2016-02-25 13:54:19 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<Project name= "ACE" >
<Package name= "Hearing" >
<Key ID= "STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Name" >
<English > Earplugs</English>
<German > Ohrenstöpsel</German>
<Spanish > Tapones para los oídos</Spanish>
<Polish > Stopery do uszu</Polish>
<Czech > Špunty</Czech>
<Russian > Беруши</Russian>
<French > Bouchons Anti-Bruits</French>
<Hungarian > Füldugó</Hungarian>
<Portuguese > Protetor auricular</Portuguese>
<Italian > Tappi auricolari</Italian>
2016-09-27 16:11:40 +00:00
<Japanese > 耳栓</Japanese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Description" >
<English > Protective Earplugs allow the wearer to be near loud weaponry without damage to his hearing.</English>
<German > Schützende Ohrenstöpsel, die es dem Träger ermöglichen, sich in der Nähe lauter Waffen aufzuhalten ohne Gehörschäden davonzutragen..</German>
<Spanish > Los tapones para los oídos permiten al usuario operar armamento ruidoso sin sufrir pérdida de audición.</Spanish>
<Polish > Stopery do uszu umożliwiają użytkownikowi przebywać w pobliżu głośnej broni bez poniesienia konsekwencji jaką jest utrata słuchu.</Polish>
<Czech > Ochranné špunty umožňují uživateli, aby neutrpěl zranění jeho sluchu v blízkosti hlasitých zbraní.</Czech>
<Russian > Беруши позволяют носителю находиться возле громкого вооружения без потери слуха.</Russian>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Bouchons Anti-Bruits permettant au porteur d'être près d'arme bruyante sans risque d'endommager son ouïe.</French>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<Hungarian > Erősebb hanghatásoktól védő füldugó, megakadályozza a nagy hanggal járó fegyverzettől való halláskárosodást.</Hungarian>
<Portuguese > Protetor para ouvidos permitem que o usuário esteja próximo a ruídos sem danificar sua audição.</Portuguese>
<Italian > Proteggono l'apparato uditivo, permettendo a chi li indossa di resistere ai suoni particolarmente forti senza alcun danno.</Italian>
2016-09-27 16:11:40 +00:00
<Japanese > 着けることにより、近くの大きな銃声から聴覚を保護します。</Japanese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Hearing_EarPlugs_On" >
<English > Earplugs in</English>
<German > Ohrenstöpsel rein</German>
<Spanish > Poner tapones</Spanish>
<Polish > Włóż stopery</Polish>
<Czech > Dát špunty do uší</Czech>
<Russian > Надеть беруши</Russian>
2016-06-18 23:18:12 +00:00
<French > Mettre les bouchons</French>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<Hungarian > Füldugó berakva</Hungarian>
<Portuguese > Protetores colocados</Portuguese>
<Italian > Indossa i tappi auricolari</Italian>
2016-09-27 16:11:40 +00:00
<Japanese > 耳栓を着ける</Japanese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Off" >
<English > Earplugs out</English>
<German > Ohrenstöpsel raus</German>
<Spanish > Quitar tapones</Spanish>
<Polish > Wyjmij stopery</Polish>
<Czech > Vyndat špunty z uší</Czech>
<Russian > Снять беруши</Russian>
2016-06-18 23:18:12 +00:00
<French > Enlever les bouchons</French>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<Hungarian > Füldugó kivéve</Hungarian>
<Portuguese > Protetores retirados</Portuguese>
<Italian > Levati i tappi auricolari</Italian>
2016-09-27 16:11:40 +00:00
<Japanese > 耳栓を外す</Japanese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Are_On" >
<English > Earplugs in</English>
2015-09-30 23:30:38 +00:00
<German > Ohrenstöpsel drin</German>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<Spanish > Tapones puestos</Spanish>
<Polish > Stopery włożone</Polish>
<Czech > Špunty v uších</Czech>
<Russian > Беруши надеты</Russian>
2016-06-18 23:18:12 +00:00
<French > Bouchons mis</French>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<Hungarian > Füldugó berakva</Hungarian>
<Portuguese > Protetores colocados</Portuguese>
<Italian > Indossa i tappi auricolari</Italian>
2016-09-27 16:11:40 +00:00
<Japanese > 耳栓を着けた</Japanese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Are_Off" >
<English > Earplugs out</English>
<German > Ohrenstöpsel raus</German>
<Spanish > Tapones quitados</Spanish>
<Polish > Stopery wyjęte</Polish>
<Czech > Špunty venku z uší</Czech>
<Russian > Беруши сняты</Russian>
2016-06-18 23:18:12 +00:00
<French > Bouchons enlevés</French>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<Hungarian > Füldugó kivéve</Hungarian>
<Portuguese > Protetores retirados</Portuguese>
<Italian > Levati i tappi auricolari</Italian>
2016-09-27 16:11:40 +00:00
<Japanese > 耳栓を外した</Japanese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Hearing_NoPlugs" >
<English > You have no earplugs</English>
<German > Keine Ohrenstöpsel im Inventar</German>
<Spanish > No tienes tapones para los oídos</Spanish>
<Polish > Nie masz stoperów</Polish>
<Czech > Nemáš žádné špunty</Czech>
<Russian > У вас нет беруш</Russian>
<French > Vous n'avez pas de bouchons anti-bruits</French>
<Hungarian > Nincsen füldugód</Hungarian>
<Portuguese > Você não possui protetores auriculares</Portuguese>
<Italian > Non hai i tappi auricolari</Italian>
2016-09-27 16:11:40 +00:00
<Japanese > 耳栓を持っていません</Japanese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Hearing_Inventory_Full" >
<English > No inventory space</English>
<German > Kein Platz im Inventar</German>
<Spanish > Sin espacio en el inventario</Spanish>
<Polish > Brak miejsca w ekwipunku</Polish>
<French > Pas de place dans l'inventaire</French>
<Czech > Není místo v inventáři</Czech>
<Italian > Non hai abbastanza spazio</Italian>
<Portuguese > Não há espaço no inventário</Portuguese>
<Hungarian > Nincs több hely</Hungarian>
<Russian > Нет места в инвентаре</Russian>
2016-09-27 16:11:40 +00:00
<Japanese > インベントリに空きがありません。</Japanese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
2016-02-06 16:59:31 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Hearing_DisableEarRinging_DisplayName" >
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<English > Disable ear ringing</English>
<French > Désactiver le bourdonnement</French>
<Spanish > Desactivar zumbido de oídos</Spanish>
<Russian > Отключить звон в ушах</Russian>
<German > Knalltrauma deaktivieren</German>
<Czech > Vypnout pískání v uších</Czech>
<Polish > Wyłącz dzwonienie w uszach</Polish>
<Hungarian > Fülcsengés letiltása</Hungarian>
<Italian > Disabilita i fischi nelle orecchie</Italian>
<Portuguese > Desabilitar zumbido de ouvidos</Portuguese>
2016-09-27 16:11:40 +00:00
<Japanese > 耳鳴りを無効化する</Japanese>
2016-02-06 17:49:28 +00:00
</Key>
2016-02-06 16:59:31 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Hearing_DisableEarRinging_Description" >
<English > Remove tinnitus effect when the player takes hearing damage</English>
2016-02-21 18:55:08 +00:00
<German > Deaktiviert Ohrklingeln wenn der Spieler Hörschäden davonträgt.</German>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Desactiva el efecto de zumbido cuando el jugador recibe daño auditivo.</Spanish>
2016-02-25 15:31:47 +00:00
<Polish > Usuń szum w uszach przy chwilowej utracie słuchu.</Polish>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Enlève les acouphènes quand le joueur prend des dommages auditifs.</French>
2016-03-27 19:20:15 +00:00
<Italian > Quando il giocatore riceve danni all'udito, non fa sentire i fischi nelle orecchie</Italian>
2016-03-01 11:56:43 +00:00
<Portuguese > Remove o efeito de zunido quando o jogador recebe dano na audição</Portuguese>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
<Russian > Убирает эффект звона в ушах, когда игрок получает повреждение слуха</Russian>
2016-09-27 16:11:40 +00:00
<Japanese > プレイヤーの聴覚が損傷をしたら耳鳴りの効果を削除します</Japanese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Hearing_Module_DisplayName" >
<English > Hearing</English>
<Polish > Słuch</Polish>
<Spanish > Audición</Spanish>
<German > Gehör</German>
<Czech > Sluch</Czech>
<Portuguese > Audição</Portuguese>
<French > Audition</French>
<Hungarian > Hallás</Hungarian>
<Russian > Слух</Russian>
2015-09-12 21:16:57 +00:00
<Italian > Udito</Italian>
2016-09-27 16:11:40 +00:00
<Japanese > 聴覚</Japanese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
2016-02-06 16:59:31 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Hearing_EnableCombatDeafness_DisplayName" >
<English > Enable Combat Deafness</English>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<Polish > Wł. głuchotę bojową</Polish>
2016-02-06 16:59:31 +00:00
<Spanish > Habilitar sordera de combate</Spanish>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<German > Aktiviere Taubheit im Gefecht?</German>
<Czech > Povolit ztrátu sluchu?</Czech>
<Portuguese > Ativar surdez em combate?</Portuguese>
2016-02-26 18:24:53 +00:00
<French > Activer la surdité au combat</French>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<Hungarian > Harci süketség engedélyezése?</Hungarian>
<Russian > Оглушение</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Sordità da combattimento</Italian>
2016-09-27 16:11:40 +00:00
<Japanese > 戦闘による難聴を有効化</Japanese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
2016-02-06 16:59:31 +00:00
<Key ID= "STR_ACE_Hearing_EnableCombatDeafness_Description" >
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<English > Reduces the hearing ability as the player takes hearing damage</English>
<Polish > Możliwość chwilowej utraty słuchu przy głośnych wystrzałach i jednoczesnym braku włożonych stoperów</Polish>
<Spanish > Habilita la sordera de combate</Spanish>
2016-02-10 15:57:12 +00:00
<German > Verringert das Hörvermögen wenn der Spieler einen Hörschaden davonträg</German>
2016-02-03 17:30:23 +00:00
<Czech > Snižuje schopnost sluchu pokud dojde k jeho poškození hlasitou a blízkou střelbou</Czech>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<Portuguese > Ativar surdez em combate?</Portuguese>
<Russian > Уменьшает возможность игрока слышать звуки при повреждении органов слуха</Russian>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Riduci l'abilità uditiva quando il giocatore riceve danno uditivo</Italian>
2016-02-28 13:48:04 +00:00
<French > Réduire l'audition lorsque le joueur prend des dommages auditifs.</French>
2016-09-27 16:11:40 +00:00
<Japanese > 音による損傷をうけ、聴覚が減る可能性があります</Japanese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Hearing_Module_Description" >
<English > Controls combat deafness and ear ringing. When activated, players can be deafened when a gun is fired in their vicinity or an explosion takes place without hearing protection</English>
<Hungarian > Harci süketség engedélyezése?</Hungarian>
<Russian > Уменьшает способность игроков слышать при повреждении слуха</Russian>
<Polish > Głuchota bojowa pojawia się w momentach, kiedy stoimy w pobliżu broni wielkokalibrowej bez ochrony słuchu, lub np. podczas ostrzału artyleryjskiego. Moduł ten pozwala na włączenie lub wyłączenie tego efektu.</Polish>
<German > Dieses Modul aktiviert/deaktiviert die Taubheit im Gefecht. Wenn aktiviert, können Spieler ohne Gehörschutz taub werden, wenn eine Waffe in ihrer Nähe abgefeuert wird oder eine Explosion stattfindet.</German>
<Czech > Ztráta sluchu je možná ve chvíly, kdy se v bezprostřední blízkosti střílí z velkorážní zbraně nebo při bombardování a osoba je bez ochrany sluchu (např. špunty). Tento modul umožňuje tuto věc povolit nebo zakázat.</Czech>
<Portuguese > Este módulo ativa / desativa surdez em combate. Quando ativado, os jogadores podem ficar surdos quando uma arma é disparada ao seu redor ou uma explosão ocorre sem proteção auditiva.</Portuguese>
<French > Ce module active / désactivé la surdité au combat. Si active, des joueurs peuvent devenir sourds sans protection d'oreille, si une arme est utilisée ou une explosion a lieu à proximité</French>
<Spanish > Controles de sordera de combate y zumbido en los oídos. Al activarlo, los jugadores pueden ser ensordecidos cuando un arma se dispara cerca o una explosión tiene lugar sin protección auditiva</Spanish>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Controlla la sordità da combattimento e fischio alle orecchie. Quando attivato, i giocatori possono essere assordati quando un'arma spara vicino o avviene un'esplosione senza protezione uditiva</Italian>
2016-09-27 16:11:40 +00:00
<Japanese > 戦闘による難聴や、耳鳴りを設定します。有効になった場合、聴覚を保護していないと近傍の銃声や爆発音により、難聴になります。</Japanese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Hearing_enabledForZeusUnits_DisplayName" >
<English > Effect Zeus RC</English>
2015-09-30 23:30:38 +00:00
<German > Beeinflusst Zeus-Einheiten</German>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<Polish > Wpływ na Zeus RC</Polish>
<Russian > Влияет на юнита Зевса</Russian>
<Portuguese > Afeta Zeus CR</Portuguese>
<Spanish > Efecto Zeus RC</Spanish>
2016-02-03 17:30:23 +00:00
<Czech > Vliv na Zeus RC</Czech>
2015-09-12 21:16:57 +00:00
<Italian > Effetto Zeus RC</Italian>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Effet sur le CàD du Zeus</French>
2016-09-27 16:11:40 +00:00
<Japanese > Zeus RC への効果</Japanese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Hearing_enabledForZeusUnits_Description" >
<English > Allow zeus remote controlled units to be able to take hearing damage.</English>
2015-12-06 21:03:15 +00:00
<German > Erlaubt, durch von Zeus gesteuerten Einheiten, einen Hörschaden davonzutragen.</German>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<Polish > Aktywuj efekty utraty słuchu dla jednostek kontrolowanych zdalnie przez Zeusa.</Polish>
<Russian > Контролирует оглушение в бою и звон в ушах. При активации играки могут быть оглушены близкими выстрелами и взрывами при отсутствии защиты для ушей.</Russian>
<Portuguese > Permite que unidades remotamente controladas pelo Zeus sejam atingidas por danos auditivos.</Portuguese>
<Spanish > Permitir a las unidades por control remoto de zeus que puedan tener daños auditivos.</Spanish>
2015-11-10 18:10:36 +00:00
<Czech > Aktivovat efekt ztráty sluchu pro vzdáleně ovládané jednotky.</Czech>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Consenti alle unità controllate in remoto da Zeus di ricevere danni all'udito.</Italian>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Permet aux unités controlées à distance de subir des traumatismes sonores.</French>
2016-09-27 16:11:40 +00:00
<Japanese > Zeus により遠隔操作されたユニットにも、聴覚へ損傷を受けるようにします。</Japanese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Hearing_autoAddEarplugsToUnits_DisplayName" >
<English > Add earplugs to units</English>
2016-02-10 15:56:15 +00:00
<German > Füge Ohrenstöpsel zu Einheiten hinzu</German>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<Polish > Dodaj stopery dla jednostek</Polish>
2015-12-10 17:32:16 +00:00
<Russian > Добавлять юнитам беруши</Russian>
2015-12-18 17:14:19 +00:00
<Portuguese > Adiciona protetores de ouvido as unidades</Portuguese>
2016-02-03 17:30:23 +00:00
<Czech > Přidat špunty jednotce</Czech>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Aggiungi Tappi per Orecchie alle unità</Italian>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Agregar tapones de oida a la unidad</Spanish>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Ajouter des bouchons anti-bruits aux unités</French>
2016-09-27 16:11:40 +00:00
<Japanese > ユニットへ耳栓を追加</Japanese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
<Key ID= "STR_ACE_Hearing_autoAddEarplugsToUnits_Description" >
<English > Add the `ACE_EarPlugs` item to all units that have loud weapons. Can disable if using custom loadouts.</English>
2016-02-10 15:56:15 +00:00
<German > Fügt die "ACE_EarPlugs" zu allen Einheiten mit lauten Waffen hinzu. Wird deaktiviert wenn eine eigene Inventarkonfiguration vorgenommen wurde.</German>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
<Polish > Dodaje `ACE_EarPlugs` - stopery - do wszystkich jednostek, które posiadają głośną broń. Można wyłaczyć w przypadku korzystania z niestandardowych loadoutów.</Polish>
2015-12-10 17:32:16 +00:00
<Russian > Добавляет предмет `ACE_EarPlugs` всем юнитам, которые имеют громкое оружие. Можно отключить при ручной настройке снаряжения.</Russian>
2015-12-18 17:14:19 +00:00
<Portuguese > Adicionar o item `ACE_EarPlugs` a todas as unidades que tenham armas barulhentas. Pode ser desabilitado com carregamentos customizados.</Portuguese>
2016-02-03 17:30:23 +00:00
<Czech > Přidat `ACE_EarPlugs` všem jednotkám které mají zbraň. Můžete vypnout, pokud používáte vlastní výbavu.</Czech>
2016-02-20 20:39:05 +00:00
<Italian > Aggiungi l'oggetto 'ACE_EarPlugs' a tutte le unità che hanno armi rumorose. Può essere disabilitato se vengono usati loadout personalizzati.</Italian>
2016-02-25 13:54:19 +00:00
<Spanish > Agregar el item `ACE_EarPlugs` a todas las unidades equipadas con armas muy ruidosas. Desactivar si quieren utilizarse equipamientos personalizados.</Spanish>
2016-03-01 01:27:19 +00:00
<French > Ajoute l'objet "Ace_EarPlugs" à toutes les unités ayant des armes bruyantes. Peut être désactivé par des loadouts personalisés.</French>
2016-09-27 16:11:40 +00:00
<Japanese > 全ユニットへ`ACE_EarPlugs`アイテムをもたせます。これは変更された武装で無効化できます。</Japanese>
2015-11-27 20:54:04 +00:00
</Key>
</Package>
2016-08-13 09:25:43 +00:00
</Project>