2015-04-13 22:05:39 +00:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
2015-04-11 18:33:34 +00:00
|
|
|
|
<Project name="ACE">
|
2015-04-12 12:15:45 +00:00
|
|
|
|
<Package name="WindDeflection">
|
|
|
|
|
<Container ID="Weather_Meter">
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_CATEGORY">
|
|
|
|
|
<English>Wind Information</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Informacje o wietrze</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Información del viento</Spanish>
|
2015-04-18 22:18:53 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Информация о ветре</Russian>
|
2015-04-14 12:48:13 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Informace o větru</Czech>
|
2015-04-12 12:15:45 +00:00
|
|
|
|
<French>Vent</French>
|
2015-04-14 12:48:13 +00:00
|
|
|
|
<German>Windinformationen</German>
|
2015-04-13 22:05:39 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Szélinformáció</Hungarian>
|
2015-04-17 16:36:07 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Informazioni sul vento</Italian>
|
2015-04-26 06:09:16 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Informação do vento</Portuguese>
|
2015-04-12 12:15:45 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_DIRECTION">
|
|
|
|
|
<English>Direction: %1</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Kierunek: %1</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Dirección: %1</Spanish>
|
2015-05-10 14:19:46 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Направление: %1°</Russian>
|
2015-04-14 12:48:13 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Směr: %1</Czech>
|
2015-04-12 12:15:45 +00:00
|
|
|
|
<French>Direction %1</French>
|
2015-04-14 13:04:42 +00:00
|
|
|
|
<German>Windrichtung: %1</German>
|
2015-04-13 22:05:39 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Irány: %1</Hungarian>
|
2015-04-11 19:00:13 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Direzione: %1°</Italian>
|
2015-04-26 06:09:16 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Direção: %1</Portuguese>
|
2015-04-12 12:15:45 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_SPEED">
|
|
|
|
|
<English>Speed: %1 m/s</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Prędkość: %1</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Velocidad: %1 m/s</Spanish>
|
2015-04-14 12:48:13 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Скорость: %1 м/с</Russian>
|
|
|
|
|
<Czech>Rychlost: %1 m/s</Czech>
|
2015-04-12 12:15:45 +00:00
|
|
|
|
<French>Vitesse %1 m/s</French>
|
2015-04-12 18:52:15 +00:00
|
|
|
|
<German>Geschwindigkeit: %1 m/s</German>
|
2015-04-13 22:05:39 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Sebesség: %1 m/s</Hungarian>
|
2015-04-17 16:36:07 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Velocità: %1 m/s</Italian>
|
2015-04-26 06:09:16 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Velocidade: %1 m/s</Portuguese>
|
2015-04-12 12:15:45 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_CATEGORY">
|
|
|
|
|
<English>Weather Information</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Informacje o pogodzie</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Información Meteorológica</Spanish>
|
2015-04-18 22:18:53 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Информация о погоде</Russian>
|
2015-04-14 12:48:13 +00:00
|
|
|
|
<Czech>Informace o počasí</Czech>
|
2015-04-12 12:15:45 +00:00
|
|
|
|
<French>Météo</French>
|
2015-04-14 12:48:13 +00:00
|
|
|
|
<German>Wetterinformationen</German>
|
2015-04-13 22:05:39 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Időjárás-Információ</Hungarian>
|
2015-04-17 16:36:07 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Meteo</Italian>
|
2015-04-26 06:09:16 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Informação Meteorológica</Portuguese>
|
2015-04-12 12:15:45 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_HUMIDITY">
|
|
|
|
|
<English>Humidity: %1%</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Wilgotność: %1</Polish>
|
|
|
|
|
<Spanish>Humedad: %1%</Spanish>
|
2015-04-14 12:48:13 +00:00
|
|
|
|
<Russian>Влажность: %1%</Russian>
|
|
|
|
|
<Czech>Vlhkost: %1%</Czech>
|
2015-04-12 12:15:45 +00:00
|
|
|
|
<French>Humidité: %1%</French>
|
2015-04-14 13:04:42 +00:00
|
|
|
|
<German>Luftfeuchtigkeit: %1</German>
|
2015-04-13 22:05:39 +00:00
|
|
|
|
<Hungarian>Páratartalom: %1%</Hungarian>
|
2015-04-17 16:36:07 +00:00
|
|
|
|
<Italian>Umidità: %1%</Italian>
|
2015-04-26 06:09:16 +00:00
|
|
|
|
<Portuguese>Humidade: %1%</Portuguese>
|
2015-04-12 12:15:45 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-05-12 00:29:32 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_windDeflection_DisplayName">
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
<English>Wind Deflection</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Wpływ wiatru</Polish>
|
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Desviación por viento</Spanish>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-05-12 00:29:32 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_deflectionModule_DisplayName">
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
<English>Wind Deflection</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Wpływ wiatru</Polish>
|
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Desviación por viento</Spanish>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-05-12 00:29:32 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_deflectionModule_Description">
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
<English>Enables wind deflection</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Aktywuje wpływ wiatru na trajektorię lotu pocisków</Polish>
|
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Activa la desviación por viento</Spanish>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-05-12 00:29:32 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_vehicleEnabled_DisplayName">
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
<English>Vehicle Enabled</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Włączone dla pojazdów</Polish>
|
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Habilitada en vehículos</Spanish>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-05-12 00:29:32 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_vehicleEnabled_Description">
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
<English>Enables wind deflection for static/vehicle gunners</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Aktywuje wpływ wiatru na trajektorię lotu pocisków dla broni statycznej i na pojazdach</Polish>
|
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Habilita la desviación por viento para artilleros estaticos/de vehículos</Spanish>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-05-12 00:29:32 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_simulationInterval_DisplayName">
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
<English>Simulation Interval</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Interwał symulacji</Polish>
|
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Intervalo de simulación</Spanish>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-05-12 00:29:32 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_simulationInterval_Description">
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
<English>Defines the interval between every calculation step</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Określa interwał pomiędzy każdym krokiem kalkulacji</Polish>
|
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Define el intervalo entre cada calculo</Spanish>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-05-12 00:29:32 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_simulationRadius_DisplayName">
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
<English>Simulation Radius</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Zasięg symulacji</Polish>
|
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Radio de simulación</Spanish>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-05-12 00:29:32 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_simulationRadius_Description">
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
<English>Defines the radius around the player (in meters) at which projectiles are wind deflected</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Określa obszar naokoło gracza (w metrach), na którym pociski są znoszone przez wiatr</Polish>
|
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Define el radio alrededor del jugador (en metros) en el cual los proyectiles son desviados por el viento</Spanish>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-05-12 00:29:32 +00:00
|
|
|
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_windDeflection_Description">
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
<English>Wind influence on projectiles trajectory</English>
|
|
|
|
|
<Polish>Wpływ wiatru na trajektorię lotu pocisków</Polish>
|
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
|
|
|
|
<Spanish>Influencia del viento en la trayectoria de proyectiles</Spanish>
|
2015-05-11 22:24:12 +00:00
|
|
|
|
</Key>
|
2015-04-12 12:15:45 +00:00
|
|
|
|
</Container>
|
|
|
|
|
</Package>
|
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
|
|
|
|
</Project>
|