2017-06-22 14:46:00 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Project name= "ACE" >
<Package name= "ViewDistance" >
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_Module_DisplayName" >
<English > View Distance Limiter</English>
<Polish > Ogranicznik zasięgu widzenia</Polish>
<Spanish > Limitador de distancia de visión</Spanish>
<Czech > Omezovač dohlednosti</Czech>
<German > Sichtweitenbegrenzung</German>
<Portuguese > Limitador de distância de visão</Portuguese>
<French > Limiteur de distance de vue</French>
<Hungarian > Látótáv-korlátozó</Hungarian>
<Russian > Ограничитель дальности видимости</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Limitatore Distanza Visiva</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > 視界距離の制限</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 시야 제한기</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 视野距离限制器</SChinese>
<TChinese > 視野距離限制器</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_Module_Description" >
<English > Allows limiting maximum view distance that can be set by players.</English>
<Polish > Pozwala ustawić maksymalny limit zasięgu widzenia.</Polish>
<Spanish > Permite limitar la distancia máxima de visión que se puede establecer por los jugadores.</Spanish>
<Czech > Umožňuje určit maximální dohlednost, kterou si může hráč nastavit</Czech>
<German > Erlaubt das Einschränken der maximalen Sichtweite, welche von Spielern eingestellt werden kann.</German>
<Portuguese > Permite limitar a distância máxima de visão que pode ser definida pelos jogadores.</Portuguese>
<French > Permet de limiter la distance de vue que les joueurs peuvent choisir</French>
<Hungarian > Lehetővé teszi a játékosok által a látótávolság maximumának korlátozását.</Hungarian>
<Russian > Позволяет ограничить максимальную дальность видимости, которая может быть установлена игроками.</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Consente di limitare la distanza visiva massima che può essere impostata dai giocatori.</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > プレイヤーへ最大の視界距離を制限できます。</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 플레이어가 볼 수 있는 최대 시야를 제한합니다.</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 允许玩家最大的可视距离.</SChinese>
<TChinese > 允許玩家最大的可視距離.</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_enabled_DisplayName" >
<English > Enable ACE viewdistance</English>
<Polish > Wł. zasięg widzenia ACE</Polish>
<Spanish > Habilitar distancia de visión ACE</Spanish>
<Czech > Povolit ACE dohlednost</Czech>
<German > Aktiviere ACE-Sichtweite</German>
<Portuguese > Habilitar distância de visão ACE</Portuguese>
<French > Activer la distance de vue ACE</French>
<Hungarian > ACE látótávolság engedélyezése</Hungarian>
<Russian > Ограничить дальность видимости</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Abilita distanza visiva ACE</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > ACE 視界距離を有効化</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > ACE 시야 활성화</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 启用ACE视距</SChinese>
<TChinese > 啟用ACE視距</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_enabled_Description" >
<English > Enables ACE viewdistance</English>
<Polish > Aktywuje możliwość zmiany zasięgu widzenia w menu ustawień ACE</Polish>
<Spanish > Habilita la distancia de visión ACE</Spanish>
<Czech > Povolit ACE dohlednost</Czech>
<German > Aktiviert ACE-Sichtweite</German>
<Portuguese > Habilita a distância de visão ACE</Portuguese>
<French > Activer la distance de vue ACE</French>
<Hungarian > Engedélyezi az ACE látótávolságot</Hungarian>
<Russian > Включает ограничитель дальности видимости ACE</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Abilita distanza visiva ACE</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > ACE 視界距離を有効化</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > ACE 시야 활성화</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 启用ACE视距</SChinese>
<TChinese > 啟用ACE視距</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_limit_DisplayName" >
<English > View Distance Limit</English>
<Polish > Limit zas. widzenia</Polish>
<Spanish > Limite de distancia de visión</Spanish>
<Czech > Limit dohlednosti</Czech>
<German > Sichtweitengrenze</German>
<Portuguese > Limite da distância de visão</Portuguese>
<French > Limite de distance de vue</French>
<Hungarian > Látótáv-korlát</Hungarian>
<Russian > Дальность видимости</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Limite Distanza Visiva</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > 視界距離の制限</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 시야 제한기</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 视野距离限制</SChinese>
<TChinese > 視野距離限制</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_limit_Description" >
<English > Sets the limit for how high clients can raise their view distance (up to 10000)</English>
<Polish > Ustawia maksymalny limit zasięgu widzenia jaki mogą ustawić gracze (do 10000)</Polish>
<Spanish > Establece el límite de cuan alta pueden aumentar los clientes la distancia de visión (hasta 10.000)</Spanish>
<Czech > Stanoví limit jak daleko si může client zvýšit dohlednost (do 10000)</Czech>
<German > Setze die Grenze fest, wie weit Spieler ihre Sichtweite erhöhen können (bis 10000)</German>
<Portuguese > Estabelecer um limite de quão alto os clientes podem aumentar sua distância de visão (até 10000)</Portuguese>
<French > Défini pour les clients la limite de distance de vue maximale (jusqu'à 10000)</French>
<Hungarian > Korlátozza, mekkora látótávolságot állíthatnak be a kliensek (maximum 10000-ig)</Hungarian>
<Russian > Устанавливает предел дальности, насколько клиенты могут увеличить свою дальность видимости (до 10000)</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Imposta il limite massimo a cui i client possono alzare la propria distanza visiva (massimo 10000)</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > 各クライアントが最大まで設定できる視界距離を設定します。(最大 10000)</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 클라이언트가 최대 얼마나 멀리 볼 수 있는지 제한을 둡니다 (10000 까지 가능)</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 设定客户端最高可显示的视野距离 (最高至10000)</SChinese>
<TChinese > 設定客戶端最高可顯示的視野距離 (最高至10000)</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_limit_setting" >
<English > Limit for client's view distance set here and can overridden by module</English>
<Polish > Limit zasięgu widzenia jest ustawiany tutaj i może zostać nadpisany poprzez moduł</Polish>
<Spanish > Establecer aqui el límite para la distancia de visión de los clientes. Puede ser anulado por módulo</Spanish>
<Czech > Limit dohlednoti pro klienty se nastavuje zde a může být potlačeno pomocí modulu.</Czech>
<German > Stellt die Grenze für die Sichtweite des Spielers ein. Das kann von einem Modul überschrieben werden.</German>
<Portuguese > Permite limitar a distância de visão máxima que pode ser definida por jogadores. Pode ser substituído por módulo.</Portuguese>
<French > Limite de la distance de vue pour les clients et peut être forcé par ce module</French>
<Hungarian > A kliens látótávolsága itt állítható be, és felülbírálható modulok által</Hungarian>
<Russian > Предел дальности видимости клиентов устанавливается здесь и может быть переопределен модулем</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Limite per la distanza visiva del client impostato qui e può essere scavalcato dal modulo</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > クライアントへの視界距離の設定や、それをモジュールにより上書きできます</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 클라이언트의 시야를 이 모듈로 치환할 수 있습니다.</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 玩家的视距限制可在此设定, 也可透过模块改写</SChinese>
<TChinese > 玩家的視距限制可在此設定, 也可透過模塊改寫</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_onFoot_DisplayName" >
<English > Client View Distance (On Foot)</English>
<Polish > Zasięg widzenia (piechota)</Polish>
<Spanish > Distancia de visión del cliente (A pie)</Spanish>
<Czech > Dohlednost (Pěšák)</Czech>
<German > Spielersichtweite (zu Fuß)</German>
<Portuguese > Distância de visão do cliente (A pé)</Portuguese>
<French > Distance de vue (à pied)</French>
<Hungarian > Kliens látótáv (gyalog)</Hungarian>
<Russian > Дальность видимости (Пешком)</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Distanza Visiva Client (a Piedi)</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > クライアント側視界距離 (地上)</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 클라이언트 시야 (보병)</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 客户端视野距离 (步行)</SChinese>
<TChinese > 客戶端視野距離 (步行)</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_onFoot_Description" >
<English > Changes in game view distance when the player is on foot.</English>
<Polish > Zmienia zasięg widzenia kiedy gracz porusza się na piechotę.</Polish>
<Spanish > Cambia en juego la distancia de visión cuando el jugador va a pie.</Spanish>
<Czech > Změna dohlednosti pro hráče pokud jde po svých.</Czech>
<German > Verändert die Sichtweite, wenn ein Spieler zu Fuß unterwegs ist.</German>
<Portuguese > Muda a distância de visão do jogador dentro do jogo quando ele está a pé.</Portuguese>
<French > Change la distance de vue quand le joueur est à pied</French>
<Hungarian > Megváltoztatja a játékon belüli látótávolságot, amennyiben a játékos gyalogosan van.</Hungarian>
<Russian > Изменяет дальность видимости в игре, когда игрок перемещается пешком.</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Cambia la distanza visiva in gioco quando il giocatore è a piedi.</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > プレイヤーが地上にいる時の視界距離を変更します。</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 플레이어가 보병일 경우의 시야를 바꿀 수 있습니다.</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 改变玩家步行时的视野距离.</SChinese>
<TChinese > 改變玩家步行時的視野距離.</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_landVehicle_DisplayName" >
<English > Client View Distance (Land Vehicle)</English>
<Polish > Zasięg widzenia (pojazdy naziemne)</Polish>
<Spanish > Distancia de visión del cliente (Vehículo terrestre)</Spanish>
<Czech > Dohlednost (Pozemní technika)</Czech>
<German > Spielersichtweite (Landfahrzeuge)</German>
<Portuguese > Distância de visão do cliente (Veículo terrestre)</Portuguese>
<French > Distance de vue (à pied)</French>
<Hungarian > Kliens látótáv (szárazföldi jármű)</Hungarian>
<Russian > Дальность видимости (В наземном трансп.)</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Distanza Visiva Client (Veicolo Terrestre)</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > クライアント側視界距離 (車両)</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 클라이언트 시야 (차량)</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 客户端视野距离 (地面载具)</SChinese>
<TChinese > 客戶端視野距離 (地面載具)</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_landVehicle_Description" >
<English > Changes in game view distance when the player is in a land vehicle.</English>
<Polish > Zmienia zasięg widzenia kiedy gracz porusza się pojazdami naziemnymi.</Polish>
<Spanish > Cambia en juego la distancia de visión cuando el jugador va en un vehículo terrestre.</Spanish>
<Czech > Změna dohlednosti pro hráče pokud je v pozemní technice.</Czech>
<German > Verändert die Sichtweite, wenn ein Spieler in einem Landfahrzeug ist.</German>
<Portuguese > Muda a distância de visão do jogador dentro do jogo quando ele está dentro de um veículo terrestre.</Portuguese>
<French > Change la distance de vue quand le joueur est dans un véhicule</French>
<Hungarian > Megváltoztatja a játékon belüli látótávolságot, amennyiben a játékos szárazföldi járműben van.</Hungarian>
<Russian > Изменяет дальность видимости в игре, когда игрок перемещается в наземном транспорте.</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Cambia la distanza visiva in gioco quando il giocatore è in un veicolo terrestre.</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > プレイヤーが車両の時の視界距離を変更します。</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 플레이어가 차량 내부일 경우의 시야를 바꿀 수 있습니다.</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 改变玩家于地面载具内时的视野距离.</SChinese>
<TChinese > 改變玩家於地面載具內時的視野距離.</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_airVehicle_DisplayName" >
<English > Client View Distance (Air Vehicle)</English>
<Polish > Zasięg widzenia (pojazdy lotnicze)</Polish>
<Spanish > Distancia de visión del cliente (Vehículo aéreo)</Spanish>
<Czech > Dohlednost (Vzdušná technika)</Czech>
<German > Spielersichtweite (Luftfahrzeuge)</German>
<Portuguese > Distância de visão do cliente (Veículo aéreo)</Portuguese>
<French > Distance de vue (véhicule aérien)</French>
<Hungarian > Kliens látótáv (légi jármű)</Hungarian>
<Russian > Дальность видимости (В воздушном трансп.)</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Distanza Visiva Client (Veicoli d'Aria)</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > クライアント側視界距離 (航空機)</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 클라이언트 시야 (항공기)</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 客户端视野距离 (空中载具)</SChinese>
<TChinese > 客戶端視野距離 (空中載具)</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_airVehicle_Description" >
<English > Changes in game view distance when the player is in an air vehicle.</English>
<Polish > Zmienia zasięg widzenia kiedy gracz porusza się pojazdami lotniczymi.</Polish>
<Spanish > Cambia en juego la distancia de visión cuando el jugador va en un vehículo aéreo.</Spanish>
<Czech > Změna dohlednosti pro hráče pokud je ve vzdušné technice.</Czech>
<German > Verändert die Sichtweite wenn ein Spieler in einem Luftfahrzeug ist.</German>
<Portuguese > Muda a distância de visão do jogador dentro do jogo quando ele está dentro de um veículo aéreo.</Portuguese>
<French > Change la distance de vue quand le joueur est dans un véhicule aérien</French>
<Hungarian > Megváltoztatja a játékon belüli látótávolságot, amennyiben a játékos légi járműben van.</Hungarian>
<Russian > Изменяет дальность видимости в игре, когда игрок перемещается в воздушном транспорте.</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Cambia la distanza visiva in gioco quando il giocatore è in un mezzo aereo.</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > プレイヤーが航空機に乗っている時の視界距離を変更します。</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 플레이어가 항공기 내부일 경우의 시야를 바꿀 수 있습니다.</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 改变玩家于空中载具内时的视野距离.</SChinese>
<TChinese > 改變玩家於空中載具內時的視野距離.</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_object_DisplayName" >
<English > Dynamic Object View Distance</English>
<Polish > Dynamiczny zasięg rysowania obiektów</Polish>
<Spanish > Distancia de visión dinámica de objetos</Spanish>
<Czech > Dynamická dohlednost objektů</Czech>
<German > Dynamische Objektsichtweite</German>
<Portuguese > Distância de visão dinâmica dos objetos</Portuguese>
<French > Distance de vue pour les objet dynamique </French>
<Hungarian > Dinamikus objektum-látótáv</Hungarian>
<Russian > Динамич. дальность отрисовки объектов</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Distanza Visiva Oggetti Dinamica</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > 動的なオブジェクトの描画距離</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 동적 물체 시야</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 动态物件的视野距离</SChinese>
<TChinese > 動態物件的視野距離</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_object_Description" >
<English > Sets the object view distance as a coefficient of the view distance or based on field of view. FoV Based's lowest and highest value is the value which is set when enabling the option.</English>
<Polish > Zmienia zasięg rysowania obiektów jako mnożnik zasięgu widzenia.</Polish>
<Spanish > Establece la distancia de visión de objetos como un coeficiente de la distancia de visión.</Spanish>
<Czech > Nastaví objekt dohlednosti jako koeficient dohlednosti.</Czech>
<German > Passt die Objektsichtweite dynamisch der Sichtweite an.</German>
<Portuguese > Estabelece a distância de visão dos objetos com um coeficiente da distância de visão.</Portuguese>
<French > Défini la distance d'affichage des objets comme un coefficient de la distance de vue</French>
<Hungarian > Beállítja az objektum-látótávot a megadott látótáv koefficienseként.</Hungarian>
<Russian > Устанавливает дальность отрисовки объектов как коэффициент от общей дальности видимости.</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Imposta la distanza visiva degli oggetti come un coefficiente basato sulla distanza visiva oppure basato sul campo visivo.</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > 視野角を元にするか、視界距離によるオブジェクト描画距離を決定します。視野角を元にするオプションを有効化した場合、視野角により最低と最高値が変動します。</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 설정된 시야 혹은 시계(FoV)에 계수를 적용해 물체 시야를 적용합니다. 시계를 바탕으로 하는 옵션을 활성화할 경우 시계에 의한 최저와 최고치가 변동됩니다.</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 设定物件可被观察的距离, 透过视野距离或是视野角度来决定.</SChinese>
<TChinese > 設定物件可被觀察的距離, 透過視野距離或是視野角度來決定.</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_object_off" >
<English > Off</English>
<Polish > Wyłącz</Polish>
<Spanish > Apagada</Spanish>
<Czech > Vypnout</Czech>
<German > Aus</German>
<Portuguese > Desligado</Portuguese>
<French > Eteint</French>
<Hungarian > Kikapcsolva</Hungarian>
<Russian > Выкл.</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Disabilitato</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > 無効</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 끄기</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 关闭</SChinese>
<TChinese > 關閉</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_object_verylow" >
<English > Very Low</English>
<Polish > Bardzo niski</Polish>
<Spanish > Muy baja</Spanish>
<Czech > Velmi málo</Czech>
<German > Sehr niedrig</German>
<Portuguese > Muito baixo</Portuguese>
<French > Très bas</French>
<Hungarian > Minimális</Hungarian>
<Russian > Очень низкая</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Molto Basso</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > 最低</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 매우 낮음</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 非常低</SChinese>
<TChinese > 非常低</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_object_low" >
<English > Low</English>
<Polish > Niski</Polish>
<Spanish > Baja</Spanish>
<Czech > Málo</Czech>
<German > Niedrig</German>
<Portuguese > Baixo</Portuguese>
<French > Bas</French>
<Hungarian > Alacsony</Hungarian>
<Russian > Низкая</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Basso</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > 低</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 낮음</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 低</SChinese>
<TChinese > 低</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_object_medium" >
<English > Medium</English>
<Polish > Średni</Polish>
<Spanish > Media</Spanish>
<Czech > Středně</Czech>
<German > Mittel</German>
<Portuguese > Médio</Portuguese>
<French > Moyen</French>
<Hungarian > Közepes</Hungarian>
<Russian > Средняя</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Medio</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > 通常</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 중간</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 中</SChinese>
<TChinese > 中</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_object_high" >
<English > High</English>
<Polish > Wysoki</Polish>
<Spanish > Alta</Spanish>
<Czech > Hodně</Czech>
<German > Hoch</German>
<Portuguese > Alto</Portuguese>
<French > Haut</French>
<Hungarian > Magas</Hungarian>
<Russian > Высокая</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Alto</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > 高</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 높음</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 高</SChinese>
<TChinese > 高</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_object_veryhigh" >
<English > Very High</English>
<Polish > Bardzo wysoki</Polish>
<Spanish > Muy alta</Spanish>
<Czech > Velmi hodně</Czech>
<German > Sehr hoch</German>
<Portuguese > Muito alto</Portuguese>
<French > Très haut</French>
<Hungarian > Maximális</Hungarian>
<Russian > Очень высокая</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Molto Alto</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > 最高</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 매우 높음</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 非常高</SChinese>
<TChinese > 非常高</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_object_fovBased" >
<English > FoV Based</English>
2016-02-21 01:04:58 +00:00
<German > Sichtfeld basierend</German>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
<Russian > Зависит от зума</Russian>
<Portuguese > Baseado em FoV</Portuguese>
<Czech > Založeno na FoV</Czech>
<Polish > Oparty na FoV</Polish>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Basato su Campo Visivo (FoV)</Italian>
2016-02-25 15:25:42 +00:00
<Spanish > Basada en campo de visión</Spanish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Champ de vision basé</French>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > 視野角を元にする</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 시계(FoV)</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 由视野角度决定</SChinese>
<TChinese > 由視野角度決定</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_infotext" >
<English > View Distance:</English>
<Polish > Zasięg widzenia:</Polish>
<Spanish > Distancia de visión:</Spanish>
<Czech > Dohlednost:</Czech>
<German > Sichtweite:</German>
<Portuguese > Distância de visão:</Portuguese>
<French > Distance de vue</French>
<Hungarian > Látótávolság:</Hungarian>
<Russian > Дальность видимости:</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Distanza Visiva:</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > 視界距離:</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 시야:</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 视野距离:</SChinese>
<TChinese > 視野距離:</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_objectinfotext" >
<English > Object View Distance is</English>
<Polish > Zasięg widzenia obiektów wynosi</Polish>
<Spanish > La distancia de visión de objetos es:</Spanish>
<Czech > Dohlednost objektů je</Czech>
<German > Objektsichtweite ist</German>
<Portuguese > Distância de visão do objeto é</Portuguese>
<French > La distance d'affichage des objets est:</French>
<Hungarian > Az objektum-látótávolság:</Hungarian>
<Russian > Дальность видимости объектов:</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Distanza Visiva Oggetti è</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > オブジェクト描画距離は</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 동적 물체 시야는</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 物件视野距离为</SChinese>
<TChinese > 物件視野距離為</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_invalid" >
<English > That option is invalid! The limit is</English>
<Polish > Ta opcja jest nieprawidłowa! Limit wynosi</Polish>
<Spanish > Esta opción no es valida! El limite es</Spanish>
<Czech > Tato volba je neplatná! Limit je</Czech>
<German > Diese Option ist ungültig! Die Grenze ist</German>
<Portuguese > Essa opção é inválida. O limte é</Portuguese>
<French > Cette option est non valide! La limite est</French>
<Hungarian > Ez a beállítás érvénytelen! A maximum mennyiség</Hungarian>
<Russian > Настройка не верна! Текущий предел</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Questa opzione è invalida! Il limite è</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > このオプションは無効です!制限は</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 이 옵션은 불가능합니다! 제한은</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 该选项是无效的! 限制是</SChinese>
<TChinese > 該選項是無效的! 限制是</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_ViewDistance_videosettings" >
<English > Video Settings</English>
<Polish > Ustawienia wideo</Polish>
<Spanish > Ajustes de vídeo</Spanish>
<Czech > Nastavení videa</Czech>
<German > Grafikeinstellungen</German>
<Portuguese > Ajustes de vídeo</Portuguese>
<French > Paramètres vidéo</French>
<Hungarian > Videobeállítások</Hungarian>
<Russian > Видео настройки</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Impostazioni Video</Italian>
2016-09-27 16:26:08 +00:00
<Japanese > 映像設定</Japanese>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
<Korean > 영상 설정</Korean>
2017-06-22 14:46:00 +00:00
<SChinese > 影像设定</SChinese>
<TChinese > 影像設定</TChinese>
2016-02-09 11:01:13 +00:00
</Key>
</Package>
2017-01-02 23:52:01 +00:00
</Project>