Italian translation updates (#6738)
* Fix wrong order shown in addon category list
Just put 'ACE' at begin
* Typo
* Add/Fix: arsenal, nightvision and others.
common, explosives, maverick, gforces, pylons, hearing, marksers, repair,
flashlights, nametags, interaction, vehicles, medical_menu, medical_ai,
interact_menu, medical
* Italian translation update
Remove BOM. Colors uppercase for consistency.
Revert "Remove BOM. Colors uppercase for consistency."
This reverts commit 0fa9c35f9e46437438a384cee37cb8d3e5322433.
Revert "Italian translation update"
This reverts commit d53e56ce70a606e773aa6fe2a53485aeb5419974.
Re-add Italy
* fix polish
2018-12-17 18:10:06 +00:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Project name="ACE">
|
2019-11-18 18:48:40 +00:00
|
|
|
|
<Package name="Concertina_Wire">
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Concertina_Wire_DisplayName">
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<English>Concertina Wire</English>
|
|
|
|
|
<German>NATO-Draht</German>
|
|
|
|
|
<Russian>Колючая проволока</Russian>
|
|
|
|
|
<Polish>Koncentrina</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Alambre de espino</Spanish>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Fil barbelé</French>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Ostnatý drát</Czech>
|
2018-10-09 01:49:37 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Filo a concertina</Italian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Concertina wire</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Arame farpado</Portuguese>
|
2016-09-16 15:57:40 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>鉄条網</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>철조망</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>鐵絲網</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>铁丝网</Chinesesimp>
|
2020-05-09 17:26:27 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>Bıçaklı Tel</Turkish>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2019-11-18 18:48:40 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Concertina_Wire_Coil_DisplayName">
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<English>Concertina Wire Coil</English>
|
|
|
|
|
<German>NATO-Draht Rolle</German>
|
|
|
|
|
<Russian>Колючая проволока (моток)</Russian>
|
|
|
|
|
<Polish>Zwój koncentriny</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Bobina de alambre de espino</Spanish>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Bobine de fil barbelé</French>
|
2016-02-03 17:30:23 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Svitek ostnatého drátu</Czech>
|
2018-10-09 01:49:37 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Bobina di filo a concertina</Italian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Concertina wire coil</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Bobina de arame farpado</Portuguese>
|
2016-09-16 15:57:40 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>鉄条網コイル</Japanese>
|
2023-09-27 18:28:04 +00:00
|
|
|
|
<Korean>코일형 철조망</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>鐵絲網捲</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>铁丝网卷</Chinesesimp>
|
2020-05-09 17:26:27 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>Bıçaklı Tel Rulo</Turkish>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2019-11-18 18:48:40 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Concertina_Wire_UnrollWire">
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<English>Dismount Concertina Wire</English>
|
|
|
|
|
<German>NATO-Draht abbauen</German>
|
|
|
|
|
<Russian>Демонтировать колючую проволоку</Russian>
|
|
|
|
|
<Polish>Zwiń koncentrinę</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Desmontar alambre de espino</Spanish>
|
French translation (#7298)
* Cleaning and reorganizing of some stringtable files (WIP) :
- Duplicate entries have been removed, and the arrangement improved, to help future translators.
- Some ACE_Settings.hpp files have been modified because they were not up to date.
- Minor french translation correction.
* Added French translation and / or correction for :
- Weaponselect module,
- Weather module,
- Winddeflection module,
- Yardage450 module,
- Zeus module.
* Convert Tabs to Spaces
* Minor corrections ; arrangement improved for few stringtable.xml files.
* Improved French translation, and adjust fews settings.
- Nombreuses corrections mineures, en vérifiant chaque menu un à un, puis chaque
option dans le jeu lui-même. Ca m'a permit de constater qu'il y a certaines
absurdités, y compris en anglais, qui ont donc été retraduites dans toutes les
langues, mais qui ne correspondent pas vraiment à l'option telle qu'implémentée.
Par exemple, le système de réarmement dans Eden est traduit de manière très
étrange.
- Modification du fichier "addons/overheating/ACE_Settings.hpp", afin de changer
l'ordre du menu "ACE Surchauffe". En effet la case "activé" était tout en bas,
aussi je l'ai mise tout en haut (comme c'est déjà le cas pour toutes les options).
- Modification du fichier "addons/finger/ACE_Settings.hpp", concernant le pointage
du doigt ACE, afin d'y ajouter une description dans les réglages des addons.
Il y en avait déjà une (peu utile) dans les paramètres des commandes, mais pas
dans les options des addons, ce qui rend l'option peu explicite pour un débutant.
* Corrections mineures
* correction erreurs
* correction erreurs (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (nametags)
* correction erreurs et modules obsolètes (common)
* Mise en commentaire d'éléments obsolètes
* correction key error
* Added Vdauphin suggestions :).
* French translation - Replaced "Faction" (faction) to "Camp" (side)
addons/captives/stringtable.xml
addons/switchunits/stringtable.xml
addons/zeus/stringtable.xml
* Minor correction of french Concertina_wire translation
* - (PabstMirror suggestions) Replace tabs by spaces, in addons/common/stringtable.xml
- (PabstMirror suggestions) Replace xml comments by french plain text, in addons/common/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/explosives/stringtable.xml
- Replace xml comments by french plain text, addons/nametags/stringtable.xml
* Removed accented capital letters for objects in french translation :
Capital accented letters were a problem because they were not classified alphabetically.
Thus in Eden or in the arsenal, objects starting with a capital accented letter were systematically at the top of the list.
modified: addons/chemlights/stringtable.xml
modified: addons/huntir/stringtable.xml
* Correction of a typing error (french concertina_wire translation
2019-12-19 17:08:31 +00:00
|
|
|
|
<French>Démontage du fil barbelé...</French>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Svinout ostnatý drát</Czech>
|
2018-10-09 01:49:37 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Smonta il filo a concertina</Italian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Dismount Concertina wire</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Desmontar arame farpado</Portuguese>
|
2016-09-16 15:57:40 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>鉄条網をほどく</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>철조망 해체</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>卸下鐵絲網</Chinese>
|
|
|
|
|
<Chinesesimp>卸下铁丝网</Chinesesimp>
|
2020-05-09 17:26:27 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>Bıçaklı Telleri Sök</Turkish>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2019-11-18 18:48:40 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Concertina_Wire_RollWire">
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<English>Deploy Concertina Wire</English>
|
|
|
|
|
<German>NATO-Draht verlegen</German>
|
|
|
|
|
<Russian>Монтировать колючую проволоку</Russian>
|
|
|
|
|
<Polish>Rozwiń koncentrinę</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Desplegar alambre de espino</Spanish>
|
2015-08-08 17:57:18 +00:00
|
|
|
|
<French>Mettre en place le fil barbelé</French>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Rozvinout ostnatý drát</Czech>
|
2018-10-09 01:49:37 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Piazza il filo a concertina</Italian>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Deploy Concertina wire</Hungarian>
|
|
|
|
|
<Portuguese>Colocar arame farpado</Portuguese>
|
2016-09-16 15:57:40 +00:00
|
|
|
|
<Japanese>鉄条網を置く</Japanese>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
<Korean>철조망 배치</Korean>
|
2017-07-08 14:48:39 +00:00
|
|
|
|
<Chinese>佈署鐵絲網</Chinese>
|
2022-02-14 21:57:50 +00:00
|
|
|
|
<Chinesesimp>部署铁丝网</Chinesesimp>
|
2020-05-09 17:26:27 +00:00
|
|
|
|
<Turkish>Bıçaklı Telleri Yerleştir</Turkish>
|
2015-09-03 01:54:52 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
</Package>
|
2017-01-02 23:52:01 +00:00
|
|
|
|
</Project>
|