mirror of
https://gitlab.com/veloren/veloren.git
synced 2024-08-30 18:12:32 +00:00
84 lines
4.8 KiB
Rust
84 lines
4.8 KiB
Rust
/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM
|
|
|
|
/// Localization for Latin-American
|
|
(
|
|
string_map: {
|
|
"main.username": "Usuario",
|
|
"main.server": "Servidor",
|
|
"main.password": "Contraseña",
|
|
"main.connecting": "Conectando",
|
|
"main.creating_world": "Creando Mundo",
|
|
"main.tip": "Consejo:",
|
|
|
|
// Welcome notice that appears the first time Veloren is started
|
|
"main.notice": r#"Bienvenido a la version alfa de Veloren!
|
|
|
|
Antes de que te diviertas, por favor ten en cuenta lo siguiente:
|
|
|
|
- Esta es una alfa muy temprana, espera fallos, jugabilidad extremadamente incompleta, mecánicas sin pulir y características faltantes.
|
|
|
|
- Si tienes críticas constructivas o reportes de fallos, puedes contactarnos por reddit, GitLab, o por el server de Discord de nuestra comunidad.
|
|
|
|
- Veloren esta licenciado bajo la licencia GPL 3 open-source (código abierto). Eso significa que tienes la libertad de jugar, modificar, y redistribuir el Juego como
|
|
desees (siempre y cuando dicho trabajo también este licenciado como GPL 3).
|
|
|
|
- Veloren es un proyecto en comunidad sin ánimo de lucro, y todos los que trabajan en el son voluntarios.
|
|
Si te gusta lo que ves, eres bienvenido a unirte a los equipos de desarrollo o de arte!
|
|
|
|
Gracias por tomarte el tiempo de leer este mensaje, esperamos que disfrutes el juego!
|
|
|
|
~ Los Desarrolladores de Veloren"#,
|
|
|
|
// Login process description
|
|
"main.login_process": r#"Información sobre el proceso para Iniciar Sesión:
|
|
|
|
Por favor ten en cuenta que ahora necesitas una cuenta
|
|
para jugar en servidores con autenticación activada.
|
|
|
|
Puedes crearte una cuenta en
|
|
|
|
https://veloren.net/account/."#,
|
|
"main.login.server_not_found": "No se encontró el servidor",
|
|
"main.login.authentication_error": "Error de autenticación en el servidor",
|
|
"main.login.server_full": "El servidor está lleno",
|
|
"main.login.untrusted_auth_server": "El servidor de autenticación no es confiable",
|
|
"main.login.outdated_client_or_server": "ServidorEnloquecido: Probablemente las versiones son incompatibles, intenta actualizar tu cliente.",
|
|
"main.login.timeout": "Tiempo de espera agotado: El servidor no respondio a tiempo. (Puede estar sobrecargado o tener problemas de red).",
|
|
"main.login.server_shut_down": "El servidor se apagó",
|
|
"main.login.network_error": "Error de red",
|
|
"main.login.failed_sending_request": "El pedido al servidor de autenticacion fallo",
|
|
"main.login.invalid_character": "El personaje seleccionado no es válido",
|
|
"main.login.client_crashed": "El cliente crasheó",
|
|
"main.login.not_on_whitelist": "No estás en la lista. Contacta al Dueño del Servidor si quieres unirte.",
|
|
"main.login.banned": "Usted ha sido baneado por la siguiente razón",
|
|
"main.login.kicked": "Te han echado por la siguiente razón",
|
|
"main.login.select_language": "Elige un idioma",
|
|
|
|
"main.servers.select_server": "Elige un servidor",
|
|
},
|
|
|
|
|
|
vector_map: {
|
|
"loading.tips": [
|
|
"Presiona '{gameinput.togglelantern}' para encender tu linterna.",
|
|
"Presiona '{gameinput.help}' para ver los controles predeterminados.",
|
|
"Puedes escribir /say o /s para chatear solo con jugadores alrededor tuyo.",
|
|
"Puedes escribr /region o /r para chatear solo con jugadores que están a unos cien bloques alrededor tuyo.",
|
|
"Para enviar mensajes privados escribe /tell seguido de el nombre de un jugador y luego tu mensaje.",
|
|
"NPCs con el mismo nivel pueden tener una dificultad diferente.",
|
|
"Observa el terreno en búsqueda de comida, cofres y botines!",
|
|
"¿Inventario lleno de comida? Intenta craftear mejor comida con ella!",
|
|
"¿Te preguntas dónde debes hacerlo? Los Dungeons están marcados con puntos marrones en el mapa!",
|
|
"No te olvides de ajustar los gráficos de tu pc. Presiona '{gameinput.settings}' para abrir la configuración.",
|
|
"Jugar con otros es divertido! Presiona '{gameinput.social}' para ver quien esta conectado.",
|
|
"Un NPC con un craneo debajo de su barra de vida es bastante más poderoso comparado contigo.",
|
|
"Presiona '{gameinput.dance}' para bailar. Fiesta!",
|
|
"Presiona '{gameinput.glide}' para abrir tu planeador y conquistar los cielos.",
|
|
"Veloren está aún en Alfa temprana. Hacemos lo mejor para mejorar día a día!",
|
|
"Si te quieres unir al equipo de desarrolladores o solo chatear con nosotros, únete a nuestro servidor en Discord.",
|
|
"Puedes elegir mostrar tu cantidad de vida en la barra de vida en la configuración.",
|
|
"Para ver tus estadísticas, haz click en el botón 'Estadísticas' en el inventario.",
|
|
],
|
|
}
|
|
)
|