mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
Translations - Add missing french translations (#9577)
Signed-off-by: Mysteryjuju <mysteryjuju42@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
b8a9376a65
commit
0a83b6e840
addons
ai
ballistics
csw
dragging
hunterkiller
irlight
killtracker
medical_treatment
nightvision
noradio
overheating
reloadlaunchers
ui
viewports
viewrestriction
@ -86,12 +86,14 @@
|
||||
<Polish>Automatyczne zakładanie NVG</Polish>
|
||||
<German>Automatisch NVGs ausrüsten</German>
|
||||
<Korean>야투경 자동 창착</Korean>
|
||||
<French>Equipement JVN automatique</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_AI_AssignNVG_Description">
|
||||
<English>Equips NVG in inventory during night time and unequips it during day time.\nDoes not add NVGs to inventory!</English>
|
||||
<Polish>Zakłada NVG w nocy i zdejmuje je w ciągu dnia.\nNie dodaje NVG do ekwipunku!</Polish>
|
||||
<German>Rüstet NVG nachts aus dem Inventar aus und entfernt es tagsüber.\nFügt keine NVGs zum Inventar hinzu!</German>
|
||||
<Korean>야간에는 야투경을 소지품에 장착하고 주간에는 장착을 해제합니다.\n주의! 소지품에 야투경을 추가하는 것이 아닙니다!</Korean>
|
||||
<French>Equipe des JVN pendant la nuit et les déséquipe le jour.\nN'ajoute pas les JVN dans l'intenvaire !</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
@ -3517,6 +3517,7 @@
|
||||
<Polish>Wykorzystanie przez AI</Polish>
|
||||
<German>KI Verwendet</German>
|
||||
<Korean>인공지능 사용</Korean>
|
||||
<French>Utilisation de l'IA</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_ammoUsageShort_illumination">
|
||||
<English>Illum</English>
|
||||
@ -3524,6 +3525,7 @@
|
||||
<Polish>Flary</Polish>
|
||||
<German>Leuchtmittel</German>
|
||||
<Korean>조명탄</Korean>
|
||||
<French>Fusées éclairantes</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_ammoUsageShort_concealment">
|
||||
<English>Smoke</English>
|
||||
@ -3531,6 +3533,7 @@
|
||||
<Polish>Granaty dymne</Polish>
|
||||
<German>Rauch</German>
|
||||
<Korean>연막탄</Korean>
|
||||
<French>Fumigènes</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_ammoUsageShort_infantry">
|
||||
<English>Inf</English>
|
||||
@ -3538,6 +3541,7 @@
|
||||
<Polish>Piechota</Polish>
|
||||
<German>Infanterie</German>
|
||||
<Korean>보병</Korean>
|
||||
<French>Infanterie</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_ammoUsageShort_lightVehicle">
|
||||
<English>Veh</English>
|
||||
@ -3545,6 +3549,7 @@
|
||||
<Polish>Pojazdy</Polish>
|
||||
<German>Fahrzeug</German>
|
||||
<Korean>차량</Korean>
|
||||
<French>Véhicule</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_ammoUsageShort_armor">
|
||||
<English>Armor</English>
|
||||
@ -3552,6 +3557,7 @@
|
||||
<Polish>Pojazdy opancerzone</Polish>
|
||||
<German>Panzerung</German>
|
||||
<Korean>기갑</Korean>
|
||||
<French>Blindage</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_ammoUsageShort_aircraft">
|
||||
<English>Air</English>
|
||||
@ -3559,6 +3565,7 @@
|
||||
<Polish>Lotnictwo</Polish>
|
||||
<German>Luft</German>
|
||||
<Korean>항공</Korean>
|
||||
<French>Aviation</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
@ -182,6 +182,7 @@
|
||||
<Chinesesimp>弹药存储</Chinesesimp>
|
||||
<Russian>Хранилище боеприпасов</Russian>
|
||||
<Spanish>Almacenamiento de munición</Spanish>
|
||||
<French>Stockage des munitions</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_CSW_handleExtraMagazinesType_description">
|
||||
<English>Determines whether extra magazines are stored on the ground or inside an ammo box</English>
|
||||
@ -192,6 +193,7 @@
|
||||
<Chinesesimp>设置多余的弹夹是存放在地面上还是弹药箱内</Chinesesimp>
|
||||
<Russian>Определяет будут ли дополнительные магазины лежать на земле или внутри хранилища</Russian>
|
||||
<Spanish>Determina si los cargadores extra son almacenados en el suelo o en una caja de munición</Spanish>
|
||||
<French>Détermine si les chargeurs supplémentaires sont stockés par terre ou dans une caisse de munitions.</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_CSW_handleExtraMagazinesType_weaponHolder">
|
||||
<English>Ground</English>
|
||||
@ -202,6 +204,7 @@
|
||||
<Chinesesimp>地面</Chinesesimp>
|
||||
<Russian>Земля</Russian>
|
||||
<Spanish>Suelo</Spanish>
|
||||
<French>Sol</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_CSW_handleExtraMagazinesType_ammoBox">
|
||||
<English>Ammo Box</English>
|
||||
@ -212,6 +215,7 @@
|
||||
<Chinesesimp>弹药箱</Chinesesimp>
|
||||
<Russian>Коробка с боеприпасами</Russian>
|
||||
<Spanish>Caja de munición</Spanish>
|
||||
<French>Caisse de munitions</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_CSW_ammoHandling_displayName">
|
||||
<English>Ammo handling</English>
|
||||
|
@ -181,9 +181,11 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Dragging_weightCoefficient_DisplayName">
|
||||
<English>Max Weight Coefficient</English>
|
||||
<French>Coefficient de poids maximal</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Dragging_weightCoefficient_Description">
|
||||
<English>Modifies weight limit calculations. Set to 0 to ignore.</English>
|
||||
<French>Modifie les calculs de limite de poids. Configurer à 0 pour ignorer.</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
<Japanese>ハンターキラー</Japanese>
|
||||
<Polish>Hunter Killer</Polish>
|
||||
<German>Hunter Killer</German>
|
||||
<French>Hunter Killer</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_HunterKiller_override">
|
||||
<English>Override</English>
|
||||
@ -18,6 +19,7 @@
|
||||
<Japanese>オーバーライド</Japanese>
|
||||
<Polish>Nadpisanie</Polish>
|
||||
<German>Überschreibe</German>
|
||||
<French>Surcharge</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_HunterKiller_override_description">
|
||||
<English>Force other turret to slew onto your viewpoint</English>
|
||||
@ -27,6 +29,7 @@
|
||||
<Japanese>他のタレットを強制的に自分の視点に旋回させる</Japanese>
|
||||
<Polish>Obróć drugą wieżyczkę w kierunku, w którym zwrócona jest twoja wieżyczka.</Polish>
|
||||
<German>Zwingt andere Türme, sich auf deine Blickrichtung zu drehen</German>
|
||||
<French>Force une autre tourelle à s'aligner sur votre point de vue.</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_HunterKiller_observe">
|
||||
<English>Observe</English>
|
||||
@ -36,6 +39,7 @@
|
||||
<Japanese>オブザーブ</Japanese>
|
||||
<Polish>Obserwowanie</Polish>
|
||||
<German>Observiere</German>
|
||||
<French>Observation</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_HunterKiller_observe_description">
|
||||
<English>Slew your turret onto other turret's viewpoint</English>
|
||||
@ -45,6 +49,7 @@
|
||||
<Japanese>自分のタレットを相手のタレットの視点に旋回させる。</Japanese>
|
||||
<Polish>Obróć swoją wieżyczkę tam, gdzie patrzy druga.</Polish>
|
||||
<German>Richtet deinen Turm auf die Blickrichtung eines anderen Turms</German>
|
||||
<French>Aligne votre tourelle sur le point de vue d'une autre tourelle.</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
@ -6,84 +6,98 @@
|
||||
<German>DBAL-A3 (rot)</German>
|
||||
<Polish>DBAL-A3 (czerwony)</Polish>
|
||||
<Korean>DBAL-A3 (빨강)</Korean>
|
||||
<French>DBAL-A3 (rouge)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_IRLight_DBAL_A3_Green">
|
||||
<English>DBAL-A3 (green)</English>
|
||||
<German>DBAL-A3 (grün)</German>
|
||||
<Polish>DBAL-A3 (zielony)</Polish>
|
||||
<Korean>DBAL-A3 (녹색)</Korean>
|
||||
<French>DBAL-A3 (vert)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_IRLight_DBAL_A3_DescriptionUse">
|
||||
<English><t color='#9cf953'>Use: </t>Turn Laser ON/OFF<br>Double click to switch mode</English>
|
||||
<German><t color='#9cf953'>Benutzen: </t>Laser EIN/AUS<br>Doppelklick um Modus zu wechseln</German>
|
||||
<Polish><t color='#9cf953'>Użycie: </t>Laser WŁ/WYŁ<br>Kliknij dwukrotnie, aby zmienić tryb</Polish>
|
||||
<Korean><t color='#9cf953'>사용: </t>레이저 켜기/끄기<br>터블 클릭으로 모드 전환</Korean>
|
||||
<French><t color='#9cf953'>Utilisation: </t>Allumer/Eteindre le laser<br>Double clic pour changer de mode</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_IRLight_DBAL_A3_DescriptionShort">
|
||||
<English>Dual Beam Aiming Laser</English>
|
||||
<German>Doppelstrahllaservisier</German>
|
||||
<Polish>Laser Celowniczy z Podwójną Wiązką</Polish>
|
||||
<Korean>이중 빔 조준 레이저</Korean>
|
||||
<French>Viseur laser à double faisceau</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_IRLight_Mode_VisiblePointer">
|
||||
<English>Visible Laser</English>
|
||||
<German>Sichtbarer Laser</German>
|
||||
<Polish>Laser Widzialny</Polish>
|
||||
<Korean>가시 레이저</Korean>
|
||||
<French>Laser visible</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_IRLight_Mode_IRPointer">
|
||||
<English>IR Laser</English>
|
||||
<German>IR-Laser</German>
|
||||
<Polish>Laser IR</Polish>
|
||||
<Korean>적외선 레이저</Korean>
|
||||
<French>Laser IR</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_IRLight_Mode_IRIlluminator">
|
||||
<English>IR Illuminator</English>
|
||||
<German>IR-Taschenlampe</German>
|
||||
<Polish>Iluminator IR</Polish>
|
||||
<Korean>적외선 조명</Korean>
|
||||
<French>Illuminateur IR</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_IRLight_Mode_IRDual">
|
||||
<English>IR Laser and Illuminator</English>
|
||||
<German>IR-Laser und -Licht</German>
|
||||
<Polish>Laser IR i Iluminator</Polish>
|
||||
<Korean>적외선 레이저와 조명</Korean>
|
||||
<French>Illuminateur et laser IR</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_IRLight_Mode_Wide">
|
||||
<English>Wide Beam</English>
|
||||
<German>Breiter Lichtstrahl</German>
|
||||
<Polish>Szeroka Wiązka</Polish>
|
||||
<Korean>넓은 빔</Korean>
|
||||
<French>Faisceau large</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_IRLight_Mode_Medium">
|
||||
<English>Medium Beam</English>
|
||||
<German>Mittlerer Lichtstrahl</German>
|
||||
<Polish>Średnia Wiązka</Polish>
|
||||
<Korean>중간 빔</Korean>
|
||||
<French>Faisceau moyen</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_IRLight_Mode_Narrow">
|
||||
<English>Narrow Beam</English>
|
||||
<German>Schmaler Lichtstrahl</German>
|
||||
<Polish>Wąska Wiązka</Polish>
|
||||
<Korean>좁은 빔</Korean>
|
||||
<French>Faisceau étroit</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_IRLight_SPIR_DescriptionUse">
|
||||
<English><t color='#9cf953'>Use: </t>Turn Light ON/OFF<br>Double click to switch mode</English>
|
||||
<German><t color='#9cf953'>Benutzen: </t>Licht EIN/AUS<br>Doppelklick um Modus zu wechseln</German>
|
||||
<Polish><t color='#9cf953'>Użycie: </t>Iluminator WŁ/WYŁ<br>Kliknij dwukrotnie, aby zmienić tryb</Polish>
|
||||
<Korean><t color='#9cf953'>사용: </t>조명 켜기/끄기<br>더블 클릭으로 모드 전환</Korean>
|
||||
<French><t color='#9cf953'>Utilisation: </t>Allumer/Eteindre la lumière<br>Double clic pour changer de mode</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_IRLight_SPIR_DescriptionShort">
|
||||
<English>Special Purpose IR LED Illuminator</English>
|
||||
<German>Infrarot LED Taschenlampe</German>
|
||||
<Polish>Iluminator IR LED Specjalnego Przeznaczenia</Polish>
|
||||
<Korean>특수목적 적외선 LED 조명</Korean>
|
||||
<French>Illuminateur LED IR à usage spécial</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_IRLight_MomentarySwitch">
|
||||
<English>Illuminator / Laser Momentary Switch</English>
|
||||
<German>Licht / Laser Tastschalter</German>
|
||||
<Polish>Przełącznik Chwilowy Iluminator / Laser</Polish>
|
||||
<Korean>조명/레이저 빠르게 스위치</Korean>
|
||||
<French>Commutateur temporaire illuminateur/laser</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
||||
<Korean>ACE 사살 이벤트</Korean>
|
||||
<Russian>ACE Счётчик убийств</Russian>
|
||||
<Spanish>ACE Eventos de Muertes</Spanish>
|
||||
<French>ACE Evénements Morts</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_KillTracker_TotalKills">
|
||||
<English>Total Kills:</English>
|
||||
@ -21,6 +22,7 @@
|
||||
<Chinesesimp>总击杀数:</Chinesesimp>
|
||||
<Korean>총 사살수:</Korean>
|
||||
<Spanish>Muertes totales:</Spanish>
|
||||
<French>Total de morts :</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_KillTracker_Kill">
|
||||
<English>Kill: %1 %2</English>
|
||||
@ -32,6 +34,7 @@
|
||||
<Chinesesimp>击杀:%1 %2</Chinesesimp>
|
||||
<Korean>사살: %1 %2</Korean>
|
||||
<Spanish>Muertes: %1 %2</Spanish>
|
||||
<French>Meurtre : %1 %2</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_KillTracker_Killer">
|
||||
<English>Killer: %1 %2</English>
|
||||
@ -43,6 +46,7 @@
|
||||
<Chinesesimp>击杀者:%1 %2</Chinesesimp>
|
||||
<Korean>사살자: %1 %2</Korean>
|
||||
<Spanish>Asesino: %1 %2</Spanish>
|
||||
<French>Tueur : %1 %2</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_KillTracker_Vehicle">
|
||||
<English>Vehicle: %1</English>
|
||||
@ -54,6 +58,7 @@
|
||||
<Chinesesimp>载具:%1</Chinesesimp>
|
||||
<Korean>차량: %1</Korean>
|
||||
<Spanish>Vehículo: %1</Spanish>
|
||||
<French>Véhicule : %1</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_KillTracker_FriendlyFire">
|
||||
<English>Friendly Fire</English>
|
||||
|
@ -734,6 +734,7 @@
|
||||
<Japanese>縫合キットの使用後に消費するかどうかを決定します。</Japanese>
|
||||
<Polish>Co powinno zostać zużyte po zastosowaniu.</Polish>
|
||||
<Korean>봉합키트를 1회성 소모품으로 설정할 지 여부를 결정합니다.</Korean>
|
||||
<French>Ce qui doit être consommé après l'utilisation.</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_AllowSelfStitch_DisplayName">
|
||||
<English>Self Stitching</English>
|
||||
|
@ -123,6 +123,7 @@
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, Brązowe, WP)</Polish>
|
||||
<German>NS-Brille (3. Generation, Braun, WP)</German>
|
||||
<Korean>야투경 (3세대, 갈색, 백색광)</Korean>
|
||||
<French>JVN (Gen3, marron, WP)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_WP_desc">
|
||||
<English>Night Vision Goggles, White Phosphor</English>
|
||||
@ -130,6 +131,7 @@
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne, Biały Fosfor</Polish>
|
||||
<German>Nachtsichtbrille, weißer Phosphor</German>
|
||||
<Korean>백색광 야투경</Korean>
|
||||
<French>Jumelles Vision Nocturne, Phosphore blanc</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_green">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen3, Green)</English>
|
||||
@ -154,6 +156,7 @@
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, Zielone, WP)</Polish>
|
||||
<German>NS-Brille (3. Generation, Grün, WP)</German>
|
||||
<Korean>야투경 (3세대, 녹색, 백색광)</Korean>
|
||||
<French>JVN (Gen3, vertes, WP)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_black">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen3, Black)</English>
|
||||
@ -178,6 +181,7 @@
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, Czarne, WP)</Polish>
|
||||
<German>NS-Brille (3. Generation, Schwarz, WP)</German>
|
||||
<Korean>야투경 (3세대, 검정, 백색광)</Korean>
|
||||
<French>JVN (Gen3, noires, WP)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4_brown">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen4, Brown)</English>
|
||||
@ -196,6 +200,7 @@
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen 4, Brązowe, WP)</Polish>
|
||||
<German>NS-Brille (4. Generation, Braun, WP)</German>
|
||||
<Korean>야투경 (4세대, 갈색, 백색광)</Korean>
|
||||
<French>JVN (Gen4, marron, WP)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4_black">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen4, Black)</English>
|
||||
@ -214,6 +219,7 @@
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen 4, Czarne, WP)</Polish>
|
||||
<German>NS-Brille (4. Generation, Schwarz, WP)</German>
|
||||
<Korean>야투경 (4세대, 검정, 백색광)</Korean>
|
||||
<French>JVN (Gen4, noires, WP)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4_green">
|
||||
<English>NV Goggles (Gen4, Green)</English>
|
||||
@ -232,6 +238,7 @@
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen 4, Zielone, WP)</Polish>
|
||||
<German>NS-Brille (4. Generation, Grün, WP)</German>
|
||||
<Korean>야투경 (4세대, 녹색, 백색광)</Korean>
|
||||
<French>JVN (Gen4, vertes, WP)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Wide_brown">
|
||||
<English>NV Goggles (Wide, Brown)</English>
|
||||
@ -250,6 +257,7 @@
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Szerokie, Brązowe, WP)</Polish>
|
||||
<German>NS-Brille (Weit, Braun, WP)</German>
|
||||
<Korean>야투경 (넓음, 갈색, 백색광)</Korean>
|
||||
<French>JVN (Large, marron, WP)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Wide_black">
|
||||
<English>NV Goggles (Wide, Black)</English>
|
||||
@ -268,6 +276,7 @@
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Szerokie, Czarne, WP)</Polish>
|
||||
<German>NS-Brille (Weit, Schwarz, WP)</German>
|
||||
<Korean>야투경 (넓음, 검정, 백색광)</Korean>
|
||||
<French>JVN (Large, noires, WP)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Wide_green">
|
||||
<English>NV Goggles (Wide, Green)</English>
|
||||
@ -286,6 +295,7 @@
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (Szerokie, Zielone, WP)</Polish>
|
||||
<German>NS-Brille (Weit, Grün, WP)</German>
|
||||
<Korean>야투경 (넓음, 녹색, 백색광)</Korean>
|
||||
<French>JVN (Large, vertes, WP)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness">
|
||||
<English>Brightness: %1</English>
|
||||
@ -542,6 +552,7 @@
|
||||
<Polish>Generacja gogli noktowizyjnych</Polish>
|
||||
<German>Nachtsicht-Generation</German>
|
||||
<Korean>야투경 세대</Korean>
|
||||
<French>Génération de jumelles de vision nocturne</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_statGen">
|
||||
<English>Gen %1</English>
|
||||
@ -549,6 +560,7 @@
|
||||
<Polish>Gen %1</Polish>
|
||||
<German>Gen %1</German>
|
||||
<Korean>%1세대</Korean>
|
||||
<French>Gen %1</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
||||
<Japanese>無線無し</Japanese>
|
||||
<Russian>Нет рации</Russian>
|
||||
<Spanish>No Radio</Spanish>
|
||||
<French>Pas de radio</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NoRadio_setting">
|
||||
<English>Mute Player</English>
|
||||
|
@ -78,6 +78,7 @@
|
||||
<Japanese>冷却係数</Japanese>
|
||||
<Russian>Коэф. остывания</Russian>
|
||||
<Spanish>Coeficiente de enfriado</Spanish>
|
||||
<French>Coefficient de refroidissement</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_coolingCoef_description">
|
||||
<English>Coefficient for how quickly a weapon cools down.\nHigher value increases cooling speed.</English>
|
||||
@ -88,6 +89,7 @@
|
||||
<Japanese>武器の冷却速度の係数。\n値を大きくすると冷却速度が速くなります。</Japanese>
|
||||
<Russian>Коэффициент скорости остывания орудия.\nЧем больше значение, тем быстрее остывает.</Russian>
|
||||
<Spanish>Coeficiente para cómo de rápido se enfría un arma.\nValores más altos incrementan la velocidad de enfriamiento.</Spanish>
|
||||
<French>Coefficient de rapidité de refroidissement de l'arme.\nUne valeur élevée augmente la vitesse de refroidissement.</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_suppressorCoef_displayName">
|
||||
<English>Suppressor Coefficient</English>
|
||||
@ -98,6 +100,7 @@
|
||||
<Japanese>サプレッサー係数</Japanese>
|
||||
<Russian>Коэф. глушителя</Russian>
|
||||
<Spanish>Coeficiente del silenciador</Spanish>
|
||||
<French>Coefficient de suppresion</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_suppressorCoef_description">
|
||||
<English>Coefficient for how much additional heat is added from having a suppressor attached.\nHigher value increases heat, 0 means no additional heat from the suppressor.</English>
|
||||
@ -108,6 +111,7 @@
|
||||
<Japanese>サプレッサーを取り付けることで追加される熱量の係数。\n値が大きいほど熱が増加し、0はサプレッサーからの追加の熱がないことを意味します。</Japanese>
|
||||
<Russian>Коэффициент указывающий как много дополнительного тепла будет выделяться прикреплённым глушителем.\nБольшее значение увеличивает выделение тепла, 0 - отсутствие дополнительного тепла.</Russian>
|
||||
<Spanish>Coeficiente para cuanto calor adicional es añadido por tener un silenciador montado.\nValores más altos incrementan el calor. 0 significa que el silenciador no añade calor adicional.</Spanish>
|
||||
<French>Coefficient d'ajout de chaleur lorsqu'un suppresseur est installé.\nUne valeur élevée augmente la chaleur, 0 signifique qu'aucune chaleur ne sera ajouté par le suppresseur.</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_DisplayTextOnJam_displayName">
|
||||
<English>Display Text on Jam</English>
|
||||
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
||||
<Polish>Wyświetlanie powiadomień o ładowaniu przez asystenta</Polish>
|
||||
<German>Buddy Nachlade Nachricht anzeigen</German>
|
||||
<Korean>동료의 장전에 대한 알림 표시</Korean>
|
||||
<French>Affichage de notifications lors d'une rechargement par un ami</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_SettingDisplayStatusTextDesc">
|
||||
<English>Displays notifications when an assistant loads a gunner's launcher.</English>
|
||||
@ -14,6 +15,7 @@
|
||||
<Polish>Wyświetla powiadomienie, gdy asystent ładuje wyrzutnię.</Polish>
|
||||
<German>Zeigt Benachrichtigungen an, wenn ein Assistent den Werfer eines Richtschützen lädt.</German>
|
||||
<Korean>부사수가 사수의 발사기를 장전할 때 알림을 표시합니다.</Korean>
|
||||
<French>Affiche une notofication lorsqu'un assistant recharge l'arme du tireur.</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadLauncher">
|
||||
<English>Load launcher</English>
|
||||
@ -102,7 +104,7 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LauncherNotLoaded">
|
||||
<English>Launcher could not be loaded</English>
|
||||
<German>Panzerabwehr konnte nicht geladen werden</German>
|
||||
<French>Lanceur n'a pas pu être chargé</French>
|
||||
<French>Le lanceur n'a pas pu être chargé</French>
|
||||
<Japanese>ランチャーを装填できませんでした</Japanese>
|
||||
<Polish>Wyrzutnia nie mogła być załadowana</Polish>
|
||||
<Korean>발사기를 장전할 수 없습니다.</Korean>
|
||||
@ -111,6 +113,7 @@
|
||||
<English>Buddy Loading</English>
|
||||
<Polish>Ładowanie przez Asystenta</Polish>
|
||||
<Korean>부사수 장전 중</Korean>
|
||||
<French>Chargement par un ami</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
@ -699,6 +699,7 @@
|
||||
<Russian>Спрятать иконку действия по умолчанию</Russian>
|
||||
<Spanish>Ocultar el icono de acción por defecto</Spanish>
|
||||
<German>Standardaktionssymbol ausblenden</German>
|
||||
<French>Masquer l'icône d'action par défaut</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_UI_HideDefaultActionIcon_Description">
|
||||
<English>Hides the icon shown automatically when something is in front of the cursor. Requires a game restart.\nWarning: Does not remove the action itself! It is advisable to unbind 'Use default action' key to prevent unwanted interactions.</English>
|
||||
@ -709,6 +710,7 @@
|
||||
<Russian>Прячет иконку, которая показывается автоматически когда что-то находиться перед курсором. Требует рестарта игры.\nВнимание: не убирает само действие! Рекомендуется убрать комбинацию клавиш с настройки "Выполнить действие по умолчанию" чтобы предостеречься от нежеланных действий.</Russian>
|
||||
<Spanish>Oculta el icono que se muestra automáticamente cuando algo se sitúa enfrente del cursor. Requiere reinicio del juego.\nAdvertencia: No elimina la propia acción! Es recomendable desactivar la tecla "Usar acción por defecto" para prevenir interacciones no deseadas.</Spanish>
|
||||
<German>Blendet das Symbol aus, das automatisch angezeigt wird, wenn sich etwas vor dem Cursor befindet. Erfordert einen Neustart des Spiels.\nWarnung: Die Aktion selbst wird nicht entfernt! Es empfiehlt sich, die Belegung der Taste 'Standardaktion verwenden' aufzuheben, um unerwünschte Interaktionen zu verhindern.</German>
|
||||
<French>Cache l'icône qui s'affiche automatiquement lorsque quelque chose est devant le curseur. Nécessite un redémarrage du jeu.\nAvertissement : l'action n'est pas supprimée ! Il est recommandé d'annuler l'affectation du bouton 'Utiliser l'action par défaut' afin d'éviter des interactions indésirables.</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
@ -10,6 +10,7 @@
|
||||
<Russian>Триплексы</Russian>
|
||||
<Spanish>Periscopios</Spanish>
|
||||
<German>Sichtfenster</German>
|
||||
<French>Périscopes</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Viewports_setting_enabled_description">
|
||||
<English>Allows crew to look through periscopes</English>
|
||||
@ -20,6 +21,7 @@
|
||||
<Russian>Разрешить экипажу смотреть сквозь перископ</Russian>
|
||||
<Spanish>Permite a la tripulación asomarse a través de los periscopios</Spanish>
|
||||
<German>Ermöglicht der Besatzung den Blick durch Periskope</German>
|
||||
<French>Permet à l'équipage de regarder à travers des périscopes.</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
@ -275,6 +275,7 @@
|
||||
<Turkish>Araç türleri için görünümü koru</Turkish>
|
||||
<Korean>차량 타입에 따른 시야 정보 저장</Korean>
|
||||
<Spanish>Preservar vista para los tipos de vehículos</Spanish>
|
||||
<French>Conserver la vue pour les types de véhicules</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ViewRestriction_SettingPreserveViewDesc">
|
||||
<English>Switch view on vehicle change to last used in this vehicle type (Requires Mode: Disabled)</English>
|
||||
@ -287,6 +288,7 @@
|
||||
<Turkish>Araçlar için en son kullanılan bakış türünü kaydet.</Turkish>
|
||||
<Korean>해당 차량 타입에서 마지막으로 사용했던 시야로 설정하여 봅니다 (모드 - 사용 안함 필요)</Korean>
|
||||
<Spanish>Cambiar vista en el cambio de vehículo hacia la última usada en ese tipo de vehículo (Requiere Modo: Deshabilitado)</Spanish>
|
||||
<French>Lors d'un changement de véhicule, change la vue pour la dernière utilisée dans ce type de véhicule (Mod requis : désactivé).</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user