ACE3/addons/realisticnames/stringtable.xml

5031 lines
243 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE">
<Package name="RealisticNames">
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_HMG_01_Name">
<English>XM312</English>
<German>XM312</German>
<Spanish>XM312</Spanish>
<French>XM312</French>
<Czech>XM312</Czech>
<Polish>XM312</Polish>
<Russian>XM312</Russian>
<Portuguese>XM312</Portuguese>
<Hungarian>XM312</Hungarian>
<Italian>XM312</Italian>
<Japanese>XM312</Japanese>
<Korean>XM312</Korean>
<Chinese>XM312重機槍</Chinese>
<Chinesesimp>XM312重机枪</Chinesesimp>
<Turkish>XM312</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_HMG_01_A_Name">
<English>XM312A</English>
<German>XM312A</German>
<Spanish>XM312</Spanish>
<French>XM312A</French>
<Czech>XM312A</Czech>
<Polish>XM312A</Polish>
<Russian>XM312A</Russian>
<Portuguese>XM312A</Portuguese>
<Hungarian>XM312A</Hungarian>
<Italian>XM312A</Italian>
<Japanese>XM312A</Japanese>
<Korean>XM312A</Korean>
<Chinese>XM312A重機槍</Chinese>
<Chinesesimp>XM312A重机枪</Chinesesimp>
<Turkish>XM312A</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_HMG_01_high_Name">
<English>XM312 (High)</English>
<German>XM312 (Hoch)</German>
<Spanish>XM312 (Alto)</Spanish>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>XM312 (Haute)</French>
<Czech>XM312 (Vysoká montáž)</Czech>
<Polish>XM312 (Wysoki)</Polish>
<Russian>XM312 (Высокий)</Russian>
<Portuguese>XM312 (Alta)</Portuguese>
<Hungarian>XM312 (Magasított)</Hungarian>
<Italian>XM312 (Alta)</Italian>
<Japanese>XM312 (高)</Japanese>
<Korean>XM312 (높음)</Korean>
<Chinese>XM312重機槍 (高射腳架)</Chinese>
<Chinesesimp>XM312重机枪 (高射脚架)</Chinesesimp>
<Turkish>XM312 (Yüksek)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_GMG_01_Name">
<English>XM307</English>
<German>XM307</German>
<Spanish>XM307</Spanish>
<French>XM307</French>
<Czech>XM307</Czech>
<Polish>XM307</Polish>
<Russian>XM307</Russian>
<Portuguese>XM307</Portuguese>
<Hungarian>XM307</Hungarian>
<Italian>XM307</Italian>
<Japanese>XM307</Japanese>
<Korean>XM307</Korean>
<Chinese>XM307榴彈機槍</Chinese>
<Chinesesimp>XM307榴弹机枪</Chinesesimp>
<Turkish>XM307</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_GMG_01_A_Name">
<English>XM307A</English>
<German>XM307A</German>
<Spanish>XM307A</Spanish>
<French>XM307A</French>
<Czech>XM307A</Czech>
<Polish>XM307A</Polish>
<Russian>XM307A</Russian>
<Portuguese>XM307A</Portuguese>
<Hungarian>XM307A</Hungarian>
<Italian>XM307A</Italian>
<Japanese>XM307A</Japanese>
<Korean>XM307A</Korean>
<Chinese>XM307A榴彈機槍</Chinese>
<Chinesesimp>XM307A榴弹机枪</Chinesesimp>
<Turkish>XM307A</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_GMG_01_high_Name">
<English>XM307 (High)</English>
<German>XM307 (Hoch)</German>
<Spanish>XM307 (Alto)</Spanish>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>XM307 (Haute)</French>
<Czech>XM307 (Vysoká montáž)</Czech>
<Polish>XM307 (Wysoki)</Polish>
<Russian>XM307 (Высокий)</Russian>
<Portuguese>XM307 (Alta)</Portuguese>
<Hungarian>XM307 (Magasított)</Hungarian>
<Italian>XM307 (Alta)</Italian>
<Japanese>XM307 (高)</Japanese>
<Korean>XM307 (높음)</Korean>
<Chinese>XM307榴彈機槍 (高射腳架)</Chinese>
<Chinesesimp>XM307榴弹机枪 (高射脚架)</Chinesesimp>
<Turkish>XM307 (Yüksek)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_static_AT_Name">
<English>Mini-Spike Launcher (AT)</English>
<German>Mini-Spike Lenkflugkörper (PALR)</German>
<Spanish>Lanzador Mini-Spike (AT)</Spanish>
<French>Poste de tir Mini-Spike (AC)</French>
<Czech>Mini-Spike Odpalovač (AT)</Czech>
<Polish>Wyrzutnia Mini-Spike (AT)</Polish>
<Russian>Mini-Spike Пусковое устройство (ПТРК)</Russian>
<Portuguese>Lança-mísseis Mini-Spike (AC)</Portuguese>
<Hungarian>Mini-Spike rakétarendszer (Tankelhárító)</Hungarian>
<Italian>Lanciatore Mini-Spike (AC)</Italian>
<Japanese>ミニスパイク ランチャー (対戦)</Japanese>
<Korean>Mini-Spike Launcher (대전차)</Korean>
<Chinese>"迷你長釘"導彈發射器 (反坦克)</Chinese>
<Chinesesimp>"迷你长钉"导弹发射器 (反坦克)</Chinesesimp>
<Turkish>Mini-Spike Launcher (AT)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_static_AA_Name">
<English>Mini-Spike Launcher (AA)</English>
<German>Mini-Spike Lenkflugkörper (FlaRak)</German>
<Spanish>Lanzador Mini-Spike (AA)</Spanish>
<French>Poste de tir Mini-Spike (AA)</French>
<Czech>Mini-Spike Odpalovač (AA)</Czech>
<Polish>Wyrzutnia Mini-Spike (AA)</Polish>
<Russian>Mini-Spike Пусковое устройство (ПВО)</Russian>
<Portuguese>Lança-mísseis Mini-Spike (AA)</Portuguese>
<Hungarian>Mini-Spike rakétarendszer (Repülő-elhárító)</Hungarian>
<Italian>Lanciatore Mini-Spike (AA)</Italian>
<Japanese>ミニスパイク ランチャー (対空)</Japanese>
<Korean>Mini-Spike Launcher (대공)</Korean>
<Chinese>"迷你長釘"導彈發射器 (防空)</Chinese>
<Chinesesimp>"迷你长钉"导弹发射器 (防空)</Chinesesimp>
<Turkish>Mini-Spike Launcher (AA)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_UAV_02_Name">
<English>YABHON-R3</English>
<German>YABHON-R3</German>
<Spanish>YABHON-R3</Spanish>
<Polish>YABHON-R3</Polish>
<Czech>YABHON-R3</Czech>
<French>YABHON-R3</French>
<Russian>YABHON-R3</Russian>
<Portuguese>YABHON-R3</Portuguese>
<Hungarian>YABHON-R3</Hungarian>
<Italian>YABHON-R3</Italian>
<Japanese>YABHON-R3</Japanese>
<Korean>YABHON-R3</Korean>
<Chinese>"亞伯罕-R3型"空中無人載具</Chinese>
<Chinesesimp>"亚伯罕-R3型"空中无人载具</Chinesesimp>
<Turkish>YABHON-R3</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_UAV_02_CAS_Name">
<English>YABHON-R3 (CAS)</English>
<German>YABHON-R3 (Luftnahunterstützung)</German>
<Spanish>YABHON-R3 (CAS)</Spanish>
<Polish>YABHON-R3 (CAS)</Polish>
<Czech>YABHON-R3 (CAS)</Czech>
<Russian>YABHON-R3 (штурмовик)</Russian>
<French>YABHON-R3 (CAS)</French>
<Hungarian>YABHON-R3 (Légitámogató)</Hungarian>
<Italian>YABHON-R3 (CAS)</Italian>
<Portuguese>YABHON-R3 (CAS)</Portuguese>
<Japanese>YABHON-R3 (CAS)</Japanese>
<Korean>YABHON-R3 (근접지원)</Korean>
<Chinese>"亞伯罕-R3型"空中無人載具 (近空支援)</Chinese>
<Chinesesimp>"亚伯罕-R3型"空中无人载具 (近空支援)</Chinesesimp>
<Turkish>YABHON-R3 (CAS)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MRAP_01_Name">
<English>M-ATV</English>
<German>M-ATV</German>
<Spanish>M-ATV</Spanish>
<Polish>M-ATV</Polish>
<Czech>M-ATV</Czech>
<French>M-ATV</French>
<Russian>M-ATV</Russian>
<Portuguese>M-ATV</Portuguese>
<Hungarian>M-ATV</Hungarian>
<Italian>M-ATV</Italian>
<Japanese>M-ATV</Japanese>
<Korean>M-ATV</Korean>
<Chinese>防地雷反伏擊全地形車</Chinese>
<Chinesesimp>防地雷反伏击全地形车</Chinesesimp>
<Turkish>M-ATV</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MRAP_01_hmg_Name">
<English>M-ATV (HMG)</English>
<German>M-ATV (sMG)</German>
<Spanish>M-ATV (HMG)</Spanish>
<Polish>M-ATV (CKM)</Polish>
<Czech>M-ATV (HMG)</Czech>
<French>M-ATV (HMG)</French>
<Russian>M-ATV (Пулемёт)</Russian>
<Portuguese>M-ATV (HMG)</Portuguese>
<Hungarian>M-ATV (nehézgéppuska)</Hungarian>
<Italian>M-ATV (HMG)</Italian>
<Japanese>M-ATV (HMG)</Japanese>
<Korean>M-ATV (HMG)</Korean>
<Chinese>防地雷反伏擊全地形車 (重機槍)</Chinese>
<Chinesesimp>防地雷反伏击全地形车 (重机枪)</Chinesesimp>
<Turkish>M-ATV (HMG)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MRAP_01_gmg_Name">
<English>M-ATV (GMG)</English>
<German>M-ATV (GMW)</German>
<Spanish>M-ATV (GMG)</Spanish>
<Polish>M-ATV (GMG)</Polish>
<Czech>M-ATV (GMG)</Czech>
<French>M-ATV (GMG)</French>
<Russian>M-ATV (Гранатомёт)</Russian>
<Portuguese>M-ATV (GMG)</Portuguese>
<Hungarian>M-ATV (gránátgéppuska)</Hungarian>
<Italian>M-ATV (GMG)</Italian>
<Japanese>M-ATV (GMG)</Japanese>
<Korean>M-ATV (GMG)</Korean>
<Chinese>防地雷反伏擊全地形車 (榴彈機槍)</Chinese>
<Chinesesimp>防地雷反伏击全地形车 (榴弹机枪)</Chinesesimp>
<Turkish>M-ATV (GMG)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MBT_01_cannon_Name">
<English>Merkava Mk IV M</English>
<German>Merkava Mk IV M</German>
<Spanish>Merkava Mk IV M</Spanish>
<Polish>Merkawa Mk IV M</Polish>
<Czech>Merkava Mk IV M</Czech>
<French>Merkava Mk IV M</French>
<Russian>Меркава Mk IV M</Russian>
<Portuguese>Merkava Mk IV M</Portuguese>
<Hungarian>Merkava Mk IV M</Hungarian>
<Italian>Merkava Mk IV M</Italian>
<Japanese>メルカバ Mk IV M</Japanese>
<Korean>Merkava Mk IV M</Korean>
<Chinese>"梅卡瓦4代"主戰坦克</Chinese>
<Chinesesimp>"梅卡瓦4代"主战坦克</Chinesesimp>
<Turkish>Merkava Mk IV M</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MBT_01_TUSK_Name">
<English>Merkava Mk IV LIC</English>
<German>Merkava Mk IV LIC</German>
<Spanish>Merkava Mk IV LIC</Spanish>
<Polish>Merkawa Mk IV LIC</Polish>
<Czech>Merkava Mk IV LIC</Czech>
<French>Merkava Mk IV LIC</French>
<Russian>Меркава Mk IV LIC</Russian>
<Portuguese>Merkava Mk IV LIC</Portuguese>
<Hungarian>Merkava Mk IV LIC</Hungarian>
<Italian>Merkava Mk IV LIC</Italian>
<Japanese>メルカバ Mk IV LIC</Japanese>
<Korean>Merkava Mk IV LIC</Korean>
<Chinese>"梅卡瓦4代"主戰坦克 城市版</Chinese>
<Chinesesimp>"梅卡瓦4代"主战坦克 城市版</Chinesesimp>
<Turkish>Merkava Mk IV LIC</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MBT_01_arty_Name">
<English>Sholef</English>
<German>Sholef</German>
<Spanish>Sholef</Spanish>
<Polish>Sholef</Polish>
<Czech>Sholef</Czech>
<French>Sholef</French>
<Russian>Шолеф</Russian>
<Portuguese>Sholef</Portuguese>
<Hungarian>Sholef</Hungarian>
<Italian>Sholef</Italian>
<Japanese>ショルフ</Japanese>
<Korean>Sholef</Korean>
<Chinese>"神槍"自走炮</Chinese>
<Chinesesimp>"神枪"自走炮</Chinesesimp>
<Turkish>Sholef</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MBT_01_mlrs_Name">
<English>Seara</English>
<German>Seara</German>
<Spanish>Seara</Spanish>
<Polish>Seara</Polish>
<Czech>Seara</Czech>
<French>Seara</French>
<Russian>Seara</Russian>
<Portuguese>Seara</Portuguese>
<Hungarian>Seara</Hungarian>
<Italian>Seara</Italian>
<Japanese>シアラ</Japanese>
<Korean>Seara</Korean>
<Chinese>"希拉"多管火箭車</Chinese>
<Chinesesimp>"希拉"多管火箭车</Chinesesimp>
<Turkish>Seara</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_APC_Tracked_01_rcws_Name">
<English>Namer</English>
<German>Namer</German>
<Spanish>Namer</Spanish>
<Polish>Namer</Polish>
<Czech>Namer</Czech>
<French>Namer</French>
<Russian>Намер</Russian>
<Portuguese>Namer</Portuguese>
<Hungarian>Namer</Hungarian>
<Italian>Namer</Italian>
<Japanese>ネイマー</Japanese>
<Korean>Namer</Korean>
<Chinese>"花豹"裝甲運兵車</Chinese>
<Chinesesimp>"花豹"装甲运兵车</Chinesesimp>
<Turkish>Namer</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_APC_Tracked_01_AA_Name">
<English>Bardelas</English>
<German>Bardelas</German>
<Spanish>Bardelas</Spanish>
<Polish>Bardelas</Polish>
<Czech>Bardelas</Czech>
<French>Bardelas</French>
<Russian>Bardelas</Russian>
<Portuguese>Bardelas</Portuguese>
<Hungarian>Bardelas</Hungarian>
<Italian>Bardelas</Italian>
<Japanese>バーラデラス</Japanese>
<Korean>Bardelas</Korean>
<Chinese>"布萊德斯"防空車</Chinese>
<Chinesesimp>"布莱德斯"防空车</Chinesesimp>
<Turkish>Bardelas</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_APC_Wheeled_01_cannon_Name">
<English>Badger IFV</English>
<German>SPz Badger</German>
<Spanish>Badger IFV</Spanish>
<Polish>Badger IFV</Polish>
<Czech>Badger IFV</Czech>
<French>Badger IFV</French>
<Russian>БМП Badger</Russian>
<Portuguese>Badger IFV</Portuguese>
<Hungarian>Badger IFV</Hungarian>
<Italian>Badger IFV</Italian>
<Japanese>バッジ IFV</Japanese>
<Korean>Badger IFV</Korean>
<Chinese>"蜜獾"步兵戰車</Chinese>
<Chinesesimp>"蜜獾"步兵战车</Chinesesimp>
<Turkish>Badger IFV</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_APC_Tracked_01_CRV_Name">
<English>Nemmera</English>
<German>Nemmera</German>
<Spanish>Nemmera</Spanish>
<Polish>Nemmera</Polish>
<Czech>Nemmera</Czech>
<French>Nemmera</French>
<Russian>Nemmera</Russian>
<Portuguese>Nemmera</Portuguese>
<Hungarian>Nemmera</Hungarian>
<Italian>Nemmera</Italian>
<Japanese>ネマラ</Japanese>
<Korean>Nemmera</Korean>
<Chinese>"雌豹"戰鬥工程車</Chinese>
<Chinesesimp>"雌豹"战斗工程车</Chinesesimp>
<Turkish>Nemmera</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_01_transport_Name">
<English>HEMTT Transport</English>
<German>HEMTT Transport</German>
<Spanish>HEMTT de transporte</Spanish>
<Polish>HEMTT Transportowy</Polish>
<Czech>HEMTT (valník)</Czech>
<French>HEMTT Transport</French>
<Russian>HEMTT Транспортный</Russian>
<Portuguese>HEMTT Transporte</Portuguese>
<Hungarian>HEMTT szállítójármű</Hungarian>
<Italian>HEMTT da trasporto</Italian>
<Japanese>HEMTT 輸送型</Japanese>
<Korean>HEMTT 수송</Korean>
<Chinese>重型增程機動戰術卡車 (運輸)</Chinese>
<Chinesesimp>重型增程机动战术卡车 (运输)</Chinesesimp>
<Turkish>HEMTT Nakil</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_01_covered_Name">
<English>HEMTT Transport (covered)</English>
<German>HEMTT Transport (bedeckt)</German>
<Spanish>HEMTT de transporte (cubierto)</Spanish>
<Polish>HEMTT Transportowy (zakryty)</Polish>
<Czech>HEMTT (valník-krytý)</Czech>
<French>HEMTT Transport (bâché)</French>
<Russian>HEMTT Транспортный (крытый)</Russian>
<Portuguese>HEMTT Transporte (coberto)</Portuguese>
<Hungarian>HEMTT szállítójármű (ponyvás)</Hungarian>
<Italian>HEMTT da trasporto (coperto)</Italian>
<Japanese>HEMTT 輸送型 (幌)</Japanese>
<Korean>HEMTT 수송 (덮개)</Korean>
<Chinese>重型增程機動戰術卡車 (運輸, 棚布)</Chinese>
<Chinesesimp>重型增程机动战术卡车 (运输, 棚布)</Chinesesimp>
<Turkish>HEMTT Nakil (Kapalı)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_01_mover_Name">
<English>HEMTT</English>
<German>HEMTT</German>
<Spanish>HEMTT</Spanish>
<Polish>HEMTT</Polish>
<Czech>HEMTT</Czech>
<French>HEMTT Tracteur</French>
<Russian>HEMTT</Russian>
<Portuguese>HEMTT</Portuguese>
<Hungarian>HEMTT</Hungarian>
<Italian>HEMTT</Italian>
<Japanese>HEMTT</Japanese>
<Korean>HEMTT</Korean>
<Chinese>重型增程機動戰術卡車</Chinese>
<Chinesesimp>重型增程机动战术卡车</Chinesesimp>
<Turkish>HEMTT</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_01_box_Name">
<English>HEMTT Container</English>
<German>HEMTT Container</German>
<Spanish>HEMTT con contenedor</Spanish>
<Polish>HEMTT Kontener</Polish>
<Czech>HEMTT (skříňový)</Czech>
<French>HEMTT Conteneur</French>
<Russian>HEMTT Контейнер</Russian>
<Portuguese>HEMTT Contêiner</Portuguese>
<Hungarian>HEMTT (konténer)</Hungarian>
<Italian>HEMTT portacontainer</Italian>
<Japanese>HEMTT コンテナ型</Japanese>
<Korean>HEMTT 컨테이너</Korean>
<Chinese>重型增程機動戰術卡車 (貨櫃)</Chinese>
<Chinesesimp>重型增程机动战术卡车 (货柜)</Chinesesimp>
<Turkish>HEMTT Konteynır</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_01_medical_Name">
<English>HEMTT Medical</English>
<German>HEMTT Sanitäter</German>
<Spanish>HEMTT médico</Spanish>
<Polish>HEMTT Medyczny</Polish>
<Czech>HEMTT (zdravotnický)</Czech>
<French>HEMTT Médical</French>
<Russian>HEMTT Медицинский</Russian>
<Portuguese>HEMTT Médico</Portuguese>
<Hungarian>HEMTT (egészségügyi)</Hungarian>
<Italian>HEMTT Medico</Italian>
<Japanese>HEMTT 救急車</Japanese>
<Korean>HEMTT 의료</Korean>
<Chinese>重型增程機動戰術卡車 (醫療)</Chinese>
<Chinesesimp>重型增程机动战术卡车 (医疗)</Chinesesimp>
<Turkish>HEMTT Medikal</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_01_ammo_Name">
<English>HEMTT Ammo</English>
<German>HEMTT Munition</German>
<Spanish>HEMTT de munición</Spanish>
<Polish>HEMTT Amunicyjny</Polish>
<Czech>HEMTT (muniční)</Czech>
<French>HEMTT Munitions</French>
<Russian>HEMTT Боеприпасы</Russian>
<Portuguese>HEMTT Munições</Portuguese>
<Hungarian>HEMTT (lőszerszállító)</Hungarian>
<Italian>HEMTT di rifornimento munizioni</Italian>
<Japanese>HEMTT 弾薬給弾型</Japanese>
<Korean>HEMTT 탄약</Korean>
<Chinese>重型增程機動戰術卡車 (彈藥)</Chinese>
<Chinesesimp>重型增程机动战术卡车 (弹药)</Chinesesimp>
<Turkish>HEMTT Cephane</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_01_fuel_Name">
<English>HEMTT Fuel</English>
<German>HEMTT Treibstoff</German>
<Spanish>HEMTT de combustible</Spanish>
<Polish>HEMTT Cysterna</Polish>
<Czech>HEMTT (cisterna)</Czech>
<French>HEMTT Citerne</French>
<Russian>HEMTT Заправщик</Russian>
<Portuguese>HEMTT Combustível</Portuguese>
<Hungarian>HEMTT (üzemanyag-szállító)</Hungarian>
<Italian>HEMTT di rifornimento carburante</Italian>
<Japanese>HEMTT 燃料給油車</Japanese>
<Korean>HEMTT 연료</Korean>
<Chinese>重型增程機動戰術卡車 (燃油)</Chinese>
<Chinesesimp>重型增程机动战术卡车 (燃油)</Chinesesimp>
<Turkish>HEMTT Yakıt</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_01_Repair_Name">
<English>HEMTT Repair</English>
<German>HEMTT Instandsetzung</German>
<Spanish>HEMTT de reparación</Spanish>
<Polish>HEMTT Naprawczy</Polish>
<Czech>HEMTT (opravárenský)</Czech>
<French>HEMTT Réparation</French>
<Russian>HEMTT Ремонтный</Russian>
<Portuguese>HEMTT Reparador</Portuguese>
<Hungarian>HEMTT (szerelő-jármű)</Hungarian>
<Italian>HEMTT Riparatore</Italian>
<Japanese>HEMTT 修理型</Japanese>
<Korean>HEMTT 수리</Korean>
<Chinese>重型增程機動戰術卡車 (維修)</Chinese>
<Chinesesimp>重型增程机动战术卡车 (维修)</Chinesesimp>
<Turkish>HEMTT Tamir</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MRAP_03_Name">
<English>Fennek</English>
<German>Fennek</German>
<Spanish>Fennek</Spanish>
<Polish>Fennek</Polish>
<Czech>Fennek</Czech>
<French>Fennek</French>
<Russian>Феннек</Russian>
<Portuguese>Fennek</Portuguese>
<Hungarian>Fennek</Hungarian>
<Italian>Fennek</Italian>
<Japanese>フェネック</Japanese>
<Korean>Fennek</Korean>
<Chinese>"非洲小狐"防地雷反伏擊車</Chinese>
<Chinesesimp>"非洲小狐"防地雷反伏击车</Chinesesimp>
<Turkish>Fennek</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MRAP_03_hmg_Name">
<English>Fennek (HMG)</English>
<German>Fennek (sMG)</German>
<Spanish>Fennek (HMG)</Spanish>
<Polish>Fennek (CKM)</Polish>
<Czech>Fennek (HMG)</Czech>
<French>Fennek (HMG)</French>
<Russian>Феннек (Пулемёт)</Russian>
<Portuguese>Fennek (HMG)</Portuguese>
<Hungarian>Fennek (nehézgéppuska)</Hungarian>
<Italian>Fennek (HMG)</Italian>
<Japanese>フェネック (HMG)</Japanese>
<Korean>Fennek (HMG)</Korean>
<Chinese>"非洲小狐"防地雷反伏擊車 (重機槍)</Chinese>
<Chinesesimp>"非洲小狐"防地雷反伏击车 (重机枪)</Chinesesimp>
<Turkish>Fennek (HMG)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MRAP_03_gmg_Name">
<English>Fennek (GMG)</English>
<German>Fennek (GMW)</German>
<Spanish>Fennek (GMG)</Spanish>
<Polish>Fennek (GMG)</Polish>
<Czech>Fennek (GMG)</Czech>
<French>Fennek (GMG)</French>
<Russian>Феннек (Гранатомёт)</Russian>
<Portuguese>Fennek (GMG)</Portuguese>
<Hungarian>Fennek (gránátgéppuska)</Hungarian>
<Italian>Fennek (GMG)</Italian>
<Japanese>フェネック (GMG)</Japanese>
<Korean>Fennek (GMG)</Korean>
<Chinese>"非洲小狐"防地雷反伏擊車 (榴彈機槍)</Chinese>
<Chinesesimp>"非洲小狐"防地雷反伏击车 (榴弹机枪)</Chinesesimp>
<Turkish>Fennek (GMG)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MBT_03_cannon_Name">
<English>Leopard 2SG</English>
<German>Leopard 2SG</German>
<Spanish>Leopard 2SG</Spanish>
<Polish>Leopard 2SG</Polish>
<Czech>Leopard 2SG</Czech>
<French>Leopard 2SG</French>
<Russian>Леопард 2SG</Russian>
<Portuguese>Leopard 2SG</Portuguese>
<Hungarian>Leopard 2SG</Hungarian>
<Italian>Leopard 2SG</Italian>
<Japanese>レオパルド 2SG</Japanese>
<Korean>Leopard 2SG</Korean>
<Chinese>"豹2型新加坡版"主戰坦克</Chinese>
<Chinesesimp>"豹2型新加坡版"主战坦克</Chinesesimp>
<Turkish>Leopard 2SG</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_APC_tracked_03_cannon_Name">
<English>FV510 Warrior</English>
<German>FV510 Warrior</German>
<Spanish>FV510 Warrior</Spanish>
<Polish>FV510 Warrior</Polish>
<Czech>FV510 Warrior</Czech>
<French>FV510 Warrior</French>
<Russian>FV510 Уорриор</Russian>
<Portuguese>FV510 Warrior</Portuguese>
<Hungarian>FV510 Warrior</Hungarian>
<Italian>FV510 Warrior</Italian>
<Japanese>FV510 ウォーリアー</Japanese>
<Korean>FV510 Warrior</Korean>
<Chinese>FV510"戰士"步兵戰車</Chinese>
<Chinesesimp>FV510"战士"步兵战车</Chinesesimp>
<Turkish>FV510 Warrior</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_APC_Wheeled_03_cannon_Name">
<English>Pandur II</English>
<German>Pandur II</German>
<Spanish>Pandur II</Spanish>
<Polish>Pandur II</Polish>
<Czech>Pandur II</Czech>
<French>Pandur II</French>
<Russian>Pandur II</Russian>
<Portuguese>Pandur II</Portuguese>
<Hungarian>Pandur II</Hungarian>
<Italian>Pandur II</Italian>
<Japanese>パンデュール II</Japanese>
<Korean>Pandur II</Korean>
<Chinese>"潘德2型"裝甲運兵車</Chinese>
<Chinesesimp>"潘德2型"装甲运兵车</Chinesesimp>
<Turkish>Pandur II</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_02_transport_Name">
<English>KamAZ Transport</English>
<German>KamAS Transport</German>
<Spanish>KamAZ de transporte</Spanish>
<Polish>KamAZ transportowy</Polish>
<Czech>KamAZ (valník)</Czech>
<French>KamAZ Transport</French>
<Russian>КамАЗ Транспортный</Russian>
<Portuguese>KamAZ Transporte</Portuguese>
<Hungarian>KamAZ szállítójármű</Hungarian>
<Italian>KamAZ da trasporto</Italian>
<Japanese>KamAZ 輸送型</Japanese>
<Korean>KamAZ 수송</Korean>
<Chinese>"卡瑪斯"卡車 (運輸)</Chinese>
<Chinesesimp>"卡玛斯"卡车 (运输)</Chinesesimp>
<Turkish>KamAZ Nakil</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_02_covered_Name">
<English>KamAZ Transport (covered)</English>
<German>KamAS Transport (bedeckt)</German>
<Spanish>KamAZ de transporte (cubierto)</Spanish>
<Polish>KamAZ Transportowy (zakryty)</Polish>
<Czech>KamAZ (valník-krytý)</Czech>
<French>KamAZ Transport (bâché)</French>
<Russian>КамАЗ Транспортный (крытый)</Russian>
<Portuguese>KamAZ Transporte (coberto)</Portuguese>
<Hungarian>KamAZ szállítójármű (ponyvás)</Hungarian>
<Italian>KamAZ da trasporto (coperto)</Italian>
<Japanese>KamAZ 輸送型 (幌)</Japanese>
<Korean>KamAZ 수송 (덮개)</Korean>
<Chinese>"卡瑪斯"卡車 (運輸, 棚布)</Chinese>
<Chinesesimp>"卡玛斯"卡车 (运输, 棚布)</Chinesesimp>
<Turkish>KamAZ Nakil (Kapalı)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_02_ammo_Name">
<English>KamAZ Ammo</English>
<German>KamAS Munition</German>
<Spanish>KamAZ de munición</Spanish>
<Polish>KamAZ Amunicyjny</Polish>
<Czech>KamAZ (muniční)</Czech>
<French>KamAZ Munitions</French>
<Russian>КамАЗ Боеприпасы</Russian>
<Portuguese>KamAZ Munições</Portuguese>
<Hungarian>KamAZ (lőszerszállító)</Hungarian>
<Italian>KamAZ di rifornimento munizioni</Italian>
<Japanese>KamAZ 弾薬給弾型</Japanese>
<Korean>KamAZ 탄약</Korean>
<Chinese>"卡瑪斯"卡車 (彈藥)</Chinese>
<Chinesesimp>"卡玛斯"卡车 (弹药)</Chinesesimp>
<Turkish>KamAZ Cephane</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_02_fuel_Name">
<English>KamAZ Fuel</English>
<German>KamAS Treibstoff</German>
<Spanish>KamAZ de combustible</Spanish>
<Polish>KamAZ cysterna</Polish>
<Czech>KamAZ (cisterna)</Czech>
<French>KamAZ Citerne</French>
<Russian>КамАЗ Заправщик</Russian>
<Portuguese>KamAZ Combustível</Portuguese>
<Hungarian>KamAZ (üzemanyag-szállító)</Hungarian>
<Italian>KamAZ di rifornimento carburante</Italian>
<Japanese>KamzAZ 燃料給油車</Japanese>
<Korean>KamAZ 연료</Korean>
<Chinese>"卡瑪斯"卡車 (燃油)</Chinese>
<Chinesesimp>"卡玛斯"卡车 (燃油)</Chinesesimp>
<Turkish>KamAZ Yakıt</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_02_box_Name">
<English>KamAZ Repair</English>
<German>KamAS Instandsetzung</German>
<Spanish>KamAZ de reparación</Spanish>
<Polish>KamAZ Naprawczy</Polish>
<Czech>KamAZ (opravárenský)</Czech>
<French>KamAZ Réparation</French>
<Russian>КамАЗ Ремонтный</Russian>
<Portuguese>KamAZ Reparador</Portuguese>
<Hungarian>KamAZ (szerelő-jármű)</Hungarian>
<Italian>KamAZ riparatore</Italian>
<Japanese>KamzAZ 修理型</Japanese>
<Korean>KamAZ 수리</Korean>
<Chinese>"卡瑪斯"卡車 (維修)</Chinese>
<Chinesesimp>"卡玛斯"卡车 (维修)</Chinesesimp>
<Turkish>KamAZ Tamir</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_02_medical_Name">
<English>KamAZ Medical</English>
<German>KamAS Sanitäter</German>
<Spanish>KamAZ médico</Spanish>
<Polish>KamAZ Medyczny</Polish>
<Czech>KamAZ (zdravotnický)</Czech>
<French>KamAZ Médical</French>
<Russian>КамАЗ Медицинский</Russian>
<Portuguese>KamAZ Médico</Portuguese>
<Hungarian>KamAZ (egészségügyi)</Hungarian>
<Italian>KamAZ Medico</Italian>
<Japanese>KamAZ 救急車</Japanese>
<Korean>KamAZ 의료</Korean>
<Chinese>"卡瑪斯"卡車 (醫療)</Chinese>
<Chinesesimp>"卡玛斯"卡车 (医疗)</Chinesesimp>
<Turkish>KamAZ Medikal</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_02_MRL_Name">
<English>KamAZ MRL</English>
<German>KamAS MRL</German>
<Chinese>"卡瑪斯"卡車 (多管火箭)</Chinese>
<Chinesesimp>"卡玛斯"卡车 (多管火箭)</Chinesesimp>
<Italian>KamAZ MRL</Italian>
<Japanese>KamAZ MRL</Japanese>
<Polish>KamAZ MRL</Polish>
<Russian>КамАЗ РСЗО</Russian>
<Portuguese>KamAZ MRL</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>KamAZ LRM</French>
<Czech>KamAZ MRL (raketové dělostřelectvo)</Czech>
<Spanish>KamAZ MRL</Spanish>
<Turkish>KamAZ </Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MRAP_02_Name">
<English>Karatel</English>
<German>Karatel</German>
<Spanish>Karatel</Spanish>
<Polish>Karatel</Polish>
<Czech>Karatel</Czech>
<French>Karatel</French>
<Russian>Kаратель</Russian>
<Portuguese>Karatel</Portuguese>
<Hungarian>Karatel</Hungarian>
<Italian>Karatel</Italian>
<Japanese>カラテル</Japanese>
<Korean>Karatel</Korean>
<Chinese>"懲罰者"防地雷反伏擊車</Chinese>
<Chinesesimp>"惩罚者"防地雷反伏击车</Chinesesimp>
<Turkish>Karatel</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MRAP_02_hmg_Name">
<English>Karatel (HMG)</English>
<German>Karatel (sMG)</German>
<Spanish>Karatel (HMG)</Spanish>
<Polish>Karatel (CKM)</Polish>
<Czech>Karatel (HMG)</Czech>
<French>Karatel (HMG)</French>
<Russian>Kаратель (Пулемёт)</Russian>
<Portuguese>Karatel (HMG)</Portuguese>
<Hungarian>Karatel (nehézgéppuska)</Hungarian>
<Italian>Karatel (HMG)</Italian>
<Japanese>カラテル (HMG)</Japanese>
<Korean>Karatel (HMG)</Korean>
<Chinese>"懲罰者"防地雷反伏擊車 (重機槍)</Chinese>
<Chinesesimp>"惩罚者"防地雷反伏击车 (重机枪)</Chinesesimp>
<Turkish>Karatel (HMG)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MRAP_02_gmg_Name">
<English>Karatel (GMG)</English>
<German>Karatel (GMW)</German>
<Spanish>Karatel (GMG)</Spanish>
<Polish>Karatel (GMG)</Polish>
<Czech>Karatel (GMG)</Czech>
<French>Karatel (GMG)</French>
<Russian>Kаратель (Гранатомёт)</Russian>
<Portuguese>Karatel (GMG)</Portuguese>
<Hungarian>Karatel (gránátgéppuska)</Hungarian>
<Italian>Karatel (GMG)</Italian>
<Japanese>カラテル (GMG)</Japanese>
<Korean>Karatel (GMG)</Korean>
<Chinese>"懲罰者"防地雷反伏擊車 (榴彈機槍)</Chinese>
<Chinesesimp>"惩罚者"防地雷反伏击车 (榴弹机枪)</Chinesesimp>
<Turkish>Karatel (GMG)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MBT_02_cannon_Name">
<English>T100 Black Eagle</English>
<German>T100 Black Eagle</German>
<Spanish>T100 Black Eagle</Spanish>
<Polish>T100 Black Eagle</Polish>
<Czech>Black Eagle</Czech>
<French>T100 Black Eagle</French>
<Russian>T100 Чёрный Орел</Russian>
<Portuguese>T100 Black Eagle</Portuguese>
<Hungarian>T100 Fekete Sas</Hungarian>
<Italian>T100 Black Eagle</Italian>
<Japanese>T100 ブラック イーグル</Japanese>
<Korean>T100 Black Eagle</Korean>
<Chinese>T100"黑鷹"主戰坦克</Chinese>
<Chinesesimp>T100"黑鹰"主战坦克</Chinesesimp>
<Turkish>T100 Black Eagle</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MBT_02_arty_Name">
<English>2S9 Sochor</English>
<German>2S9 Sochor</German>
<Spanish>2S9 Sochor</Spanish>
<Polish>259 Sochor</Polish>
<Czech>2S9 Sochor</Czech>
<French>2S9 Sochor</French>
<Russian>2S9 Сокор</Russian>
<Portuguese>2S9 Sochor</Portuguese>
<Hungarian>2S9 Sochor</Hungarian>
<Italian>2S9 Sochor</Italian>
<Japanese>2S9 ソーカー</Japanese>
<Korean>2S9 Sochor</Korean>
<Chinese>2S9"薩克爾"自走砲</Chinese>
<Chinesesimp>2S9"萨克尔"自走炮</Chinesesimp>
<Turkish>2S9 Sochor</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_APC_Tracked_02_cannon_Name">
<English>BM-2T Stalker</English>
<German>BM-2T Stalker</German>
<Spanish>BM-2T Stalker</Spanish>
<Polish>BM-2T Stalker</Polish>
<Czech>BM-2T Stalker</Czech>
<French>BM-2T Stalker</French>
<Russian>БМ-2Т Сталкер</Russian>
<Portuguese>BM-2T Stalker</Portuguese>
<Hungarian>BM-2T Stalker</Hungarian>
<Italian>BM-2T Stalker</Italian>
<Japanese>BM-2T ストーカー</Japanese>
<Korean>BM-2T Stalker</Korean>
<Chinese>BM-2T"潛行者"步兵戰車</Chinese>
<Chinesesimp>BM-2T"潜行者"步兵战车</Chinesesimp>
<Turkish>BM-2T Stalker</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_APC_Tracked_02_AA_Name">
<English>ZSU-35 Tigris</English>
<German>ZSU-35 Tigris</German>
<Spanish>ZSU-35 Tigris</Spanish>
<Polish>ZSU-35 Tigris</Polish>
<Czech>ZSU-35 Tigris</Czech>
<French>ZSU-35 Tigris</French>
<Russian>ЗСУ-35 Tigris</Russian>
<Portuguese>ZSU-35 Tigris</Portuguese>
<Hungarian>ZSU-35 Tigris</Hungarian>
<Italian>ZSU-35 Tigris</Italian>
<Japanese>ZSU-35 ティグリス</Japanese>
<Korean>ZSU-35 Tigris</Korean>
<Chinese>ZSU-35"虎式"防空車</Chinese>
<Chinesesimp>ZSU-35"虎式"防空车</Chinesesimp>
<Turkish>ZSU-35 Tigris</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_APC_Wheeled_02_rcws_Name">
<English>Otokar ARMA</English>
<German>Otokar ARMA</German>
<Spanish>Otokar ARMA</Spanish>
<Polish>Otokar ARMA</Polish>
<Czech>Otokar ARMA</Czech>
<French>Otokar ARMA</French>
<Russian>Otokar ARMA</Russian>
<Portuguese>Otokar ARMA</Portuguese>
<Hungarian>Otokar ARMA</Hungarian>
<Italian>Otokar ARMA</Italian>
<Japanese>オトカ アルマ</Japanese>
<Korean>Otokar ARMA</Korean>
<Chinese>"奧托卡-阿爾默"裝甲運兵車</Chinese>
<Chinesesimp>"奥托卡-阿尔默"装甲运兵车</Chinesesimp>
<Turkish>Otokar ARMA</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_03_transport_Name">
<English>Typhoon Transport</English>
<German>Typhoon Transport</German>
<Spanish>Typhoon de transporte</Spanish>
<Polish>Typhoon Transportowy</Polish>
<Czech>KamAZ Typhoon (valník)</Czech>
<French>Typhoon Transport</French>
<Russian>Тайфун Транспортный</Russian>
<Portuguese>Typhoon Transporte</Portuguese>
<Hungarian>Typhoon szállítójármű</Hungarian>
<Italian>Typhoon da trasporto</Italian>
<Japanese>タイフーン 輸送型</Japanese>
<Korean>Typhoon 수송</Korean>
<Chinese>"颱風"卡車 (運輸)</Chinese>
<Chinesesimp>"台风"卡车 (运输)</Chinesesimp>
<Turkish>Typhoon Nakil</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_03_covered_Name">
<English>Typhoon Transport (covered)</English>
<German>Typhoon Transport (bedeckt)</German>
<Spanish>Typhoon de transporte (cubierto)</Spanish>
<Polish>Typhoon Transportowy (przykryty)</Polish>
<Czech>KamAZ Typhoon (valník-krytý)</Czech>
<French>Typhoon Transport (bâché)</French>
<Russian>Тайфун Транспортный (крытый)</Russian>
<Portuguese>Typhoon Transporte (coberto)</Portuguese>
<Hungarian>Typhoon szállítójármű (ponyvás)</Hungarian>
<Italian>Typhoon da trasporto (coperto)</Italian>
<Japanese>タイフーン 輸送型 (幌)</Japanese>
<Korean>Typhoon 수송 (덮개)</Korean>
<Chinese>"颱風"卡車 (運輸, 棚布)</Chinese>
<Chinesesimp>"台风"卡车 (运输, 棚布)</Chinesesimp>
<Turkish>Typhoon Nakil (Kapalı)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_03_device_Name">
<English>Typhoon Device</English>
<German>Typhoon Gerät</German>
<Spanish>Typhoon con dispositivo</Spanish>
<Polish>Typhoon Urządzenie</Polish>
<Czech>KamAZ Typhoon (zařízení)</Czech>
<French>Typhoon Dispositif</French>
<Russian>Тайфун Устройство</Russian>
<Portuguese>Typhoon Dispositivo</Portuguese>
<Hungarian>Typhoon (eszköz)</Hungarian>
<Italian>Typhoon per dispositivo</Italian>
<Japanese>タイフーン デバイス型</Japanese>
<Korean>Typhoon 장치</Korean>
<Chinese>"颱風"卡車 (精密設備)</Chinese>
<Chinesesimp>"台风"卡车 (精密设备)</Chinesesimp>
<Turkish>Typhoon Cihaz</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_03_ammo_Name">
<English>Typhoon Ammo</English>
<German>Typhoon Munition</German>
<Spanish>Typhoon de munición</Spanish>
<Polish>Typhoon Amunicyjny</Polish>
<Czech>KamAZ Typhoon (muniční)</Czech>
<French>Typhoon Munitions</French>
<Russian>Тайфун Боеприпасы</Russian>
<Portuguese>Typhoon Munições</Portuguese>
<Hungarian>Typhoon (lőszerszállító)</Hungarian>
<Italian>Typhoon di rifornimento munizioni</Italian>
<Japanese>タイフーン 弾薬給弾型</Japanese>
<Korean>Typhoon 탄약</Korean>
<Chinese>"颱風"卡車 (彈藥)</Chinese>
<Chinesesimp>"台风"卡车 (弹药)</Chinesesimp>
<Turkish>Typhoon Cephane</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_03_fuel_Name">
<English>Typhoon Fuel</English>
<German>Typhoon Treibstoff</German>
<Spanish>Typhoon de combustible</Spanish>
<Polish>Typhoon Cysterna</Polish>
<Czech>KamAZ Typhoon (cisterna)</Czech>
<French>Typhoon Citerne</French>
<Russian>Тайфун Заправщик</Russian>
<Portuguese>Typhoon Combustível</Portuguese>
<Hungarian>Typhoon (üzemanyag-szállító)</Hungarian>
<Italian>Typhoon di rifornimento carburante</Italian>
<Japanese>タイフーン 燃料給油車</Japanese>
<Korean>Typhoon 연료</Korean>
<Chinese>"颱風"卡車 (燃油)</Chinese>
<Chinesesimp>"台风"卡车 (燃油)</Chinesesimp>
<Turkish>Typhoon Yakıt</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_03_repair_Name">
<English>Typhoon Repair</English>
<German>Typhoon Instandsetzung</German>
<Spanish>Typhoon de reparación</Spanish>
<Polish>Typhoon Naprawczy</Polish>
<Czech>KamAZ Typhoon (opravárenský)</Czech>
<French>Typhoon Réparation</French>
<Russian>Тайфун Ремонтный</Russian>
<Portuguese>Typhoon Reparador</Portuguese>
<Hungarian>Typhoon (szerelő-jármű)</Hungarian>
<Italian>Typhoon riparatore</Italian>
<Japanese>タイフーン 修理型</Japanese>
<Korean>Typhoon 수리</Korean>
<Chinese>"颱風"卡車 (維修)</Chinese>
<Chinesesimp>"台风"卡车 (维修)</Chinesesimp>
<Turkish>Typhoon Tamir</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_03_medical_Name">
<English>Typhoon Medical</English>
<German>Typhoon Sanitäter</German>
<Spanish>Typhoon médico</Spanish>
<Polish>Typhoon Medyczny</Polish>
<Czech>KamAZ Typhoon (zdravotnický)</Czech>
<French>Typhoon Médical</French>
<Russian>Тайфун Медицинский</Russian>
<Portuguese>Typhoon Médico</Portuguese>
<Hungarian>Typhoon (egészségügyi)</Hungarian>
<Italian>Typhoon medico</Italian>
<Japanese>タイフーン 救急車</Japanese>
<Korean>Typhoon 의료</Korean>
<Chinese>"颱風"卡車 (醫療)</Chinese>
<Chinesesimp>"台风"卡车 (医疗)</Chinesesimp>
<Turkish>Typhoon Medikal</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Heli_Attack_01_Name">
<English>RAH-66 Comanche</English>
<German>RAH-66 Comanche</German>
<Spanish>RAH-66 Comanche</Spanish>
<Polish>RAH-66 Comanche</Polish>
<Czech>RAH-66 Comanche</Czech>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>RAH-66 Comanche</French>
<Russian>RAH-66 Команч</Russian>
<Portuguese>RAH-66 Comanche</Portuguese>
<Hungarian>RAH-66 Comanche</Hungarian>
<Italian>RAH-66 Comanche</Italian>
<Japanese>RAH-66 コマンチ</Japanese>
<Korean>RAH-66 Comanche</Korean>
<Chinese>RAH-66"卡曼契"攻擊直升機</Chinese>
<Chinesesimp>RAH-66"卡曼契"攻击直升机</Chinesesimp>
<Turkish>RAH-66 Comanche</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Heli_Light_01_Name">
<English>MH-6 Little Bird</English>
<German>MH-6 Little Bird</German>
<Spanish>MH-6 Litte Bird</Spanish>
<Polish>MH-6 Little Bird</Polish>
<Czech>MH-6 Little Bird</Czech>
<French>MH-6 Little Bird</French>
<Russian>MH-6 Little Bird</Russian>
<Portuguese>MH-6 Little Bird</Portuguese>
<Hungarian>MH-6 Little Bird</Hungarian>
<Italian>MH-6 Little Bird</Italian>
<Japanese>MH-6 リトル バード</Japanese>
<Korean>MH-6 Little Bird</Korean>
<Chinese>MH-6"小鳥"運輸直升機</Chinese>
<Chinesesimp>MH-6"小鸟"运输直升机</Chinesesimp>
<Turkish>MH-6 Little Bird</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Heli_Light_01_armed_Name">
<English>AH-6 Little Bird</English>
<German>AH-6 Little Bird</German>
<Spanish>AH-6 Little Bird</Spanish>
<Polish>AH-6 Little Bird</Polish>
<Czech>AH-6 Little Bird</Czech>
<French>AH-6 Little Bird</French>
<Russian>AH-6 Little Bird</Russian>
<Portuguese>AH-6 Little Bird</Portuguese>
<Hungarian>AH-6 Little Bird</Hungarian>
<Italian>AH-6 Little Bird</Italian>
<Japanese>AH-6 リトル バード</Japanese>
<Korean>AH-6 Little Bird</Korean>
<Chinese>AH-6"小鳥"武裝直升機</Chinese>
<Chinesesimp>AH-6"小鸟"武装直升机</Chinesesimp>
<Turkish>AH-6 Little Bird</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Heli_Transport_03_Name">
<English>CH-47I Chinook</English>
<German>CH-47I Chinook</German>
<Spanish>CH-47I Chinook</Spanish>
<Polish>CH-47I Chinook</Polish>
<Czech>CH-47I Chinook</Czech>
<French>CH-47I Chinook</French>
<Russian>CH-47I Chinook</Russian>
<Portuguese>CH-47I Chinook</Portuguese>
<Hungarian>CH-47I Chinook</Hungarian>
<Italian>CH-47I Chinook</Italian>
<Japanese>CH-47I チヌーク</Japanese>
<Korean>CH-47I Chinook</Korean>
<Chinese>CH-47I"契努克"運輸直升機</Chinese>
<Chinesesimp>CH-47I"契努克"运输直升机</Chinesesimp>
<Turkish>CH-47I Chinook</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Heli_Transport_03_unarmed_Name">
<English>CH-47I Chinook (unarmed)</English>
<German>CH-47I Chinook (unbewaffnet)</German>
<Spanish>CH-47I Chinnok (Desarmado)</Spanish>
<Polish>CH-47I Chinook (nieuzbrojony)</Polish>
<Russian>CH-47I Chinook (невооруженный)</Russian>
<Czech>CH-47I Chinook (neozbrojený)</Czech>
<French>CH-47I Chinook (non-armé)</French>
<Hungarian>CH-47I Chinook (fegyvertelen)</Hungarian>
<Italian>CH-47I Chinook (disarmato)</Italian>
<Portuguese>CH-47I Chinook (desarmado)</Portuguese>
<Japanese>CH-47I チヌーク (非武装)</Japanese>
<Korean>CH-47I Chinook (비무장)</Korean>
<Chinese>CH-47I"契努克"運輸直升機 (無武裝)</Chinese>
<Chinesesimp>CH-47I"契努克"运输直升机 (无武装)</Chinesesimp>
<Turkish>CH-47I Chinook (silahsız)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Plane_CAS_01_Name">
<English>A-10D Thunderbolt II</English>
<German>A-10D Thunderbolt II</German>
<Spanish>A-10D Thunderbolt II</Spanish>
<Polish>A-10D Thunderbolt II</Polish>
<Czech>A-10D Thunderbolt II</Czech>
<French>A-10D Thunderbolt II</French>
<Russian>A-10D Тандерболт II</Russian>
<Portuguese>A-10D Thunderbolt II</Portuguese>
<Hungarian>A-10D Thunderbolt II</Hungarian>
<Italian>A-10D Thunderbolt II</Italian>
<Japanese>A-10D サンダーボルト II</Japanese>
<Korean>A-10D Thunderbolt II</Korean>
<Chinese>A-10D"雷霆二式"攻擊機</Chinese>
<Chinesesimp>A-10D"雷霆二式"攻击机</Chinesesimp>
<Turkish>A-10D Thunderbolt II</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Heli_light_03_Name">
<English>AW159 Wildcat</English>
<German>AW159 Wildcat</German>
<Spanish>AW159 Wildcat</Spanish>
<Polish>AW159 Wildcat</Polish>
<Czech>AW159 Wildcat</Czech>
<French>AW159 Wildcat</French>
<Russian>AW159 Wildcat</Russian>
<Portuguese>AW159 Wildcat</Portuguese>
<Hungarian>AW159 Wildcat</Hungarian>
<Italian>AW159 Wildcat</Italian>
<Japanese>AW159 ワイルドキャット</Japanese>
<Korean>AW159 Wildcat</Korean>
<Chinese>AW159"野貓"直升機</Chinese>
<Chinesesimp>AW159"野猫"直升机</Chinesesimp>
<Turkish>AW159 Wildcat</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Heli_light_03_unarmed_Name">
<English>AW159 Wildcat (unarmed)</English>
<German>AW159 Wildcat (unbewaffnet)</German>
<Spanish>AW159 Wildcat (desarmado)</Spanish>
<Polish>AW159 Wildcat (nieuzbrojony)</Polish>
<Czech>AW159 Wildcat (neozbrojený)</Czech>
<French>AW159 Wildcat (non-armé)</French>
<Russian>AW159 Wildcat (невооруженный)</Russian>
<Portuguese>AW159 Wildcat (desarmado)</Portuguese>
<Hungarian>AW159 Wildcat (fegyvertelen)</Hungarian>
<Italian>AW159 Wildcat (disarmato)</Italian>
<Japanese>AW159 ワイルドキャット (非武装)</Japanese>
<Korean>AW159 Wildcat (비무장)</Korean>
<Chinese>AW159"野貓"直升機 (無武裝)</Chinese>
<Chinesesimp>AW159"野猫"直升机 (无武装)</Chinesesimp>
<Turkish>AW159 Wildcat (silahsız)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Heli_Transport_02_Name">
<English>AW101 Merlin</English>
<German>AW101 Merlin</German>
<Spanish>AW101 Merlin</Spanish>
<Polish>AW101 Merlin</Polish>
<Czech>AW101 Merlin</Czech>
<French>AW101 Merlin</French>
<Russian>AW101 Мерлин</Russian>
<Portuguese>AW101 Merlin</Portuguese>
<Hungarian>AW101 Merlin</Hungarian>
<Italian>AW101 Merlin</Italian>
<Japanese>AW101 マーリン</Japanese>
<Korean>AW101 Merlin</Korean>
<Chinese>AW101"灰背隼"運輸直升機</Chinese>
<Chinesesimp>AW101"灰背隼"运输直升机</Chinesesimp>
<Turkish>AW101 Merlin</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Plane_Fighter_03_Name">
<English>L-159 ALCA</English>
<German>L-159 ALCA</German>
<Spanish>L-159 ALCA</Spanish>
<Polish>L-159 ALCA</Polish>
<Czech>L-159 ALCA</Czech>
<French>L-159 ALCA</French>
<Russian>L-159 Альбатрос</Russian>
<Portuguese>L-159 ALCA</Portuguese>
<Hungarian>L-159 ALCA</Hungarian>
<Italian>L-159 ALCA</Italian>
<Japanese>L-159 ALCA</Japanese>
<Korean>L-159 ALCA</Korean>
<Chinese>L-159先進輕型戰鬥機</Chinese>
<Chinesesimp>L-159先进轻型战斗机</Chinesesimp>
<Turkish>L-159 ALCA</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Plane_Fighter_03_CAS_Name">
<English>L-159 ALCA (CAS)</English>
<German>L-159 ALCA (CAS)</German>
<Spanish>L-159 ALCA (CAS)</Spanish>
<Polish>L-159 ALCA (CAS)</Polish>
<Czech>L-159 ALCA (CAS)</Czech>
<French>L-159 ALCA (CAS)</French>
<Russian>L-159 Альбатрос (CAS)</Russian>
<Portuguese>L-159 ALCA (CAS)</Portuguese>
<Hungarian>L-159 ALCA (Légitámogató)</Hungarian>
<Italian>L-159 ALCA (CAS)</Italian>
<Japanese>L-159 ALCA (CAS)</Japanese>
<Korean>L-159 ALCA (근접지원)</Korean>
<Chinese>L-159先進輕型戰鬥機 (近空支援)</Chinese>
<Chinesesimp>L-159先进轻型战斗机 (近空支援)</Chinesesimp>
<Turkish>L-159 ALCA (CAS)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Plane_Fighter_03_AA_Name">
<English>L-159 ALCA (AA)</English>
<German>L-159 ALCA (AA)</German>
<Spanish>L-159 ALCA (AA)</Spanish>
<Polish>L-159 ALCA (AA)</Polish>
<Czech>L-159 ALCA (AA)</Czech>
<French>L-159 ALCA (AA)</French>
<Russian>L-159 Альбатрос (AA)</Russian>
<Portuguese>L-159 ALCA (ВВ)</Portuguese>
<Hungarian>L-159 ALCA (Repülő-elhárító)</Hungarian>
<Italian>L-159 ALCA (AA)</Italian>
<Japanese>L-159 ALCA (対空)</Japanese>
<Korean>L-159 ALCA (대공)</Korean>
<Chinese>L-159先進輕型戰鬥機 (空對空)</Chinese>
<Chinesesimp>L-159先进轻型战斗机 (空对空)</Chinesesimp>
<Turkish>L-159 ALCA (AA)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Plane_Fighter_04_Name">
<English>JAS 39 Gripen</English>
<German>JAS 39 Gripen</German>
<Spanish>JAS 39 Gripen</Spanish>
<Polish>JAS 39 Gripen</Polish>
<Czech>JAS 39 Gripen</Czech>
<French>JAS 39 Gripen</French>
<Russian>JAS 39 Грипен</Russian>
<Portuguese>JAS 39 Gripen</Portuguese>
<Italian>JAS 39 Gripen</Italian>
<Japanese>JAS 39 グリペン</Japanese>
<Korean>JAS 39 그리펜</Korean>
<Chinese>JAS 39 獅鷲戰鬥機</Chinese>
<Chinesesimp>JAS 39 狮鹫战斗机</Chinesesimp>
<Turkish>JAS 39 Gripen</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Heli_Light_02_Name">
<English>Ka-60 Kasatka</English>
<German>Ka-60 Kasatka</German>
<Spanish>Ka-60 Kasatka</Spanish>
<Polish>Ka-60 Kasatka</Polish>
<Czech>Ka-60 Kasatka</Czech>
<French>Ka-60 Kasatka</French>
<Russian>Ka-60 Касатка</Russian>
<Portuguese>Ka-60 Kasatka</Portuguese>
<Hungarian>Ka-60 Kasatka</Hungarian>
<Italian>Ka-60 Kasatka</Italian>
<Japanese>Ka-60 カサートカ</Japanese>
<Korean>Ka-60 Kasatka</Korean>
<Chinese>Ka-60"逆戟鯨"直升機</Chinese>
<Chinesesimp>Ka-60"逆戟鲸"直升机</Chinesesimp>
<Turkish>Ka-60 Kasatka</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Heli_Light_02_v2_Name">
<English>Ka-60 Kasatka (Black &amp; White)</English>
<Czech>Ka-60 Kasatka (černobílá)</Czech>
<French>Ka-60 Kasatka (noir et blanc)</French>
<German>Ka-60 Kasatka (Schwarz-weiß)</German>
<Italian>Ka-60 Kasatka (bianco e nero)</Italian>
<Polish>Ka-60 Kasatka (czarno-biały)</Polish>
<Portuguese>Ka-60 Kasatka (preto e branco)</Portuguese>
<Russian>Ka-60 Касатка (белый и черный)</Russian>
<Spanish>Ka-60 Kasatka (blanco y negro)</Spanish>
<Japanese>Ka-60 カサートカ (黒 &amp; 白)</Japanese>
<Korean>Ka-60 Kasatka (검정 및 하양)</Korean>
<Chinese>Ka-60"逆戟鯨"直升機 (黑&amp;白)</Chinese>
<Chinesesimp>Ka-60"逆戟鲸"直升机 (黑&amp;白)</Chinesesimp>
<Turkish>Ka-60 Kasatka (Siyah &amp; Beyaz)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Heli_Light_02_unarmed_Name">
<English>Ka-60 Kasatka (unarmed)</English>
<German>Ka-60 Kasatka (unbewaffnet)</German>
<Spanish>Ka-60 Kasatka (desarmado)</Spanish>
<Polish>Ka-60 Kasatka (nieuzbrojony)</Polish>
<Czech>Ka-60 Kasatka (neozbrojený)</Czech>
<French>Ka-60 Kasatka (non-armé)</French>
<Russian>Ka-60 Касатка (невооруженный)</Russian>
<Portuguese>Ka-60 Kasatka (desarmado)</Portuguese>
<Hungarian>Ka-60 Kasatka (fegyvertelen)</Hungarian>
<Italian>Ka-60 Kasatka (disarmato)</Italian>
<Japanese>Ka-60 カサートカ (非武装)</Japanese>
<Korean>Ka-60 Kasatka (비무장)</Korean>
<Chinese>Ka-60"逆戟鯨"直升機 (無武裝)</Chinese>
<Chinesesimp>Ka-60"逆戟鲸"直升机 (无武装)</Chinesesimp>
<Turkish>Ka-60 Kasatka (Silahsız)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Plane_CAS_02_Name">
<English>Yak-130</English>
<German>Yak-130</German>
<Spanish>Yak-130</Spanish>
<Polish>Jak-130</Polish>
<Czech>Jak-130</Czech>
<French>Yak-130</French>
<Russian>Як-130</Russian>
<Portuguese>Yak-130</Portuguese>
<Hungarian>Jak-130</Hungarian>
<Italian>Yak-130</Italian>
<Japanese>Yak-130</Japanese>
<Korean>Yak-130</Korean>
<Chinese>Yak-130"手套"攻擊機</Chinese>
<Chinesesimp>Yak-130"手套"攻击机</Chinesesimp>
<Turkish>Yak-130</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Heli_Light_01_civil_Name">
<English>MD 500</English>
<German>MD 500</German>
<Spanish>MD 500</Spanish>
<Polish>MD 500</Polish>
<Czech>MD 500</Czech>
<French>MD 500</French>
<Russian>MD 500</Russian>
<Portuguese>MD 500</Portuguese>
<Hungarian>MD 500</Hungarian>
<Italian>MD 500</Italian>
<Japanese>MD 500</Japanese>
<Korean>MD 500</Korean>
<Chinese>MD 500"防衛者"直升機</Chinese>
<Chinesesimp>MD 500"防卫者"直升机</Chinesesimp>
<Turkish>MD 500</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SLAM_Name">
<English>M4A1 SLAM</English>
<German>M4A1 SLAM</German>
<Spanish>M4A1 SLAM</Spanish>
<Polish>M4A1 SLAM</Polish>
<Czech>M4A1 SLAM</Czech>
<French>M4A1 SLAM</French>
<Russian>M4A1 SLAM</Russian>
<Portuguese>M4A1 SLAM</Portuguese>
<Hungarian>M4A1 SLAM</Hungarian>
<Italian>M4A1 SLAM</Italian>
<Japanese>M4A1 SLAM</Japanese>
<Korean>M4A1 SLAM</Korean>
<Chinese>M4A1指向性反裝甲地雷</Chinese>
<Chinesesimp>M4A1指向性反装甲地雷</Chinesesimp>
<Turkish>M4A1 SLAM</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Claymore_Name">
<English>M18A1 Claymore</English>
<German>M18A1 Claymore</German>
<Spanish>M18A1 Claymore</Spanish>
<Polish>Mina kierunkowa M18A1 Claymore</Polish>
<Czech>M18A1 Claymore</Czech>
<French>M18A1 Claymore</French>
<Russian>M18A1 Клеймор</Russian>
<Portuguese>M18A1 Claymore</Portuguese>
<Hungarian>M18A1 Claymore akna</Hungarian>
<Italian>M18A1 Claymore Mina antiuomo</Italian>
<Japanese>M18A1 クレイモア</Japanese>
<Korean>M18A1 클레이모어</Korean>
<Chinese>M18A1"闊刀"地雷</Chinese>
<Chinesesimp>M18A1"阔刀"地雷</Chinesesimp>
<Turkish>M18A1 Claymore</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SatchelCharge_Name">
<English>M183 Demolition Charge Assembly</English>
<German>M183 Geballte Sprengladung</German>
<Spanish>Conjunto de carga de demolición M183</Spanish>
<Polish>Ładunek burzący M183</Polish>
<Czech>Demoliční nálož M183</Czech>
<French>M183 Charge de démolition</French>
<Russian>M183 Комплектный подрывной заряд</Russian>
<Portuguese>M183 Sacola de Demolição</Portuguese>
<Hungarian>M183 romboló töltet</Hungarian>
<Italian>M183 Demolition Charge Assembly</Italian>
<Japanese>M183 梱包爆薬</Japanese>
<Korean>M183 폭파 장약 조립</Korean>
<Chinese>M183炸藥包</Chinese>
<Chinesesimp>M183炸药包</Chinesesimp>
<Turkish>M183 Demolition Charge Assembly</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SatchelChargeThrowable_Name">
<English>M183 Demolition Charge (Throwable)</English>
<French>M183 Charge de démolition (lançable)</French>
2020-08-28 15:30:32 +00:00
<Japanese>M183 梱包爆薬 (投てき仕様)</Japanese>
<Turkish>M183 Demolition Charge (Throwable)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DemoCharge_Name">
<English>M112 Demolition Block</English>
<German>M112 Sprengladung</German>
<Spanish>Bloque de demolición M112</Spanish>
<Polish>Ładunek burzący M112</Polish>
<Czech>Výbušná nálož M112</Czech>
<French>M112 Bloc de démolition</French>
<Russian>M112 подрывной заряд</Russian>
<Portuguese>M112 Carga de Demolição</Portuguese>
<Hungarian>M112 romboló tömb</Hungarian>
<Italian>M112 da Demolizione</Italian>
<Japanese>M112 爆薬ブロック</Japanese>
<Korean>M112 폭파 블럭</Korean>
<Chinese>M112塑性炸藥</Chinese>
<Chinesesimp>M112塑性炸药</Chinesesimp>
<Turkish>M112 Demolition Block</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DemoChargeThrowable_Name">
<English>M112 Demolition Charge (Throwable)</English>
<French>M112 Bloc de démolition (lançable)</French>
2020-08-28 15:30:32 +00:00
<Japanese>M112 爆薬ブロック (投てき仕様)</Japanese>
<Turkish>M112 Demolition Charge (Throwable)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_HandGrenade_Name">
<English>M67 Fragmentation Grenade</English>
<German>M67 Splittergranate</German>
<Spanish>Granada de fragmentación M67</Spanish>
<Polish>Granat obronny M67</Polish>
<Czech>Granát M67</Czech>
<French>M67 Grenade à fragmentation</French>
<Russian>M67 ручная осколочная граната</Russian>
<Portuguese>M67 Granada de fragmentação</Portuguese>
<Hungarian>M67 repeszgránát</Hungarian>
<Italian>M67 Granata a frammentazione</Italian>
<Japanese>M67 破片手榴弾</Japanese>
<Korean>M67 세열 수류탄</Korean>
<Chinese>M67破片手榴彈</Chinese>
<Chinesesimp>M67破片手榴弹</Chinesesimp>
<Turkish>M67 El Bombası</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MiniGrenade_Name">
<English>V40 Mini-Grenade</English>
<German>V40 Minigranate</German>
<Italian>Mini Granata V40</Italian>
<Japanese>V40 小型手榴弾</Japanese>
<Polish>Mini-granat V40</Polish>
<Russian>V40 Мини-граната</Russian>
<Portuguese>Mini Granada V40</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>V40 Mini-Grenade</French>
<Chinese>V40迷你手榴彈</Chinese>
<Czech>V40 Mini-Granát</Czech>
<Spanish>Mini Granada V40</Spanish>
<Turkish>V40 Mini-El Bombası</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SmokeShell_Name">
<English>M83 Smoke Grenade (White)</English>
<German>M83 Rauchgranate (Weiß)</German>
<Spanish>Granada de humo M83 (Blanco)</Spanish>
<Polish>Granat dymny M83 (Biały)</Polish>
<Czech>M83 Kouřový Granát (Bílý)</Czech>
<French>M83 Grenade fumigène (Blanche)</French>
<Russian>M83 дымовая граната (Белый)</Russian>
<Portuguese>M83 Granada de fumaça (Branca)</Portuguese>
<Hungarian>M83 füstgránát (Fehér)</Hungarian>
<Italian>M83 Granata fumogena (Bianco)</Italian>
<Japanese>M18 発煙手榴弾 (白)</Japanese>
<Korean>M83 연막탄 (하양)</Korean>
<Chinese>M83煙霧彈 (白色)</Chinese>
<Chinesesimp>M83烟雾弹 (白色)</Chinesesimp>
<Turkish>M83 Sis Bombası (Beyaz)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SmokeShellBlue_Name">
<English>M18 Smoke Grenade (Blue)</English>
<German>M18 Rauchgranate (Blau)</German>
<Spanish>Granada de humo M18 (Azul)</Spanish>
<Polish>Granat dymny M18 (Niebieski)</Polish>
<Czech>M18 Kouřový Granát (Modrý)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Bleue)</French>
<Russian>M18 дымовая граната (Синий)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Azul)</Portuguese>
<Hungarian>M18 füstgránát (Kék)</Hungarian>
<Italian>M18 Granata fumogena (Blu)</Italian>
<Japanese>M18 発煙手榴弾 (青)</Japanese>
<Korean>M18 연막탄 (파랑)</Korean>
<Chinese>M18煙霧彈 (藍色)</Chinese>
<Chinesesimp>M18烟雾弹 (蓝色)</Chinesesimp>
<Turkish>M83 Sis Bombası (Mavi)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SmokeShellGreen_Name">
<English>M18 Smoke Grenade (Green)</English>
<German>M18 Rauchgranate (Grün)</German>
<Spanish>Granada de humo M18 (Verde)</Spanish>
<Polish>Granat dymny M18 (Zielony)</Polish>
<Czech>M18 Kouřový Granát (Zelený)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Verte)</French>
<Russian>M18 дымовая граната (Зелёный)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Verde)</Portuguese>
<Hungarian>M18 füstgránát (Zöld)</Hungarian>
<Italian>M18 Granata fumogena (Verde)</Italian>
<Japanese>M18 煙幕手榴弾 (緑)</Japanese>
<Korean>M18 연막탄 (초록)</Korean>
<Chinese>M18煙霧彈 (綠色)</Chinese>
<Chinesesimp>M18烟雾弹 (绿色)</Chinesesimp>
<Turkish>M83 Sis Bombası (Yeşil)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SmokeShellOrange_Name">
<English>M18 Smoke Grenade (Orange)</English>
<German>M18 Rauchgranate (Orange)</German>
<Spanish>Granada de humo M18 (Naranja)</Spanish>
<Polish>Granat dymny M18 (Pomarańczowy)</Polish>
<Czech>M18 Kouřový Granát (Oranžový)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Orange)</French>
<Russian>M18 дымовая граната (Оранжевый)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Laranja)</Portuguese>
<Hungarian>M18 füstgránát (Narancssárga)</Hungarian>
<Italian>M18 Granata fumogena (Arancione)</Italian>
<Japanese>M18 発煙手榴弾 (橙)</Japanese>
<Korean>M18 연막탄 (주황)</Korean>
<Chinese>M18煙霧彈 (橘色)</Chinese>
<Chinesesimp>M18烟雾弹 (橘色)</Chinesesimp>
<Turkish>M83 Sis Bombası (Turuncu)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SmokeShellPurple_Name">
<English>M18 Smoke Grenade (Purple)</English>
<German>M18 Rauchgranate (Violett)</German>
<Spanish>Granada de humo M18 (Púrpura)</Spanish>
<Polish>Granat dymny M18 (Fioletowy)</Polish>
<Czech>M18 Kouřový Granát (Fialový)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Pourpre)</French>
<Russian>M18 дымовая граната (Пурпурный)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Roxa)</Portuguese>
<Hungarian>M18 füstgránát (Lila)</Hungarian>
<Italian>M18 Granata fumogena (Viola)</Italian>
<Japanese>M18 発煙手榴弾 (紫)</Japanese>
<Korean>M18 연막탄 (보라)</Korean>
<Chinese>M18煙霧彈 (紫色)</Chinese>
<Chinesesimp>M18烟雾弹 (紫色)</Chinesesimp>
<Turkish>M83 Sis Bombası (Mor)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SmokeShellRed_Name">
<English>M18 Smoke Grenade (Red)</English>
<German>M18 Rauchgranate (Rot)</German>
<Spanish>Granada de humo M18 (Rojo)</Spanish>
<Polish>Granat dymny M18 (Czerwony)</Polish>
<Czech>M18 Kouřový Granát (Červený)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Rouge)</French>
<Russian>M18 дымовая граната (Красный)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Vermelha)</Portuguese>
<Hungarian>M18 füstgránát (Piros)</Hungarian>
<Italian>M18 Granata fumogena (Rosso)</Italian>
<Japanese>M18 煙幕手榴弾 (赤)</Japanese>
<Korean>M18 연막탄 (빨강)</Korean>
<Chinese>M18煙霧彈 (紅色)</Chinese>
<Chinesesimp>M18烟雾弹 (红色)</Chinesesimp>
<Turkish>M83 Sis Bombası (Kırmızı)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SmokeShellYellow_Name">
<English>M18 Smoke Grenade (Yellow)</English>
<German>M18 Rauchgranate (Gelb)</German>
<Spanish>Granada de humo M18 (Amarillo)</Spanish>
<Polish>Granat dymny M18 (Żółty)</Polish>
<Czech>M18 Kouřový Granát (Žlutý)</Czech>
<French>M18 Grenade fumigène (Jaune)</French>
<Russian>M183 дымовая граната (Жёлтый)</Russian>
<Portuguese>M18 Granada de fumaça (Amarela)</Portuguese>
<Hungarian>M18 füstgránát (Sárga)</Hungarian>
<Italian>M18 Granata fumogena (Giallo)</Italian>
<Japanese>M18 発煙手榴弾 (黄)</Japanese>
<Korean>M18 연막탄 (노랑)</Korean>
<Chinese>M18煙霧彈 (黃色)</Chinese>
<Chinesesimp>M18烟雾弹 (黄色)</Chinesesimp>
<Turkish>M83 Sis Bombası (Sarı)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_ATMine_Name">
<English>M15 Anti-Tank Mine</English>
<German>M15 Panzerabwehrmine</German>
<Spanish>Mina antitanque M15</Spanish>
<Polish>Mina przeciwpancerna M15</Polish>
<Czech>M15 Protitanková mina</Czech>
<French>M15 Mine antichar</French>
<Russian>M15 противотанковая мина</Russian>
<Portuguese>M15 Mina anticarro</Portuguese>
<Hungarian>M15 harckocsiakna</Hungarian>
<Italian>M15 Mine anticarro</Italian>
<Japanese>M15 対戦車地雷</Japanese>
<Korean>M15 대전차지뢰</Korean>
<Chinese>M15反坦克地雷</Chinese>
<Chinesesimp>M15反坦克地雷</Chinesesimp>
<Turkish>M15 Anti-Tank Mayını</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_APERSMine_Name">
<English>VS-50 Anti-Personnel Mine</English>
<German>VS-50 Antipersonenmine</German>
<Spanish>Mina antipersona VS-50</Spanish>
<Polish>Mina przeciwpiechotna VS-50</Polish>
<Czech>VS-50 Protipěchotní mina</Czech>
<French>VS-50 Mine AP</French>
<Russian>VS-50 Противопехотная мина</Russian>
<Portuguese>VS-50 Mina antipessoal</Portuguese>
<Hungarian>VS-50 gyalogsági taposóakna</Hungarian>
<Italian>VS-50 Mine antiuomo</Italian>
<Japanese>VS-50 対人地雷</Japanese>
<Korean>VS-50 대인지뢰</Korean>
<Chinese>VS-50反人員地雷</Chinese>
<Chinesesimp>VS-50反人员地雷</Chinesesimp>
<Turkish>VS-50 Anti-Personel Mayını</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_APERSBoundingMine_Name">
<English>M26 Anti-Personnel Bounding Mine</English>
<German>M26 Antipersonensprungmine</German>
<Spanish>Mina antipersona M26</Spanish>
<Polish>Mina przeciwpiechotna M26</Polish>
<Czech>M26 Protipěchotní mina</Czech>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>M26 Mine AP bondissante</French>
<Russian>M26 Противопехотная мина</Russian>
<Portuguese>M26 Mina saltadora antipessoal</Portuguese>
<Hungarian>M26 gyalogsági ugróakna</Hungarian>
<Italian>M26 Mine saltanti antiuomo</Italian>
<Japanese>M26 対人跳躍地雷</Japanese>
<Korean>M26 대인도약지뢰</Korean>
<Chinese>M26反人員彈跳雷</Chinese>
<Chinesesimp>M26反人员弹跳雷</Chinesesimp>
<Turkish>M26 Anti Personel Mayını</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_APERSTripwireMine_Name">
<English>PMR-3 Anti-Personnel Tripwire Mine</English>
<German>PMR-3 Antipersonenstolperdrahtmine</German>
<Spanish>Mina antipersona de alambre PMR-3</Spanish>
<Polish>Mina przeciwpiechotna PMR-3</Polish>
<Czech>PMR-3 Protipěchotní mina (drát)</Czech>
<French>PMR-3 Mine AP à traction</French>
<Russian>PMR-3 Противопехотная мина</Russian>
<Portuguese>PMR-3 Mina antipessoal (armadilha)</Portuguese>
<Hungarian>PMR-3 botlódrótos gyalogsági akna</Hungarian>
<Italian>PMR-3 Mine antiuomo</Italian>
<Japanese>PMR-3 仕掛け型対人地雷</Japanese>
<Korean>PMR-3 대인인계철선지뢰</Korean>
<Chinese>PMR-3反人員絆線雷</Chinese>
<Chinesesimp>PMR-3反人员绊线雷</Chinesesimp>
<Turkish>PMR-3 Telli Anti Personel Mayını</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_P07_Name">
<English>P99</English>
<German>P99</German>
<Polish>P99</Polish>
<Czech>P99</Czech>
<French>P99</French>
<Hungarian>P99</Hungarian>
<Spanish>P99</Spanish>
<Russian>P99</Russian>
<Portuguese>P99</Portuguese>
<Italian>P99</Italian>
<Japanese>P99</Japanese>
<Korean>P99</Korean>
<Chinese>P99手槍</Chinese>
<Chinesesimp>P99手枪</Chinesesimp>
<Turkish>P99</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Rook40_Name">
<English>MP-443 Grach</English>
<German>MP-443 Grach</German>
<Czech>MP-443 Grach</Czech>
<Polish>MP-443 Grach</Polish>
<French>MP-443 Grach</French>
<Hungarian>MP-443 Grach</Hungarian>
<Spanish>MP-443 Grach</Spanish>
<Russian>МР-443 "Грач"</Russian>
<Portuguese>MP-443 Grach</Portuguese>
<Italian>MP-443 Grach</Italian>
<Japanese>MP-433 グラッチ</Japanese>
<Korean>MP-443 Grach</Korean>
<Chinese>MP-443"烏鴉"手槍</Chinese>
<Chinesesimp>MP-443"乌鸦"手枪</Chinesesimp>
<Turkish>MP-443 Grach</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_ACPC2_Name">
<English>Custom Covert II</English>
<German>Custom Covert II</German>
<Czech>Custom Covert II</Czech>
<Polish>Custom Covert II</Polish>
<French>Custom Covert II</French>
<Hungarian>Custom Covert II</Hungarian>
<Spanish>Custom Covert II</Spanish>
<Russian>Custom Covert II</Russian>
<Portuguese>Custom Covert II</Portuguese>
<Italian>ACP-C2</Italian>
<Japanese>カスタム コンバート II</Japanese>
<Korean>Custom Covert II</Korean>
<Chinese>特裝隱蔽Ⅱ型手槍</Chinese>
<Chinesesimp>特装隐蔽Ⅱ型手枪</Chinesesimp>
<Turkish>Custom Covert II</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_01_Name">
<English>FNX-45 Tactical</English>
<German>FNX-45 Tactical</German>
<Czech>FNX-45 Tactical</Czech>
<Polish>FNX-45 Tactical</Polish>
<French>FNX-45 Tactical</French>
<Hungarian>FNX-45 Tactical</Hungarian>
<Spanish>FNX-45 Tactical</Spanish>
<Russian>FNX-45 Tactical</Russian>
<Portuguese>FNX-45 Tactical</Portuguese>
<Italian>FNX-45 Tactical</Italian>
<Turkish>FNX-45 Tactical</Turkish>
<Japanese>FNX-45 タクティカル</Japanese>
<Korean>FNX-45 Tactical</Korean>
<Chinese>FNX-45戰術型手槍</Chinese>
<Chinesesimp>FNX-45战术型手枪</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_01_green_Name">
<English>FNX-45 Tactical (Green)</English>
<German>FNX-45 Tactical (Grün)</German>
<Czech>FNX-45 Tactical (Zelený)</Czech>
<Polish>FNX-45 Tactical (Zielony)</Polish>
<French>FNX-45 Tactical (Vert)</French>
<Hungarian>FNX-45 Tactical (Zöld)</Hungarian>
<Spanish>FNX-45 Tactical (Verde)</Spanish>
<Russian>FNX-45 Tactical (Зелёный)</Russian>
<Portuguese>FNX-45 Tactical (Verde)</Portuguese>
<Italian>FNX-45 Tactical (Verde)</Italian>
<Turkish>FNX-45 Tactical (Yeşil)</Turkish>
<Japanese>FNX-45 タクティカル (緑)</Japanese>
<Korean>FNX-45 Tactical (초록)</Korean>
<Chinese>FNX-45戰術型手槍 (綠色)</Chinese>
<Chinesesimp>FNX-45战术型手枪 (绿色)</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_02_Name">
<English>Chiappa Rhino 60DS</English>
<German>Chiappa Rhino 60DS</German>
<Czech>Chiappa Rhino 60DS</Czech>
<Polish>Chiappa Rhino 60DS</Polish>
<French>Chiappa Rhino 60DS</French>
<Hungarian>Chiappa Rhino 6DS</Hungarian>
<Spanish>Chiappa Rhino 60DS</Spanish>
<Russian>Chiappa Rhino 60DS</Russian>
<Portuguese>Chiappa Rhino 60DS</Portuguese>
<Italian>Chiappa Rhino 6DS</Italian>
<Japanese>チアッパ ライノ 60DS</Japanese>
<Korean>Chiappa Rhino 60DS</Korean>
<Chinese>齊亞帕"犀牛"60DS左輪手槍</Chinese>
<Chinesesimp>齐亚帕"犀牛"60DS左轮手枪</Chinesesimp>
<Turkish>Chiappa Rhino 60DS</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_Signal_Name">
<English>Taurus Judge</English>
<German>Taurus Judge</German>
<Czech>Taurus Judge</Czech>
<Polish>Taurus Judge</Polish>
<French>Taurus Judge</French>
<Hungarian>Taurus Judge</Hungarian>
<Spanish>Taurus Judge</Spanish>
<Russian>Taurus Judge</Russian>
<Portuguese>Taurus Judge</Portuguese>
<Italian>Taurus Judge</Italian>
<Japanese>タウルス ジャッジ</Japanese>
<Korean>Taurus Judge</Korean>
<Chinese>金牛座"法官"信號槍</Chinese>
<Chinesesimp>金牛座"法官"信号枪</Chinesesimp>
<Turkish>Taurus Judge</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_NLAW_Name">
<English>NLAW</English>
<German>NLAW</German>
<Czech>NLAW</Czech>
<Polish>NLAW</Polish>
<French>NLAW</French>
<Hungarian>NLAW</Hungarian>
<Spanish>NLAW</Spanish>
<Russian>NLAW</Russian>
<Portuguese>NLAW</Portuguese>
<Italian>NLAW</Italian>
<Japanese>NLAW</Japanese>
<Korean>NLAW</Korean>
<Chinese>次世代輕型反坦克導彈發射器</Chinese>
<Chinesesimp>次世代轻型反坦克导弹发射器</Chinesesimp>
<Turkish>NLAW</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_RPG32_Name">
<English>RPG-32</English>
<German>RPG-32</German>
<Czech>RPG-32</Czech>
<Polish>RPG-32</Polish>
<French>RPG-32</French>
<Hungarian>RPG-32</Hungarian>
<Spanish>RPG-32</Spanish>
<Russian>РПГ-32</Russian>
<Portuguese>RPG-32</Portuguese>
<Italian>RPG-32</Italian>
<Turkish>RPG-32</Turkish>
<Japanese>RPG-32</Japanese>
<Korean>RPG-32</Korean>
<Chinese>RPG-32"哈希姆"火箭發射器</Chinese>
<Chinesesimp>RPG-32"哈希姆"火箭发射器</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_RPG32_green_Name">
<English>RPG-32 (Green)</English>
<German>RPG-32 (Grün)</German>
<Czech>RPG-32 (Zelený)</Czech>
<Polish>RPG-32 (Zielony)</Polish>
<French>RPG-32 (Vert)</French>
<Hungarian>RPG-32 (Zöld)</Hungarian>
<Spanish>RPG-32 (Verde)</Spanish>
<Russian>РПГ-32 (Зелёный)</Russian>
<Portuguese>RPG-32 (Verde)</Portuguese>
<Italian>RPG-32 (Verde)</Italian>
<Turkish>RPG-32 (Yeşil)</Turkish>
<Japanese>RPG-32 (緑)</Japanese>
<Korean>RPG-32 (초록)</Korean>
<Chinese>RPG-32"哈希姆"火箭發射器 (綠色)</Chinese>
<Chinesesimp>RPG-32"哈希姆"火箭发射器 (绿色)</Chinesesimp>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_Name">
<English>Mini-Spike (AA)</English>
<German>Mini-Spike (FlaRak)</German>
<Czech>Mini-Spike (AA)</Czech>
<Polish>Mini-Spike (AA)</Polish>
<French>Mini-Spike (AA)</French>
<Hungarian>Mini-Spike (Repülő-elhárító)</Hungarian>
<Spanish>Mini-Spike (AA)</Spanish>
<Russian>Mini-Spike (ПВО)</Russian>
<Portuguese>Mini-Spike (AA)</Portuguese>
<Italian>Mini-Spike (AA)</Italian>
<Japanese>ミニスパイク (対空)</Japanese>
<Korean>Mini-Spike (대공)</Korean>
<Chinese>"迷你長釘"導彈發射器 (防空)</Chinese>
<Chinesesimp>"迷你长钉"导弹发射器 (防空)</Chinesesimp>
<Turkish>Mini-Spike (AA)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_short_Name">
<English>Mini-Spike (AT)</English>
<German>Mini-Spike (PALR)</German>
<Czech>Mini-Spike (AT)</Czech>
<Polish>Mini-Spike (AT)</Polish>
<French>Mini-Spike (AC)</French>
<Hungarian>Mini-Spike (Tankelhárító)</Hungarian>
<Spanish>Mini-Spike (AT)</Spanish>
<Russian>Mini-Spike (ПТ)</Russian>
<Portuguese>Mini-Spike (AT)</Portuguese>
<Italian>Mini-Spike (AT)</Italian>
<Japanese>ミニスパイク (対地)</Japanese>
<Korean>Mini-Spike (대전차)</Korean>
<Chinese>"迷你長釘"導彈發射器 (反坦克)</Chinese>
<Chinesesimp>"迷你长钉"导弹发射器 (反坦克)</Chinesesimp>
<Turkish>Mini-Spike (AT)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_missiles_vorona">
<English>Metis-M</English>
<German>Metis-M</German>
<French>Metis-M</French>
<Russian>Метис-М</Russian>
<Chinese>"麥士蒂索人"-M型反坦克導彈</Chinese>
<Chinesesimp>"麦士蒂索人"-M型反坦克导弹</Chinesesimp>
<Italian>Metis-M</Italian>
<Japanese>メチス-M</Japanese>
<Polish>Metis-M</Polish>
<Portuguese>Metis-M</Portuguese>
<Czech>Metis-M</Czech>
<Turkish>Metis-M</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Vorona_brown">
<English>Metis-M (Brown)</English>
<German>Metis-M (Braun)</German>
<French>Metis-M (Brun)</French>
<Russian>Метис-М (Коричневый)</Russian>
<Chinese>"麥士蒂索人"-M型反坦克導彈(棕色)</Chinese>
<Chinesesimp>"麦士蒂索人"-M型反坦克导弹(棕色)</Chinesesimp>
<Italian>Metis-M (Marrone)</Italian>
<Japanese>メチス-M (茶)</Japanese>
<Polish>Metis-M (Brązowy)</Polish>
<Portuguese>Metis-M (Marrom)</Portuguese>
<Czech>Metis-M (hnědý)</Czech>
<Spanish>Metis-M (Marrón)</Spanish>
<Turkish>Metis-M (Kahverengi)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Vorona_green">
<English>Metis-M (Green)</English>
<German>Metis-M (Grün)</German>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Metis-M (Vert)</French>
<Russian>Метис-М (Зелёный)</Russian>
<Chinese>"麥士蒂索人"-M型反坦克導彈(綠色)</Chinese>
<Chinesesimp>"麦士蒂索人"-M型反坦克导弹(绿色)</Chinesesimp>
<Italian>Metis-M (Verde)</Italian>
<Japanese>メチス-M (緑)</Japanese>
<Polish>Metis-M (Zielony)</Polish>
<Portuguese>Metis-M (Verde)</Portuguese>
<Czech>Metis-M (zelený)</Czech>
<Spanish>Metis-M (Verde)</Spanish>
<Turkish>Metis-M (Yeşil)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Name">
<English>MX</English>
<German>MX</German>
<Czech>MX</Czech>
<Polish>MX</Polish>
<French>MX</French>
<Hungarian>MX</Hungarian>
<Spanish>MX</Spanish>
<Russian>MX</Russian>
<Portuguese>MX</Portuguese>
<Italian>MX</Italian>
<Japanese>MX</Japanese>
<Korean>MX</Korean>
<Chinese>MX突擊步槍</Chinese>
<Chinesesimp>MX突击步枪</Chinesesimp>
<Turkish>MX</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Black_Name">
<English>MX (Black)</English>
<German>MX (Schwarz)</German>
<Polish>MX (Czarny)</Polish>
<Czech>MX (Černá)</Czech>
<French>MX (Noir)</French>
<Hungarian>MX (Fekete)</Hungarian>
<Spanish>MX (Negro)</Spanish>
<Russian>MX (Чёрный)</Russian>
<Portuguese>MX (Preto)</Portuguese>
<Italian>MX (Nero)</Italian>
<Japanese>MX (黒)</Japanese>
<Korean>MX (검정)</Korean>
<Chinese>MX突擊步槍 (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>MX突击步枪 (黑色)</Chinesesimp>
<Turkish>MX (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Name">
<English>MXC</English>
<German>MXC</German>
<Czech>MXC</Czech>
<Polish>MXC</Polish>
<French>MXC</French>
<Hungarian>MXC</Hungarian>
<Spanish>MXC</Spanish>
<Russian>MXC</Russian>
<Portuguese>MXC</Portuguese>
<Italian>MXC</Italian>
<Japanese>MXC</Japanese>
<Korean>MXC</Korean>
<Chinese>MXC卡賓步槍</Chinese>
<Chinesesimp>MXC卡宾步枪</Chinesesimp>
<Turkish>MXC</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Black_Name">
<English>MXC (Black)</English>
<German>MXC (Schwarz)</German>
<Polish>MXC (Czarny)</Polish>
<Czech>MXC (Černá)</Czech>
<French>MXC (Noir)</French>
<Hungarian>MXC (Fekete)</Hungarian>
<Spanish>MXC (Negro)</Spanish>
<Russian>MXC (Чёрный)</Russian>
<Portuguese>MXC (Preto)</Portuguese>
<Italian>MXC (Nero)</Italian>
<Japanese>MXC (黒)</Japanese>
<Korean>MXC (검정)</Korean>
<Chinese>MXC卡賓步槍 (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>MXC卡宾步枪 (黑色)</Chinesesimp>
<Turkish>MXC (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Name">
<English>MX 3GL</English>
<German>MX 3GL</German>
<Czech>MX 3GL</Czech>
<Polish>MX 3GL</Polish>
<French>MX 3GL</French>
<Hungarian>MX 3GL</Hungarian>
<Spanish>MX 3GL</Spanish>
<Russian>MX 3GL</Russian>
<Portuguese>MX 3GL</Portuguese>
<Italian>MX 3GL</Italian>
<Japanese>MX 3GL</Japanese>
<Korean>MX 3GL</Korean>
<Chinese>MX突擊步槍 (3連裝榴彈)</Chinese>
<Chinesesimp>MX突击步枪 (3连装榴弹)</Chinesesimp>
<Turkish>MX 3GL</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Black_Name">
<English>MX 3GL (Black)</English>
<German>MX 3GL (Schwarz)</German>
<Polish>MX 3GL (Czarny)</Polish>
<Czech>MX 3GL (Černá)</Czech>
<French>MX 3GL (Noir)</French>
<Hungarian>MX 3GL (Fekete)</Hungarian>
<Spanish>MX 3GL (Negro)</Spanish>
<Russian>MX 3GL (Чёрный)</Russian>
<Portuguese>MX 3GL (Preto)</Portuguese>
<Italian>MX 3GL (Nero)</Italian>
<Japanese>MX 3GL (黒)</Japanese>
<Korean>MX 3GL (검정)</Korean>
<Chinese>MX突擊步槍 (3連裝榴彈-黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>MX突击步枪 (3连装榴弹-黑色)</Chinesesimp>
<Turkish>MX 3GL (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Name">
<English>MX LSW</English>
<German>MX LSW</German>
<Czech>MX LSW</Czech>
<Polish>MX LSW</Polish>
<French>MX LSW</French>
<Hungarian>MX LSW</Hungarian>
<Spanish>MX LSW</Spanish>
<Russian>MX LSW</Russian>
<Portuguese>MX LSW</Portuguese>
<Italian>MX LSW</Italian>
<Japanese>MX LSW</Japanese>
<Korean>MX LSW</Korean>
<Chinese>MX輕型機槍</Chinese>
<Chinesesimp>MX轻型机枪</Chinesesimp>
<Turkish>MX LSW</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Black_Name">
<English>MX LSW (Black)</English>
<German>MX LSW (Schwarz)</German>
<Polish>MX LSW (Czarny)</Polish>
<Czech>MX LSW (Černá)</Czech>
<French>MX LSW (Noir)</French>
<Hungarian>MX LSW (Fekete)</Hungarian>
<Spanish>MX LSW (Negro)</Spanish>
<Russian>MX LSW (Чёрный)</Russian>
<Portuguese>MX LSW (Preto)</Portuguese>
<Italian>MX LSW (Nero)</Italian>
<Japanese>MX LSW (黒)</Japanese>
<Korean>MX LSW (검정)</Korean>
<Chinese>MX輕型機槍 (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>MX轻型机枪 (黑色)</Chinesesimp>
<Turkish>MX LSW (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Name">
<English>MXM</English>
<German>MXM</German>
<Czech>MXM</Czech>
<Polish>MXM</Polish>
<French>MXM</French>
<Hungarian>MXM</Hungarian>
<Spanish>MXM</Spanish>
<Russian>MXM</Russian>
<Portuguese>MXM</Portuguese>
<Italian>MXM</Italian>
<Japanese>MXM</Japanese>
<Korean>MXM</Korean>
<Chinese>MXM精準步槍</Chinese>
<Chinesesimp>MXM精准步枪</Chinesesimp>
<Turkish>MXM</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Black_Name">
<English>MXM (Black)</English>
<German>MXM (Schwarz)</German>
<Polish>MXM (Czarny)</Polish>
<Czech>MXM (Černá)</Czech>
<French>MXM (Noir)</French>
<Hungarian>MXM (Fekete)</Hungarian>
<Spanish>MXM (Negro)</Spanish>
<Russian>MXM (Чёрный)</Russian>
<Portuguese>MXM (Preto)</Portuguese>
<Italian>MXM (Nero)</Italian>
<Japanese>MXM (ブラック)</Japanese>
<Korean>MXM (검정)</Korean>
<Chinese>MXM精準步槍 (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>MXM精准步枪 (黑色)</Chinesesimp>
<Turkish>MXM (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_Name">
<English>KH2002 Sama</English>
<German>KH2002 Sama</German>
<Czech>KH2002 Sama</Czech>
<Polish>KH2002 Sama</Polish>
<French>KH2002 Sama</French>
<Hungarian>KH2002 Sama</Hungarian>
<Spanish>KH2002 Sama</Spanish>
<Russian>KH2002 Сама</Russian>
<Portuguese>KT2002 Sama</Portuguese>
<Italian>KT2002 Katiba</Italian>
<Japanese>KH2002 サマ</Japanese>
<Korean>KH2002 Sama</Korean>
<Chinese>KH2002"海白爾"突擊步槍</Chinese>
<Chinesesimp>KH2002"海白尔"突击步枪</Chinesesimp>
<Turkish>KH2002 Sama</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_C_Name">
<English>KH2002C Sama</English>
<German>KH2002C Sama</German>
<Czech>KH2002C Sama</Czech>
<Polish>KH2002C Sama</Polish>
<French>KH2002C Sama</French>
<Hungarian>KH2002C Sama</Hungarian>
<Spanish>KH2002C Sama</Spanish>
<Russian>KH2002C Сама</Russian>
<Portuguese>KT2002C Sama</Portuguese>
<Italian>KT2002C Katiba</Italian>
<Japanese>KH2002C サマ</Japanese>
<Korean>KH2002C Sama</Korean>
<Chinese>KH2002C"海白爾"卡賓步槍</Chinese>
<Chinesesimp>KH2002C"海白尔"卡宾步枪</Chinesesimp>
<Turkish>KH2002C Sama</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_GL_Name">
<English>KH2002 Sama KGL</English>
<German>KH2002 Sama KGL</German>
<Czech>KH2002 Sama KGL</Czech>
<Polish>KH2002 Sama KGL</Polish>
<French>KH2002 Sama KGL</French>
<Hungarian>KH2002 Sama KGL</Hungarian>
<Spanish>KH2002 Sama KGL</Spanish>
<Russian>KH2002 Сама KGL</Russian>
<Portuguese>KT2002 Sama KGL</Portuguese>
<Italian>KT2002 Katiba KGL</Italian>
<Japanese>KH2002 サマ KGL</Japanese>
<Korean>KH2002 Sama KGL</Korean>
<Chinese>KH2002"海白爾"突擊步槍 (榴彈)</Chinese>
<Chinesesimp>KH2002"海白尔"突击步枪 (榴弹)</Chinesesimp>
<Turkish>KH2002 Sama KGL</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_Name">
<English>F2000 (Camo)</English>
<German>F2000 (Tarnmuster)</German>
<Polish>F2000 (kamuflaż)</Polish>
<Czech>F2000 (Kamufláž)</Czech>
<French>F2000 (Camo)</French>
<Hungarian>F2000 (Terepmintás)</Hungarian>
<Spanish>F2000 (Camuflaje)</Spanish>
<Russian>F2000 (Камо)</Russian>
<Portuguese>F2000 (Camo)</Portuguese>
<Italian>F2000 (Camo)</Italian>
<Japanese>F2000 (カモフラージュ)</Japanese>
<Korean>F2000 (위장)</Korean>
<Chinese>F2000突擊步槍 (迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>F2000突击步枪 (迷彩)</Chinesesimp>
<Turkish>F2000 (Kamuflaj)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_plain_Name">
<English>F2000</English>
<German>F2000</German>
<Czech>F2000</Czech>
<Polish>F2000</Polish>
<French>F2000</French>
<Hungarian>F2000</Hungarian>
<Spanish>F2000</Spanish>
<Russian>F2000</Russian>
<Portuguese>F2000</Portuguese>
<Italian>F2000</Italian>
<Japanese>F2000</Japanese>
<Korean>F2000</Korean>
<Chinese>F2000突擊步槍</Chinese>
<Chinesesimp>F2000突击步枪</Chinesesimp>
<Turkish>F2000</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_Name">
<English>F2000 Tactical (Camo)</English>
<German>F2000 Tactical (Tarnmuster)</German>
<Polish>F2000 Tactical (kamuflaż)</Polish>
<Czech>F2000 Tactical (Kamufláž)</Czech>
<French>F2000 Tactical (Camo)</French>
<Hungarian>F2000 Tactical (Terepmintás)</Hungarian>
<Spanish>F2000 Tactical (Camuflaje)</Spanish>
<Russian>F2000 Tactical (Камо)</Russian>
<Portuguese>F2000 Tactical (Camo)</Portuguese>
<Italian>F2000 Tactical (Camo)</Italian>
<Japanese>F2000 タクティカル (迷彩)</Japanese>
<Korean>F2000 Tactical (위장)</Korean>
<Chinese>F2000戰術型突擊步槍 (迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>F2000战术型突击步枪 (迷彩)</Chinesesimp>
<Turkish>F2000 Tactical (Kamuflaj)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_plain_Name">
<English>F2000 Tactical</English>
<German>F2000 Tactical</German>
<Czech>F2000 Tactical</Czech>
<Polish>F2000 Tactical</Polish>
<French>F2000 Tactical</French>
<Hungarian>F2000 Tactical</Hungarian>
<Spanish>F2000 Tactical</Spanish>
<Russian>F2000 Tactical</Russian>
<Portuguese>F2000 Tactical</Portuguese>
<Italian>F2000 Tactical</Italian>
<Japanese>F2000 タクティカル</Japanese>
<Korean>F2000 Tactical</Korean>
<Chinese>F2000戰術型突擊步槍</Chinese>
<Chinesesimp>F2000战术型突击步枪</Chinesesimp>
<Turkish>F2000 Tactical</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_Name">
<English>F2000 EGLM (Camo)</English>
<German>F2000 EGLM (Tarnmuster)</German>
<Polish>F2000 EGLM (kamuflaż)</Polish>
<Czech>F2000 EGLM (Kamufláž)</Czech>
<French>F2000 EGLM (Camo)</French>
<Hungarian>F2000 EGLM (Terepmintás)</Hungarian>
<Spanish>F2000 EGLM (Camuflaje)</Spanish>
<Russian>F2000 EGLM (Камо)</Russian>
<Portuguese>F2000 EGLM (Camo)</Portuguese>
<Italian>F2000 EGLM (Camo)</Italian>
<Japanese>F2000 EGLM (カモフラージュ)</Japanese>
<Korean>F2000 EGLM (위장)</Korean>
<Chinese>F2000突擊步槍 (榴彈-迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>F2000突击步枪 (榴弹-迷彩)</Chinesesimp>
<Turkish>F2000 EGLM (Kamuflaj)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_plain_Name">
<English>F2000 EGLM</English>
<German>F2000 EGLM</German>
<Czech>F2000 EGLM</Czech>
<Polish>F2000 EGLM</Polish>
<French>F2000 EGLM</French>
<Hungarian>F2000 EGLM</Hungarian>
<Spanish>F2000 EGLM</Spanish>
<Russian>F2000 EGLM</Russian>
<Portuguese>F2000 EGLM</Portuguese>
<Italian>F2000 EGLM</Italian>
<Japanese>F2000 EGLM</Japanese>
<Korean>F2000 EGLM</Korean>
<Chinese>F2000突擊步槍 (榴彈)</Chinese>
<Chinesesimp>F2000突击步枪 (榴弹)</Chinesesimp>
<Turkish>F2000 EGLM</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_Name">
<English>TAR-21</English>
<German>TAR-21</German>
<Czech>TAR-21</Czech>
<Polish>TAR-21</Polish>
<French>TAR-21</French>
<Hungarian>TAR-21</Hungarian>
<Spanish>TAR-21</Spanish>
<Russian>TAR-21</Russian>
<Portuguese>TAR-21</Portuguese>
<Italian>TAR-21</Italian>
<Japanese>TAR-21</Japanese>
<Korean>TAR-21</Korean>
<Chinese>TAR-21突擊步槍</Chinese>
<Chinesesimp>TAR-21突击步枪</Chinesesimp>
<Turkish>TAR-21</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG20_Name">
<English>CTAR-21</English>
<German>CTAR-21</German>
<Czech>CTAR-21</Czech>
<Polish>CTAR-21</Polish>
<French>CTAR-21</French>
<Hungarian>CTAR-21</Hungarian>
<Spanish>CTAR-21</Spanish>
<Russian>CTAR-21</Russian>
<Portuguese>CTAR-21</Portuguese>
<Italian>CTAR-21</Italian>
<Japanese>CTAR-21</Japanese>
<Korean>CTAR-21</Korean>
<Chinese>CTAR-21卡賓步槍</Chinese>
<Chinesesimp>CTAR-21卡宾步枪</Chinesesimp>
<Turkish>CTAR-21</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_GL_Name">
<English>GTAR-21 EGLM</English>
<German>GTAR-21 EGLM</German>
<Czech>GTAR-21 EGLM</Czech>
<Polish>GTAR-21 EGLM</Polish>
<French>GTAR-21 EGLM</French>
<Hungarian>GTAR-21 EGLM</Hungarian>
<Spanish>GTAR-21 EGLM</Spanish>
<Russian>GTAR-21 EGLM</Russian>
<Portuguese>GTAR-21 EGLM</Portuguese>
<Italian>GTAR-21 EGLM</Italian>
<Japanese>GTAR-21 EGLM</Japanese>
<Korean>GTAR-21 EGLM</Korean>
<Chinese>GTAR-21突擊步槍 (榴彈)</Chinese>
<Chinesesimp>GTAR-21突击步枪 (榴弹)</Chinesesimp>
<Turkish>GTAR-21 EGLM</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_01_Name">
<English>Vector SMG</English>
<German>Vector SMG</German>
<Czech>Vector SMG</Czech>
<Polish>Vector SMG</Polish>
<French>Vector SMG</French>
<Hungarian>Vector SMG</Hungarian>
<Spanish>Vector SMG</Spanish>
<Russian>Vector SMG</Russian>
<Portuguese>Vector SMG</Portuguese>
<Italian>Vector SMG</Italian>
<Japanese>ベクター SMG</Japanese>
<Korean>Vector SMG</Korean>
<Chinese>"維克特"衝鋒槍</Chinese>
<Chinesesimp>"维克特"冲锋枪</Chinesesimp>
<Turkish>Vector SMG</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_02_Name">
<English>Scorpion Evo 3 A1</English>
<German>Scorpion Evo 3 A1</German>
<Czech>Scorpion Evo 3 A1</Czech>
<Polish>Scorpion Evo 3 A1</Polish>
<French>Scorpion Evo 3 A1</French>
<Hungarian>Scorpion Evo 3 A1</Hungarian>
<Spanish>Scorpion Evo 3 A1</Spanish>
<Russian>Scorpion Evo 3 A1</Russian>
<Portuguese>Scorpion Evo 3 A1</Portuguese>
<Italian>Scorpion Evo 3 A1</Italian>
<Japanese>スコーピオン エボ 3 A1</Japanese>
<Korean>Scorpion Evo 3 A1</Korean>
<Chinese>"蠍式"Evo 3 A1衝鋒槍</Chinese>
<Chinesesimp>"蝎式"Evo 3 A1冲锋枪</Chinesesimp>
<Turkish>Scorpion Evo 3 A1</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_PDW2000_Name">
<English>CPW</English>
<German>CPW</German>
<Czech>CPW</Czech>
<Polish>CPW</Polish>
<French>CPW</French>
<Hungarian>CPW</Hungarian>
<Spanish>CPW</Spanish>
<Russian>CPW</Russian>
<Portuguese>CPW</Portuguese>
<Italian>CPW</Italian>
<Japanese>CPW</Japanese>
<Korean>CPW</Korean>
<Chinese>緊湊型個人衝鋒槍</Chinese>
<Chinesesimp>紧凑型个人冲锋枪</Chinesesimp>
<Turkish>CPW</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SDAR_Name">
<English>RFB SDAR</English>
<German>RFB SDAR</German>
<Czech>RFB SDAR</Czech>
<Polish>RFB SDAR</Polish>
<French>RFB SDAR</French>
<Hungarian>RFB SDAR</Hungarian>
<Spanish>RFB SDAR</Spanish>
<Russian>RFB SDAR</Russian>
<Portuguese>RFB SDAR</Portuguese>
<Italian>RFB SDAR</Italian>
<Japanese>RFB SDAR</Japanese>
<Korean>RFB SDAR</Korean>
<Chinese>犢牛式水陸兩用步槍</Chinese>
<Chinesesimp>犊牛式水陆两用步枪</Chinesesimp>
<Turkish>RFB SDAR</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Mk200_Name">
<English>Stoner 99 LMG</English>
<German>Stoner 99 LMG</German>
<Czech>Stoner 99 LMG</Czech>
<Polish>Stoner 99 LMG</Polish>
<French>Stoner 99 LMG</French>
<Hungarian>Stoner 99 Könnyűgéppuska</Hungarian>
<Spanish>Stoner 99 LMG</Spanish>
<Russian>Stoner 99 LMG</Russian>
<Portuguese>Stoner 99 LMG</Portuguese>
<Italian>Stoner 99 LMG</Italian>
<Japanese>ストーナー 99 LMG</Japanese>
<Korean>Stoner 99 LMG</Korean>
<Chinese>斯通納99輕機槍</Chinese>
<Chinesesimp>斯通纳99轻机枪</Chinesesimp>
<Turkish>Stoner 99 LMG</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Zafir_Name">
<English>Negev NG7</English>
<German>Negev NG7</German>
<Czech>Negev NG7</Czech>
<Polish>Negev NG7</Polish>
<French>Negev NG7</French>
<Hungarian>Negev NG7</Hungarian>
<Spanish>Negev NG7</Spanish>
<Russian>Negev NG7</Russian>
<Portuguese>Negev NG7</Portuguese>
<Italian>Negev NG7</Italian>
<Japanese>ネゲフ NG7</Japanese>
<Korean>Negev NG7</Korean>
<Chinese>內蓋夫NG7機槍</Chinese>
<Chinesesimp>内盖夫NG7机枪</Chinesesimp>
<Turkish>Negev NG7</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_EBR_Name">
<English>Mk14 Mod 1 EBR</English>
<German>Mk14 Mod 1 EBR</German>
<Czech>Mk14 Mod 1 EBR</Czech>
<Polish>Mk14 Mod 1 EBR</Polish>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Mk14 Mod 1 EBR</French>
<Hungarian>Mk14 Mod 1 EBR</Hungarian>
<Spanish>Mk14 Mod 1 EBR</Spanish>
<Russian>Mk14 Mod 1 EBR</Russian>
<Portuguese>Mk14 Mod 1 EBR</Portuguese>
<Italian>Mk14 Mod 1 EBR</Italian>
<Japanese>Mk14 Mod 1 EBR</Japanese>
<Korean>Mk14 Mod 1 EBR</Korean>
<Chinese>Mk14一型增強型戰鬥步槍</Chinese>
<Chinesesimp>Mk14一型增强型战斗步枪</Chinesesimp>
<Turkish>Mk14 Mod 1 EBR</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_Name">
<English>GM6 Lynx</English>
<German>GM6 Lynx</German>
<Czech>GM6 Lynx</Czech>
<Polish>GM6 Lynx</Polish>
<French>GM6 Lynx</French>
<Hungarian>GM6 Gepárd</Hungarian>
<Spanish>GM6 Lynx</Spanish>
<Russian>GM6 Lynx</Russian>
<Portuguese>GM6 Lynx</Portuguese>
<Italian>GM6 Lynx</Italian>
<Japanese>GM6 リンクス</Japanese>
<Korean>GM6 Lynx</Korean>
<Chinese>GM6"天貓"反器材狙擊步槍</Chinese>
<Chinesesimp>GM6"天猫"反器材狙击步枪</Chinesesimp>
<Turkish>GM6 Lynx</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_camo_Name">
<English>GM6 Lynx (Camo)</English>
<German>GM6 Lynx (Tarnmuster)</German>
<Polish>GM6 Lynx (kamuflaż)</Polish>
<Czech>GM6 Lynx (Kamufláž)</Czech>
<French>GM6 Lynx (Camo)</French>
<Hungarian>GM6 Gepárd (Terepmintás)</Hungarian>
<Spanish>GM6 Lynx (Camuflaje)</Spanish>
<Russian>GM6 Lynx (Камо)</Russian>
<Portuguese>GM6 Lynx (Camo)</Portuguese>
<Italian>GM6 Lynx (Camo)</Italian>
<Japanese>GM6 リンクス (カモフラージュ)</Japanese>
<Korean>GM6 Lynx (위장)</Korean>
<Chinese>GM6"天貓"反器材狙擊步槍 (迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>GM6"天猫"反器材狙击步枪 (迷彩)</Chinesesimp>
<Turkish>GM6 Lynx (Kamufulaj)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_Name">
<English>M200 Intervention</English>
<German>M200 Intervention</German>
<Czech>M200 Intervention</Czech>
<Polish>M200 Intervention</Polish>
<French>M200 Intervention</French>
<Hungarian>M200 Intervention</Hungarian>
<Spanish>M200 Intervention</Spanish>
<Russian>M200 Intervention</Russian>
<Portuguese>M200 Intervention</Portuguese>
<Italian>M200 Intervention</Italian>
<Japanese>M200 インターベンション</Japanese>
<Korean>M200 Intervention</Korean>
<Chinese>M200干預型狙擊步槍</Chinese>
<Chinesesimp>M200干预型狙击步枪</Chinesesimp>
<Turkish>M200 Intervention</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_camo_Name">
<English>M200 Intervention (Camo)</English>
<German>M200 Intervention (Tarnmuster)</German>
<Polish>M200 Intervention (kamuflaż)</Polish>
<Czech>M200 Intervention (Kamufláž)</Czech>
<French>M200 Intervention (Camo)</French>
<Hungarian>M200 Intervention (Terepmintás)</Hungarian>
<Spanish>M200 Intervention (Camuflaje)</Spanish>
<Russian>M200 Intervention (Камо)</Russian>
<Portuguese>M200 Intervention (Camo)</Portuguese>
<Italian>M200 Intervention (Camo)</Italian>
<Japanese>M200 インターベンション (カモフラージュ)</Japanese>
<Korean>M200 Intervention (위장)</Korean>
<Chinese>M200干預型狙擊步槍 (迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>M200干预型狙击步枪 (迷彩)</Chinesesimp>
<Turkish>M200 Intervention (kamuflaj)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_01_Name">
<English>VS-121</English>
<German>VS-121</German>
<Czech>VS-121</Czech>
<Polish>VS-121</Polish>
<French>VS-121</French>
<Hungarian>VS-121</Hungarian>
<Spanish>VS-121</Spanish>
<Russian>VS-121</Russian>
<Portuguese>VS-121</Portuguese>
<Italian>VS-121</Italian>
<Japanese>VS-121</Japanese>
<Korean>VS-121</Korean>
<Chinese>VS-121狙擊步槍</Chinese>
<Chinesesimp>VS-121狙击步枪</Chinesesimp>
<Turkish>VS-121</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_02">
<English>Noreen "Bad News" ULR</English>
<Czech>Noreen "Bad News" ULR</Czech>
<French>Noreen "Bad News" ULR</French>
<Spanish>Noreen "Bad News" ULR</Spanish>
<Russian>Noreen "Bad News" ULR</Russian>
<Italian>Noreen "Bad News" ULR</Italian>
<German>Noreen "Bad News" ULR</German>
<Polish>Noreen "Bad News" ULR</Polish>
<Hungarian>Noreen "Bad News"ULR</Hungarian>
<Portuguese>Noreen "Bad News" ULR</Portuguese>
<Japanese>ノレーン "バッド ニュース" ULR</Japanese>
<Korean>Noreen "Bad News" ULR</Korean>
<Chinese>諾琳"壞消息"極距狙擊步槍</Chinese>
<Chinesesimp>诺琳"坏消息"极距狙击步枪</Chinesesimp>
<Turkish>Noreen "Bad News" ULR</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02">
<English>Noreen "Bad News" ULR (Black)</English>
<Czech>Noreen "Bad News" ULR (Černá)</Czech>
<French>Noreen "Bad News" ULR (Noir)</French>
<Spanish>Noreen "Bad News" ULR (Negro)</Spanish>
<Russian>Noreen "Bad News" ULR (Чёрный)</Russian>
<German>Noreen "Bad News" ULR (Schwarz)</German>
<Polish>Noreen "Bad News" ULR (czarny)</Polish>
<Italian>Noreen "Bad News" ULR (Nero)</Italian>
<Hungarian>Noreen "Bad News"ULR (Fekete)</Hungarian>
<Portuguese>Noreen "Bad News" ULR (Preto)</Portuguese>
<Japanese>ノレーン "バッド ニュース" ULR (ブラック)</Japanese>
<Korean>Noreen "Bad News" ULR (검정)</Korean>
<Chinese>諾琳"壞消息"極距狙擊步槍 (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>诺琳"坏消息"极距狙击步枪 (黑色)</Chinesesimp>
<Turkish>Noreen "Bad News" ULR (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02_camo">
<English>Noreen "Bad News" ULR (Camo)</English>
<Czech>Noreen "Bad News" ULR (Kamufláž)</Czech>
<French>Noreen "Bad News" ULR (Camo)</French>
<Spanish>Noreen "Bad News" ULR (Camuflaje)</Spanish>
<Russian>Noreen "Bad News" ULR (Камо)</Russian>
<German>Noreen "Bad News" ULR (Tarnmuster)</German>
<Polish>Noreen "Bad News" ULR (kamuflaż)</Polish>
<Italian>Noreen "Bad News" ULR (Camo)</Italian>
<Hungarian>Noreen "Bad News"ULR (Terepmintás)</Hungarian>
<Portuguese>Noreen "Bad News" ULR (Camuflagem)</Portuguese>
<Japanese>ノレーン "バッド ニュース" ULR (カモフラージュ)</Japanese>
<Korean>Noreen "Bad News" ULR (위장)</Korean>
<Chinese>諾琳"壞消息"極距狙擊步槍 (迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>诺琳"坏消息"极距狙击步枪 (迷彩)</Chinesesimp>
<Turkish>Noreen "Bad News" ULR (Kamufulaj)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02_sniper">
<English>Noreen "Bad News" ULR (Sand)</English>
<Czech>Noreen "Bad News" ULR (Písková)</Czech>
<French>Noreen "Bad News" ULR (Beige)</French>
<Spanish>Noreen "Bad News" ULR (Arena)</Spanish>
<Russian>Noreen "Bad News" ULR (Песочный)</Russian>
<German>Noreen "Bad News" ULR (sandfarben)</German>
<Polish>Noreen "Bad News" ULR (piaskowy)</Polish>
<Italian>Noreen "Bad News" ULR (Sabbia)</Italian>
<Hungarian>Noreen "Bad News"ULR (Homok)</Hungarian>
<Portuguese>Noreen "Bad News" ULR (Deserto)</Portuguese>
<Japanese>ノレーン "バッド ニュース" ULR (砂地)</Japanese>
<Korean>Noreen "Bad News" ULR (모래)</Korean>
<Chinese>諾琳"壞消息"極距狙擊步槍 (沙色)</Chinese>
<Chinesesimp>诺琳"坏消息"极距狙击步枪 (沙色)</Chinesesimp>
<Turkish>Noreen "Bad News" ULR (Çöl)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_03">
<English>SIG 556</English>
<Czech>SIG 556</Czech>
<French>SIG 556</French>
<Spanish>SIG 556</Spanish>
<Russian>SIG 556</Russian>
<Polish>SIG 556</Polish>
<German>SIG 556</German>
<Italian>SIG 556</Italian>
<Hungarian>SIG 556</Hungarian>
<Portuguese>SIG 556</Portuguese>
<Japanese>SIG 556</Japanese>
<Korean>SIG 556</Korean>
<Chinese>SIG 556精準步槍</Chinese>
<Chinesesimp>SIG 556精准步枪</Chinesesimp>
<Turkish>SIG 556</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03">
<English>SIG 556 (Black)</English>
<Czech>SIG 556 (Černá)</Czech>
<French>SIG 556 (Noir)</French>
<Spanish>SIG 556 (Negro)</Spanish>
<Russian>SIG 556 (Чёрный)</Russian>
<Polish>SIG 556 (czarny)</Polish>
<German>SIG 556 (Schwarz)</German>
<Italian>SIG 556 (Nero)</Italian>
<Hungarian>SIG 556 (Fekete)</Hungarian>
<Portuguese>SIG 556 (Preto)</Portuguese>
<Japanese>SIG 556 (ブラック)</Japanese>
<Korean>SIG 556 (검정)</Korean>
<Chinese>SIG 556精準步槍 (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>SIG 556精准步枪 (黑色)</Chinesesimp>
<Turkish>SIG 556 (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_khaki">
<English>SIG 556 (Khaki)</English>
<Czech>SIG 556 (Khaki)</Czech>
<French>SIG 556 (Kaki)</French>
<Spanish>SIG 556 (Caqui)</Spanish>
<Russian>SIG 556 (Хаки)</Russian>
<Polish>SIG 556 (khaki)</Polish>
<German>SIG 556 (Khaki)</German>
<Italian>SIG 556 (Khaki)</Italian>
<Hungarian>SIG 556 (Khaki)</Hungarian>
<Portuguese>SIG 556 (Caqui)</Portuguese>
2020-08-28 15:30:32 +00:00
<Japanese>SIG 556 (カーキ)</Japanese>
<Korean>SIG 556 (카키)</Korean>
<Chinese>SIG 556精準步槍 (卡其色)</Chinese>
<Chinesesimp>SIG 556精准步枪 (卡其色)</Chinesesimp>
<Turkish>SIG 556 (Haki)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_tan">
<English>SIG 556 (Sand)</English>
<Czech>SIG 556 (Písková)</Czech>
<French>SIG 556 (Beige)</French>
<Spanish>SIG 556 (Arena)</Spanish>
<Russian>SIG 556 (Песочный)</Russian>
<Polish>SIG 556 (piaskowy)</Polish>
<German>SIG 556 (sandfarben)</German>
<Italian>SIG 556 (Sabbia)</Italian>
<Hungarian>SIG 556 (Homok)</Hungarian>
<Portuguese>SIG 556 (Deserto)</Portuguese>
2020-08-28 15:30:32 +00:00
<Japanese>SIG 556 (サンド)</Japanese>
<Korean>SIG 556 (모래)</Korean>
<Chinese>SIG 556精準步槍 (沙色)</Chinese>
<Chinesesimp>SIG 556精准步枪 (沙色)</Chinesesimp>
<Turkish>SIG 556 (Kum)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_multicam">
<English>SIG 556 (Camo)</English>
<Czech>SIG 556 (Kamufláž)</Czech>
<French>SIG 556 (Camo)</French>
<Spanish>SIG 556 (Camuflaje)</Spanish>
<Russian>SIG 556 (Камо)</Russian>
<Polish>SIG 556 (kamuflaż)</Polish>
<German>SIG 556 (Tarnmuster)</German>
<Italian>SIG 556 (Camo)</Italian>
<Hungarian>SIG 556 (Terepmintás)</Hungarian>
<Portuguese>SIG 556 (Camuflagem)</Portuguese>
<Japanese>SIG 556 (カモフラージュ)</Japanese>
<Korean>SIG 556 (위장)</Korean>
<Chinese>SIG 556精準步槍 (迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>SIG 556精准步枪 (迷彩)</Chinesesimp>
<Turkish>SIG 556 (Kamufulaj)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_woodland">
<English>SIG 556 (Woodland)</English>
<Czech>SIG 556 (Lesní)</Czech>
<French>SIG 556 (Woodland)</French>
<Spanish>SIG 556 (Bosque)</Spanish>
<Russian>SIG 556 (Лесной)</Russian>
<Polish>SIG 556 (leśny)</Polish>
<German>SIG 556 (Grünes Tarnmuster)</German>
<Italian>SIG 556 (Woodland)</Italian>
<Hungarian>SIG 556 (Erdőmintás)</Hungarian>
<Portuguese>SIG 556 (Floresta)</Portuguese>
<Japanese>SIG 556 (森林)</Japanese>
<Korean>SIG 556 (우드랜드)</Korean>
<Chinese>SIG 556精準步槍 (森林迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>SIG 556精准步枪 (森林迷彩)</Chinesesimp>
<Turkish>SIG 556 (Orman)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_04">
<English>ASP-1 Kir</English>
<Czech>ASP-1 Kir</Czech>
<French>ASP-1 Kir</French>
<Spanish>ASP-1 Kir</Spanish>
<Russian>ASP-1 Kir</Russian>
<German>ASP-1 Kir</German>
<Italian>ASP-1 Kir</Italian>
<Polish>ASP-1 Kir</Polish>
<Hungarian>ASP-1 Kir</Hungarian>
<Portuguese>ASP-1 Kir</Portuguese>
2020-08-28 15:30:32 +00:00
<Japanese>ASP-1 キール</Japanese>
<Korean>ASP-1 キール</Korean>
<Chinese>ASP-1"基爾"消音狙擊步槍</Chinese>
<Chinesesimp>ASP-1"基尔"消音狙击步枪</Chinesesimp>
<Turkish>ASP-1 Kir</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_04">
<English>ASP-1 Kir (Black)</English>
<Czech>ASP-1 Kir (Černá)</Czech>
<French>ASP-1 Kir (Noir)</French>
<Spanish>ASP-1 Kir (Negro)</Spanish>
<Russian>ASP-1 Kir (Чёрный)</Russian>
<German>ASP-1 Kir (Schwarz)</German>
<Polish>ASP-1 Kir (czarny)</Polish>
<Italian>ASP-1 Kir (Nero)</Italian>
<Hungarian>ASP-1 Kir (Fekete)</Hungarian>
<Portuguese>ASP-1 Kir (Preto)</Portuguese>
<Japanese>ASP-1 キール (ブラック)</Japanese>
<Korean>ASP-1 Kir (검정)</Korean>
<Chinese>ASP-1"基爾"消音狙擊步槍 (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>ASP-1"基尔"消音狙击步枪 (黑色)</Chinesesimp>
<Turkish>ASP-1 Kir (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_04_Tan">
<English>ASP-1 Kir (Tan)</English>
<Czech>ASP-1 Kir (Žlutohnědá)</Czech>
<French>ASP-1 Kir (Tan)</French>
<Spanish>ASP-1 Kir (Tan)</Spanish>
<Russian>ASP-1 Kir (Бронзовый)</Russian>
<German>ASP-1 Kir (Hellbraun)</German>
<Polish>ASP-1 Kir (Tan)</Polish>
<Italian>ASP-1 Kir (Tan)</Italian>
<Hungarian>ASP-1 Kir (Cserszín)</Hungarian>
<Portuguese>ASP-1 Kir (Deserto)</Portuguese>
2020-08-28 15:30:32 +00:00
<Japanese>ASP-1 キール (タン)</Japanese>
<Korean>ASP-1 Kir (황갈)</Korean>
<Chinese>ASP-1"基爾"消音狙擊步槍 (黃褐色)</Chinese>
<Chinesesimp>ASP-1"基尔"消音狙击步枪 (黄褐色)</Chinesesimp>
<Turkish>ASP-1 Kir (Tan)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_05">
<English>Cyrus</English>
<Czech>Cyrus</Czech>
<French>Cyrus</French>
<Spanish>Cyrus</Spanish>
<Russian>Cyrus</Russian>
<German>Cyrus</German>
<Italian>Cyrus</Italian>
<Polish>Cyrus</Polish>
<Hungarian>Cyrus</Hungarian>
<Portuguese>Cyrus</Portuguese>
<Japanese>サイラス</Japanese>
<Korean>Cyrus</Korean>
<Chinese>"居鲁士"狙擊步槍</Chinese>
<Chinesesimp>"居鲁士"狙击步枪</Chinesesimp>
<Turkish>Cyrus</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_blk">
<English>Cyrus (Black)</English>
<Czech>Cyrus (Černá)</Czech>
<French>Cyrus (Noir)</French>
<Spanish>Cyrus (Negro)</Spanish>
<Russian>Cyrus (Чёрный)</Russian>
<German>Cyrus (Schwarz)</German>
<Polish>Cyrus (czarny)</Polish>
<Italian>Cyrus (Nero)</Italian>
<Hungarian>Cyrus (Fekete)</Hungarian>
<Portuguese>Cyrus (Preto)</Portuguese>
<Japanese>サイラス (ブラック)</Japanese>
<Korean>Cyrus (검정)</Korean>
<Chinese>"居鲁士"狙擊步槍 (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>"居鲁士"狙击步枪 (黑色)</Chinesesimp>
<Turkish>Cyrus (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_hex">
<English>Cyrus (Hex)</English>
<Czech>Cyrus (Hex)</Czech>
<French>Cyrus (Hex)</French>
<Spanish>Cyrus (Hex)</Spanish>
<Russian>Cyrus (Гекс)</Russian>
<German>Cyrus (Hex)</German>
<Polish>Cyrus (hex)</Polish>
<Italian>Cyrus (Hex)</Italian>
<Hungarian>Cyrus (Hex)</Hungarian>
<Portuguese>Cyrus (Hex)</Portuguese>
<Japanese>サイラス (蜂巣)</Japanese>
<Korean>Cyrus (육각)</Korean>
<Chinese>"居鲁士"狙擊步槍 (數位蜂巢迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>"居鲁士"狙击步枪 (数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp>
<Turkish>Cyrus (Hex)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_tan">
<English>Cyrus (Tan)</English>
<Czech>Cyrus (Žlutohnědá)</Czech>
<French>Cyrus (Tan)</French>
<Spanish>Cyrus (Tan)</Spanish>
<Russian>Cyrus (Бронза)</Russian>
<German>Cyrus (Hellbraun)</German>
<Polish>Cyrus (podpalany)</Polish>
<Italian>Cyrus (Tan)</Italian>
<Hungarian>Cyrus (Cserszín)</Hungarian>
<Portuguese>Cyrus (Deserto)</Portuguese>
<Japanese>サイラス (タン)</Japanese>
<Korean>Cyrus (황갈)</Korean>
<Chinese>"居鲁士"狙擊步槍 (黃褐色)</Chinese>
<Chinesesimp>"居鲁士"狙击步枪 (黄褐色)</Chinesesimp>
<Turkish>Cyrus (Tan)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_06">
<English>M14</English>
<Czech>M14</Czech>
<French>M14</French>
<Spanish>M14</Spanish>
<Russian>M14</Russian>
<Polish>M14</Polish>
<German>M14</German>
<Italian>M14</Italian>
<Hungarian>M14</Hungarian>
<Portuguese>M14</Portuguese>
<Japanese>M14</Japanese>
<Korean>M14</Korean>
<Chinese>M14精準步槍</Chinese>
<Chinesesimp>M14精准步枪</Chinesesimp>
<Turkish>M14</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_06_camo">
<English>M14 (Camo)</English>
<Czech>M14 (Kamufláž)</Czech>
<French>M14 (Camo)</French>
<Spanish>M14 (Camuflaje)</Spanish>
<Russian>M14 (Камо)</Russian>
<Polish>M14 (kamuflaż)</Polish>
<German>M14 (Tarnmuster)</German>
<Italian>M14 (Camo)</Italian>
<Hungarian>M14 (Terepmintás)</Hungarian>
<Portuguese>M14 (Camuflagem)</Portuguese>
<Japanese>M14 (カモフラージュ)</Japanese>
<Korean>M14 (위장)</Korean>
<Chinese>M14精準步槍 (迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>M14精准步枪 (迷彩)</Chinesesimp>
<Turkish>M14 (Kamufulaj)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_06_olive">
<English>M14 (Olive)</English>
<Czech>M14 (Olivová)</Czech>
<French>M14 (Olive)</French>
<Spanish>M14 (Oliva)</Spanish>
<Russian>M14 (Олива)</Russian>
<Polish>M14 (oliwkowy)</Polish>
<German>M14 (Olivgrün)</German>
<Italian>M14 (Olive)</Italian>
<Hungarian>M14 (Olíva)</Hungarian>
<Portuguese>M14 (Oliva)</Portuguese>
<Japanese>M14 (オリーブド ラブ)</Japanese>
<Korean>M14 (올리브)</Korean>
<Chinese>M14精準步槍 (橄欖色)</Chinese>
<Chinesesimp>M14精准步枪 (橄榄色)</Chinesesimp>
<Turkish>M14 (Zeytin Yeşili)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01">
<English>HK121</English>
<Czech>HK121</Czech>
<French>HK121</French>
<Spanish>HK121</Spanish>
<Russian>HK121</Russian>
<German>HK121</German>
<Italian>HK121</Italian>
<Polish>HK121</Polish>
<Hungarian>HK121</Hungarian>
<Portuguese>HK121</Portuguese>
<Japanese>HK 121</Japanese>
<Korean>HK121</Korean>
<Chinese>HK121中型機槍</Chinese>
<Chinesesimp>HK121中型机枪</Chinesesimp>
<Turkish>HK121</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01_hex">
<English>HK121 (Hex)</English>
<Czech>HK121 (Hex)</Czech>
<French>HK121 (Hex)</French>
<Spanish>HK121 (Hex)</Spanish>
<Russian>HK121 (Гекс)</Russian>
<German>HK121 (Hex)</German>
<Polish>HK121 (hex)</Polish>
<Italian>HK121 (Hex)</Italian>
<Hungarian>HK121 (Hex)</Hungarian>
<Portuguese>HK121 (Hex)</Portuguese>
2020-08-28 15:30:32 +00:00
<Japanese>HK 121 (ヘックス)</Japanese>
<Korean>HK121 (육각)</Korean>
<Chinese>HK121中型機槍 (數位蜂巢迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>HK121中型机枪 (数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp>
<Turkish>HK121 (Hex)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01_tan">
<English>HK121 (Tan)</English>
<Czech>HK121 (Žlutohnědá)</Czech>
<French>HK121 (Tan)</French>
<Spanish>HK121 (Tan)</Spanish>
<Russian>HK121 (Бронза)</Russian>
<German>HK121 (Hellbraun)</German>
<Polish>HK121 (podpalany)</Polish>
<Italian>HK121 (Tan)</Italian>
<Hungarian>HK121 (Cserszín)</Hungarian>
<Portuguese>HK121 (Deserto)</Portuguese>
2020-08-28 15:30:32 +00:00
<Japanese>HK 121 (タン)</Japanese>
<Korean>HK121 (황갈)</Korean>
<Chinese>HK121機槍 (黃褐色)</Chinese>
<Chinesesimp>HK121机枪 (黄褐色)</Chinesesimp>
<Turkish>HK121 (Tan)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02">
<English>LWMMG</English>
<Czech>LWMMG</Czech>
<French>LWMMG</French>
<Spanish>LWMMG</Spanish>
<Russian>LWMMG</Russian>
<Polish>LWMMG</Polish>
<German>LWMMG</German>
<Italian>LWMMG</Italian>
<Hungarian>LWMMG</Hungarian>
<Portuguese>LWMMG</Portuguese>
<Japanese>LWMMG</Japanese>
<Korean>LWMMG</Korean>
<Chinese>輕量化中型機槍</Chinese>
<Chinesesimp>轻量化中型机枪</Chinesesimp>
<Turkish>LWMMG</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_camo">
<English>LWMMG (MTP)</English>
<Czech>LWMMG (MTP)</Czech>
<French>LWMMG (MTP)</French>
<Spanish>LWMMG (MTP)</Spanish>
<Russian>LWMMG (MTP)</Russian>
<Polish>LWMMG (MTP)</Polish>
<German>LWMMG (MTP)</German>
<Italian>LWMMG (MTP)</Italian>
<Hungarian>LWMMG (MTP)</Hungarian>
<Portuguese>LWMMG (MTP)</Portuguese>
<Japanese>LWMMG (マルチカモ)</Japanese>
<Korean>LWMMG (MTP)</Korean>
<Chinese>輕量化中型機槍 (多地形迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>轻量化中型机枪 (多地形迷彩)</Chinesesimp>
<Turkish>LWMMG (MTP)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_black">
<English>LWMMG (Black)</English>
<Czech>LWMMG (Černá)</Czech>
<French>LWMMG (Noir)</French>
<Spanish>LWMMG (Negro)</Spanish>
<Russian>LWMMG (Чёрный)</Russian>
<Polish>LWMMG (czarny)</Polish>
<German>LWMMG (Schwarz)</German>
<Italian>LWMMG (Nero)</Italian>
<Hungarian>LWMMG (Fekete)</Hungarian>
<Portuguese>LWMMG (Preto)</Portuguese>
<Japanese>LWMMG (ブラック)</Japanese>
<Korean>LWMMG (검정)</Korean>
<Chinese>輕量化中型機槍 (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>轻量化中型机枪 (黑色)</Chinesesimp>
<Turkish>LWMMG (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_sand">
<English>LWMMG (Sand)</English>
<Czech>LWMMG (Písková)</Czech>
<French>SPMG (Beige)</French>
<Spanish>LWMMG (Arena)</Spanish>
<Russian>LWMMG (Песочный)</Russian>
<Polish>LWMMG (piaskowy)</Polish>
<German>LWMMG (sandfarben)</German>
<Italian>LWMMG (Sabbia)</Italian>
<Hungarian>LWMMG (Homok)</Hungarian>
<Portuguese>LWMMG (Deserto)</Portuguese>
2020-08-28 15:30:32 +00:00
<Japanese>LWMMG (サンド)</Japanese>
<Korean>LWMMG (모래)</Korean>
<Chinese>輕量化中型機槍 (沙色)</Chinese>
<Chinesesimp>轻量化中型机枪 (沙色)</Chinesesimp>
<Turkish>LWMMG (Kum)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_C_Offroad_02_unarmed">
<English>Jeep Wrangler</English>
<Czech>Jeep Wrangler</Czech>
<French>Jeep Wrangler</French>
<Spanish>Jeep Wrangler</Spanish>
<Russian>Jeep Wrangler</Russian>
<Polish>Jeep Wrangler</Polish>
<German>Jeep Wrangler</German>
<Italian>Jeep Wrangler</Italian>
<Hungarian>Jeep Wrangler</Hungarian>
<Portuguese>Jeep Wrangler</Portuguese>
<Japanese>ジープ ラングラー</Japanese>
<Korean>Jeep Wrangler</Korean>
<Chinese>"牧馬人"吉普車</Chinese>
<Chinesesimp>"牧马人"吉普车</Chinesesimp>
<Turkish>Jeep Wrangler</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_C_Offroad_02_at">
<English>Jeep Wrangler (SPG-9)</English>
<German>Jeep Wrangler (SPG-9)</German>
<Chinesesimp>"牧马人"吉普车(SPG-9火箭筒)</Chinesesimp>
<Chinese>"牧馬人"吉普車 (SPG-9火箭筒)</Chinese>
<Japanese>ジープ ラングラー (SPG-9)</Japanese>
<Italian>Jeep Wrangler (SPG-9)</Italian>
<Polish>Jeep Wrangler (SPG-9)</Polish>
<Russian>Jeep Wrangler (СПГ-9)</Russian>
<Portuguese>Jeep Wrangler (SPG-9)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Jeep Wrangler (SPG-9)</French>
<Czech>Jeep Wrangler (SPG-9)</Czech>
<Turkish>Jeep Wrangler (SPG-9)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_C_Offroad_02_lmg">
<English>Jeep Wrangler (LMG)</English>
<German>Jeep Wrangler (LMG)</German>
<Chinesesimp>"牧马人"吉普车(轻机枪)</Chinesesimp>
<Chinese>"牧馬人"吉普車 (輕機槍)</Chinese>
<Japanese>ジープ ラングラー (LMG)</Japanese>
<Italian>Jeep Wrangler (LMG)</Italian>
<Polish>Jeep Wrangler (LMG)</Polish>
<Russian>Jeep Wrangler (Пулемет)</Russian>
<Portuguese>Jeep Wrangler (LMG)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Jeep Wrangler (LMG)</French>
<Czech>Jeep Wrangler (LMG)</Czech>
<Turkish>Jeep Wrangler (LMG)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_C_Plane_Civil_01">
<English>Cessna TTx</English>
<Czech>Cessna TTx</Czech>
<French>Cessna TTx</French>
<Spanish>Cessna TTx</Spanish>
<Russian>Cessna TTx</Russian>
<Polish>Cessna TTx</Polish>
<German>Cessna TTx</German>
<Italian>Cessna TTx</Italian>
<Hungarian>Cessna TTx</Hungarian>
<Portuguese>Cessna TTx</Portuguese>
<Japanese>セスナ TTx</Japanese>
<Korean>Cessna TTx</Korean>
<Chinese>"賽斯納"TTx單引擎飛機</Chinese>
<Chinesesimp>"赛斯纳"TTx单引擎飞机</Chinesesimp>
<Turkish>Cessna TTx</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_C_Plane_Civil_01_racing">
<English>Cessna TTx (Racing)</English>
<Czech>Cessna TTx (Závodní)</Czech>
<French>Cessna TTx (Racing)</French>
<Spanish>Cessna TTx (Racing)</Spanish>
<Russian>Cessna TTx (Racing)</Russian>
<Polish>Cessna TTx (Racing)</Polish>
<German>Cessna TTx (Racing)</German>
<Italian>Cessna TTx (Racing)</Italian>
<Hungarian>Cessna TTx (Racing)</Hungarian>
<Portuguese>Cessna TTx (Racing)</Portuguese>
<Japanese>セスナ TTx (レース仕様)</Japanese>
<Korean>Cessna TTx (경주용)</Korean>
<Chinese>"賽斯納"TTx單引擎飛機 (競速)</Chinese>
<Chinesesimp>"赛斯纳"TTx单引擎飞机 (竞速)</Chinesesimp>
<Turkish>Cessna TTx (Racing)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_O_T_UAV_04_CAS">
<English>Burraq UCAV</English>
<Czech>Burraq UCAV</Czech>
<French>Burraq UCAV</French>
<Spanish>Burraq UCAV</Spanish>
<Russian>Burraq UCAV</Russian>
<Polish>Burraq UCAV</Polish>
<German>Burraq UCAV</German>
<Italian>Burraq UCAV</Italian>
<Hungarian>Burraq UCAV</Hungarian>
<Portuguese>Burraq UCAV</Portuguese>
<Japanese>ブラーク UCAV</Japanese>
<Korean>Burraq UCAV</Korean>
<Chinese>"柏拉格"空中無人戰鬥載具</Chinese>
<Chinesesimp>"柏拉格"空中无人战斗载具</Chinesesimp>
<Turkish>Burraq UCAV</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_CTAR_blk">
<English>QBZ-95-1 (Black)</English>
<Czech>QBZ-95-1 (Černá)</Czech>
<French>QBZ-95-1 (Noir)</French>
<Spanish>QBZ-95-1 (Negro)</Spanish>
<Russian>QBZ-95-1 (Чёрный)</Russian>
<Polish>QBZ-95-1 (czarny)</Polish>
<German>QBZ-95-1 (Schwarz)</German>
<Italian>QBZ-95-1 (Nero)</Italian>
<Hungarian>QBZ-95-1 (Fekete)</Hungarian>
<Portuguese>QBZ-95-1 (Preto)</Portuguese>
<Japanese>QBZ-95-1 (ブラック)</Japanese>
<Korean>QBZ-95-1 (검정)</Korean>
<Chinese>QBZ-95-1式自動步槍 (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>QBZ-95-1式自动步枪 (黑色)</Chinesesimp>
<Turkish>QBZ-95-1 (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_CTAR_ghex">
<English>QBZ-95-1 (Green Hex)</English>
<German>QBZ-95-1 (Hex Grün)</German>
<Spanish>QBZ-95-1 (Hex Verde)</Spanish>
<Polish>QBZ-95-1 (zielony hex)</Polish>
<Czech>QBZ-95-1 (Zelený Hex)</Czech>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>QBZ-95-1 (Hex Vert)</French>
<Russian>QBZ-95-1 (Зелёный Гекс)</Russian>
<Portuguese>QBZ-95-1 (Verde Hex)</Portuguese>
<Hungarian>QBZ-95-1 (Zöld Hex)</Hungarian>
<Italian>QBZ-95-1 (Hex Verde)</Italian>
<Japanese>QBZ-95-1 (緑ヘックス)</Japanese>
<Korean>QBZ-95-1 (초록육각)</Korean>
<Chinese>QBZ-95-1式自動步槍 (綠色數位蜂巢迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>QBZ-95-1式自动步枪 (绿色数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp>
<Turkish>QBZ-95-1 (Yeşil Hex)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_CTAR_hex">
<English>QBZ-95-1 (Hex)</English>
<German>QBZ-95-1 (Hex)</German>
<Spanish>QBZ-95-1 (Hex)</Spanish>
<Polish>QBZ-95-1 (hex)</Polish>
<Czech>QBZ-95-1 (Hex)</Czech>
<French>QBZ-95-1 (Hex)</French>
<Russian>QBZ-95-1 (Гекс)</Russian>
<Portuguese>QBZ-95-1 (Hex)</Portuguese>
<Hungarian>QBZ-95-1 (Hex)</Hungarian>
<Italian>QBZ-95-1 (Hex)</Italian>
<Japanese>QBZ-95-1 (ヘックス)</Japanese>
<Korean>QBZ-95-1 (육각)</Korean>
<Chinese>QBZ-95-1式自動步槍 (數位蜂巢迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>QBZ-95-1式自动步枪 (数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp>
<Turkish>QBZ-95-1 (Hex)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_CTAR_GL_blk">
<English>QBZ-95-1 GL (Black)</English>
<Czech>QBZ-95-1 GL (Černá)</Czech>
<French>QBZ-95-1 GL (Noir)</French>
<Spanish>QBZ-95-1 GL (Negro)</Spanish>
<Russian>QBZ-95-1 GL (Чёрный)</Russian>
<Polish>QBZ-95-1 GL (czarny)</Polish>
<German>QBZ-95-1 GL (Schwarz)</German>
<Italian>QBZ-95-1 GL (Nero)</Italian>
<Hungarian>QBZ-95-1 GL (Fekete)</Hungarian>
<Portuguese>QBZ-95-1 GL (Preto)</Portuguese>
<Japanese>QBZ-95-1 GL (ブラック)</Japanese>
<Korean>QBZ-95-1 GL (검정)</Korean>
<Chinese>QBZ-95-1式自動步槍 (榴彈-黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>QBZ-95-1式自动步枪 (榴弹-黑色)</Chinesesimp>
<Turkish>QBZ-95-1 GL (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_CTAR_GL_ghex">
<English>QBZ-95-1 GL (Green Hex)</English>
<German>QBZ-95-1 GL (Hex Grün)</German>
<Spanish>QBZ-95-1 GL (Hex Verde)</Spanish>
<Polish>QBZ-95-1 GL (zielony hex)</Polish>
<Czech>QBZ-95-1 GL (Zelený Hex)</Czech>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>QBZ-95-1 GL (Hex Vert)</French>
<Russian>QBZ-95-1 GL (Зелёный Гекс)</Russian>
<Portuguese>QBZ-95-1 GL (Verde Hex)</Portuguese>
<Hungarian>QBZ-95-1 GL (Zöld Hex)</Hungarian>
<Italian>QBZ-95-1 GL (Hex Verde)</Italian>
<Japanese>QBZ-95-1 GL (緑ヘックス)</Japanese>
<Korean>QBZ-95-1 GL (초록육각)</Korean>
<Chinese>QBZ-95-1式自動步槍 (榴彈-綠色數位蜂巢迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>QBZ-95-1式自动步枪 (榴弹-绿色数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp>
<Turkish>QBZ-95-1 GL (Yeşil Hex)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_CTAR_GL_hex">
<English>QBZ-95-1 GL (Hex)</English>
<German>QBZ-95-1 GL (Hex)</German>
<Spanish>QBZ-95-1 GL (Hex)</Spanish>
<Polish>QBZ-95-1 GL (hex)</Polish>
<Czech>QBZ-95-1 GL (Hex)</Czech>
<French>QBZ-95-1 GL (Hex)</French>
<Russian>QBZ-95-1 GL (Гекс)</Russian>
<Portuguese>QBZ-95-1 GL (Hex)</Portuguese>
<Hungarian>QBZ-95-1 GL (Hex)</Hungarian>
<Italian>QBZ-95-1 GL (Hex)</Italian>
<Japanese>QBZ-95-1 GL (ヘックス)</Japanese>
<Korean>QBZ-95-1 GL (육각)</Korean>
<Chinese>QBZ-95-1式自動步槍 (榴彈-數位蜂巢迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>QBZ-95-1式自动步枪 (榴弹-数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp>
<Turkish>QBZ-95-1 GL (Hex)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_CTARS_blk">
<English>QBZ-95-1 LSW (Black)</English>
<Czech>QBZ-95-1 LSW (Černá)</Czech>
<French>QBZ-95-1 LSW (Noir)</French>
<Spanish>QBZ-95-1 LSW (Negro)</Spanish>
<Russian>QBZ-95-1 LSW (Чёрный)</Russian>
<Polish>QBZ-95-1 LSW (czarny)</Polish>
<German>QBZ-95-1 LSW (Schwarz)</German>
<Italian>QBZ-95-1 LSW (Nero)</Italian>
<Hungarian>QBZ-95-1 LSW (Fekete)</Hungarian>
<Portuguese>QBZ-95-1 LSW (Preto)</Portuguese>
2020-08-28 15:30:32 +00:00
<Japanese>QBZ-95-1 LSW (ブラック)</Japanese>
<Korean>QBZ-95-1 LSW (검정)</Korean>
<Chinese>QBZ-95-1式輕機槍 (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>QBZ-95-1式轻机枪 (黑色)</Chinesesimp>
<Turkish>QBZ-95-1 LSW (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_CTARS_ghex">
<English>QBZ-95-1 LSW (Green Hex)</English>
<German>QBZ-95-1 LSW (Hex Grün)</German>
<Spanish>QBZ-95-1 LSW (Hex Verde)</Spanish>
<Polish>QBZ-95-1 LSW (zielony hex)</Polish>
<Czech>QBZ-95-1 LSW (Zelený Hex)</Czech>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>QBZ-95-1 LSW (Hex Vert)</French>
<Russian>QBZ-95-1 LSW (Зелёный Гекс)</Russian>
<Portuguese>QBZ-95-1 LSW (Verde Hex)</Portuguese>
<Hungarian>QBZ-95-1 LSW (Zöld Hex)</Hungarian>
<Italian>QBZ-95-1 LSW (Hex Verde)</Italian>
<Japanese>QBZ-95-1 LSW (緑ヘックス)</Japanese>
<Korean>QBZ-95-1 LSW (초록육각)</Korean>
<Chinese>QBZ-95-1式輕機槍 (綠色數位蜂巢迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>QBZ-95-1式轻机枪 (绿色数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp>
<Turkish>QBZ-95-1 LSW (Yeşil Hex)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_CTARS_hex">
<English>QBZ-95-1 LSW (Hex)</English>
<German>QBZ-95-1 LSW (Hex)</German>
<Spanish>QBZ-95-1 LSW (Hex)</Spanish>
<Polish>QBZ-95-1 LSW (hex)</Polish>
<Czech>QBZ-95-1 LSW (Hex)</Czech>
<French>QBZ-95-1 LSW (Hex)</French>
<Russian>QBZ-95-1 LSW (Гекс)</Russian>
<Portuguese>QBZ-95-1 LSW (Hex)</Portuguese>
<Hungarian>QBZ-95-1 LSW (Hex)</Hungarian>
<Italian>QBZ-95-1 LSW (Hex)</Italian>
<Japanese>QBZ-95-1 LSW (ヘックス)</Japanese>
<Korean>QBZ-95-1 LSW (육각)</Korean>
<Chinese>QBZ-95-1式輕機槍 (數位蜂巢迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>QBZ-95-1式轻机枪 (数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp>
<Turkish>QBZ-95-1 LSW (Hex)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_07_blk">
<English>QBU-88 (Black)</English>
<Czech>QBU-88 (Černá)</Czech>
<French>QBU-88 (Noir)</French>
<Spanish>QBU-88 (Negro)</Spanish>
<Russian>QBU-88 (Чёрный)</Russian>
<Polish>QBU-88 (czarny)</Polish>
<German>QBU-88 (Schwarz)</German>
<Italian>QBU-88 (Nero)</Italian>
<Hungarian>QBU-88 (Fekete)</Hungarian>
<Portuguese>QBU-88 (Preto)</Portuguese>
<Japanese>QBU-88 (ブラック)</Japanese>
<Korean>QBU-88 (검정)</Korean>
<Chinese>QBU-88式狙擊步槍 (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>QBU-88式狙击步枪 (黑色)</Chinesesimp>
<Turkish>QBU-88 (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_07_ghex">
<English>QBU-88 (Green Hex)</English>
<German>QBU-88 (Hex Grün)</German>
<Spanish>QBU-88 (Hex Verde)</Spanish>
<Polish>QBU-88 (zielony hex)</Polish>
<Czech>QBU-88 (Zelený Hex)</Czech>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>QBU-88 (Hex Vert)</French>
<Russian>QBU-88 (Зелёный Гекс)</Russian>
<Portuguese>QBU-88 (Verde Hex)</Portuguese>
<Hungarian>QBU-88 (Zöld Hex)</Hungarian>
<Italian>QBU-88 (Hex Verde)</Italian>
<Japanese>QBU-88 (緑ヘックス)</Japanese>
<Korean>QBU-88 (초록육각)</Korean>
<Chinese>QBU-88式狙擊步槍 (綠色數位蜂巢迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>QBU-88式狙击步枪 (绿色数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp>
<Turkish>QBU-88 (Yeşil Hex)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_07_hex">
<English>QBU-88 (Hex)</English>
<German>QBU-88 (Hex)</German>
<Spanish>QBU-88 (Hex)</Spanish>
<Polish>QBU-88 (hex)</Polish>
<Czech>QBU-88 (Hex)</Czech>
<French>QBU-88 (Hex)</French>
<Russian>QBU-88 (Гекс)</Russian>
<Portuguese>QBU-88 (Hex)</Portuguese>
<Hungarian>QBU-88 (Hex)</Hungarian>
<Italian>QBU-88 (Hex)</Italian>
<Japanese>QBU-88 (ヘックス)</Japanese>
<Korean>QBU-88 (육각)</Korean>
<Chinese>QBU-88式狙擊步槍 (數位蜂巢迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>QBU-88式狙击步枪 (数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp>
<Turkish>QBU-88 (Hex)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_ghex">
<English>GM6 Lynx (Green Hex)</English>
<German>GM6 Lynx (Hex Grün)</German>
<Spanish>GM6 Lynx (Hex Verde)</Spanish>
<Polish>GM6 Lynx (Zielony hex)</Polish>
<Czech>GM6 Lynx (Zelený Hex)</Czech>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>GM6 Lynx (Hex Vert)</French>
<Russian>GM6 Lynx (Зелёный Гекс)</Russian>
<Portuguese>GM6 Lynx (Verde Hex)</Portuguese>
<Hungarian>GM6 Lynx (Zöld Hex)</Hungarian>
<Italian>GM6 Lynx (Hex Verde)</Italian>
<Japanese>GM6 リンクス (緑ヘックス)</Japanese>
<Korean>GM6 Lynx (초록육각)</Korean>
<Chinese>GM6"天貓"反器材狙擊步槍 (綠色數位蜂巢迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>GM6"天猫"反器材狙击步枪 (绿色数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp>
<Turkish>GM6 Lynx (Yeşil Hex)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_03">
<English>FN Minimi SPW</English>
<German>FN Minimi SPW</German>
<Spanish>FN Minimi SPW</Spanish>
<Polish>FN Minimi SPW</Polish>
<Czech>FN Minimi SPW</Czech>
<French>FN Minimi SPW</French>
<Russian>FN Minimi SPW</Russian>
<Portuguese>FN Minimi SPW</Portuguese>
<Hungarian>FN Minimi SPW</Hungarian>
<Italian>FN Minimi SPW</Italian>
<Japanese>FN ミニミ SPW</Japanese>
<Korean>FN Minimi SPW</Korean>
<Chinese>FN Minimi班用自動機槍</Chinese>
<Chinesesimp>FN Minimi班用自动机枪</Chinesesimp>
<Turkish>FN Minimi SPW</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_tna">
<English>M200 Intervention (Tropic)</English>
<German>M200 Intervention (Tropisch)</German>
<Czech>M200 Intervention (Tropická kamufláž)</Czech>
<Polish>M200 Intervention (zwrotnik)</Polish>
<French>M200 Intervention (Tropique)</French>
<Hungarian>M200 Intervention (Tropikus)</Hungarian>
<Spanish>M200 Intervention (Trópico)</Spanish>
<Russian>M200 Intervention (тропик)</Russian>
<Portuguese>M200 Intervention (Trópico)</Portuguese>
<Italian>M200 Intervention (Tropico)</Italian>
<Japanese>M200 インターベンション (熱帯)</Japanese>
<Korean>M200 Intervention (열대)</Korean>
<Chinese>M200干預型狙擊步槍 (熱帶迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>M200干预型狙击步枪 (热带迷彩)</Chinesesimp>
<Turkish>M200 Intervention (Tropic)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_05">
<English>MP5K</English>
<German>MP5K</German>
<Spanish>MP5K</Spanish>
<Polish>MP5K</Polish>
<Czech>MP5K</Czech>
<French>MP5K</French>
<Russian>MP5K</Russian>
<Portuguese>MP5K</Portuguese>
<Hungarian>MP5K</Hungarian>
<Italian>MP5K</Italian>
<Japanese>MP5K</Japanese>
<Korean>MP5K</Korean>
<Chinese>MP5K衝鋒槍</Chinese>
<Chinesesimp>MP5K冲锋枪</Chinesesimp>
<Turkish>MP5K</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SPAR_01_blk">
<English>HK416A5 11" (Black)</English>
<Czech>HK416A5 11" (Černá)</Czech>
<French>HK416A5 11" (Noir)</French>
<Spanish>HK416A5 11" (Negro)</Spanish>
<Russian>HK416A5 11" (Чёрный)</Russian>
<Polish>HK416A5 11" (czarny)</Polish>
<German>HK416A5 11" (Schwarz)</German>
<Italian>HK416A5 11" (Nero)</Italian>
<Hungarian>HK416A5 11" (Fekete)</Hungarian>
<Portuguese>HK416A5 11" (Preto)</Portuguese>
<Japanese>HK416A5 11" (ブラック)</Japanese>
<Korean>HK416A5 11" (검정)</Korean>
<Chinese>HK416A5 11"突擊步槍 (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>HK416A5 11"突击步枪 (黑色)</Chinesesimp>
<Turkish>HK416A5 11" (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SPAR_01_khk">
<English>HK416A5 11" (Khaki)</English>
<Czech>HK416A5 11" (Khaki)</Czech>
<French>HK416A5 11" (Kaki)</French>
<Spanish>HK416A5 11" (Caqui)</Spanish>
<Russian>HK416A5 11" (Хаки)</Russian>
<Polish>HK416A5 11" (khaki)</Polish>
<German>HK416A5 11" (Khaki)</German>
<Italian>HK416A5 11" (Khaki)</Italian>
<Hungarian>HK416A5 11" (Khaki)</Hungarian>
<Portuguese>HK416A5 11" (Caqui)</Portuguese>
<Japanese>HK416A5 11" (カーキ)</Japanese>
<Korean>HK416A5 11" (카키)</Korean>
<Chinese>HK416A5 11"突擊步槍 (卡其色)</Chinese>
<Chinesesimp>HK416A5 11"突击步枪 (卡其色)</Chinesesimp>
<Turkish>HK416A5 11" (Haki)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SPAR_01_snd">
<English>HK416A5 11" (Sand)</English>
<Czech>HK416A5 11" (Písková)</Czech>
<French>HK416A5 11" (Beige)</French>
<Spanish>HK416A5 11" (Arena)</Spanish>
<Russian>HK416A5 11" (Песочный)</Russian>
<German>HK416A5 11" (sandfarben)</German>
<Polish>HK416A5 11" (piaskowy)</Polish>
<Italian>HK416A5 11" (Sabbia)</Italian>
<Hungarian>HK416A5 11" (Homok)</Hungarian>
<Portuguese>HK416A5 11" (Deserto)</Portuguese>
<Japanese>HK416A5 11" (サンド)</Japanese>
<Korean>HK416A5 11" (모래)</Korean>
<Chinese>HK416A5 11"突擊步槍 (沙色)</Chinese>
<Chinesesimp>HK416A5 11"突击步枪 (沙色)</Chinesesimp>
<Turkish>HK416A5 11" (Kum)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SPAR_01_GL_blk">
<English>HK416A5 11" GL (Black)</English>
<Czech>HK416A5 11" GL (Černá)</Czech>
<French>HK416A5 11" GL (Noir)</French>
<Spanish>HK416A5 11" GL (Negro)</Spanish>
<Russian>HK416A5 11" GL (Чёрный)</Russian>
<Polish>HK416A5 11" GL (czarny)</Polish>
<German>HK416A5 11" GL (Schwarz)</German>
<Italian>HK416A5 11" GL (Nero)</Italian>
<Hungarian>HK416A5 11" GL (Fekete)</Hungarian>
<Portuguese>HK416A5 11" GL (Preto)</Portuguese>
<Japanese>HK416A5 11" GL (ブラック)</Japanese>
<Korean>HK416A5 11" GL (검정)</Korean>
<Chinese>HK416A5 11"突擊步槍 (榴彈-黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>HK416A5 11"突击步枪 (榴弹-黑色)</Chinesesimp>
<Turkish>HK416A5 11" GL (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SPAR_01_GL_khk">
<English>HK416A5 11" GL (Khaki)</English>
<Czech>HK416A5 11" GL (Khaki)</Czech>
<French>HK416A5 11" GL (Kaki)</French>
<Spanish>HK416A5 11" GL (Caqui)</Spanish>
<Russian>HK416A5 11" GL (Хаки)</Russian>
<Polish>HK416A5 11" GL (khaki)</Polish>
<German>HK416A5 11" GL (Khaki)</German>
<Italian>HK416A5 11" GL (Khaki)</Italian>
<Hungarian>HK416A5 11" GL (Khaki)</Hungarian>
<Portuguese>HK416A5 11" GL (Caqui)</Portuguese>
<Japanese>HK416A5 11" GL (カーキ)</Japanese>
<Korean>HK416A5 11" GL (카키)</Korean>
<Chinese>HK416A5 11"突擊步槍 (榴彈-卡其色)</Chinese>
<Chinesesimp>HK416A5 11"突击步枪 (榴弹-卡其色)</Chinesesimp>
<Turkish>HK416A5 11" GL (Hakii)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SPAR_01_GL_snd">
<English>HK416A5 11" GL (Sand)</English>
<Czech>HK416A5 11" GL (Písková)</Czech>
<French>HK416A5 11" GL (Beige)</French>
<Spanish>HK416A5 11" GL (Arena)</Spanish>
<Russian>HK416A5 11" GL (Песочный)</Russian>
<German>HK416A5 11" GL (sandfarben)</German>
<Polish>HK416A5 11" GL (piaskowy)</Polish>
<Italian>HK416A5 11" GL (Sabbia)</Italian>
<Hungarian>HK416A5 11" GL (Homok)</Hungarian>
<Portuguese>HK416A5 11" GL (Deserto)</Portuguese>
<Japanese>HK416A5 11" GL (サンド)</Japanese>
<Korean>HK416A5 11" GL (모래)</Korean>
<Chinese>HK416A5 11"突擊步槍 (榴彈-沙色)</Chinese>
<Chinesesimp>HK416A5 11"突击步枪 (榴弹-沙色)</Chinesesimp>
<Turkish>HK416A5 11" GL (Çöl)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SPAR_02_blk">
<English>HK416A5 14.5" (Black)</English>
<Czech>HK416A5 14.5" (Černá)</Czech>
<French>HK416A5 14.5" (Noir)</French>
<Spanish>HK416A5 14.5" (Negro)</Spanish>
<Russian>HK416A5 14.5" (Чёрный)</Russian>
<Polish>HK416A5 14.5" (czarny)</Polish>
<German>HK416A5 14.5" (Schwarz)</German>
<Italian>HK416A5 14.5" (Nero)</Italian>
<Hungarian>HK416A5 14.5" (Fekete)</Hungarian>
<Portuguese>HK416A5 14.5" (Preto)</Portuguese>
2020-08-28 15:30:32 +00:00
<Japanese>HK416A5 14.5" (ブラック)</Japanese>
<Korean>HK416A5 14.5" (검정)</Korean>
<Chinese>HK416A5 14.5"突擊步槍 (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>HK416A5 14.5"突击步枪 (黑色)</Chinesesimp>
<Turkish>HK416A5 14.5" (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SPAR_02_khk">
<English>HK416A5 14.5" (Khaki)</English>
<Czech>HK416A5 14.5" (Khaki)</Czech>
<French>HK416A5 14.5" (Kaki)</French>
<Spanish>HK416A5 14.5" (Caqui)</Spanish>
<Russian>HK416A5 14.5" (Хаки)</Russian>
<Polish>HK416A5 14.5" (khaki)</Polish>
<German>HK416A5 14.5" (Khaki)</German>
<Italian>HK416A5 14.5" (Khaki)</Italian>
<Hungarian>HK416A5 14.5" (Khaki)</Hungarian>
<Portuguese>HK416A5 14.5" (Caqui)</Portuguese>
<Japanese>HK416A5 14.5" (カーキ)</Japanese>
<Korean>HK416A5 14.5" (카키)</Korean>
<Chinese>HK416A5 14.5"突擊步槍 (卡其色)</Chinese>
<Chinesesimp>HK416A5 14.5"突击步枪 (卡其色)</Chinesesimp>
<Turkish>HK416A5 14.5" (Haki)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SPAR_02_snd">
<English>HK416A5 14.5" (Sand)</English>
<Czech>HK416A5 14.5" (Písková)</Czech>
<French>HK416A5 14.5" (Beige)</French>
<Spanish>HK416A5 14.5" (Arena)</Spanish>
<Russian>HK416A5 14.5" (Песочный)</Russian>
<German>HK416A5 14.5" (sandfarben)</German>
<Polish>HK416A5 14.5" (piaskowy)</Polish>
<Italian>HK416A5 14.5" (Sabbia)</Italian>
<Hungarian>HK416A5 14.5" (Homok)</Hungarian>
<Portuguese>HK416A5 14.5" (Deserto)</Portuguese>
<Japanese>HK416A5 14.5" (サンド)</Japanese>
<Korean>HK416A5 14.5" (모래)</Korean>
<Chinese>HK416A5 14.5"突擊步槍 (沙色)</Chinese>
<Chinesesimp>HK416A5 14.5"突击步枪 (沙色)</Chinesesimp>
<Turkish>HK416A5 14.5" (Kum)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SPAR_03_blk">
<English>HK417A2 20" (Black)</English>
<Czech>HK417A2 20" (Černá)</Czech>
<French>HK417A2 20" (Noir)</French>
<Spanish>HK417A2 20" (Negro)</Spanish>
<Russian>HK417A2 20" (Чёрный)</Russian>
<Polish>HK417A2 20" (czarny)</Polish>
<German>HK417A2 20" (Schwarz)</German>
<Italian>HK417A2 20" (Nero)</Italian>
<Hungarian>HK417A2 20" (Fekete)</Hungarian>
<Portuguese>HK417A2 20" (Preto)</Portuguese>
<Japanese>HK417A2 20" (ブラック)</Japanese>
<Korean>HK417A2 20" (검정)</Korean>
<Chinese>HK417A2 20"突擊步槍 (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>HK417A2 20"突击步枪 (黑色)</Chinesesimp>
<Turkish>HK417A2 20" (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SPAR_03_khk">
<English>HK417A2 20" (Khaki)</English>
<Czech>HK417A2 20" (Khaki)</Czech>
<French>HK417A2 20" (Kaki)</French>
<Spanish>HK417A2 20" (Caqui)</Spanish>
<Russian>HK417A2 20" (Хаки)</Russian>
<Polish>HK417A2 20" (khaki)</Polish>
<German>HK417A2 20" (Khaki)</German>
<Italian>HK417A2 20" (Khaki)</Italian>
<Hungarian>HK417A2 20" (Khaki)</Hungarian>
<Portuguese>HK417A2 20" (Caqui)</Portuguese>
<Japanese>HK417A2 20" (カーキ)</Japanese>
<Korean>HK417A2 20" (카키)</Korean>
<Chinese>HK417A2 20"突擊步槍 (卡其色)</Chinese>
<Chinesesimp>HK417A2 20"突击步枪 (卡其色)</Chinesesimp>
<Turkish>HK417A2 20" (Haki)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SPAR_03_snd">
<English>HK417A2 20" (Sand)</English>
<Czech>HK417A2 20" (Písková)</Czech>
<French>HK417A2 20" (Beige)</French>
<Spanish>HK417A2 20" (Arena)</Spanish>
<Russian>HK417A2 20" (Песочный)</Russian>
<German>HK417A2 20" (sandfarben)</German>
<Polish>HK417A2 20" (piaskowy)</Polish>
<Italian>HK417A2 20" (Sabbia)</Italian>
<Hungarian>HK417A2 20" (Homok)</Hungarian>
<Portuguese>HK417A2 20" (Deserto)</Portuguese>
<Japanese>HK417A2 20" (サンド)</Japanese>
<Korean>HK417A2 20" (모래)</Korean>
<Chinese>HK417A2 20"突擊步槍 (沙色)</Chinese>
<Chinesesimp>HK417A2 20"突击步枪 (沙色)</Chinesesimp>
<Turkish>HK417A2 20" (Kum)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_RPG32_ghex">
<English>RPG-32 (Green Hex)</English>
<German>RPG-32 (Hex Grün)</German>
<Spanish>RPG-32 (Hex Verde)</Spanish>
<Polish>RPG-32 (zielony hex)</Polish>
<Czech>RPG-32 (Zelený Hex)</Czech>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>RPG-32 (Hex Vert)</French>
<Russian>RPG-32 (Зелёный Гекс)</Russian>
<Portuguese>RPG-32 (Verde Hex)</Portuguese>
<Hungarian>RPG-32 (Zöld Hex)</Hungarian>
<Italian>RPG-32 (Hex Verde)</Italian>
<Japanese>RPG-32 (緑ヘックス)</Japanese>
<Korean>RPG-32 (초록육각)</Korean>
<Chinese>RPG-32火箭發射器 (綠色數位蜂巢迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>RPG-32火箭发射器 (绿色数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp>
<Turkish>RPG-32 (Yeşil Hex)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_P07_khk">
<English>P99 (Khaki)</English>
<Czech>P99 (Khaki)</Czech>
<French>P99 (Kaki)</French>
<Spanish>P99 (Caqui)</Spanish>
<Russian>P99 (Хаки)</Russian>
<Polish>P99 (khaki)</Polish>
<German>P99 (Khaki)</German>
<Italian>P99 (Khaki)</Italian>
<Hungarian>P99 (Khaki)</Hungarian>
<Portuguese>P99 (Caqui)</Portuguese>
<Japanese>P99 (カーキ)</Japanese>
<Korean>P99 (카키)</Korean>
<Chinese>P99半自動手槍 (卡其色)</Chinese>
<Chinesesimp>P99半自动手枪 (卡其色)</Chinesesimp>
<Turkish>P99 (Haki)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_01">
<English>Makarov PM</English>
<German>Makarov PM</German>
<Spanish>Makarov PM</Spanish>
<Polish>Makarowa PM</Polish>
<Czech>Makarov PM</Czech>
<French>Makarov PM</French>
<Russian>Макарова ПМ</Russian>
<Portuguese>Makarov PM</Portuguese>
<Hungarian>Makarov PM</Hungarian>
<Italian>Makarov PM</Italian>
<Japanese>マカロフ PM</Japanese>
<Korean>Makarov PM</Korean>
<Chinese>"馬卡洛夫"手槍</Chinese>
<Chinesesimp>"马卡洛夫"手枪</Chinesesimp>
<Turkish>Makarov PM</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_lsv_01_armed">
<English>Polaris DAGOR (XM312)</English>
<German>Polaris DAGOR (XM312)</German>
<Japanese>ポラリス DAGOR (XM312)</Japanese>
<Chinese>"北極星"先進佈署越野車 (XM312重機槍)</Chinese>
<Chinesesimp>"北极星"先进布署越野车 (XM312重机枪)</Chinesesimp>
<Italian>Polaris DAGOR (XM312)</Italian>
<Polish>Polaris DAGOR (XM312)</Polish>
<Russian>Polaris DAGOR (XM312)</Russian>
<Portuguese>Polaris DAGOR (XM312)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Polaris DAGOR (XM312)</French>
<Czech>Polaris DAGOR (XM312)</Czech>
<Turkish>Polaris DAGOR (XM312)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_lsv_01_at">
<English>Polaris DAGOR (Mini-Spike AT)</English>
<German>Polaris DAGOR (Mini-Spike PzAbw)</German>
<Chinesesimp>"北极星"先进布署越野车("迷你长钉"反坦克导弹发射器) </Chinesesimp>
<Chinese>"北極星"先進佈署越野車("迷你長釘"反坦克導彈發射器) </Chinese>
<Italian>Polaris DAGOR (Mini-Spike AT)</Italian>
<Japanese>ポラリス DAGOR (ミニスパイク対戦)</Japanese>
<Polish>Polaris DAGOR (Mini-Spike AT)</Polish>
<Russian>Polaris DAGOR (ПТ Mini-Spike)</Russian>
<Portuguese>Polaris DAGOR (Mini-Spike AT)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Polaris DAGOR (Mini-Spike AC)</French>
<Czech>Polaris DAGOR (Mini-Spike AT)</Czech>
<Turkish>Polaris DAGOR (Mini-Spike AT)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_lsv_01_unarmed">
<English>Polaris DAGOR</English>
<German>Polaris DAGOR</German>
<Japanese>ポラリス DAGOR</Japanese>
<Chinese>"北極星"先進佈署越野車</Chinese>
<Chinesesimp>"北极星"先进布署越野车</Chinesesimp>
<Italian>Polaris DAGOR</Italian>
<Polish>Polaris DAGOR</Polish>
<Russian>Polaris DAGOR</Russian>
<Portuguese>Polaris DAGOR</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Polaris DAGOR</French>
<Czech>Polaris DAGOR</Czech>
<Turkish>Polaris DAGOR</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_lsv_01_light">
<English>Polaris DAGOR (light)</English>
<German>Polaris DAGOR (leicht)</German>
<Japanese>ポラリス DAGOR (軽)</Japanese>
<Chinese>"北極星"先進佈署越野車 (輕型)</Chinese>
<Chinesesimp>"北极星"先进布署越野车 (轻型)</Chinesesimp>
<Italian>Polaris DAGOR (leggero)</Italian>
<Polish>Polaris DAGOR (light)</Polish>
<Russian>Polaris DAGOR (легкий)</Russian>
<Portuguese>Polaris DAGOR (leve)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Polaris DAGOR (léger)</French>
<Czech>Polaris DAGOR (lehký)</Czech>
<Turkish>Polaris DAGOR (light)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_lsv_02_armed">
<English>LSV Mk. II (M134)</English>
<German>LSV Mk. II (M134)</German>
<Chinese>輕型突擊車2式 (M134迷你機炮)</Chinese>
<Chinesesimp>轻型突击车2式 (M134迷你机炮)</Chinesesimp>
<Japanese>LSV Mk. II (M134)</Japanese>
<Italian>LSV Mk. II (M134)</Italian>
<Polish>LSV Mk. II (M134)</Polish>
<Russian>LSV Mk. II (M134)</Russian>
<Portuguese>LSV Mk. II (M134)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>LSV Mk. II (M134)</French>
<Czech>LSV Mk. II (M134)</Czech>
<Turkish>LSV Mk. II (M134)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_lsv_02_at">
<English>LSV Mk. II (Metis-M)</English>
<German>LSV Mk. II (Metis-M)</German>
<Chinesesimp>轻型突击车2式 ("麦士蒂索人"-M型反坦克导弹)</Chinesesimp>
<Chinese>輕型突擊車2式 ("麥士蒂索人"-M型反坦克導彈)</Chinese>
<Japanese>LSV Mk. II (メチス-M)</Japanese>
<Italian>LSV Mk. II (Metis-M)</Italian>
<Polish>LSV Mk. II (Metis-M)</Polish>
<Russian>LSV Mk. II (Метис-M)</Russian>
<Portuguese>LSV Mk. II (Metis-M)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>LSV Mk. II (Metis-M)</French>
<Czech>LSV Mk. II (Metis-M)</Czech>
<Turkish>LSV Mk. II (Metis-M)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_lsv_02_unarmed">
<English>LSV Mk. II</English>
<German>LSV Mk. II</German>
<Chinese>輕型突擊車2式</Chinese>
<Chinesesimp>轻型突击车2式</Chinesesimp>
<Japanese>LSV Mk. II</Japanese>
<Italian>LSV Mk. II</Italian>
<Polish>LSV Mk. II</Polish>
<Russian>LSV Mk. II</Russian>
<Portuguese>LSV Mk. II</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>LSV Mk. II</French>
<Czech>LSV Mk. II</Czech>
<Turkish>LSV Mk. II</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_afv_wheeled_01">
<English>Rooikat 120</English>
<German>Rooikat 120</German>
<Chinesesimp>"狞猫"120主炮轮式装甲车</Chinesesimp>
<Chinese>"獰貓"120主炮輪式裝甲車</Chinese>
<Japanese>ルーイカット 120</Japanese>
<Italian>Rooikat 120</Italian>
<Polish>Rooikat 120</Polish>
<Russian>Rooikat 120</Russian>
<Portuguese>Rooikat 120</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Rooikat 120</French>
<Czech>Rooikat 120</Czech>
<Turkish>Rooikat 120</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_afv_wheeled_01_up">
<English>Rooikat 120 UP</English>
<German>Rooikat 120 UP</German>
<Chinesesimp>"狞猫"120主炮轮式装甲车 (城市版)</Chinesesimp>
<Chinese>"獰貓"120主炮輪式裝甲車 (城市版)</Chinese>
<Japanese>ルーイカット 120 UP</Japanese>
<Italian>Rooikat 120 UP</Italian>
<Polish>Rooikat 120 UP</Polish>
<Russian>Rooikat 120 UP</Russian>
<Portuguese>Rooikat 120 UP</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Rooikat 120 UP</French>
<Czech>Rooikat 120 UP</Czech>
<Turkish>Rooikat 120 UP</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MBT_04_cannon">
<English>T-14 Armata</English>
<German>T-14 Armata</German>
<Russian>Т-14 Армата</Russian>
<Chinesesimp>T-14"阿玛塔"主战坦克</Chinesesimp>
<Chinese>T-14"阿瑪塔"主戰坦克</Chinese>
<Japanese>T-14 アルマータ</Japanese>
<Italian>T-14 Armata</Italian>
<Polish>T-14 Armata</Polish>
<Portuguese>T-14 Armata</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>T-14 Armata</French>
<Czech>T-14 Armata</Czech>
<Turkish>T-14 Armata</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MBT_04_command">
<English>T-14K Armata</English>
<German>T-14K Armata</German>
<Russian>Т-14К Армата</Russian>
<Chinesesimp>T-14K"阿玛塔"主战坦克</Chinesesimp>
<Chinese>T-14K"阿瑪塔"主戰坦克</Chinese>
<Japanese>T-14K アルマータ</Japanese>
<Italian>T-14K Armata</Italian>
<Polish>T-14K Armata</Polish>
<Portuguese>T-14K Armata</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>T-14K Armata</French>
<Czech>T-14K Armata</Czech>
<Turkish>T-14K Armata</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LT_01_AA">
<English>Wiesel 2 Ozelot (AA)</English>
<German>Wiesel 2 Ozelot (LeFlaSys)</German>
<Chinesesimp>"鼬鼠"2装甲车 (防空)</Chinesesimp>
<Chinese>"鼬鼠"2裝甲車 (防空)</Chinese>
<Japanese>ウィーゼル 2 オゼロット (対空)</Japanese>
<Italian>Wiesel 2 Ozelot (AA)</Italian>
<Polish>Wiesel 2 Ozelot (AA)</Polish>
<Russian>Wiesel 2 Ozelot (ПВО)</Russian>
<Portuguese>Wiesel 2 Ozelot (AA)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Wiesel 2 Ozelot (AA)</French>
<Czech>Wiesel 2 Ozelot (AA)</Czech>
<Turkish>Wiesel 2 Ozelot (AA)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LT_01_AT">
<English>Wiesel 2 (ATGM)</English>
<German>Wiesel 2 (PzAbw)</German>
<Chinesesimp>"鼬鼠"2装甲车 (反坦导弹)</Chinesesimp>
<Chinese>"鼬鼠"2裝甲車 (反坦導彈)</Chinese>
<Japanese>ウィーゼル 2 (ATGM)</Japanese>
<Italian>Wiesel 2 (ATGM)</Italian>
<Polish>Wiesel 2 (ATGM)</Polish>
<Russian>Wiesel 2 (ПТ)</Russian>
<Portuguese>Wiesel 2 (ATGM)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Wiesel 2 (ATGM)</French>
<Czech>Wiesel 2 (ATGM)</Czech>
<Turkish>Wiesel 2 (ATGM)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LT_01_cannon">
<English>Wiesel 2 (MK20)</English>
<German>Wiesel 2 (MK20)</German>
<Chinesesimp>"鼬鼠"2装甲车 (MK20机炮)</Chinesesimp>
<Chinese>"鼬鼠"2裝甲車 (MK20機炮)</Chinese>
<Japanese>ウィーゼル 2 (MK20)</Japanese>
<Italian>Wiesel 2 (MK20)</Italian>
<Polish>Wiesel 2 (MK20)</Polish>
<Russian>Wiesel 2 (MK20)</Russian>
<Portuguese>Wiesel 2 (MK20)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Wiesel 2 (MK20)</French>
<Czech>Wiesel 2 (MK20)</Czech>
<Turkish>Wiesel 2 (MK20)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LT_01_scout">
<English>Wiesel 2 RFCV (Radar)</English>
<German>Wiesel 2 AFF (Radar)</German>
<Chinesesimp>"鼬鼠"2装甲车 (雷达)</Chinesesimp>
<Chinese>"鼬鼠"2裝甲車 (雷達)</Chinese>
<Japanese>ウィーゼル 2 (レーダー)</Japanese>
<Italian>Wiesel 2 RFCV (Radar)</Italian>
<Polish>Wiesel 2 RFCV (Radar)</Polish>
<Russian>Wiesel 2 RFCV (Радар)</Russian>
<Portuguese>Wiesel 2 RFCV (Radar)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Wiesel 2 RFCV (Radar)</French>
<Czech>Wiesel 2 RFCV (Radar)</Czech>
<Turkish>Wiesel 2 RFCV (Radar)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_hamr">
<English>Leupold Mark 4 HAMR</English>
<German>Leupold Mark 4 HAMR</German>
<Chinese>Leupold Mark 4 HAMR</Chinese>
<Chinesesimp>Leupold Mark 4 HAMR</Chinesesimp>
<Japanese>Leupold Mark 4 HAMR</Japanese>
<Italian>Leupold Mark 4 HAMR</Italian>
<Polish>Leupold Mark 4 HAMR</Polish>
<Russian>Leupold Mark 4 HAMR</Russian>
<Portuguese>Leupold Mark 4 HAMR</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Leupold Mark 4 HAMR</French>
<Czech>Leupold Mark 4 HAMR</Czech>
<Turkish>Leupold Mark 4 HAMR</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_hamr_khk">
<English>Leupold Mark 4 HAMR (Khaki)</English>
<German>Leupold Mark 4 HAMR (Khaki)</German>
<Chinese>Leupold Mark 4 HAMR (卡其色)</Chinese>
<Chinesesimp>Leupold Mark 4 HAMR (卡其色)</Chinesesimp>
<Japanese>Leupold Mark 4 HAMR (カーキ)</Japanese>
<Italian>Leupold Mark 4 HAMR (Khaki)</Italian>
<Polish>Leupold Mark 4 HAMR (Khaki)</Polish>
<Russian>Leupold Mark 4 HAMR (Хаки)</Russian>
<Portuguese>Leupold Mark 4 HAMR (Khaki)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Leupold Mark 4 HAMR (Kaki)</French>
<Czech>Leupold Mark 4 HAMR (Khaki)</Czech>
<Turkish>Leupold Mark 4 HAMR (Haki)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_hamr_2d">
<English>Leupold Mark 4 HAMR (2D)</English>
<German>Leupold Mark 4 HAMR (2D)</German>
<Chinese>Leupold Mark 4 HAMR (2D)</Chinese>
<Chinesesimp>Leupold Mark 4 HAMR (2D)</Chinesesimp>
<Japanese>Leupold Mark 4 HAMR (2D)</Japanese>
<Italian>Leupold Mark 4 HAMR (2D)</Italian>
<Polish>Leupold Mark 4 HAMR (2D)</Polish>
<Russian>Leupold Mark 4 HAMR (2D)</Russian>
<Portuguese>Leupold Mark 4 HAMR (2D)</Portuguese>
<French>Leupold Mark 4 HAMR (2D)</French>
<Czech>Leupold Mark 4 HAMR (2D)</Czech>
<Turkish>Leupold Mark 4 HAMR (2D)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_arco">
<English>ELCAN SpecterOS (Tan)</English>
<German>ELCAN SpecterOS (Beige)</German>
<Chinese>ELCAN SpecterOS (黃褐色)</Chinese>
<Chinesesimp>ELCAN SpecterOS (黄褐色)</Chinesesimp>
<Japanese>ELCAN SpecterOS (タン)</Japanese>
<Italian>ELCAN SpecterOS (Tan)</Italian>
<Polish>ELCAN SpecterOS (Tan)</Polish>
<Russian>ELCAN SpecterOS (Бронза)</Russian>
<Portuguese>ELCAN SpecterOS (Bege)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>ELCAN SpecterOS (Tan)</French>
<Czech>ELCAN SpecterOS (Žlutohnědá)</Czech>
<Turkish>ELCAN SpecterOS (Tan)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_arco_blk">
<English>ELCAN SpecterOS (Black)</English>
<German>ELCAN SpecterOS (Schwarz)</German>
<Chinese>ELCAN SpecterOS (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>ELCAN SpecterOS (黑色)</Chinesesimp>
<Japanese>ELCAN SpecterOS (ブラック)</Japanese>
<Italian>ELCAN SpecterOS (Nero)</Italian>
<Polish>ELCAN SpecterOS (Czarny)</Polish>
<Russian>ELCAN SpecterOS (Черный)</Russian>
<Portuguese>ELCAN SpecterOS (Preto)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>ELCAN SpecterOS (Noire)</French>
<Czech>ELCAN SpecterOS (Černá)</Czech>
<Turkish>ELCAN SpecterOS (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_arco_ghex">
<English>ELCAN SpecterOS (Green Hex)</English>
<Chinese>ELCAN SpecterOS (綠色數位蜂巢迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>ELCAN SpecterOS (绿色数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp>
<Japanese>ELCAN SpecterOS (緑ヘックス)</Japanese>
<Italian>ELCAN SpecterOS (Verde Hex)</Italian>
<Polish>ELCAN SpecterOS (Zielony Hex)</Polish>
<Russian>ELCAN SpecterOS (Зеленый Гекс)</Russian>
<Portuguese>ELCAN SpecterOS (Verde Hex)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>ELCAN SpecterOS (Hex Verte)</French>
<Czech>ELCAN SpecterOS (Zelený Hex)</Czech>
<Turkish>ELCAN SpecterOS (Yeşil Hex)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_arco_2d">
<English>ELCAN SpecterOS (2D)</English>
<German>ELCAN SpecterOS (2D)</German>
<Chinese>ELCAN SpecterOS (2D)</Chinese>
<Chinesesimp>ELCAN SpecterOS (2D)</Chinesesimp>
<Japanese>ELCAN SpecterOS (2D)</Japanese>
<Italian>ELCAN SpecterOS (2D)</Italian>
<Polish>ELCAN SpecterOS (2D)</Polish>
<Russian>ELCAN SpecterOS (2D)</Russian>
<Portuguese>ELCAN SpecterOS (2D)</Portuguese>
<French>ELCAN SpecterOS (2D)</French>
<Czech>ELCAN SpecterOS (2D)</Czech>
<Turkish>ELCAN SpecterOS (2D)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_erco_blk">
<English>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Black)</English>
<German>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Schwarz)</German>
<Chinese>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (黑色)</Chinesesimp>
<Japanese>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (ブラック)</Japanese>
<Italian>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Nero)</Italian>
<Polish>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Czarny)</Polish>
<Russian>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Черный)</Russian>
<Portuguese>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Preto)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Noire)</French>
<Czech>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Černá)</Czech>
<Turkish>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_erco_khk">
<English>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Khaki)</English>
<German>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Khaki)</German>
<Chinese>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (卡其色)</Chinese>
<Chinesesimp>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (卡其色)</Chinesesimp>
<Japanese>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (カーキ)</Japanese>
<Italian>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Khaki)</Italian>
<Polish>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Khaki)</Polish>
<Russian>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Хаки)</Russian>
<Portuguese>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Khaki)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Kaki)</French>
<Czech>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Khaki)</Czech>
<Turkish>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Haki)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_erco_snd">
<English>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Sand)</English>
<German>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Beige)</German>
<Chinese>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (沙色)</Chinese>
<Chinesesimp>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (沙色)</Chinesesimp>
<Japanese>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (サンド)</Japanese>
<Italian>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Sabbia)</Italian>
<Polish>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Piasek)</Polish>
<Russian>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Песочный)</Russian>
<Portuguese>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Areia)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Beige)</French>
<Czech>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Písková)</Czech>
<Turkish>SIG BRAVO4 / ROMEO3 (Kum)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_lrps">
<English>Nightforce NXS</English>
<Chinese>Nightforce NXS</Chinese>
<Chinesesimp>Nightforce NXS</Chinesesimp>
<Japanese>Nightforce NXS</Japanese>
<Italian>Nightforce NXS</Italian>
<Polish>Nightforce NXS</Polish>
<Russian>Nightforce NXS</Russian>
<Portuguese>Nightforce NXS</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Nightforce NXS</French>
<Czech>Nightforce NXS</Czech>
<Turkish>Nightforce NXS</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_lrps_ghex">
<English>Nightforce NXS (Green Hex)</English>
<Chinese>Nightforce NXS (綠色數位蜂巢迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>Nightforce NXS (绿色数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp>
<Japanese>Nightforce NXS (緑ヘックス)</Japanese>
<Italian>Nightforce NXS (Verde Hex)</Italian>
<Polish>Nightforce NXS (Zielony Hex)</Polish>
<Russian>Nightforce NXS (Зеленый Гекс)</Russian>
<Portuguese>Nightforce NXS (Verde Hex)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Nightforce NXS (Hex Verte)</French>
<Czech>Nightforce NXS (Zelený Hex)</Czech>
<Turkish>Nightforce NXS (Yeşil Hex)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_lrps_tna">
<English>Nightforce NXS (Jungle)</English>
<German>Nightforce NXS (Dschungel)</German>
<Chinese>Nightforce NXS (叢林色)</Chinese>
<Chinesesimp>Nightforce NXS (丛林色)</Chinesesimp>
<Japanese>Nightforce NXS (ジャングル)</Japanese>
<Italian>Nightforce NXS (Giungla)</Italian>
<Polish>Nightforce NXS (Dżungla)</Polish>
<Russian>Nightforce NXS (Джунгли)</Russian>
<Portuguese>Nightforce NXS (Selva)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Nightforce NXS (Jungle)</French>
<Czech>Nightforce NXS (Džungle)</Czech>
<Turkish>Nightforce NXS (Orman)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_lrps_2d">
<English>Nightforce NXS (2D)</English>
<Chinese>Nightforce NXS (2D)</Chinese>
<Chinesesimp>Nightforce NXS (2D)</Chinesesimp>
<Japanese>Nightforce NXS (2D)</Japanese>
<Italian>Nightforce NXS (2D)</Italian>
<Polish>Nightforce NXS (2D)</Polish>
<Russian>Nightforce NXS (2D)</Russian>
<Portuguese>Nightforce NXS (2D)</Portuguese>
<French>Nightforce NXS (2D)</French>
<Czech>Nightforce NXS (2D)</Czech>
<Turkish>Nightforce NXS (2D)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_ams">
<English>US Optics MR-10 (Black)</English>
<Chinese>US Optics MR-10 (Black)</Chinese>
<Chinesesimp>US Optics MR-10 (Black)</Chinesesimp>
<Japanese>US Optics MR-10 (ブラック)</Japanese>
<Polish>US Optics MR-10 (Czarny)</Polish>
<Italian>Ottica US MR-10 (nera)</Italian>
<Russian>US Optics MR-10 (Черный)</Russian>
<Portuguese>US Optics MR-10 (Preto)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>US Optics MR-10 (Noire)</French>
<Czech>US Optics MR-10 (Černá)</Czech>
<Turkish>US Optics MR-10 (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_ams_khk">
<English>US Optics MR-10 (Khaki)</English>
<Chinese>US Optics MR-10 (Khaki)</Chinese>
<Chinesesimp>US Optics MR-10 (Khaki)</Chinesesimp>
<Japanese>US Optics MR-10 (カーキ)</Japanese>
<Polish>US Optics MR-10 (Khaki)</Polish>
<Italian>Ottica US MR-10 (cachi)</Italian>
<Russian>US Optics MR-10 (Хаки)</Russian>
<Portuguese>US Optics MR-10 (Khaki)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>US Optics MR-10 (Kaki)</French>
<Czech>US Optics MR-10 (Khaki)</Czech>
<Turkish>US Optics MR-10 (Haki)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_ams_snd">
<English>US Optics MR-10 (Sand)</English>
<Chinese>US Optics MR-10 (Sand)</Chinese>
<Chinesesimp>US Optics MR-10 (Sand)</Chinesesimp>
<Japanese>US Optics MR-10 (サンド)</Japanese>
<Polish>US Optics MR-10 (Piasek)</Polish>
<Italian>Ottica US MR-10 (sabbia)</Italian>
<Russian>US Optics MR-10 (Песочный)</Russian>
<Portuguese>US Optics MR-10 (Areia)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>US Optics MR-10 (Beige)</French>
<Czech>US Optics MR-10 (Písková)</Czech>
<Turkish>US Optics MR-10 (Kum)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_khs_blk">
<English>KAHLES Helia (Black)</English>
<Chinese>KAHLES Helia (Black)</Chinese>
<Chinesesimp>KAHLES Helia (Black)</Chinesesimp>
<Japanese>KAHLES ヘリア (ブラック)</Japanese>
<Polish>KAHLES Helia (Czarny)</Polish>
<Italian>KAHLES Helia (nero)</Italian>
<Russian>KAHLES Helia (Черный)</Russian>
<Portuguese>KAHLES Helia (Preto)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>KAHLES Helia (Noire)</French>
<Czech>KAHLES Helia (Černá)</Czech>
<Turkish>KAHLES Helia (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_khs_hex">
<English>KAHLES Helia (Hex)</English>
<Chinese>KAHLES Helia (Hex)</Chinese>
<Chinesesimp>KAHLES Helia (Hex)</Chinesesimp>
<Japanese>KAHLES ヘリア (ヘックス)</Japanese>
<Polish>KAHLES Helia (Hex)</Polish>
<Italian>KAHLES Helia (esagonale)</Italian>
<Russian>KAHLES Helia (Гекс)</Russian>
<Portuguese>KAHLES Helia (Hex)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>KAHLES Helia (Hex)</French>
<Czech>KAHLES Helia (Hex)</Czech>
<Turkish>KAHLES Helia (Hex)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_khs_old">
<English>KAHLES Helia (Old)</English>
<Chinese>KAHLES Helia (Old)</Chinese>
<Chinesesimp>KAHLES Helia (Old)</Chinesesimp>
<Japanese>KAHLES ヘリア (使い古し)</Japanese>
<Polish>KAHLES Helia (Stary)</Polish>
<Italian>KAHLES Helia (vecchio)</Italian>
<Russian>KAHLES Helia (Старый)</Russian>
<Portuguese>KAHLES Helia (Velho)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>KAHLES Helia (Usée)</French>
<Czech>KAHLES Helia (Stará)</Czech>
<Turkish>KAHLES Helia (Eski)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_khs_tan">
<English>KAHLES Helia (Tan)</English>
<Chinese>KAHLES Helia (Tan)</Chinese>
<Chinesesimp>KAHLES Helia (Tan)</Chinesesimp>
<Japanese>KAHLES Helia (タン)</Japanese>
<Polish>KAHLES Helia (Tan)</Polish>
<Italian>KAHLES Helia (marroncino)</Italian>
<Russian>KAHLES Helia (Бронза)</Russian>
<Portuguese>KAHLES Helia (Bege)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>KAHLES Helia (Tan)</French>
<Czech>KAHLES Helia (Žlutohnědá)</Czech>
<Turkish>KAHLES Helia (Tan)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_dms">
<English>Burris XTR II</English>
<Chinese>Burris XTR II</Chinese>
<Chinesesimp>Burris XTR II</Chinesesimp>
<Japanese>Burris XTR II</Japanese>
<Italian>Burris XTR II</Italian>
<Polish>Burris XTR II</Polish>
<Russian>Burris XTR II</Russian>
<Portuguese>Burris XTR II</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Burris XTR II</French>
<Czech>Burris XTR II</Czech>
<Turkish>Burris XTR II</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_dms_ghex">
<English>Burris XTR II (Green Hex)</English>
<Chinese>Burris XTR II (綠色數位蜂巢迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>Burris XTR II (绿色数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp>
<Japanese>Burris XTR II (緑ヘックス)</Japanese>
<Italian>Burris XTR II (Green Hex)</Italian>
<Polish>Burris XTR II (Zielony Hex)</Polish>
<Russian>Burris XTR II (Зеленый Гекс)</Russian>
<Portuguese>Burris XTR II (Verde Hex)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Burris XTR II (Hex Verte)</French>
<Czech>Burris XTR II (Zelený Hex)</Czech>
<Turkish>Burris XTR II (Yeşil Hex)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_holosight">
<English>EOTech XPS3 (Tan)</English>
<German>EOTech XPS3 (Beige)</German>
<Chinese>EOTech XPS3 (黃褐色)</Chinese>
<Chinesesimp>EOTech XPS3 (黄褐色)</Chinesesimp>
<Japanese>EOTech XPS3 (タン)</Japanese>
<Italian>EOTech XPS3 (Tan)</Italian>
<Polish>EOTech XPS3 (Tan)</Polish>
<Russian>EOTech XPS3 (Бронза)</Russian>
<Portuguese>EOTech XPS3 (Bege)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>EOTech XPS3 (Tan)</French>
<Czech>EOTech XPS3 (Žlutohnědá)</Czech>
<Turkish>EOTech XPS3 (Tan)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_holosight_blk">
<English>EOTech XPS3 (Black)</English>
<German>EOTech XPS3 (Schwarz)</German>
<Chinese>EOTech XPS3 (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>EOTech XPS3 (黑色)</Chinesesimp>
<Japanese>EOTech XPS3 (ブラック)</Japanese>
<Italian>EOTech XPS3 (Black)</Italian>
<Polish>EOTech XPS3 (Czarny)</Polish>
<Russian>EOTech XPS3 (Черный)</Russian>
<Portuguese>EOTech XPS3 (Preto)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>EOTech XPS3 (Noire)</French>
<Czech>EOTech XPS3 (Černá)</Czech>
<Turkish>EOTech XPS3 (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_holosight_khk">
<English>EOTech XPS3 (Khaki)</English>
<German>EOTech XPS3 (Khaki)</German>
<Chinese>EOTech XPS3 (卡其色)</Chinese>
<Chinesesimp>EOTech XPS3 (卡其色)</Chinesesimp>
<Japanese>EOTech XPS3 (カーキ)</Japanese>
<Italian>EOTech XPS3 (Khaki)</Italian>
<Polish>EOTech XPS3 (Khaki)</Polish>
<Russian>EOTech XPS3 (Хаки)</Russian>
<Portuguese>EOTech XPS3 (Khaki)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>EOTech XPS3 (Kaki)</French>
<Czech>EOTech XPS3 (Khaki)</Czech>
<Turkish>EOTech XPS3 (Haki)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_holosight_smg">
<English>EOTech XPS3 SMG (Tan)</English>
<German>EOTech XPS3 SMG (Beige)</German>
<Chinese>EOTech XPS3 SMG (黃褐色)</Chinese>
<Chinesesimp>EOTech XPS3 SMG (黄褐色)</Chinesesimp>
<Japanese>EOTech XPS3 SMG (タン)</Japanese>
<Italian>EOTech XPS3 SMG (Tan)</Italian>
<Polish>EOTech XPS3 SMG (Tan)</Polish>
<Russian>EOTech XPS3 SMG (Бронза)</Russian>
<Portuguese>EOTech XPS3 SMG (Bege)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>EOTech XPS3 SMG (Tan)</French>
<Czech>EOTech XPS3 SMG (Žlutohnědá)</Czech>
<Turkish>EOTech XPS3 SMG (Tan)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_holosight_smg_blk">
<English>EOTech XPS3 SMG (Black)</English>
<German>EOTech XPS3 SMG (Schwarz)</German>
<Chinese>EOTech XPS3 SMG (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>EOTech XPS3 SMG (黑色)</Chinesesimp>
<Japanese>EOTech XPS3 SMG (ブラック)</Japanese>
<Italian>EOTech XPS3 SMG (Nero)</Italian>
<Polish>EOTech XPS3 SMG (Czarny)</Polish>
<Russian>EOTech XPS3 SMG (Черный)</Russian>
<Portuguese>EOTech XPS3 SMG (Preto)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>EOTech XPS3 SMG (Noire)</French>
<Czech>EOTech XPS3 SMG (Černá)</Czech>
<Turkish>EOTech XPS3 SMG (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_holosight_smg_khk">
<English>EOTech XPS3 SMG (Khaki)</English>
<German>EOTech XPS3 SMG (Khaki)</German>
<Chinese>EOTech XPS3 SMG (卡其色)</Chinese>
<Chinesesimp>EOTech XPS3 SMG (卡其色)</Chinesesimp>
<Japanese>EOTech XPS3 SMG (カーキ)</Japanese>
<Italian>EOTech XPS3 SMG (Khaki)</Italian>
<Polish>EOTech XPS3 SMG (Khaki)</Polish>
<Russian>EOTech XPS3 SMG (Хаки)</Russian>
<Portuguese>EOTech XPS3 SMG (Khaki)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>EOTech XPS3 SMG (Kaki)</French>
<Czech>EOTech XPS3 SMG (Khaki)</Czech>
<Turkish>EOTech XPS3 SMG (Hakii)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_mrco">
<English>IOR-Valdada Pitbull 2</English>
<Chinese>IOR-Valdada Pitbull 2</Chinese>
<Chinesesimp>IOR-Valdada Pitbull 2</Chinesesimp>
<Japanese>IOR-Valdada ピットブル 2</Japanese>
<Italian>IOR-Valdada Pitbull 2</Italian>
<Polish>IOR-Valdada Pitbull 2</Polish>
<Russian>IOR-Valdada Pitbull 2</Russian>
<Portuguese>IOR-Valdada Pitbull 2</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>IOR-Valdada Pitbull 2</French>
<Czech>IOR-Valdada Pitbull 2</Czech>
<Turkish>IOR-Valdada Pitbull 2</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_mrco_2d">
<English>IOR-Valdada Pitbull 2 (2D)</English>
<Chinese>IOR-Valdada Pitbull 2 (2D)</Chinese>
<Chinesesimp>IOR-Valdada Pitbull 2 (2D)</Chinesesimp>
<Japanese>IOR-Valdada ピットブル 2 (2D)</Japanese>
<Italian>IOR-Valdada Pitbull 2 (2D)</Italian>
<Polish>IOR-Valdada Pitbull 2 (2D)</Polish>
<Russian>IOR-Valdada Pitbull 2 (2D)</Russian>
<Portuguese>IOR-Valdada Pitbull 2 (2D)</Portuguese>
<French>IOR-Valdada Pitbull 2 (2D)</French>
<Czech>IOR-Valdada Pitbull 2 (2D)</Czech>
<Turkish>IOR-Valdada Pitbull 2 (2D)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_Yorris">
<English>Burris FastFire 2</English>
<Chinese>Burris FastFire 2</Chinese>
<Chinesesimp>Burris FastFire 2</Chinesesimp>
<Japanese>Burris ファストファイア 2</Japanese>
<Italian>Burris FastFire 2</Italian>
<Polish>Burris FastFire 2</Polish>
<Russian>Burris FastFire 2</Russian>
<Portuguese>Burris FastFire 2</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Burris FastFire 2</French>
<Czech>Burris FastFire 2</Czech>
<Turkish>Burris FastFire 2</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_ACO">
<English>C-More Railway (Red)</English>
<German>C-More Railway (Rot)</German>
<Chinese>C-More Railway (紅色)</Chinese>
<Chinesesimp>C-More Railway (红色)</Chinesesimp>
<Japanese>C-More レイルウェイ (赤)</Japanese>
<Italian>C-More Railway (Rosso)</Italian>
<Polish>C-More Railway (Czerwony)</Polish>
<Russian>C-More Railway (Красный)</Russian>
<Portuguese>C-More Railway (Vermelho)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>C-More Railway (Rouge)</French>
<Czech>C-More Railway (Červený)</Czech>
<Turkish>C-More Railway (Kırmızı)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_ACO_grn">
<English>C-More Railway (Green)</English>
<German>C-More Railway (Grün)</German>
<Chinese>C-More Railway (綠色)</Chinese>
<Chinesesimp>C-More Railway (绿色)</Chinesesimp>
<Japanese>C-More レイルウェイ (緑)</Japanese>
<Italian>C-More Railway (Verde)</Italian>
<Polish>C-More Railway (Zielony)</Polish>
<Russian>C-More Railway (Зеленый)</Russian>
<Portuguese>C-More Railway (Verde)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>C-More Railway (Verte)</French>
<Czech>C-More Railway (Zelený)</Czech>
<Turkish>C-More Railway (Yeşil)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_ACO_smg">
<English>C-More Railway SMG (Red)</English>
<German>C-More Railway SMG (Rot)</German>
<Chinese>C-More Railway SMG (紅色)</Chinese>
<Chinesesimp>C-More Railway SMG (红色)</Chinesesimp>
<Japanese>C-More レイルウェイ SMG (赤)</Japanese>
<Italian>C-More Railway SMG (Rosso)</Italian>
<Polish>C-More Railway SMG (Czerwony)</Polish>
<Russian>C-More Railway SMG (Красный)</Russian>
<Portuguese>C-More Railway SMG (Vermelho)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>C-More Railway SMG (Rouge)</French>
<Czech>C-More Railway SMG (Červený)</Czech>
<Turkish>C-More Railway SMG (Kırmızı)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_optic_ACO_grn_smg">
<English>C-More Railway SMG (Green)</English>
<German>C-More Railway SMG (Grün)</German>
<Chinese>C-More Railway SMG (綠色)</Chinese>
<Chinesesimp>C-More Railway SMG (绿色)</Chinesesimp>
<Japanese>C-More レイルウェイ SMG (緑)</Japanese>
<Italian>C-More Railway SMG (Verde)</Italian>
<Polish>C-More Railway SMG (Zielony)</Polish>
<Russian>C-More Railway SMG (Зеленый)</Russian>
<Portuguese>C-More Railway SMG (Verde)</Portuguese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>C-More Railway SMG (Verte)</French>
<Czech>C-More Railway SMG (Zelený)</Czech>
<Turkish>C-More Railway SMG (Yeşil)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_P90_TR_Black_Name">
<English>P90 TR (Black)</English>
<Czech>P90 TR (Černá)</Czech>
<French>P90 TR (Noir)</French>
<Spanish>P90 TR (Negro)</Spanish>
<Russian>P90 TR (Чёрный)</Russian>
<Polish>P90 TR (czarny)</Polish>
<German>P90 TR (Schwarz)</German>
<Italian>P90 TR (Nero)</Italian>
<Hungarian>P90 TR (Fekete)</Hungarian>
<Portuguese>P90 TR (Preto)</Portuguese>
<Japanese>P90 TR (ブラック)</Japanese>
<Chinese>P90 TR (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>P90 TR (黑色)</Chinesesimp>
<Korean>P90 TR (Black)</Korean>
<Turkish>P90 TR (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_P90_TR_Khaki_Name">
<English>P90 TR (Khaki)</English>
<Czech>P90 TR (Khaki)</Czech>
<French>P90 TR (Kaki)</French>
<Spanish>P90 TR (Caqui)</Spanish>
<Russian>P90 TR (Хаки)</Russian>
<Polish>P90 TR (khaki)</Polish>
<German>P90 TR (Khaki)</German>
<Italian>P90 TR (Khaki)</Italian>
<Hungarian>P90 TR (Khaki)</Hungarian>
<Portuguese>P90 TR (Caqui)</Portuguese>
<Japanese>P90 TR (カーキ)</Japanese>
<Chinese>P90 TR (沙色)</Chinese>
<Chinesesimp>P90 TR (沙色)</Chinesesimp>
<Korean>P90 TR (Khaki)</Korean>
<Turkish>P90 TR (Haki)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_P90_TR_Camo_Name">
<English>P90 TR (Camo)</English>
<Czech>P90 TR (Kamufláž)</Czech>
<French>P90 TR (Camo)</French>
<Spanish>P90 TR (Camuflaje)</Spanish>
<Russian>P90 TR (Камо)</Russian>
<Polish>P90 TR (kamuflaż)</Polish>
<German>P90 TR (Camo)</German>
<Italian>P90 TR (Camo)</Italian>
<Hungarian>P90 TR (Terepmintás)</Hungarian>
<Portuguese>P90 TR (Camuflagem)</Portuguese>
<Japanese>P90 TR (カモフラージュ)</Japanese>
<Chinese>P90 TR (迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>P90 TR (迷彩)</Chinesesimp>
<Korean>P90 TR (Camo)</Korean>
<Turkish>P90 TR (Kamufulaj)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_P90_TR_Hex_Name">
<English>P90 TR (Hex)</English>
<Czech>P90 TR (Hex)</Czech>
<French>P90 TR (Hex)</French>
<Spanish>P90 TR (Hex)</Spanish>
<Russian>P90 TR (Гекс)</Russian>
<German>P90 TR (Hex)</German>
<Polish>P90 TR (hex)</Polish>
<Italian>P90 TR (Hex)</Italian>
<Hungarian>P90 TR (Hex)</Hungarian>
<Portuguese>P90 TR (Hex)</Portuguese>
<Japanese>P90 TR (ヘックス)</Japanese>
<Chinese>P90 TR (數位蜂巢迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>P90 TR (数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp>
<Korean>P90 TR (Hex)</Korean>
<Turkish>P90 TR (Hex)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_P90_Black_Name">
<English>P90 (Black)</English>
<Czech>P90 (Černá)</Czech>
<French>P90 (Noir)</French>
<Spanish>P90 (Negro)</Spanish>
<Russian>P90 (Чёрный)</Russian>
<Polish>P90 (czarny)</Polish>
<German>P90 (Schwarz)</German>
<Italian>P90 (Nero)</Italian>
<Hungarian>P90 (Fekete)</Hungarian>
<Portuguese>P90 (Preto)</Portuguese>
<Japanese>P90 (ブラック)</Japanese>
<Chinese>P90 (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>P90 (黑色)</Chinesesimp>
<Korean>P90 (Black)</Korean>
<Turkish>P90 (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_P90_Khaki_Name">
<English>P90 (Khaki)</English>
<Czech>P90 (Khaki)</Czech>
<French>P90 (Kaki)</French>
<Spanish>P90 (Caqui)</Spanish>
<Russian>P90 (Хаки)</Russian>
<Polish>P90 (khaki)</Polish>
<German>P90 (Khaki)</German>
<Italian>P90 (Khaki)</Italian>
<Hungarian>P90 (Khaki)</Hungarian>
<Portuguese>P90 (Caqui)</Portuguese>
<Japanese>P90 (カーキ)</Japanese>
<Chinese>P90 (沙色)</Chinese>
<Chinesesimp>P90 (沙色)</Chinesesimp>
<Korean>P90 (Khaki)</Korean>
<Turkish>P90 (Haki)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_P90_Camo_Name">
<English>P90 (Camo)</English>
<Czech>P90 (Kamufláž)</Czech>
<French>P90 (Camo)</French>
<Spanish>P90 (Camuflaje)</Spanish>
<Russian>P90 (Камо)</Russian>
<Polish>P90 (kamuflaż)</Polish>
<German>P90 (Camo)</German>
<Italian>P90 (Camo)</Italian>
<Hungarian>P90 (Terepmintás)</Hungarian>
<Portuguese>P90 (Camuflagem)</Portuguese>
<Japanese>P90 (カモフラージュ)</Japanese>
<Chinese>P90 (迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>P90 (迷彩)</Chinesesimp>
<Korean>P90 (Camo)</Korean>
<Turkish>P90 (Kamufulaj)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_P90_Hex_Name">
<English>P90 (Hex)</English>
<Czech>P90 (Hex)</Czech>
<French>P90 (Hex)</French>
<Spanish>P90 (Hex)</Spanish>
<Russian>P90 (Гекс)</Russian>
<German>P90 (Hex)</German>
<Polish>P90 (hex)</Polish>
<Italian>P90 (Hex)</Italian>
<Hungarian>P90 (Hex)</Hungarian>
<Portuguese>P90 (Hex)</Portuguese>
<Japanese>P90 (ヘックス)</Japanese>
<Chinese>P90 (數位蜂巢迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>P90 (数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp>
<Korean>P90 (Hex)</Korean>
<Turkish>P90 (Hex)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_PS90_TR_Black_Name">
<English>PS90 TR (Black)</English>
<Czech>PS90 TR (Černá)</Czech>
<French>PS90 TR (Noir)</French>
<Spanish>PS90 TR (Negro)</Spanish>
<Russian>PS90 TR (Чёрный)</Russian>
<Polish>PS90 TR (czarny)</Polish>
<German>PS90 TR (Schwarz)</German>
<Italian>PS90 TR (Nero)</Italian>
<Hungarian>PS90 TR (Fekete)</Hungarian>
<Portuguese>PS90 TR (Preto)</Portuguese>
<Japanese>PS90 TR (ブラック)</Japanese>
<Chinese>PS90 TR (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>PS90 TR (黑色)</Chinesesimp>
<Korean>PS90 TR (Black)</Korean>
<Turkish>PS90 TR (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_PS90_TR_Khaki_Name">
<English>PS90 TR (Khaki)</English>
<Czech>PS90 TR (Khaki)</Czech>
<French>PS90 TR (Kaki)</French>
<Spanish>PS90 TR (Caqui)</Spanish>
<Russian>PS90 TR (Хаки)</Russian>
<Polish>PS90 TR (khaki)</Polish>
<German>PS90 TR (Khaki)</German>
<Italian>PS90 TR (Khaki)</Italian>
<Hungarian>PS90 TR (Khaki)</Hungarian>
<Portuguese>PS90 TR (Caqui)</Portuguese>
<Japanese>PS90 TR (カーキ)</Japanese>
<Chinese>PS90 TR (沙色)</Chinese>
<Chinesesimp>PS90 TR (沙色)</Chinesesimp>
<Korean>PS90 TR (Khaki)</Korean>
<Turkish>PS90 TR (Haki)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_PS90_TR_Camo_Name">
<English>PS90 TR (Camo)</English>
<Czech>PS90 TR (Kamufláž)</Czech>
<French>PS90 TR (Camo)</French>
<Spanish>PS90 TR (Camuflaje)</Spanish>
<Russian>PS90 TR (Камо)</Russian>
<Polish>PS90 TR (kamuflaż)</Polish>
<German>PS90 TR (Camo)</German>
<Italian>PS90 TR (Camo)</Italian>
<Hungarian>PS90 TR (Terepmintás)</Hungarian>
<Portuguese>PS90 TR (Camuflagem)</Portuguese>
<Japanese>PS90 TR (カモフラージュ)</Japanese>
<Chinese>PS90 TR (迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>PS90 TR (迷彩)</Chinesesimp>
<Korean>PS90 TR (Camo)</Korean>
<Turkish>PS90 TR (Kamufulaj)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_PS90_TR_Hex_Name">
<English>PS90 TR (Hex)</English>
<Czech>PS90 TR (Hex)</Czech>
<French>PS90 TR (Hex)</French>
<Spanish>PS90 TR (Hex)</Spanish>
<Russian>PS90 TR (Гекс)</Russian>
<German>PS90 TR (Hex)</German>
<Polish>PS90 TR (hex)</Polish>
<Italian>PS90 TR (Hex)</Italian>
<Hungarian>PS90 TR (Hex)</Hungarian>
<Portuguese>PS90 TR (Hex)</Portuguese>
<Japanese>PS90 TR (ヘックス)</Japanese>
<Chinese>PS90 TR (數位蜂巢迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>PS90 TR (数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp>
<Korean>PS90 TR (Hex)</Korean>
<Turkish>PS90 TR (Hex)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_PS90_Black_Name">
<English>PS90 (Black)</English>
<Czech>PS90 (Černá)</Czech>
<French>PS90 (Noir)</French>
<Spanish>PS90 (Negro)</Spanish>
<Russian>PS90 (Чёрный)</Russian>
<Polish>PS90 (czarny)</Polish>
<German>PS90 (Schwarz)</German>
<Italian>PS90 (Nero)</Italian>
<Hungarian>PS90 (Fekete)</Hungarian>
<Portuguese>PS90 (Preto)</Portuguese>
<Japanese>PS90 (ブラック)</Japanese>
<Chinese>PS90 (黑色)</Chinese>
<Chinesesimp>PS90 (黑色)</Chinesesimp>
<Korean>PS90 (Black)</Korean>
<Turkish>PS90 (Siyah)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_PS90_Khaki_Name">
<English>PS90 (Khaki)</English>
<Czech>PS90 (Khaki)</Czech>
<French>PS90 (Kaki)</French>
<Spanish>PS90 (Caqui)</Spanish>
<Russian>PS90 (Хаки)</Russian>
<Polish>PS90 (khaki)</Polish>
<German>PS90 (Khaki)</German>
<Italian>PS90 (Khaki)</Italian>
<Hungarian>PS90 (Khaki)</Hungarian>
<Portuguese>PS90 (Caqui)</Portuguese>
<Japanese>PS90 (カーキ)</Japanese>
<Chinese>PS90 (沙色)</Chinese>
<Chinesesimp>PS90 (沙色)</Chinesesimp>
<Korean>PS90 (Khaki)</Korean>
<Turkish>PS90 (Haki)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_PS90_Camo_Name">
<English>PS90 (Camo)</English>
<Czech>PS90 (Kamufláž)</Czech>
<French>PS90 (Camo)</French>
<Spanish>PS90 (Camuflaje)</Spanish>
<Russian>PS90 (Камо)</Russian>
<Polish>PS90 (kamuflaż)</Polish>
<German>PS90 (Camo)</German>
<Italian>PS90 (Camo)</Italian>
<Hungarian>PS90 (Terepmintás)</Hungarian>
<Portuguese>PS90 (Camuflagem)</Portuguese>
<Japanese>PS90 (カモフラージュ)</Japanese>
<Chinese>PS90 (迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>PS90 (迷彩)</Chinesesimp>
<Korean>PS90 (Camo)</Korean>
<Turkish>PS90 (Kamufulaj)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_PS90_Hex_Name">
<English>PS90 (Hex)</English>
<Czech>PS90 (Hex)</Czech>
<French>PS90 (Hex)</French>
<Spanish>PS90 (Hex)</Spanish>
<Russian>PS90 (Гекс)</Russian>
<German>PS90 (Hex)</German>
<Polish>PS90 (hex)</Polish>
<Italian>PS90 (Hex)</Italian>
<Hungarian>PS90 (Hex)</Hungarian>
<Portuguese>PS90 (Hex)</Portuguese>
<Japanese>PS90 (ヘックス)</Japanese>
<Chinese>PS90 (數位蜂巢迷彩)</Chinese>
<Chinesesimp>PS90 (数位蜂巢迷彩)</Chinesesimp>
<Korean>PS90 (Hex)</Korean>
<Turkish>PS90 (Hex)</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_P90_Mag_Name">
<English>5.7mm 50Rnd Mag</English>
<Hungarian>5,7mm 50-as Tár</Hungarian>
<German>5,7mm 50-Patronen-Magazin</German>
<Spanish>Cargador de 50 balas SD de 5,7mm</Spanish>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Ch. 5,7 mm 50 Cps</French>
<Polish>Magazynek 5,7mm 50rd</Polish>
<Czech>5.7mm 50náb. Zásobník</Czech>
<Portuguese>Carregador de 50 projéteis de 5.7mm</Portuguese>
<Italian>Caricatore 5.7mm 50Rnd</Italian>
<Russian>Магазин из 50-ти 5,7 мм</Russian>
<Japanese>5.7mm 50 発入り弾倉</Japanese>
<Chinese>5.7mm 50發 彈匣</Chinese>
<Chinesesimp>5.7mm 50发 弹匣</Chinesesimp>
<Korean>5.7mm 50Rnd Mag</Korean>
<Turkish>5.7mm 50Rnd Şarjör</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_P90_Mag_DescriptionShort">
<English>Caliber: 5.7mm&lt;br /&gt;Rounds: 50&lt;br /&gt;Used in: P90</English>
<German>Kaliber: 5,7mm&lt;br /&gt;Patronen: 50&lt;br /&gt;Eingesetzt von: P90</German>
<Polish>Kaliber: 5,7mm&lt;br /&gt;Pociski: 50&lt;br /&gt;Używany w: P90</Polish>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Calibre : 5,7 mm&lt;br /&gt;Cartouches : 50&lt;br /&gt;Utilisé avec : P90</French>
<Spanish>Calibre: 5.7mm&lt;br /&gt;Balas: 50&lt;br /&gt;Se usa en: P90</Spanish>
<Russian>Калибр: 5,7 мм&lt;br /&gt;Патронов: 50&lt;br /&gt;Используются с: P90</Russian>
<Italian>Calibro: 5.7mm&lt;br /&gt;Munizioni: 50&lt;br /&gt;In uso su: P90</Italian>
<Czech>Ráže: 5.7mm&lt;br /&gt;Nábojů: 50&lt;br /&gt;Použití u: P90</Czech>
<Portuguese>Calibre: 5.7mm&lt;br /&gt;Cartuchos: 50&lt;br /&gt;Usado em: P90</Portuguese>
<Hungarian>Kaliber: 5,7mm&lt;br /&gt;Lövedékek: 50&lt;br /&gt;Használható: P90</Hungarian>
<Japanese>口径: 5.7mm&lt;br /&gt;装弾数: 50&lt;br /&gt;次で使用: P90</Japanese>
<Chinese>口徑: 5.7毫米&lt;br /&gt;發數: 50&lt;br /&gt;使用於: P90</Chinese>
<Chinesesimp>口径: 5.7mm&lt;br /&gt;发数: 50&lt;br /&gt;使用于: P90</Chinesesimp>
<Korean>구경: 5.7mm&lt;br /&gt;장탄수: 50&lt;br /&gt;사용됨: P90</Korean>
<Turkish>Kalibre: 5.7mm&lt;br /&gt;Mermi: 50&lt;br /&gt;Kullanıyor: P90</Turkish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_AKM">
<English>AKM</English>
<Chinese>AKM</Chinese>
<French>AKM</French>
<Spanish>AKM</Spanish>
<Italian>AKM</Italian>
<Polish>AKM</Polish>
<Russian>AKM</Russian>
<German>AKM</German>
<Czech>AKM</Czech>
<Portuguese>AKM</Portuguese>
<Korean>AKM</Korean>
<Chinesesimp>AKM</Chinesesimp>
<Japanese>AKM</Japanese>
<Turkish>AKM</Turkish>
<Hungarian>AKM</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_AKS">
<English>AKS-74U</English>
<Chinese>AKS-74U</Chinese>
<French>AKS-74U</French>
<Spanish>AKS-74U</Spanish>
<Italian>AKS-74U</Italian>
<Polish>AKS-74U</Polish>
<Russian>AKS-74U</Russian>
<German>AKS-74U</German>
<Czech>AKS-74U</Czech>
<Portuguese>AKS-74U</Portuguese>
<Korean>AKS-74U</Korean>
<Chinesesimp>AKS-74U</Chinesesimp>
<Japanese>AKS-74U</Japanese>
<Turkish>AKS-74U</Turkish>
<Hungarian>AKS-74U</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_AK12">
<English>AK-15</English>
<Chinese>AK-15</Chinese>
<French>AK-15</French>
<Spanish>AK-15</Spanish>
<Italian>AK-15</Italian>
<Polish>AK-15</Polish>
<Russian>AK-15</Russian>
<German>AK-15</German>
<Czech>AK-15</Czech>
<Portuguese>AK-15</Portuguese>
<Korean>AK-15</Korean>
<Chinesesimp>AK-15</Chinesesimp>
<Japanese>AK-15</Japanese>
<Turkish>AK-15</Turkish>
<Hungarian>AK-15</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_AK12_lush">
<English>AK-15 (Lush)</English>
<Chinese>AK-15 (草木茂盛)</Chinese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>AK-15 (Forêt)</French>
<Spanish>AK-15 (exuberante)</Spanish>
<Italian>AK-15 (verdeggiante)</Italian>
<Polish>AK-15 (region z bujną roślinnością)</Polish>
<Russian>AK-15 (обильная растительность)</Russian>
<German>AK-15 (Grün)</German>
<Czech>AK-15 (bujný porost)</Czech>
<Portuguese>AK-15 (Exuberante)</Portuguese>
<Korean>AK-15 (초목)</Korean>
<Chinesesimp>AK-15 (繁茂)</Chinesesimp>
<Japanese>AK-15 (緑地)</Japanese>
<Turkish>AK-15 (Gür)</Turkish>
<Hungarian>AK-15 (esőerdő)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_AK12_arid">
<English>AK-15 (Arid)</English>
<Chinese>AK-15 (乾燥氣候)</Chinese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>AK-15 (Désert)</French>
<Spanish>AK-15 (árido)</Spanish>
<Italian>AK-15 (arido)</Italian>
<Polish>AK-15 (region suchy)</Polish>
<Russian>AK-15 (засушливая местность)</Russian>
<German>AK-15 (Trocken)</German>
<Czech>AK-15 (suchý porost)</Czech>
<Portuguese>AK-15 (Árido)</Portuguese>
<Korean>AK-15 (건조)</Korean>
<Chinesesimp>AK-15 (干旱)</Chinesesimp>
<Japanese>AK-15 (乾燥地帯)</Japanese>
<Turkish>AK-15 (Kurak)</Turkish>
<Hungarian>AK-15 (sivatag)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_AK12_GL">
<English>AK-15 GL</English>
<Chinese>AK-15 GL</Chinese>
<French>AK-15 GL</French>
<Spanish>AK-15 GL</Spanish>
<Italian>AK-15 GL</Italian>
<Polish>AK-15 GL</Polish>
<Russian>AK-15 GL</Russian>
<German>AK-15 GL</German>
<Czech>AK-15 GL</Czech>
<Portuguese>AK-15 GL</Portuguese>
<Korean>AK-15 GL</Korean>
<Chinesesimp>AK-15 GL</Chinesesimp>
<Japanese>AK-15 GL</Japanese>
<Turkish>AK-15 GL</Turkish>
<Hungarian>AK-15 GL</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_AK12_GL_lush">
<English>AK-15 GL (Lush)</English>
<Chinese>AK-15 GL (草木茂盛)</Chinese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>AK-15 GL (Forêt)</French>
<Spanish>AK-15 GL (exuberante)</Spanish>
<Italian>AK-15 GL (verdeggiante)</Italian>
<Polish>AK-15 GL (region z bujną roślinnością)</Polish>
<Russian>AK-15 GL (обильная растительность)</Russian>
<German>AK-15 GL (Grün)</German>
<Czech>AK-15 GL (bujný porost)</Czech>
<Portuguese>AK-15 GL (Exuberante)</Portuguese>
<Korean>AK-15 GL (초목)</Korean>
<Chinesesimp>AK-15 GL (繁茂)</Chinesesimp>
<Japanese>AK-15 GL (緑地)</Japanese>
<Turkish>AK-15 GL (Gür)</Turkish>
<Hungarian>AK-15 GL (esőerdő)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_AK12_GL_arid">
<English>AK-15 GL (Arid)</English>
<Chinese>AK-15 GL (乾燥氣候)</Chinese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>AK-15 GL (Désert)</French>
<Spanish>AK-15 GL (árido)</Spanish>
<Italian>AK-15 GL (arido)</Italian>
<Polish>AK-15 GL (region suchy)</Polish>
<Russian>AK-15 GL (засушливая местность)</Russian>
<German>AK-15 GL (Trocken)</German>
<Czech>AK-15 GL (suchý porost)</Czech>
<Portuguese>AK-15 GL (Árido)</Portuguese>
<Korean>AK-15 GL (건조)</Korean>
<Chinesesimp>AK-15 GL (干旱)</Chinesesimp>
<Japanese>AK-15 GL (乾燥地帯)</Japanese>
<Turkish>AK-15AK-15 GL (Kurak)</Turkish>
<Hungarian>AK-15 GL (sivatag)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_AK12U">
<English>AK-15K</English>
<Chinese>AK-15K</Chinese>
<French>AK-15K</French>
<Spanish>AK-15K</Spanish>
<Italian>AK-15K</Italian>
<Polish>AK-15K</Polish>
<Russian>AK-15K</Russian>
<German>AK-15K</German>
<Czech>AK-15K</Czech>
<Portuguese>AK-15K</Portuguese>
<Korean>AK-15K</Korean>
<Chinesesimp>AK-15K</Chinesesimp>
<Japanese>AK-15K</Japanese>
<Turkish>AK-15K</Turkish>
<Hungarian>AK-15K</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_AK12U_lush">
<English>AK-15K (Lush)</English>
<Chinese>AK-15K (草木茂盛)</Chinese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>AK-15K (Forêt)</French>
<Spanish>AK-15K (exuberante)</Spanish>
<Italian>AK-15K (verdeggiante)</Italian>
<Polish>AK-15K (region z bujną roślinnością)</Polish>
<Russian>AK-15K (обильная растительность)</Russian>
<German>AK-15K (Grün)</German>
<Czech>AK-15K (bujný porost)</Czech>
<Portuguese>AK-15K (Exuberante)</Portuguese>
<Korean>AK-15K (초목)</Korean>
<Chinesesimp>AK-15K (繁茂)</Chinesesimp>
<Japanese>AK-15K (緑地)</Japanese>
<Turkish>AK-15K (Gür)</Turkish>
<Hungarian>AK-15K (esőerdő)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_AK12U_arid">
<English>AK-15K (Arid)</English>
<Chinese>AK-15K (乾燥氣候)</Chinese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>AK-15K (Désert)</French>
<Spanish>AK-15K (árido)</Spanish>
<Italian>AK-15K (arido)</Italian>
<Polish>AK-15K (region suchy)</Polish>
<Russian>AK-15K (засушливая местность)</Russian>
<German>AK-15K (Trocken)</German>
<Czech>AK-15K (suchý porost)</Czech>
<Portuguese>AK-15K (Árido)</Portuguese>
<Korean>AK-15K (건조)</Korean>
<Chinesesimp>AK-15K (干旱)</Chinesesimp>
<Japanese>AK-15K (乾燥地帯)</Japanese>
<Turkish>AK-15K (Kurak)</Turkish>
<Hungarian>AK-15K (sivatag)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_RPK12">
<English>RPK</English>
<Chinese>RPK</Chinese>
<French>RPK</French>
<Spanish>RPK</Spanish>
<Italian>RPK</Italian>
<Polish>RPK</Polish>
<Russian>RPK</Russian>
<German>RPK</German>
<Czech>RPK</Czech>
<Portuguese>RPK</Portuguese>
<Korean>RPK</Korean>
<Chinesesimp>RPK</Chinesesimp>
<Japanese>RPK</Japanese>
<Turkish>RPK</Turkish>
<Hungarian>RPK</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_RPK12_lush">
<English>RPK (Lush)</English>
<Chinese>RPK (草木茂盛)</Chinese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>RPK (Forêt)</French>
<Spanish>RPK (exuberante)</Spanish>
<Italian>RPK (verdeggiante)</Italian>
<Polish>RPK (region z bujną roślinnością)</Polish>
<Russian>RPK (обильная растительность)</Russian>
<German>RPK (Grün)</German>
<Czech>RPK (bujný porost)</Czech>
<Portuguese>RPK (Exuberante)</Portuguese>
<Korean>RPK (초목)</Korean>
<Chinesesimp>RPK (繁茂)</Chinesesimp>
<Japanese>RPK (緑地)</Japanese>
<Turkish>RPK (Gür)</Turkish>
<Hungarian>RPK (esőerdő)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_RPK12_arid">
<English>RPK (Arid)</English>
<Chinese>RPK (乾燥氣候)</Chinese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>RPK (Désert)</French>
<Spanish>RPK (árido)</Spanish>
<Italian>RPK (arido)</Italian>
<Polish>RPK (region suchy)</Polish>
<Russian>RPK (засушливая местность)</Russian>
<German>RPK (Trocken)</German>
<Czech>RPK (suchý porost)</Czech>
<Portuguese>RPK (Árido)</Portuguese>
<Korean>RPK (건조)</Korean>
<Chinesesimp>RPK (干旱)</Chinesesimp>
<Japanese>RPK (乾燥地帯)</Japanese>
<Turkish>RPK (Kurak)</Turkish>
<Hungarian>RPK (sivatag)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_06_hunter">
<English>M14 (classic)</English>
<Chinese>M14 (经典)</Chinese>
<French>M14 (classique)</French>
<Spanish>M14 (clásico)</Spanish>
<Italian>M14 (classico)</Italian>
<Polish>M14 (klasyczny)</Polish>
<Russian>M14 (классический)</Russian>
<German>M14 (klassisch)</German>
<Czech>M14 (klasický)</Czech>
<Portuguese>M14 (clássico)</Portuguese>
<Korean>M14 (표준)</Korean>
<Chinesesimp>M14 (經典)</Chinesesimp>
<Japanese>M14 (クラシック)</Japanese>
<Turkish>M14 (klasik)</Turkish>
<Hungarian>M14 (klasszikus)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Mk200_black">
<English>Stoner 99 LMG (Black)</English>
<Chinese>斯通納99輕機槍(黑色)</Chinese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>Stoner 99 LMG (Noire)</French>
<Spanish>Stoner 99 LMG (Negro)</Spanish>
<Italian>Stoner 99 LMG (Nero)</Italian>
<Polish>Stoner 99 LMG (Czarny)</Polish>
<Russian>Stoner 99 LMG (Чёрный)</Russian>
<German>Stoner 99 LMG (Schwarz)</German>
<Czech>Stoner 99 LMG (Černá)</Czech>
<Portuguese>Stoner 99 LMG (Preto)</Portuguese>
<Korean>Stoner 99 LMG (검정)</Korean>
<Chinesesimp>斯通纳99轻机枪(黑色)</Chinesesimp>
<Japanese>ストーナー 99 LMG(ブラック)</Japanese>
<Turkish>Stoner 99 LMG (Siyah)</Turkish>
<Hungarian>Stoner 99 Könnyűgéppuska (Fekete)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MSBS65">
<English>MSBS Grot</English>
<Chinese>MSBS Grot</Chinese>
<French>MSBS Grot</French>
<Spanish>MSBS Grot</Spanish>
<Italian>MSBS Grot</Italian>
<Polish>MSBS Grot</Polish>
<Russian>MSBS Grot</Russian>
<German>MSBS Grot</German>
<Czech>MSBS Grot</Czech>
<Portuguese>MSBS Grot</Portuguese>
<Korean>MSBS Grot</Korean>
<Chinesesimp>MSBS Grot</Chinesesimp>
<Japanese>MSBS Grot</Japanese>
<Turkish>MSBS Grot</Turkish>
<Hungarian>MSBS Grot</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MSBS65_black">
<English>MSBS Grot (Black)</English>
<Chinese>MSBS Grot(黑色)</Chinese>
<French>MSBS Grot (Noir)</French>
<Spanish>MSBS Grot (Negro)</Spanish>
<Italian>MSBS Grot (Nero)</Italian>
<Polish>MSBS Grot (Czarny)</Polish>
<Russian>MSBS Grot (Чёрный)</Russian>
<German>MSBS Grot (Schwarz)</German>
<Czech>MSBS Grot (Černá)</Czech>
<Portuguese>MSBS Grot (Preto)</Portuguese>
<Korean>MSBS Grot (검정)</Korean>
<Chinesesimp>MSBS Grot(黑色)</Chinesesimp>
<Japanese>MSBS Grot(ブラック)</Japanese>
<Turkish>MSBS Grot (Siyah)</Turkish>
<Hungarian>MSBS Grot (Fekete)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MSBS65_camo">
<English>MSBS Grot (Camo)</English>
<Chinese>MSBS Grot(迷彩)</Chinese>
<French>MSBS Grot (Camo)</French>
<Spanish>MSBS Grot (Camuflaje)</Spanish>
<Italian>MSBS Grot (Camo)</Italian>
<Polish>MSBS Grot (Kamuflaż)</Polish>
<Russian>MSBS Grot (Камо)</Russian>
<German>MSBS Grot (Tarnmuster)</German>
<Czech>MSBS Grot (Kamufláž)</Czech>
<Portuguese>MSBS Grot (Camo)</Portuguese>
<Korean>MSBS Grot (위장)</Korean>
<Chinesesimp>MSBS Grot(迷彩)</Chinesesimp>
<Japanese>MSBS Grot (カモフラージュ)</Japanese>
<Turkish>MSBS Grot (Kamuflaj)</Turkish>
<Hungarian>MSBS Grot (Terepmintás)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MSBS65_sand">
<English>MSBS Grot (Sand)</English>
<Chinese>MSBS Grot(沙色)</Chinese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>MSBS Grot (Beige)</French>
<Spanish>MSBS Grot (Arena)</Spanish>
<Italian>MSBS Grot (Sabbia)</Italian>
<Polish>MSBS Grot (Piaskowy)</Polish>
<Russian>MSBS Grot (Песочный)</Russian>
<German>MSBS Grot (Sandfarben)</German>
<Czech>MSBS Grot (Písková)</Czech>
<Portuguese>MSBS Grot (Deserto)</Portuguese>
<Korean>MSBS Grot (모래)</Korean>
<Chinesesimp>MSBS Grot(沙色)</Chinesesimp>
<Japanese>MSBS Grot (サンド)</Japanese>
<Turkish>MSBS Grot (Kum)</Turkish>
<Hungarian>MSBS Grot (Homok)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MSBS65_GL">
<English>MSBS Grot GL</English>
<Chinese>MSBS Grot GL</Chinese>
<French>MSBS Grot GL</French>
<Spanish>MSBS Grot GL</Spanish>
<Italian>MSBS Grot GL</Italian>
<Polish>MSBS Grot GL</Polish>
<Russian>MSBS Grot GL</Russian>
<German>MSBS Grot GL</German>
<Czech>MSBS Grot GL</Czech>
<Portuguese>MSBS Grot GL</Portuguese>
<Korean>MSBS Grot GL</Korean>
<Chinesesimp>MSBS Grot GL</Chinesesimp>
<Japanese>MSBS Grot GL</Japanese>
<Turkish>MSBS Grot GL</Turkish>
<Hungarian>MSBS Grot GL</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MSBS65_GL_black">
<English>MSBS Grot GL (Black)</English>
<Chinese>MSBS Grot GL(黑色)</Chinese>
<French>MSBS Grot GL (Noir)</French>
<Spanish>MSBS Grot GL (Negro)</Spanish>
<Italian>MSBS Grot GL (Nero)</Italian>
<Polish>MSBS Grot GL (Czarny)</Polish>
<Russian>MSBS Grot GL (Чёрный)</Russian>
<German>MSBS Grot GL (Schwarz)</German>
<Czech>MSBS Grot GL (Černá)</Czech>
<Portuguese>MSBS Grot GL (Preto)</Portuguese>
<Korean>MSBS Grot GL (검정)</Korean>
<Chinesesimp>MSBS Grot GL(黑色)</Chinesesimp>
<Japanese>MSBS Grot GL(ブラック)</Japanese>
<Turkish>MSBS Grot GL (Siyah)</Turkish>
<Hungarian>MSBS Grot GL (Fekete)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MSBS65_GL_camo">
<English>MSBS Grot GL (Camo)</English>
<Chinese>MSBS Grot GL(迷彩)</Chinese>
<French>MSBS Grot GL (Camo)</French>
<Spanish>MSBS Grot GL (Camuflaje)</Spanish>
<Italian>MSBS Grot GL (Camo)</Italian>
<Polish>MSBS Grot GL (Kamuflaż)</Polish>
<Russian>MSBS Grot GL (Камо)</Russian>
<German>MSBS Grot GL (Tarnmuster)</German>
<Czech>MSBS Grot GL (Kamufláž)</Czech>
<Portuguese>MSBS Grot GL (Camo)</Portuguese>
<Korean>MSBS Grot GL (위장)</Korean>
<Chinesesimp>MSBS Grot GL(迷彩)</Chinesesimp>
<Japanese>MSBS Grot GL (カモフラージュ)</Japanese>
<Turkish>MSBS Grot GL (Kamuflaj)</Turkish>
<Hungarian>MSBS Grot GL (Terepmintás)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MSBS65_GL_sand">
<English>MSBS Grot GL (Sand)</English>
<Chinese>MSBS Grot GL(沙色)</Chinese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>MSBS Grot GL (Beige)</French>
<Spanish>MSBS Grot GL (Arena)</Spanish>
<Italian>MSBS Grot GL (Sabbia)</Italian>
<Polish>MSBS Grot GL (Piaskowy)</Polish>
<Russian>MSBS Grot GL (Песочный)</Russian>
<German>MSBS Grot GL (Sandfarben)</German>
<Czech>MSBS Grot GL (Písková)</Czech>
<Portuguese>MSBS Grot GL (Deserto)</Portuguese>
<Korean>MSBS Grot GL (모래)</Korean>
<Chinesesimp>MSBS Grot GL(沙色)</Chinesesimp>
<Japanese>MSBS Grot GL (サンド)</Japanese>
<Turkish>MSBS Grot GL (Kum)</Turkish>
<Hungarian>MSBS Grot GL (Homok)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MSBS65_Mark">
<English>MSBS Grot MR</English>
<Chinese>MSBS Grot MR</Chinese>
<French>MSBS Grot MR</French>
<Spanish>MSBS Grot MR</Spanish>
<Italian>MSBS Grot MR</Italian>
<Polish>MSBS Grot MR</Polish>
<Russian>MSBS Grot MR</Russian>
<German>MSBS Grot MR</German>
<Czech>MSBS Grot MR</Czech>
<Portuguese>MSBS Grot MR</Portuguese>
<Korean>MSBS Grot MR</Korean>
<Chinesesimp>MSBS Grot MR</Chinesesimp>
<Japanese>MSBS Grot MR</Japanese>
<Turkish>MSBS Grot MR</Turkish>
<Hungarian>MSBS Grot MR</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MSBS65_Mark_black">
<English>MSBS Grot MR (Black)</English>
<Chinese>MSBS Grot MR(黑色)</Chinese>
<French>MSBS Grot MR (Noir)</French>
<Spanish>MSBS Grot MR (Negro)</Spanish>
<Italian>MSBS Grot MR (Nero)</Italian>
<Polish>MSBS Grot MR (Czarny)</Polish>
<Russian>MSBS Grot MR (Чёрный)</Russian>
<German>MSBS Grot MR (Schwarz)</German>
<Czech>MSBS Grot MR (Černá)</Czech>
<Portuguese>MSBS Grot MR (Preto)</Portuguese>
<Korean>MSBS Grot MR (검정)</Korean>
<Chinesesimp>MSBS Grot MR(黑色)</Chinesesimp>
2020-08-28 15:30:32 +00:00
<Japanese>MSBS Grot MR (ブラック)</Japanese>
<Turkish>MSBS Grot MR (Siyah)</Turkish>
<Hungarian>MSBS Grot MR (Fekete)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MSBS65_Mark_camo">
<English>MSBS Grot MR (Camo)</English>
<Chinese>MSBS Grot MR(迷彩)</Chinese>
<French>MSBS Grot MR (Camo)</French>
<Spanish>MSBS Grot MR (Camuflaje)</Spanish>
<Italian>MSBS Grot MR (Camo)</Italian>
<Polish>MSBS Grot MR (Kamuflaż)</Polish>
<Russian>MSBS Grot MR (Камо)</Russian>
<German>MSBS Grot MR (Tarnmuster)</German>
<Czech>MSBS Grot MR (Kamufláž)</Czech>
<Portuguese>MSBS Grot MR (Camo)</Portuguese>
<Korean>MSBS Grot MR (위장)</Korean>
<Chinesesimp>MSBS Grot MR(迷彩)</Chinesesimp>
<Japanese>MSBS Grot MR (カモフラージュ)</Japanese>
<Turkish>MSBS Grot MR (Kamuflaj)</Turkish>
<Hungarian>MSBS Grot MR (Terepmintás)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MSBS65_Mark_sand">
<English>MSBS Grot MR (Sand)</English>
<Chinese>MSBS Grot MR(沙色)</Chinese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>MSBS Grot MR (Beige)</French>
<Spanish>MSBS Grot MR (Arena)</Spanish>
<Italian>MSBS Grot MR (Sabbia)</Italian>
<Polish>MSBS Grot MR (Piaskowy)</Polish>
<Russian>MSBS Grot MR (Песочный)</Russian>
<German>MSBS Grot MR (Sandfarben)</German>
<Czech>MSBS Grot MR (Písková)</Czech>
<Portuguese>MSBS Grot MR (Deserto)</Portuguese>
<Korean>MSBS Grot MR (모래)</Korean>
<Chinesesimp>MSBS Grot MR(沙色)</Chinesesimp>
<Japanese>MSBS Grot MR (サンド)</Japanese>
<Turkish>MSBS Grot MR (Kum)</Turkish>
<Hungarian>MSBS Grot MR (Homok)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MSBS65_UBS">
<English>MSBS Grot SG</English>
<Chinese>MSBS Grot SG</Chinese>
<French>MSBS Grot SG</French>
<Spanish>MSBS Grot SG</Spanish>
<Italian>MSBS Grot SG</Italian>
<Polish>MSBS Grot SG</Polish>
<Russian>MSBS Grot SG</Russian>
<German>MSBS Grot SG</German>
<Czech>MSBS Grot SG</Czech>
<Portuguese>MSBS Grot SG</Portuguese>
<Korean>MSBS Grot SG</Korean>
<Chinesesimp>MSBS Grot SG</Chinesesimp>
<Japanese>MSBS Grot SG</Japanese>
<Turkish>MSBS Grot SG</Turkish>
<Hungarian>MSBS Grot SG</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MSBS65_UBS_black">
<English>MSBS Grot SG (Black)</English>
<Chinese>MSBS Grot SG(黑色)</Chinese>
<French>MSBS Grot SG (Noir)</French>
<Spanish>MSBS Grot SG (Negro)</Spanish>
<Italian>MSBS Grot SG (Nero)</Italian>
<Polish>MSBS Grot SG (Czarny)</Polish>
<Russian>MSBS Grot SG (Чёрный)</Russian>
<German>MSBS Grot SG (Schwarz)</German>
<Czech>MSBS Grot SG (Černá)</Czech>
<Portuguese>MSBS Grot SG (Preto)</Portuguese>
<Korean>MSBS Grot SG (검정)</Korean>
<Chinesesimp>MSBS Grot SG(黑色)</Chinesesimp>
<Japanese>MSBS Grot SG(ブラック)</Japanese>
<Turkish>MSBS Grot SG (Siyah)</Turkish>
<Hungarian>MSBS Grot SG (Fekete)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MSBS65_UBS_camo">
<English>MSBS Grot SG (Camo)</English>
<Chinese>MSBS Grot SG(迷彩)</Chinese>
<French>MSBS Grot SG (Camo)</French>
<Spanish>MSBS Grot SG (Camuflaje)</Spanish>
<Italian>MSBS Grot SG (Camo)</Italian>
<Polish>MSBS Grot SG (Kamuflaż)</Polish>
<Russian>MSBS Grot SG (Камо)</Russian>
<German>MSBS Grot SG (Tarnmuster)</German>
<Czech>MSBS Grot SG (Kamufláž)</Czech>
<Portuguese>MSBS Grot SG (Camo)</Portuguese>
<Korean>MSBS Grot SG (위장)</Korean>
<Chinesesimp>MSBS Grot SG(迷彩)</Chinesesimp>
<Japanese>MSBS Grot SG (カモフラージュ)</Japanese>
<Turkish>MSBS Grot SG (Kamuflaj)</Turkish>
<Hungarian>MSBS Grot SG (Terepmintás)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MSBS65_UBS_sand">
<English>MSBS Grot SG (Sand)</English>
<Chinese>MSBS Grot SG(沙色)</Chinese>
French translation Update / Added (#7213) * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French Missile Guidance Translation Update * French missionmodules Translation Update * French mk6mortar Translation Update * French Advanced Ballistics Translation Update * French Advanced Fatigue Translation Update * French Ai Translation Update * French Arsenal Translation Update * French Ballistics Translation Update * French Captives Translation Update * French Cargo Translation Update * French Common Translation Update * French Cookoff Translation Update * French MicroDAGR Translation Update * French CSW Translation Update * French Dagr Translation Update * French Dogtags Translation Update * French Dragging Translation Update * French Dragon Translation Update * French Explosives Translation Update * French Explosives Translation Update - update * French Fastroping Translation Update * French FCS and Finger Translation Update * Update French Explosives Translation Update * Update addons/advanced_ballistics/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/cargo/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/arsenal/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update addons/advanced_fatigue/stringtable.xml Co-Authored-By: Vdauphin <vdauphin@outlook.fr> * Update frag/gestures/goggles/grenades/gunbag french translation * Update hearing french translation * Added French update translation and / or correction for : - Frag Module - Gestures Module - Goggles Module - Grenades Module - Gunbag Module - Hearing Module - Hellfire Module - Hitreactions Module - Hot Module - Interact_Menu Module - Interaction Module - Inventory Module - Laser Module - Laserpointer Module - Magazinerepack Module - Map Module - Map_gesture Module - Maptools Module - Markers Module - Maverick Module * Added French update translation and / or correction for : - Interaction Module - Medical Module - Medical_damage Module - Medical_feedback Module - Medical_gui Module - Medical_statemachine Module - Medical_treatment Module - Microdagr Module * Added French update translation and / or correction for : - Missileguidance Module - Missionmodules Module - Nametags Module - Nightvision Module - Nlaw Module - Noradio Module - Optionsmenu Module * Added French update translation and / or correction for : - Overheating Module - Overpressure Module - Parachute Module - Pylons Module - Quickmount Module - Rangecard Module - Realisticnames Module - Rearm Module - Refuel Module - Reload Module * Adding French translation and correction for the Repair Module * Correction typo mineure * Adding French translation and / or correction for : - Respawn Module - Safemode Module - Sandbag Module - Scopes Module * Minor corrections of the French translation for the ACE arsenal * Minor corrections of the French translation for the Medical_treatment Module * Correction de quelques anomalies dans les options ACE pour Eden. Remplacement de la mention "Est infirmier" par "Qualification médicale", dans les options ACE de l'éditeur de mission. En effet, il n'y a pas (plus ?) de case à cocher, mais un menu "direct", avec les choix "Par défaut/Aucune/Infirmier/Médecin. Cela est donc bien plus approprié ;). De même pour la mention "Est ingénieur", remplacée par "Qualification technique", là aussi bien plus appropriée. Il a également fallu que je remplace la valeur "Ingénieur avancé" par "Ing. avancé" (Adv. Engineer en anglais), pour des raisons de place : la dénomination complète déborderait de la case / serait tronquée. * Added French translation and / or correction for : - Slideshow Module, - Spectator Module, - Spottingscope Module, - Swichunits Module, Minor correction on Nametags Module * Correction ponctuation * Added French translation and / or correction for : - Tacticalladder Module, - Tagging Module, - Trenches Module, - Tripod Module. * Added French translation and / or correction for : - UI Module, - Vehiclelock Module, - Vehicles Module. Minor correction on Tacticalladder Module * Added French update translation and / or correction for Viewdistance Module
2019-12-07 19:48:47 +00:00
<French>MSBS Grot SG (Beige)</French>
<Spanish>MSBS Grot SG (Arena)</Spanish>
<Italian>MSBS Grot SG (Sabbia)</Italian>
<Polish>MSBS Grot SG (Piaskowy)</Polish>
<Russian>MSBS Grot SG (Песочный)</Russian>
<German>MSBS Grot SG (Sandfarben)</German>
<Czech>MSBS Grot SG (Písková)</Czech>
<Portuguese>MSBS Grot SG (Deserto)</Portuguese>
<Korean>MSBS Grot SG (모래)</Korean>
<Chinesesimp>MSBS Grot SG(沙色)</Chinesesimp>
<Japanese>MSBS Grot SG (サンド)</Japanese>
<Turkish>MSBS Grot SG (Kum)</Turkish>
<Hungarian>MSBS Grot SG (Homok)</Hungarian>
</Key>
</Package>
</Project>