veloren/assets/voxygen/i18n/be/hud/chat.ftl
Xiretza 06111612a3 voxygen: better translation of buff-death messages
This removes interpolation of translated strings, which is bad practice
because it simply doesn't work in many languages.

Translation files were updated using the following fish script. Some
resulting translations are truly terrible, but they always have been -
now it's just a lot more obvious.

```
function getbuff --argument langfile buff
    grep hud-outcome-$buff $langfile | cut -d= -f2- | string trim
end

set buffs burning bleeding curse crippled frozen mysterious

function replacebuffs --argument langfile entity
	set slug 'hud-chat-died_of_'$entity'_buff_msg'
    for buff in $buffs[-1..1]
        set bstr (getbuff $langfile $buff)
        or continue
        sed -i -e '/'$slug'/{p; s/[^=]* = \(.*\)/ .'$buff' = \1/; s/{ \$died_of_buff }/'(string replace / '\\/' $bstr)'/}' $langfile
    end
    sed -i -E 's/('$slug' \=).*/\1/' $langfile
end

function dofile --argument langfile
    sed -i -e s/buff_nonexistent/nonexistent_buff/ $langfile
    for entity in pvp npc nonexistent
        replacebuffs $langfile $entity
    end
    sed -i -e s/nonexistent_buff/buff_nonexistent/ $langfile
    sed -i -e /hud-outcome-/d $langfile
    sed -i -e '/#.*outcomes/d' $langfile
end

for langfile in assets/voxygen/i18n/*/hud/chat.ftl
    echo doing $langfile
    dofile $langfile
end
```
2023-08-29 17:09:48 +00:00

39 lines
2.9 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

hud-chat-all = Усе
hud-chat-chat_tab_hover_tooltip = ПКМ для наладаў
hud-chat-online_msg = [{ $name }] зараз у сетцы
hud-chat-offline_msg = [{ $name }] больш не ў сетцы
hud-chat-default_death_msg = [{ $name }] памёр(-ла)
hud-chat-environmental_kill_msg = [{ $name }] памёр(-ла) у { $environment }
hud-chat-fall_kill_msg = [{ $name }] разбіўся(-лася) насмерць
hud-chat-suicide_msg = [{ $name }] здзейсніў(-ла) самагубства
hud-chat-died_of_pvp_buff_msg =
.burning = [{ $victim }] згарэў(-ла) жыўцом, выкліканага [{ $attacker }]
.bleeding = [{ $victim }] памёр(-ла) ад крывацёку, выкліканага [{ $attacker }]
.curse = [{ $victim }] памёр(-ла) ад праклёну, выкліканага [{ $attacker }]
.crippled = [{ $victim }] памёр(-ла) ад траўмаў, выкліканага [{ $attacker }]
.frozen = [{ $victim }] памёр(-ла) ад холаду, выкліканага [{ $attacker }]
hud-chat-pvp_melee_kill_msg = [{ $attacker }] перамог(-ла) [{ $victim }]
hud-chat-pvp_ranged_kill_msg = [{ $attacker }] застрэліў(-ла) [{ $victim }]
hud-chat-pvp_explosion_kill_msg = [{ $attacker }] падарваў(-ла) [{ $victim }]
hud-chat-pvp_energy_kill_msg = [{ $attacker }] забіў(-ла) [{ $victim }] чарамі
hud-chat-died_of_buff_nonexistent_msg =
.burning = [{ $victim }] згарэў(-ла) жыўцом
.bleeding = [{ $victim }] памёр(-ла) ад крывацёку
.curse = [{ $victim }] памёр(-ла) ад праклёну
.crippled = [{ $victim }] памёр(-ла) ад траўмаў
.frozen = [{ $victim }] памёр(-ла) ад холаду
hud-chat-died_of_npc_buff_msg =
.burning = [{ $victim }] згарэў(-ла) жыўцом, выкліканага { $attacker }
.bleeding = [{ $victim }] памёр(-ла) ад крывацёку, выкліканага { $attacker }
.curse = [{ $victim }] памёр(-ла) ад праклёну, выкліканага { $attacker }
.crippled = [{ $victim }] памёр(-ла) ад траўмаў, выкліканага { $attacker }
.frozen = [{ $victim }] памёр(-ла) ад холаду, выкліканага { $attacker }
hud-chat-npc_melee_kill_msg = { $attacker } забіў(-ла) [{ $victim }]
hud-chat-npc_ranged_kill_msg = { $attacker } застрэліў(-ла) [{ $victim }]
hud-chat-npc_explosion_kill_msg = { $attacker } падарваў(-ла) [{ $victim }]
hud-chat-npc_energy_kill_msg = { $attacker } забіў(-ла) [{ $victim }] чарамі
hud-chat-npc_other_kill_msg = { $attacker } забіў(-ла) [{ $victim }]
hud-chat-loot_fail = У вашых торбах не хапае месца!
hud-chat-goodbye = Да пабачэння!
hud-chat-connection_lost = Злучэнне згублена. Вас выштурхнуць праз { $time } сек.