mirror of
https://gitlab.com/veloren/veloren.git
synced 2024-08-30 18:12:32 +00:00
d1240a06d3
Updated by "Squash Git commits" hook in Weblate. Co-authored-by: Codeberg Translate <translate@codeberg.org> Translate-URL: https://translate.codeberg.org/projects/veloren/items/potion/ Translation: Veloren/potion
285 lines
12 KiB
Plaintext
285 lines
12 KiB
Plaintext
npc-speech-villager =
|
||
.a0 = 我超喜欢奶酪的。
|
||
npc-speech-villager_open =
|
||
.a0 = 我不知道卡托利帕斯吃草时会在想什么。
|
||
.a1 = 你认为使尸体发光的原因是什么?
|
||
.a2 = 你听说过凶猛的陆鲨吗?我听说它们生活在沙漠中。
|
||
.a3 = 我想知道山的另一边是什么。
|
||
.a4 = 我给我的兄弟姐妹留了一些奶酪,现在我不知道它是否还在。我称它为薛定谔的奶酪。
|
||
.a5 = 你曾经捉住过萤火虫吗?
|
||
.a6 = 他们说在洞穴中可以找到各种闪亮的宝石。
|
||
.a7 = 我只是不明白那些蜥蜴人从何而来。
|
||
npc-speech-villager_adventurous =
|
||
.a0 = 我希望有一天能制做出自己的滑翔伞。
|
||
.a1 = 当我变得更强大时,我想去山洞里闯荡一番。
|
||
npc-speech-villager_closed =
|
||
.a0 = 你不是本地人,对吗?
|
||
.a1 = 你不认为我们的村庄是最好的吗?
|
||
.a2 = 听说蘑菇有益健康,可我从来没吃过。
|
||
.a3 = 成败与否?我想我会成为一名农夫。
|
||
npc-speech-villager_conscientious =
|
||
.a0 = 我一直很忙,总有事情要做。
|
||
.a1 = 我希望快点下雨,这对农作物有好处。
|
||
npc-speech-villager_busybody =
|
||
.a0 = 人们应该少说话多工作。
|
||
npc-speech-villager_unconscientious =
|
||
.a0 = 我认为是时候吃第二顿早餐了!
|
||
.a1 = 我希望我的房子不要这么乱。那样我就得收拾了!哈哈!
|
||
.a2 = 我到底把那东西放哪里去了...
|
||
npc-speech-villager_extroverted =
|
||
.a0 = 你不会相信我这个周末做了什么!
|
||
.a1 = 早上好!
|
||
.a2 = 你觉得这天气怎样?
|
||
.a3 = 我对奶酪简直是痴迷!
|
||
.a4 = 别忘了饼干!
|
||
.a5 = 我只是崇拜矮人奶酪,我希望我也能做出来。
|
||
.a6 = 昨晚我梦见了美妙的奶酪。这意味着什么?
|
||
.a7 = 我爱蜂蜜!但我讨厌蜜蜂。
|
||
npc-speech-villager_sociable =
|
||
.a0 = 你不进来吗?我们正要吃奶酪呢!
|
||
.a1 = 你想看看我的花园吗?好吧,也许还需要再等一等。
|
||
npc-speech-villager_introverted =
|
||
.a0 = 嗨。
|
||
.a1 = 哦,我?我没什么特别的。
|
||
npc-speech-villager_agreeable =
|
||
.a0 = 你今天过得怎么样?
|
||
.a1 = 如果需要什么尽管告诉我。
|
||
.a2 = 你有看见我的猫吗?
|
||
npc-speech-villager_worried =
|
||
.a0 = 小心点,好吗?外面很危险。
|
||
npc-speech-villager_disagreeable =
|
||
.a0 = 我说话就这样,如果其他人不喜欢,管他的呢。
|
||
.a1 = 现在的人也太脆弱了吧。
|
||
npc-speech-villager_neurotic =
|
||
.a0 = 一想到那些地牢就会让我感到害怕。我希望有人能把它们清除掉。
|
||
.a1 = 有人应该对那些邪教徒做些什么。最好不是我。
|
||
.a2 = 我有不好的预感。
|
||
.a3 = 我希望有人能把狼赶走。
|
||
npc-speech-villager_sad_loner =
|
||
.a0 = 我好孤单。
|
||
.a1 = { "." }.. 很抱歉这么尴尬的冷场。我不太会与人相处。
|
||
npc-speech-villager_seeker =
|
||
.a0 = 我希望有一天能看到外面的世界.美好的生活不仅在这村庄里。
|
||
npc-speech-villager_stable =
|
||
.a0 = 这不是很愉快的一天吗?
|
||
.a1 = 生活还算过得去。
|
||
.a2 = 在树林里漫步的美好一天!
|
||
npc-speech-villager_decline_trade =
|
||
.a0 = 抱歉,我没有什么可交易的。
|
||
.a1 = 交易?我没有什么你感兴趣的的东西。
|
||
.a2 = 房子是我的,我不会用它换任何东西。
|
||
npc-speech-villager_busy =
|
||
.a0 = 抱歉,我现在不能和你说话。
|
||
.a1 = 我们待会儿再谈,我很忙。
|
||
npc-speech-merchant_advertisement =
|
||
.a0 = 你有兴趣和我的交易吗?
|
||
.a1 = 你想和我交易吗?
|
||
.a2 = 我有很多货物,你想看看吗?
|
||
npc-speech-merchant_busy =
|
||
.a0 = 请稍等,我一个人忙不过来。
|
||
.a1 = 请稍等,我先把手上的事完成。
|
||
.a2 = 我很忙,马上回来。
|
||
npc-speech-merchant_busy_rude =
|
||
.a0 = 嘿,轮到你了。
|
||
.a1 = 你看到在你前面的那个人了吗?
|
||
.a2 = 不许插队。
|
||
npc-speech-merchant_trade_successful =
|
||
.a0 = 谢谢您与我交易!
|
||
.a1 = 谢谢您!
|
||
npc-speech-merchant_trade_declined =
|
||
.a0 = 也许下次可以,祝你有美好的一天!
|
||
.a1 = 真遗憾,也许下次可以!
|
||
npc-speech-merchant_trade_cancelled_hostile =
|
||
.a0 = 很抱歉打断一下,我们这里有一个问题要解决!
|
||
.a1 = 我们待会再交易,我有事情需要先处理!
|
||
npc-speech-ambush =
|
||
.a0 = 独自旅行是不明智的!
|
||
.a1 = 打劫你实在是太简单了!
|
||
npc-speech-villager_cultist_alarm =
|
||
.a0 = 当心!那里有一个邪教徒!
|
||
.a1 = 拿起武器!信徒们要进攻了!
|
||
.a2 = 邪教徒怎么敢攻击我们的村庄!
|
||
.a3 = 该死的邪教徒!
|
||
.a4 = 这里决不容忍邪教徒!
|
||
.a5 = 凶恶的邪教徒!
|
||
.a6 = 肮脏的邪教徒,尝尝我的剑刃!
|
||
.a7 = 你们邪教徒的手上沾满了鲜血,别想洗清你们的罪孽!
|
||
.a8 = 该死的成千上万只臭贝壳! 我们之中出了个叛徒!
|
||
.a9 = 这个邪教徒的邪恶一生即将结束!
|
||
.a10 = 这个邪教徒是我的了!
|
||
.a11 = 准备跟你的造物主见面吧,肮脏的邪教徒!
|
||
.a12 = 我发现了一个邪教徒!抓住他们!
|
||
.a13 = 我发现了一个邪教徒!攻击!
|
||
.a14 = 我发现了一个邪教徒!别让他跑了!
|
||
.a15 = 大多数的邪教徒都会在意死亡吗?!
|
||
.a16 = 决不原谅!永不忘记!忏悔吧,邪教徒!
|
||
.a17 = 去死吧,邪教徒!
|
||
.a18 = 你的恐怖统治即将终结!
|
||
.a19 = 你所做的这一切,罪有应得!
|
||
.a20 = 我们这里很不欢迎你这种家伙。
|
||
.a21 = 你应该下地狱!
|
||
npc-speech-villager_under_attack =
|
||
.a0 = 救命,我被袭击了!
|
||
.a1 = 救命!我被袭击了!
|
||
.a2 = 哎哟!我被袭击了!
|
||
.a3 = 哎哟!我被袭击了! 我需要帮助!
|
||
.a4 = 快救我!我被袭击了!
|
||
.a5 = 我被袭击了!救命!
|
||
.a6 = 我被袭击了!我需要帮助!
|
||
.a7 = 救命!
|
||
.a8 = 救命!救命!
|
||
.a9 = 救命!救命!救命!
|
||
.a10 = 我被袭击了!
|
||
.a11 = 啊啊啊啊!我被袭击了!
|
||
.a12 = 啊啊啊啊!我被袭击了!救命!
|
||
.a13 = 救命!我们遭到袭击!
|
||
.a14 = 救命!有杀人犯!
|
||
.a15 = 救命!这里有一个在逃杀人犯!
|
||
.a16 = 救命!他们想杀我!
|
||
.a17 = 守卫, 我被袭击了!
|
||
.a18 = 守卫! 我被袭击了!
|
||
.a19 = 我被袭击了!守卫!
|
||
.a20 = 救命!守卫!我被袭击了!
|
||
.a21 = 守卫!快来!
|
||
.a22 = 守卫!守卫!
|
||
.a23 = 守卫!这里有一个恶棍在打我!
|
||
.a24 = 守卫,快杀死这个恶棍!
|
||
.a25 = 守卫!这里有一个杀人犯!
|
||
.a26 = 守卫!帮帮我!
|
||
.a27 = 你别想逃了!守卫!
|
||
.a28 = 你是恶魔!
|
||
.a29 = 救命!
|
||
.a30 = 救救我!拜托!
|
||
.a31 = 哎哟!守卫!救命!
|
||
.a32 = 他们会来找我的!
|
||
.a33 = 救命! 救命! 我被压迫了!
|
||
.a34 = 噢,我们看到了这存在于系统里的暴力。
|
||
.a35 = 这只是擦伤而已!
|
||
.a36 = 住手!
|
||
.a37 = 我得罪你了吗?!
|
||
.a38 = 不要再打了!
|
||
.a39 = 嘿! 别拿那东西指着我!
|
||
.a40 = 可恶的家伙, 全都去死吧!
|
||
.a41 = 住手!然后滚蛋!
|
||
.a42 = 你现在让我很生气!
|
||
.a43 = 喂! 你以为你是谁?!
|
||
.a44 = 我会帮你的!
|
||
.a45 = 停,请停一下!我没有任何值钱的东西!
|
||
.a46 = 我把我的兄弟放在你身上,他比我的大多了!
|
||
.a47 = 不, 我要告诉妈妈!
|
||
.a48 = 诅咒你!
|
||
.a49 = 请不要这么做。
|
||
.a50 = 那不是很好!
|
||
.a51 = 你的武器很好,现在可以收起来了!
|
||
.a52 = 饶了我吧!
|
||
.a53 = 拜托了,我上有老下有小!
|
||
.a54 = 我还小就要死了!
|
||
.a55 = 我们可以谈谈这个吗?
|
||
.a56 = 暴力永远不是解决问题的方式!
|
||
.a57 = 今天真是非常糟糕的一天...
|
||
.a58 = 喂,别打我!
|
||
.a59 = 诶!
|
||
.a60 = 真没礼貌!
|
||
.a61 = 停手,求求你!
|
||
.a62 = 你有病啊!
|
||
.a63 = 这不好玩。
|
||
.a64 = 你怎么敢?!
|
||
.a65 = 你会为此付出代价的!
|
||
.a66 = 坚持下去你会后悔的!
|
||
.a67 = 不要让我伤害你!
|
||
.a68 = 这肯定有什么误会!
|
||
.a69 = 你没必要这样对我吧!
|
||
.a70 = 再见吧,恶魔!
|
||
.a71 = 真的好疼!
|
||
.a72 = 为什么要这么做?
|
||
.a73 = 神经病啊, 停手!
|
||
.a74 = 你让我和别人感到很迷惑!
|
||
.a75 = 我不值得你这么做!
|
||
.a76 = 请不要再这样做。
|
||
.a77 = 守卫,把这个怪物扔进湖里!
|
||
.a78 = 我会把你列为头号敌人!
|
||
.a79 = 为什么是我...?
|
||
npc-speech-villager_enemy_killed =
|
||
.a0 = 我消灭敌人了!
|
||
.a1 = 终于和平了!
|
||
.a2 = { "." }..现在我在做什么?
|
||
npc-speech-menacing =
|
||
.a0 = 我警告你!
|
||
.a1 = 在离我近点我就要进攻了!
|
||
.a2 = 你吓不倒我的!
|
||
.a3 = 离开这里!
|
||
.a4 = 想要小命的话就给我滚!
|
||
.a5 = 这里不欢迎你!
|
||
npc-speech-cultist_low_health_fleeing =
|
||
.a0 = 留得青山在!
|
||
.a1 = 撤退!
|
||
.a2 = 诅咒你!
|
||
.a3 = 我会在死后诅咒你的!
|
||
.a4 = 我需要休息!
|
||
.a5 = 他们太厉害了!
|
||
npc-speech-prisoner =
|
||
.a0 = 那些恶棍拿走了我的鹤嘴锄!
|
||
.a1 = 囚禁在这里一点也不好玩。
|
||
.a3 = 那个红衣主教不可信。
|
||
.a4 = 这些神职人员做得不怎么样。
|
||
.a5 = 我多么希望我现在还有我的镐!
|
||
npc-speech-moving_on =
|
||
.a0 = 我在这花太多时间啦,向 { $site } 出发!
|
||
npc-speech-migrating =
|
||
.a0 = 我住在这里一点都不开心。是时候迁居到{ $site }了。
|
||
.a1 = 是时候迁居到{ $site }了,我受够了这里。
|
||
npc-speech-night_time =
|
||
.a0 = 时候不早了,是时候回家了。
|
||
.a1 = 我累了。
|
||
.a2 = 我的床呼唤着我!
|
||
npc-speech-day_time =
|
||
.a0 = 新的一天开始了!
|
||
.a1 = 我本来就不喜欢起床...
|
||
npc-speech-start_hunting =
|
||
.a0 = 是时候外出打猎了!
|
||
npc-speech-guard_thought =
|
||
.a0 = 我兄弟外出打怪,你猜我得到了什么? 站岗...
|
||
.a1 = 就这最后一次巡逻,我就能回家啦!
|
||
.a2 = 没有任何强盗可以从我手中逃出。
|
||
npc-speech-merchant_sell_undirected =
|
||
.a0 = 我所有商品都是最高质量的!
|
||
.a1 = 有哪位顾客想找我买商品呢?
|
||
.a2 = 我可是镇内拥有最佳优惠的商人。
|
||
.a3 = 在寻找资源?全都包给我。
|
||
npc-speech-merchant_sell_directed =
|
||
.a0 = 对!就是你!您需要任何东东吗?
|
||
.a1 = 您饿了吗?我这里肯定有您想买的奶酪。
|
||
.a2 = 您看起来需要一套全新的装备!
|
||
npc-speech-tell_site =
|
||
.a0 = 你去过{ $site }吗?它就在我们{ $dir }方!
|
||
.a1 = 你应该尝试去{ $site }。
|
||
.a2 = 如果你往{ $dir }方向行走,你就可以达到{ $site }。
|
||
npc-speech-tell_monster =
|
||
.a0 = 听说{ $dir }有一头{ $body },{ $dist }...
|
||
.a1 = 你觉得自己很强吗?在{ $dir }有一头{ $body }.
|
||
npc-speech-witness_murder =
|
||
.a0 = 杀人犯!
|
||
.a1 = 你怎么能这么做?
|
||
.a2 = 啊啊啊!
|
||
npc-speech-witness_enemy_murder =
|
||
.a0 = 我的英雄!
|
||
.a1 = 终于得救了!
|
||
.a2 = 耶!
|
||
npc-speech-witness_death =
|
||
.a0 = 不!
|
||
.a1 = 这太悲惨了!
|
||
.a2 = 我的天啊!
|
||
npc-speech-dir_north = 北
|
||
npc-speech-dir_north_east = 东北
|
||
npc-speech-dir_east = 东
|
||
npc-speech-dir_south_east = 东南
|
||
npc-speech-dir_south = 南
|
||
npc-speech-dir_south_west = 西南
|
||
npc-speech-dir_west = 西
|
||
npc-speech-dir_north_west = 西北
|
||
npc-speech-dist_very_far = 距离非常远。
|
||
npc-speech-dist_far = 距离很远。
|
||
npc-speech-dist_ahead = 有些距离。
|
||
npc-speech-dist_near = 就在附近。
|
||
npc-speech-dist_near_to = 就在很近的地方。
|