mirror of
https://gitlab.com/veloren/veloren.git
synced 2024-08-30 18:12:32 +00:00
96 lines
6.6 KiB
Plaintext
96 lines
6.6 KiB
Plaintext
main-username = Nome utente
|
|
main-server = Server
|
|
main-password = Password
|
|
main-connecting = Connessione in corso
|
|
main-creating_world = Creazione mondo
|
|
main-tip = Consiglio:
|
|
main-unbound_key_tip = Slega
|
|
main-notice =
|
|
Benvenuto nella versione Alpha di Veloren!
|
|
|
|
Prima di tuffarti nel divertimento, ti preghiamo di tenere a mente che:
|
|
|
|
- Questa è una versione alpha molto prematura. Aspettati errori, giocabilità non completa, meccaniche non rifinite e funzioni mancanti.
|
|
|
|
- Se hai critiche costruttive o errori da segnalare, ci puoi contattare tramite Reddit, GitLab o il server Discord della nostra community.
|
|
|
|
- Veloren è concesso in licenza con la licenza open-source GPL 3. Il che vuol dire che sei libero di giocare, modificare e ridistribuire il gioco come
|
|
tu desideri (purché il lavoro che ne derivi sia sempre sotto licenza GPL 3).
|
|
|
|
- Veloren è un progetto comunitario no-profit, e chiunque ci lavori sopra è un volontario.
|
|
Se ti piace ciò che vedi, sei il benvenuto ad unirti ai team di sviluppo e artistico!
|
|
|
|
Grazie per aver dedicato del tempo a leggere questo avviso, speriamo che ti divertirai col gioco!
|
|
|
|
~ Il team di sviluppo di Veloren
|
|
main-login_process =
|
|
Informazioni sul processo di autenticazione:
|
|
|
|
Notare che hai bisogno di un account
|
|
per giocare su server con autenticazione abilitata.
|
|
|
|
Puoi creare un account su
|
|
|
|
https://veloren.net/account/.
|
|
main-login-server_not_found = Server non trovato
|
|
main-login-authentication_error = Errore di autenticazione sul server
|
|
main-login-internal_error = Errore interno al client (probabilmente, il personaggio è stato cancellato)
|
|
main-login-failed_auth_server_url_invalid = Connessione al server di autenticazione fallita
|
|
main-login-insecure_auth_scheme = Lo schema di autenticazione HTTP non è supportato. Non è sicuro! Per motivi di sviluppo, l'HTTP è permesso per 'localhost' o build di debug
|
|
main-login-server_full = Il server è pieno
|
|
main-login-untrusted_auth_server = Il server di autenticazione non è affidabile
|
|
main-login-outdated_client_or_server = ServerWentMad: Probabilmente le versioni del client o del server sono incompatibili, verifica gli aggiornamenti.
|
|
main-login-timeout = Timeout: Il server non ha risposto in tempo. (Sovraccaricato o problemi di rete).
|
|
main-login-server_shut_down = Il server è stato chiuso
|
|
main-login-network_error = Errore di rete
|
|
main-login-network_wrong_version = Versioni di server e client non corrispondenti, per favore aggiorna il tuo client.
|
|
main-login-failed_sending_request = La richiesta al server di autenticazione è fallita
|
|
main-login-invalid_character = Il personaggio selezionato è invalido
|
|
main-login-client_crashed = Si è verificato un errore che ha terminato il client
|
|
main-login-not_on_whitelist = Hai bisogno di essere inserito nella whitelist da parte di un amministratore per unirti
|
|
main-login-banned = Sei stato bandito per la seguente ragione
|
|
main-login-kicked = Sei stato rimosso per la seguente ragione
|
|
main-login-select_language = Seleziona una lingua
|
|
main-login-client_version = Versione client
|
|
main-login-server_version = Versione server
|
|
main-login-client_init_failed = Inizializzazione del client fallita: { $init_fail_reason }
|
|
main-login-username_bad_characters = Il nome utente contiene caratteri non validi! (Sono permessi solo caratteri alfanumerici, '_' e '-')
|
|
main-login-username_too_long = Il nome utente è troppo lungo! La lunghezza massima è: { $max_len }
|
|
main-servers-select_server = Seleziona un server
|
|
main-servers-singleplayer_error = Connessione al server interno fallita: { $sp_error }
|
|
main-servers-network_error = Errore network/socket del server : { $raw_error }
|
|
main-servers-participant_error = Errore di disconnessione/protocollo del partecipante: { $raw_error }
|
|
main-servers-stream_error = Errore di connessione/compressione/(de)serializzazione del client: { $raw_error }
|
|
main-servers-database_error = Errore sul database del server: { $raw_error }
|
|
main-servers-persistence_error = Errore di persistenza del server (probabilmente causato da asset/dati dei personaggi): { $raw_error }
|
|
main-servers-other_error = Errore generale del server: { $raw_error }
|
|
main-credits = Crediti
|
|
main-credits-created_by = creato da
|
|
main-credits-music = Musica
|
|
main-credits-fonts = Font
|
|
main-credits-other_art = Altra arte
|
|
main-credits-contributors = Collaboratori
|
|
loading-tips =
|
|
.a0 = Premi '{ $gameinput-togglelantern }' per accendere la tua lanterna.
|
|
.a1 = Premi '{ $gameinput-help }' per vedere tutte le combinazioni di tasti base.
|
|
.a2 = Puoi scrivere /say o /s per chattare solo con giocatori attorno a te.
|
|
.a3 = Puoi scrivere /region o /r per chattare solo con giocatori entro qualche centinaio di blocchi attorno a te.
|
|
.a4 = Gli amministratori possono usare il comando /build per entrare in modalità costruzione.
|
|
.a5 = Puoi scrivere /group o /g per chattare solo con giocatori attualmente nel tuo gruppo.
|
|
.a6 = Per mandare messaggi privati scrivi /tell seguito dal nome di un giocatore e dal tuo messaggio.
|
|
.a7 = Fai attenzione al cibo, ai forzieri e ad altro bottino sparso per tutto il mondo!
|
|
.a8 = Inventario pieno di cibo? Prova a utilizzarlo per crearne di migiliore!
|
|
.a9 = Ti stai chiedendo cosa ci sia da fare? Prova uno dei dungeon segnati sulla mappa!
|
|
.a10 = Non dimenticare di sistemare la grafica secondo il tuo sistema. Premi '{ $gameinput-settings }' per aprire le impostazioni.
|
|
.a11 = Giocare con altri è divertente! Premi '{ $gameinput-social }' per vedere chi è online.
|
|
.a12 = Premi '{ $gameinput-dance }' per ballare. Festeggia!
|
|
.a13 = Premi '{ $gameinput-glide }' per aprire il tuo deltaplano e conquistare i cieli.
|
|
.a14 = Veloren è ancora in pre-alpha. Facciamo del nostro meglio per migliorarlo ogni giorno!
|
|
.a15 = Se vuoi unirti al team di sviluppo o se vuoi solamente chattare con noi, unisciti al nostro server Discord.
|
|
.a16 = Puoi scegliere di mostrare la tua quantità di vita sulla barra della vita dalle impostazioni.
|
|
.a17 = Siedi vicino a un fuoco (col tasto '{ $gameinput-sit }') per riprenderti lentamente dalle lesioni.
|
|
.a18 = Hai bisogno di più borse o di armature migliori per continuare la tua avventura? Premi '{ $gameinput-crafting }' per aprire la finestra di creazione!
|
|
.a19 = Premi '{ $gameinput-roll }' per rotolare. Il rotolamento può essere usato per muoversi più velocemente ed evitare gli attacchi nemici.
|
|
.a20 = Ti stai chiedendo a cosa serve un certo oggetto? Cerca 'input:<nome oggetto>' la finestra di creazione per vedere in quali ricette è usato.
|
|
.a21 = Hai trovato qualcosa di bello? Fai una foto con '{ $gameinput-screenshot }'.
|