mirror of
https://gitlab.com/veloren/veloren.git
synced 2024-08-30 18:12:32 +00:00
96 lines
6.6 KiB
Plaintext
96 lines
6.6 KiB
Plaintext
main-username = Nom d'Usuari
|
|
main-server = Servidor
|
|
main-password = Contrasenya
|
|
main-connecting = Connectant
|
|
main-creating_world = Creant món
|
|
main-tip = Consell:
|
|
main-unbound_key_tip = deslligar
|
|
main-notice =
|
|
Benvingut a la versió alfa de Veloren!
|
|
|
|
Abans de començar a divertir-te, si us plau tingues les següents coses en ment:
|
|
|
|
- Aquesta és una versió alfa molt recent. Espera errors, jugabilitat extremadament inacabada, mecàniques per polir i manca d'elements.
|
|
|
|
- Si tens algun feedback constructiu o vols reportar un error, pot posar-te en contacte amb nosaltres mitjançant Reddit, GitLab, o el nostre servidor de Discord.
|
|
|
|
- Veloren està llicenciat sota una llicència de codi obert GPL 3. Això significa que ets lliure de jugar, modificar, i redistribuir el joc de la manera
|
|
que desitges (sempre que aquest producte derivat es trobi sota una llicència GPL 3).
|
|
|
|
- Veloren és un projecte comunitari sense ànim de lucre i tothom qui hi treballa en ell és un voluntari.
|
|
Si t'agrada el que hi veus, ets benvingut a unir-te a l'equip de desenvolupament o artístic!
|
|
|
|
Gràcies per prendre't el temps per llegir aquest avís, esperem que gaudeixis del joc!
|
|
|
|
~ Els Desenvolupadors de Veloren
|
|
main-login_process =
|
|
Informació sobre el procés d'Inici de Sessió:
|
|
|
|
Si us plau, tingues en compte que necessites un compte
|
|
per jugar a servidors amb autentificació activada.
|
|
|
|
Pots crear un compte a
|
|
|
|
https://veloren.net/account/.
|
|
main-login-server_not_found = No s'ha trobat el Servidor
|
|
main-login-authentication_error = Error d'Autentificació al Servidor
|
|
main-login-internal_error = Error intern en el client (probablement el personatge del jugador ha estat esborrat)
|
|
main-login-failed_auth_server_url_invalid = No s'ha pogut connectar al Servidor d'Autentificació
|
|
main-login-insecure_auth_scheme = L'esquema d'autentificació HTTP NO és suportat. És insegur! Per al desenvolupament, HTTP està permès per a l'ordinador local (localhost) o versions de depuració
|
|
main-login-server_full = El Servidor és ple
|
|
main-login-untrusted_auth_server = Servidor d'Autentificació poc fiable
|
|
main-login-outdated_client_or_server = ServerEmbogit: Probablement les versions són incompatibles, comprova si hi ha actualitzacions.
|
|
main-login-timeout = Fora de Temps: el Servidor no ha donat resposta a temps. (Sobrecàrrega o problemes de xarxa).
|
|
main-login-server_shut_down = Servidor Apagat
|
|
main-login-network_error = Error de Xarxa
|
|
main-login-network_wrong_version = La versió del servidor i la del client no coincideixen, si us plau actualitzeu el vostre joc.
|
|
main-login-failed_sending_request = La petició al servidor d'autentificació ha fallat
|
|
main-login-invalid_character = El personatge seleccionat no és vàlid
|
|
main-login-client_crashed = El client s'ha tancat inesperadament
|
|
main-login-not_on_whitelist = Necessites l'aprovació d'un Administrador per entrar
|
|
main-login-banned = Se t'ha vetat l'entrada pel següent motiu
|
|
main-login-kicked = Se t'ha expulsat pel següent motiu
|
|
main-login-select_language = Selecciona Idioma
|
|
main-login-client_version = Versió del Client
|
|
main-login-server_version = Versió del Servidor
|
|
main-login-client_init_failed = El client ha fallat a inicialitzar: { $init_fail_reason }
|
|
main-login-username_bad_characters = El nom d'usuari conté caracters invàlids! (Sols s'accepta alfanumèric, '_' i '-')
|
|
main-login-username_too_long = El nom d'usuari és massa llarg! El tamany màxim és: { $max_len }
|
|
main-servers-select_server = Selecciona un Servidor
|
|
main-servers-singleplayer_error = No s'ha pogut connectar al servidor intern: { $sp_error }
|
|
main-servers-network_error = Error de la xarxa/connexió del servidor: { $raw_error }
|
|
main-servers-participant_error = Error de desconnexió/protocol del Participant: { $raw_error }
|
|
main-servers-stream_error = Error de la connexió/compressió/(de)serialització del Client: { $raw_error }
|
|
main-servers-database_error = Error de la base de dades del servidor: { $raw_error }
|
|
main-servers-persistence_error = Error persistent del servidor (Probablement relacionat amb les Dades dels Recursos/Personatges): { $raw_error }
|
|
main-servers-other_error = Error general del servidor: { $raw_error }
|
|
main-credits = Credits
|
|
main-credits-created_by = creat per
|
|
main-credits-music = Música
|
|
main-credits-fonts = Fonts
|
|
main-credits-other_art = Altres Arts
|
|
main-credits-contributors = Contribuïdors
|
|
loading-tips =
|
|
.a0 = Prem '{ $gameinput-togglelantern }' per encendre la llanterna.
|
|
.a1 = Prem '{ $gameinput-help }' per veure controls del teclat per defecte.
|
|
.a2 = Pots escriure /say o /s per a parlar sols amb jugadors directament al teu voltant.
|
|
.a3 = Pots escriure /region o /r per a parlar sols amb jugadors a uns quants centenars de blocs de tu.
|
|
.a4 = Els Administradors poden usar el comandament /build per a entrar en el mode construcció.
|
|
.a5 = Pots escriure /group o /g per a parlar sols amb els jugadors del teu grup actual.
|
|
.a6 = Per a enviar missatges privats, escriu /tell tot seguit del nom del jugador i el teu missatge.
|
|
.a7 = Estigues sempre alerta i busca menjar, baguls i altres tresors repartits arreu del món!
|
|
.a8 = Tens la bossa plena de menjar? Intenta cuinar menjar encara millor amb ell!
|
|
.a9 = Et preguntes que hi ha per fer? Prova una de les masmorres marcades al mapa!
|
|
.a10 = No te n'oblidis d'ajustar els gràfics del teu sistema. Prem '{ $gameinput-settings }' per obrir les opcions.
|
|
.a11 = Jugar amb altres jugadors és divertit! Prem '{ $gameinput-social }' per veure qui és connectat.
|
|
.a12 = Prem '{ $gameinput-dance }' per ballar. Que comenci la festa!
|
|
.a13 = Prem '{ $gameinput-glide }' per obrir el teu planador i conquerir els cels!
|
|
.a14 = Veloren roman encara en estat pre-Alfa. Estem fent tot el possible per millorar-lo cada dia!
|
|
.a15 = Si vols unir-te a l'equip de desenvolupadors o sols xarrar amb nosaltres, uneix-te al nostre servidor de Discord.
|
|
.a16 = Pots tirar si mostrar la teva quantitat de salut a la barra de salut o no des de les opcions.
|
|
.a17 = Seu prop d'una foguera (prement '{ $gameinput-sit }') i recuperaràs salut lentament.
|
|
.a18 = Necessites més bosses o millor armadura per continuar el teu viatge? Prem '{ $gameinput-crafting }' per obrir el menú d'elaboració!
|
|
.a19 = Prem '{ $gameinput-roll }' per fer tombarelles. Fer tombarelles es pot fer servir per moure's més ràpid i per esquivar els atacs dels enemics.
|
|
.a20 = Et preguntes per a què serveix algun objecte? Busca 'input:<item name>' en elaboració per veure quines receptes el fan servir.
|
|
.a21 = Has trobat alguna cosa interessant? Fes una fotografia amb '{ $gameinput-screenshot }'.
|