||||
Prix d'achat: { $coin_num ->
|
||||
[one] une pièce
|
||||
*[other] { $coin_formatted } pièces
|
||||
}
|
||||
hud-trade-sell = Prix de vente: { $coin_num ->
|
||||
}
|
||||
hud-trade-sell =
|
||||
Prix de vente: { $coin_num ->
|
||||
[one] une pièce.
|
||||
*[other] { $coin_formatted } pièces
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
hud-trade-tooltip_hint_1 = <Shift-Clique pour Ajouter/Retirer de l'échange.>
|
||||
hud-trade-tooltip_hint_2 = <Ctrl-Clique pour Équilibrer Automatiquement avec ceci.>
|
||||
hud-trade-your_offer = Votre offre
|
||||
hud-trade-their_offer = Son offre
|
||||
hud-trade-amount_input = Sélectionner un objet
|
||||
hud-confirm-trade-for-nothing = Vous donnez vraiment ces objets en échange de rien ?
|
||||
|
8
assets/voxygen/i18n/fr/item/items/food.ftl
Normal file
8
assets/voxygen/i18n/fr/item/items/food.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
sprite-cabbage-cabbage = Laitue
|
||||
.desc = Un légume à feuilles vert vibrant. La laitue fait des salades !
|
||||
sprite-mushrooms-mushroom-10 = Champignon
|
||||
.desc = Espérons que celui-ci n'est pas toxique
|
||||
sprite-food-salad_plain = Salade simple
|
||||
.desc = Littéralement de la laitue hachée. Est-ce que cela compte comme une salade ?
|
||||
sprite-carrot-carrot = Carotte
|
||||
.desc = Un légume-racine orange. On raconte que cela améliore la vue !
|
@ -93,3 +93,23 @@ loading-tips =
|
||||
.a20 = Appuyez sur '{ $gameinput-roll }' pour rouler. Faire une roulade peut être utilisé pour se déplacer plus vite et esquiver les attaques ennemies.
|
||||
.a21 = Vous vous demandez à quoi sert un objet ? Rechercher 'input:<item name>' dans le menu de craft pour voir dans quelle(s) recette(s) il est utilisé.
|
||||
.a22 = Vous avez trouvé quelque chose de cool ? Prenez une capture d'écran à l'aide de '{ $gameinput-screenshot }'.
|
||||
main-singleplayer-new = Nouveau
|
||||
main-singleplayer-map_shape = Forme
|
||||
menu-singleplayer-confirm_delete = Êtes-vous sur de vouloir supprimer «{ $world_name }»
|
||||
main-singleplayer-delete = Supprimer
|
||||
main-singleplayer-random_seed = Aléatoire
|
||||
menu-singleplayer-confirm_regenerate = Êtes-vous sur de vouloir régénérer «{ $world_name }» ?
|
||||
main-singleplayer-play = Jouer
|
||||
main-singleplayer-regenerate = Régénérer
|
||||
main-singleplayer-create_custom = Personnaliser
|
||||
main-singleplayer-invalid_name = Erreur : Nom invalide
|
||||
main-singleplayer-size_lg = Taille logarithmique
|
||||
main-singleplayer-map_large_warning = Attention : les grands mondes prennent beaucoup de temps pour se lancer la première fois
|
||||
main-singleplayer-day_length = Durée de la journée
|
||||
main-singleplayer-seed = Graine
|
||||
main-singleplayer-world_name = Nom du monde
|
||||
main-singleplayer-map_scale = Échelle verticale
|
||||
main-singleplayer-map_erosion_quality = Qualité de l'érosion
|
||||
main-singleplayer-generate_and_play = Générer et Jouer
|
||||
main-server-rules = Ce serveur a des règles qui souvent être acceptées
|
||||
main-server-rules-seen-before = Ces règles ont changés depuis la dernière fois que vous les avez accepté
|
||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ npc-speech-villager_neurotic =
|
||||
.a3 = J'aimerais que quelqu'un garde ces loups loin du village.
|
||||
npc-speech-villager_sad_loner =
|
||||
.a0 = Je me sens si seul.
|
||||
.a1 = ... Désolé à propos de cet étrange silence. Je ne suis pas très sociable.
|
||||
.a1 = { "." }.. Désolé à propos de cet étrange silence. Je ne suis pas très sociable.
|
||||
npc-speech-villager_seeker =
|
||||
.a0 = J'aimerais voir le monde un jour. Il devrait y avoir plus de personnes que dans ce village.
|
||||
npc-speech-villager_stable =
|
||||
@ -84,11 +84,11 @@ npc-speech-merchant_busy_rude =
|
||||
.a1 = Tu ne vois pas qu'il y avait quelqu'un avant toi?
|
||||
.a2 = On ne dépasse pas dans la file !
|
||||
npc-speech-merchant_trade_successful =
|
||||
.a0 = Merci d'avoir échangé avec moi!
|
||||
.a1 = Merci!
|
||||
.a0 = Merci d'avoir échangé avec moi !
|
||||
.a1 = Merci !
|
||||
npc-speech-merchant_trade_declined =
|
||||
.a0 = Peut-être une autre fois, bonne journée!
|
||||
.a1 = Mince, peut-être une autre fois alors!
|
||||
.a0 = Peut-être une autre fois, bonne journée !
|
||||
.a1 = Mince, peut-être une autre fois alors !
|
||||
npc-speech-merchant_trade_cancelled_hostile =
|
||||
.a0 = On va devoir arrêter là pour l'instant, on a un problème à régler !
|
||||
.a1 = On finira cet échange une prochaine fois, il y a une urgence par ici !
|
||||
@ -96,28 +96,28 @@ npc-speech-ambush =
|
||||
.a0 = Il est imprudent de voyager seul !
|
||||
.a1 = C'est comme voler des bonbons à un bébé !
|
||||
npc-speech-villager_cultist_alarm =
|
||||
.a0 = Regarde! Il y a un cultiste errant!
|
||||
.a1 = Aux armes! Les cultistes attaquent!
|
||||
.a2 = Comment les cultistes osent-ils attaquer notre village!
|
||||
.a3 = Mort aux cultistes!
|
||||
.a4 = Les cultistes ne sont pas tolérés ici!
|
||||
.a5 = Cultiste meurtrier!
|
||||
.a6 = Goûte à la pointe de mon épée, satané cultiste!
|
||||
.a7 = Rien ne peut nettoyer le sang sur vos mains, cultistes!
|
||||
.a8 = Mille millions de mille sabords! Un cultiste parmi nous!
|
||||
.a9 = Les actes démoniaques de ce cultiste sont sur le point d'arriver à leur fin!
|
||||
.a10 = Ce cultiste est à moi!
|
||||
.a11 = Prépare-toi à rencontrer ton créateur, satané cultiste!
|
||||
.a12 = J'ai vu un cultiste! Attrapez-le!
|
||||
.a13 = J'ai vu un cultiste! Attaquez!
|
||||
.a14 = J'ai vu un cultiste! Ne le laissez pas s'échapper!
|
||||
.a15 = Est-ce que le cultiste le plus honorable prête attention à une quelconque MORT?!
|
||||
.a16 = Ne pardonnez jamais! N'oubliez jamais! Cultiste, regrette!
|
||||
.a17 = Meurs, cultiste!
|
||||
.a18 = Votre règne de terreur est sur le point de cesser!
|
||||
.a19 = Ça c'est pour tout ce que tu as fait!
|
||||
.a0 = Regarde ! Il y a un cultiste errant !
|
||||
.a1 = Aux armes ! Les cultistes attaquent !
|
||||
.a2 = Comment les cultistes osent-ils attaquer notre village !
|
||||
.a3 = Mort aux cultistes !
|
||||
.a4 = Les cultistes ne sont pas tolérés ici !
|
||||
.a5 = Cultiste meurtrier !
|
||||
.a6 = Goûte à la pointe de mon épée, satané cultiste !
|
||||
.a7 = Rien ne peut nettoyer le sang sur vos mains, cultistes !
|
||||
.a8 = Mille millions de mille sabords ! Un cultiste parmi nous !
|
||||
.a9 = Les actes démoniaques de ce cultiste sont sur le point d'arriver à leur fin !
|
||||
.a10 = Ce cultiste est à moi !
|
||||
.a11 = Prépare-toi à rencontrer ton créateur, satané cultiste !
|
||||
.a12 = J'ai vu un cultiste ! Attrapez-le !
|
||||
.a13 = J'ai vu un cultiste ! Attaquez !
|
||||
.a14 = J'ai vu un cultiste ! Ne le laissez pas s'échapper !
|
||||
.a15 = Est-ce que le cultiste le plus honorable prête attention à une quelconque MORT ?!
|
||||
.a16 = Ne pardonnez jamais ! N'oubliez jamais ! Cultiste, regrette !
|
||||
.a17 = Meurs, cultiste !
|
||||
.a18 = Votre règne de terreur est sur le point de cesser !
|
||||
.a19 = Ça c'est pour tout ce que tu as fait !
|
||||
.a20 = Nous ne traitons pas gentiment les gens de ton genre par ici.
|
||||
.a21 = Tu aurais dû rester sous terre!
|
||||
.a21 = Tu aurais dû rester sous terre !
|
||||
npc-speech-villager_under_attack =
|
||||
.a0 = À l'aide, on m'attaque!
|
||||
.a1 = À l'aide, on m'attaque!
|
||||
@ -202,7 +202,7 @@ npc-speech-villager_under_attack =
|
||||
npc-speech-villager_enemy_killed =
|
||||
.a0 = J'ai détruis mon ennemi!
|
||||
.a1 = Enfin en paix!
|
||||
.a2 = ... Bon, maintenant on fait quoi?
|
||||
.a2 = { "." }.. Bon, maintenant on fait quoi?
|
||||
npc-speech-menacing =
|
||||
.a0 = Je te préviens!
|
||||
.a1 = Approche toi encore et je t'attaque!
|
||||
@ -223,57 +223,57 @@ npc-speech-prisoner =
|
||||
.a2 = Ce Cardinal n'est pas digne de confiance.
|
||||
.a3 = Ces prêtres ne font rien de bon.
|
||||
npc-speech-moving_on =
|
||||
.a0 = J'ai passé assez de temps ici, en avant pour { $site }!
|
||||
.a0 = J'ai passé assez de temps ici, direction { $site } !
|
||||
npc-speech-migrating =
|
||||
.a0 = Je ne suis plus heureux de vivre ici. Il est temps de migrer vers { $site }.
|
||||
.a1 = Il est temps de déménager à { $site }, j'en ai marre de cet endroit.
|
||||
.a0 = Je ne suis plus content de vivre ici. Il est temps de migrer vers { $site }.
|
||||
.a1 = Il est temps de déménager vers { $site }, j'en ai assez de cet endroit.
|
||||
npc-speech-night_time =
|
||||
.a0 = Il fait noir, il est temps de rentrer à la maison.
|
||||
.a0 = Il fait nuit, il est temps de rentrer.
|
||||
.a1 = Je suis fatigué.
|
||||
.a2 = Mon lit m'appelle!
|
||||
.a2 = Mon lit m'appelle !
|
||||
npc-speech-day_time =
|
||||
.a0 = Un nouveau jour commence!
|
||||
.a0 = Un nouveau jour commence !
|
||||
.a1 = Je n'ai jamais aimé me réveiller...
|
||||
npc-speech-start_hunting =
|
||||
.a0 = Il est temps d'aller chasser!
|
||||
.a0 = C'est l'heure de la chasse !
|
||||
npc-speech-guard_thought =
|
||||
.a0 = Mon frère est en train de se battre contre des ogres. Et moi ? Je dois faire le guet....
|
||||
.a1 = Juste une patrouille de plus, puis je pourrai rentrer à la maison.
|
||||
.a2 = Aucun bandit ne me trompera.
|
||||
.a0 = Mon frère est sorti combattre des ogres. Qu'est-ce que j'obtiens ? Un devoir de garde...
|
||||
.a1 = Encore une patrouille et je pourrai rentrer chez moi.
|
||||
.a2 = Aucun bandit ne m'échappera.
|
||||
npc-speech-merchant_sell_undirected =
|
||||
.a0 = Tous mes produits sont de la plus haute qualité!
|
||||
.a1 = Est-ce que quelqu'un veut acheter mes marchandises?
|
||||
.a2 = J'ai les meilleures offres en ville.
|
||||
.a3 = Vous cherchez des fournitures? Je vous comblerai.
|
||||
.a0 = Toutes mes marchandises sont de la plus haute qualité !
|
||||
.a1 = Quelqu'un veut-il acheter mes produits ?
|
||||
.a2 = J'ai les meilleures offres de la ville.
|
||||
.a3 = Vous cherchez des fournitures ? Je m'occupe de tout.
|
||||
npc-speech-merchant_sell_directed =
|
||||
.a0 = Toi là-bas ! As-tu besoin d'une nouvelle babiole ?
|
||||
.a1 = Tu as faim? Je suis sûr que j'ai du fromage que tu peux acheter.
|
||||
.a2 = Tu as l'air d'avoir besoin d'une nouvelle armure!
|
||||
.a0 = Vous ici ! Avez-vous besoin d'un nouveau truc ?
|
||||
.a1 = Avez-vous faim ? Je suis sûr que j'ai du fromage que vous pouvez acheter.
|
||||
.a2 = Vous avez l'air d'avoir besoin d'une nouvelle armure !
|
||||
npc-speech-tell_site =
|
||||
.a0 = Avez vous visitez { $site }? c'est vers { $dir }!
|
||||
.a0 = Il y a { $site } à { $dir } d'ici. Est-ce que vous l'avez visité ?
|
||||
.a1 = Vous devriez aller visiter { $site } parfois.
|
||||
.a2 = Si vous voyagez { $dist } vers { $dir }, vous arriverez à { $site }.
|
||||
.a3 = Vers { $dir } vous trouverez { $site }, c'est { $dist }.
|
||||
npc-speech-tell_monster =
|
||||
.a0 = On dit qu'il y a un { $body } vers { $dir }, il est { $dist }...
|
||||
.a1 = Vous pensez être fort? Vers { $dir } il y a un { $body }.
|
||||
.a0 = On dit qu'il y a { $body } vers { $dir }, il est à { $dist }...
|
||||
.a1 = Vous pensez être fort ? Vers { $dir } il y a { $body }.
|
||||
npc-speech-witness_murder =
|
||||
.a0 = Assassin!
|
||||
.a1 = Comment avez-vous pu faire cela?
|
||||
.a2 = Aaargh!
|
||||
.a0 = Assassin !
|
||||
.a1 = Comment pouvez-vous faire cela ?
|
||||
.a2 = Aaargh !
|
||||
npc-speech-witness_enemy_murder =
|
||||
.a0 = Mon Heros!
|
||||
.a1 = Enfin quelqu'un l'a fait !
|
||||
.a2 = Yeaah!
|
||||
.a0 = Mon héros !
|
||||
.a1 = Enfin quelqu'un l'a fait !
|
||||
.a2 = Ouiii !
|
||||
npc-speech-witness_death =
|
||||
.a0 = Oh non!
|
||||
.a1 = C'est terrible!
|
||||
.a2 = Oh mon Dieu!
|
||||
.a0 = Oh non !
|
||||
.a1 = C'est terrible !
|
||||
.a2 = Oh mon Dieu !
|
||||
npc-speech-welcome-aboard =
|
||||
.a0 = Bienvenue à bord!
|
||||
.a1 = Puis-je voir votre billet...je plaisante, c'est gratuit!
|
||||
.a2 = Bonne balade!
|
||||
npc-speech-dir_north = le nord
|
||||
.a0 = Bienvenue à bord !
|
||||
.a1 = Puis-je voir votre billet... je plaisante, c'est gratuit !
|
||||
.a2 = Bonne route !
|
||||
npc-speech-dir_north = nord
|
||||
npc-speech-dir_north_east = le nord-est
|
||||
npc-speech-dir_east = l'est
|
||||
npc-speech-dir_south_east = le sud-est
|
||||
@ -281,9 +281,10 @@ npc-speech-dir_south = le sud
|
||||
npc-speech-dir_south_west = le sud-ouest
|
||||
npc-speech-dir_west = l'ouest
|
||||
npc-speech-dir_north_west = le nord-ouest
|
||||
|
||||
npc-speech-dist_very_far = très loin
|
||||
npc-speech-dist_very_far = vraiment loin
|
||||
npc-speech-dist_far = loin
|
||||
npc-speech-dist_ahead = assez loin
|
||||
npc-speech-dist_ahead = à une certaine distance
|
||||
npc-speech-dist_near = pas trop loin
|
||||
npc-speech-dist_near_to = juste à coté
|
||||
npc-speech-dist_near_to = très près
|
||||
# NPC proposals
|
||||
npc-speech-arena = Asseyons-nous ici !
|
||||
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-werewolf = оборотень
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cave_troll = пещерный тролль
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-wendigo = вендиго
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cyclops = циклоп
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mountain_troll = горный тролль
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-swamp_troll = болотный тролль
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-generic = некое создание
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-red_oni = красный они
|
@ -148,3 +148,21 @@ buff-title-fury = Ярость
|
||||
buff-desc-frigid = Заморозьте своих врагов.
|
||||
# Flame
|
||||
buff-desc-flame = Пламя — ваш союзник.
|
||||
# Berserk
|
||||
buff-title-berserk = Берсерк
|
||||
# Bloodfeast
|
||||
buff-title-bloodfeast = Кровавый пир
|
||||
# Berserk
|
||||
buff-desc-berserk = Вы находитесь в состоянии ярости, в результате чего ваши атаки становятся более мощными и быстрыми, а скорость увеличивается. Однако при этом снижается способность к защите.
|
||||
# Salamander's Aspect
|
||||
buff-desc-salamanderaspect = Вы не горите и быстро перемещаетесь по лаве.
|
||||
# Agility
|
||||
buff-desc-agility = Вы двигаетесь быстрее, но наносите меньше урона и получаете больше повреждений.
|
||||
# Agility
|
||||
buff-stat-agility =
|
||||
Увеличивает скорость передвижения на { $strength }%.
|
||||
но уменьшает ваш урон на 100%,
|
||||
и увеличивает уязвимость к урону
|
||||
на 100%.
|
||||
# Agility
|
||||
buff-title-agility = Ловкость
|
||||
|
@ -44,3 +44,4 @@ subtitle-wield_sceptre = Скипетр экипирован
|
||||
subtitle-roll = Перекат
|
||||
subtitle-attack_blocked = Атака заблокирована
|
||||
subtitle-interrupted = Прервано
|
||||
subtitle-fire_shot = Выстрел посоха
|
||||
|
0
assets/voxygen/i18n/ru/item/admin.ftl
Normal file
0
assets/voxygen/i18n/ru/item/admin.ftl
Normal file
@ -105,3 +105,4 @@ main-singleplayer-invalid_name = Ошибка: Недопустимое имя
|
||||
main-singleplayer-size_lg = Логарифмический размер
|
||||
main-singleplayer-map_scale = Вертикальное масштабирование
|
||||
main-singleplayer-map_large_warning = Предупреждение: Для первого запуска больших миров потребуется много времени
|
||||
main-singleplayer-create_custom = Создать пользовательский
|
||||
|
@ -239,3 +239,6 @@ npc-speech-witness_death =
|
||||
.a1 = Это ужасно!
|
||||
.a2 = О, Боже мой!
|
||||
npc-speech-dist_very_far = очень далеко
|
||||
# Generic NPC messages
|
||||
npc-speech-start_hunting =
|
||||
.a0 = Пора идти на охоту!
|
||||
|
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-generic = någon varelse
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cyclops = en cyklop
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-wendigo = en wendigo
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-werewolf = en varulv
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mountain_troll = ett bergtroll
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-swamp_troll = ett träsktroll
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-blue_oni = en blå oni
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-red_oni = en röd oni
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-tursus = en tursus
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mighty_saurok = en mäktig saurok
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-sly_saurok = en listig saurok
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-dullahan = en dullahan
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-minotaur = en minotauros
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-yeti = en yeti
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cultist_warlord = en kultisk krigsherre
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cultist_warlock = en kultisk trollkarl
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-sea_bishop = en sjöbiskop
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-haniwa_general = en haniwageneral
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-cave_troll = ett grott-troll
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-harvester = en skördare
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-occult_saurok = en ockult saurok
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-terracotta_punisher = en terrakottabestraffare
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-terracotta_demolisher = en terrakottademolerare
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-ogre-male = en ogre
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-ogre-female = en ogre
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-mindflayer = en sinnesflåare
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-terracotta_besieger = en terrakottabelägrare
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-gigas_frost = en gigas frost
|
||||
# Monster descriptions, used ONLY in npc-speech-tell_monster
|
||||
body-npc-speech-biped_large-tidal_warrior = en tidvattenkrigare
|
@ -1,116 +1,197 @@
|
||||
## Regeneration
|
||||
|
||||
buff-title-heal = Hela
|
||||
buff-desc-heal = Återfå hälsa över tid.
|
||||
buff-stat-health = Återger { $str_total } hälsa
|
||||
|
||||
## Potion
|
||||
|
||||
buff-title-potion = Trolldryck
|
||||
buff-desc-potion = Dricker...
|
||||
|
||||
## Saturation
|
||||
|
||||
buff-title-saturation = Mättnad
|
||||
buff-desc-saturation = Återfå hälsa över tid från förbrukningsvaror.
|
||||
|
||||
## Campfire
|
||||
|
||||
buff-title-campfire_heal = Helande lägereld
|
||||
buff-desc-campfire_heal = Att vila vid en lägereld helar { $rate }% per sekund.
|
||||
|
||||
## Energy Regen
|
||||
|
||||
buff-title-energy_regen = Energireåterställning
|
||||
buff-desc-energy_regen = Snabbare energireåterställning
|
||||
buff-stat-energy_regen = Återställer { $str_total } Energi
|
||||
|
||||
## Health Increase
|
||||
|
||||
buff-title-increase_max_health = Öka Maximala Hälsan
|
||||
buff-desc-increase_max_health = Höj din maximala hälsogräns
|
||||
buff-stat-increase_max_health =
|
||||
Ökar den maximala hälsan
|
||||
med { $strength }
|
||||
|
||||
## Energy Increase
|
||||
|
||||
buff-title-increase_max_energy = Öka Maximala Energin
|
||||
buff-desc-increase_max_energy = Höj din maximala energigräns
|
||||
buff-stat-increase_max_energy =
|
||||
Ökar den maximala energin
|
||||
med { $strength }
|
||||
|
||||
## Invulnerability
|
||||
|
||||
buff-title-invulnerability = Osårbarhet
|
||||
buff-desc-invulnerability = Du kan inte skadas av någon attack.
|
||||
buff-stat-invulnerability = Ger osårbarhet
|
||||
|
||||
## Protection Ward
|
||||
|
||||
buff-title-protectingward = Skyddsbesvärjelse
|
||||
buff-desc-protectingward = Du skyddas, någorlunda, från attacker.
|
||||
|
||||
## Frenzied
|
||||
|
||||
buff-title-frenzied = Rasande
|
||||
buff-desc-frenzied = Du är uppfylld av en onaturlig hastighet och kan ignorera mindre skador.
|
||||
|
||||
## Haste
|
||||
|
||||
buff-title-hastened = Förhastad
|
||||
buff-desc-hastened = Dina rörelser och attacker är snabbare.
|
||||
|
||||
## Bleeding
|
||||
|
||||
buff-title-bleed = Blödande
|
||||
buff-desc-bleed = Orsakar vanlig skada.
|
||||
|
||||
## Curse
|
||||
|
||||
buff-title-cursed = Förbannad
|
||||
buff-desc-cursed = En förbannelse har uttalats över dig.
|
||||
|
||||
## Burning
|
||||
|
||||
buff-title-burn = I lågor
|
||||
buff-desc-burn = Du är eld och lågor
|
||||
|
||||
## Crippled
|
||||
|
||||
buff-title-crippled = Halt
|
||||
buff-desc-crippled = Din rörlighet hindras eftersom dina ben är allvarligt skadade.
|
||||
|
||||
## Freeze
|
||||
|
||||
buff-title-frozen = Frusen
|
||||
buff-desc-frozen = Din rörlighet och attacker går långsammare.
|
||||
|
||||
## Wet
|
||||
|
||||
buff-title-wet = Blöt
|
||||
buff-desc-wet = Marken skyr dina fötter, vilket gör det svårt att stanna.
|
||||
|
||||
## Ensnared
|
||||
|
||||
buff-title-ensnared = Intrasslad
|
||||
buff-desc-ensnared = Rankor greppar tag i dina ben vilket begränsar dina rörelser.
|
||||
|
||||
## Fortitude
|
||||
|
||||
buff-title-fortitude = Slagtålig
|
||||
buff-desc-fortitude = Du kan stå emot vacklande attacker.
|
||||
|
||||
## Parried
|
||||
|
||||
buff-title-parried = Parerad
|
||||
buff-desc-parried = Du parerades och är nu långsam med att återhämta dig.
|
||||
|
||||
## Potion sickness
|
||||
|
||||
buff-title-potionsickness = Illamående från trolldryck
|
||||
buff-desc-potionsickness = Trolldrycker helar dig mindre efter att du nyligen druckit en trolldryck.
|
||||
buff-desc-potionsickness = Trolldrycker har mindre positiv effekt på dig efter att du nyligen druckit en trolldryck.
|
||||
buff-stat-potionsickness =
|
||||
Minskar mängden du helas av
|
||||
Minskar dem positiva effekterna av
|
||||
påföljande trolldrycker med { $strength }%.
|
||||
|
||||
## Reckless
|
||||
|
||||
buff-title-reckless = Hänsynslös
|
||||
buff-desc-reckless = Dina attacker är kraftfullare, men du lämnar ditt försvar öppet.
|
||||
buff-desc-reckless = Dina attacker är kraftfullare. Dock lämnar du dina försvar öppna.
|
||||
|
||||
## Polymorped
|
||||
|
||||
buff-title-polymorphed = Polymorferad
|
||||
buff-desc-polymorphed = Din kropp byter form.
|
||||
|
||||
## Flame
|
||||
|
||||
buff-title-flame = Flamma
|
||||
buff-desc-flame = Flamman är din alierade.
|
||||
|
||||
## Frigid
|
||||
|
||||
buff-title-frigid = Frusen
|
||||
buff-desc-frigid = Frys dina fiender.
|
||||
|
||||
## Lifesteal
|
||||
|
||||
buff-title-lifesteal = Hälsostöld
|
||||
buff-desc-lifesteal = Sug livet ur dina fiender.
|
||||
buff-desc-lifesteal = Sug ut livet ur dina fiender.
|
||||
|
||||
## Polymorped
|
||||
|
||||
buff-title-salamanderaspect = Salamanders Egenskap
|
||||
buff-desc-salamanderaspect = Du kan inte brännas och rör dig fort genom lava.
|
||||
buff-desc-salamanderaspect = Du kan inte brinna och du rör dig snabbt genom lava.
|
||||
|
||||
## Imminent Critical
|
||||
|
||||
buff-title-imminentcritical = Inkommande Kritisk Träff
|
||||
buff-desc-imminentcritical = Your next attack will critically hit the enemy.
|
||||
buff-desc-imminentcritical = Din nästa attack kommer ge ett kritiskt slag mot fienden.
|
||||
|
||||
## Fury
|
||||
|
||||
buff-title-fury = Raseri
|
||||
buff-desc-fury = Med ditt raseri genererar dina hugg mer kombo
|
||||
|
||||
## Sunderer
|
||||
|
||||
buff-title-sunderer = Söndrare
|
||||
buff-desc-sunderer = Dina attacker bryter genom dina fienders försvar och friskar upp dig med mer energi.
|
||||
|
||||
## Sunderer
|
||||
|
||||
buff-title-defiance = Motståndskraft
|
||||
buff-desc-defiance = Du kan stå emot starkare och mer omskakande slag och genererar kombo när du blir träffad. Däremot är du långsammare.
|
||||
|
||||
## Bloodfeast
|
||||
|
||||
buff-title-bloodfeast = Blodfest
|
||||
buff-desc-bloodfeast = Du fyller upp ditt liv när du attackerar blödande fiender
|
||||
|
||||
## Berserk
|
||||
|
||||
buff-title-berserk = Bärsärk
|
||||
buff-desc-berserk = Du går bärsärkagång. Dina attacker blir skadligare och både du och dina attacker blir snabbare. Däremot blir dina defensiva förmågor svagare.
|
||||
|
||||
## Util
|
||||
|
||||
buff-text-over_seconds = under { $dur_secs } sekunder
|
||||
buff-text-for_seconds = i { $dur_secs } sekunder
|
||||
buff-mysterious = Mysterisk effekt
|
||||
buff-remove = Klicka för att ta bort
|
||||
# Agility
|
||||
buff-title-agility = Smidighet
|
||||
# Heatstroke
|
||||
buff-desc-heatstroke = Du utsattes för värme och lider nu av värmeslag. Din energibelöning och rörelsehastighet är lägre. Chilla.
|
||||
# Agility
|
||||
buff-desc-agility = Din rörelse är snabbare, men du orsakar minder skada, och tar mer skada.
|
||||
# Heatstroke
|
||||
buff-title-heatstroke = Värmeslag
|
||||
# Agility
|
||||
buff-stat-agility =
|
||||
Ökar rörelsehastighet med { $strength }%,
|
||||
men minskar din skada med 100%,
|
||||
och ökar din sårbarhet
|
||||
med 100%.
|
||||
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
char_selection-loading_characters = Laddar rollpersoner...
|
||||
char_selection-delete_permanently = Vill du radera rollpersonen permanent?
|
||||
char_selection-loading_characters = Laddar karaktärer...
|
||||
char_selection-delete_permanently = Radera karaktären permanent?
|
||||
char_selection-change_server = Byt server
|
||||
char_selection-enter_world = Öppna värld
|
||||
char_selection-spectate = Övervaka värld
|
||||
char_selection-joining_character = Ansluter till värld...
|
||||
char_selection-logout = Logga ut
|
||||
char_selection-create_new_character = Skapa ny rollperson
|
||||
char_selection-creating_character = Skapar rollperson...
|
||||
char_selection-character_creation = Skapa rollperson
|
||||
char_selection-create_new_character = Skapa ny karaktär
|
||||
char_selection-creating_character = Skapar karaktär...
|
||||
char_selection-character_creation = Karaktärsskapande
|
||||
char_selection-human_default = Människa (standard)
|
||||
char_selection-level_fmt = Nivå { $level_nb }
|
||||
char_selection-uncanny_valley = Vildmark
|
||||
@ -24,5 +24,6 @@ char_selection-starting_site_next = Nästa
|
||||
char_selection-starting_site_prev = Tidigare
|
||||
char_selection-starting_site_name = { $name }
|
||||
char_selection-starting_site_kind = Sort: { $kind }
|
||||
char_selection-create_info_name = Din rollperson behöver ett namn!
|
||||
char_selection-create_info_name = Din karaktär behöver ett namn!
|
||||
char_selection-version_mismatch = VARNING! Den här servern kör en annan version av spelet, vilket skulle kunna orsaka fel. Uppdatera gärna ditt spel.
|
||||
char_selection-rules = Regler
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ common-chat = Chatt
|
||||
common-networking = Nätverk
|
||||
common-accessibility = Tillgänglighet
|
||||
common-resume = Återgå
|
||||
common-characters = Rollpersoner
|
||||
common-characters = Karaktärer
|
||||
common-close = Stäng
|
||||
common-yes = Ja
|
||||
common-no = Nej
|
||||
@ -115,3 +115,4 @@ common-sprite-chest = Kista
|
||||
common-sprite-chair = Stol
|
||||
common-sprite-mud = Lera
|
||||
common-sprite-grave = Grav
|
||||
common-sprite-crate = Spjällåda
|
||||
|
@ -74,3 +74,5 @@ gameinput-muteinactivemaster = Stäng av huvudvolym (inaktivt fönster)
|
||||
gameinput-mutemusic = Stäng av musikvolym
|
||||
gameinput-mutesfx = Stäng av SFX-volym
|
||||
gameinput-muteambience = Stäng av bakgrundsvolym
|
||||
gameinput-stayfollow = Stanna/Följ
|
||||
gameinput-togglewalk = Växla Promenerande
|
||||
|
@ -8,7 +8,6 @@ common-abilities-staff-fireshockwave = Eldens ring
|
||||
.desc = Tänder eld på marken med en eldig stötvåg.
|
||||
common-abilities-sceptre-wardingaura = Vårdande Aura
|
||||
.desc = Skyddar dina allierade mot fiendens attacker.
|
||||
|
||||
# Sword abilities
|
||||
veloren-core-pseudo_abilities-sword-heavy_stance = Tung Hållning
|
||||
.desc = Attacker i denna hållning kan göra att fiender vacklar och ge mer skada på vacklande fiender men är långsammare
|
||||
@ -174,7 +173,7 @@ common-abilities-sword-cleaving_bladestorm = Storm av Svärdsblad
|
||||
Kräver en måttlig mängd kombo för att använda
|
||||
common-abilities-sword-cleaving_dual_bladestorm = Storm av Svärdsblad
|
||||
.desc =
|
||||
Överrumpla dina fiender med flera cykliska hugg med båda dina svärd
|
||||
Överrumpla dina fiender med flera cykliska sving med båda dina svärd
|
||||
Kräver en måttlig mängd kombo för att använda
|
||||
common-abilities-sword-heavy_sweep = Tungt Svep
|
||||
.desc =
|
||||
@ -264,3 +263,29 @@ common-abilities-sword-cleaving_sky_splitter = Himmelsklyvare
|
||||
.desc =
|
||||
Ett kraftfullt hugg som till och med sägs kunna klyva himmelen, men kommer klyva genom fiender
|
||||
Kräver klyvande hållning
|
||||
-heavy_stance = ""
|
||||
-agile_stance = ""
|
||||
common-abilities-axe-execute = Avrätta
|
||||
.desc =
|
||||
Ett förödande slag som ofta är känd att vara fatal
|
||||
Kräver 30 kombo för användning
|
||||
Uppgraderar automatiskt till maelstrom vid 50 kombo om upplåst
|
||||
common-abilities-axe-berserk = Bärsärk
|
||||
.desc = Ökar din styrka dock med kostnaden av att lämna dig sårbar
|
||||
common-abilities-axe-brutal_swing = Brutal Sving
|
||||
.desc = En snurrande klyvning runt om dig
|
||||
common-abilities-axe-maelstrom = Maelstrom
|
||||
.desc =
|
||||
Slå allt i din närhet med ett förödande, snurrande slag
|
||||
Uppgraderar automatisk från avrätta vid 50 kombo
|
||||
# Axe abilities
|
||||
common-abilities-axe-triple_chop = Tripellhugg
|
||||
.desc = Tre snabba slag
|
||||
common-abilities-axe-cleave = Klyva
|
||||
.desc = Ett nergående hugg som kan bygga multikombo
|
||||
common-abilities-axe-plunder = Plunder
|
||||
.desc = Ta snabba steg mot din fiende, och stjäl deras balans med ett slag
|
||||
common-abilities-axe-fracture = Fraktur
|
||||
.desc =
|
||||
Ett förlamande slag som hindrar din fiendes rörelse
|
||||
Skalar med kombo vid aktivering, konsumerar hälften av kombo
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ hud-bag-stealth = Smygning
|
||||
hud-bag-combat_rating_desc =
|
||||
Beräknas från din
|
||||
utrustning och hälsa.
|
||||
hud-bag-protection_desc = Skadebegränsning från rustning
|
||||
hud-bag-protection_desc = skademinskning från rustning.
|
||||
hud-bag-stun_res_desc =
|
||||
Motståndskraft mot att bli överväldigad efter upprepade slag.
|
||||
Regenereras likt energi.
|
||||
@ -41,3 +41,4 @@ hud-bag-sort_by_quality = Sortera efter Kvalitet
|
||||
hud-bag-sort_by_category = Sortera efter Kategori
|
||||
hud-bag-sort_by_tag = Sort efter Tagg
|
||||
hud-bag-sort_by_quantity = Sortera efter Kvantitet
|
||||
hud-bag-backpack = Ryggsäck
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
character_window-character_name = Rollpersonens namn
|
||||
character_window-character_name = Karaktärens namn
|
||||
character_window-character_stats =
|
||||
Uthållighet
|
||||
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ hud-chat-died_of_npc_buff_msg =
|
||||
hud-chat-pvp_melee_kill_msg = { "[" }{ $attacker }] besegrade [{ $victim }]
|
||||
hud-chat-pvp_ranged_kill_msg = { "[" }{ $attacker }] sköt [{ $victim }]
|
||||
hud-chat-pvp_explosion_kill_msg = { "[" }{ $attacker }] sprängde [{ $victim }]
|
||||
hud-chat-pvp_energy_kill_msg = { "[" }{ $attacker }] dödade [{ $victim }] med trolldom
|
||||
hud-chat-pvp_energy_kill_msg = { "[" }{ $attacker }] dödade [{ $victim }] med magi
|
||||
hud-chat-pvp_other_kill_msg = { "[" }{ $attacker }] dödade [{ $victim }]
|
||||
|
||||
## PvE deaths
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ hud-chat-pvp_other_kill_msg = { "[" }{ $attacker }] dödade [{ $victim }]
|
||||
hud-chat-npc_melee_kill_msg = { $attacker } dödade [{ $victim }]
|
||||
hud-chat-npc_ranged_kill_msg = { $attacker } sköt [{ $victim }]
|
||||
hud-chat-npc_explosion_kill_msg = { $attacker } sprängde [{ $victim }]
|
||||
hud-chat-npc_energy_kill_msg = { $attacker } dödade [{ $victim }] med trolldom
|
||||
hud-chat-npc_energy_kill_msg = { $attacker } dödade [{ $victim }] med magi
|
||||
hud-chat-npc_other_kill_msg = { $attacker } dödade [{ $victim }]
|
||||
|
||||
## Other deaths
|
||||
@ -54,9 +54,31 @@ hud-chat-default_death_msg = { "[" }{ $name }] dog
|
||||
hud-chat-all = Alla
|
||||
hud-chat-chat_tab_hover_tooltip = Högerklicka för inställningar
|
||||
hud-loot-pickup-msg =
|
||||
{ $actor } plockade upp { $amount ->
|
||||
[one] { $item }
|
||||
*[other] { $amount }x { $item }
|
||||
{ $amount ->
|
||||
[1] { $actor } plockade upp { $item }
|
||||
*[other] { $actor } plockade upp { $amount }x { $item }
|
||||
}
|
||||
hud-chat-goodbye = Hejdå!
|
||||
hud-chat-connection_lost = Anslutningen bröts. Sparkas ut om { $time } sekunder.
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-to = Till [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-from = Från [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-from-npc = Från [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-tell-to-npc = Till [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# HUD Pickup message
|
||||
hud-loot-pickup-msg-you =
|
||||
{ $amount ->
|
||||
[1] Du plockade upp { $item }
|
||||
*[other] Du plockade upp { $amount }x { $item }
|
||||
}
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-in-group-with-name = ({ $group }) [{ $alias }] { $name }: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message = { "[" }{ $alias }]: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-with-name = { "[" }{ $alias }] { $name }: { $msg }
|
||||
# Player /tell messages, $user_gender should be available
|
||||
hud-chat-message-in-group = ({ $group }) [{ $alias }]: { $msg }
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ hud-map-difficulty_dungeon =
|
||||
Dungeon
|
||||
|
||||
Svårighet: { $difficulty }
|
||||
hud-map-drag = Drag
|
||||
hud-map-drag = Dra
|
||||
hud-map-zoom = Zooma
|
||||
hud-map-mid_click = Markera landmärke
|
||||
hud-map-recenter = Omcentrera
|
||||
@ -36,3 +36,5 @@ hud-map-gnarling = Gnarlingsfästning
|
||||
hud-map-chapel_site = Sjökapell
|
||||
hud-map-adlet = Adletsfort
|
||||
hud-map-placed_by = Placerad av { $name }
|
||||
hud-map-terracotta = Terrakottaruinerna
|
||||
hud-map-haniwa = Haniwakatakomb
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ hud-inventory_full = Full packning
|
||||
hud-someone_else = någon annan
|
||||
hud-another_group = en annan grupp
|
||||
hud-owned_by_for_secs = Ägs av { $name } i { $secs } sekunder
|
||||
hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = [{ $key }] tangentbordsgenvägar
|
||||
hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = [{ $key }] lykta
|
||||
hud-press_key_to_show_keybindings_fmt = { "[" }{ $key }] tangentbordsgenvägar
|
||||
hud-press_key_to_toggle_lantern_fmt = { "[" }{ $key }] lykta
|
||||
hud-press_key_to_show_debug_info_fmt = Tryck { $key } för att vids felsökningsinformation
|
||||
hud-press_key_to_toggle_keybindings_fmt = Tryck { $key } för att visa/dölja genvägar
|
||||
hud-press_key_to_toggle_debug_info_fmt = Tryck { $key } att visa/dölja felsökningsinformation
|
||||
@ -39,7 +39,7 @@ hud-auto_walk_indicator = Automatisk gång / simning aktiverad
|
||||
hud-zoom_lock_indicator-remind = Zoom låst
|
||||
hud-zoom_lock_indicator-enable = Kamerazoom låst
|
||||
hud-zoom_lock_indicator-disable = Kamerazoom upplåst
|
||||
hud-collect = Samla in
|
||||
hud-collect = Plocka upp
|
||||
hud-pick_up = Plocka upp
|
||||
hud-open = Öppna
|
||||
hud-use = Använd
|
||||
@ -56,3 +56,27 @@ hud-trade = Byt
|
||||
hud-mount = Bestig
|
||||
hud-sit = Sitt
|
||||
hud-steer = Styr
|
||||
hud-deactivate = Inaktivera
|
||||
hud-init-stage-client-authentication = { "[" }{ -client }]: Autentiserar...
|
||||
hud-init-stage-server-worldsim-erosion = { "[" }{ -server }]: Erosion { $percentage }%
|
||||
hud-stay = Stanna
|
||||
-client = Klient
|
||||
hud-init-stage-singleplayer = Startar singleplayer-server...
|
||||
hud-init-stage-server-db-vacuum = { "[" }{ -server }]: Gör rent databas...
|
||||
hud-init-stage-server-worldciv-civcreate = { "[" }{ -server }]: Genererade { $generated } utav { $total } civilisationer
|
||||
hud-init-stage-server-economysim = { "[" }{ -server }]: Simulerar ekonomi...
|
||||
hud-init-stage-server-starting = { "[" }{ -server }]: Startar server...
|
||||
hud-init-stage-multiplayer = Startar multiplayer
|
||||
hud-init-stage-client-request-server-version = { "[" }{ -client }]: Väntar på serverversion...
|
||||
hud-init-stage-client-load-init-data = { "[" }{ -client }]: Laddar initialiseringdata från server...
|
||||
hud-init-stage-client-starting-client = { "[" }{ -client }]: Förbereder Klient...
|
||||
hud-portal = Portal
|
||||
-server = Server
|
||||
hud-init-stage-client-connection-establish = { "[" }{ -client }]: Etablerar anslutning till server...
|
||||
hud-init-stage-server-db-migrations = { "[" }{ -server }]: Tillämpar databasmigrationer...
|
||||
hud-activate = Aktivera
|
||||
hud-follow = Följ
|
||||
hud-init-stage-render-pipeline = Skapar renderings-pipeline ({ $done }/{ $total })
|
||||
hud-lay = Ligg
|
||||
hud-init-stage-server-worldciv-site = { "[" }{ -server }]: Genererar platser...
|
||||
hud-init-stage-server-spotgen = { "[" }{ -server }]: Genererar fläckar...
|
||||
|
@ -17,10 +17,10 @@ hud-settings-crosshair = Hårkors
|
||||
hud-settings-opacity = Transparens
|
||||
hud-settings-hotbar = Snabbåtkomst
|
||||
hud-settings-toggle_shortcuts = Växla genvägar
|
||||
hud-settings-buffs_skillbar = Effekter vid Förmågomätarna
|
||||
hud-settings-buffs_mmap = Effekter vid Minikartan
|
||||
hud-settings-buffs_skillbar = Buffs vid Skillbar
|
||||
hud-settings-buffs_mmap = Buffs vid Minikartan
|
||||
hud-settings-toggle_bar_experience = Visa/dölj erfarenhetsmätare
|
||||
hud-settings-scrolling_combat_text = Rullande stridstext
|
||||
hud-settings-scrolling_combat_text = Scrollande stridstext
|
||||
hud-settings-damage_accumulation_duration = Skadeackumulationsvaraktighet
|
||||
hud-settings-incoming_damage = Inkommande skada
|
||||
hud-settings-incoming_damage_accumulation_duration = Inkommande Skadeackumulationsvaraktighet
|
||||
@ -37,14 +37,14 @@ hud-settings-accumulate_experience = Ackumulera erfarenhetsnummer
|
||||
hud-settings-values = Värden
|
||||
hud-settings-percentages = Procent
|
||||
hud-settings-chat = Chatt
|
||||
hud-settings-background_opacity = Bakgrundstransparens
|
||||
hud-settings-background_opacity = Bakgrundsopacitet
|
||||
hud-settings-chat_character_name = Karaktärsnamn i chatten
|
||||
hud-settings-loading_tips = Tips på laddningsskärmen
|
||||
hud-settings-reset_interface = Återställ till standard
|
||||
hud-settings-pan_sensitivity = Panoreringskänslighet
|
||||
hud-settings-zoom_sensitivity = Zoomkänslighet
|
||||
hud-settings-camera_clamp_angle = Vinkel för kamera fastlåst i verikalt läge
|
||||
hud-settings-invert_scroll_zoom = Invertera scrollhjulet för zoomning
|
||||
hud-settings-invert_scroll_zoom = Invertera scroll-zoom
|
||||
hud-settings-invert_mouse_y_axis = Invertera musens Y-axel
|
||||
hud-settings-invert_controller_y_axis = Invertera kontrollerns Y-axel
|
||||
hud-settings-enable_mouse_smoothing = Mjuka kamerarörelser
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ hud-settings-free_look_behavior = Beteende för rörlig kamera
|
||||
hud-settings-auto_walk_behavior = Beteende för automatisk gång
|
||||
hud-settings-camera_clamp_behavior = Beteende för låst kamera
|
||||
hud-settings-zoom_lock_behavior = Beteende för låst kamerazoom
|
||||
hud-settings-player_physics_behavior = Spelarfysik (experiment)
|
||||
hud-settings-player_physics_behavior = Spelarfysik (experimentellt)
|
||||
hud-settings-stop_auto_walk_on_input = Avsluta automatisk gång vid rörelse
|
||||
hud-settings-auto_camera = Automatisk kamera
|
||||
hud-settings-bow_zoom = Zooma in när du spänner bågen
|
||||
@ -60,16 +60,16 @@ hud-settings-zoom_lock = Lås kamerazoom
|
||||
hud-settings-reset_gameplay = Återställ till standard
|
||||
hud-settings-view_distance = Visningsavstånd
|
||||
hud-settings-entity_view_distance = Visningsavstånd för entiteter
|
||||
hud-settings-lod_distance = Detaljnivåsavstånd
|
||||
hud-settings-lod_distance = LoD-avstånd
|
||||
hud-settings-sprites_view_distance = Visningsavstånd för sprites
|
||||
hud-settings-entities_detail_distance = Detaljavstånd för entiteter
|
||||
hud-settings-maximum_fps = Maximal bildhastighet
|
||||
hud-settings-background_fps = Bakgrundsbildhastighet
|
||||
hud-settings-maximum_fps = Maximal FPS
|
||||
hud-settings-background_fps = Bakgrunds-FPS
|
||||
hud-settings-present_mode = Presentationsläge
|
||||
hud-settings-present_mode-vsync_capped = Vsync begränsad
|
||||
hud-settings-present_mode-vsync_uncapped = Vsync obegränsad
|
||||
hud-settings-present_mode-vsync_off = Vsync av
|
||||
hud-settings-fov = Bildvinkel (grader)
|
||||
hud-settings-fov = Synfält (grader)
|
||||
hud-settings-gamma = Gamma
|
||||
hud-settings-exposure = Exponering
|
||||
hud-settings-ambiance = Omgivningens ljusstyrka
|
||||
@ -95,25 +95,25 @@ hud-settings-fullscreen_mode-exclusive = Exklusivt
|
||||
hud-settings-fullscreen_mode-borderless = Utan ram
|
||||
hud-settings-gpu_profiler = Aktivera GPU-timing (stöds inte överallt)
|
||||
hud-settings-particles = Partiklar
|
||||
hud-settings-lossy_terrain_compression = Destruktiv komprimering av terräng
|
||||
hud-settings-lossy_terrain_compression = Destruktiv terrängkomprimering
|
||||
hud-settings-weapon_trails = Strimmor efter vapen
|
||||
hud-settings-flashing_lights = Blinkande lysen
|
||||
hud-settings-flashing_lights_info = Stänger av alla sorters blinkande, t.ex. blinkande ljus eller blixtnedslag
|
||||
hud-settings-flashing_lights_info = Tillåter alla sorters blinkande, t.ex. flimrande ljus eller blixtnedslag
|
||||
hud-settings-resolution = Upplösning
|
||||
hud-settings-bit_depth = Bitdjup
|
||||
hud-settings-refresh_rate = Uppdateringsfrekvens
|
||||
hud-settings-lighting_rendering_mode = Återgivning av ljussättning
|
||||
hud-settings-lighting_rendering_mode = Ljusrenderingsläge
|
||||
hud-settings-lighting_rendering_mode-ashikhmin = Typ A - Hög
|
||||
hud-settings-lighting_rendering_mode-blinnphong = Typ B - Medium
|
||||
hud-settings-lighting_rendering_mode-lambertian = Typ L - Billig
|
||||
hud-settings-shadow_rendering_mode = Återgivning av skuggor
|
||||
hud-settings-shadow_rendering_mode = Skuggrenderingsläge
|
||||
hud-settings-shadow_rendering_mode-none = Ingen
|
||||
hud-settings-shadow_rendering_mode-cheap = Billig
|
||||
hud-settings-shadow_rendering_mode-map = Kartlagd
|
||||
hud-settings-shadow_rendering_mode-map-resolution = Upplösning
|
||||
hud-settings-rain_occlusion-resolution = Regnocklusionsupplösning
|
||||
hud-settings-lod_detail = Detailjrikedom
|
||||
hud-settings-save_window_size = Kom ihåg fönsterstorlek
|
||||
hud-settings-lod_detail = LoD-detalj
|
||||
hud-settings-save_window_size = Spara fönsterstorlek
|
||||
hud-settings-reset_graphics = Återställ till standard
|
||||
hud-settings-minimal_graphics = Minimal
|
||||
hud-settings-low_graphics = Låg
|
||||
@ -126,13 +126,13 @@ hud-settings-master_volume = Huvudvolym
|
||||
hud-settings-inactive_master_volume_perc = Huvudvolym (inaktivt fönster)
|
||||
hud-settings-music_volume = Musikvolym
|
||||
hud-settings-sound_effect_volume = Ljudeffektsvolym
|
||||
hud-settings-ambience_volume = Omgivningsmusiksvolym
|
||||
hud-settings-ambience_volume = Omgivningsvolym
|
||||
hud-settings-combat_music = Stridsmusik
|
||||
hud-settings-music_spacing = Avstånd mellan musik
|
||||
hud-settings-music_spacing = Pauslängd mellan musik
|
||||
hud-settings-audio_device = Ljudenhet
|
||||
hud-settings-reset_sound = Återställ till standard
|
||||
hud-settings-english_fallback = Visa på engelska om översättning saknas
|
||||
hud-settings-awaitingkey = Tryck på någon tangent …
|
||||
hud-settings-english_fallback = Visa engelska för saknade översättningar
|
||||
hud-settings-awaitingkey = Tryck på en tangent...
|
||||
hud-settings-unbound = Ingen
|
||||
hud-settings-reset_keybinds = Återställ till standard
|
||||
hud-settings-chat_tabs = Chattflikar
|
||||
@ -151,5 +151,14 @@ hud-settings-all = Alla
|
||||
hud-settings-group_only = Endast grupp
|
||||
hud-settings-reset_chat = Återställ till standard
|
||||
hud-settings-third_party_integrations = Tredjepartsintegrationer
|
||||
hud-settings-enable_discord_integration = Aktivera Discord-Integration
|
||||
hud-settings-enable_discord_integration = Aktivera Discord-integration
|
||||
hud-settings-subtitles = Undertexter
|
||||
hud-settings-language_send_to_server = Skicka det konfigurerade språket till servrar (för att lokalisera regler och motd-meddelanden)
|
||||
hud-settings-walking_speed = Gånghastighet
|
||||
hud-settings-walking_speed_behavior = Gånghastighetsbeteende
|
||||
hud-settings-present_mode-vsync_adaptive = Adaptiv vsync
|
||||
hud-settings-use_prefixes = Använd SI-prefix för kvantiteter
|
||||
hud-settings-prefix_switch_point = Siffergräns för SI-prefixbyte
|
||||
hud-settings-aim_offset_x = Horisontell siktförskjutning
|
||||
hud-settings-aim_offset_y = Vertikal siktförskjutning
|
||||
hud-settings-slots = Platser
|
||||
|
@ -6,5 +6,5 @@ hud-social-faction = Fraktion
|
||||
hud-social-play_online_fmt = { $nb_player } spelare inloggade
|
||||
hud-social-name = Namn
|
||||
hud-social-level = Nivå
|
||||
hud-social-zone = Område
|
||||
hud-social-zone = Zon
|
||||
hud-social-account = Konto
|
@ -4,14 +4,12 @@ subtitle-bees = Bin surrar
|
||||
subtitle-owl = Uggla tutar
|
||||
subtitle-running_water = Vatten bubblar
|
||||
subtitle-lightning = Åska
|
||||
|
||||
subtitle-footsteps_grass = Steg på gräs
|
||||
subtitle-footsteps_earth = Steg på jord
|
||||
subtitle-footsteps_rock = Steg på sten
|
||||
subtitle-footsteps_snow = Steg på snö
|
||||
subtitle-footsteps_grass = Går på gräs
|
||||
subtitle-footsteps_earth = Går på jord
|
||||
subtitle-footsteps_rock = Går på sten
|
||||
subtitle-footsteps_snow = Går på snö
|
||||
subtitle-pickup_item = Föremål upplockat
|
||||
subtitle-pickup_failed = Misslyckad upplockning
|
||||
|
||||
subtitle-glider_open = Glidare framtagen
|
||||
subtitle-glider_close = Glidare bortlagd
|
||||
subtitle-glide = Glidning
|
||||
@ -20,52 +18,41 @@ subtitle-swim = Simmning
|
||||
subtitle-climb = Klättring
|
||||
subtitle-damage = Skada
|
||||
subtitle-death = Död
|
||||
|
||||
subtitle-wield_bow = Båge framtagen
|
||||
subtitle-unwield_bow = Båge bortlagd
|
||||
subtitle-pickup_bow = Båge upplockad
|
||||
|
||||
subtitle-wield_sword = Svärd framtagen
|
||||
subtitle-unwield_sword = Svärd bortlagd
|
||||
subtitle-sword_attack = Svärd svigning
|
||||
subtitle-sword_attack = Svärd svingad
|
||||
subtitle-pickup_sword = Svärd upplockad
|
||||
|
||||
subtitle-wield_axe = Yxa framtagen
|
||||
subtitle-unwield_axe = Yxa bortlagd
|
||||
subtitle-axe_attack = Yx svigning
|
||||
subtitle-axe_attack = Yxa svingad
|
||||
subtitle-pickup_axe = Yxa upplockad
|
||||
|
||||
subtitle-wield_hammer = Hammare framtagen
|
||||
subtitle-unwield_hammer = Hammare bortlagd
|
||||
subtitle-hammer_attack = Hammar svigning
|
||||
subtitle-hammer_attack = Hammar svingad
|
||||
subtitle-pickup_hammer = Hammare upplockad
|
||||
|
||||
subtitle-wield_staff = Stav framtagen
|
||||
subtitle-unwield_staff = Stav bortlagd
|
||||
subtitle-fire_shot = Stav avfyrad
|
||||
subtitle-staff_attack = Stav avfyrad
|
||||
subtitle-pickup_staff = Stav upplockad
|
||||
|
||||
subtitle-wield_sceptre = Spira framtagen
|
||||
subtitle-unwield_sceptre = Spira bortlagd
|
||||
subtitle-sceptre_heal = Spira healande aura
|
||||
subtitle-pickup_sceptre = Spira upplockad
|
||||
|
||||
subtitle-wield_dagger = Dolk framtagen
|
||||
subtitle-uwield_dagger = Dolk bortlagd
|
||||
subtitle-dagger_attack = Dolk svigning
|
||||
subtitle-dagger_attack = Dolk svingat
|
||||
subtitle-pickup_dagger = Dolk upplockad
|
||||
|
||||
subtitle-wield_shield = Shöld framtagen
|
||||
subtitle-unwield_shield = Shöld bortlagd
|
||||
subtitle-shield_attack = Shöld knuff
|
||||
subtitle-pickup_shield = Shöld upplockad
|
||||
|
||||
subtitle-unwield_shield = Sköld bortlagd
|
||||
subtitle-shield_attack = Sköld knuffad
|
||||
subtitle-pickup_shield = Sköld upplockad
|
||||
subtitle-pickup_pick = Hacka upplockad
|
||||
subtitle-pickup_gemstone = Ädelsten upplockad
|
||||
|
||||
subtitle-instrument_organ = Orgel spelas
|
||||
|
||||
subtitle-wield_instrument = Instrument framtagen
|
||||
subtitle-unwield_instrument = Instrument bortlagd
|
||||
subtitle-instrument_double_bass = Kontrabas spelas
|
||||
@ -82,13 +69,11 @@ subtitle-instrument_dark_guitar = Mörk Gitarr spelas
|
||||
subtitle-instrument_washboard = Tvättbräda spelas
|
||||
subtitle-instrument_wildskin_drum = Vildskinnstrumma spelas
|
||||
subtitle-pickup_instrument = Instrument upplockad
|
||||
|
||||
subtitle-explosion = Explosion
|
||||
|
||||
subtitle-arrow_shot = Pil skjuten
|
||||
subtitle-arrow_miss = Pil miss
|
||||
subtitle-arrow_hit = Pil träff
|
||||
subtitle-skill_point = Nytt färdighetspoäng
|
||||
subtitle-skill_point = Färdighetspoäng erhållen
|
||||
subtitle-sceptre_beam = Spirstråle
|
||||
subtitle-flame_thrower = Flamkastare
|
||||
subtitle-break_block = Block förstört
|
||||
@ -98,10 +83,9 @@ subtitle-interrupted = Avbruten
|
||||
subtitle-stunned = Överväldigad
|
||||
subtitle-dazed = Förvirrad
|
||||
subtitle-knocked_down = Nedslagen
|
||||
|
||||
subtitle-attack-ground_slam = Marksmäll
|
||||
subtitle-attack-laser_beam = Laserstråle
|
||||
subtitle-attack-cyclops_charge = Cyclopsanfallning
|
||||
subtitle-attack-cyclops_charge = Cyklopanfallning
|
||||
subtitle-giga_roar = Frost gigas vrål
|
||||
subtitle-deep_laugh = Djupt skratt
|
||||
subtitle-attack-flash_freeze = Blixtfrysning
|
||||
@ -109,13 +93,11 @@ subtitle-attack-icy_spikes = Istappar
|
||||
subtitle-attack-ice_crack = Isspricka
|
||||
subtitle-attack-steam = Ånga
|
||||
subtitle-attack-shovel = Spade gräver
|
||||
|
||||
subtitle-consume_potion = Dricker förtrollningsdryck
|
||||
subtitle-consume_apple = Äter äpple
|
||||
subtitle-consume_cheese = Äter ost
|
||||
subtitle-consume_food = Äter
|
||||
subtitle-consume_liquid = Dricker
|
||||
|
||||
subtitle-utterance-alligator-angry = Alligator väser
|
||||
subtitle-utterance-antelope-angry = Antilop fnyser
|
||||
subtitle-utterance-biped_large-angry = Tung grymtning
|
||||
@ -123,14 +105,14 @@ subtitle-utterance-bird-angry = Fågel skriker gällt
|
||||
subtitle-utterance-adlet-angry = Adlet skäller
|
||||
subtitle-utterance-pig-angry = Gris grymtar
|
||||
subtitle-utterance-reptile-angry = Reptil väser
|
||||
subtitle-utterance-sea_crocodile-angry = Saltvattens krokodil väser
|
||||
subtitle-utterance-sea_crocodile-angry = Saltvattenskrokodil väser
|
||||
subtitle-utterance-saurok-angry = Saurok väser
|
||||
subtitle-utterance-cat-calm = Katt jamar
|
||||
subtitle-utterance-cow-calm = Ko råmar
|
||||
subtitle-utterance-fungome-calm = Fungome piper
|
||||
subtitle-utterance-goat-calm = Get bräker
|
||||
subtitle-utterance-pig-calm = Gris nöffar
|
||||
subtitle-utterance-sheep-calm = Sheep bräker
|
||||
subtitle-utterance-sheep-calm = Får bräker
|
||||
subtitle-utterance-truffler-calm = Truffler nöffar
|
||||
subtitle-utterance-human-greeting = Hälsning
|
||||
subtitle-utterance-adlet-hurt = Adlet gnäller
|
||||
@ -148,7 +130,15 @@ subtitle-utterance-asp-calm = Asp kväker
|
||||
subtitle-utterance-asp-hurt = Asp har ont
|
||||
subtitle-utterance-wendigo-angry = Wendigo skriker
|
||||
subtitle-utterance-wendigo-calm = Wendigo mumlar
|
||||
subtitle-utterance-wolf-angry = Wolf morrar
|
||||
subtitle-utterance-wolf-hurt = Wolf gnäller
|
||||
subtitle-utterance-wolf-angry = Varg morrar
|
||||
subtitle-utterance-wolf-hurt = Varg gnäller
|
||||
subtitle-utterance-wyvern-angry = Wyvern ryter
|
||||
subtitle-utterance-wyvern-hurt = Wyvern har ont
|
||||
subtitle-utterance-phoenix-angry = Fenix skriker
|
||||
subtitle-attack-from-the-ashes = Healingljud
|
||||
subtitle-attack-fuse_charge = Säkring fräser
|
||||
subtitle-portal-activated = Portal Aktiverad
|
||||
subtitle-instrument_steeldrum = Steeldrum spelas
|
||||
subtitle-portal-teleported = Teleporterade via portal
|
||||
subtitle-instrument_shamisen = Shamisen spelas
|
||||
subtitle-utterance-phoenix-hurt = Fenix har ont
|
||||
|
@ -16,16 +16,18 @@ hud-trade-invite_sent = Bytesförfrågan har skickats till { $playername }.
|
||||
hud-trade-result-completed = Bytet har genomförts.
|
||||
hud-trade-result-declined = Bytet har avbrutits.
|
||||
hud-trade-result-nospace = Inte tillräckligt mycket utrymme för att genomföra bytet.
|
||||
hud-trade-buy = Buy Price: { $coin_num ->
|
||||
hud-trade-buy =
|
||||
Buy Price: { $coin_num ->
|
||||
[one] ett mynt
|
||||
*[other] { $coin_formatted } mynt
|
||||
}
|
||||
hud-trade-sell = Sell Price: { $coin_num ->
|
||||
}
|
||||
hud-trade-sell =
|
||||
Sell Price: { $coin_num ->
|
||||
[one] ett mynt.
|
||||
*[other] { $coin_formatted } mynt
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
hud-trade-tooltip_hint_1 = <Shift-klicka för att lägga till/ta bort från byte.>
|
||||
hud-trade-tooltip_hint_2 = <Ctrl-klicka för att automatiskt balansera med detta.>
|
||||
hud-trade-tooltip_hint_2 = <Ctrl-klicka för att autobalansera med detta.>
|
||||
hud-trade-your_offer = Ditt erbjudande
|
||||
hud-trade-their_offer = Deras erbjudande
|
||||
hud-trade-amount_input = Välj ett föremål
|
||||
|
58
assets/voxygen/i18n/sv/item/armor/armor.ftl
Normal file
58
assets/voxygen/i18n/sv/item/armor/armor.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
armor-misc-neck-diamond = Diamanthalsband
|
||||
.desc = Ett dyrt guldhalsband, utsmyckad med utsökta diamanter.
|
||||
armor-witch-hat = Häxhatt
|
||||
.desc = Drar styrka från mörk konst.
|
||||
armor-hide-leather-pants = Läderbyxor
|
||||
.desc = Kvick som vinden.
|
||||
armor-misc-neck-gold = Guldhalsband
|
||||
.desc = Ett dyrt guldhalsband... ser stulen ut.
|
||||
armor-misc-pants-grayscale = Jägarbyxor
|
||||
.desc = Tillverkad av mjukt, smidigt läder.
|
||||
armor-misc-chest-worker_green = Grön Arbetströja
|
||||
.desc = Användes av en bonde, tills nyligen.
|
||||
armor-misc-chest-worker_yellow_1 = Gul Arbetströja
|
||||
.desc = Användes av en bonde, tills nyligen.
|
||||
armor-hide-leather-belt = Läderbälte
|
||||
.desc = Kvick som vinden.
|
||||
armor-misc-head-crown = Krona
|
||||
.desc = En krona anpassad för kunglig statur.
|
||||
armor-misc-head-helmet = Hjälm
|
||||
.desc = Jepp.
|
||||
armor-misc-head-spikeguard = Spikad Krona
|
||||
.desc = Påminner om någon sort av taggig krona.
|
||||
armor-misc-pants-worker_blue = Blåa Arbetsbyxor
|
||||
.desc = Robust och pålitlig.
|
||||
armor-misc-pants-worker_brown = Bekväma Arbetsbyxor
|
||||
.desc = Robust och pålitlig.
|
||||
armor-misc-chest-worker_orange_0 = Orange Arbetströja
|
||||
.desc = Användes av en bonde, tills nyligen.
|
||||
armor-misc-chest-worker_orange_1 = Orange Arbetströja
|
||||
.desc = Användes av en bonde, tills nyligen.
|
||||
armor-misc-chest-worker_purple_0 = Lila Arbetströja
|
||||
.desc = Robust och pålitlig.
|
||||
armor-misc-chest-worker_purple_1 = Lila Arbetströja
|
||||
.desc = Användes av en bonde, tills nyligen.
|
||||
armor-misc-chest-worker_red_0 = Röd Arbetströja
|
||||
.desc = Användes av en bonde, tills nyligen.
|
||||
armor-misc-chest-worker_red_1 = Röd Arbetströja
|
||||
.desc = Användes av en bonde, tills nyligen.
|
||||
armor-misc-chest-worker_yellow_0 = Gul Arbetströja
|
||||
.desc = Användes av en bonde, tills nyligen.
|
||||
armor-misc-ring-diamond = Diamantring
|
||||
.desc = En guldring med en dyr diamant.
|
||||
armor-misc-ring-gold = Guldring
|
||||
.desc = En enkel guldring... nästan som att den saknar en ädelsten.
|
||||
armor-misc-ring-scratched = Repad Ring
|
||||
.desc = Passar knappt ditt finger.
|
||||
armor-misc-back-short-0 = Kort Lädermantel
|
||||
.desc = Troligen gjort av det finaste lädret.
|
||||
armor-pirate-hat = Pirathatt
|
||||
.desc = Det verkar som att en papegoja har suttit här.
|
||||
armor-cloth-woolen-pants = Ullbyxor
|
||||
.desc = Tjocka och redo för snön.
|
||||
armor-misc-chest-shirt_white = Vit Arbetströja
|
||||
.desc = Användes av en bonde, tills nyligen.
|
||||
armor-misc-chest-worker_purp_brown = Lila Arbetströja
|
||||
.desc = Robust och pålitlig.
|
||||
armor-cloth-woolen-belt = Ullbälte
|
||||
.desc = Tjock och redo för snön.
|
63
assets/voxygen/i18n/sv/item/items/food.ftl
Normal file
63
assets/voxygen/i18n/sv/item/items/food.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,63 @@
|
||||
sprite-food-meat-beast_large_raw = Rå Köttklump
|
||||
.desc = Stycke av kraftigt djurkött, bäst efter tillagning.
|
||||
sprite-food-meat-bird_large_cooked = Enormt Kokt Kycklingben
|
||||
.desc = Gör för en legendarisk måltid.
|
||||
sprite-food-meat-beast_small_raw = Rå Köttskiva
|
||||
.desc = Liten klump av kraftigt djurkött, bäst efter tillagning.
|
||||
object-pumpkin_spice_brew = Pumpakryddgryta
|
||||
.desc = Bryggt av mögliga pumpor.
|
||||
sprite-spore-corruption_spore = Korruptionens Spor
|
||||
.desc =
|
||||
Du känner en ond kraft pulsera inombords.
|
||||
|
||||
Det må vara oklokt att ha kvar den för länge...
|
||||
sprite-cabbage-cabbage = Sallat
|
||||
.desc = En färgglad grön bladig grönsak.
|
||||
sprite-food-salad_plain = Enkel Sallad
|
||||
.desc = Bokstavligen bara sallatskivor. Räknas det här verkligen som en sallad?
|
||||
sprite-food-meat-fish_cooked = Kokt Fisk
|
||||
.desc = En fräsch tillagad havsmatsbiff.
|
||||
object-cactus_drink = Kaktus Colada
|
||||
.desc = Ger dig den speciella stickande känslan.
|
||||
sprite-carrot-carrot = Morot
|
||||
.desc = En orange rotfrukt. Det sägs att den kommer förbättra din syn!
|
||||
sprite-food-salad_tomato = Tomatsallad
|
||||
.desc = Bladig sallad med några hackade, saftiga tomater inblandade.
|
||||
sprite-food-meat-tough_raw = Rå Tufft Kött
|
||||
.desc = Märklig bit av kött, bäst efter tillagning.
|
||||
sprite-mushrooms-mushroom-10 = Svamp
|
||||
.desc = Förhoppningsvis är den här inte giftig.
|
||||
sprite-tomato-tomato = Tomat
|
||||
.desc = En röd frukt. Det är faktiskt inte en grönsak!
|
||||
sprite-food-meat-beast_large_cooked = Kokt Köttskiva
|
||||
.desc = Medium Rare.
|
||||
sprite-food-meat-beast_small_cooked = Kokt köttskiva
|
||||
.desc = Medium Rare.
|
||||
sprite-food-meat-bird_cooked = Kokt Fågelkött
|
||||
.desc = Bäst njuten med en i varje hand.
|
||||
sprite-food-meat-bird_raw = Rå Fågelkött
|
||||
.desc = Ett rejält kycklingben.
|
||||
sprite-food-meat-tough_cooked = Kokt Tufft Kött
|
||||
.desc = Smakar exotiskt.
|
||||
object-apple_half = Äpple
|
||||
.desc = Röd och saftig.
|
||||
object-apple_stick = Äppelpinne
|
||||
.desc = Pinnen gör det enklade att bära!
|
||||
object-coconut_half = Kokosnöt
|
||||
.desc = Pålitlig källa för vatten och fett. Kan ofta ses växa på palmträd.
|
||||
object-honeycorn = Honungsmajs
|
||||
.desc = Naaajs
|
||||
object-mushroom_stick = Svamppinne
|
||||
.desc = Rostade svampar på en pinne för enkelt bärande.
|
||||
object-sunflower_ice_tea = Solros-iste
|
||||
.desc = Bryggt av nyskalade solrosfrön.
|
||||
sprite-food-meat-bird_large_raw = Enormt Rå Kycklingben
|
||||
.desc = Det är magnifikt.
|
||||
sprite-food-meat-fish_raw = Rå Fisk
|
||||
.desc = En biff hackad från en fisk, bäst efter tillagning.
|
||||
object-mushroom_curry = Svampcurry
|
||||
.desc = Vem kan säga nej till det?
|
||||
object-blue_cheese = Blå ost
|
||||
.desc = Skarp och fyllande.
|
||||
object-cheese = Dvärgost
|
||||
.desc = Gjort av getmjölk från de finaste dvärgprodukterna. Aromatisk och näringsrik!
|
28
assets/voxygen/i18n/sv/item/items/key.ftl
Normal file
28
assets/voxygen/i18n/sv/item/items/key.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
object-key-quarry-ancient = Uråldrig nyckel
|
||||
.desc = Om du har tur räcker den en gång till innan den går sönder.
|
||||
object-lockpick = Vanlig Dyrk
|
||||
.desc = Används till att öppna vanliga lås. Går sönder efter användning.
|
||||
object-key-glass = Glasnyckel
|
||||
.desc = Används till att öppna Glasbarriärer. Gör sönder efter användning.
|
||||
object-key-rusty = Rostig Tornsnyckel
|
||||
.desc = Luktar som magi med en bit av... ost?
|
||||
object-key-cyclops_eyeball = Cyklopöga
|
||||
.desc = Ser ut som att den kan öppna en uråldrig mekanism.
|
||||
object-key-terracotta_door = Terrakotta Dörrnyckel
|
||||
.desc = Används till att öppna dörrar. Går sönder efter användning.
|
||||
object-key-haniwa = Haniwa Nyckelsten
|
||||
.desc = Används till att öppna dörrar. Går sönder efter användning.
|
||||
object-key-quarry-keeper_goggle_right = Höger Goggleglas
|
||||
.desc = Ser ut som att den kan öppna en dörr...
|
||||
object-key-quarry-smelting = Smältrumsnyckel
|
||||
.desc = Om du har tur räcker den en gång till innan den går sönder.
|
||||
object-key-bone = Bennyckel
|
||||
.desc = Används till att öppna benlås. Går sönder efter användning.
|
||||
object-key-quarry-backdoor = Bakdörrsnyckel
|
||||
.desc = Om du har tur räcker den en gång till innan den går sönder.
|
||||
object-key-quarry-keeper_goggle_left = Vänster Goggleglas
|
||||
.desc = Ser ut som att den kan öppna en dörr...
|
||||
object-key-quarry-overseer = Överseende nyckel
|
||||
.desc = Om du har tur räcker den en gång till innan den går sönder.
|
||||
object-key-terracotta_chest = Terrakotta Kistnyckel
|
||||
.desc = Används till att öppna kistor. Går sönder efter användning.
|
14
assets/voxygen/i18n/sv/item/weapon/projectile.ftl
Normal file
14
assets/voxygen/i18n/sv/item/weapon/projectile.ftl
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
weapon-projectile-fireworks_white = Fyverkeri Vit
|
||||
.desc = Blinkar som stjärnorna.
|
||||
weapon-projectile-fireworks_green = Fyverkeri Grön
|
||||
.desc = Se upp för träden.
|
||||
weapon-projectile-fireworks_blue = Fyverkeri Blå
|
||||
.desc = Rekommendrad undanröjning: 42 chonks.
|
||||
weapon-projectile-fireworks_purple = Fyverkeri Lila
|
||||
.desc = Kultfavorit.
|
||||
weapon-projectile-fireworks_yellow = Fyverkeri Gul
|
||||
.desc = Den Store Doktorn gick bort efter att ha testat denna apparat inomhus.
|
||||
object-bomb = Bomb
|
||||
.desc = En högst explosiv enhet, demolerare älskar dem!
|
||||
weapon-projectile-fireworks_red = Fyverkeri Röd
|
||||
.desc = Människor använder ibland dessa som nödbloss i svåra situationer.
|
@ -34,18 +34,18 @@ main-login_process =
|
||||
https://veloren.net/account/.
|
||||
main-login-server_not_found = Servern hittades inte
|
||||
main-login-authentication_error = Inloggningsfel på servern
|
||||
main-login-internal_error = Internt fel hos klienten (troligen på grund av att rollpersonen har raderats)
|
||||
main-login-internal_error = Internt fel hos klient (troligen på grund av att spelarkaraktären har raderats)
|
||||
main-login-failed_auth_server_url_invalid = Kunde inte ansluta till inloggningsservern
|
||||
main-login-insecure_auth_scheme = Inloggning kan inte ske över HTTP. Detta är osäkert! För utvecklingsskäl får HTTP användas för 'localhost' ooch felsökningsinstallationer
|
||||
main-login-insecure_auth_scheme = Inloggning kan inte ske över HTTP. Det är osäkert! För utvecklingsskäl får HTTP användas för 'localhost' eller felsökningsversioner
|
||||
main-login-server_full = Servern är full
|
||||
main-login-untrusted_auth_server = Inloggningsservern är inte betrodd
|
||||
main-login-outdated_client_or_server = ServernÄrTokig: Versionerna är förmodligen inte kompatibla, se om det finns uppdateringar tillgängliga.
|
||||
main-login-timeout = Timeout: Servern svarade inte i tid. (Överbelastad eller nätverksproblem.)
|
||||
main-login-server_shut_down = Servern stannade
|
||||
main-login-outdated_client_or_server = ServernÄrTokig: Versionerna är nog inkompatibla, se om det finns uppdateringar.
|
||||
main-login-timeout = Timeout: Servern svarade inte i tid. (Överbelastad eller nätverksproblem).
|
||||
main-login-server_shut_down = Servern stänges ner
|
||||
main-login-network_error = Nätverksfel
|
||||
main-login-network_wrong_version = Olika version hos server och klient, vänligen uppdatera din spelklient.
|
||||
main-login-network_wrong_version = Olika versioner hos server och klient, vänligen uppdatera din spelklient.
|
||||
main-login-failed_sending_request = Förfrågan till inloggningsservern misslyckades
|
||||
main-login-invalid_character = Den valda rollpersonen är ogiltig
|
||||
main-login-invalid_character = Den valda karaktären är ogiltig
|
||||
main-login-client_crashed = Klienten kraschade
|
||||
main-login-not_on_whitelist = Du måste finnas på administratörens vitlista för att få gå med
|
||||
main-login-banned = Du har blockerats med följande motivering
|
||||
@ -58,13 +58,13 @@ main-login-username_bad_characters = Användarnamnet innehåller otillåtna teck
|
||||
main-login-username_too_long = Användarnamnet är för långt! Den maximala längden är: { $max_len }
|
||||
main-servers-select_server = Välj en server
|
||||
main-servers-singleplayer_error = Misslyckades att ansluta till den interna servern: { $sp_error }
|
||||
main-servers-network_error = Serverns nätverks/uttagsfel: { $raw_error }
|
||||
main-servers-network_error = Serverns nätverks-/uttagsfel: { $raw_error }
|
||||
main-servers-participant_error = Deltagarfrånkoppling/protokollfel : { $raw_error }
|
||||
main-servers-stream_error = Klientanslutnings-/komprimerings-/(av)serialiseringsfel: { $raw_error }
|
||||
main-servers-database_error = Serverdatabasfel: { $raw_error }
|
||||
main-servers-persistence_error = Serverpersistensfel (Troligtvis Tillgångs/Karaktärsdatarelaterat): { $raw_error }
|
||||
main-servers-other_error = Generellt serverfel: { $raw_error }
|
||||
main-credits = Lista över medverkande
|
||||
main-credits = Medverkande
|
||||
main-credits-created_by = skapat av
|
||||
main-credits-music = Musik
|
||||
main-credits-fonts = Typsnitt
|
||||
@ -93,3 +93,23 @@ loading-tips =
|
||||
.a19 = Tryck '{ $gameinput-roll }' för att rulla. Det är användbart att rulla för att röra sig fortare och undvika fiendernas attacker.
|
||||
.a20 = Undrar du vad et föremål används till? Sök efter 'input:<item name>' i tillverkningmenyn för att se vilka recept det används i.
|
||||
.a21 = Har du hittat något coolt? Ta en bild av det med '{ $gameinput-screenshot }'.
|
||||
main-singleplayer-new = Ny
|
||||
main-singleplayer-regenerate = Omgenerera
|
||||
main-singleplayer-create_custom = Skapa Anpassad
|
||||
main-singleplayer-invalid_name = Fel: Ogiltigt namn
|
||||
main-singleplayer-size_lg = Logaritmisk storlek
|
||||
main-singleplayer-random_seed = Slumpmässig
|
||||
main-singleplayer-day_length = Daglängd
|
||||
main-singleplayer-world_name = Världnamn
|
||||
main-singleplayer-map_scale = Vertikal skalning
|
||||
main-singleplayer-map_erosion_quality = Erosionskvalitet
|
||||
main-singleplayer-play = Spela
|
||||
main-singleplayer-generate_and_play = Generera & Spela
|
||||
menu-singleplayer-confirm_regenerate = Vill du verkligen omgenerera "{ $world_name }"
|
||||
menu-singleplayer-confirm_delete = Vill du verkligen radera "{ $world_name }"
|
||||
main-singleplayer-map_shape = Form
|
||||
main-singleplayer-map_large_warning = Varning: Stora världar kommer att ta lång tid att starta den första gången
|
||||
main-server-rules-seen-before = De här reglerna har ändrats sen du accepterat dem sist
|
||||
main-singleplayer-delete = Radera
|
||||
main-server-rules = Den här servern har regler som måste accepteras
|
||||
main-singleplayer-seed = Frö
|
||||
|
@ -1,47 +1,46 @@
|
||||
npc-speech-villager =
|
||||
.a0 = Jag älskar ost.
|
||||
npc-speech-villager_open =
|
||||
.a0 = Undrar vad en Catoblepa tänker på när den betar.
|
||||
.a0 = Jag undrar vad en Catoblepa tänker på när den betar.
|
||||
.a1 = Vad tror du får Skimrande Lämningar att lysa?
|
||||
.a2 = Har du också hört ryktet om Landhajar? Jag hörde att de bor i öknar.
|
||||
.a3 = Undrar just vad som ligger på andra sidan bergen där borta.
|
||||
.a4 = Jag lämnade en ost hos min bror. Nu vet jag inte om den existerar eller inte, så jag kallar den Schrödingers ost.
|
||||
.a5 = Jag lämnade en ost hos min syster. Nu vet jag inte om den existerar eller inte, så jag kallar den Schrödingers ost.
|
||||
.a6 = Har du lyckats fånga en eldfluga någon gång?
|
||||
.a7 = De påstår att glimrande ädelstenar av alla dess slag kan hittas i grottor.
|
||||
.a8 = Jag kan bara inte begripa var alla dessa Sauroker kommer ifrån.
|
||||
.a2 = Har du hört talats om de våldsamma Landhajarna? Jag hör att de bor i öknar.
|
||||
.a3 = Jag undrar vad som finns på andra sidan bergen.
|
||||
.a4 = Jag lämnade ost hos mitt syskon. Nu vet jag inte om den existerar eller inte. Jag kallar den för Schrödingers ost.
|
||||
.a5 = Har du någonsin fångat en eldfluga?
|
||||
.a6 = De säger att glimrande ädelstenar av alla slag kan hittas i grottor.
|
||||
.a7 = Jag förstår bara inte var alla dessa Sauroker kommer ifrån.
|
||||
npc-speech-villager_adventurous =
|
||||
.a0 = Jag skulle vilja konstruera min egna glidare en dag.
|
||||
.a0 = Jag hoppas göra min egen glidare en dag.
|
||||
.a1 = Jag skulle vilja utforska någon grotta när jag blir starkare.
|
||||
npc-speech-villager_closed =
|
||||
.a0 = Du är inte härifrån, eller hur?
|
||||
.a1 = Visst är väl vår by den bästa i världen?
|
||||
.a2 = Vissa påstår att svamp skulle vara bra för hälsan. Det skulle aldrig falla mig in att äta en.
|
||||
.a3 = Att vara eller inte vara? Jag tror nog jag borde bli bonde.
|
||||
.a0 = Du är inte härifrån äru?
|
||||
.a1 = Tycker inte du att vår by är den bästa?
|
||||
.a2 = De påstår att svampar är bra för hälsan. Själv äter jag dem aldrig.
|
||||
.a3 = Att vara, eller inte vara? Jag tror jag ska bli en bonde.
|
||||
npc-speech-villager_conscientious =
|
||||
.a0 = Jag håller mig upptagen. Det finns alltid något att göra.
|
||||
.a1 = Jag hoppas verkligen vi får lite regn snart. Det vore bra för grödorna.
|
||||
.a1 = Jag hoppas det regnar snart. Vore bra för grödorna.
|
||||
npc-speech-villager_busybody =
|
||||
.a0 = Folk borde jobba mer och prata mindre.
|
||||
.a0 = Folk borde prata mindre och jobba mer.
|
||||
npc-speech-villager_unconscientious =
|
||||
.a0 = Jag tycker nog det börjar bli dags för en andra frukost!
|
||||
.a0 = Jag tror det är dags för en andra frukost!
|
||||
.a1 = Jag önskar att mitt hus inte var så stökigt. Men då skulle jag behöva städa! Haha!
|
||||
.a2 = Var lämnade jag den här saken nu igen...
|
||||
.a2 = Var lämnade jag den där saken nu igen...
|
||||
npc-speech-villager_extroverted =
|
||||
.a0 = Du kan inte ana vad jag gjorde i helgen!
|
||||
.a1 = Tjenixen!
|
||||
.a2 = Vad tycker du om vädret idag?
|
||||
.a3 = Visst blir man lycklig av ost!
|
||||
.a4 = Glöm inte kexen för allt i världen!
|
||||
.a5 = Jag bara älskar dvärgarnas ost. Om jag bara visste hur de tillverkades...
|
||||
.a6 = Jag hade en fantastisk dröm om ost inatt. Vad tror du det kan betyda?
|
||||
.a7 = Jag älskar honung! Om det inte vore för dessa fördömda bin.
|
||||
.a0 = Du kommer inte tro vad jag gjorde i helgen!
|
||||
.a1 = Go'morgon till dig!
|
||||
.a2 = Vad tycker du om vädret?
|
||||
.a3 = Jag är besatt av ost!
|
||||
.a4 = Glöm inte kexen!
|
||||
.a5 = Jag bara älskar dvärgarnas ost. Önskar att jag visste hur man gör det själv...
|
||||
.a6 = Jag hade en fantastisk dröm om ost inatt. Vad kan det betyda?
|
||||
.a7 = Jag älskar honung! Och jag hatar bin.
|
||||
npc-speech-villager_sociable =
|
||||
.a0 = Kom in, vettja! Vi skulle just börja på en ost!
|
||||
.a1 = Skulle du vilja se min trädgård? Okej, kanske någon annan gång då.
|
||||
npc-speech-villager_introverted =
|
||||
.a0 = Hej.
|
||||
.a1 = Jag? Jag är inte speciell.
|
||||
.a1 = Åh jag? Jag är inget speciellt.
|
||||
npc-speech-villager_agreeable =
|
||||
.a0 = Hur står det till idag?
|
||||
.a1 = Säg bara till om du behöver något.
|
||||
@ -50,43 +49,40 @@ npc-speech-villager_worried =
|
||||
.a0 = Var försiktig, okej? Det finns så många faror där ute.
|
||||
npc-speech-villager_disagreeable =
|
||||
.a0 = Jag säger som det är. Om folk inte gillar det, synd för dem.
|
||||
.a1 = Folk tar illa upp för enkelt.
|
||||
.a1 = Folk är för lättkränkta.
|
||||
npc-speech-villager_neurotic =
|
||||
.a0 = Blotta tanken av dungeons ger mig rysningar. Jag hoppas att någon kommer städa ur dem.
|
||||
.a1 = Någon borde göra något åt de där kultanhängarna. Helst inte jag.
|
||||
.a2 = Jag känner på mig att något dåligt kommer hända.
|
||||
.a3 = Jag önskar att någon kunde hålla alla vargar borta från byn.
|
||||
.a3 = Jag önskar att någon kunde hålla vargarna borta från byn.
|
||||
npc-speech-villager_sad_loner =
|
||||
.a0 = Jag känner mig så ensam.
|
||||
.a1 = ... Förlåt för den pinsamma tystnaden. Jag är inte så bra med folk.
|
||||
.a0 = Jag är så ensam.
|
||||
.a1 = { "." }.. Förlåt för den pinsamma tystnaden. Jag är inte så bra med folk.
|
||||
npc-speech-villager_seeker =
|
||||
.a0 = En dag skulle jag vilja se världen. Livet måste väl vara större än bara den här hålan?
|
||||
.a0 = Jag vill se världen en dag. Det måste ju finnas mer i livet än den här byn.
|
||||
npc-speech-villager_stable =
|
||||
.a0 = Är inte detta en underbar dag?
|
||||
.a0 = Är inte det en underbar dag?
|
||||
.a1 = Livet är inte så illa.
|
||||
.a2 = En underbar dag för en skogspromenad!
|
||||
.a2 = Underbar dag för en skogspromenad!
|
||||
npc-speech-villager_decline_trade =
|
||||
.a0 = Tyvärr har jag inget till salu.
|
||||
.a1 = Tyvärr, jag har inget att byta.
|
||||
.a2 = En vaddå? Tror inte jag har något av intresse för dig.
|
||||
.a3 = Byta? Som om jag har något som skulle intressera dig.
|
||||
.a4 = Mitt hus är mitt och jag tänker inte flytta för allt i världen.
|
||||
.a5 = Mitt hus är mitt och jag skulle inte byta det mot något.
|
||||
.a0 = Förlåt, jag har inget till salu.
|
||||
.a1 = Byta varor? Som om jag har något som skulle intressera dig.
|
||||
.a2 = Mitt hus är mitt, jag kommer inte sälja den för något.
|
||||
npc-speech-villager_busy =
|
||||
.a0 = Ursäkta, jag kan inte prata med dig just nu.
|
||||
.a1 = Vi får prata senare, jag är upptagen.
|
||||
.a0 = Förlåt, jag kan inte prata med dig just nu.
|
||||
.a1 = Vi pratar senare, jag är upptagen.
|
||||
npc-speech-merchant_advertisement =
|
||||
.a0 = Kan jag fresta med någon av dessa fina varor?
|
||||
.a0 = Kan jag intressera dig i en byteshandel?
|
||||
.a1 = Skulle du vilja köpa någonting?
|
||||
.a2 = Jag har gott om varor, skulle du vilja se för dig själv?
|
||||
.a2 = Jag har gott om varor, vill du ta en titt?
|
||||
npc-speech-merchant_busy =
|
||||
.a0 = Ta det lugnt, jag är bara en person.
|
||||
.a1 = Bara ett ögonblick, jag är snart klar.
|
||||
.a2 = Jag är upptagen, kom igen lite senare.
|
||||
.a0 = Vänta snälla, jag är bara en person.
|
||||
.a1 = Bara ett ögonblick, låt mig bli klar.
|
||||
.a2 = Jag är upptagen, kom tillbaka senare.
|
||||
npc-speech-merchant_busy_rude =
|
||||
.a0 = Hallå där, vänta på din tur.
|
||||
.a1 = Ser du inte att andra står före dig i kön?
|
||||
.a2 = Du får nöja dig med din plats i kön.
|
||||
.a1 = Ser du personen framför dig?
|
||||
.a2 = Gå inte före i kön.
|
||||
npc-speech-merchant_trade_successful =
|
||||
.a0 = Tack för att du ville handla av mig!
|
||||
.a1 = Tack så mycket!
|
||||
@ -94,10 +90,10 @@ npc-speech-merchant_trade_declined =
|
||||
.a0 = Kanske en annan gång, ha en bra dag!
|
||||
.a1 = Äsch, det får bli nästa gång istället!
|
||||
npc-speech-merchant_trade_cancelled_hostile =
|
||||
.a0 = Ursäkta för att jag avbryter detta tidigt, vi har ett problem att lösa här
|
||||
.a1 = Vi får byta mer senare, jag måste ta hand om detta först!
|
||||
.a0 = Ursäkta för att jag avbryter tidigt, vi har ett problem att lösa här!
|
||||
.a1 = Vi byteshandlar senare, jag måste ta hand om detta först!
|
||||
npc-speech-ambush =
|
||||
.a0 = Det är ingen bra idé att resa ensam!
|
||||
.a0 = Det är oklokt att resa ensam!
|
||||
.a1 = Som att stjäla godis från ett barn!
|
||||
npc-speech-villager_cultist_alarm =
|
||||
.a0 = Se upp! Här är en kultmedlem i farten!
|
||||
@ -125,29 +121,29 @@ npc-speech-villager_cultist_alarm =
|
||||
npc-speech-villager_under_attack =
|
||||
.a0 = Hjälp, jag är under attack!
|
||||
.a1 = Hjälp! Jag är under attack!
|
||||
.a2 = Aj! Jag blir attackerad!
|
||||
.a3 = Aj! Jag blir attackerad! Hjälp!
|
||||
.a4 = Hjälp mig! Någon attackerar mig!
|
||||
.a5 = Någon attackerar mig! Hjälp!
|
||||
.a6 = Någon attackerar mig! Hjälp mig!
|
||||
.a2 = Aj! Jag är under attack!
|
||||
.a3 = Aj! Jag är under attack! Hjälp!
|
||||
.a4 = Hjälp mig! Jag är under attack!
|
||||
.a5 = Jag är under attack! Hjälp!
|
||||
.a6 = Jag är under attack! Hjälp mig!
|
||||
.a7 = Hjälp!
|
||||
.a8 = Hjälp! Hjälp!
|
||||
.a9 = Hjälp! Hjälp! Hjälp!
|
||||
.a10 = Någon attackerar mig!
|
||||
.a11 = Aaahhh! Någon attackerar mig!
|
||||
.a12 = Aaahhh! Någon attackerar mig! Hjälp!
|
||||
.a13 = Hjälp! Vi blir attackerade!
|
||||
.a10 = Jag är under attack!
|
||||
.a11 = AAAHHH! Jag är under attack!
|
||||
.a12 = AAAHHH! Jag är under attack! Hjälp!
|
||||
.a13 = Hjälp! Vi är under attack!
|
||||
.a14 = Hjälp! Mördare!
|
||||
.a15 = Hjälp! En mördare är är i farten!
|
||||
.a15 = Hjälp! En mördare är i farten!
|
||||
.a16 = Hjälp! De försöker döda mig!
|
||||
.a17 = Vakter, någon attackerar mig!
|
||||
.a18 = Vakter! Någon attackerar mig!
|
||||
.a19 = Jag blir attackerad! Vakter
|
||||
.a20 = Hjälp! Vakter! Jag blir angripen!
|
||||
.a17 = Vakter, jag är under attack!
|
||||
.a18 = Vakter! Jag är under attack!
|
||||
.a19 = Jag är under attack! Vakter
|
||||
.a20 = Hjälp! Vakter! Jag är under attack!
|
||||
.a21 = Vakter! Kom fort!
|
||||
.a22 = Vakter! Vakter!
|
||||
.a23 = Vakter! En skurk angriper mig!
|
||||
.a24 = Vakter, slå ihjäl denna vidriga förbytare!
|
||||
.a23 = Vakter! Det är en skurk som attackerar mig!
|
||||
.a24 = Vakter, slå ihjäl den här vidriga skurken!
|
||||
.a25 = Vakter! Här är en mördare!
|
||||
.a26 = Vakter! Hjälp mig!
|
||||
.a27 = Du kommer inte komma undan med det här! Vakter!
|
||||
@ -157,34 +153,34 @@ npc-speech-villager_under_attack =
|
||||
.a31 = Aj! Vakter, hjälp!
|
||||
.a32 = De kommer efter mig!
|
||||
.a33 = Hjälp! Hjälp! Jag blir förtryckt!
|
||||
.a34 = Och här ser vi tydligt hur systemet främjar våld.
|
||||
.a35 = Ingen fara, det här är bara en skråma!
|
||||
.a34 = Ah, nu ser vi hur systemet främjar våld.
|
||||
.a35 = Det här är bara en skråma!
|
||||
.a36 = Sluta upp med det!
|
||||
.a37 = Hur har jag gjort dig orätt?
|
||||
.a38 = Sluta attackera mig!
|
||||
.a39 = Hallå där, akta vart du pekar den där saken!
|
||||
.a37 = Vad har jag nånsin gjort mot dig?
|
||||
.a38 = Snälla sluta attackera mig!
|
||||
.a39 = Hallå där, akta vart du pekar med den där saken!
|
||||
.a40 = Din skändliga usling, försvinn med dig!
|
||||
.a41 = Sluta upp med det! Försvinn!
|
||||
.a42 = Hu har du gjort mig riktigt arg!
|
||||
.a43 = Hallå där! Vem tror du att du är?!
|
||||
.a44 = Det ska du få betala för med ditt huvud!
|
||||
.a45 = Snälla sluta, jag har inget av värde!
|
||||
.a42 = Nu gör du mig arg!
|
||||
.a43 = Oi! Vem tror du att du är?!
|
||||
.a44 = Jag ska ta ditt huvud för det där!
|
||||
.a45 = Sluta, snälla! Jag bär inget av värde!
|
||||
.a46 = Jag kommer skicka min bror efter dig, han är ännu större än jag!
|
||||
.a47 = Nej, detta ska allt mamma få höra om!
|
||||
.a48 = Må olyckan följa i dina spår!
|
||||
.a49 = Gör inte om det, är du snäll.
|
||||
.a50 = Det var inte särskilt trevligt gjort!
|
||||
.a51 = Ditt vapen verkar fungera, du kan lägga det åt sidan nu!
|
||||
.a47 = Neeej, jag säger till mamma!
|
||||
.a48 = Förbanna dig!
|
||||
.a49 = Snälla gör inte så.
|
||||
.a50 = Det där var inte särskilt snällt!
|
||||
.a51 = Ditt vapen funkar, du kan lägga undan den nu!
|
||||
.a52 = Visa mig nåd!
|
||||
.a53 = Snälla, tänk på min familj!
|
||||
.a53 = Snälla, jag har en familj!
|
||||
.a54 = Jag är för ung för att dö!
|
||||
.a55 = Kan vi inte sätta oss ner och prata istället?
|
||||
.a55 = Kan vi prata om det här?
|
||||
.a56 = Våld är aldrig lösningen!
|
||||
.a57 = Den här dagen blir bara bättre och bättre …
|
||||
.a58 = Aj, det gjorde faktiskt ont!
|
||||
.a59 = Ah!
|
||||
.a57 = Idag visar det sig vara en dålig dag …
|
||||
.a58 = Hallå, det där gjorde ont!
|
||||
.a59 = Eek!
|
||||
.a60 = Så oförskämt!
|
||||
.a61 = Sluta, bara sluta!
|
||||
.a61 = Sluta, jag ber dig!
|
||||
.a62 = Du har dragit en svår olycka över dig!
|
||||
.a63 = Detta är inte roligt.
|
||||
.a64 = Hur vågar du?!
|
||||
@ -194,19 +190,19 @@ npc-speech-villager_under_attack =
|
||||
.a68 = Det måste ha skett ett missförstånd!
|
||||
.a69 = Du behöver inte göra det här!
|
||||
.a70 = Försvinn, demon!
|
||||
.a71 = Det gjorde riktigt ont!
|
||||
.a72 = Vad fick dig att göra så?
|
||||
.a73 = Sluta! Vid andarna, upphör nu!
|
||||
.a71 = Det där gjorde riktigt ont!
|
||||
.a72 = Varför skulle du göra nåt sånt?
|
||||
.a73 = Vid andarna, försvinn!
|
||||
.a74 = Du måste ha blandat ihop mig med någon annan!
|
||||
.a75 = Vad har jag gjort för att förtjäna detta?
|
||||
.a76 = Gör inte om det.
|
||||
.a75 = Jag förtjänar inte det här!
|
||||
.a76 = Snälla gör inte så igen.
|
||||
.a77 = Vakter, kasta tillbaka detta odjur i sjön!
|
||||
.a78 = Jag kommer sätta min tarask efter dig!
|
||||
.a79 = Varför just jaaaaaag?
|
||||
.a79 = Varför jaaaaaag?
|
||||
npc-speech-villager_enemy_killed =
|
||||
.a0 = Min fiende är förgjord!
|
||||
.a0 = Jag har förgjort min fiende!
|
||||
.a1 = Äntligen lite lugn och ro!
|
||||
.a2 = ... Vad var det nu jag höll på med?
|
||||
.a2 = { "." }.. Vad var det nu jag höll på med?
|
||||
npc-speech-menacing =
|
||||
.a0 = Jag varnar dig!
|
||||
.a1 = Kommer du närmare attackerar jag dig!
|
||||
@ -222,11 +218,10 @@ npc-speech-cultist_low_health_fleeing =
|
||||
.a4 = Jag måste vila!
|
||||
.a5 = De är för starka!
|
||||
npc-speech-prisoner =
|
||||
.a0 = De där rackarna tog min stetshacka!
|
||||
.a0 = Snälla hitta nyckeln!
|
||||
.a1 = Att vara fångad är inte kul.
|
||||
.a3 = Den där kardinalen kan inte litas på.
|
||||
.a4 = Prästerna har något fuffens för sig.
|
||||
.a5 = Jag önskar att jag fortfarande hade min hacka!
|
||||
.a2 = Den där kardinalen kan inte litas på.
|
||||
.a3 = Prästerna har något fuffens för sig.
|
||||
npc-speech-moving_on =
|
||||
.a0 = Jag har varit här länge nog, dags att fortsätta mot { $site }!
|
||||
npc-speech-migrating =
|
||||
@ -237,33 +232,34 @@ npc-speech-night_time =
|
||||
.a1 = Jag är trött.
|
||||
.a2 = Min säng ropar efter mig!
|
||||
npc-speech-day_time =
|
||||
.a0 = En ny dag gryr!
|
||||
.a0 = En ny dag börjar!
|
||||
.a1 = Jag har aldrig gillat att vakna...
|
||||
npc-speech-start_hunting =
|
||||
.a0 = Dags att gå och jaga!
|
||||
npc-speech-guard_thought =
|
||||
.a0 = Min bror är ute och slåss mot troll. Och vad får jag? Vakttjänst...
|
||||
.a0 = Min broder är ute och slåss mot troll. Vad får jag? Vakttjänst...
|
||||
.a1 = Bara en till patrull, sedan kan jag gå hem.
|
||||
.a2 = Inga banditer kommer att komma förbi mig.
|
||||
npc-speech-merchant_sell_undirected =
|
||||
.a0 = Alla mina varor är av högsta kvalitet!
|
||||
.a1 = Vill någon köpa mina varor?
|
||||
.a2 = Jag har de bästa erbjudandena i staden.
|
||||
.a3 = Letar du efter förnödenheter? Jag har vad du behöver!
|
||||
.a2 = Jag har de bästa erbjudanden i staden.
|
||||
.a3 = Letar du efter förnödenheter? Jag har vad du behöver.
|
||||
npc-speech-merchant_sell_directed =
|
||||
.a0 = Du där! Behöver du en ny grejemoj?
|
||||
.a1 = Är du hungrig? Jag är söker på att jag har lite ost du kan köpa.
|
||||
.a1 = Är du hungrig? Jag är säker på att jag har lite ost du kan köpa.
|
||||
.a2 = Du ser ut som att du behöver lite ny utrustning!
|
||||
npc-speech-tell_site =
|
||||
.a0 = Har du besökt { $site }? Det ligger { $dir } härifrån!
|
||||
.a0 = Det finns { $site } { $dir }. Har du besökt det?
|
||||
.a1 = Du borde besöka { $site } någon gång.
|
||||
.a2 = Om du reser { $dir } kommer du till { $site }.
|
||||
.a2 = Om du reser { $dist } { $dir } kan du komma till { $site }.
|
||||
.a3 = { $dir } hittar du { $site }, det ligger { $dist }.
|
||||
npc-speech-tell_monster =
|
||||
.a0 = De sägs att det ligger en { $body } { $dir } härifrån, { $dist }...
|
||||
.a1 = Tycker du att du är tuff? Det ligger en { $body } { $dir } härifrån.
|
||||
.a0 = De säger att det finns en { $body } { $dir }, { $dist }...
|
||||
.a1 = Tror du att du är tuff? Det finns en { $body } { $dir }.
|
||||
npc-speech-witness_murder =
|
||||
.a0 = Mördare!
|
||||
.a1 = Hur kunde du ha gjort detta?
|
||||
.a1 = Hur kunde du göra så här?
|
||||
.a2 = Aaargh!
|
||||
npc-speech-witness_enemy_murder =
|
||||
.a0 = Min hjälte!
|
||||
@ -285,9 +281,10 @@ npc-speech-dir_south = söderut
|
||||
npc-speech-dir_south_west = sydvästerut
|
||||
npc-speech-dir_west = västerut
|
||||
npc-speech-dir_north_west = nordvästerut
|
||||
|
||||
npc-speech-dist_very_far = väldigt långt bort
|
||||
npc-speech-dist_far = långt bort
|
||||
npc-speech-dist_ahead = en bit bort
|
||||
npc-speech-dist_near = nära
|
||||
npc-speech-dist_near_to = väldigt nära
|
||||
# NPC proposals
|
||||
npc-speech-arena = Vi sätter oss där borta!
|
||||
|
0
assets/voxygen/i18n/uk/item/admin.ftl
Normal file
0
assets/voxygen/i18n/uk/item/admin.ftl
Normal file
0
assets/voxygen/i18n/uk/item/items/potion.ftl
Normal file
0
assets/voxygen/i18n/uk/item/items/potion.ftl
Normal file
Loading…
Reference in New Issue
Block a user