2015-04-14 09:42:52 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name= "ACE" >
2015-04-07 19:27:04 +00:00
<Package name= "AdvancedBallistics" >
2015-04-05 19:08:55 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_WindInfoKey" >
2015-04-14 09:42:52 +00:00
<English > Show Wind Info</English>
<Polish > Pokaż inf. o wietrze</Polish>
2015-04-15 08:30:56 +00:00
<Italian > Mostra indicazioni del vento</Italian>
2015-04-15 17:02:41 +00:00
<Russian > Показать информацию о ветре</Russian>
2015-04-18 16:49:46 +00:00
<French > Afficher les info sur le vent</French>
2015-04-15 14:49:43 +00:00
<Spanish > Mostrar información del viento</Spanish>
2015-04-17 09:42:47 +00:00
<German > Windinformationen anzeigen</German>
2015-04-30 11:25:25 +00:00
<Hungarian > Széladatok mutatása</Hungarian>
2015-05-01 22:04:50 +00:00
<Czech > Zobrazit informace o větru</Czech>
2015-05-02 06:38:53 +00:00
<Portuguese > Mostrar Informação do Vento</Portuguese>
2015-04-05 19:08:55 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_ProtractorKey" >
2015-04-14 09:42:52 +00:00
<English > Show Protractor</English>
<Polish > Pokaż kątomierz</Polish>
2015-04-15 08:30:56 +00:00
<Italian > Mostra il rapportatore</Italian>
2015-04-15 17:02:41 +00:00
<Russian > Показать транспортир</Russian>
2015-04-15 19:26:12 +00:00
<French > Afficher le rapporteur</French>
2015-04-15 14:49:43 +00:00
<Spanish > Mostrar transportador</Spanish>
2015-04-17 09:40:31 +00:00
<German > Winkelmesser anzeigen</German>
2015-04-30 11:25:25 +00:00
<Hungarian > Szögmérő mutatása</Hungarian>
2015-05-01 22:04:50 +00:00
<Czech > Zobrazit úhloměr</Czech>
2015-05-02 06:38:53 +00:00
<Portuguese > Mostrar Transferidor</Portuguese>
2015-04-05 19:08:55 +00:00
</Key>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_DisplayName" >
<English > Advanced Ballistics</English>
<Polish > Zaawansowana balistyka</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Balística avanzada</Spanish>
2015-05-26 15:04:53 +00:00
<German > Erweiterte Ballistik</German>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_enabled_DisplayName" >
<English > Advanced Ballistics</English>
<Polish > Zaawansowana balistyka</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Balística avanzada</Spanish>
2015-05-26 15:04:53 +00:00
<German > Erweiterte Ballistik</German>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_enabled_Description" >
<English > Enables advanced ballistics</English>
<Polish > Aktywuje zaawansowaną balistykę</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Activa la balística avanzada</Spanish>
2015-05-26 15:04:53 +00:00
<German > Aktiviert die erweiterte Ballistik</German>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
2015-05-19 18:46:13 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_simulateForSnipers_DisplayName" >
<English > Enabled For Snipers</English>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Activada para francotiradores</Spanish>
2015-05-28 14:21:53 +00:00
<German > Für Scharfschützen aktiviert</German>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
2015-05-19 18:46:13 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_simulateForSnipers_Description" >
<English > Enables advanced ballistics for non local snipers (when using high power optics)</English>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Activa la balística avanzada para francotiradores no locales (cuando se usa una mira telescópica)</Spanish>
2015-05-27 17:11:32 +00:00
<German > Aktiviert die erweiterte Ballistik für nicht lokale Scharfschützen (bei Benutzung von Optiken mit starker Vergrößerung)</German>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
2015-05-19 18:46:13 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_simulateForGroupMembers_DisplayName" >
<English > Enabled For Group Members</English>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Activada para miembros de grupo</Spanish>
2015-05-26 15:04:53 +00:00
<German > Für Gruppenmitglieder aktiviert</German>
2015-05-17 09:45:55 +00:00
</Key>
2015-05-19 18:46:13 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_simulateForGroupMembers_Description" >
<English > Enables advanced ballistics for non local group members</English>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Activada la balística avanzada para miembros de grupo no locales</Spanish>
2015-05-26 15:04:53 +00:00
<German > Aktiviert die erweiterte Ballistik für nicht lokale Gruppenmitglieder</German>
2015-05-19 18:46:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_simulateForEveryone_DisplayName" >
<English > Enabled For Everyone</English>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Activada para todos</Spanish>
2015-05-26 15:04:53 +00:00
<German > Für jeden aktiviert</German>
2015-05-19 18:46:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_simulateForEveryone_Description" >
2015-05-20 08:14:10 +00:00
<English > Enables advanced ballistics for all non local players (enabling this may degrade performance during heavy firefights in multiplayer)</English>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Activada la balística avanzada para todos los jugadores no locales (activarlo puede degradar el rendimiento durante grandes tiroteos en multijugador).</Spanish>
2015-05-31 18:31:38 +00:00
<German > Aktiviert die erweiterte Ballistik für alle nicht lokalen Spieler (das Aktivieren dieser Funktion kann zur Beeinträchtigung des Spielerlebnisses im Multiplayer führen)</German>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
2015-05-17 09:45:55 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_alwaysSimulateForGroupMembers_DisplayName" >
<English > Always Enabled For Group Members</English>
2015-05-19 16:52:17 +00:00
<Polish > Zawsze akt. dla czł. grupy</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Siempre activada para miembros de grupo</Spanish>
2015-05-26 15:04:53 +00:00
<German > Für Gruppenmitglieder immer aktiviert</German>
2015-05-17 09:45:55 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_alwaysSimulateForGroupMembers_Description" >
<English > Always enables advanced ballistics when a group member fires</English>
2015-05-19 16:52:17 +00:00
<Polish > Aktywuje zaawansowaną balistykę dla wszystkich członków grupy</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Activada la balística avanzada siempre cuando miembros de grupo disparan</Spanish>
2015-05-27 17:11:32 +00:00
<German > Aktiviert die erweiterte Ballistik immer, wenn ein Gruppenmitglied schießt</German>
2015-05-17 09:45:55 +00:00
</Key>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_disabledInFullAutoMod_DisplayName" >
<English > Disabled In FullAuto Mode</English>
<Polish > Wył. podczas ognia auto.</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Desactivada en modo automático</Spanish>
2015-05-27 17:11:32 +00:00
<German > Beim vollautomatischen Feuern deaktiviert</German>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_disabledInFullAutoMod_Description" >
<English > Disables the advanced ballistics during full auto fire</English>
<Polish > Dezaktywuje zaawansowaną balistykę podczas ognia automatycznego</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Desactivada la balística avanzada durante el fuego automático</Spanish>
2015-05-27 17:11:32 +00:00
<German > Deaktiviert die erweiterte Ballistik beim vollautomatischen Feuern</German>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_ammoTemperatureEnabled_DisplayName" >
<English > Enable Ammo Temperature Simulation</English>
<Polish > Symulacja temp. amunicji</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Activar simulación de temperatura de munición</Spanish>
2015-05-28 14:21:53 +00:00
<German > Simulation der Munitionstemperatur aktivieren</German>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_ammoTemperatureEnabled_Description" >
<English > Muzzle velocity varies with ammo temperature</English>
<Polish > Prędkość wylotowa pocisku jest zależna od temperatury amunicji</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > La velocidad de salida varía con la temperatura de la munición</Spanish>
2015-05-27 17:11:32 +00:00
<German > Munitionstemperatur hat Einfluss auf die Mündungsgeschwindigkeit</German>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_barrelLengthInfluenceEnabled_DisplayName" >
<English > Enable Barrel Length Simulation</English>
<Polish > Symulacja długości lufy</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Habilitar la simulación de longitud del cañón</Spanish>
2015-05-28 14:21:53 +00:00
<German > Simulation der Lauflänge aktivieren</German>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_barrelLengthInfluenceEnabled_Description" >
<English > Muzzle velocity varies with barrel length</English>
<Polish > Prędkość wylotowa pocisku jest zależna od długości lufy</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > La velocidad de salidal varía con la longitud del cañón</Spanish>
2015-05-28 14:21:53 +00:00
<German > Lauflänge beeinflusst Mündungsgeschwindigkeit</German>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_bulletTraceEnabled_DisplayName" >
<English > Enable Bullet Trace Effect</English>
<Polish > Efekt smugi pocisku</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Activar el efecto trazador de la bala</Spanish>
2015-05-27 17:11:32 +00:00
<German > Geschossspureffekt aktivieren</German>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_bulletTraceEnabled_Description" >
<English > Enables a bullet trace effect to high caliber bullets (only visible when looking through high power optics)</English>
<Polish > Aktywuje efekt smugi pocisku dla pocisków wysokokalibrowych (widoczne tylko podczas patrzenia przez optykę)</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Activa el efecto trazador de la balas de gran calibre (solo visible cuando se mira a través de una mira telescópica)</Spanish>
2015-05-27 17:11:32 +00:00
<German > Aktiviere Geschossspureffekt für hohe Kaliber (bei Benutzung von Optiken mit starker Vergrößerung)</German>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_simulationInterval_DisplayName" >
<English > Simulation Interval</English>
<Polish > Interwał symulacji</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Intervalo de simulación</Spanish>
2015-05-28 14:21:53 +00:00
<German > Simulationsintervall</German>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_simulationInterval_Description" >
<English > Defines the interval between every calculation step</English>
<Polish > Określa interwał pomiędzy każdym krokiem kalkulacji</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Define el intervalo entre cada cálculo</Spanish>
2015-05-27 17:11:32 +00:00
<German > Legt das Intervall zwischen den Berechnungsschritten fest</German>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_simulationRadius_DisplayName" >
<English > Simulation Radius</English>
<Polish > Zasięg symulacji</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Radio de simulación</Spanish>
2015-05-26 15:04:53 +00:00
<German > Simulationsradius</German>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_simulationRadius_Description" >
<English > Defines the radius around the player (in meters) at which advanced ballistics are applied to projectiles</English>
<Polish > Określa obszar naokoło gracza (w metrach), na którym zaawansowana balistyka jest aplikowana dla pocisków</Polish>
added spansih translate
added spansih translate for (advanced_ballistics, ballistics, captives,
common, explosives, frag, hearing, interaction, map, medical, microdagr,
missileguidance, missionmodules, mk6mortar, nametags, optionsmenu,
respawn, switchunits, vehiclelock, weather, winddeflection).
I used the Pull request of #1251 for complete my commit, because #1251
is outdated now.
2015-05-27 13:27:04 +00:00
<Spanish > Define el radio alrededor del jugador (en metros) en el cual se aplica la balística avanzada a los proyectiles</Spanish>
2015-05-27 17:11:32 +00:00
<German > Gibt den Radius (in Metern) um den Spieler an, bei dem die erweiterte Ballistik auf Geschosse angewendet wird</German>
2015-05-11 22:24:12 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_AdvancedBallistics_Description" >
<English > </English>
<Polish > Moduł ten pozwala aktywować zaawansowaną balistykę biorącą przy obliczeniach trajektorii lotu pocisku pod uwagę takie rzeczy jak temperatura powietrza, ciśnienie atmosferyczne, wilgotność powietrza, siły Coriolisa i Eotvosa, grawitację a także broń z jakiej wykonywany jest strzał oraz rodzaj amunicji. Wszystko to sprowadza się na bardzo dokładne odwzorowanie balistyki.</Polish>
</Key>
2015-04-14 09:42:52 +00:00
</Package>
2015-05-19 16:52:17 +00:00
</Project>