2018-10-07 09:30:15 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<Project name= "ACE" >
2019-11-18 18:48:40 +00:00
<Package name= "Map_Gestures" >
<Key ID= "STR_ACE_Map_Gestures_moduleSettings_displayName" >
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<English > Map Gestures</English>
<Portuguese > Gestos no mapa</Portuguese>
<Polish > Gesty na mapie</Polish>
<Russian > Жесты на карте</Russian>
2016-02-03 17:30:23 +00:00
<Czech > Ukazování v mapě</Czech>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Gesti Mappa</Italian>
2016-02-25 17:10:26 +00:00
<German > Kartenzeichen</German>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Gestos en mapa</Spanish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Gestes de carte</French>
2016-09-27 16:15:19 +00:00
<Japanese > マップ ジェスチャ</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 지도 신호</Korean>
2018-06-23 00:14:11 +00:00
<Chinesesimp > 地图标识器</Chinesesimp>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinese > 地圖指示器</Chinese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
2019-11-18 18:48:40 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Map_Gestures_enabled_displayName" >
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<English > Enabled</English>
<Portuguese > Ativado</Portuguese>
<Polish > Aktywne</Polish>
<Russian > Включено</Russian>
2016-02-03 17:30:23 +00:00
<Czech > Povolit</Czech>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Abilita</Italian>
2016-02-25 17:10:26 +00:00
<German > Aktiviert</German>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Activado</Spanish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Activer</French>
2016-09-27 16:15:19 +00:00
<Japanese > 有効化</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 켜기</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 启用</Chinesesimp>
<Chinese > 啟用</Chinese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
2019-11-18 18:48:40 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Map_Gestures_maxRange_displayName" >
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<English > Map Gesture Max Range</English>
<Portuguese > Distância para gestos no mapa</Portuguese>
<Polish > Maks. zasięg gestów</Polish>
<Russian > Макс. дистанция жестов на карте</Russian>
2016-02-03 17:30:23 +00:00
<Czech > Max. vzdálenost pro ukazování v mapě</Czech>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Distanza Massima Gesti Mappa</Italian>
2016-02-25 17:10:26 +00:00
<German > Maximale Reichweite der Kartenzeichen</German>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Máx. dist. para gestos en mapa</Spanish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Distance max. des gestes de carte</French>
2016-09-27 16:15:19 +00:00
<Japanese > マップ ジェスチャの最大範囲</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 지도 신호 최대 거리</Korean>
2018-06-23 00:14:11 +00:00
<Chinesesimp > 地图标识器最大范围</Chinesesimp>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinese > 地圖指示器最大範圍</Chinese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
2019-11-18 18:48:40 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Map_Gestures_maxRange_description" >
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<English > Max range between players to show the map gesture indicator [default: 7 meters]</English>
<Portuguese > Distância max. entre os jogadores para mostrar o indicador de gesto no mapa [padrão: 7 metros]</Portuguese>
<Polish > Maksymalny zasięg, w obrębie którego gesty będą widoczne dla graczy [domyślnie: 7 metrów]</Polish>
<Russian > Макс. дистанция между игроками для отображения жестов на карте [по-умолчанию: 7 метров]</Russian>
2016-02-03 17:30:23 +00:00
<Czech > Maximální vzdálenost mezi hráči pro zobrazení indikátoru ukázání v mapě [výchozí: 7 metrů] </Czech>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Distanza massima tra giocatori per mostrare i gesti in mappa [default: 7 metri]</Italian>
2016-02-25 17:10:26 +00:00
<German > Maximale Reichweite zwischen Spielern um Kartenzeichen anzuzeigen (Standard: 7 Meter)</German>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Máxima distancia a la cual pueden verse el indicador de gestos [defecto: 7 m]</Spanish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Distance max. entre les joueurs pour montrer le pointage sur carte. (Défaut : 7m)</French>
2016-09-27 16:15:19 +00:00
<Japanese > プレイヤのマップ ジェスチャによる表示範囲を設定します [標準: 7 メートル]</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 플레이어간에 지도 신호 표시거리를 설정합니다. [기본: 7 미터]</Korean>
2018-06-23 00:14:11 +00:00
<Chinesesimp > 设定地图标识器显示的最大范围距离 [预设: 7公尺]</Chinesesimp>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinese > 設定地圖指示器顯示的最大範圍距離 [預設: 7公尺]</Chinese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
2019-11-18 18:48:40 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Map_Gestures_defaultLeadColor_displayName" >
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<English > Lead Default Color</English>
<Portuguese > Cor padrão para o líder</Portuguese>
<Polish > Domyślny kolor lidera</Polish>
<Russian > Лид. цвет по-умолчанию</Russian>
2016-02-03 17:30:23 +00:00
<Czech > Výchozí barva velitele</Czech>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Colore Default Caposquadra</Italian>
2016-02-25 17:10:26 +00:00
<German > Gruppenführer-Standardfarbe</German>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Color por defecto para el lider</Spanish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Couleur principale de commandement.</French>
2016-09-27 16:15:19 +00:00
<Japanese > リーダー用標準の色</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 리더 기본 색상</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 队长预设颜色</Chinesesimp>
<Chinese > 隊長預設顏色</Chinese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
2019-11-18 18:48:40 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Map_Gestures_defaultLeadColor_description" >
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<English > Fallback Color value for group leaders when there is no group setting. [Module: leave blank to not force on clients]</English>
<Portuguese > Valor de cor alternativa para líderes de grupo</Portuguese>
<Polish > Domyślny kolor dla liderów grup.</Polish>
<Russian > Значение цвета для лидеров групп.</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Colore di riserva dei capisquadra quando non c'è nessuna impostazione gruppo. [Modulo: lascia vuoto per non forzare su clients]</Italian>
2016-02-26 10:29:55 +00:00
<German > Ersatz-Farbwert für Gruppenführer wenn keine Gruppeneinstellung vorhanden ist. [Modul: leer lassen um Anwendung bei Clients nicht zu erzwingen]</German>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Color por defecto para líderes cuando no está configurado [Módulo: dejar en blanco para no forzar]</Spanish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Couleur par défaut pour les chefs de groupe quand il n'y a pas de réglage pour le groupe. (Module : laisser vide pour ne pas forcer chez les clients)</French>
2016-09-27 16:15:19 +00:00
<Japanese > グループ設定が存在しない場合に、グループ リーダーへ設定される色の値を設定します。[モジュール:空の場合はクライアントへ強制しません]</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 그룹 설정이 없는 경우 리더의 예비 색상 값입니다. [모듈: 클라이언트에서 강체치 않기 위해 공백으로 비워둘것]</Korean>
2018-06-23 00:14:11 +00:00
<Chinesesimp > 当没有设定小队颜色时,此功能会定义队长的标识器颜色。[模块: 此栏留空来保持预设颜色]</Chinesesimp>
2017-10-18 17:01:29 +00:00
<Chinese > 當沒有設定小隊顏色時,此功能會定義隊長的指示器顏色。[模塊: 此欄留空來保持預設顏色]</Chinese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
2019-11-18 18:48:40 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Map_Gestures_defaultColor_displayName" >
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<English > Default Color</English>
<Portuguese > Cor padrão</Portuguese>
<Polish > Kolor domyślny</Polish>
<Russian > Цвет по-умолчанию</Russian>
2016-02-03 17:30:23 +00:00
<Czech > Výchozí barva</Czech>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Colore Default</Italian>
2016-02-25 17:10:26 +00:00
<German > Standardfarbe</German>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Color por defecto</Spanish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Couleur par défaut</French>
2016-09-27 16:15:19 +00:00
<Japanese > 標準色</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 기본 색상</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 预设颜色</Chinesesimp>
<Chinese > 預設顏色</Chinese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
2019-11-18 18:48:40 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Map_Gestures_defaultColor_description" >
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<English > Fallback Color value when there is no group setting. [Module: leave blank to not force on clients]</English>
<Portuguese > Valor alternativo de cor</Portuguese>
<Polish > Kolor domyślny</Polish>
<Russian > Значение цвета.</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Colore di riserva quando non ci sono impostazioni gruppo. [Modulo: lascia vuto per non forzare sui clients]</Italian>
2016-02-26 10:29:55 +00:00
<German > Ersatz-Farbwert wenn keine Gruppeneinstellung vorhanden ist. [Modul: leer lassen um Anwendung bei Clients nicht zu erzwingen]</German>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Color por defecto cuando no está configurado [Módulo: dejar en blanco para no forzar]</Spanish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Couleur par défaut quand il n'y a pas de réglage pour le groupe. (Module : laisser vide pour ne pas forcer chez les clients)</French>
2016-09-27 16:15:19 +00:00
<Japanese > グループ設定が存在しない場合に、グループ リーダーへ設定される色の値を設定します。[モジュール:空の場合はクライアントへ強制しません]</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 그룹 설정이 없을 경우의 예비 색상입니다. [모듈: 클라이언트에서 강체치 않기 위해 공백으로 비워둘것]</Korean>
2018-06-23 00:14:11 +00:00
<Chinesesimp > 当没有设定小队颜色时,此功能会定义玩家的标识器颜色。[模块: 此栏留空来保持预设颜色]</Chinesesimp>
2017-10-18 17:01:29 +00:00
<Chinese > 當沒有設定小隊顏色時,此功能會定義玩家的指示器顏色。[模塊: 此欄留空來保持預設顏色]</Chinese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
2019-11-18 18:48:40 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Map_Gestures_leadColor_displayName" >
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<English > Lead Color</English>
<Portuguese > Cor do líder</Portuguese>
<Polish > Kolor lidera</Polish>
<Russian > Лид. цвет</Russian>
2016-02-03 17:30:23 +00:00
<Czech > Barva velitele</Czech>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Colore Caposquadra</Italian>
2016-02-25 17:10:26 +00:00
<German > Gruppenführer-Farbe</German>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Color para el líder</Spanish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Couleur de commandement</French>
2016-09-27 16:15:19 +00:00
<Japanese > リーダー用の色</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 리더 색상</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 队长颜色</Chinesesimp>
<Chinese > 隊長顏色</Chinese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
2019-11-18 18:48:40 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Map_Gestures_leadColor_description" >
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<English > Color value for group leaders of groups synced with this module.</English>
<Portuguese > Valor de cor para líderes de grupo sincronizados com este módulo.</Portuguese>
<Polish > Kolor dla liderów grup zsynchronizowanych z tym modułem.</Polish>
<Russian > Значение цвета для лидеров групп, которые [группы] синхронизированы с этим модулем.</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Colore dei Caposquadra per gruppi sincronizzati con questo modulo.</Italian>
2016-02-25 17:10:26 +00:00
<German > Farbwert für Gruppenführer, die mit diesem Modul synchronisiert werden.</German>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Color para los líderes de los grupos sincronizados al módulo.</Spanish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Couleur pour les chefs de groupe des groupes synchronisés avec le module.</French>
2016-09-27 16:15:19 +00:00
<Japanese > モジュールで同期されたグループのリーダー用に色の値を決定します。</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 그룹이 이 모듈에 동기화 됐을때의 리더 색상입니다.</Korean>
2018-06-23 00:14:11 +00:00
<Chinesesimp > 改变与此同步小队队长的标识器颜色。</Chinesesimp>
2018-06-27 19:16:11 +00:00
<Chinese > 改變與此同步小隊隊長的指示器顏色</Chinese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
2019-11-18 18:48:40 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Map_Gestures_color_displayName" >
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<English > Color</English>
<Portuguese > Cor</Portuguese>
<Polish > Kolor</Polish>
<Russian > Цвет</Russian>
2015-11-10 18:10:36 +00:00
<Czech > Barva</Czech>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Colore</Italian>
2016-02-25 17:10:26 +00:00
<German > Farbe</German>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Color</Spanish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Couleur</French>
2016-09-27 16:15:19 +00:00
<Japanese > 色</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 색상</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 颜色</Chinesesimp>
<Chinese > 顏色</Chinese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
2019-11-18 18:48:40 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Map_Gestures_color_description" >
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<English > Color value for group members of groups synced with this module.</English>
<Portuguese > Valor de cor para membros de grupo sincronizados com este módulo.</Portuguese>
<Polish > Kolor dla członków grup zsynchronizowanych z tym modułem.</Polish>
<Russian > Значение цвета для членов групп, которые [группы] синхронизированы с этим модулем.</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Colore per membri di gruppi sincronizzati con questo modulo.</Italian>
2016-02-25 17:10:26 +00:00
<German > Farbwert für Gruppenmitglieder, die mit diesem Modul synchronisiert werden.</German>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Color para los miembros de los grupos sincronizados al módulo.</Spanish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Couleur pour les membres du groupe synchronisé avec ce module.</French>
2016-09-27 16:15:19 +00:00
<Japanese > モジュールで同期されたグループのメンバ用に色の値を決定します。</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 그룹이 이 모듈에 동기화 됐을때의 멤버 색상입니다.</Korean>
2018-06-23 00:14:11 +00:00
<Chinesesimp > 改变与此同步小队队员的标识器颜色</Chinesesimp>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinese > 改變與此同步小隊隊員的指示器顏色</Chinese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
2019-11-18 18:48:40 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Map_Gestures_moduleGroupSettings_displayName" >
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<English > Map Gestures - Group Settings</English>
<Portuguese > Gestos no mapa - Definições de Grupo</Portuguese>
<Polish > Gesty na mapie - ustawienia grup</Polish>
<Russian > Жесты на карте - настройки групп</Russian>
2016-02-03 17:30:23 +00:00
<Czech > Ukazování v mapě - nastavení skupiny</Czech>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Gesti Mappa - Impostazioni Gruppi</Italian>
2016-02-25 17:10:26 +00:00
<German > Kartenzeichen - Gruppeneinstellungen</German>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Gestos en mapas - Configuración de grupos</Spanish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Gestes de carte - réglages de groupe</French>
2016-09-27 16:15:19 +00:00
<Japanese > マップ ジェスチャ - グループ設定</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 지도 신호 - 그룹 설정</Korean>
2018-06-23 00:14:11 +00:00
<Chinesesimp > 地图标识器 - 队伍设定</Chinesesimp>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinese > 地圖指示器 - 隊伍設定</Chinese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
2019-11-18 18:48:40 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Map_Gestures_interval_displayName" >
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<English > Update Interval</English>
<Portuguese > Intervalo de atualizações</Portuguese>
<Polish > Interwał aktualizacji</Polish>
<Russian > Интервал обновления</Russian>
2015-11-10 18:10:36 +00:00
<Czech > Interval aktualizace</Czech>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Intervallo Aggiornamento</Italian>
2016-02-25 17:10:26 +00:00
<German > Update-Intervall</German>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Período de actualización</Spanish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Intervalle de mise à jour</French>
2016-09-27 16:15:19 +00:00
<Japanese > 更新間隔</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 갱신 간격</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 更新间隔</Chinesesimp>
<Chinese > 更新間隔</Chinese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
2019-11-18 18:48:40 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Map_Gestures_interval_description" >
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<English > Time between data updates.</English>
<Portuguese > Tempo entre atualização de dados</Portuguese>
<Polish > Odstęp pomiędzy aktualizacjami danych</Polish>
<Russian > Время между обновлениями данных.</Russian>
2015-11-10 18:10:36 +00:00
<Czech > Čas mezi aktualizacemi dat.</Czech>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Intervallo tra aggiornamenti dati.</Italian>
2016-02-25 17:10:26 +00:00
<German > Zeit zwischen Datenupdates.</German>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Tiempo entre actualizaciones sucesivas.</Spanish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Temps entre les actualisations de données</French>
2016-09-27 16:15:19 +00:00
<Japanese > データの更新間隔</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 데이터 갱신 간격</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 定义每次更新数据的时间.</Chinesesimp>
2018-06-27 19:16:11 +00:00
<Chinese > 定義每次更新數據的時間</Chinese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
2019-11-18 18:48:40 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Map_Gestures_enabled_description" >
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<English > Enables the Map Gestures.</English>
<Portuguese > Ativa os gestos no mapa</Portuguese>
<Polish > Aktywuje gesty na mapie.</Polish>
<Russian > Включает указания на карте.</Russian>
2016-02-03 17:30:23 +00:00
<Czech > Povolit ukazování v mapě</Czech>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Abilita i Gesti Mappa</Italian>
2016-02-25 17:10:26 +00:00
<German > Aktiviert die Kartenzeichen.</German>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Activar Gestos en Mapa</Spanish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Activer les gestes de carte</French>
2016-09-27 16:15:19 +00:00
<Japanese > マップ ジェスチャを有効化</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 지도 신호 활성화</Korean>
2018-06-23 00:14:11 +00:00
<Chinesesimp > 启用地图标识器</Chinesesimp>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinese > 啟用地圖指示器</Chinese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
2019-11-18 18:48:40 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Map_Gestures_nameTextColor_displayName" >
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<English > Name Text Color</English>
<Portuguese > Cor do texto do nome</Portuguese>
<Polish > Kolor nazw</Polish>
<Russian > Цвет текста имени</Russian>
2016-02-03 17:30:23 +00:00
<Czech > Barva textu pro jména</Czech>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Colore Testo Nome</Italian>
2016-02-25 17:10:26 +00:00
<German > Farbe der Namenstexte.</German>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Color de los nombres</Spanish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Couleur du texte du nom</French>
2016-09-27 16:15:19 +00:00
<Japanese > 名前への色</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 글 색상 명칭</Korean>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinesesimp > 名称文字颜色</Chinesesimp>
<Chinese > 名稱文字顏色</Chinese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
2019-11-18 18:48:40 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Map_Gestures_nameTextColor_description" >
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<English > Color of the name tag text besides the map gestures mark.</English>
<Portuguese > Cor do texto da etiqueta de nome que fica embaixo da marcação de gestos no mapa.</Portuguese>
<Polish > Kolor nazwy gracza obok markera gestu mapy.</Polish>
<Russian > Цвет инмени игрока рядом с маркером жестов.</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Colore del testo dei nametag oltre a quello dei Gesti Mappa</Italian>
2016-02-25 17:10:26 +00:00
<German > Farbe der Namenstexte neben der Kartenzeichen-Markierung.</German>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Color de los nombres dibujados al lado del marcados de gestos.</Spanish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Couleur des tags de nom à côté de marqueur de pointage sur carte.</French>
2016-09-27 16:15:19 +00:00
<Japanese > マップ ジェスチャに表示される、名前の色を決定します。</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 지도 색상에 표시되는 이름의 색상을 결정합니다.</Korean>
2018-06-23 00:14:11 +00:00
<Chinesesimp > 定义名称文字颜色。使其与地图标识器颜色有所区别。</Chinesesimp>
2018-06-27 19:16:11 +00:00
<Chinese > 定義名稱文字顏色。使其與地圖指示器顏色有所區別</Chinese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
2019-11-18 18:48:40 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Map_Gestures_mapGestures_category" >
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<English > Map Gestures</English>
<Portuguese > Gestos no mapa</Portuguese>
<Polish > Gesty na mapie</Polish>
<Russian > Жесты на карте</Russian>
2016-02-03 17:30:23 +00:00
<Czech > Ukazovní v mapě</Czech>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Gesti Mappa</Italian>
2016-02-25 17:10:26 +00:00
<German > Kartenzeichen</German>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Gestos en mapa</Spanish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Gestes de carte</French>
2016-09-27 16:15:19 +00:00
<Japanese > マップ ジェスチャ</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 지도 신호</Korean>
2018-06-23 00:14:11 +00:00
<Chinesesimp > 地图标识器</Chinesesimp>
2017-07-08 14:48:39 +00:00
<Chinese > 地圖指示器</Chinese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
</Package>
2016-10-27 17:54:58 +00:00
</Project>