mirror of
https://gitlab.com/veloren/veloren.git
synced 2024-08-30 18:12:32 +00:00
116 lines
7.6 KiB
Rust
116 lines
7.6 KiB
Rust
/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM
|
|
|
|
/// Localization for Catalan (Catalonia)
|
|
(
|
|
string_map: {
|
|
/// Start Main screen section
|
|
"main.username": "Nom d'Usuari",
|
|
"main.server": "Servidor",
|
|
"main.password": "Contrasenya",
|
|
"main.connecting": "Connectant",
|
|
"main.creating_world": "Creant món",
|
|
"main.tip": "Consell:",
|
|
"main.unbound_key_tip": "deslligar",
|
|
|
|
// Welcome notice that appears the first time Veloren is started
|
|
"main.notice": r#"Benvingut a la versió alfa de Veloren!
|
|
|
|
Abans de començar a divertir-te, si us plau tingues les següents coses en ment:
|
|
|
|
- Aquesta és una versió alfa molt recent. Espera errors, jugabilitat extremadament inacabada, mecàniques per polir i manca d'elements.
|
|
|
|
- Si tens algun feedback constructiu o vols reportar un error, pot posar-te en contacte amb nosaltres mitjançant Reddit, GitLab, o el nostre servidor de Discord.
|
|
|
|
- Veloren està llicenciat sota una llicència de codi obert GPL 3. Això significa que ets lliure de jugar, modificar, i redistribuir el joc de la manera
|
|
que desitges (sempre que aquest producte derivat es trobi sota una llicència GPL 3).
|
|
|
|
- Veloren és un projecte comunitari sense ànim de lucre i tothom qui hi treballa en ell és un voluntari.
|
|
Si t'agrada el que hi veus, ets benvingut a unir-te a l'equip de desenvolupament o artístic!
|
|
|
|
Gràcies per prendre't el temps per llegir aquest avís, esperem que gaudeixis del joc!
|
|
|
|
~ Els Desenvolupadors de Veloren"#,
|
|
|
|
// Login process description
|
|
"main.login_process": r#"Informació sobre el procés d'Inici de Sessió:
|
|
|
|
Si us plau, tingues en compte que necessites un compte
|
|
per jugar a servidors amb autentificació activada.
|
|
|
|
Pots crear un compte a
|
|
|
|
https://veloren.net/account/."#,
|
|
"main.login.server_not_found": "No s'ha trobat el Servidor",
|
|
"main.login.authentication_error": "Error d'Autentificació al Servidor",
|
|
"main.login.internal_error": "Error intern en el client (probablement el personatge del jugador ha estat esborrat)",
|
|
"main.login.failed_auth_server_url_invalid": "No s'ha pogut connectar al Servidor d'Autentificació",
|
|
"main.login.insecure_auth_scheme": "L'esquema d'autentificació HTTP NO és suportat. És insegur! Per al desenvolupament, HTTP està permès per a l'ordinador local (localhost) o versions de depuració",
|
|
"main.login.server_full": "El Servidor és ple",
|
|
"main.login.untrusted_auth_server": "Servidor d'Autentificació poc fiable",
|
|
"main.login.outdated_client_or_server": "ServerEmbogit: Probablement les versions són incompatibles, comprova si hi ha actualitzacions.",
|
|
"main.login.timeout": "Fora de Temps: el Servidor no ha donat resposta a temps. (Sobrecàrrega o problemes de xarxa).",
|
|
"main.login.server_shut_down": "Servidor Apagat",
|
|
"main.login.network_error": "Error de Xarxa",
|
|
"main.login.network_wrong_version": "La versió del servidor i la del client no coincideixen, si us plau actualitzeu el vostre joc.",
|
|
"main.login.failed_sending_request": "La petició al servidor d'autentificació ha fallat",
|
|
"main.login.invalid_character": "El personatge seleccionat no és vàlid",
|
|
"main.login.client_crashed": "El client s'ha tancat inesperadament",
|
|
"main.login.not_on_whitelist": "Necessites l'aprovació d'un Administrador per entrar",
|
|
"main.login.banned": "Se t'ha vetat l'entrada pel següent motiu",
|
|
"main.login.kicked": "Se t'ha expulsat pel següent motiu",
|
|
"main.login.select_language": "Selecciona Idioma",
|
|
"main.login.client_version": "Versió del Client",
|
|
"main.login.server_version": "Versió del Servidor",
|
|
"main.login.client_init_failed": "El client ha fallat a inicialitzar: {init_fail_reason}",
|
|
"main.login.username_bad_characters": "El nom d'usuari conté caracters invàlids! (Sols s'accepta alfanumèric, '_' i '-')",
|
|
"main.login.username_too_long": "El nom d'usuari és massa llarg! El tamany màxim és: {max_len}",
|
|
"main.servers.select_server": "Selecciona un Servidor",
|
|
"main.servers.singleplayer_error": "No s'ha pogut connectar al servidor intern: {sp_error}",
|
|
"main.servers.network_error": "Error de la xarxa/connexió del servidor: {raw_error}",
|
|
"main.servers.participant_error": "Error de desconnexió/protocol del Participant: {raw_error}",
|
|
"main.servers.stream_error": "Error de la connexió/compressió/(de)serialització del Client: {raw_error}",
|
|
"main.servers.database_error": "Error de la base de dades del servidor: {raw_error}",
|
|
"main.servers.persistence_error": "Error persistent del servidor (Probablement relacionat amb les Dades dels Recursos/Personatges): {raw_error}",
|
|
"main.servers.other_error": "Error general del servidor: {raw_error}",
|
|
|
|
// Credits screen
|
|
"main.credits": "Credits",
|
|
"main.credits.created_by": "creat per",
|
|
"main.credits.music": "Música",
|
|
"main.credits.fonts": "Fonts",
|
|
"main.credits.other_art": "Altres Arts",
|
|
"main.credits.contributors": "Contribuïdors",
|
|
|
|
/// End Main screen section
|
|
},
|
|
|
|
|
|
vector_map: {
|
|
// The keybinding names can be found in voxygen/src/game_input.rs in the GameInput enum
|
|
"loading.tips": [
|
|
"Prem '{gameinput.togglelantern}' per encendre la llanterna.",
|
|
"Prem '{gameinput.help}' per veure controls del teclat per defecte.",
|
|
"Pots escriure /say o /s per a parlar sols amb jugadors directament al teu voltant.",
|
|
"Pots escriure /region o /r per a parlar sols amb jugadors a uns quants centenars de blocs de tu.",
|
|
"Els Administradors poden usar el comandament /build per a entrar en el mode construcció.",
|
|
"Pots escriure /group o /g per a parlar sols amb els jugadors del teu grup actual.",
|
|
"Per a enviar missatges privats, escriu /tell tot seguit del nom del jugador i el teu missatge.",
|
|
"Estigues sempre alerta i busca menjar, baguls i altres tresors repartits arreu del món!",
|
|
"Tens la bossa plena de menjar? Intenta cuinar menjar encara millor amb ell!",
|
|
"Et preguntes que hi ha per fer? Prova una de les masmorres marcades al mapa!",
|
|
"No te n'oblidis d'ajustar els gràfics del teu sistema. Prem '{gameinput.settings}' per obrir les opcions.",
|
|
"Jugar amb altres jugadors és divertit! Prem '{gameinput.social}' per veure qui és connectat.",
|
|
"Prem '{gameinput.dance}' per ballar. Que comenci la festa!",
|
|
"Prem '{gameinput.glide}' per obrir el teu planador i conquerir els cels!",
|
|
"Veloren roman encara en estat pre-Alfa. Estem fent tot el possible per millorar-lo cada dia!",
|
|
"Si vols unir-te a l'equip de desenvolupadors o sols xarrar amb nosaltres, uneix-te al nostre servidor de Discord.",
|
|
"Pots tirar si mostrar la teva quantitat de salut a la barra de salut o no des de les opcions.",
|
|
"Seu prop d'una foguera (prement '{gameinput.sit}') i recuperaràs salut lentament.",
|
|
"Necessites més bosses o millor armadura per continuar el teu viatge? Prem '{gameinput.crafting}' per obrir el menú d'elaboració!",
|
|
"Prem '{gameinput.roll}' per fer tombarelles. Fer tombarelles es pot fer servir per moure's més ràpid i per esquivar els atacs dels enemics.",
|
|
"Et preguntes per a què serveix algun objecte? Busca 'input:<item name>' en elaboració per veure quines receptes el fan servir.",
|
|
"Has trobat alguna cosa interessant? Fes una fotografia amb '{gameinput.screenshot}'."
|
|
],
|
|
}
|
|
)
|