mirror of
https://gitlab.com/veloren/veloren.git
synced 2024-08-30 18:12:32 +00:00
93 lines
5.7 KiB
Rust
93 lines
5.7 KiB
Rust
/// WARNING: Localization files shall be saved in UTF-8 format without BOM
|
|
|
|
/// Localization for Catalan (Catalonia)
|
|
(
|
|
string_map: {
|
|
/// Start Main screen section
|
|
"main.username": "Nom d'Usuari",
|
|
"main.server": "Servidor",
|
|
"main.password": "Contrasenya",
|
|
"main.connecting": "Connectant",
|
|
"main.creating_world": "Creant món",
|
|
"main.tip": "Consell:",
|
|
|
|
// Welcome notice that appears the first time Veloren is started
|
|
"main.notice": r#"Benvingut a la versió alfa de Veloren!
|
|
|
|
Abans de començar a divertir-te, si us plau tingues les següents coses en ment:
|
|
|
|
- Aquesta és una versió alfa molt recent. Espera errors, jugabilitat extremadament inacabada, mecàniques per polir i manca d'elements.
|
|
|
|
- Si tens algun feedback constructiu o vols reportar un error, pot posar-te en contacte amb nosaltres mitjançant Reddit, GitLab, o el nostre servidor de Discord.
|
|
|
|
- Veloren està llicenciat sota una llicència de codi obert GPL 3. Això significa que ets lliure de jugar, modificar, i redistribuir el joc de la manera
|
|
que desitges (sempre que aquest producte derivat es trobi sota una llicència GPL 3).
|
|
|
|
- Veloren és un projecte comunitari sense ànim de lucre i tothom qui hi treballa en ell és un voluntari.
|
|
Si t'agrada el que hi veus, ets benvingut a unir-te a l'equip de desenvolupament o artístic!
|
|
|
|
Gràcies per prendre't el temps per llegir aquest avís, esperem que gaudeixis del joc!
|
|
|
|
~ Els Desenvolupadors de Veloren"#,
|
|
|
|
// Login process description
|
|
"main.login_process": r#"Informació sobre el procés d'Inici de Sessió:
|
|
|
|
Si us plau, tingues en compte que necessites un compte
|
|
per jugar a servidors amb autentificació activada.
|
|
|
|
Pots crear un compte a
|
|
|
|
https://veloren.net/account/."#,
|
|
"main.login.server_not_found": "No s'ha trobat el Servidor",
|
|
"main.login.authentication_error": "Error d'Autentificació al Servidor",
|
|
"main.login.internal_error": "Error intern en el client (probablement el personatge del jugador ha estat esborrat)",
|
|
"main.login.failed_auth_server_url_invalid": "No s'ha pogut connectar al Servidor d'Autentificació",
|
|
"main.login.insecure_auth_scheme": "L'esquema d'autentificació HTTP NO és suportat. És insegur! Per al desenvolupament, HTTP està permès per a l'ordinador local (localhost) o versions de depuració",
|
|
"main.login.server_full": "El Servidor és ple",
|
|
"main.login.untrusted_auth_server": "Servidor d'Autentificació poc fiable",
|
|
"main.login.outdated_client_or_server": "ServerEmbogit: Probablement les versions són incompatibles, comprova si hi ha actualitzacions.",
|
|
"main.login.timeout": "Fora de Temps: el Servidor no ha donat resposta a temps. (Sobrecàrrega o problemes de xarxa).",
|
|
"main.login.server_shut_down": "Servidor Apagat",
|
|
"main.login.network_error": "Error de Xarxa",
|
|
"main.login.network_wrong_version": "La versió del servidor i la del client no coincideixen, si us plau actualitzeu el vostre joc.",
|
|
"main.login.failed_sending_request": "La petició al servidor d'autentificació ha fallat",
|
|
"main.login.invalid_character": "El personatge seleccionat no és vàlid",
|
|
"main.login.client_crashed": "El client s'ha tancat inesperadament",
|
|
"main.login.not_on_whitelist": "Necessites l'aprovació d'un Administrador per a entrar",
|
|
"main.login.banned": "Se t'ha vetat l'entrada per aquesta raó",
|
|
"main.login.kicked": "Se t'ha expulsat per aquesta raó",
|
|
"main.login.select_language": "Selecciona Idioma",
|
|
"main.login.client_version": "Versió del Client",
|
|
"main.login.server_version": "Versió del Servidor",
|
|
"main.servers.select_server": "Selecciona un Servidor",
|
|
/// End Main screen section
|
|
},
|
|
|
|
|
|
vector_map: {
|
|
"loading.tips": [
|
|
"Prem 'G' per encendre la llanterna.",
|
|
"Prem 'F1' per veure controls del teclat per defecte.",
|
|
"Pots escriure /say o /s per a parlar sols amb jugadors directament al teu voltant.",
|
|
"Pots escriure /region o /r per a parlar sols amb jugadors a uns quants centenars de blocs de tu.",
|
|
"Els Administradors poden usar el comandament /build per a entrar en el mode construcció.",
|
|
"Pots escriure /group o /g per a parlar sols amb els jugadors del teu grup actual.",
|
|
"Per a enviar missatges privats, escriu /tell tot seguit del nom del jugador i el teu missatge.",
|
|
"Estigues sempre alerta i busca menjar, baguls i altres tresors repartits arreu del món!",
|
|
"Tens la bossa plena de menjar? Intenta cuinar menjar encara millor amb ell!",
|
|
"Et preguntes que hi ha per fer? Prova una de les masmorres marcades al mapa!",
|
|
"No te n'oblidis d'ajustar els gràfics del teu sistema. Prem 'N' per obrir les opcions.",
|
|
"Jugar amb altres jugadors és divertit! Prem 'O' per veure qui és connectat.",
|
|
"Prem 'J' per ballar. Que comenci la festa!",
|
|
"Prem 'Shift Esquerre' per obrir el teu planador i conquerir els cels!",
|
|
"Veloren roman encara en estat pre-Alfa. Estem fent tot el possible per millorar-lo cada dia!",
|
|
"Si vols unir-te a l'equip de desenvolupadors o sols xarrar amb nosaltres, uneix-te al nostre servidor de Discord.",
|
|
"Pots tirar si mostrar la teva quantitat de salut a la barra de salut o no des de les opcions.",
|
|
"Seu prop d'una foguera (prement 'K') i recuperaràs salut lentament.",
|
|
"Necessites més bosses o millor armadura per continuar el teu viatge? Prem 'C' per obrir el menú d'elaboració!",
|
|
"Intenta saltar quan fas tombarelles entre criatures.",
|
|
],
|
|
}
|
|
)
|