mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
manual merge
This commit is contained in:
commit
0decd72063
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Széladatok mutatása</Hungarian>
|
<Hungarian>Széladatok mutatása</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Zobrazit údaje o větru</Czech>
|
<Czech>Zobrazit údaje o větru</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Mostrar Informação do Vento</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar Informação do Vento</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>風の情報を表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_ProtractorKey">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_ProtractorKey">
|
||||||
<English>Show Protractor</English>
|
<English>Show Protractor</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szögmérő mutatása</Hungarian>
|
<Hungarian>Szögmérő mutatása</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Zobrazit úhloměr</Czech>
|
<Czech>Zobrazit úhloměr</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Mostrar Transferidor</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar Transferidor</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>分度器を表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_DisplayName">
|
||||||
<English>Advanced Ballistics</English>
|
<English>Advanced Ballistics</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Fejlett ballisztika</Hungarian>
|
<Hungarian>Fejlett ballisztika</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Продвинутая баллистика</Russian>
|
<Russian>Продвинутая баллистика</Russian>
|
||||||
<Italian>Balistica Avanzata</Italian>
|
<Italian>Balistica Avanzata</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>アドバンスド バリスティックス</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_enabled_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_enabled_DisplayName">
|
||||||
<English>Advanced Ballistics</English>
|
<English>Advanced Ballistics</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Fejlett ballisztika</Hungarian>
|
<Hungarian>Fejlett ballisztika</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Продвинутая баллистика</Russian>
|
<Russian>Продвинутая баллистика</Russian>
|
||||||
<Italian>Balistica Avanzata</Italian>
|
<Italian>Balistica Avanzata</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>アドバンスド バリスティックス</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_enabled_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_enabled_Description">
|
||||||
<English>Enables advanced ballistics</English>
|
<English>Enables advanced ballistics</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Engedélyezi a fejlett ballisztikát</Hungarian>
|
<Hungarian>Engedélyezi a fejlett ballisztikát</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Включает продвинутую баллистику</Russian>
|
<Russian>Включает продвинутую баллистику</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita Balistica Avanzata</Italian>
|
<Italian>Abilita Balistica Avanzata</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>アドバンスド バリスティックスを有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForSnipers_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForSnipers_DisplayName">
|
||||||
<English>Enabled For Snipers</English>
|
<English>Enabled For Snipers</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Mesterlövészeknek engedélyezve</Hungarian>
|
<Hungarian>Mesterlövészeknek engedélyezve</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Включена для снайперов</Russian>
|
<Russian>Включена для снайперов</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita per Tiratori Scelti</Italian>
|
<Italian>Abilita per Tiratori Scelti</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>狙撃手へ有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForSnipers_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForSnipers_Description">
|
||||||
<English>Enables advanced ballistics for non local snipers (when using high power optics)</English>
|
<English>Enables advanced ballistics for non local snipers (when using high power optics)</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Engedélyezi a fejlett ballisztikát nem-helyi mesterlövészeknek (nagy-teljesítményű optika használatakor)</Hungarian>
|
<Hungarian>Engedélyezi a fejlett ballisztikát nem-helyi mesterlövészeknek (nagy-teljesítményű optika használatakor)</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Включает продвинутую баллистику для нелокальных снайперов (при использовании мощной оптики)</Russian>
|
<Russian>Включает продвинутую баллистику для нелокальных снайперов (при использовании мощной оптики)</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita Balistica Avanzata per Tiratori Scelti non locali (con ottiche ad alto potenziale)</Italian>
|
<Italian>Abilita Balistica Avanzata per Tiratori Scelti non locali (con ottiche ad alto potenziale)</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>非ローカルの狙撃手 (高倍率スコープを使っている場合)へアドバンスド バリスティックスを有効化します</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForGroupMembers_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForGroupMembers_DisplayName">
|
||||||
<English>Enabled For Group Members</English>
|
<English>Enabled For Group Members</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Csoporttagoknak engedélyezve</Hungarian>
|
<Hungarian>Csoporttagoknak engedélyezve</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Включена для группы</Russian>
|
<Russian>Включена для группы</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita per Membri del Gruppo</Italian>
|
<Italian>Abilita per Membri del Gruppo</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>グループ メンバーへ有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForGroupMembers_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForGroupMembers_Description">
|
||||||
<English>Enables advanced ballistics for non local group members</English>
|
<English>Enables advanced ballistics for non local group members</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Engedélyezi a fejlett ballisztikát nem-helyi csoporttagoknak</Hungarian>
|
<Hungarian>Engedélyezi a fejlett ballisztikát nem-helyi csoporttagoknak</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Включает продвинутую баллистику для нелокальных членов группы</Russian>
|
<Russian>Включает продвинутую баллистику для нелокальных членов группы</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita Balistica Avanzata per Membri non locali del Gruppo</Italian>
|
<Italian>Abilita Balistica Avanzata per Membri non locali del Gruppo</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>非ローカルのグループ メンバーへアドバンスド バリスティックスを有効化します</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForEveryone_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForEveryone_DisplayName">
|
||||||
<English>Enabled For Everyone</English>
|
<English>Enabled For Everyone</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Mindenkinek engedélyezve</Hungarian>
|
<Hungarian>Mindenkinek engedélyezve</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Включена для всех</Russian>
|
<Russian>Включена для всех</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita per tutti</Italian>
|
<Italian>Abilita per tutti</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>全員に有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForEveryone_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulateForEveryone_Description">
|
||||||
<English>Enables advanced ballistics for all non local players (enabling this may degrade performance during heavy firefights in multiplayer)</English>
|
<English>Enables advanced ballistics for all non local players (enabling this may degrade performance during heavy firefights in multiplayer)</English>
|
||||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Engedélyezi a fejlett ballisztikát az összes nem-helyi játékosnak (ez a funkció leronthatja a teljesítményt intenzív többjátékos tűzharcok alatt)</Hungarian>
|
<Hungarian>Engedélyezi a fejlett ballisztikát az összes nem-helyi játékosnak (ez a funkció leronthatja a teljesítményt intenzív többjátékos tűzharcok alatt)</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Включает продвинутую баллистику для всех нелокальных игроков (включение этой опции может снизить производительность при массовых перестрелках в мультиплеере)</Russian>
|
<Russian>Включает продвинутую баллистику для всех нелокальных игроков (включение этой опции может снизить производительность при массовых перестрелках в мультиплеере)</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita Balistica Avanzata per tutti i giocatori non locali (abilitare questo parametro potrebbe degradare le prestazioni durante scontri intensi in multiplayer)</Italian>
|
<Italian>Abilita Balistica Avanzata per tutti i giocatori non locali (abilitare questo parametro potrebbe degradare le prestazioni durante scontri intensi in multiplayer)</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>非ローカルの全プレイヤーへアドバンスド バリスティックスを有効化します (マルチプレイで大規模な銃撃戦がおこなわれると、動作の低下を招きます)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_alwaysSimulateForGroupMembers_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_alwaysSimulateForGroupMembers_DisplayName">
|
||||||
<English>Always Enabled For Group Members</English>
|
<English>Always Enabled For Group Members</English>
|
||||||
@ -144,6 +155,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Mindig engedélyezve csoporttagoknak</Hungarian>
|
<Hungarian>Mindig engedélyezve csoporttagoknak</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Всегда включена для членов группы</Russian>
|
<Russian>Всегда включена для членов группы</Russian>
|
||||||
<Italian>Sempre abilitato per Membri del Gruppo</Italian>
|
<Italian>Sempre abilitato per Membri del Gruppo</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>常にグループ メンバーへ有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_alwaysSimulateForGroupMembers_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_alwaysSimulateForGroupMembers_Description">
|
||||||
<English>Always enables advanced ballistics when a group member fires</English>
|
<English>Always enables advanced ballistics when a group member fires</English>
|
||||||
@ -156,6 +168,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Mindig engedélyezi a fejlett ballisztikát, ha egy csoporttag tüzel</Hungarian>
|
<Hungarian>Mindig engedélyezi a fejlett ballisztikát, ha egy csoporttag tüzel</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Всегда включает продвинутую баллистику когда стреляет член группы</Russian>
|
<Russian>Всегда включает продвинутую баллистику когда стреляет член группы</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita sempre Balistica Avanzata quando un Membro del Gruppo spara</Italian>
|
<Italian>Abilita sempre Balistica Avanzata quando un Membro del Gruppo spara</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>グループ メンバーが射撃した時、常にアドバンスド バリスティックスを有効化します</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_disabledInFullAutoMod_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_disabledInFullAutoMod_DisplayName">
|
||||||
<English>Disabled In FullAuto Mode</English>
|
<English>Disabled In FullAuto Mode</English>
|
||||||
@ -168,6 +181,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Automata módban letiltva</Hungarian>
|
<Hungarian>Automata módban letiltva</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Выкл. для автомат. режима</Russian>
|
<Russian>Выкл. для автомат. режима</Russian>
|
||||||
<Italian>Disabilita in modalità di fuoco automatico</Italian>
|
<Italian>Disabilita in modalità di fuoco automatico</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>フルオートでは無効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_disabledInFullAutoMod_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_disabledInFullAutoMod_Description">
|
||||||
<English>Disables the advanced ballistics during full auto fire</English>
|
<English>Disables the advanced ballistics during full auto fire</English>
|
||||||
@ -180,6 +194,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Letiltja a fejlett ballisztikát automata tüzelés folyamán</Hungarian>
|
<Hungarian>Letiltja a fejlett ballisztikát automata tüzelés folyamán</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Выключает продвинутую баллистику при стрельбе в полностью автоматическом режиме</Russian>
|
<Russian>Выключает продвинутую баллистику при стрельбе в полностью автоматическом режиме</Russian>
|
||||||
<Italian>Disabilita Balistica Avanzata durante fuoco automatico</Italian>
|
<Italian>Disabilita Balistica Avanzata durante fuoco automatico</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>フルオートで射撃中ではアドバンスド バリスティックスを無効化します</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_ammoTemperatureEnabled_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_ammoTemperatureEnabled_DisplayName">
|
||||||
<English>Enable Ammo Temperature Simulation</English>
|
<English>Enable Ammo Temperature Simulation</English>
|
||||||
@ -192,6 +207,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Lőszer-hő szimuláció engedélyezése</Hungarian>
|
<Hungarian>Lőszer-hő szimuláció engedélyezése</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Симуляция температуры для боеприпасов</Russian>
|
<Russian>Симуляция температуры для боеприпасов</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita simulazione della temperatura delle munizioni</Italian>
|
<Italian>Abilita simulazione della temperatura delle munizioni</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>弾薬の温度シミュレーションを有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_ammoTemperatureEnabled_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_ammoTemperatureEnabled_Description">
|
||||||
<English>Muzzle velocity varies with ammo temperature</English>
|
<English>Muzzle velocity varies with ammo temperature</English>
|
||||||
@ -204,6 +220,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>A kezdősebesség a lőszer hőmérsékletétől függően változó</Hungarian>
|
<Hungarian>A kezdősebesség a lőszer hőmérsékletétől függően változó</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Начальная скорость пули зависит от температуры</Russian>
|
<Russian>Начальная скорость пули зависит от температуры</Russian>
|
||||||
<Italian>Velocità alla volata varia con la temperatura delle munizioni</Italian>
|
<Italian>Velocità alla volata varia con la temperatura delle munizioni</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>弾薬の温度により初速値を変化させます</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_barrelLengthInfluenceEnabled_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_barrelLengthInfluenceEnabled_DisplayName">
|
||||||
<English>Enable Barrel Length Simulation</English>
|
<English>Enable Barrel Length Simulation</English>
|
||||||
@ -216,6 +233,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Csőhossz-szimuláció engedélyezése</Hungarian>
|
<Hungarian>Csőhossz-szimuláció engedélyezése</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Симуляция длины ствола</Russian>
|
<Russian>Симуляция длины ствола</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita simulazione della lunghezza della canna</Italian>
|
<Italian>Abilita simulazione della lunghezza della canna</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>銃身長のシミュレーションを有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_barrelLengthInfluenceEnabled_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_barrelLengthInfluenceEnabled_Description">
|
||||||
<English>Muzzle velocity varies with barrel length</English>
|
<English>Muzzle velocity varies with barrel length</English>
|
||||||
@ -228,6 +246,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>A kezdősebesség a cső hosszától függően változó</Hungarian>
|
<Hungarian>A kezdősebesség a cső hosszától függően változó</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Начальная скорость пули зависит от длины ствола</Russian>
|
<Russian>Начальная скорость пули зависит от длины ствола</Russian>
|
||||||
<Italian>Velocità alla volata varia con la lunghezza della canna</Italian>
|
<Italian>Velocità alla volata varia con la lunghezza della canna</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>銃身長により初速値を変化させます</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_bulletTraceEnabled_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_bulletTraceEnabled_DisplayName">
|
||||||
<English>Enable Bullet Trace Effect</English>
|
<English>Enable Bullet Trace Effect</English>
|
||||||
@ -240,6 +259,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Nyomkövető-effekt engedélyezése</Hungarian>
|
<Hungarian>Nyomkövető-effekt engedélyezése</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Следы пуль</Russian>
|
<Russian>Следы пуль</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita effetto di tracciatura dei proiettili</Italian>
|
<Italian>Abilita effetto di tracciatura dei proiettili</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>弾丸の痕跡表示を有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_bulletTraceEnabled_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_bulletTraceEnabled_Description">
|
||||||
<English>Enables a bullet trace effect to high caliber bullets (only visible when looking through high power optics)</English>
|
<English>Enables a bullet trace effect to high caliber bullets (only visible when looking through high power optics)</English>
|
||||||
@ -252,6 +272,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Engedélyezi a nagy kaliberű lövedékek nyomának vizuális követését (csak nagy teljesítményű optikán keresztül látható)</Hungarian>
|
<Hungarian>Engedélyezi a nagy kaliberű lövedékek nyomának vizuális követését (csak nagy teljesítményű optikán keresztül látható)</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Включает эффект следов пуль для больших калибров (видны только через мощную оптику)</Russian>
|
<Russian>Включает эффект следов пуль для больших калибров (видны только через мощную оптику)</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita effetto di tracciatura per proiettili di alto calibro (visibile solo attraverso ottiche ad alto potenziale)</Italian>
|
<Italian>Abilita effetto di tracciatura per proiettili di alto calibro (visibile solo attraverso ottiche ad alto potenziale)</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>大口径の銃弾による弾丸の痕跡表示を有効化します (高倍率スコープを介してでしか見れません)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulationInterval_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulationInterval_DisplayName">
|
||||||
<English>Simulation Interval</English>
|
<English>Simulation Interval</English>
|
||||||
@ -264,6 +285,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szimuláció intervalluma</Hungarian>
|
<Hungarian>Szimuláció intervalluma</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Интервал симуляции</Russian>
|
<Russian>Интервал симуляции</Russian>
|
||||||
<Italian>Intervallo Simulazione</Italian>
|
<Italian>Intervallo Simulazione</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>シミュレーション間隔</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulationInterval_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulationInterval_Description">
|
||||||
<English>Defines the interval between every calculation step</English>
|
<English>Defines the interval between every calculation step</English>
|
||||||
@ -276,6 +298,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Meghatározza a számítási lépések közötti időintervallumot</Hungarian>
|
<Hungarian>Meghatározza a számítási lépések közötti időintervallumot</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Определяет временной интервал между вычислениями</Russian>
|
<Russian>Определяет временной интервал между вычислениями</Russian>
|
||||||
<Italian>Definisce l'intervallo tra ogni step di calcolo</Italian>
|
<Italian>Definisce l'intervallo tra ogni step di calcolo</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>各計算ごとの間隔を定義します</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulationRadius_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulationRadius_DisplayName">
|
||||||
<English>Simulation Radius</English>
|
<English>Simulation Radius</English>
|
||||||
@ -288,6 +311,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szimuláció hatóköre</Hungarian>
|
<Hungarian>Szimuláció hatóköre</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Радиус симуляции</Russian>
|
<Russian>Радиус симуляции</Russian>
|
||||||
<Italian>Raggio Simulazione</Italian>
|
<Italian>Raggio Simulazione</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>シミュレーションの適用範囲</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulationRadius_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_simulationRadius_Description">
|
||||||
<English>Defines the radius around the player (in meters) at which advanced ballistics are applied to projectiles</English>
|
<English>Defines the radius around the player (in meters) at which advanced ballistics are applied to projectiles</English>
|
||||||
@ -300,6 +324,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Meghatározza a játékos körüli hatókört (méterben), ahol a lövedékek fejlett ballisztikát használnak</Hungarian>
|
<Hungarian>Meghatározza a játékos körüli hatókört (méterben), ahol a lövedékek fejlett ballisztikát használnak</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Определяет радиус вокруг игрока (в метрах), в котором продвинутая баллистика применяется к снарядам</Russian>
|
<Russian>Определяет радиус вокруг игрока (в метрах), в котором продвинутая баллистика применяется к снарядам</Russian>
|
||||||
<Italian>Definisce il raggio attorno al giocatore (in metri) per cui la Balistica Avanzata è applicata ai proiettili</Italian>
|
<Italian>Definisce il raggio attorno al giocatore (in metri) per cui la Balistica Avanzata è applicata ai proiettili</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤーの周囲にアドバンスド バリスティックスによる弾道を適用させる範囲を半径で定義します (メートル)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Ballistics_Description">
|
||||||
<English>This module enables advanced ballistics simulation - meaning the trajectory of projectiles is influenced by variables like air temperature, atmospheric pressure, humidity, gravity, the type of ammunition and the weapon from which it was fired.</English>
|
<English>This module enables advanced ballistics simulation - meaning the trajectory of projectiles is influenced by variables like air temperature, atmospheric pressure, humidity, gravity, the type of ammunition and the weapon from which it was fired.</English>
|
||||||
@ -312,6 +337,7 @@
|
|||||||
<Russian>Этот модуль включает симуляцию продвинутой баллистики - при этом на траекторию полета снаряда влияют различные параметры, такие как температура воздуха, атмосферное давление, влажность, гравитация, тип боеприпаса и оружия, из которого произвели выстрел.</Russian>
|
<Russian>Этот модуль включает симуляцию продвинутой баллистики - при этом на траекторию полета снаряда влияют различные параметры, такие как температура воздуха, атмосферное давление, влажность, гравитация, тип боеприпаса и оружия, из которого произвели выстрел.</Russian>
|
||||||
<Spanish>Este módulo permite la simulación balística avanzada - es decir, la trayectoria de los proyectiles está influenciada por variables como la temperatura del aire, la presión atmosférica, la humedad, la gravedad, el tipo de municiones y el arma desde el que fue disparada.</Spanish>
|
<Spanish>Este módulo permite la simulación balística avanzada - es decir, la trayectoria de los proyectiles está influenciada por variables como la temperatura del aire, la presión atmosférica, la humedad, la gravedad, el tipo de municiones y el arma desde el que fue disparada.</Spanish>
|
||||||
<Italian>Questo modulo abilita la simulazione della Balistica Avanzata - cioè la traiettoria dei proiettili è influenzata da variabili come la temperatura dell'aria, pressione atmosferica, umidità, gravità, il tipo di munizione e l'arma da cui è sparata</Italian>
|
<Italian>Questo modulo abilita la simulazione della Balistica Avanzata - cioè la traiettoria dei proiettili è influenzata da variabili come la temperatura dell'aria, pressione atmosferica, umidità, gravità, il tipo di munizione e l'arma da cui è sparata</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>このモジュールはアドバンスド バリスティックスを有効化します。弾道は気温や気圧、湿度、重力、弾薬の種類、発射する武器から影響を受けるようになります。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -4,66 +4,79 @@
|
|||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_PerformanceFactor">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_PerformanceFactor">
|
||||||
<English>Performance Factor</English>
|
<English>Performance Factor</English>
|
||||||
<German>Leistungsfaktor</German>
|
<German>Leistungsfaktor</German>
|
||||||
|
<Japanese>パフォーマンス要因</Japanese>
|
||||||
<Polish>Współczynnik wydolności</Polish>
|
<Polish>Współczynnik wydolności</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_PerformanceFactor_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_PerformanceFactor_Description">
|
||||||
<English>Influences the overall performance of all players with no custom factor. Higher means better.</English>
|
<English>Influences the overall performance of all players with no custom factor. Higher means better.</English>
|
||||||
<German>Beinflusst die Leistungsfähigkeit aller Spieler ohne eigenen Leistungsfaktor. Ein höherer Wert bedeutet bessere Leistung.</German>
|
<German>Beinflusst die Leistungsfähigkeit aller Spieler ohne eigenen Leistungsfaktor. Ein höherer Wert bedeutet bessere Leistung.</German>
|
||||||
|
<Japanese>非カスタム要因をもつ全プレイヤーへ全体的に動作を影響させます。高いほど影響がでます。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Wpływa na ogólną wydolność organizmu u wszystkich graczy bez ustawionego niestandardowego współczynnika. Więcej znaczy lepiej.</Polish>
|
<Polish>Wpływa na ogólną wydolność organizmu u wszystkich graczy bez ustawionego niestandardowego współczynnika. Więcej znaczy lepiej.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_PerformanceFactor_EdenDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_PerformanceFactor_EdenDescription">
|
||||||
<English>Influences the overall performance of this unit. Higher means better.</English>
|
<English>Influences the overall performance of this unit. Higher means better.</English>
|
||||||
<German>Beinflusst die Leistungsfähigkeit dieser Einheit. Ein höherer Wert bedeutet bessere Leistung.</German>
|
<German>Beinflusst die Leistungsfähigkeit dieser Einheit. Ein höherer Wert bedeutet bessere Leistung.</German>
|
||||||
|
<Japanese>非カスタム要因をもつ全プレイヤーへ全体的に動作を影響させます。高いほど影響がでます。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Wpływa na ogólną wydolność tej jednostki. Więcej znaczy lepiej.</Polish>
|
<Polish>Wpływa na ogólną wydolność tej jednostki. Więcej znaczy lepiej.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_RecoveryFactor">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_RecoveryFactor">
|
||||||
<English>Recovery Factor</English>
|
<English>Recovery Factor</English>
|
||||||
<German>Erholungsfaktor</German>
|
<German>Erholungsfaktor</German>
|
||||||
|
<Japanese>回復要因</Japanese>
|
||||||
<Polish>Współczynnik regeneracji</Polish>
|
<Polish>Współczynnik regeneracji</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_RecoveryFactor_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_RecoveryFactor_Description">
|
||||||
<English>Changes how fast the player recovers when resting. Higher is faster.</English>
|
<English>Changes how fast the player recovers when resting. Higher is faster.</English>
|
||||||
<German>Ändert, wie schnell ein Spieler Ausdauer regeneriert. Ein höherer Wert bedeutet eine schnellere Regeneration.</German>
|
<German>Ändert, wie schnell ein Spieler Ausdauer regeneriert. Ein höherer Wert bedeutet eine schnellere Regeneration.</German>
|
||||||
|
<Japanese>休憩時は、プレイヤーが早く回復します。高いほど早くなります。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Wpływa na czas regeneracji podczas postoju. Więcej znaczy szybciej.</Polish>
|
<Polish>Wpływa na czas regeneracji podczas postoju. Więcej znaczy szybciej.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_LoadFactor">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_LoadFactor">
|
||||||
<English>Load Factor</English>
|
<English>Load Factor</English>
|
||||||
<German>Gewichtsfaktor</German>
|
<German>Gewichtsfaktor</German>
|
||||||
|
<Japanese>負荷要因</Japanese>
|
||||||
<Polish>Współczynnik masy ekwipunku</Polish>
|
<Polish>Współczynnik masy ekwipunku</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_LoadFactor_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_LoadFactor_Description">
|
||||||
<English>Increases or decreases how much weight influences the players performance. Zero means equipment weight has no performance influence.</English>
|
<English>Increases or decreases how much weight influences the players performance. Zero means equipment weight has no performance influence.</English>
|
||||||
<German>Erhöht oder verringert, wie viel Einfluss das Ausrüstungsgewicht auf die Leistung hat. Null heißt, dass es keinen Einfluss hat.</German>
|
<German>Erhöht oder verringert, wie viel Einfluss das Ausrüstungsgewicht auf die Leistung hat. Null heißt, dass es keinen Einfluss hat.</German>
|
||||||
|
<Japanese>重量によりプレイヤーの動作への影響下増加したり、低下します。装備を持っていない場合、影響はしません。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Zmniejsza lub zwiększa wpływ ciężaru ekwipunku na wydolność gracza. Zero oznacza kompletny brak wpływu na wydolność.</Polish>
|
<Polish>Zmniejsza lub zwiększa wpływ ciężaru ekwipunku na wydolność gracza. Zero oznacza kompletny brak wpływu na wydolność.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_TerrainGradientFactor">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_TerrainGradientFactor">
|
||||||
<English>Terrain Gradient Factor</English>
|
<English>Terrain Gradient Factor</English>
|
||||||
<German>Terrainsteigungsfaktor</German>
|
<German>Terrainsteigungsfaktor</German>
|
||||||
|
<Japanese>地形の勾配による要因</Japanese>
|
||||||
<Polish>Współczynnik terenu</Polish>
|
<Polish>Współczynnik terenu</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_TerrainGradientFactor_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_TerrainGradientFactor_Description">
|
||||||
<English>Sets how much steep terrain increases stamina loss. Higher means higher stamina loss.</English>
|
<English>Sets how much steep terrain increases stamina loss. Higher means higher stamina loss.</English>
|
||||||
<German>Beeinflusst, wie stark Steigungen den Ausdauerverbrauch erhöhen. Ein höherer Wert erhöht den Ausdauerverbrauch.</German>
|
<German>Beeinflusst, wie stark Steigungen den Ausdauerverbrauch erhöhen. Ein höherer Wert erhöht den Ausdauerverbrauch.</German>
|
||||||
|
<Japanese>地形によって影響する体力の消費量を決定します。高数値ではより体力を消費します。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Wpływa na to w jakim stopniu stromy teren wpływa na utratę wytrzymałości. Więcej oznacza szybszą utratę wytrzymałości.</Polish>
|
<Polish>Wpływa na to w jakim stopniu stromy teren wpływa na utratę wytrzymałości. Więcej oznacza szybszą utratę wytrzymałości.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_Enabled">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_Enabled">
|
||||||
<English>Enabled</English>
|
<English>Enabled</English>
|
||||||
<German>Aktiv</German>
|
<German>Aktiv</German>
|
||||||
|
<Japanese>有効化</Japanese>
|
||||||
<Polish>Włączone</Polish>
|
<Polish>Włączone</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_Enabled_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_Enabled_Description">
|
||||||
<English>Enables/disables Advanced Fatigue.</English>
|
<English>Enables/disables Advanced Fatigue.</English>
|
||||||
<German>Aktiviert/deaktiviert Advanced Fatigue.</German>
|
<German>Aktiviert/deaktiviert Advanced Fatigue.</German>
|
||||||
|
<Japanese>アドバンスド疲労の有効化と無効化</Japanese>
|
||||||
<Polish>Włącza/wyłącza zaawansowaną wytrzymałość</Polish>
|
<Polish>Włącza/wyłącza zaawansowaną wytrzymałość</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_EnableStaminaBar">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_EnableStaminaBar">
|
||||||
<English>Show stamina bar</English>
|
<English>Show stamina bar</English>
|
||||||
<German>Zeige Ausdauerleiste</German>
|
<German>Zeige Ausdauerleiste</German>
|
||||||
|
<Japanese>体力バーを表示</Japanese>
|
||||||
<Polish>Pokaż pasek wytrzymałości</Polish>
|
<Polish>Pokaż pasek wytrzymałości</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_EnableStaminaBar_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Fatigue_EnableStaminaBar_Description">
|
||||||
<English>Shows the stamina bar.</English>
|
<English>Shows the stamina bar.</English>
|
||||||
<German>Zeigt die Ausdauerleiste an.</German>
|
<German>Zeigt die Ausdauerleiste an.</German>
|
||||||
|
<Japanese>体力バーを表示します。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Pokazuje pasek wytrzymałości.</Polish>
|
<Polish>Pokazuje pasek wytrzymałości.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
|
@ -4,106 +4,127 @@
|
|||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Category">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Category">
|
||||||
<English>Advanced Throwing</English>
|
<English>Advanced Throwing</English>
|
||||||
<Russian>Улучшенный бросок гранат</Russian>
|
<Russian>Улучшенный бросок гранат</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>アドバンスド投てき</Japanese>
|
||||||
<Polish>Zaawansowane rzucanie</Polish>
|
<Polish>Zaawansowane rzucanie</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Module_Description">
|
||||||
<English>Allows changing advanced throwing behaviour.</English>
|
<English>Allows changing advanced throwing behaviour.</English>
|
||||||
<Russian>Позволяет настраивать поведение улучшенного броска гранат.</Russian>
|
<Russian>Позволяет настраивать поведение улучшенного броска гранат.</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>アドバンスド投てきの挙動変更を許可します。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Zezwala na zmianę zachowania zaawansowanego trybu rzucania.</Polish>
|
<Polish>Zezwala na zmianę zachowania zaawansowanego trybu rzucania.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Enable_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Enable_DisplayName">
|
||||||
<English>Enable Advanced Throwing</English>
|
<English>Enable Advanced Throwing</English>
|
||||||
<Russian>Включить улучшенный бросок</Russian>
|
<Russian>Включить улучшенный бросок</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>アドバンスド投てきを有効化</Japanese>
|
||||||
<Polish>Aktywuj zaawansowane rzucanie</Polish>
|
<Polish>Aktywuj zaawansowane rzucanie</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Enable_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Enable_Description">
|
||||||
<English>Enables advanced throwing system.</English>
|
<English>Enables advanced throwing system.</English>
|
||||||
<Russian>Включает систему улучшенного броска.</Russian>
|
<Russian>Включает систему улучшенного броска.</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>アドバンスド投てきシステムを有効化</Japanese>
|
||||||
<Polish>Aktywuje system zaawansowanego rzucania.</Polish>
|
<Polish>Aktywuje system zaawansowanego rzucania.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_ShowThrowArc_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_ShowThrowArc_DisplayName">
|
||||||
<English>Show Throw Arc</English>
|
<English>Show Throw Arc</English>
|
||||||
<Russian>Показать траекторию броска</Russian>
|
<Russian>Показать траекторию броска</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>軌道を表示</Japanese>
|
||||||
<Polish>Pokaż trasę lotu</Polish>
|
<Polish>Pokaż trasę lotu</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_ShowThrowArc_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_ShowThrowArc_Description">
|
||||||
<English>Enables visualization of the throw arc (where throwable will fly).</English>
|
<English>Enables visualization of the throw arc (where throwable will fly).</English>
|
||||||
<Russian>Включает визуализацию траектории броска (как полетит граната).</Russian>
|
<Russian>Включает визуализацию траектории броска (как полетит граната).</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>投てき物の予測軌道の表示を有効化します。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Wyświetla wizualizację trasy przelotu granatu.</Polish>
|
<Polish>Wyświetla wizualizację trasy przelotu granatu.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_ShowMouseControls_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_ShowMouseControls_DisplayName">
|
||||||
<English>Show Throwing Mouse Controls</English>
|
<English>Show Throwing Mouse Controls</English>
|
||||||
<Russian>Показывать управление мышью</Russian>
|
<Russian>Показывать управление мышью</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>投てきのマウス操作を表示</Japanese>
|
||||||
<Polish>Pokaż podpowiedzi sterowania myszą</Polish>
|
<Polish>Pokaż podpowiedzi sterowania myszą</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_ShowMouseControls_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_ShowMouseControls_Description">
|
||||||
<English>Enables visual cues for mouse controls when throwable is prepared.</English>
|
<English>Enables visual cues for mouse controls when throwable is prepared.</English>
|
||||||
<Russian>Включает отображение подсказок по управлению мышью, когда граната подготовлена.</Russian>
|
<Russian>Включает отображение подсказок по управлению мышью, когда граната подготовлена.</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>投てき物を投げるとき、マウス操作の説明表示を有効化します。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Wyświetla podpowiedzi sterowania myszą kiedy obiekt miotany jest w ręku.</Polish>
|
<Polish>Wyświetla podpowiedzi sterowania myszą kiedy obiekt miotany jest w ręku.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_EnablePickUp_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_EnablePickUp_DisplayName">
|
||||||
<English>Enable Throwables Pick Up</English>
|
<English>Enable Throwables Pick Up</English>
|
||||||
<Russian>Включить подбор гранат</Russian>
|
<Russian>Включить подбор гранат</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>投てき物の拾い上げを有効化</Japanese>
|
||||||
<Polish>Zezwól na podnoszenie obiektów miotanych</Polish>
|
<Polish>Zezwól na podnoszenie obiektów miotanych</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_EnablePickUp_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_EnablePickUp_Description">
|
||||||
<English>Enables ability to pick up throwables from the ground.</English>
|
<English>Enables ability to pick up throwables from the ground.</English>
|
||||||
<Russian>Включает возможность подбирать гранаты с земли.</Russian>
|
<Russian>Включает возможность подбирать гранаты с земли.</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>地面に落ちている投てき物の拾い上げ動作を有効化します。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Umożliwia podnoszenie obiektów miotanych z ziemi.</Polish>
|
<Polish>Umożliwia podnoszenie obiektów miotanych z ziemi.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_EnablePickUpAttached_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_EnablePickUpAttached_DisplayName">
|
||||||
<English>Enable Attached Throwables Pick Up</English>
|
<English>Enable Attached Throwables Pick Up</English>
|
||||||
<Russian>Включить подбор прикрепленных гранат</Russian>
|
<Russian>Включить подбор прикрепленных гранат</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>拾い上げた投てき物の取り付けを有効化</Japanese>
|
||||||
<Polish>Zezwól na podnoszenie przyczepionych obiektów miotanych</Polish>
|
<Polish>Zezwól na podnoszenie przyczepionych obiektów miotanych</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_EnablePickUpAttached_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_EnablePickUpAttached_Description">
|
||||||
<English>Enables ability to pick up throwables from attached objects.</English>
|
<English>Enables ability to pick up throwables from attached objects.</English>
|
||||||
<Russian>Включает возможность подбирать гранаты, прикрепленные к объектам.</Russian>
|
<Russian>Включает возможность подбирать гранаты, прикрепленные к объектам.</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>オブジェクトに取り付けられていた投てき物を拾い上げられるようにします。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Umożliwia podnoszenie obiektów miotanych przyczepionych do innych obiektów.</Polish>
|
<Polish>Umożliwia podnoszenie obiektów miotanych przyczepionych do innych obiektów.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Prepare">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Prepare">
|
||||||
<English>Prepare/Change Throwable</English>
|
<English>Prepare/Change Throwable</English>
|
||||||
<Russian>Подготовить/заменить гранату</Russian>
|
<Russian>Подготовить/заменить гранату</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>機能の起動/変更</Japanese>
|
||||||
<Polish>Przygotuj/zmień ob. miotany</Polish>
|
<Polish>Przygotuj/zmień ob. miotany</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_dropModeHold">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_dropModeHold">
|
||||||
<English>Throwable Drop Mode (Hold)</English>
|
<English>Throwable Drop Mode (Hold)</English>
|
||||||
<Russian>Режим броска гранаты (удерживать)</Russian>
|
<Russian>Режим броска гранаты (удерживать)</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>投てきモード (押しっぱ)</Japanese>
|
||||||
<Polish>Tryb upuszczania ob. miotanego (przytrzymaj)</Polish>
|
<Polish>Tryb upuszczania ob. miotanego (przytrzymaj)</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_DropModeToggle">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_DropModeToggle">
|
||||||
<English>Throwable Drop Mode (Toggle)</English>
|
<English>Throwable Drop Mode (Toggle)</English>
|
||||||
<Russian>Режим броска гранаты (переключить)</Russian>
|
<Russian>Режим броска гранаты (переключить)</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>投てきモード (トグル)</Japanese>
|
||||||
<Polish>Tryb upuszczania ob. miotanego (przełącz)</Polish>
|
<Polish>Tryb upuszczania ob. miotanego (przełącz)</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Primed">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Primed">
|
||||||
<English>Primed</English>
|
<English>Primed</English>
|
||||||
<Russian>Подготовлена</Russian>
|
<Russian>Подготовлена</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>起動した</Japanese>
|
||||||
<Polish>Odbezpieczony</Polish>
|
<Polish>Odbezpieczony</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Throw">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Throw">
|
||||||
<English>Throw</English>
|
<English>Throw</English>
|
||||||
<Russian>Бросить</Russian>
|
<Russian>Бросить</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>投げる</Japanese>
|
||||||
<Polish>Rzuć</Polish>
|
<Polish>Rzuć</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_ChangeMode">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_ChangeMode">
|
||||||
<English>(Scroll) Change Mode</English>
|
<English>(Scroll) Change Mode</English>
|
||||||
<Russian>(Скролл) Изменить режим</Russian>
|
<Russian>(Скролл) Изменить режим</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>(スクロール) モード変更</Japanese>
|
||||||
<Polish>(Kółko m.) zmień tryb</Polish>
|
<Polish>(Kółko m.) zmień tryb</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Extend">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Extend">
|
||||||
<English>(Scroll) Extend</English>
|
<English>(Scroll) Extend</English>
|
||||||
<Russian>(Скролл) Увеличить</Russian>
|
<Russian>(Скролл) Увеличить</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>(スクロール) 遠くに</Japanese>
|
||||||
<Polish>(Kółko m.) przedłuż</Polish>
|
<Polish>(Kółko m.) przedłuż</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Cook">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_Cook">
|
||||||
<English>(Click) Cook</English>
|
<English>(Click) Cook</English>
|
||||||
<Russian>(Клик) Подготовить</Russian>
|
<Russian>(Клик) Подготовить</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>(クリック) 起爆</Japanese>
|
||||||
<Polish>(Kliknięcie) Odbezpiecz</Polish>
|
<Polish>(Kliknięcie) Odbezpiecz</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_PickUp">
|
<Key ID="STR_ACE_Advanced_Throwing_PickUp">
|
||||||
<English>Pick Up</English>
|
<English>Pick Up</English>
|
||||||
<Russian>Подобрать</Russian>
|
<Russian>Подобрать</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>拾い上げる</Japanese>
|
||||||
<Polish>Podnieś</Polish>
|
<Polish>Podnieś</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Sorozat</Hungarian>
|
<Hungarian>Sorozat</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Rajada</Portuguese>
|
<Portuguese>Rajada</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Raffica</Italian>
|
<Italian>Raffica</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>バースト</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Aircraft_gatling_20mm_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Aircraft_gatling_20mm_Name">
|
||||||
<English>XM301</English>
|
<English>XM301</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>XM301</Hungarian>
|
<Hungarian>XM301</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>XM301</Portuguese>
|
<Portuguese>XM301</Portuguese>
|
||||||
<Italian>XM301</Italian>
|
<Italian>XM301</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>XM301</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Aircraft_OpenCargoRamp">
|
<Key ID="STR_ACE_Aircraft_OpenCargoRamp">
|
||||||
<English>Open Cargo Door</English>
|
<English>Open Cargo Door</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Russian>Открыть грузовой отсек</Russian>
|
<Russian>Открыть грузовой отсек</Russian>
|
||||||
<Italian>Apri la rampa di carico</Italian>
|
<Italian>Apri la rampa di carico</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Abrir porta de carga</Portuguese>
|
<Portuguese>Abrir porta de carga</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>カーゴ ドアを開く</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Aircraft_CloseCargoRamp">
|
<Key ID="STR_ACE_Aircraft_CloseCargoRamp">
|
||||||
<English>Close Cargo Door</English>
|
<English>Close Cargo Door</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Russian>Закрыть грузовой отсек</Russian>
|
<Russian>Закрыть грузовой отсек</Russian>
|
||||||
<Italian>Chiudi la rampa di carico</Italian>
|
<Italian>Chiudi la rampa di carico</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Fechar porta de carga</Portuguese>
|
<Portuguese>Fechar porta de carga</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>カーゴ ドアを閉じる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>ATragMX</Hungarian>
|
<Hungarian>ATragMX</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>ATragMX</Portuguese>
|
<Portuguese>ATragMX</Portuguese>
|
||||||
<Russian>ATragMX</Russian>
|
<Russian>ATragMX</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ATragMX</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ATragMX_OpenATragMXDialog">
|
<Key ID="STR_ACE_ATragMX_OpenATragMXDialog">
|
||||||
<English>Open ATragMX</English>
|
<English>Open ATragMX</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>ATragMX elővétele</Hungarian>
|
<Hungarian>ATragMX elővétele</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Otevřít ATragMX</Czech>
|
<Czech>Otevřít ATragMX</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Abrir ATragMX</Portuguese>
|
<Portuguese>Abrir ATragMX</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ATragMX を開く</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ATragMX_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_ATragMX_Description">
|
||||||
<English>Rugged PDA with ATragMX</English>
|
<English>Rugged PDA with ATragMX</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Megerősített PDA, ATragMX-el</Hungarian>
|
<Hungarian>Megerősített PDA, ATragMX-el</Hungarian>
|
||||||
<Czech>PDA s ATragMX</Czech>
|
<Czech>PDA s ATragMX</Czech>
|
||||||
<Portuguese>PDA Robusto com ATragMX</Portuguese>
|
<Portuguese>PDA Robusto com ATragMX</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ATragMX 付きの携行型端末</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ATragMX_ATragMXDialogKey">
|
<Key ID="STR_ACE_ATragMX_ATragMXDialogKey">
|
||||||
<English>Open ATragMX</English>
|
<English>Open ATragMX</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>ATragMX elővétele</Hungarian>
|
<Hungarian>ATragMX elővétele</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Otevřít ATragMX</Czech>
|
<Czech>Otevřít ATragMX</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Abrir ATragMX</Portuguese>
|
<Portuguese>Abrir ATragMX</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ATragMX を開く</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Italian>Attacca l'oggetto</Italian>
|
<Italian>Attacca l'oggetto</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Tárgy hozzácsatolása</Hungarian>
|
<Hungarian>Tárgy hozzácsatolása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Прикрепить предмет</Russian>
|
<Russian>Прикрепить предмет</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>&gt;&gt; アイテムを取り付ける</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Attach_Attach">
|
<Key ID="STR_ACE_Attach_Attach">
|
||||||
<English>Attach</English>
|
<English>Attach</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Italian>Attacca</Italian>
|
<Italian>Attacca</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Hozzácsatolás</Hungarian>
|
<Hungarian>Hozzácsatolás</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Прикрепить</Russian>
|
<Russian>Прикрепить</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>取り付ける</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Attach_Detach">
|
<Key ID="STR_ACE_Attach_Detach">
|
||||||
<English>Detach item</English>
|
<English>Detach item</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Italian>Stacca l'oggetto</Italian>
|
<Italian>Stacca l'oggetto</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Tárgy lecsatolása</Hungarian>
|
<Hungarian>Tárgy lecsatolása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Отсоединить</Russian>
|
<Russian>Отсоединить</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>アイテムを外す</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrStrobe_Attached">
|
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrStrobe_Attached">
|
||||||
<English>IR Strobe Attached</English>
|
<English>IR Strobe Attached</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Italian>Strobo IR attaccata</Italian>
|
<Italian>Strobo IR attaccata</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Infravörös jeladó hozzácsatolva</Hungarian>
|
<Hungarian>Infravörös jeladó hozzácsatolva</Hungarian>
|
||||||
<Russian>ИК-маяк прикреплён</Russian>
|
<Russian>ИК-маяк прикреплён</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>赤外線ストロボを取り付ける</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrStrobe_Detached">
|
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrStrobe_Detached">
|
||||||
<English>IR Strobe Detached</English>
|
<English>IR Strobe Detached</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Italian>Strobo IR staccata</Italian>
|
<Italian>Strobo IR staccata</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Infravörös jeladó lecsatolva</Hungarian>
|
<Hungarian>Infravörös jeladó lecsatolva</Hungarian>
|
||||||
<Russian>ИК-маяк отсоединён</Russian>
|
<Russian>ИК-маяк отсоединён</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>赤外線ストロボを外す</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrGrenade_Attached">
|
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrGrenade_Attached">
|
||||||
<English>IR Grenade Attached</English>
|
<English>IR Grenade Attached</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Italian>Granata IR attaccata</Italian>
|
<Italian>Granata IR attaccata</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Infravörös gránát hozzácsatolva</Hungarian>
|
<Hungarian>Infravörös gránát hozzácsatolva</Hungarian>
|
||||||
<Russian>ИК-граната прикреплена</Russian>
|
<Russian>ИК-граната прикреплена</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>赤外線グレネードを取り付ける</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrGrenade_Detached">
|
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrGrenade_Detached">
|
||||||
<English>IR Grenade Detached</English>
|
<English>IR Grenade Detached</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Italian>Granata IR staccata</Italian>
|
<Italian>Granata IR staccata</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Infravörös gránát lecsatolva</Hungarian>
|
<Hungarian>Infravörös gránát lecsatolva</Hungarian>
|
||||||
<Russian>ИК-граната отсоединена</Russian>
|
<Russian>ИК-граната отсоединена</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>赤外線グレネードを外す</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Attach_Chemlight_Attached">
|
<Key ID="STR_ACE_Attach_Chemlight_Attached">
|
||||||
<English>Chemlight Attached</English>
|
<English>Chemlight Attached</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Italian>Chemlight attaccata</Italian>
|
<Italian>Chemlight attaccata</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Chemlight hozzácsatolva</Hungarian>
|
<Hungarian>Chemlight hozzácsatolva</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Химсвет прикреплён</Russian>
|
<Russian>Химсвет прикреплён</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ケミライトを取り付け</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Attach_Chemlight_Detached">
|
<Key ID="STR_ACE_Attach_Chemlight_Detached">
|
||||||
<English>Chemlight Detached</English>
|
<English>Chemlight Detached</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Italian>Chemlight staccata</Italian>
|
<Italian>Chemlight staccata</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Chemlight hozzácsatolva</Hungarian>
|
<Hungarian>Chemlight hozzácsatolva</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Химсвет отсоединён</Russian>
|
<Russian>Химсвет отсоединён</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ケミライトを外す</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Attach_Inventory_Full">
|
<Key ID="STR_ACE_Attach_Inventory_Full">
|
||||||
<English>No inventory space</English>
|
<English>No inventory space</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Italian>Non hai più spazio</Italian>
|
<Italian>Non hai più spazio</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Nincs több hely</Hungarian>
|
<Hungarian>Nincs több hely</Hungarian>
|
||||||
<Russian>В инвентаре нет места</Russian>
|
<Russian>В инвентаре нет места</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>インベントリに空きがない</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrStrobe_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrStrobe_Name">
|
||||||
<English>IR Strobe</English>
|
<English>IR Strobe</English>
|
||||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
|||||||
<Italian>Strobo IR</Italian>
|
<Italian>Strobo IR</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Infravörös jeladó</Hungarian>
|
<Hungarian>Infravörös jeladó</Hungarian>
|
||||||
<Russian>ИК-маяк</Russian>
|
<Russian>ИК-маяк</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>赤外線ストロボ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrStrobe_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrStrobe_Description">
|
||||||
<English>IR Strobe allows you to signal your position through a pulsating beacon only visible with NVGs.</English>
|
<English>IR Strobe allows you to signal your position through a pulsating beacon only visible with NVGs.</English>
|
||||||
@ -144,6 +155,7 @@
|
|||||||
<Italian>La Strobo IR è una luce stroboscopica che ti permette di segnalare la tua posizione grazie all'emissione di impulsi ad infrarossi visibili solo con i visori notturni.</Italian>
|
<Italian>La Strobo IR è una luce stroboscopica che ti permette di segnalare la tua posizione grazie all'emissione di impulsi ad infrarossi visibili solo con i visori notturni.</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Az infravörös jeladóval megjelölheted a helyzetedet úgy, hogy annak pulzáló fénye csak éjjellátó készülékkel látható.</Hungarian>
|
<Hungarian>Az infravörös jeladóval megjelölheted a helyzetedet úgy, hogy annak pulzáló fénye csak éjjellátó készülékkel látható.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>ИК-маяк позволяет сигнализировать о своём местоположении через пульсирующий свет, видимый только через ПНВ.</Russian>
|
<Russian>ИК-маяк позволяет сигнализировать о своём местоположении через пульсирующий свет, видимый только через ПНВ.</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>赤外線ストロボはあなたの位置を知らせますが、夜間暗視装置を介してでしか見れません。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Attach_PlaceAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Attach_PlaceAction">
|
||||||
<English>Place</English>
|
<English>Place</English>
|
||||||
@ -156,6 +168,7 @@
|
|||||||
<Italian>Posiziona</Italian>
|
<Italian>Posiziona</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Elhelyez</Hungarian>
|
<Hungarian>Elhelyez</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Установить</Russian>
|
<Russian>Установить</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>置く</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Attach_CancelAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Attach_CancelAction">
|
||||||
<English>Cancel</English>
|
<English>Cancel</English>
|
||||||
@ -168,6 +181,7 @@
|
|||||||
<Italian>Annulla</Italian>
|
<Italian>Annulla</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Mégse</Hungarian>
|
<Hungarian>Mégse</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Отмена</Russian>
|
<Russian>Отмена</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>やめる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Attach_Failed">
|
<Key ID="STR_ACE_Attach_Failed">
|
||||||
<English>Attach Failed</English>
|
<English>Attach Failed</English>
|
||||||
@ -180,6 +194,7 @@
|
|||||||
<Polish>Przyczepianie nie powiodło się</Polish>
|
<Polish>Przyczepianie nie powiodło się</Polish>
|
||||||
<Hungarian>Hozzácsatolás sikertelen</Hungarian>
|
<Hungarian>Hozzácsatolás sikertelen</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Non si attacca</Italian>
|
<Italian>Non si attacca</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>取り付けに失敗した</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Attach_Item_Attached">
|
<Key ID="STR_ACE_Attach_Item_Attached">
|
||||||
<English>%1<br/>Attached</English>
|
<English>%1<br/>Attached</English>
|
||||||
@ -192,6 +207,7 @@
|
|||||||
<Italian>%1<br/>attaccata</Italian>
|
<Italian>%1<br/>attaccata</Italian>
|
||||||
<Hungarian>%1<br/>hozzácsatolva</Hungarian>
|
<Hungarian>%1<br/>hozzácsatolva</Hungarian>
|
||||||
<Russian>%1<br/>присоединен(-а)</Russian>
|
<Russian>%1<br/>присоединен(-а)</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>%1&lt;br/&gt; を取り付けた</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Attach_Item_Detached">
|
<Key ID="STR_ACE_Attach_Item_Detached">
|
||||||
<English>%1<br/>Detached</English>
|
<English>%1<br/>Detached</English>
|
||||||
@ -204,6 +220,7 @@
|
|||||||
<Italian>%1<br/>staccata</Italian>
|
<Italian>%1<br/>staccata</Italian>
|
||||||
<Hungarian>%1<br/>lecsatolva</Hungarian>
|
<Hungarian>%1<br/>lecsatolva</Hungarian>
|
||||||
<Russian>%1<br/>отсоединен(-а)</Russian>
|
<Russian>%1<br/>отсоединен(-а)</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>%1&lt;br/&gt; を外した</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -13,6 +13,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis traçantes IR-DIM de 6,5mm</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis traçantes IR-DIM de 6,5mm</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd Traccianti IR-DIM</Italian>
|
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd Traccianti IR-DIM</Italian>
|
||||||
<Russian>Магазин из 30-ти 6,5 мм ИК-трассирующих</Russian>
|
<Russian>Магазин из 30-ти 6,5 мм ИК-трассирующих</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>6.5mm 30発入り IR-DIM曳光弾 弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimNameShort">
|
||||||
<English>6.5mm IR-DIM</English>
|
<English>6.5mm IR-DIM</English>
|
||||||
@ -25,6 +26,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>6,5mm IR-DIM</Portuguese>
|
<Portuguese>6,5mm IR-DIM</Portuguese>
|
||||||
<Italian>6.5mm IR-DIM</Italian>
|
<Italian>6.5mm IR-DIM</Italian>
|
||||||
<Russian>6,5 мм ИК-трассирующие</Russian>
|
<Russian>6,5 мм ИК-трассирующие</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>6.5mm IR-DIM曳光弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimDescription">
|
||||||
<English>Caliber: 6.5x39mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 30<br />Used in: MX/C/M/SW/3GL</English>
|
<English>Caliber: 6.5x39mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 30<br />Used in: MX/C/M/SW/3GL</English>
|
||||||
@ -37,6 +39,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Calibre: 6,5x39mm Traçante IR-DIM<br />Projéteis: 30<br />Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 6,5x39mm Traçante IR-DIM<br />Projéteis: 30<br />Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Calibro: 6.5x39mm Traccianti IR-DIM <br />Munizioni: 30<br />In uso su: MX/C/M/SW/3GL</Italian>
|
<Italian>Calibro: 6.5x39mm Traccianti IR-DIM <br />Munizioni: 30<br />In uso su: MX/C/M/SW/3GL</Italian>
|
||||||
<Russian>Калибр: 6,5x39 мм ИК-трассирующие<br />Патронов: 30<br />Используются с: MX/C/M/SW/3GL</Russian>
|
<Russian>Калибр: 6,5x39 мм ИК-трассирующие<br />Патронов: 30<br />Используются с: MX/C/M/SW/3GL</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 6.5x39mm 曳光弾 IR-DIM&lt;br /&gt;装填数: 30&lt;br /&gt;次で使用: MX/C/M/SW/3GL</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_SDName">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_SDName">
|
||||||
<English>6.5mm 30Rnd SD Mag</English>
|
<English>6.5mm 30Rnd SD Mag</English>
|
||||||
@ -49,6 +52,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis SD de 6,5mm</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis SD de 6,5mm</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd Sil.</Italian>
|
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd Sil.</Italian>
|
||||||
<Russian>Магазин из 30-ти 6,5 мм дозвуковых</Russian>
|
<Russian>Магазин из 30-ти 6,5 мм дозвуковых</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>6.5mm 30発入り 亜音速弾 弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_SDNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_SDNameShort">
|
||||||
<English>6.5mm SD</English>
|
<English>6.5mm SD</English>
|
||||||
@ -61,6 +65,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>6,5mm SD</Portuguese>
|
<Portuguese>6,5mm SD</Portuguese>
|
||||||
<Italian>6.5mm Sil.</Italian>
|
<Italian>6.5mm Sil.</Italian>
|
||||||
<Russian>6,5 мм дозвуковые</Russian>
|
<Russian>6,5 мм дозвуковые</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>6.5mm 亜音速弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_SDDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_SDDescription">
|
||||||
<English>Caliber: 6.5x39mm SD<br />Rounds: 30<br />Used in: MX/C/M/SW/3GL</English>
|
<English>Caliber: 6.5x39mm SD<br />Rounds: 30<br />Used in: MX/C/M/SW/3GL</English>
|
||||||
@ -73,6 +78,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Calibre: 6,5x39mm SD<br />Projéteis: 30<br />Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 6,5x39mm SD<br />Projéteis: 30<br />Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Calibro: 6.5x39mm Sil.<br />Munizioni: 30<br />In uso su: MX/C/M/SW/3GL </Italian>
|
<Italian>Calibro: 6.5x39mm Sil.<br />Munizioni: 30<br />In uso su: MX/C/M/SW/3GL </Italian>
|
||||||
<Russian>Калибр: 6,5x39 мм дозвуковые<br />Патронов: 30<br />Используются с: MX/C/M/SW/3GL</Russian>
|
<Russian>Калибр: 6,5x39 мм дозвуковые<br />Патронов: 30<br />Используются с: MX/C/M/SW/3GL</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 6.5x39mm 亜音速弾&lt;br /&gt;装填数: 30&lt;br /&gt;次で使用: MX/C/M/SW/3GL</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_APName">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_APName">
|
||||||
<English>6.5mm 30Rnd AP Mag</English>
|
<English>6.5mm 30Rnd AP Mag</English>
|
||||||
@ -85,6 +91,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis AP de 6,5mm</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis AP de 6,5mm</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd AP</Italian>
|
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd AP</Italian>
|
||||||
<Russian>Магазин из 30-ти 6,5 мм бронебойных</Russian>
|
<Russian>Магазин из 30-ти 6,5 мм бронебойных</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>6.5mm 30 発入り徹甲弾 弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_APNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_APNameShort">
|
||||||
<English>6.5mm AP</English>
|
<English>6.5mm AP</English>
|
||||||
@ -97,6 +104,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>6,5mm AP</Portuguese>
|
<Portuguese>6,5mm AP</Portuguese>
|
||||||
<Italian>6.5mm AP</Italian>
|
<Italian>6.5mm AP</Italian>
|
||||||
<Russian>6,5 мм бронебойные</Russian>
|
<Russian>6,5 мм бронебойные</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>6.5mm 徹甲弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_APDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_mag_APDescription">
|
||||||
<English>Caliber: 6.5x39mm AP<br />Rounds: 30<br />Used in: MX/C/M/SW/3GL</English>
|
<English>Caliber: 6.5x39mm AP<br />Rounds: 30<br />Used in: MX/C/M/SW/3GL</English>
|
||||||
@ -109,6 +117,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Calibre: 6,5x39mm AP<br />Projéteis: 30<br />Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 6,5x39mm AP<br />Projéteis: 30<br />Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Calibro: 6.5x39mm AP<br />Munizioni: 30<br />In uso su: MX/C/M/SW/3GL</Italian>
|
<Italian>Calibro: 6.5x39mm AP<br />Munizioni: 30<br />In uso su: MX/C/M/SW/3GL</Italian>
|
||||||
<Russian>Калибр: 6,5x39 мм бронебойные<br />Патронов: 30<br />Используются с: MX/C/M/SW/3GL</Russian>
|
<Russian>Калибр: 6,5x39 мм бронебойные<br />Патронов: 30<br />Используются с: MX/C/M/SW/3GL</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 6.5x39mm 徹甲弾&lt;br /&gt;装填数: 30&lt;br /&gt;次で使用: MX/C/M/SW/3GL</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<!-- KATIBA -->
|
<!-- KATIBA -->
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_Tracer_DimName">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_Tracer_DimName">
|
||||||
@ -122,6 +131,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis traçantes IR-DIM de 6,5mm</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis traçantes IR-DIM de 6,5mm</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd Traccianti IR-DIM</Italian>
|
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd Traccianti IR-DIM</Italian>
|
||||||
<Russian>Магазин из 30-ти 6,5 мм ИК-трассирующих</Russian>
|
<Russian>Магазин из 30-ти 6,5 мм ИК-трассирующих</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>6.5mm 30発入り IR-DIM曳光弾 弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_Tracer_DimNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_Tracer_DimNameShort">
|
||||||
<English>6.5mm IR-DIM</English>
|
<English>6.5mm IR-DIM</English>
|
||||||
@ -134,6 +144,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>6,5mm IR-DIM</Portuguese>
|
<Portuguese>6,5mm IR-DIM</Portuguese>
|
||||||
<Italian>6.5mm IR-DIM</Italian>
|
<Italian>6.5mm IR-DIM</Italian>
|
||||||
<Russian>6,5 мм ИК-трассирующие</Russian>
|
<Russian>6,5 мм ИК-трассирующие</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>6.5mm IR-DIM曳光弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_Tracer_DimDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_Tracer_DimDescription">
|
||||||
<English>Caliber: 6.5x39mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 30<br />Used in: Katiba</English>
|
<English>Caliber: 6.5x39mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 30<br />Used in: Katiba</English>
|
||||||
@ -146,6 +157,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Calibre: 6,5x39mm Traçante IR-DIM<br />Projéteis: 30<br />Usado em: Katiba</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 6,5x39mm Traçante IR-DIM<br />Projéteis: 30<br />Usado em: Katiba</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Calibro: 6.5x39mm Tracciant IR-DIM<br />Munizioni: 30<br />In uso su: Katiba</Italian>
|
<Italian>Calibro: 6.5x39mm Tracciant IR-DIM<br />Munizioni: 30<br />In uso su: Katiba</Italian>
|
||||||
<Russian>Калибр: 6,5x39 мм ИК-трассирующие<br />Патронов: 30<br />Используются с: Katiba</Russian>
|
<Russian>Калибр: 6,5x39 мм ИК-трассирующие<br />Патронов: 30<br />Используются с: Katiba</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 6.5x39mm IR-DIM曳光弾&lt;br /&gt;装填数: 30&lt;br /&gt;次で使用: Katiba</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_SDName">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_SDName">
|
||||||
<English>6.5mm 30Rnd SD Mag</English>
|
<English>6.5mm 30Rnd SD Mag</English>
|
||||||
@ -158,6 +170,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis SD de 6,5mm</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis SD de 6,5mm</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd Sil.</Italian>
|
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd Sil.</Italian>
|
||||||
<Russian>Магазин из 30-ти 6,5 мм дозвуковых</Russian>
|
<Russian>Магазин из 30-ти 6,5 мм дозвуковых</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>6.5mm 30発入り 亜音速弾 弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_SDNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_SDNameShort">
|
||||||
<English>6.5mm SD</English>
|
<English>6.5mm SD</English>
|
||||||
@ -170,6 +183,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>6,5mm SD</Portuguese>
|
<Portuguese>6,5mm SD</Portuguese>
|
||||||
<Italian>6.5mm Sil.</Italian>
|
<Italian>6.5mm Sil.</Italian>
|
||||||
<Russian>6,5 мм дозвуковые</Russian>
|
<Russian>6,5 мм дозвуковые</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>6.5mm 亜音速弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_SDDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_SDDescription">
|
||||||
<English>Caliber: 6.5x39mm SD<br />Rounds: 30<br />Used in: Katiba</English>
|
<English>Caliber: 6.5x39mm SD<br />Rounds: 30<br />Used in: Katiba</English>
|
||||||
@ -182,6 +196,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Calibre: 6,5x39mm SD<br />Projéteis: 30<br />Usado em: Katiba</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 6,5x39mm SD<br />Projéteis: 30<br />Usado em: Katiba</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Calibro: 6.5x39mm Sil.<br />Munizioni: 30<br />In uso su: Katiba</Italian>
|
<Italian>Calibro: 6.5x39mm Sil.<br />Munizioni: 30<br />In uso su: Katiba</Italian>
|
||||||
<Russian>Калибр: 6,5x39 мм дозвуковые<br />Патронов: 30<br />Используются с: Katiba</Russian>
|
<Russian>Калибр: 6,5x39 мм дозвуковые<br />Патронов: 30<br />Используются с: Katiba</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 6.5x39mm 亜音速弾&lt;br /&gt;装填数: 30&lt;br /&gt;次で使用: Katiba</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_APName">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_APName">
|
||||||
<English>6.5mm 30Rnd AP Mag</English>
|
<English>6.5mm 30Rnd AP Mag</English>
|
||||||
@ -194,6 +209,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis AP de 6,5mm</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis AP de 6,5mm</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd AP</Italian>
|
<Italian>Caricatore 6.5mm 30Rnd AP</Italian>
|
||||||
<Russian>Магазин из 30-ти 6,5 мм бронебойных</Russian>
|
<Russian>Магазин из 30-ти 6,5 мм бронебойных</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>6.5mm 30 発入り徹甲弾 弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_APNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_APNameShort">
|
||||||
<English>6.5mm AP</English>
|
<English>6.5mm AP</English>
|
||||||
@ -206,6 +222,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>6,5mm AP</Portuguese>
|
<Portuguese>6,5mm AP</Portuguese>
|
||||||
<Italian>6.5mm AP</Italian>
|
<Italian>6.5mm AP</Italian>
|
||||||
<Russian>6,5 мм бронебойные</Russian>
|
<Russian>6,5 мм бронебойные</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>6.5mm 徹甲弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_APDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x39_caseless_green_mag_APDescription">
|
||||||
<English>Caliber: 6.5x39mm AP<br />Rounds: 30<br />Used in: Katiba</English>
|
<English>Caliber: 6.5x39mm AP<br />Rounds: 30<br />Used in: Katiba</English>
|
||||||
@ -218,6 +235,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Calibre: 6,5x39mm AP<br />Projéteis: 30<br />Usado em: Katiba</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 6,5x39mm AP<br />Projéteis: 30<br />Usado em: Katiba</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Calibro: 6.5x39mm AP<br />Munizioni: 30<br />In uso su: Katiba</Italian>
|
<Italian>Calibro: 6.5x39mm AP<br />Munizioni: 30<br />In uso su: Katiba</Italian>
|
||||||
<Russian>Калибр: 6,5x39 мм бронебойные<br />Патронов: 30<br />Используются с: Katiba</Russian>
|
<Russian>Калибр: 6,5x39 мм бронебойные<br />Патронов: 30<br />Используются с: Katiba</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 6.5x39mm 徹甲弾&lt;br /&gt;装填数: 30&lt;br /&gt;次で使用: Katiba</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<!-- 5.56x45mm -->
|
<!-- 5.56x45mm -->
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_mag_Tracer_DimName">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_mag_Tracer_DimName">
|
||||||
@ -231,6 +249,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis traçantes IR-DIM de 5,56mm</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador de 30 projéteis traçantes IR-DIM de 5,56mm</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Caricatore 5.56mm 30rnd Traccianti IR-DIM</Italian>
|
<Italian>Caricatore 5.56mm 30rnd Traccianti IR-DIM</Italian>
|
||||||
<Russian>Магазин из 30-ти 5,56 мм ИК-трассирующих</Russian>
|
<Russian>Магазин из 30-ти 5,56 мм ИК-трассирующих</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>5.56mm 30発入り IR-DIM曳光弾 弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_mag_Tracer_DimNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_mag_Tracer_DimNameShort">
|
||||||
<English>5.56mm IR-DIM</English>
|
<English>5.56mm IR-DIM</English>
|
||||||
@ -243,6 +262,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>5,56mm IR-DIM</Portuguese>
|
<Portuguese>5,56mm IR-DIM</Portuguese>
|
||||||
<Italian>5.56mm IR-DIM</Italian>
|
<Italian>5.56mm IR-DIM</Italian>
|
||||||
<Russian>5,56 мм ИК-трассирующие</Russian>
|
<Russian>5,56 мм ИК-трассирующие</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>5.56mm IR-DIM曳光弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_mag_Tracer_DimDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_mag_Tracer_DimDescription">
|
||||||
<English>Caliber: 5.56x45mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 30<br />Used in: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</English>
|
<English>Caliber: 5.56x45mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 30<br />Used in: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</English>
|
||||||
@ -255,6 +275,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Calibre: 5,56x45mm Traçante IR-DIM<br />Projéteis: 30<br />Usado em: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 5,56x45mm Traçante IR-DIM<br />Projéteis: 30<br />Usado em: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Calibro: 5.56x45mm Traccianti IR-DIM<br />Munizioni: 30<br />In uso su: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Italian>
|
<Italian>Calibro: 5.56x45mm Traccianti IR-DIM<br />Munizioni: 30<br />In uso su: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Italian>
|
||||||
<Russian>Калибр: 5,56x45 мм ИК-трассирующие<br />Патронов: 30<br />Используются с: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Russian>
|
<Russian>Калибр: 5,56x45 мм ИК-трассирующие<br />Патронов: 30<br />Используются с: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 5.56x45mm IR-DIM曳光弾&lt;br /&gt;装填数: 30&lt;br /&gt;次で使用: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<!-- 7.62x51mm -->
|
<!-- 7.62x51mm -->
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_TracerName">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_TracerName">
|
||||||
@ -268,6 +289,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Carregador de 20 projéteis traçantes de 7,62mm</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador de 20 projéteis traçantes de 7,62mm</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Caricatore 7.62mm 20Rnd Traccianti</Italian>
|
<Italian>Caricatore 7.62mm 20Rnd Traccianti</Italian>
|
||||||
<Russian>Магазин из 20-ти 7,62 мм трассирующих</Russian>
|
<Russian>Магазин из 20-ти 7,62 мм трассирующих</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm 20発入り 曳光弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_TracerNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_TracerNameShort">
|
||||||
<English>7.62mm Tracer</English>
|
<English>7.62mm Tracer</English>
|
||||||
@ -280,6 +302,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>7,62mm Traçante</Portuguese>
|
<Portuguese>7,62mm Traçante</Portuguese>
|
||||||
<Italian>7.62mm Traccianti</Italian>
|
<Italian>7.62mm Traccianti</Italian>
|
||||||
<Russian>7,62 мм трассирущие</Russian>
|
<Russian>7,62 мм трассирущие</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm 曳光弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_TracerDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_TracerDescription">
|
||||||
<English>Caliber: 7.62x51mm Tracer<br />Rounds: 20<br />Used in: Mk18 ABR</English>
|
<English>Caliber: 7.62x51mm Tracer<br />Rounds: 20<br />Used in: Mk18 ABR</English>
|
||||||
@ -292,6 +315,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Calibre: 7,62x51mm Traçante<br />Projéteis: 20<br />Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 7,62x51mm Traçante<br />Projéteis: 20<br />Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Calibro: 7.62x51mm Traccianti<br />Munizioni: 20<br />In uso su: Mk18 ABR</Italian>
|
<Italian>Calibro: 7.62x51mm Traccianti<br />Munizioni: 20<br />In uso su: Mk18 ABR</Italian>
|
||||||
<Russian>Калибр: 7,62x51 мм трассирующие<br />Патронов: 20<br />Используются с: Mk18 ABR</Russian>
|
<Russian>Калибр: 7,62x51 мм трассирующие<br />Патронов: 20<br />Используются с: Mk18 ABR</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 7.62x51mm 曳光弾&lt;br /&gt;装填数: 20&lt;br /&gt;次で使用: Mk18 ABR</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_Tracer_DimName">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_Tracer_DimName">
|
||||||
<English>7.62mm 20rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
|
<English>7.62mm 20rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
|
||||||
@ -304,6 +328,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Carregador de 20 projéteis IR-DIM de 7,62mm</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador de 20 projéteis IR-DIM de 7,62mm</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Caricatore 7.62mm 20rnd Traccianti IR-DIM</Italian>
|
<Italian>Caricatore 7.62mm 20rnd Traccianti IR-DIM</Italian>
|
||||||
<Russian>Магазин из 20-ти 7,62 мм ИК-трассирующих</Russian>
|
<Russian>Магазин из 20-ти 7,62 мм ИК-трассирующих</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm 20発入り IR-DIM曳光弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_Tracer_DimNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_Tracer_DimNameShort">
|
||||||
<English>7.62mm IR-DIM</English>
|
<English>7.62mm IR-DIM</English>
|
||||||
@ -316,6 +341,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>7,62mm IR-DIM</Portuguese>
|
<Portuguese>7,62mm IR-DIM</Portuguese>
|
||||||
<Italian>7.62mm IR-DIM</Italian>
|
<Italian>7.62mm IR-DIM</Italian>
|
||||||
<Russian>7,62 мм ИК-трассирующие</Russian>
|
<Russian>7,62 мм ИК-трассирующие</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm IR-DIM曳光弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_Tracer_DimDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_Tracer_DimDescription">
|
||||||
<English>Caliber: 7.62x51mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 20<br />Used in: Mk18 ABR</English>
|
<English>Caliber: 7.62x51mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 20<br />Used in: Mk18 ABR</English>
|
||||||
@ -328,6 +354,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Calibre: 7,62x51mm Traçante IR-DIM<br />Projéteis: 20<br />Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 7,62x51mm Traçante IR-DIM<br />Projéteis: 20<br />Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Calibro: 7.62x51mm Traccianti IR-DIM<br />Munizioni: 20<br />In uso su: Mk18 ABR</Italian>
|
<Italian>Calibro: 7.62x51mm Traccianti IR-DIM<br />Munizioni: 20<br />In uso su: Mk18 ABR</Italian>
|
||||||
<Russian>Калибр: 7,62x51 мм ИК-трассирующие<br />Патронов: 20<br />Используются с: Mk18 ABR</Russian>
|
<Russian>Калибр: 7,62x51 мм ИК-трассирующие<br />Патронов: 20<br />Используются с: Mk18 ABR</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 7.62x51mm IR-DIM曳光弾&lt;br /&gt;装填数: 20&lt;br /&gt;次で使用: Mk18 ABR</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_SDName">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_SDName">
|
||||||
<English>7.62mm 20Rnd SD Mag</English>
|
<English>7.62mm 20Rnd SD Mag</English>
|
||||||
@ -340,6 +367,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Carregador de 20 projéteis SD de 7,62mm</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador de 20 projéteis SD de 7,62mm</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Caricatore 7.62mm 20Rnd Sil.</Italian>
|
<Italian>Caricatore 7.62mm 20Rnd Sil.</Italian>
|
||||||
<Russian>Магазин из 20-ти 7,62 мм дозвуковых</Russian>
|
<Russian>Магазин из 20-ти 7,62 мм дозвуковых</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm 20発入り 亜音速弾 弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_SDNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_SDNameShort">
|
||||||
<English>7.62mm SD</English>
|
<English>7.62mm SD</English>
|
||||||
@ -352,6 +380,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>7,62mm SD</Portuguese>
|
<Portuguese>7,62mm SD</Portuguese>
|
||||||
<Italian>7.62mm Sil.</Italian>
|
<Italian>7.62mm Sil.</Italian>
|
||||||
<Russian>7,62 мм дозвуковые</Russian>
|
<Russian>7,62 мм дозвуковые</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm 亜音速弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_SDDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_mag_SDDescription">
|
||||||
<English>Caliber: 7.62x51mm SD<br />Rounds: 20<br />Used in: Mk18 ABR</English>
|
<English>Caliber: 7.62x51mm SD<br />Rounds: 20<br />Used in: Mk18 ABR</English>
|
||||||
@ -364,6 +393,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Calibre: 7,62x51mm SD<br />Projéteis: 20<br />Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 7,62x51mm SD<br />Projéteis: 20<br />Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Calibro: 7.62x51mm Sil.<br />Munizioni: 20<br />In uso su: Mk18 ABR</Italian>
|
<Italian>Calibro: 7.62x51mm Sil.<br />Munizioni: 20<br />In uso su: Mk18 ABR</Italian>
|
||||||
<Russian>Калибр: 7,62x51 мм дозвуковые<br />Патронов: 20<br />Используются с: Mk18 ABR</Russian>
|
<Russian>Калибр: 7,62x51 мм дозвуковые<br />Патронов: 20<br />Используются с: Mk18 ABR</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 7.62x51mm 亜音速弾&lt;br /&gt;装填数: 20&lt;br /&gt;次で使用: Mk18 ABR</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<!-- .338 Norma Magnum -->
|
<!-- .338 Norma Magnum -->
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_TracerName">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_TracerName">
|
||||||
@ -377,6 +407,7 @@
|
|||||||
<Czech>.338 NM 130náb. Svítící Pás </Czech>
|
<Czech>.338 NM 130náb. Svítící Pás </Czech>
|
||||||
<Portuguese>Cinto de munição .338 NM com 130 cartuchos</Portuguese>
|
<Portuguese>Cinto de munição .338 NM com 130 cartuchos</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>.338 NM 130-lövedékes nyomkövető heveder</Hungarian>
|
<Hungarian>.338 NM 130-lövedékes nyomkövető heveder</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>.338 NM 130発入り 曳光弾ベルト</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_TracerNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_TracerNameShort">
|
||||||
<English>.338 NM Tracer</English>
|
<English>.338 NM Tracer</English>
|
||||||
@ -389,6 +420,7 @@
|
|||||||
<Italian>.338 NM 130Rnd Tracciante</Italian>
|
<Italian>.338 NM 130Rnd Tracciante</Italian>
|
||||||
<Portuguese>.338 NM Traçante</Portuguese>
|
<Portuguese>.338 NM Traçante</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>.338 NM nyomkövető</Hungarian>
|
<Hungarian>.338 NM nyomkövető</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>.338 NM 曳光弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_TracerDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_TracerDescription">
|
||||||
<English>Caliber: .338 Norma Magnum Tracer<br />Rounds: 130<br />Used in: SPMG</English>
|
<English>Caliber: .338 Norma Magnum Tracer<br />Rounds: 130<br />Used in: SPMG</English>
|
||||||
@ -401,6 +433,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: .338 Noma Magnum Svítící<br />Nábojů: 130<br />Použití u: LWMMG</Czech>
|
<Czech>Ráže: .338 Noma Magnum Svítící<br />Nábojů: 130<br />Použití u: LWMMG</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: .338 Norma Magnum Traçante<br />Cartuchos: 130<br />Usado em: SPMG</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: .338 Norma Magnum Traçante<br />Cartuchos: 130<br />Usado em: SPMG</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: .338 Norma Magnum nyomkövető<br />Lövedékek: 130<br />Használható: SPMG</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: .338 Norma Magnum nyomkövető<br />Lövedékek: 130<br />Használható: SPMG</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: .338 Norma Magnum 曳光弾&lt;br /&gt;装填数: 130&lt;br /&gt;次で使用: SPMG</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_Tracer_DimName">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_Tracer_DimName">
|
||||||
<English>.338 NM 130Rnd IR-DIM Belt</English>
|
<English>.338 NM 130Rnd IR-DIM Belt</English>
|
||||||
@ -413,6 +446,7 @@
|
|||||||
<Czech>.338 NM 130náb. IR-DIM Pás</Czech>
|
<Czech>.338 NM 130náb. IR-DIM Pás</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Cinto de munição traçante .338 NM IR-DIM com 130 cartuchos</Portuguese>
|
<Portuguese>Cinto de munição traçante .338 NM IR-DIM com 130 cartuchos</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>.338 NM 130-lövedékes infravörös nyomkövető heveder</Hungarian>
|
<Hungarian>.338 NM 130-lövedékes infravörös nyomkövető heveder</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>.338 NM 130発入り IR-DIM曳光弾ベルト</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_Tracer_DimNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_Tracer_DimNameShort">
|
||||||
<English>.338 NM IR-DIM</English>
|
<English>.338 NM IR-DIM</English>
|
||||||
@ -425,6 +459,7 @@
|
|||||||
<Italian>.338 NM IR-DIM</Italian>
|
<Italian>.338 NM IR-DIM</Italian>
|
||||||
<Portuguese>.338 NM IR-DIM</Portuguese>
|
<Portuguese>.338 NM IR-DIM</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>.338 NM infravörös nyomkövető</Hungarian>
|
<Hungarian>.338 NM infravörös nyomkövető</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>.338 NM IR-DIM曳光弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_Tracer_DimDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_Tracer_DimDescription">
|
||||||
<English>Caliber: .338 Norma Magnum Tracer IR-DIM<br />Rounds: 130<br />Used in: SPMG</English>
|
<English>Caliber: .338 Norma Magnum Tracer IR-DIM<br />Rounds: 130<br />Used in: SPMG</English>
|
||||||
@ -437,6 +472,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: .338 Noma Magnum Svítící IR-DIM<br />Nábojů: 130<br />Použití u: LWMMG</Czech>
|
<Czech>Ráže: .338 Noma Magnum Svítící IR-DIM<br />Nábojů: 130<br />Použití u: LWMMG</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: .338 Norma Magnum Traçante IR-DIM<br />Cartuchos: 130<br />Usado em: SPMG</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: .338 Norma Magnum Traçante IR-DIM<br />Cartuchos: 130<br />Usado em: SPMG</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: .338 Norma Magnum infravörös nyomkövető<br />Lövedékek: 130<br />Használható: SPMG</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: .338 Norma Magnum infravörös nyomkövető<br />Lövedékek: 130<br />Használható: SPMG</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: .338 Norma Magnum IR-DIM曳光弾&lt;br /&gt;装填数: 130&lt;br /&gt;次で使用: SPMG</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_APName">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_APName">
|
||||||
<English>.338 NM 130Rnd AP Belt</English>
|
<English>.338 NM 130Rnd AP Belt</English>
|
||||||
@ -449,6 +485,7 @@
|
|||||||
<Czech>.338 NM 130náb. AP Pás</Czech>
|
<Czech>.338 NM 130náb. AP Pás</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Cinto de munição .338 NM com 130 cartuchos AP</Portuguese>
|
<Portuguese>Cinto de munição .338 NM com 130 cartuchos AP</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>.338 NM 130-lövedékes páncéltörő heveder</Hungarian>
|
<Hungarian>.338 NM 130-lövedékes páncéltörő heveder</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>.338 NM 130発入り 徹甲弾ベルト</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_APNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_APNameShort">
|
||||||
<English>.338 NM AP</English>
|
<English>.338 NM AP</English>
|
||||||
@ -461,6 +498,7 @@
|
|||||||
<Italian>.338 NM AP</Italian>
|
<Italian>.338 NM AP</Italian>
|
||||||
<Portuguese>.338 NM AP</Portuguese>
|
<Portuguese>.338 NM AP</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>.338 NM páncéltörő</Hungarian>
|
<Hungarian>.338 NM páncéltörő</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>.338 NM 徹甲弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_APDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_130Rnd_338_Mag_APDescription">
|
||||||
<English>Caliber: .338 Norma Magnum AP<br />Rounds: 130<br />Used in: SPMG</English>
|
<English>Caliber: .338 Norma Magnum AP<br />Rounds: 130<br />Used in: SPMG</English>
|
||||||
@ -473,6 +511,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: .338 Noma Magnum AP<br />Nábojů: 130<br />Použití u: LWMMG</Czech>
|
<Czech>Ráže: .338 Noma Magnum AP<br />Nábojů: 130<br />Použití u: LWMMG</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: .338 Norma Magnum AP<br />Cartuchos: 130<br />Usado em: SPMG</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: .338 Norma Magnum AP<br />Cartuchos: 130<br />Usado em: SPMG</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: .338 Norma Magnum páncéltörő<br />Lövedékek: 130<br />Használható: SPMG</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: .338 Norma Magnum páncéltörő<br />Lövedékek: 130<br />Használható: SPMG</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: .338 Norma Magnum 徹甲弾&lt;br /&gt;装填数: 130&lt;br /&gt;次で使用: SPMG</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<!-- 9.3x64mm 10Rnd -->
|
<!-- 9.3x64mm 10Rnd -->
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_TracerName">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_TracerName">
|
||||||
@ -486,6 +525,7 @@
|
|||||||
<Czech>9.3mm 10náb. Svítící Zásobník</Czech>
|
<Czech>9.3mm 10náb. Svítící Zásobník</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador de 10 cartuchos 9.3mm traçantes </Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador de 10 cartuchos 9.3mm traçantes </Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>9,3mm 10-lövedékes nyomkövető tár</Hungarian>
|
<Hungarian>9,3mm 10-lövedékes nyomkövető tár</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>9.3mm 10発入り 曳光弾 弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_TracerNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_TracerNameShort">
|
||||||
<English>9.3mm Tracer</English>
|
<English>9.3mm Tracer</English>
|
||||||
@ -498,6 +538,7 @@
|
|||||||
<Italian>9.3mm Tracer</Italian>
|
<Italian>9.3mm Tracer</Italian>
|
||||||
<Portuguese>9.3mm Traçante</Portuguese>
|
<Portuguese>9.3mm Traçante</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>9,3mm nyomkövető</Hungarian>
|
<Hungarian>9,3mm nyomkövető</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>9.3mm 曳光弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_TracerDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_TracerDescription">
|
||||||
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer<br />Rounds: 10<br />Used in: Cyrus</English>
|
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer<br />Rounds: 10<br />Used in: Cyrus</English>
|
||||||
@ -510,6 +551,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 9.3x64mm Svítící<br />Nábojů: 10<br />Použití u: Cyrus</Czech>
|
<Czech>Ráže: 9.3x64mm Svítící<br />Nábojů: 10<br />Použití u: Cyrus</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 9.3x64mm Traçante<br />Cartuchos: 10<br />Usado em: Cyrus</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 9.3x64mm Traçante<br />Cartuchos: 10<br />Usado em: Cyrus</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 9,3x64mm nyomkövető<br />Lövedékek: 10<br />Használható: Cyrus</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 9,3x64mm nyomkövető<br />Lövedékek: 10<br />Használható: Cyrus</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 9.3x64mm 曳光弾&lt;br /&gt;装填数: 10&lt;br /&gt;次で使用: Cyrus</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimName">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimName">
|
||||||
<English>9.3mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
|
<English>9.3mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
|
||||||
@ -522,6 +564,7 @@
|
|||||||
<Czech>9.3mm 10náb. Svítící IR-DIM Zásobník</Czech>
|
<Czech>9.3mm 10náb. Svítící IR-DIM Zásobník</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador de 10 cartuchos 9.3mm traçantes IR-DIM</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador de 10 cartuchos 9.3mm traçantes IR-DIM</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>9,3mm 10-lövedékes infravörös nyomkövető tár</Hungarian>
|
<Hungarian>9,3mm 10-lövedékes infravörös nyomkövető tár</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>9.3mm 10発入り IR-DIM曳光弾 弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimNameShort">
|
||||||
<English>9.3mm IR-DIM</English>
|
<English>9.3mm IR-DIM</English>
|
||||||
@ -534,6 +577,7 @@
|
|||||||
<Italian>9.3mm IR-DIM</Italian>
|
<Italian>9.3mm IR-DIM</Italian>
|
||||||
<Portuguese>9.3mm IR-DIM</Portuguese>
|
<Portuguese>9.3mm IR-DIM</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>9,3mm infravörös nyomkövető</Hungarian>
|
<Hungarian>9,3mm infravörös nyomkövető</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>9.3mm IR-DIM曳光弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimDescription">
|
||||||
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 10<br />Used in: Cyrus</English>
|
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 10<br />Used in: Cyrus</English>
|
||||||
@ -546,6 +590,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 9.3x64mm Svítící IR-DIM<br />Nábojů: 10<br />Použití u: Cyrus</Czech>
|
<Czech>Ráže: 9.3x64mm Svítící IR-DIM<br />Nábojů: 10<br />Použití u: Cyrus</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 9.3x64mm Traçante IR-DIM<br />Cartuchos: 10<br />Usado em: Cyrus</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 9.3x64mm Traçante IR-DIM<br />Cartuchos: 10<br />Usado em: Cyrus</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 9,3x64mm infravörös nyomkövető<br />Lövedékek: 10<br /> Használható: Cyrus</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 9,3x64mm infravörös nyomkövető<br />Lövedékek: 10<br /> Használható: Cyrus</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 9.3x64mm IR-DIM曳光弾&lt;br /&gt;装填数: 10&lt;br /&gt;次で使用: Cyrus</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<!-- 9.3x64mm 150Rnd Belt-->
|
<!-- 9.3x64mm 150Rnd Belt-->
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_TracerName">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_TracerName">
|
||||||
@ -559,6 +604,7 @@
|
|||||||
<Czech>9.3mm 150náb. Svítící Pás</Czech>
|
<Czech>9.3mm 150náb. Svítící Pás</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Cinto de munição traçante 9.3mm com 150 cartuchos</Portuguese>
|
<Portuguese>Cinto de munição traçante 9.3mm com 150 cartuchos</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>9,3mm 150-lövedékes nyomkövető heveder</Hungarian>
|
<Hungarian>9,3mm 150-lövedékes nyomkövető heveder</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>9.3mm 150発入り 曳光弾ベルト</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_TracerNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_TracerNameShort">
|
||||||
<English>9.3mm Tracer</English>
|
<English>9.3mm Tracer</English>
|
||||||
@ -571,6 +617,7 @@
|
|||||||
<Italian>9.3mm Tracciante</Italian>
|
<Italian>9.3mm Tracciante</Italian>
|
||||||
<Portuguese>9.3mm Traçante</Portuguese>
|
<Portuguese>9.3mm Traçante</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>9,3mm nyomkövető</Hungarian>
|
<Hungarian>9,3mm nyomkövető</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>9.3mm 曳光弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_TracerDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_TracerDescription">
|
||||||
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer<br />Rounds: 150<br />Used in: Navid</English>
|
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer<br />Rounds: 150<br />Used in: Navid</English>
|
||||||
@ -583,6 +630,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 9.3x64mm Svítící<br />Nábojů: 150<br />Použití u: HK121</Czech>
|
<Czech>Ráže: 9.3x64mm Svítící<br />Nábojů: 150<br />Použití u: HK121</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 9.3x64mm Traçante<br />Cartuchos: 150<br />Usado em: Navid</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 9.3x64mm Traçante<br />Cartuchos: 150<br />Usado em: Navid</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 9,3x64mm nyomkövető<br />Lövedékek: 150<br />Használható: Navid</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 9,3x64mm nyomkövető<br />Lövedékek: 150<br />Használható: Navid</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 9.3x64mm 曳光弾&lt;br /&gt;装填数: 150&lt;br /&gt;次で使用: Navid</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimName">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimName">
|
||||||
<English>9.3mm 150Rnd Tracer IR-DIM Belt</English>
|
<English>9.3mm 150Rnd Tracer IR-DIM Belt</English>
|
||||||
@ -595,6 +643,7 @@
|
|||||||
<Czech>9.3mm 150náb. Svítící IR-DIM Pás</Czech>
|
<Czech>9.3mm 150náb. Svítící IR-DIM Pás</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Cinto de munição traçante 9.3mm IR-DIM com 150 cartuchos</Portuguese>
|
<Portuguese>Cinto de munição traçante 9.3mm IR-DIM com 150 cartuchos</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>9,3mm 150-lövedékes infravörös nyomkövető heveder</Hungarian>
|
<Hungarian>9,3mm 150-lövedékes infravörös nyomkövető heveder</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>9.3mm 150発入り IR-DIM曳光弾ベルト</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimNameShort">
|
||||||
<English>9.3mm IR-DIM</English>
|
<English>9.3mm IR-DIM</English>
|
||||||
@ -607,6 +656,7 @@
|
|||||||
<Italian>9.3mm IR-DIM</Italian>
|
<Italian>9.3mm IR-DIM</Italian>
|
||||||
<Portuguese>9.3mm IR-DIM</Portuguese>
|
<Portuguese>9.3mm IR-DIM</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>9,3mm infravörös nyomkövető</Hungarian>
|
<Hungarian>9,3mm infravörös nyomkövető</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>9.3mm IR-DIM曳光弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimDescription">
|
||||||
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 150<br />Used in: Navid</English>
|
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer IR-DIM<br />Rounds: 150<br />Used in: Navid</English>
|
||||||
@ -619,6 +669,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 9.3x64mm Svítící IR-DIM<br />Nábojů: 150<br />Použití u: HK121</Czech>
|
<Czech>Ráže: 9.3x64mm Svítící IR-DIM<br />Nábojů: 150<br />Použití u: HK121</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 9.3x64mm Traçante IR-DIM<br />Cartuchos: 150<br />Usado em: Navid</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 9.3x64mm Traçante IR-DIM<br />Cartuchos: 150<br />Usado em: Navid</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 9,3x64mm infravörös nyomkövető<br />Lövedékek: 150<br />Használható: Navid</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 9,3x64mm infravörös nyomkövető<br />Lövedékek: 150<br />Használható: Navid</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 9.3x64mm IR-DIM曳光弾&lt;br /&gt;装填数: 150&lt;br /&gt;次で使用: Navid</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_APName">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_APName">
|
||||||
<English>9.3mm 150Rnd AP Belt</English>
|
<English>9.3mm 150Rnd AP Belt</English>
|
||||||
@ -631,6 +682,7 @@
|
|||||||
<Czech>9.3mm 150náb. AP Pás</Czech>
|
<Czech>9.3mm 150náb. AP Pás</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Cinto de munição 9.3mm AP com 150 cartuchos</Portuguese>
|
<Portuguese>Cinto de munição 9.3mm AP com 150 cartuchos</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>9,3mm 150-lövedékes páncéltörő heveder</Hungarian>
|
<Hungarian>9,3mm 150-lövedékes páncéltörő heveder</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>9.3mm 150発入り 徹甲弾ベルト</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_APNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_APNameShort">
|
||||||
<English>9.3mm AP</English>
|
<English>9.3mm AP</English>
|
||||||
@ -643,6 +695,7 @@
|
|||||||
<Italian>9.3mm AP</Italian>
|
<Italian>9.3mm AP</Italian>
|
||||||
<Portuguese>9.3mm AP</Portuguese>
|
<Portuguese>9.3mm AP</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>9,3mm páncéltörő</Hungarian>
|
<Hungarian>9,3mm páncéltörő</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>9.3mm 徹甲弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_APDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_150Rnd_93x64_Mag_APDescription">
|
||||||
<English>Caliber: 9.3x64mm AP<br />Rounds: 150<br />Used in: Navid</English>
|
<English>Caliber: 9.3x64mm AP<br />Rounds: 150<br />Used in: Navid</English>
|
||||||
@ -655,6 +708,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 9.3x64mm AP<br />Nábojů: 150<br />Použití u: HK121</Czech>
|
<Czech>Ráže: 9.3x64mm AP<br />Nábojů: 150<br />Použití u: HK121</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 9.3x64mm AP<br />Cartuchos: 150<br />Usado em: Navid</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 9.3x64mm AP<br />Cartuchos: 150<br />Usado em: Navid</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 9,3x64mm páncéltörő<br />Lövedékek: 150<br />Használható: Navid</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 9,3x64mm páncéltörő<br />Lövedékek: 150<br />Használható: Navid</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 9.3x64mm 徹甲弾&lt;br /&gt;装填数: 150&lt;br /&gt;次で使用: Navid</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_16Rnd_9x19_mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_16Rnd_9x19_mag_Name">
|
||||||
<English>9x19mm 16Rnd Mag</English>
|
<English>9x19mm 16Rnd Mag</English>
|
||||||
@ -667,6 +721,7 @@
|
|||||||
<Czech>9x19mm 16náb. Zásobník</Czech>
|
<Czech>9x19mm 16náb. Zásobník</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador de 16 cartuchos 9x19mm</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador de 16 cartuchos 9x19mm</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>9x19mm 16-lövedékes tár</Hungarian>
|
<Hungarian>9x19mm 16-lövedékes tár</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>9x19mm 16発入り 弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_16Rnd_9x19_mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_16Rnd_9x19_mag_NameShort">
|
||||||
<English>9x19mm</English>
|
<English>9x19mm</English>
|
||||||
@ -679,6 +734,7 @@
|
|||||||
<Czech>9x19mm</Czech>
|
<Czech>9x19mm</Czech>
|
||||||
<Portuguese>9x19mm</Portuguese>
|
<Portuguese>9x19mm</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>9x19mm</Hungarian>
|
<Hungarian>9x19mm</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>9x19mm</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_16Rnd_9x19_mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_16Rnd_9x19_mag_Description">
|
||||||
<English>9x19mm 30Rnd Mag</English>
|
<English>9x19mm 30Rnd Mag</English>
|
||||||
@ -691,6 +747,7 @@
|
|||||||
<Czech>9x19mm 30náb. Zásobník</Czech>
|
<Czech>9x19mm 30náb. Zásobník</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador de 16 cartuchos 9x19mm</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador de 16 cartuchos 9x19mm</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>9x19mm 16-lövedékes tár</Hungarian>
|
<Hungarian>9x19mm 16-lövedékes tár</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>9x19mm 30発入り 弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_9x19_mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_9x19_mag_Name">
|
||||||
<English>9x19mm 30Rnd Mag</English>
|
<English>9x19mm 30Rnd Mag</English>
|
||||||
@ -703,6 +760,7 @@
|
|||||||
<Czech>9x19mm 30náb. Zásobník</Czech>
|
<Czech>9x19mm 30náb. Zásobník</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador de 30 cartuchos 9x19mm</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador de 30 cartuchos 9x19mm</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>9x19mm 30-lövedékes tár</Hungarian>
|
<Hungarian>9x19mm 30-lövedékes tár</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>9x19mm 30発入り 弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_9x19_mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_9x19_mag_NameShort">
|
||||||
<English>9x19mm</English>
|
<English>9x19mm</English>
|
||||||
@ -715,6 +773,7 @@
|
|||||||
<Czech>9x19mm</Czech>
|
<Czech>9x19mm</Czech>
|
||||||
<Portuguese>9x19mm</Portuguese>
|
<Portuguese>9x19mm</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>9x19mm</Hungarian>
|
<Hungarian>9x19mm</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>9x19mm</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_9x19_mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_9x19_mag_Description">
|
||||||
<English>9x19mm 30Rnd Mag</English>
|
<English>9x19mm 30Rnd Mag</English>
|
||||||
@ -727,6 +786,7 @@
|
|||||||
<Czech>9x19mm 30náb. Zásobník</Czech>
|
<Czech>9x19mm 30náb. Zásobník</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador de 30 cartuchos 9x19mm</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador de 30 cartuchos 9x19mm</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>9x19mm 30-lövedékes tár</Hungarian>
|
<Hungarian>9x19mm 30-lövedékes tár</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>9x19mm 30発入り 弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x54_Tracer_mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x54_Tracer_mag_Name">
|
||||||
<English>7.62x54mm 10Rnd Tracer Mag</English>
|
<English>7.62x54mm 10Rnd Tracer Mag</English>
|
||||||
@ -739,6 +799,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62x54mm 10náb. Svítící Zásobník</Czech>
|
<Czech>7.62x54mm 10náb. Svítící Zásobník</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador com 10 cartuchos 7.62x54mm Traçante</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador com 10 cartuchos 7.62x54mm Traçante</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62x54mm 10-lövedékes nyomkövető tár</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62x54mm 10-lövedékes nyomkövető tár</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62x54mm 10発入り 曳光弾 弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x54_Tracer_mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x54_Tracer_mag_NameShort">
|
||||||
<English>7.62mm</English>
|
<English>7.62mm</English>
|
||||||
@ -751,6 +812,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62mm</Czech>
|
<Czech>7.62mm</Czech>
|
||||||
<Portuguese>7.62mm</Portuguese>
|
<Portuguese>7.62mm</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62mm</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62mm</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x54_Tracer_mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x54_Tracer_mag_Description">
|
||||||
<English>7.62x54mm 10Rnd Tracer Mag</English>
|
<English>7.62x54mm 10Rnd Tracer Mag</English>
|
||||||
@ -763,6 +825,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62x54mm 10náb. Svítící Zásobník</Czech>
|
<Czech>7.62x54mm 10náb. Svítící Zásobník</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador com 10 cartuchos 7.62x54mm Traçante</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador com 10 cartuchos 7.62x54mm Traçante</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62x54mm 10-lövedékes nyomkövető tár</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62x54mm 10-lövedékes nyomkövető tár</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62x54mm 10発入り 曳光弾 弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimName">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimName">
|
||||||
<English>6.5mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
|
<English>6.5mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
|
||||||
@ -775,6 +838,7 @@
|
|||||||
<Czech>6.5mm 100náb. Svítící IR-DIM Zásobník</Czech>
|
<Czech>6.5mm 100náb. Svítící IR-DIM Zásobník</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador com 100 cartuchos 6.5mm IR-DIM Traçante</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador com 100 cartuchos 6.5mm IR-DIM Traçante</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>6,5mm 100-lövedékes infravörös nyomkövető tár</Hungarian>
|
<Hungarian>6,5mm 100-lövedékes infravörös nyomkövető tár</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>6.5mm 100発入り IR-DIM曳光弾 弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimNameShort">
|
||||||
<English>6.5mm IR-DIM</English>
|
<English>6.5mm IR-DIM</English>
|
||||||
@ -787,6 +851,7 @@
|
|||||||
<Czech>6.5mm IR-DIM</Czech>
|
<Czech>6.5mm IR-DIM</Czech>
|
||||||
<Portuguese>6.5mm IR-DIM</Portuguese>
|
<Portuguese>6.5mm IR-DIM</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>6,5mm infravörös nyomkövető</Hungarian>
|
<Hungarian>6,5mm infravörös nyomkövető</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>6.5mm IR-DIM曳光弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimDescription">
|
||||||
<English>6.5mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag<br />Rounds: 100<br />Used in: MX LSW</English>
|
<English>6.5mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag<br />Rounds: 100<br />Used in: MX LSW</English>
|
||||||
@ -799,6 +864,7 @@
|
|||||||
<Czech>6.5mm 100náb. Svítící IR-DIM Zásobník<br />Nábojů: 100<br />Použití u: MX LSW</Czech>
|
<Czech>6.5mm 100náb. Svítící IR-DIM Zásobník<br />Nábojů: 100<br />Použití u: MX LSW</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador 6.5mm 100 Cartuchos Traçantes IR-DIM<br />Cartuchos: 100<br />Usado em: MX LSW</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador 6.5mm 100 Cartuchos Traçantes IR-DIM<br />Cartuchos: 100<br />Usado em: MX LSW</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>6.5mm 100-lövedékes infravörös nyomkövető tár<br />Lövedékek: 100<br />Használható: MX LSW</Hungarian>
|
<Hungarian>6.5mm 100-lövedékes infravörös nyomkövető tár<br />Lövedékek: 100<br />Használható: MX LSW</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>6.5mm 100発入り IR-DIM曳光弾 弾倉&lt;br /&gt;装填数: 100&lt;br /&gt;次で使用: MX LSW</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimName">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimName">
|
||||||
<English>6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt</English>
|
<English>6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt</English>
|
||||||
@ -811,6 +877,7 @@
|
|||||||
<Czech>6.5mm 200náb. Svítící IR-DIM Pás</Czech>
|
<Czech>6.5mm 200náb. Svítící IR-DIM Pás</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Cinto de munição traçante 6.5mm IR-DIM com 200 cartuchos</Portuguese>
|
<Portuguese>Cinto de munição traçante 6.5mm IR-DIM com 200 cartuchos</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>6,5mm 200-lövedékes infravörös nyomkövető heveder</Hungarian>
|
<Hungarian>6,5mm 200-lövedékes infravörös nyomkövető heveder</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>6.5mm 200発入り IR-DIM曳光弾ベルト</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimNameShort">
|
||||||
<English>6.5mm IR-DIM</English>
|
<English>6.5mm IR-DIM</English>
|
||||||
@ -823,6 +890,7 @@
|
|||||||
<Czech>6.5mm IR-DIM</Czech>
|
<Czech>6.5mm IR-DIM</Czech>
|
||||||
<Portuguese>6.5mm IR-DIM</Portuguese>
|
<Portuguese>6.5mm IR-DIM</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>6,5mm infravörös nyomkövető</Hungarian>
|
<Hungarian>6,5mm infravörös nyomkövető</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>6.5mm IR-DIM曳光弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimDescription">
|
||||||
<English>6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt<br />Rounds: 200<br />Used in: Stoner 99 LMG</English>
|
<English>6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt<br />Rounds: 200<br />Used in: Stoner 99 LMG</English>
|
||||||
@ -835,6 +903,7 @@
|
|||||||
<Czech>6.5mm 200náb. Svítící IR-DIM Pás<br />Nábojů: 200<br />Použití u: Stoner 99 LMG</Czech>
|
<Czech>6.5mm 200náb. Svítící IR-DIM Pás<br />Nábojů: 200<br />Použití u: Stoner 99 LMG</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Cinto de munição traçante 6.5mm IR-DIM com 200 cartuchos<br />Cartuchos: 200<br />Usado em: Stoner 99 LMG</Portuguese>
|
<Portuguese>Cinto de munição traçante 6.5mm IR-DIM com 200 cartuchos<br />Cartuchos: 200<br />Usado em: Stoner 99 LMG</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>6.5mm 200-lövedékes infravörös nyomkövető heveder<br />Lövedékek: 200<br />Használható: Stoner 99 LMG</Hungarian>
|
<Hungarian>6.5mm 200-lövedékes infravörös nyomkövető heveder<br />Lövedékek: 200<br />Használható: Stoner 99 LMG</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>6.5mm 200発入り IR-DIM曳光弾ベルト&lt;br /&gt;装填数: 200&lt;br /&gt;次で使用: Stoner 99 LMG</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_Name">
|
||||||
<English>5.56mm 30Rnd Mag (Mk262)</English>
|
<English>5.56mm 30Rnd Mag (Mk262)</English>
|
||||||
@ -847,6 +916,7 @@
|
|||||||
<Czech>5.56mm 30náb. Zásobník (Mk262)</Czech>
|
<Czech>5.56mm 30náb. Zásobník (Mk262)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador 5.56mm com 30 cartuchos (Mk262)</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador 5.56mm com 30 cartuchos (Mk262)</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>5,56mm 30-lövedékes tár (Mk262)</Hungarian>
|
<Hungarian>5,56mm 30-lövedékes tár (Mk262)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>5.56mm 30発入り 弾倉 (Mk262)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_NameShort">
|
||||||
<English>5.56mm Mk262</English>
|
<English>5.56mm Mk262</English>
|
||||||
@ -859,6 +929,7 @@
|
|||||||
<Czech>5.56mm Mk262</Czech>
|
<Czech>5.56mm Mk262</Czech>
|
||||||
<Portuguese>5.56mm Mk262</Portuguese>
|
<Portuguese>5.56mm Mk262</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>5,56mm Mk262</Hungarian>
|
<Hungarian>5,56mm Mk262</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>5.56mm Mk262</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_Description">
|
||||||
<English>Caliber: 5.56x45mm NATO (Mk262)<br />Rounds: 30</English>
|
<English>Caliber: 5.56x45mm NATO (Mk262)<br />Rounds: 30</English>
|
||||||
@ -871,6 +942,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 5.56x45mm NATO (Mk262)<br />Nábojů: 30</Czech>
|
<Czech>Ráže: 5.56x45mm NATO (Mk262)<br />Nábojů: 30</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 5.56x45mm NATO (Mk262)<br/>Cartuchos: 30</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 5.56x45mm NATO (Mk262)<br/>Cartuchos: 30</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 5,56x45mm NATO (Mk262)<br />Lövedékek: 30</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 5,56x45mm NATO (Mk262)<br />Lövedékek: 30</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 5.56x45mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;装填数: 30</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_Name">
|
||||||
<English>5.56mm 30Rnd Mag (Mk318)</English>
|
<English>5.56mm 30Rnd Mag (Mk318)</English>
|
||||||
@ -883,6 +955,7 @@
|
|||||||
<Czech>5.56mm 30Rnd Zásobník (Mk318)</Czech>
|
<Czech>5.56mm 30Rnd Zásobník (Mk318)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador 5.56mm com 30 cartuchos (Mk318)</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador 5.56mm com 30 cartuchos (Mk318)</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>5,56mm 30-lövedékes tár (Mk318)</Hungarian>
|
<Hungarian>5,56mm 30-lövedékes tár (Mk318)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>5.56mm 30発入り 弾倉 (Mk318)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_NameShort">
|
||||||
<English>5.56mm Mk318</English>
|
<English>5.56mm Mk318</English>
|
||||||
@ -895,6 +968,7 @@
|
|||||||
<Czech>5.56mm Mk318</Czech>
|
<Czech>5.56mm Mk318</Czech>
|
||||||
<Portuguese>5.56mm Mk318</Portuguese>
|
<Portuguese>5.56mm Mk318</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>5,56mm Mk318</Hungarian>
|
<Hungarian>5,56mm Mk318</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>5.56mm Mk318</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_Description">
|
||||||
<English>Caliber: 5.56x45mm NATO (Mk318)<br />Rounds: 30</English>
|
<English>Caliber: 5.56x45mm NATO (Mk318)<br />Rounds: 30</English>
|
||||||
@ -907,6 +981,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 5.56x45mm NATO (Mk318)<br />Nábojů: 30</Czech>
|
<Czech>Ráže: 5.56x45mm NATO (Mk318)<br />Nábojů: 30</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 5.56x45mm NATO (Mk318)<br/>Cartuchos: 30</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 5.56x45mm NATO (Mk318)<br/>Cartuchos: 30</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 5,56x45mm NATO (Mk318)<br />Lövedékek: 30</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 5,56x45mm NATO (Mk318)<br />Lövedékek: 30</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 5.56x45mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;装填数: 30</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_M995_AP_mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_M995_AP_mag_Name">
|
||||||
<English>5.56mm 30Rnd Mag (M995 AP)</English>
|
<English>5.56mm 30Rnd Mag (M995 AP)</English>
|
||||||
@ -919,6 +994,7 @@
|
|||||||
<Czech>5.56mm 30náb. Zásobník (M995 AP)</Czech>
|
<Czech>5.56mm 30náb. Zásobník (M995 AP)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador 5.56mm com 30 cartuchos (M995 AP)</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador 5.56mm com 30 cartuchos (M995 AP)</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>5,56mm 30-lövedékes tár (M995 páncéltörő)</Hungarian>
|
<Hungarian>5,56mm 30-lövedékes tár (M995 páncéltörő)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>5.56mm 30発入り 弾倉 (M995 徹甲弾)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_M995_AP_mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_M995_AP_mag_NameShort">
|
||||||
<English>5.56mm AP</English>
|
<English>5.56mm AP</English>
|
||||||
@ -931,6 +1007,7 @@
|
|||||||
<Czech>5.56mm AP</Czech>
|
<Czech>5.56mm AP</Czech>
|
||||||
<Portuguese>5.56mm M995 AP</Portuguese>
|
<Portuguese>5.56mm M995 AP</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>5,56mm páncéltörő</Hungarian>
|
<Hungarian>5,56mm páncéltörő</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>5.56mm 徹甲弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_M995_AP_mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_556x45_Stanag_M995_AP_mag_Description">
|
||||||
<English>Caliber: 5.56x45mm NATO (M995 AP)<br />Rounds: 30</English>
|
<English>Caliber: 5.56x45mm NATO (M995 AP)<br />Rounds: 30</English>
|
||||||
@ -943,6 +1020,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 5.56x45mm NATO (M995 AP)<br />Nábojů: 30</Czech>
|
<Czech>Ráže: 5.56x45mm NATO (M995 AP)<br />Nábojů: 30</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 5.56x45mm NATO (M995 AP)<br/>Cartuchos: 30</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 5.56x45mm NATO (M995 AP)<br/>Cartuchos: 30</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 5,56x45mm NATO (M995 páncéltörő)<br />Lövedékek: 30</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 5,56x45mm NATO (M995 páncéltörő)<br />Lövedékek: 30</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 5.56x45mm NATO (M995 徹甲弾)&lt;br /&gt;装填数: 30</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_Name">
|
||||||
<English>7.62mm 10Rnd Mag (M118LR)</English>
|
<English>7.62mm 10Rnd Mag (M118LR)</English>
|
||||||
@ -955,6 +1033,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62mm 10náb. Zásobník (M118LR)</Czech>
|
<Czech>7.62mm 10náb. Zásobník (M118LR)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 10 cartuchos (M118LR)</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 10 cartuchos (M118LR)</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62mm 10-lövedékes tár (M118LR)</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62mm 10-lövedékes tár (M118LR)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm 10発入り 弾倉 (M118LR)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_NameShort">
|
||||||
<English>7.62mm M118LR</English>
|
<English>7.62mm M118LR</English>
|
||||||
@ -967,6 +1046,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62mm M118LR</Czech>
|
<Czech>7.62mm M118LR</Czech>
|
||||||
<Portuguese>7.62mm M118LR</Portuguese>
|
<Portuguese>7.62mm M118LR</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62mm M118LR</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62mm M118LR</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm M118LR</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_Description">
|
||||||
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (M118LR)<br />Rounds: 10</English>
|
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (M118LR)<br />Rounds: 10</English>
|
||||||
@ -979,6 +1059,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (M118LR)<br />Nábojů: 10</Czech>
|
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (M118LR)<br />Nábojů: 10</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (M118LR)<br/>Cartuchos: 10</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (M118LR)<br/>Cartuchos: 10</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (M118LR)<br />Lövedékek: 10</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (M118LR)<br />Lövedékek: 10</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 7.62x51mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;装填数: 10</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_Name">
|
||||||
<English>7.62mm 20Rnd Mag (M118LR)</English>
|
<English>7.62mm 20Rnd Mag (M118LR)</English>
|
||||||
@ -991,6 +1072,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62mm 20náb. Zásobník (M118LR)</Czech>
|
<Czech>7.62mm 20náb. Zásobník (M118LR)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 20 cartuchos (M118LR)</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 20 cartuchos (M118LR)</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62mm 20-lövedékes tár (M118LR)</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62mm 20-lövedékes tár (M118LR)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm 20発入り 弾倉 (M118LR)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_NameShort">
|
||||||
<English>7.62mm M118LR</English>
|
<English>7.62mm M118LR</English>
|
||||||
@ -1003,6 +1085,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62mm M118LR</Czech>
|
<Czech>7.62mm M118LR</Czech>
|
||||||
<Portuguese>7.62mm M118LR</Portuguese>
|
<Portuguese>7.62mm M118LR</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62mm M118LR</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62mm M118LR</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm M118LR</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_Description">
|
||||||
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (M118LR)<br />Rounds: 20</English>
|
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (M118LR)<br />Rounds: 20</English>
|
||||||
@ -1015,6 +1098,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (M118LR)<br />Nábojů: 20</Czech>
|
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (M118LR)<br />Nábojů: 20</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (M118LR)<br/>Cartuchos: 20</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (M118LR)<br/>Cartuchos: 20</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (M118LR)<br />Lövedékek: 20</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (M118LR)<br />Lövedékek: 20</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 7.62x51mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;装填数: 20</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_Name">
|
||||||
<English>7.62mm 10Rnd Mag (Mk316 Mod 0)</English>
|
<English>7.62mm 10Rnd Mag (Mk316 Mod 0)</English>
|
||||||
@ -1027,6 +1111,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62mm 10náb. Zásobník (Mk316 Mod 0)</Czech>
|
<Czech>7.62mm 10náb. Zásobník (Mk316 Mod 0)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 10 cartuchos (Mk316 Mod 0)</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 10 cartuchos (Mk316 Mod 0)</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62mm 10-lövedékes tár (Mk316 Mod 0)</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62mm 10-lövedékes tár (Mk316 Mod 0)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm 10発入り 弾倉 (Mk316 Mod 0)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_NameShort">
|
||||||
<English>7.62mm Mk316</English>
|
<English>7.62mm Mk316</English>
|
||||||
@ -1039,6 +1124,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62mm Mk316</Czech>
|
<Czech>7.62mm Mk316</Czech>
|
||||||
<Portuguese>7.62mm Mk316</Portuguese>
|
<Portuguese>7.62mm Mk316</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62mm Mk316</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62mm Mk316</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm Mk316</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_Description">
|
||||||
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Rounds: 10</English>
|
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Rounds: 10</English>
|
||||||
@ -1051,6 +1137,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Nábojů: 10</Czech>
|
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Nábojů: 10</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br/>Cartuchos: 10</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br/>Cartuchos: 10</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Lövedékek: 10</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Lövedékek: 10</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 7.62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;装填数: 10</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_Name">
|
||||||
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk316 Mod 0)</English>
|
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk316 Mod 0)</English>
|
||||||
@ -1063,6 +1150,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62mm 20náb. Zásobník (Mk316 Mod 0)</Czech>
|
<Czech>7.62mm 20náb. Zásobník (Mk316 Mod 0)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 20 cartuchos (Mk316 Mod 0)</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 20 cartuchos (Mk316 Mod 0)</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62mm 20-lövedékes tár (Mk316 Mod 0)</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62mm 20-lövedékes tár (Mk316 Mod 0)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm 20発入り 弾倉 (Mk316 Mod 0)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_NameShort">
|
||||||
<English>7.62mm Mk316</English>
|
<English>7.62mm Mk316</English>
|
||||||
@ -1075,6 +1163,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62mm Mk316</Czech>
|
<Czech>7.62mm Mk316</Czech>
|
||||||
<Portuguese>7.62mm Mk316</Portuguese>
|
<Portuguese>7.62mm Mk316</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62mm Mk316</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62mm Mk316</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm Mk316</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_Mk316_Mod_0_Mag_Description">
|
||||||
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Rounds: 20</English>
|
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Rounds: 20</English>
|
||||||
@ -1087,6 +1176,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Nábojů: 20</Czech>
|
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Nábojů: 20</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br/>Cartuchos: 20</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br/>Cartuchos: 20</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Lövedékek: 20</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)<br />Lövedékek: 20</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 7.62x51mm NATO (Mk316 Mod 0)&lt;br /&gt;装填数: 20</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Name">
|
||||||
<English>7.62mm 10Rnd Mag (Mk319 Mod 0)</English>
|
<English>7.62mm 10Rnd Mag (Mk319 Mod 0)</English>
|
||||||
@ -1099,6 +1189,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62mm 10náb. Zásobník (Mk319 Mod 0)</Czech>
|
<Czech>7.62mm 10náb. Zásobník (Mk319 Mod 0)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 10 cartuchos (Mk319 Mod 0)</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 10 cartuchos (Mk319 Mod 0)</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62mm 10-lövedékes tár (Mk319 Mod 0)</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62mm 10-lövedékes tár (Mk319 Mod 0)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm 10発入り 弾倉 (Mk319 Mod 0)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_NameShort">
|
||||||
<English>7.62mm Mk319</English>
|
<English>7.62mm Mk319</English>
|
||||||
@ -1111,6 +1202,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62mm Mk319</Czech>
|
<Czech>7.62mm Mk319</Czech>
|
||||||
<Portuguese>7.62mm Mk319</Portuguese>
|
<Portuguese>7.62mm Mk319</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62mm Mk319</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62mm Mk319</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm Mk319</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Description">
|
||||||
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Rounds: 10</English>
|
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Rounds: 10</English>
|
||||||
@ -1123,6 +1215,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Nábojů: 10</Czech>
|
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Nábojů: 10</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br/>Cartuchos: 10</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br/>Cartuchos: 10</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Lövedékek: 10</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Lövedékek: 10</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 7.62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;装填数: 10</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Name">
|
||||||
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk319 Mod 0)</English>
|
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk319 Mod 0)</English>
|
||||||
@ -1135,6 +1228,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62mm 20náb. Zásobník (Mk319 Mod 0)</Czech>
|
<Czech>7.62mm 20náb. Zásobník (Mk319 Mod 0)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 20 cartuchos (Mk319 Mod 0)</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 20 cartuchos (Mk319 Mod 0)</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62mm 20-lövedékes tár (Mk319 Mod 0)</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62mm 20-lövedékes tár (Mk319 Mod 0)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm 20発入り 弾倉 (Mk319 Mod 0)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_NameShort">
|
||||||
<English>7.62mm Mk319</English>
|
<English>7.62mm Mk319</English>
|
||||||
@ -1147,6 +1241,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62mm Mk319</Czech>
|
<Czech>7.62mm Mk319</Czech>
|
||||||
<Portuguese>7.62mm Mk319</Portuguese>
|
<Portuguese>7.62mm Mk319</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62mm Mk319</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62mm Mk319</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm Mk319</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_Mk319_Mod_0_Mag_Description">
|
||||||
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Rounds: 20</English>
|
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Rounds: 20</English>
|
||||||
@ -1159,6 +1254,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Nábojů: 20</Czech>
|
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Nábojů: 20</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br/>Cartuchos: 20</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br/>Cartuchos: 20</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Lövedékek: 20</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)<br />Lövedékek: 20</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 7.62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;装填数: 20</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_M993_AP_Mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_M993_AP_Mag_Name">
|
||||||
<English>7.62mm 10Rnd Mag (M993 AP)</English>
|
<English>7.62mm 10Rnd Mag (M993 AP)</English>
|
||||||
@ -1171,6 +1267,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62 10náb. Zásobník (M993 AP)</Czech>
|
<Czech>7.62 10náb. Zásobník (M993 AP)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 10 cartuchos (M993 AP)</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 10 cartuchos (M993 AP)</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62mm 10-lövedékes tár (M993 páncéltörő)</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62mm 10-lövedékes tár (M993 páncéltörő)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm 10発入り 弾倉 (M993 徹甲弾)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_M993_AP_Mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_M993_AP_Mag_NameShort">
|
||||||
<English>7.62mm AP</English>
|
<English>7.62mm AP</English>
|
||||||
@ -1183,6 +1280,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62mm AP</Czech>
|
<Czech>7.62mm AP</Czech>
|
||||||
<Portuguese>7.62mm AP</Portuguese>
|
<Portuguese>7.62mm AP</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62mm páncéltörő</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62mm páncéltörő</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm 徹甲弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_M993_AP_Mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_762x51_M993_AP_Mag_Description">
|
||||||
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (M993 AP)<br />Rounds: 10</English>
|
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (M993 AP)<br />Rounds: 10</English>
|
||||||
@ -1195,6 +1293,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (M993 AP)<br />Nábojů: 10</Czech>
|
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (M993 AP)<br />Nábojů: 10</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (M993 AP)<br/>Cartuchos: 10</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (M993 AP)<br/>Cartuchos: 10</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (M993 páncéltörő)<br />Lövedékek: 10</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (M993 páncéltörő)<br />Lövedékek: 10</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 7.62x51mm NATO (Mk319 Mod 0)&lt;br /&gt;装填数: 10</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_M993_AP_Mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_M993_AP_Mag_Name">
|
||||||
<English>7.62mm 20Rnd Mag (M993 AP)</English>
|
<English>7.62mm 20Rnd Mag (M993 AP)</English>
|
||||||
@ -1207,6 +1306,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62mm 20náb. Zásobník (M993 AP)</Czech>
|
<Czech>7.62mm 20náb. Zásobník (M993 AP)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 20 cartuchos (M993 AP)</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 20 cartuchos (M993 AP)</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62mm 20-lövedékes tár (M993 páncéltörő)</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62mm 20-lövedékes tár (M993 páncéltörő)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm 20発入り 弾倉 (M993 徹甲弾)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_M993_AP_Mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_M993_AP_Mag_NameShort">
|
||||||
<English>7.62mm AP</English>
|
<English>7.62mm AP</English>
|
||||||
@ -1219,6 +1319,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62mm AP</Czech>
|
<Czech>7.62mm AP</Czech>
|
||||||
<Portuguese>7.62mm AP</Portuguese>
|
<Portuguese>7.62mm AP</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62mm páncéltörő</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62mm páncéltörő</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm 徹甲弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_M993_AP_Mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x51_M993_AP_Mag_Description">
|
||||||
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (M993 AP)<br />Rounds: 20</English>
|
<English>Caliber: 7.62x51mm NATO (M993 AP)<br />Rounds: 20</English>
|
||||||
@ -1231,6 +1332,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (M993 AP)<br />Nábojů: 20</Czech>
|
<Czech>Ráže: 7.62x51mm NATO (M993 AP)<br />Nábojů: 20</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (M993 AP)<br/>Cartuchos: 20</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 7.26x51mm NATO (M993 AP)<br/>Cartuchos: 20</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (M993 páncéltörő)<br />Lövedékek: 20</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (M993 páncéltörő)<br />Lövedékek: 20</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 7.62x51mm NATO (M993 徹甲弾)&lt;br /&gt;装填数: 20</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_Name">
|
||||||
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 0)</English>
|
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 0)</English>
|
||||||
@ -1243,6 +1345,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62mm 20náb. Zásobník (Mk248 Mod 0)</Czech>
|
<Czech>7.62mm 20náb. Zásobník (Mk248 Mod 0)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 20 cartuchos (Mk248 Mod 0)</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 20 cartuchos (Mk248 Mod 0)</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62mm 20-lövedékes tár (Mk248 Mod 0)</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62mm 20-lövedékes tár (Mk248 Mod 0)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm 20発入り 弾倉 (Mk248 Mod 0)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_NameShort">
|
||||||
<English>7.62mm Mk248</English>
|
<English>7.62mm Mk248</English>
|
||||||
@ -1255,6 +1358,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62mm Mk248</Czech>
|
<Czech>7.62mm Mk248</Czech>
|
||||||
<Portuguese>7.62mm Mk248</Portuguese>
|
<Portuguese>7.62mm Mk248</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62mm Mk248</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62mm Mk248</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm Mk248</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_Description">
|
||||||
<English>Caliber: 7.62x67mm NATO (Mk248 Mod 0)<br />Rounds: 20</English>
|
<English>Caliber: 7.62x67mm NATO (Mk248 Mod 0)<br />Rounds: 20</English>
|
||||||
@ -1267,6 +1371,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 7.62x67mm NATO (Mk248 Mod 0)<br />Nábojů: 20</Czech>
|
<Czech>Ráže: 7.62x67mm NATO (Mk248 Mod 0)<br />Nábojů: 20</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 7.26x67mm NATO (Mk248 Mod 0)<br/>Cartuchos: 20</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 7.26x67mm NATO (Mk248 Mod 0)<br/>Cartuchos: 20</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk248 Mod 0)<br />Lövedékek: 20</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk248 Mod 0)<br />Lövedékek: 20</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 7.62x67mm NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;装填数: 20</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_Name">
|
||||||
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 1)</English>
|
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 1)</English>
|
||||||
@ -1279,6 +1384,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62mm 20náb. Zásobník (Mk248 Mod 1)</Czech>
|
<Czech>7.62mm 20náb. Zásobník (Mk248 Mod 1)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 20 cartuchos (Mk248 Mod 1)</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 20 cartuchos (Mk248 Mod 1)</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62mm 20-lövedékes tár (Mk248 Mod 1)</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62mm 20-lövedékes tár (Mk248 Mod 1)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm 20発入り 弾倉 (Mk248 Mod 1)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_NameShort">
|
||||||
<English>7.62mm Mk248</English>
|
<English>7.62mm Mk248</English>
|
||||||
@ -1291,6 +1397,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62mm Mk248</Czech>
|
<Czech>7.62mm Mk248</Czech>
|
||||||
<Portuguese>7.62mm Mk248</Portuguese>
|
<Portuguese>7.62mm Mk248</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62mm Mk248</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62mm Mk248</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm Mk248</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_Description">
|
||||||
<English>Caliber: 7.62x67mm NATO (Mk248 Mod 1)<br />Rounds: 20</English>
|
<English>Caliber: 7.62x67mm NATO (Mk248 Mod 1)<br />Rounds: 20</English>
|
||||||
@ -1303,6 +1410,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 7.62x67mm NATO (Mk248 Mod 1)<br />Nábojů: 20</Czech>
|
<Czech>Ráže: 7.62x67mm NATO (Mk248 Mod 1)<br />Nábojů: 20</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 7.26x67mm NATO (Mk248 Mod 1)<br/>Cartuchos: 20</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 7.26x67mm NATO (Mk248 Mod 1)<br/>Cartuchos: 20</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk248 Mod 1)<br />Lövedékek: 20</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 7,62x51mm NATO (Mk248 Mod 1)<br />Lövedékek: 20</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 7.62x67mm NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;装填数: 20</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_Name">
|
||||||
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Berger Hybrid OTM)</English>
|
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Berger Hybrid OTM)</English>
|
||||||
@ -1315,6 +1423,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62mm 20náb. Zásobník (Berger Hybrid OTM)</Czech>
|
<Czech>7.62mm 20náb. Zásobník (Berger Hybrid OTM)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 20 cartuchos (Berger Hybrid OTM)</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador 7.62mm com 20 cartuchos (Berger Hybrid OTM)</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62mm 20-lövedékes tár (Berger Hybrid OTM)</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62mm 20-lövedékes tár (Berger Hybrid OTM)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm 20発入り 弾倉 (Berger Hybrid OTM)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_NameShort">
|
||||||
<English>7.62mm OTM</English>
|
<English>7.62mm OTM</English>
|
||||||
@ -1327,6 +1436,7 @@
|
|||||||
<Czech>7.62mm OTM</Czech>
|
<Czech>7.62mm OTM</Czech>
|
||||||
<Portuguese>7.62mm OTM</Portuguese>
|
<Portuguese>7.62mm OTM</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>7,62mm OTM</Hungarian>
|
<Hungarian>7,62mm OTM</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>7.62mm OTM</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_Description">
|
||||||
<English>Caliber: 7.62x67mm NATO (Berger Hybrid OTM)<br />Rounds: 20</English>
|
<English>Caliber: 7.62x67mm NATO (Berger Hybrid OTM)<br />Rounds: 20</English>
|
||||||
@ -1339,6 +1449,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 7.62x67mm NATO (Berger Hybrid OTM)<br />Nábojů: 20</Czech>
|
<Czech>Ráže: 7.62x67mm NATO (Berger Hybrid OTM)<br />Nábojů: 20</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 7.26x67mm NATO (Berger Hybrid OTM)<br/>Cartuchos: 20</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 7.26x67mm NATO (Berger Hybrid OTM)<br/>Cartuchos: 20</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 7,62x67mm NATO (Berger Hybrid OTM)<br />Lövedékek: 20</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 7,62x67mm NATO (Berger Hybrid OTM)<br />Lövedékek: 20</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 7.62x67mm NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;装填数: 20</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x47_Scenar_mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x47_Scenar_mag_Name">
|
||||||
<English>6.5x47mm 30Rnd Mag (HPBT Scenar)</English>
|
<English>6.5x47mm 30Rnd Mag (HPBT Scenar)</English>
|
||||||
@ -1351,6 +1462,7 @@
|
|||||||
<Czech>6.5x47mm 30náb. Zásobník (HPBT Scenar)</Czech>
|
<Czech>6.5x47mm 30náb. Zásobník (HPBT Scenar)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador 6.5x47mm com 30 cartuchos (HPBT Scenar)</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador 6.5x47mm com 30 cartuchos (HPBT Scenar)</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>6,5x47mm 30-lövedékes tár (HPBT Scenar)</Hungarian>
|
<Hungarian>6,5x47mm 30-lövedékes tár (HPBT Scenar)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>6.5x47mm 30発入り 弾倉 (HPBT Scenar)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x47_Scenar_mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x47_Scenar_mag_NameShort">
|
||||||
<English>6.5mm Lapua</English>
|
<English>6.5mm Lapua</English>
|
||||||
@ -1363,6 +1475,7 @@
|
|||||||
<Czech>6.5mm Lapua</Czech>
|
<Czech>6.5mm Lapua</Czech>
|
||||||
<Portuguese>6.5mm Lapua</Portuguese>
|
<Portuguese>6.5mm Lapua</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>6,5mm Lapua</Hungarian>
|
<Hungarian>6,5mm Lapua</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>6.5mm Lapua</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x47_Scenar_mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65x47_Scenar_mag_Description">
|
||||||
<English>Caliber: 6.5x47mm (HPBT Scenar)<br />Rounds: 30<br />Used in: MXM</English>
|
<English>Caliber: 6.5x47mm (HPBT Scenar)<br />Rounds: 30<br />Used in: MXM</English>
|
||||||
@ -1375,6 +1488,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 6.5x47mm (HPBT Scenar)<br />Nábojů: 30<br />Použití u: MXM</Czech>
|
<Czech>Ráže: 6.5x47mm (HPBT Scenar)<br />Nábojů: 30<br />Použití u: MXM</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 6.5x47mm (HPBT Scenar)<br/>Cartuchos: 30<br/>Usado em: MXM</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 6.5x47mm (HPBT Scenar)<br/>Cartuchos: 30<br/>Usado em: MXM</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 6,5x47mm (HPBT Scenar)<br />Lövedékek: 30<br />Használható: MXM</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 6,5x47mm (HPBT Scenar)<br />Lövedékek: 30<br />Használható: MXM</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 6.5x47mm (HPBT Scenar)&lt;br /&gt;装填数: 30&lt;br /&gt;次で使用: MXM</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65_Creedmor_mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65_Creedmor_mag_Name">
|
||||||
<English>6.5mm Creedmor 30Rnd Mag</English>
|
<English>6.5mm Creedmor 30Rnd Mag</English>
|
||||||
@ -1387,6 +1501,7 @@
|
|||||||
<Czech>6.5mm Creedmor 30náb. Zásobník</Czech>
|
<Czech>6.5mm Creedmor 30náb. Zásobník</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador 6.5mm com 30 cartuchos Creedmor</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador 6.5mm com 30 cartuchos Creedmor</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>6,5mm Creedmor 30-lövedékes tár</Hungarian>
|
<Hungarian>6,5mm Creedmor 30-lövedékes tár</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>6.5mm Creedmor 30発入り 弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65_Creedmor_mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65_Creedmor_mag_NameShort">
|
||||||
<English>6.5mm CM</English>
|
<English>6.5mm CM</English>
|
||||||
@ -1399,6 +1514,7 @@
|
|||||||
<Czech>6.5mm CM</Czech>
|
<Czech>6.5mm CM</Czech>
|
||||||
<Portuguese>6.5mm CM</Portuguese>
|
<Portuguese>6.5mm CM</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>6,5mm CM</Hungarian>
|
<Hungarian>6,5mm CM</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>6.5mm CM</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65_Creedmor_mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_30Rnd_65_Creedmor_mag_Description">
|
||||||
<English>Caliber: 6.5x47mm Creedmor<br />Rounds: 30<br />Used in: MXM</English>
|
<English>Caliber: 6.5x47mm Creedmor<br />Rounds: 30<br />Used in: MXM</English>
|
||||||
@ -1411,6 +1527,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 6.5x47mm Creedmor<br />Nábojů: 30<br />Použití u: MXM</Czech>
|
<Czech>Ráže: 6.5x47mm Creedmor<br />Nábojů: 30<br />Použití u: MXM</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 6.5x47mm Creedmor<br/>Cartuchos: 30<br/>Usado em: MXM</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 6.5x47mm Creedmor<br/>Cartuchos: 30<br/>Usado em: MXM</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 6,5x47mm Creedmor<br />Lövedékek: 30<br />Használható: MXM</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 6,5x47mm Creedmor<br />Lövedékek: 30<br />Használható: MXM</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 6.5x47mm Creedmor&lt;br /&gt;装填数: 30&lt;br /&gt;次で使用: MXM</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_338_300gr_HPBT_Mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_338_300gr_HPBT_Mag_Name">
|
||||||
<English>.338 10Rnd Mag (300gr Sierra MatchKing HPBT)</English>
|
<English>.338 10Rnd Mag (300gr Sierra MatchKing HPBT)</English>
|
||||||
@ -1423,6 +1540,7 @@
|
|||||||
<Czech>.338 10náb. Zásobník (300gr Sierra MatchKing HPBT)</Czech>
|
<Czech>.338 10náb. Zásobník (300gr Sierra MatchKing HPBT)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador .338 (300gr Sierra MatchKing HPBT) com 10 cartuchos </Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador .338 (300gr Sierra MatchKing HPBT) com 10 cartuchos </Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>.338 10-lövedékes tár (300gr Sierra MatchKing HPBT)</Hungarian>
|
<Hungarian>.338 10-lövedékes tár (300gr Sierra MatchKing HPBT)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>.338 10発入り 弾倉 (300gr Sierra MatchKing HPBT)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_338_300gr_HPBT_Mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_338_300gr_HPBT_Mag_NameShort">
|
||||||
<English>.338 HPBT</English>
|
<English>.338 HPBT</English>
|
||||||
@ -1435,6 +1553,7 @@
|
|||||||
<Czech>.338 HPBT</Czech>
|
<Czech>.338 HPBT</Czech>
|
||||||
<Portuguese>.338 HPBT</Portuguese>
|
<Portuguese>.338 HPBT</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>.338 HPBT</Hungarian>
|
<Hungarian>.338 HPBT</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>338 HPBT</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_338_300gr_HPBT_Mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_338_300gr_HPBT_Mag_Description">
|
||||||
<English>Caliber: 8.6x70mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)<br />Rounds: 10</English>
|
<English>Caliber: 8.6x70mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)<br />Rounds: 10</English>
|
||||||
@ -1447,6 +1566,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 8.6x70mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)<br />Nábojů: 10</Czech>
|
<Czech>Ráže: 8.6x70mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)<br />Nábojů: 10</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 8.6x70mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)<br/>Cartuchos: 10</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 8.6x70mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)<br/>Cartuchos: 10</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 8,6x70mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)<br />Lövedékek: 10</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 8,6x70mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)<br />Lövedékek: 10</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 8.6x70mm (300gr Sierra MatchKing HPBT)&lt;br /&gt;装填数: 10</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_338_API526_Mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_338_API526_Mag_Name">
|
||||||
<English>.338 10Rnd Mag (API526)</English>
|
<English>.338 10Rnd Mag (API526)</English>
|
||||||
@ -1459,6 +1579,7 @@
|
|||||||
<Czech>.338 10náb. Zásobník (API526)</Czech>
|
<Czech>.338 10náb. Zásobník (API526)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador .338 (API526) com 10 cartuchos </Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador .338 (API526) com 10 cartuchos </Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>.338 10-lövedékes tár (API526)</Hungarian>
|
<Hungarian>.338 10-lövedékes tár (API526)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>.338 10発入り 弾倉 (API526)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_338_API526_Mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_338_API526_Mag_NameShort">
|
||||||
<English>.338 AP</English>
|
<English>.338 AP</English>
|
||||||
@ -1471,6 +1592,7 @@
|
|||||||
<Czech>.338 AP</Czech>
|
<Czech>.338 AP</Czech>
|
||||||
<Portuguese>.338 AP</Portuguese>
|
<Portuguese>.338 AP</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>.338 páncéltörő</Hungarian>
|
<Hungarian>.338 páncéltörő</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>.338 徹甲弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_338_API526_Mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_10Rnd_338_API526_Mag_Description">
|
||||||
<English>Caliber: 8.6x70mm (API526)<br />Rounds: 10</English>
|
<English>Caliber: 8.6x70mm (API526)<br />Rounds: 10</English>
|
||||||
@ -1483,6 +1605,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 8.6x70mm (API526)<br />Nábojů: 10</Czech>
|
<Czech>Ráže: 8.6x70mm (API526)<br />Nábojů: 10</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 8.6x70mm (API526)<br/>Cartuchos: 10</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 8.6x70mm (API526)<br/>Cartuchos: 10</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 8,6x70mm (API526)<br />Lövedékek: 10</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 8,6x70mm (API526)<br />Lövedékek: 10</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 8.6x70mm (API526)&lt;br /&gt;装填数: 10</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_Mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_Mag_Name">
|
||||||
<English>12.7x99mm 5Rnd Mag</English>
|
<English>12.7x99mm 5Rnd Mag</English>
|
||||||
@ -1495,6 +1618,7 @@
|
|||||||
<Czech>12.7x99mm 5náb. Zásobník</Czech>
|
<Czech>12.7x99mm 5náb. Zásobník</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador 12.7x99mm com 5 cartuchos </Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador 12.7x99mm com 5 cartuchos </Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>12,7x99mm 5-lövedékes tár</Hungarian>
|
<Hungarian>12,7x99mm 5-lövedékes tár</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>12.7x99mm 5発入り 弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_Mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_Mag_NameShort">
|
||||||
<English>12.7mm</English>
|
<English>12.7mm</English>
|
||||||
@ -1507,6 +1631,7 @@
|
|||||||
<Czech>12.7mm</Czech>
|
<Czech>12.7mm</Czech>
|
||||||
<Portuguese>12.7mm</Portuguese>
|
<Portuguese>12.7mm</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>12,7mm</Hungarian>
|
<Hungarian>12,7mm</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>12.7mm</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_Mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_Mag_Description">
|
||||||
<English>Caliber: 12.7x99mm<br />Rounds: 5</English>
|
<English>Caliber: 12.7x99mm<br />Rounds: 5</English>
|
||||||
@ -1519,6 +1644,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 12.7x99mm<br />Nábojů: 5</Czech>
|
<Czech>Ráže: 12.7x99mm<br />Nábojů: 5</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 12.7x99mm<br/>Cartuchos: 5</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 12.7x99mm<br/>Cartuchos: 5</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 12,7x99mm<br />Lövedékek: 5</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 12,7x99mm<br />Lövedékek: 5</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 12.7x99mm&lt;br /&gt;装填数: 5</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_API_Mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_API_Mag_Name">
|
||||||
<English>12.7x99mm API 5Rnd Mag</English>
|
<English>12.7x99mm API 5Rnd Mag</English>
|
||||||
@ -1531,6 +1657,7 @@
|
|||||||
<Czech>12.7x99mm API 5náb. Zásobník</Czech>
|
<Czech>12.7x99mm API 5náb. Zásobník</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador 12.7x99mm API com 5 cartuchos </Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador 12.7x99mm API com 5 cartuchos </Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>12,7x99mm 5-lövedékes tár (páncéltörő-gyújtó)</Hungarian>
|
<Hungarian>12,7x99mm 5-lövedékes tár (páncéltörő-gyújtó)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>12.7x99mm 5発入り焼夷徹甲弾 弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_API_Mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_API_Mag_NameShort">
|
||||||
<English>12.7mm API</English>
|
<English>12.7mm API</English>
|
||||||
@ -1543,6 +1670,7 @@
|
|||||||
<Czech>12.7mm API</Czech>
|
<Czech>12.7mm API</Czech>
|
||||||
<Portuguese>12.7mm API</Portuguese>
|
<Portuguese>12.7mm API</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>12,7mm páncéltörő-gyújtó</Hungarian>
|
<Hungarian>12,7mm páncéltörő-gyújtó</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>12.7mm 焼夷徹甲弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_API_Mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_API_Mag_Description">
|
||||||
<English>Caliber: 12.7x99mm API<br />Rounds: 5</English>
|
<English>Caliber: 12.7x99mm API<br />Rounds: 5</English>
|
||||||
@ -1555,6 +1683,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 12.7x99mm API<br />Nábojů: 5</Czech>
|
<Czech>Ráže: 12.7x99mm API<br />Nábojů: 5</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 12.7x99mm API<br/>Cartuchos: 5</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 12.7x99mm API<br/>Cartuchos: 5</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 12,7x99mm API<br />Lövedékek: 5</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 12,7x99mm API<br />Lövedékek: 5</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 12.7x99mm 焼夷徹甲弾&lt;br /&gt;装填数: 5</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_AMAX_Mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_AMAX_Mag_Name">
|
||||||
<English>12.7x99mm 5Rnd Mag (AMAX)</English>
|
<English>12.7x99mm 5Rnd Mag (AMAX)</English>
|
||||||
@ -1567,6 +1696,7 @@
|
|||||||
<Czech>12.7x99mm 5náb. Zásobník (AMAX)</Czech>
|
<Czech>12.7x99mm 5náb. Zásobník (AMAX)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregador 12.7x99mm (AMAX) com 5 cartuchos </Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador 12.7x99mm (AMAX) com 5 cartuchos </Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>12,7x99mm 5-lövedékes tár (AMAX)</Hungarian>
|
<Hungarian>12,7x99mm 5-lövedékes tár (AMAX)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>12.7x99mm 5発入り 弾倉 (AMAX)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_AMAX_Mag_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_AMAX_Mag_NameShort">
|
||||||
<English>12.7mm</English>
|
<English>12.7mm</English>
|
||||||
@ -1579,6 +1709,7 @@
|
|||||||
<Czech>12.7mm</Czech>
|
<Czech>12.7mm</Czech>
|
||||||
<Portuguese>12.7mm</Portuguese>
|
<Portuguese>12.7mm</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>12,7mm</Hungarian>
|
<Hungarian>12,7mm</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>12.7mm</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_AMAX_Mag_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_5Rnd_127x99_AMAX_Mag_Description">
|
||||||
<English>Caliber: 12.7x99mm (AMAX)<br />Rounds: 5</English>
|
<English>Caliber: 12.7x99mm (AMAX)<br />Rounds: 5</English>
|
||||||
@ -1591,6 +1722,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 12.7x99mm (AMAX)<br />Nábojů: 5</Czech>
|
<Czech>Ráže: 12.7x99mm (AMAX)<br />Nábojů: 5</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 12.7x99mm (AMAX)<br/>Cartuchos: 5</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 12.7x99mm (AMAX)<br/>Cartuchos: 5</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 12,7x99mm (AMAX)<br />Lövedékek: 5</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 12,7x99mm (AMAX)<br />Lövedékek: 5</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 12.7x99mm (AMAX)&lt;br /&gt;装填数: 5</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_AmmoSupplyCrate_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Ballistics_AmmoSupplyCrate_DisplayName">
|
||||||
<English>[ACE] Ammo Supply Crate</English>
|
<English>[ACE] Ammo Supply Crate</English>
|
||||||
@ -1603,6 +1735,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>[ACE] Lőszeres láda</Hungarian>
|
<Hungarian>[ACE] Lőszeres láda</Hungarian>
|
||||||
<Russian>[ACE] Ящик с боеприпасами</Russian>
|
<Russian>[ACE] Ящик с боеприпасами</Russian>
|
||||||
<Italian>[ACE] Cassa munizioni</Italian>
|
<Italian>[ACE] Cassa munizioni</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>[ACE] 弾薬物資箱</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Tomar Prisioneiro</Portuguese>
|
<Portuguese>Tomar Prisioneiro</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Foglyul ejtés</Hungarian>
|
<Hungarian>Foglyul ejtés</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Взять в плен</Russian>
|
<Russian>Взять в плен</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>捕虜にする</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_ReleaseCaptive">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_ReleaseCaptive">
|
||||||
<English>Free Prisoner</English>
|
<English>Free Prisoner</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Libertar Prisioneiro</Portuguese>
|
<Portuguese>Libertar Prisioneiro</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Fogoly szabadon engedése</Hungarian>
|
<Hungarian>Fogoly szabadon engedése</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Освободить пленника</Russian>
|
<Russian>Освободить пленника</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>捕虜を解放する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_EscortCaptive">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_EscortCaptive">
|
||||||
<English>Escort Prisoner</English>
|
<English>Escort Prisoner</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Escoltar Prisioneiro</Portuguese>
|
<Portuguese>Escoltar Prisioneiro</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Fogoly kísérése</Hungarian>
|
<Hungarian>Fogoly kísérése</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Конвоировать пленника</Russian>
|
<Russian>Конвоировать пленника</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>捕虜を移動させる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_StopEscorting">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_StopEscorting">
|
||||||
<English>Release Prisoner</English>
|
<English>Release Prisoner</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Largar Prisioneiro</Portuguese>
|
<Portuguese>Largar Prisioneiro</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Fogoly elengedése</Hungarian>
|
<Hungarian>Fogoly elengedése</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Прекратить конвоирование</Russian>
|
<Russian>Прекратить конвоирование</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>捕虜を解放する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_NoCaptive">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_NoCaptive">
|
||||||
<English>You need to take him as prisoner first!</English>
|
<English>You need to take him as prisoner first!</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Você deve tomá-lo como prisioneiro primeiro!</Portuguese>
|
<Portuguese>Você deve tomá-lo como prisioneiro primeiro!</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Először foglyul kell ejtened őt!</Hungarian>
|
<Hungarian>Először foglyul kell ejtened őt!</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Вы должны сначала взять его в плен!</Russian>
|
<Russian>Вы должны сначала взять его в плен!</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>あなたは先に捕虜を取る必要があります。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_LoadCaptive">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_LoadCaptive">
|
||||||
<English>Load Captive</English>
|
<English>Load Captive</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Russian>Загрузить пленного</Russian>
|
<Russian>Загрузить пленного</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Embarcar Prisioneiro</Portuguese>
|
<Portuguese>Embarcar Prisioneiro</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Fai salire il prigioniero</Italian>
|
<Italian>Fai salire il prigioniero</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>捕虜を乗せる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_UnloadCaptive">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_UnloadCaptive">
|
||||||
<English>Unload Captive</English>
|
<English>Unload Captive</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Russian>Выгрузить пленного</Russian>
|
<Russian>Выгрузить пленного</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Desembarcar Prisioneiro</Portuguese>
|
<Portuguese>Desembarcar Prisioneiro</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Fai scendere il prigioniero</Italian>
|
<Italian>Fai scendere il prigioniero</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>捕虜を降ろす</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_CableTie">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_CableTie">
|
||||||
<English>Cable Tie</English>
|
<English>Cable Tie</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Italian>Fascietta</Italian>
|
<Italian>Fascietta</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Gyorskötöző</Hungarian>
|
<Hungarian>Gyorskötöző</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Кабельная стяжка</Russian>
|
<Russian>Кабельная стяжка</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ケーブル タイ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_CableTieDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_CableTieDescription">
|
||||||
<English>Cable ties that allow you to restrain prisoners.</English>
|
<English>Cable ties that allow you to restrain prisoners.</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Italian>Fascetta per arrestare i prigionieri</Italian>
|
<Italian>Fascetta per arrestare i prigionieri</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Gyorskötöző, emberek foglyulejtéséhez használható.</Hungarian>
|
<Hungarian>Gyorskötöző, emberek foglyulejtéséhez használható.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Кабельные стяжки позволяют связывать пленников.</Russian>
|
<Russian>Кабельные стяжки позволяют связывать пленников.</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ケーブル タイは捕虜を制圧できます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_FriskMenuHeader">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_FriskMenuHeader">
|
||||||
<English>Inventory of frisked person</English>
|
<English>Inventory of frisked person</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Russian>Инвентарь обысканного человека</Russian>
|
<Russian>Инвентарь обысканного человека</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Inventário da pessoa revistada</Portuguese>
|
<Portuguese>Inventário da pessoa revistada</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Inventario della persona perquisita</Italian>
|
<Italian>Inventario della persona perquisita</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>捕虜の持ち物を確認する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_FriskPerson">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_FriskPerson">
|
||||||
<English>Frisk person</English>
|
<English>Frisk person</English>
|
||||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
|||||||
<Russian>Обыскать человека</Russian>
|
<Russian>Обыскать человека</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Revistar</Portuguese>
|
<Portuguese>Revistar</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Perquisisci la persona</Italian>
|
<Italian>Perquisisci la persona</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>捕虜の持ち物</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_StartSurrendering">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_StartSurrendering">
|
||||||
<English>Surrender</English>
|
<English>Surrender</English>
|
||||||
@ -144,6 +155,7 @@
|
|||||||
<Russian>Сдаться</Russian>
|
<Russian>Сдаться</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Megadás</Hungarian>
|
<Hungarian>Megadás</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Arrenditi</Italian>
|
<Italian>Arrenditi</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>投降</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_StopSurrendering">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_StopSurrendering">
|
||||||
<English>Stop Surrendering</English>
|
<English>Stop Surrendering</English>
|
||||||
@ -156,6 +168,7 @@
|
|||||||
<Russian>Прекратить сдачу в плен</Russian>
|
<Russian>Прекратить сдачу в плен</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Megadás abbahagyása</Hungarian>
|
<Hungarian>Megadás abbahagyása</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Smetti di arrenderti</Italian>
|
<Italian>Smetti di arrenderti</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>投降をやめる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSurrender_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSurrender_DisplayName">
|
||||||
<English>Make Unit Surrender</English>
|
<English>Make Unit Surrender</English>
|
||||||
@ -168,6 +181,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Egység kapitulálása</Hungarian>
|
<Hungarian>Egység kapitulálása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Заставить юнита сдаться</Russian>
|
<Russian>Заставить юнита сдаться</Russian>
|
||||||
<Italian>Fai arrendere l'unità</Italian>
|
<Italian>Fai arrendere l'unità</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ユニットを投降させる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSurrender_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSurrender_Description">
|
||||||
<English>Sync a unit to make them surrender.</English>
|
<English>Sync a unit to make them surrender.</English>
|
||||||
@ -180,6 +194,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Egység szinkronizálása, hogy kapituláljon.</Hungarian>
|
<Hungarian>Egység szinkronizálása, hogy kapituláljon.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Синхронизируйте с юнитами, чтобы заставить их сдаться в плен.</Russian>
|
<Russian>Синхронизируйте с юнитами, чтобы заставить их сдаться в плен.</Russian>
|
||||||
<Italian>Sincronizza una unità per farla arrendere.</Italian>
|
<Italian>Sincronizza una unità per farla arrendere.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>同期されたユニットを投降させます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleHandcuffed_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleHandcuffed_DisplayName">
|
||||||
<English>Make Unit Handcuffed</English>
|
<English>Make Unit Handcuffed</English>
|
||||||
@ -191,6 +206,7 @@
|
|||||||
<Italian>Metti manette all'unità</Italian>
|
<Italian>Metti manette all'unità</Italian>
|
||||||
<Spanish>Hacer que la unidad esté esposada</Spanish>
|
<Spanish>Hacer que la unidad esté esposada</Spanish>
|
||||||
<French>Rendre une unité captive</French>
|
<French>Rendre une unité captive</French>
|
||||||
|
<Japanese>ユニットを拘束する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleHandcuffed_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleHandcuffed_Description">
|
||||||
<English>Sync a unit to make them handcuffed.</English>
|
<English>Sync a unit to make them handcuffed.</English>
|
||||||
@ -202,6 +218,7 @@
|
|||||||
<Italian>Sincronizza un'unità per metterle le manette.</Italian>
|
<Italian>Sincronizza un'unità per metterle le manette.</Italian>
|
||||||
<Spanish>Sincroniza una unidad para hacer que esté esposada.</Spanish>
|
<Spanish>Sincroniza una unidad para hacer que esté esposada.</Spanish>
|
||||||
<French>Synchronisez une unité pour la rendre captive.</French>
|
<French>Synchronisez une unité pour la rendre captive.</French>
|
||||||
|
<Japanese>同期されたユニットを拘束させます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSettings_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSettings_DisplayName">
|
||||||
<English>Captives Settings</English>
|
<English>Captives Settings</English>
|
||||||
@ -214,6 +231,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Fogoly-beállítások</Hungarian>
|
<Hungarian>Fogoly-beállítások</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Настройки пленения</Russian>
|
<Russian>Настройки пленения</Russian>
|
||||||
<Italian>Impostazioni Prigionieri</Italian>
|
<Italian>Impostazioni Prigionieri</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>拘束の設定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSettings_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSettings_Description">
|
||||||
<English>Controls settings for surrender and cable ties</English>
|
<English>Controls settings for surrender and cable ties</English>
|
||||||
@ -226,6 +244,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szabályozza a kapituláció és bilincselés beállításait</Hungarian>
|
<Hungarian>Szabályozza a kapituláció és bilincselés beállításait</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Управляет настройками сдачи в плен и связывания</Russian>
|
<Russian>Управляет настройками сдачи в плен и связывания</Russian>
|
||||||
<Italian>Controlla le impostazioni per la resa e le manette</Italian>
|
<Italian>Controlla le impostazioni per la resa e le manette</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>投降したユニットや拘束されたユニットの扱いを設定します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSettings_handcuffSide_name">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSettings_handcuffSide_name">
|
||||||
<English>Can handcuff own side</English>
|
<English>Can handcuff own side</English>
|
||||||
@ -238,6 +257,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Saját oldal megbilincselhető</Hungarian>
|
<Hungarian>Saját oldal megbilincselhető</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Связать союзника</Russian>
|
<Russian>Связать союзника</Russian>
|
||||||
<Italian>Puoi ammanettare unità alleate</Italian>
|
<Italian>Puoi ammanettare unità alleate</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>自陣営への拘束を可能に</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSettings_handcuffSide_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSettings_handcuffSide_description">
|
||||||
<English>Can players cabletie units on their own side</English>
|
<English>Can players cabletie units on their own side</English>
|
||||||
@ -250,6 +270,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>A játékosok megkötözhetik-e a saját oldalukon lévő egységeket</Hungarian>
|
<Hungarian>A játékosok megkötözhetik-e a saját oldalukon lévő egységeket</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Разрешить игрокам связывать юнитов своей стороны</Russian>
|
<Russian>Разрешить игрокам связывать юнитов своей стороны</Russian>
|
||||||
<Italian>I giocatori possono ammanettare unità alleate</Italian>
|
<Italian>I giocatori possono ammanettare unità alleate</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤーがユニットを拘束し、彼らの陣営に変更できます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSettings_allowSurrender_name">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSettings_allowSurrender_name">
|
||||||
<English>Allow surrendering</English>
|
<English>Allow surrendering</English>
|
||||||
@ -262,6 +283,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kapituláció engedélyezése</Hungarian>
|
<Hungarian>Kapituláció engedélyezése</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Сдаться в плен</Russian>
|
<Russian>Сдаться в плен</Russian>
|
||||||
<Italian>Permetti Resa</Italian>
|
<Italian>Permetti Resa</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>投降を許可</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSettings_allowSurrender_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSettings_allowSurrender_description">
|
||||||
<English>Players can surrender after holstering their weapon</English>
|
<English>Players can surrender after holstering their weapon</English>
|
||||||
@ -274,6 +296,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>A játékosok megadhatják magukat a fegyverük elrakása után</Hungarian>
|
<Hungarian>A játékosok megadhatják magukat a fegyverük elrakása után</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Игроки могут сдаться в плен после того, как уберут оружие</Russian>
|
<Russian>Игроки могут сдаться в плен после того, как уберут оружие</Russian>
|
||||||
<Italian>I giocatori possono arrendersi dopo aver messo via le proprie armi</Italian>
|
<Italian>I giocatori possono arrendersi dopo aver messo via le proprie armi</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤーは武器を収めたあとに投降できるようにします。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSettings_requireSurrender_name">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSettings_requireSurrender_name">
|
||||||
<English>Require surrendering</English>
|
<English>Require surrendering</English>
|
||||||
@ -285,6 +308,7 @@
|
|||||||
<Czech>Vzdávání vyžadováno</Czech>
|
<Czech>Vzdávání vyžadováno</Czech>
|
||||||
<Italian>Richiedi Resa</Italian>
|
<Italian>Richiedi Resa</Italian>
|
||||||
<French>Requiert la reddition</French>
|
<French>Requiert la reddition</French>
|
||||||
|
<Japanese>投降を必要とする</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSettings_requireSurrender_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_ModuleSettings_requireSurrender_description">
|
||||||
<English>Require Players to surrender before they can be arrested</English>
|
<English>Require Players to surrender before they can be arrested</English>
|
||||||
@ -296,6 +320,7 @@
|
|||||||
<Czech>Vyžaduje, aby se hráč nejdříve vzdal, poté může být spoután</Czech>
|
<Czech>Vyžaduje, aby se hráč nejdříve vzdal, poté může být spoután</Czech>
|
||||||
<Italian>I giocatori devono arrendersi prima che possano essere arrestati</Italian>
|
<Italian>I giocatori devono arrendersi prima che possano essere arrestati</Italian>
|
||||||
<French>Requiert la capitulation des joueurs avant qu'ils ne puissent être arrêtés</French>
|
<French>Requiert la capitulation des joueurs avant qu'ils ne puissent être arrêtés</French>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤーは拘束される前に、投降する必要があります。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_SurrenderOnly">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_SurrenderOnly">
|
||||||
<English>Surrendering only</English>
|
<English>Surrendering only</English>
|
||||||
@ -307,6 +332,7 @@
|
|||||||
<Czech>Pouze vzdávání</Czech>
|
<Czech>Pouze vzdávání</Czech>
|
||||||
<Italian>Solo Resa</Italian>
|
<Italian>Solo Resa</Italian>
|
||||||
<French>Reddition seulement</French>
|
<French>Reddition seulement</French>
|
||||||
|
<Japanese>投降中のみ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_SurrenderOrNoWeapon">
|
<Key ID="STR_ACE_Captives_SurrenderOrNoWeapon">
|
||||||
<English>Surrendering or No weapon</English>
|
<English>Surrendering or No weapon</English>
|
||||||
@ -318,6 +344,7 @@
|
|||||||
<Czech>Vzdávání nebo beze zbraně</Czech>
|
<Czech>Vzdávání nebo beze zbraně</Czech>
|
||||||
<Italian>Resa o senza armi</Italian>
|
<Italian>Resa o senza armi</Italian>
|
||||||
<French>Capitulation ou desarmé</French>
|
<French>Capitulation ou desarmé</French>
|
||||||
|
<Japanese>投降中か非武装時</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Cargar</Spanish>
|
<Spanish>Cargar</Spanish>
|
||||||
<Italian>Carica</Italian>
|
<Italian>Carica</Italian>
|
||||||
<French>Charger</French>
|
<French>Charger</French>
|
||||||
|
<Japanese>積み込む</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_unloadObject">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_unloadObject">
|
||||||
<English>Unload</English>
|
<English>Unload</English>
|
||||||
@ -22,6 +23,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Descargar</Spanish>
|
<Spanish>Descargar</Spanish>
|
||||||
<Italian>Scarica</Italian>
|
<Italian>Scarica</Italian>
|
||||||
<French>Décharger</French>
|
<French>Décharger</French>
|
||||||
|
<Japanese>下ろす</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_openMenu">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_openMenu">
|
||||||
<English>Cargo</English>
|
<English>Cargo</English>
|
||||||
@ -33,6 +35,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Carga</Spanish>
|
<Spanish>Carga</Spanish>
|
||||||
<Italian>Cargo</Italian>
|
<Italian>Cargo</Italian>
|
||||||
<French>Cargaison</French>
|
<French>Cargaison</French>
|
||||||
|
<Japanese>カーゴ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_cargoMenu">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_cargoMenu">
|
||||||
<English>Cargo Menu</English>
|
<English>Cargo Menu</English>
|
||||||
@ -44,6 +47,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Menu de carga</Spanish>
|
<Spanish>Menu de carga</Spanish>
|
||||||
<Italian>Menù Cargo</Italian>
|
<Italian>Menù Cargo</Italian>
|
||||||
<French>Menu de cargaison</French>
|
<French>Menu de cargaison</French>
|
||||||
|
<Japanese>カーゴ メニュー</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_labelSpace">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_labelSpace">
|
||||||
<English>Cargo space left: %1</English>
|
<English>Cargo space left: %1</English>
|
||||||
@ -55,6 +59,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Espacio de carga restante: %1</Spanish>
|
<Spanish>Espacio de carga restante: %1</Spanish>
|
||||||
<Italian>Spazio cargo rimanente: %1</Italian>
|
<Italian>Spazio cargo rimanente: %1</Italian>
|
||||||
<French>Espace de cargaison restant : %1</French>
|
<French>Espace de cargaison restant : %1</French>
|
||||||
|
<Japanese>カーゴの空き容量は: %1</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_ModuleSettings_enable">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_ModuleSettings_enable">
|
||||||
<English>Enable Cargo</English>
|
<English>Enable Cargo</English>
|
||||||
@ -66,6 +71,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Habilitar carga</Spanish>
|
<Spanish>Habilitar carga</Spanish>
|
||||||
<Italian>Abilita Cargo</Italian>
|
<Italian>Abilita Cargo</Italian>
|
||||||
<French>Activer la mise en cargaison</French>
|
<French>Activer la mise en cargaison</French>
|
||||||
|
<Japanese>カーゴを有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_ModuleSettings_enable_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_ModuleSettings_enable_Description">
|
||||||
<English>Enable the load in cargo module</English>
|
<English>Enable the load in cargo module</English>
|
||||||
@ -77,6 +83,7 @@
|
|||||||
<Czech>Umožňuje naložit předměty do nákladového prostoru vozidla</Czech>
|
<Czech>Umožňuje naložit předměty do nákladového prostoru vozidla</Czech>
|
||||||
<Italian>Abilita il modulo di caricamento in cargo</Italian>
|
<Italian>Abilita il modulo di caricamento in cargo</Italian>
|
||||||
<French>Active le chargement de cargaison dans un vehicule</French>
|
<French>Active le chargement de cargaison dans un vehicule</French>
|
||||||
|
<Japanese>カーゴ モジュールで積み込みを有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_SettingsModule_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_SettingsModule_DisplayName">
|
||||||
<English>Cargo Settings</English>
|
<English>Cargo Settings</English>
|
||||||
@ -88,6 +95,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Ajustes de carga</Spanish>
|
<Spanish>Ajustes de carga</Spanish>
|
||||||
<Italian>Impostazioni Cargo</Italian>
|
<Italian>Impostazioni Cargo</Italian>
|
||||||
<French>Paramètres de cargaison</French>
|
<French>Paramètres de cargaison</French>
|
||||||
|
<Japanese>カーゴ設定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_SettingsModule_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_SettingsModule_Description">
|
||||||
<English>Configure the cargo module settings</English>
|
<English>Configure the cargo module settings</English>
|
||||||
@ -99,6 +107,7 @@
|
|||||||
<Czech>Konfigurace nákladního modulu</Czech>
|
<Czech>Konfigurace nákladního modulu</Czech>
|
||||||
<Italian>Configura le impostazioni del modulo cargo</Italian>
|
<Italian>Configura le impostazioni del modulo cargo</Italian>
|
||||||
<French>Configure les paramètres du module de cargaison</French>
|
<French>Configure les paramètres du module de cargaison</French>
|
||||||
|
<Japanese>カーゴ モジュールの設定を構成</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadedItem">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadedItem">
|
||||||
<English>%1<br/>loaded into<br/>%2</English>
|
<English>%1<br/>loaded into<br/>%2</English>
|
||||||
@ -111,6 +120,7 @@
|
|||||||
<Italian>%1<br/>caricato su<br/>%2</Italian>
|
<Italian>%1<br/>caricato su<br/>%2</Italian>
|
||||||
<Hungarian>%1<br/>berakodva ide:<br/>%2</Hungarian>
|
<Hungarian>%1<br/>berakodva ide:<br/>%2</Hungarian>
|
||||||
<Russian>%1<br/>загружен в<br/>%2</Russian>
|
<Russian>%1<br/>загружен в<br/>%2</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>%1&lt;br/&gt; は &lt;br/&gt;%2 へ積み込まれた</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadedItem">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadedItem">
|
||||||
<English>Unloaded<br/>%1 from<br/>%2</English>
|
<English>Unloaded<br/>%1 from<br/>%2</English>
|
||||||
@ -123,6 +133,7 @@
|
|||||||
<Italian>Hai scaricato<br/>%1 da<br/>%2</Italian>
|
<Italian>Hai scaricato<br/>%1 da<br/>%2</Italian>
|
||||||
<Hungarian>1%<br/>kirakodva ebből:<br/>%2</Hungarian>
|
<Hungarian>1%<br/>kirakodva ebből:<br/>%2</Hungarian>
|
||||||
<Russian>%1<br/>разгружен из<br/>%2</Russian>
|
<Russian>%1<br/>разгружен из<br/>%2</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>&lt;br/&gt;%2 から &lt;br/&gt;%1 が下ろされた</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadingItem">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadingItem">
|
||||||
<English>Loading Cargo</English>
|
<English>Loading Cargo</English>
|
||||||
@ -134,6 +145,7 @@
|
|||||||
<Italian>Caricando</Italian>
|
<Italian>Caricando</Italian>
|
||||||
<Spanish>Cargando</Spanish>
|
<Spanish>Cargando</Spanish>
|
||||||
<French>Chargement de la cargaison</French>
|
<French>Chargement de la cargaison</French>
|
||||||
|
<Japanese>カーゴへ積み込んでいる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingItem">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingItem">
|
||||||
<English>Unloading Cargo</English>
|
<English>Unloading Cargo</English>
|
||||||
@ -145,6 +157,7 @@
|
|||||||
<Italian>Scaricando</Italian>
|
<Italian>Scaricando</Italian>
|
||||||
<Spanish>Descargando</Spanish>
|
<Spanish>Descargando</Spanish>
|
||||||
<French>Déchargement de la cargaison</French>
|
<French>Déchargement de la cargaison</French>
|
||||||
|
<Japanese>カーゴから下ろしている</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadingFailed">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_LoadingFailed">
|
||||||
<English>%1<br/>could not be loaded</English>
|
<English>%1<br/>could not be loaded</English>
|
||||||
@ -156,6 +169,7 @@
|
|||||||
<Italian>%1<br/>non può essere caricato</Italian>
|
<Italian>%1<br/>non può essere caricato</Italian>
|
||||||
<Spanish>%1<br/>no pudo ser cargado</Spanish>
|
<Spanish>%1<br/>no pudo ser cargado</Spanish>
|
||||||
<French>%1<br /> n'a pas pu être chargé</French>
|
<French>%1<br /> n'a pas pu être chargé</French>
|
||||||
|
<Japanese>%1&lt;br/&gt;は積み込めなかった</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingFailed">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_UnloadingFailed">
|
||||||
<English>%1<br/>could not be unloaded</English>
|
<English>%1<br/>could not be unloaded</English>
|
||||||
@ -167,6 +181,7 @@
|
|||||||
<Italian>%1<br/>non può essere scaricato</Italian>
|
<Italian>%1<br/>non può essere scaricato</Italian>
|
||||||
<Spanish>%1<br/>no pudo ser descargado</Spanish>
|
<Spanish>%1<br/>no pudo ser descargado</Spanish>
|
||||||
<French>%1<br /> n'a pas pu être déchargé</French>
|
<French>%1<br /> n'a pas pu être déchargé</French>
|
||||||
|
<Japanese>%1&lt;br/&gt;は下ろせなかった</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_makeLoadable_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_makeLoadable_displayName">
|
||||||
<English>Make Object Loadable</English>
|
<English>Make Object Loadable</English>
|
||||||
@ -178,6 +193,7 @@
|
|||||||
<Czech>Vytvořit objekt nakladatelným</Czech>
|
<Czech>Vytvořit objekt nakladatelným</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Fazer objeto carregável</Portuguese>
|
<Portuguese>Fazer objeto carregável</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Сделать объект загружаемым</Russian>
|
<Russian>Сделать объект загружаемым</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>オブジェクトを積載可能に</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_makeLoadable_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_makeLoadable_description">
|
||||||
<English>Sets the synced object as loadable by the cargo system.</English>
|
<English>Sets the synced object as loadable by the cargo system.</English>
|
||||||
@ -189,6 +205,7 @@
|
|||||||
<Czech>Nastaví synchronizované objekty nakladatelnými za pomocí Nákladního systému.</Czech>
|
<Czech>Nastaví synchronizované objekty nakladatelnými za pomocí Nákladního systému.</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Seta o objeto sincronizado como carregável</Portuguese>
|
<Portuguese>Seta o objeto sincronizado como carregável</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Делает синхронизированный объект загружаемым для модуля перевозки грузов.</Russian>
|
<Russian>Делает синхронизированный объект загружаемым для модуля перевозки грузов.</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>オブジェクトを同期させると、カーゴ システムによる積載が可能になります。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_makeLoadable_setSize_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_makeLoadable_setSize_displayName">
|
||||||
<English>Object's Size</English>
|
<English>Object's Size</English>
|
||||||
@ -200,15 +217,18 @@
|
|||||||
<Czech>Velikost objektu</Czech>
|
<Czech>Velikost objektu</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Tamanho do objeto</Portuguese>
|
<Portuguese>Tamanho do objeto</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Размер объекта</Russian>
|
<Russian>Размер объекта</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>オブジェクトの大きさ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_paradropButton">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_paradropButton">
|
||||||
<English>Airdrop</English>
|
<English>Airdrop</English>
|
||||||
<German>Türlast</German>
|
<German>Türlast</German>
|
||||||
|
<Japanese>空中投下</Japanese>
|
||||||
<Polish>Zrzut zaopatrzenia</Polish>
|
<Polish>Zrzut zaopatrzenia</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Cargo_unlevelFlightWarning">
|
<Key ID="STR_ACE_Cargo_unlevelFlightWarning">
|
||||||
<English>Unlevel Flight</English>
|
<English>Unlevel Flight</English>
|
||||||
<German>Schieflage</German>
|
<German>Schieflage</German>
|
||||||
|
<Japanese>機体が水平ではありません</Japanese>
|
||||||
<Polish>Nierówny lot</Polish>
|
<Polish>Nierówny lot</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
|
@ -3,14 +3,17 @@
|
|||||||
<Package name="Chemlights">
|
<Package name="Chemlights">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Action_Chemlights">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Action_Chemlights">
|
||||||
<English>Chemlights</English>
|
<English>Chemlights</English>
|
||||||
|
<Japanese>ケミライト</Japanese>
|
||||||
<Polish>Świetliki</Polish>
|
<Polish>Świetliki</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Action_Prepare">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Action_Prepare">
|
||||||
<English>Prepare %1</English>
|
<English>Prepare %1</English>
|
||||||
|
<Japanese>%1 をつかう</Japanese>
|
||||||
<Polish>Przygotuj %1</Polish>
|
<Polish>Przygotuj %1</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Action_Prepare_Done">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Action_Prepare_Done">
|
||||||
<English>%1<br/>Prepared</English>
|
<English>%1<br/>Prepared</English>
|
||||||
|
<Japanese>%1&lt;br/&gt; をつかった</Japanese>
|
||||||
<Polish>%1<br/>Przygotowany</Polish>
|
<Polish>%1<br/>Przygotowany</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Inventory_Full">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Inventory_Full">
|
||||||
@ -24,150 +27,186 @@
|
|||||||
<Italian>Non hai più spazio</Italian>
|
<Italian>Non hai più spazio</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Nincs több hely</Hungarian>
|
<Hungarian>Nincs több hely</Hungarian>
|
||||||
<Russian>В инвентаре нет места</Russian>
|
<Russian>В инвентаре нет места</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>インベントリに空きがありません</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Box_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Box_DisplayName">
|
||||||
<English>[ACE] Chemlights</English>
|
<English>[ACE] Chemlights</English>
|
||||||
|
<Japanese>[ACE] ケミライト</Japanese>
|
||||||
<Polish>[ACE] Świetliki</Polish>
|
<Polish>[ACE] Świetliki</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Orange_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Orange_DisplayName">
|
||||||
<English>Chemlight (Orange)</English>
|
<English>Chemlight (Orange)</English>
|
||||||
|
<Japanese>ケミライト (オレンジ)</Japanese>
|
||||||
<Polish>Świetlik (pomarańczowy)</Polish>
|
<Polish>Świetlik (pomarańczowy)</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Orange_DisplayNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Orange_DisplayNameShort">
|
||||||
<English>Orange Light</English>
|
<English>Orange Light</English>
|
||||||
|
<Japanese>オレンジ色</Japanese>
|
||||||
<Polish>Pomarańczowe światło</Polish>
|
<Polish>Pomarańczowe światło</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Orange_DescriptionShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Orange_DescriptionShort">
|
||||||
<English>Type: Light - Orange<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand</English>
|
<English>Type: Light - Orange<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand</English>
|
||||||
|
<Japanese>種類: 照明 - オレンジ&lt;br /&gt;装填数: 1&lt;br /&gt;次で使用: 携帯</Japanese>
|
||||||
<Polish>Typ: Światło - pomarańczowe<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce</Polish>
|
<Polish>Typ: Światło - pomarańczowe<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_White_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_White_DisplayName">
|
||||||
<English>Chemlight (White)</English>
|
<English>Chemlight (White)</English>
|
||||||
|
<Japanese>ケミライト (白)</Japanese>
|
||||||
<Polish>Świetlik (biały)</Polish>
|
<Polish>Świetlik (biały)</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_White_DisplayNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_White_DisplayNameShort">
|
||||||
<English>White Light</English>
|
<English>White Light</English>
|
||||||
|
<Japanese>白色</Japanese>
|
||||||
<Polish>Białe światło</Polish>
|
<Polish>Białe światło</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_White_DescriptionShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_White_DescriptionShort">
|
||||||
<English>Type: Light - White<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand</English>
|
<English>Type: Light - White<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand</English>
|
||||||
|
<Japanese>種類: 照明 - 白&lt;br /&gt;装填数: 1&lt;br /&gt;次で使用: 携帯</Japanese>
|
||||||
<Polish>Typ: Światło - białe<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce</Polish>
|
<Polish>Typ: Światło - białe<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiRed_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiRed_DisplayName">
|
||||||
<English>Chemlight (Hi Red)</English>
|
<English>Chemlight (Hi Red)</English>
|
||||||
|
<Japanese>ケミライト (高輝度 赤)</Japanese>
|
||||||
<Polish>Świetlik (jaskrawy czerwony)</Polish>
|
<Polish>Świetlik (jaskrawy czerwony)</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiRed_DisplayNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiRed_DisplayNameShort">
|
||||||
<English>Red Hi Light</English>
|
<English>Red Hi Light</English>
|
||||||
|
<Japanese>高輝度の赤色</Japanese>
|
||||||
<Polish>Jaskrawe czerwone światło</Polish>
|
<Polish>Jaskrawe czerwone światło</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiRed_DescriptionShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiRed_DescriptionShort">
|
||||||
<English>Type: Light - Red Hi (5 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand</English>
|
<English>Type: Light - Red Hi (5 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand</English>
|
||||||
|
<Japanese>種類: 照明 - 高輝度 赤 (5分間)&lt;br /&gt;装填数: 1&lt;br /&gt;次で使用: 携帯</Japanese>
|
||||||
<Polish>Typ: Światło - jaskrawe czerwone (5 minut)<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce</Polish>
|
<Polish>Typ: Światło - jaskrawe czerwone (5 minut)<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiYellow_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiYellow_DisplayName">
|
||||||
<English>Chemlight (Hi Yellow)</English>
|
<English>Chemlight (Hi Yellow)</English>
|
||||||
|
<Japanese>ケミライト (高輝度 黄)</Japanese>
|
||||||
<Polish>Świetlik (jaskrawy żółty)</Polish>
|
<Polish>Świetlik (jaskrawy żółty)</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiYellow_DisplayNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiYellow_DisplayNameShort">
|
||||||
<English>Yellow Hi Light</English>
|
<English>Yellow Hi Light</English>
|
||||||
|
<Japanese>高輝度の黄色</Japanese>
|
||||||
<Polish>Jaskrawe żółte światło</Polish>
|
<Polish>Jaskrawe żółte światło</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiYellow_DescriptionShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiYellow_DescriptionShort">
|
||||||
<English>Type: Light - Yellow Hi (5 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand</English>
|
<English>Type: Light - Yellow Hi (5 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand</English>
|
||||||
|
<Japanese>種類: 照明 - 高輝度 黄 (5分間)&lt;br /&gt;装填数: 1&lt;br /&gt;次で使用: 携帯</Japanese>
|
||||||
<Polish>Typ: Światło - jaskrawe żółte (5 minut)<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce</Polish>
|
<Polish>Typ: Światło - jaskrawe żółte (5 minut)<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiOrange_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiOrange_DisplayName">
|
||||||
<English>Chemlight (Hi Orange)</English>
|
<English>Chemlight (Hi Orange)</English>
|
||||||
|
<Japanese>ケミライト (高輝度 オレンジ)</Japanese>
|
||||||
<Polish>Świetlik (jaskrawy pomarańczowy)</Polish>
|
<Polish>Świetlik (jaskrawy pomarańczowy)</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiOrange_DisplayNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiOrange_DisplayNameShort">
|
||||||
<English>Orange Hi Light</English>
|
<English>Orange Hi Light</English>
|
||||||
|
<Japanese>高輝度のオレンジ</Japanese>
|
||||||
<Polish>Jaskrawe pomarańczowe światło</Polish>
|
<Polish>Jaskrawe pomarańczowe światło</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiOrange_DescriptionShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiOrange_DescriptionShort">
|
||||||
<English>Type: Light - Orange Hi (5 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand</English>
|
<English>Type: Light - Orange Hi (5 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand</English>
|
||||||
|
<Japanese>種類: 照明 - 高輝度 オレンジ (5分間)&lt;br /&gt;装填数: 1&lt;br /&gt;次で使用: 携帯</Japanese>
|
||||||
<Polish>Typ: Światło - jaskrawe pomarańczowe (5 minut)<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce</Polish>
|
<Polish>Typ: Światło - jaskrawe pomarańczowe (5 minut)<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiWhite_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiWhite_DisplayName">
|
||||||
<English>Chemlight (Hi White)</English>
|
<English>Chemlight (Hi White)</English>
|
||||||
|
<Japanese>ケミライト (高輝度 白)</Japanese>
|
||||||
<Polish>Świetlik (jaskrawy biały)</Polish>
|
<Polish>Świetlik (jaskrawy biały)</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiWhite_DisplayNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiWhite_DisplayNameShort">
|
||||||
<English>White Hi Light</English>
|
<English>White Hi Light</English>
|
||||||
|
<Japanese>高輝度の白色</Japanese>
|
||||||
<Polish>Jaskrawe białe światło</Polish>
|
<Polish>Jaskrawe białe światło</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiWhite_DescriptionShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_HiWhite_DescriptionShort">
|
||||||
<English>Type: Light - White Hi (5 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand</English>
|
<English>Type: Light - White Hi (5 minute)<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand</English>
|
||||||
|
<Japanese>種類: 照明 - 高輝度 白 (5分間)&lt;br /&gt;装填数: 1&lt;br /&gt;次で使用: 携帯</Japanese>
|
||||||
<Polish>Typ: Światło - jaskrawe białe (5 minut)<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce</Polish>
|
<Polish>Typ: Światło - jaskrawe białe (5 minut)<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_IR_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_IR_DisplayName">
|
||||||
<English>Chemlight (IR)</English>
|
<English>Chemlight (IR)</English>
|
||||||
|
<Japanese>ケミライト (IR)</Japanese>
|
||||||
<Polish>Świetlik (podczerwony)</Polish>
|
<Polish>Świetlik (podczerwony)</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_IR_DisplayNameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_IR_DisplayNameShort">
|
||||||
<English>IR Light</English>
|
<English>IR Light</English>
|
||||||
|
<Japanese>赤外線光</Japanese>
|
||||||
<Polish>Światło podczerwone</Polish>
|
<Polish>Światło podczerwone</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_IR_DescriptionShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_IR_DescriptionShort">
|
||||||
<English>Type: Light - Infrared<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand</English>
|
<English>Type: Light - Infrared<br />Rounds: 1<br />Used in: Hand</English>
|
||||||
|
<Japanese>種類: 照明 - 赤外線&lt;br /&gt;装填数: 1&lt;br /&gt;次で使用: 携帯</Japanese>
|
||||||
<Polish>Typ: Światło - podczerwone<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce</Polish>
|
<Polish>Typ: Światło - podczerwone<br/>Pociski: 1<br/>Używany w: ręce</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Empty_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Empty_DisplayName">
|
||||||
<English>Chemlight Shield (Empty)</English>
|
<English>Chemlight Shield (Empty)</English>
|
||||||
|
<Japanese>ケミライト シールド (空)</Japanese>
|
||||||
<Polish>Osłona na świetlik (pusta)</Polish>
|
<Polish>Osłona na świetlik (pusta)</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Empty_DescriptionShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Empty_DescriptionShort">
|
||||||
<English>Shield for chemlights. Combine with chemlight to prepare reading light.</English>
|
<English>Shield for chemlights. Combine with chemlight to prepare reading light.</English>
|
||||||
|
<Japanese>ケミライトを入れられます。シールドとケミライトを組み合わせることで、照明にもなりえます。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Osłona na świetliki. Połącz ją ze świetlikiem by stworzyć lampkę do czytania.</Polish>
|
<Polish>Osłona na świetliki. Połącz ją ze świetlikiem by stworzyć lampkę do czytania.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Green_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Green_DisplayName">
|
||||||
<English>Chemlight Shield (Green)</English>
|
<English>Chemlight Shield (Green)</English>
|
||||||
|
<Japanese>ケミライト シールド (緑)</Japanese>
|
||||||
<Polish>Osłona na świetlik (zielona)</Polish>
|
<Polish>Osłona na świetlik (zielona)</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Green_DescriptionShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Green_DescriptionShort">
|
||||||
<English>Green reading light.</English>
|
<English>Green reading light.</English>
|
||||||
|
<Japanese>緑色の照明。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Zielona lampka.</Polish>
|
<Polish>Zielona lampka.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Red_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Red_DisplayName">
|
||||||
<English>Chemlight Shield (Red)</English>
|
<English>Chemlight Shield (Red)</English>
|
||||||
|
<Japanese>ケミライト シールド (赤)</Japanese>
|
||||||
<Polish>Osłona na świetlik (czerwona)</Polish>
|
<Polish>Osłona na świetlik (czerwona)</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Red_DescriptionShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Red_DescriptionShort">
|
||||||
<English>Red reading light.</English>
|
<English>Red reading light.</English>
|
||||||
|
<Japanese>赤色の照明。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Czerwona lampka.</Polish>
|
<Polish>Czerwona lampka.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Blue_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Blue_DisplayName">
|
||||||
<English>Chemlight Shield (Blue)</English>
|
<English>Chemlight Shield (Blue)</English>
|
||||||
|
<Japanese>ケミライト シールド (青)</Japanese>
|
||||||
<Polish>Osłona na świetlik (niebieska)</Polish>
|
<Polish>Osłona na świetlik (niebieska)</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Blue_DescriptionShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Blue_DescriptionShort">
|
||||||
<English>Blue reading light.</English>
|
<English>Blue reading light.</English>
|
||||||
|
<Japanese>青色の照明。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Niebieska lampka.</Polish>
|
<Polish>Niebieska lampka.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Yellow_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Yellow_DisplayName">
|
||||||
<English>Chemlight Shield (Yellow)</English>
|
<English>Chemlight Shield (Yellow)</English>
|
||||||
|
<Japanese>ケミライト シールド (黄)</Japanese>
|
||||||
<Polish>Osłona na świetlik (żółta)</Polish>
|
<Polish>Osłona na świetlik (żółta)</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Yellow_DescriptionShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Yellow_DescriptionShort">
|
||||||
<English>Yellow reading light.</English>
|
<English>Yellow reading light.</English>
|
||||||
|
<Japanese>黄色の照明。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Żółta lampka.</Polish>
|
<Polish>Żółta lampka.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Orange_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Orange_DisplayName">
|
||||||
<English>Chemlight Shield (Orange)</English>
|
<English>Chemlight Shield (Orange)</English>
|
||||||
|
<Japanese>ケミライト シールド (オレンジ)</Japanese>
|
||||||
<Polish>Osłona na świetlik (pomarańczowa)</Polish>
|
<Polish>Osłona na świetlik (pomarańczowa)</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Orange_DescriptionShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_Orange_DescriptionShort">
|
||||||
<English>Orange reading light.</English>
|
<English>Orange reading light.</English>
|
||||||
|
<Japanese>オレンジの照明。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Pomarańczowa lampka.</Polish>
|
<Polish>Pomarańczowa lampka.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_White_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_White_DisplayName">
|
||||||
<English>Chemlight Shield (White)</English>
|
<English>Chemlight Shield (White)</English>
|
||||||
|
<Japanese>ケミライト シールド (白)</Japanese>
|
||||||
<Polish>Osłona na świetlik (biała)</Polish>
|
<Polish>Osłona na świetlik (biała)</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_White_DescriptionShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Chemlights_Shield_White_DescriptionShort">
|
||||||
<English>White reading light.</English>
|
<English>White reading light.</English>
|
||||||
<Polish>Biała lampka.</Polish>
|
<Japanese>白の照明。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>ACE-Team</Portuguese>
|
<Portuguese>ACE-Team</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>ACE-Team</Hungarian>
|
<Hungarian>ACE-Team</Hungarian>
|
||||||
<Italian>ACE-Team</Italian>
|
<Italian>ACE-Team</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ACE-Team</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_Save">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_Save">
|
||||||
<English>Save</English>
|
<English>Save</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Salvar</Portuguese>
|
<Portuguese>Salvar</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Mentés</Hungarian>
|
<Hungarian>Mentés</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Salva</Italian>
|
<Italian>Salva</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>保存</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_Cancel">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_Cancel">
|
||||||
<English>Cancel</English>
|
<English>Cancel</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Cancelar</Portuguese>
|
<Portuguese>Cancelar</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Mégse</Hungarian>
|
<Hungarian>Mégse</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Annulla</Italian>
|
<Italian>Annulla</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>中止</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_Options">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_Options">
|
||||||
<English>ACE Options</English>
|
<English>ACE Options</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
|
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>ACE Beállítások</Hungarian>
|
<Hungarian>ACE Beállítások</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Opzioni ACE</Italian>
|
<Italian>Opzioni ACE</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ACE オプション</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<!-- These are cardinal directions, in case you didn't guess. -->
|
<!-- These are cardinal directions, in case you didn't guess. -->
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_N">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_N">
|
||||||
@ -61,6 +65,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>N</Portuguese>
|
<Portuguese>N</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>É</Hungarian>
|
<Hungarian>É</Hungarian>
|
||||||
<Italian>N</Italian>
|
<Italian>N</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>N</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_NNE">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_NNE">
|
||||||
<English>NNE</English>
|
<English>NNE</English>
|
||||||
@ -73,6 +78,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>NNE</Portuguese>
|
<Portuguese>NNE</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>ÉÉK</Hungarian>
|
<Hungarian>ÉÉK</Hungarian>
|
||||||
<Italian>NNE</Italian>
|
<Italian>NNE</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>NNE</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_NE">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_NE">
|
||||||
<English>NE</English>
|
<English>NE</English>
|
||||||
@ -85,6 +91,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>NE</Portuguese>
|
<Portuguese>NE</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>ÉK</Hungarian>
|
<Hungarian>ÉK</Hungarian>
|
||||||
<Italian>NE</Italian>
|
<Italian>NE</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>NE</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_ENE">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_ENE">
|
||||||
<English>ENE</English>
|
<English>ENE</English>
|
||||||
@ -97,6 +104,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>LNE</Portuguese>
|
<Portuguese>LNE</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>KÉK</Hungarian>
|
<Hungarian>KÉK</Hungarian>
|
||||||
<Italian>ENE</Italian>
|
<Italian>ENE</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ENE</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_E">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_E">
|
||||||
<English>E</English>
|
<English>E</English>
|
||||||
@ -109,6 +117,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>L</Portuguese>
|
<Portuguese>L</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>K</Hungarian>
|
<Hungarian>K</Hungarian>
|
||||||
<Italian>E</Italian>
|
<Italian>E</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>E</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_ESE">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_ESE">
|
||||||
<English>ESE</English>
|
<English>ESE</English>
|
||||||
@ -121,6 +130,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>LSE</Portuguese>
|
<Portuguese>LSE</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>KDK</Hungarian>
|
<Hungarian>KDK</Hungarian>
|
||||||
<Italian>ESE</Italian>
|
<Italian>ESE</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ESE</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SE">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_SE">
|
||||||
<English>SE</English>
|
<English>SE</English>
|
||||||
@ -133,6 +143,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>SE</Portuguese>
|
<Portuguese>SE</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>DK</Hungarian>
|
<Hungarian>DK</Hungarian>
|
||||||
<Italian>SE</Italian>
|
<Italian>SE</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>SE</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SSE">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_SSE">
|
||||||
<English>SSE</English>
|
<English>SSE</English>
|
||||||
@ -145,6 +156,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>SSE</Portuguese>
|
<Portuguese>SSE</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>DDK</Hungarian>
|
<Hungarian>DDK</Hungarian>
|
||||||
<Italian>SSE</Italian>
|
<Italian>SSE</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>SSE</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_S">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_S">
|
||||||
<English>S</English>
|
<English>S</English>
|
||||||
@ -157,6 +169,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>S</Portuguese>
|
<Portuguese>S</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>D</Hungarian>
|
<Hungarian>D</Hungarian>
|
||||||
<Italian>S</Italian>
|
<Italian>S</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>S</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SSW">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_SSW">
|
||||||
<English>SSW</English>
|
<English>SSW</English>
|
||||||
@ -169,6 +182,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>SSO</Portuguese>
|
<Portuguese>SSO</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>DDNy</Hungarian>
|
<Hungarian>DDNy</Hungarian>
|
||||||
<Italian>SSO</Italian>
|
<Italian>SSO</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>SSW</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SW">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_SW">
|
||||||
<English>SW</English>
|
<English>SW</English>
|
||||||
@ -181,6 +195,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>SO</Portuguese>
|
<Portuguese>SO</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>DNy</Hungarian>
|
<Hungarian>DNy</Hungarian>
|
||||||
<Italian>SO</Italian>
|
<Italian>SO</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>SW</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_WSW">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_WSW">
|
||||||
<English>WSW</English>
|
<English>WSW</English>
|
||||||
@ -193,6 +208,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>OSO</Portuguese>
|
<Portuguese>OSO</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>NyDNy</Hungarian>
|
<Hungarian>NyDNy</Hungarian>
|
||||||
<Italian>OSO</Italian>
|
<Italian>OSO</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>WSW</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_W">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_W">
|
||||||
<English>W</English>
|
<English>W</English>
|
||||||
@ -205,6 +221,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>O</Portuguese>
|
<Portuguese>O</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Ny</Hungarian>
|
<Hungarian>Ny</Hungarian>
|
||||||
<Italian>O</Italian>
|
<Italian>O</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>W</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_WNW">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_WNW">
|
||||||
<English>WNW</English>
|
<English>WNW</English>
|
||||||
@ -217,6 +234,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>ONO</Portuguese>
|
<Portuguese>ONO</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>NyÉNy</Hungarian>
|
<Hungarian>NyÉNy</Hungarian>
|
||||||
<Italian>ONO</Italian>
|
<Italian>ONO</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>WNW</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_NW">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_NW">
|
||||||
<English>NW</English>
|
<English>NW</English>
|
||||||
@ -229,6 +247,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>NO</Portuguese>
|
<Portuguese>NO</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>ÉNy</Hungarian>
|
<Hungarian>ÉNy</Hungarian>
|
||||||
<Italian>NO</Italian>
|
<Italian>NO</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>NW</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_NNW">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_NNW">
|
||||||
<English>NNW</English>
|
<English>NNW</English>
|
||||||
@ -241,6 +260,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>NNO</Portuguese>
|
<Portuguese>NNO</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>ÉÉNy</Hungarian>
|
<Hungarian>ÉÉNy</Hungarian>
|
||||||
<Italian>NNO</Italian>
|
<Italian>NNO</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>NNW</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_ActionAborted">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_ActionAborted">
|
||||||
<English>Action cancelled.</English>
|
<English>Action cancelled.</English>
|
||||||
@ -253,6 +273,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Ação cancelada.</Portuguese>
|
<Portuguese>Ação cancelada.</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Művelet megszakítva.</Hungarian>
|
<Hungarian>Művelet megszakítva.</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Azione cancellata.</Italian>
|
<Italian>Azione cancellata.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>動作を中止した。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_MiscItems">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_MiscItems">
|
||||||
<English>[ACE] Miscellaneous Items</English>
|
<English>[ACE] Miscellaneous Items</English>
|
||||||
@ -265,6 +286,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>[ACE] Itens diversos</Portuguese>
|
<Portuguese>[ACE] Itens diversos</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>[ACE] Egyéb tárgyak</Hungarian>
|
<Hungarian>[ACE] Egyéb tárgyak</Hungarian>
|
||||||
<Italian>[ACE] Oggetti vari</Italian>
|
<Italian>[ACE] Oggetti vari</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>[ACE] その他のアイテム</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_EnableNumberHotkeys">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_EnableNumberHotkeys">
|
||||||
<English>Disable Command Menu</English>
|
<English>Disable Command Menu</English>
|
||||||
@ -277,6 +299,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Parancsnoki menü kikapcsolása</Hungarian>
|
<Hungarian>Parancsnoki menü kikapcsolása</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Disabilita menù di comando</Italian>
|
<Italian>Disabilita menù di comando</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Desabilitar menu de comando</Portuguese>
|
<Portuguese>Desabilitar menu de comando</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>指揮メニューを無効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_Unknown">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_Unknown">
|
||||||
<English>Unknown</English>
|
<English>Unknown</English>
|
||||||
@ -289,6 +312,7 @@
|
|||||||
<Italian>Sconosciuto</Italian>
|
<Italian>Sconosciuto</Italian>
|
||||||
<French>Inconnu</French>
|
<French>Inconnu</French>
|
||||||
<Portuguese>Desconhecido</Portuguese>
|
<Portuguese>Desconhecido</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>不明</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_NoVoice">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_NoVoice">
|
||||||
<English>No Voice</English>
|
<English>No Voice</English>
|
||||||
@ -301,6 +325,7 @@
|
|||||||
<Italian>Senza voce</Italian>
|
<Italian>Senza voce</Italian>
|
||||||
<French>Pas de voix</French>
|
<French>Pas de voix</French>
|
||||||
<Portuguese>Sem voz</Portuguese>
|
<Portuguese>Sem voz</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>音声なし</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ACTION_ACCEPT_REQUEST_KEY_TITLE">
|
<Key ID="STR_ACE_ACTION_ACCEPT_REQUEST_KEY_TITLE">
|
||||||
<English>Accept Requests</English>
|
<English>Accept Requests</English>
|
||||||
@ -313,6 +338,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kérések elfogadása</Hungarian>
|
<Hungarian>Kérések elfogadása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Aceitar Pedido</Portuguese>
|
<Portuguese>Aceitar Pedido</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Accetta la richiesta</Italian>
|
<Italian>Accetta la richiesta</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>要求を受け入れ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ACTION_DECLINE_REQUEST_KEY_TITLE">
|
<Key ID="STR_ACE_ACTION_DECLINE_REQUEST_KEY_TITLE">
|
||||||
<English>Decline Requests</English>
|
<English>Decline Requests</English>
|
||||||
@ -325,6 +351,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kérések elutasítása</Hungarian>
|
<Hungarian>Kérések elutasítása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Rejeitar pedido</Portuguese>
|
<Portuguese>Rejeitar pedido</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Rifiuta la richiesta</Italian>
|
<Italian>Rifiuta la richiesta</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>要求を拒否</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ACTION_ACCEPT_REQUEST_KEY_TOOLTIP">
|
<Key ID="STR_ACE_ACTION_ACCEPT_REQUEST_KEY_TOOLTIP">
|
||||||
<English>Accept Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions.</English>
|
<English>Accept Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions.</English>
|
||||||
@ -337,6 +364,7 @@
|
|||||||
<French>Accepter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalisation d'actions.</French>
|
<French>Accepter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalisation d'actions.</French>
|
||||||
<Hungarian>Más játékosok általi kérések elfogadása. Ezek a kérések vonatkozhatnak a felszerelés használatára/megosztására, valamint különböző cselekményekre.</Hungarian>
|
<Hungarian>Más játékosok általi kérések elfogadása. Ezek a kérések vonatkozhatnak a felszerelés használatára/megosztására, valamint különböző cselekményekre.</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Aceitar pedidos enviados por outros jogadores. Podem ser pedidos para usar/ compartilhar equipamento, realizar certas ações.</Portuguese>
|
<Portuguese>Aceitar pedidos enviados por outros jogadores. Podem ser pedidos para usar/ compartilhar equipamento, realizar certas ações.</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>他プレイヤからの要求を許可します。他プレイヤは装備を共有し、使うなど特定の動作を行えます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ACTION_DECLINE_REQUEST_KEY_TOOLTIP">
|
<Key ID="STR_ACE_ACTION_DECLINE_REQUEST_KEY_TOOLTIP">
|
||||||
<English>Decline Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions.</English>
|
<English>Decline Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions.</English>
|
||||||
@ -349,6 +377,7 @@
|
|||||||
<French>Rejeter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalisation d'actions.</French>
|
<French>Rejeter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalisation d'actions.</French>
|
||||||
<Hungarian>Más játékosok általi kérések elutasítása. Ezek a kérések vonatkozhatnak a felszerelés használatára/megosztására, valamint különböző cselekményekre.</Hungarian>
|
<Hungarian>Más játékosok általi kérések elutasítása. Ezek a kérések vonatkozhatnak a felszerelés használatára/megosztására, valamint különböző cselekményekre.</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Rejeita pedidos enviados por outros jogadores. Podem ser pedidos para usar/ compartilhar equipamento, realizar certas ações.</Portuguese>
|
<Portuguese>Rejeita pedidos enviados por outros jogadores. Podem ser pedidos para usar/ compartilhar equipamento, realizar certas ações.</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>他プレイヤからの要求を拒否します。他プレイヤは装備を共有し、使うなど特定の動作をできません。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingFeedbackIconsName">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingFeedbackIconsName">
|
||||||
<English>Feedback icons</English>
|
<English>Feedback icons</English>
|
||||||
@ -361,6 +390,7 @@
|
|||||||
<Czech>Pomocné ikony</Czech>
|
<Czech>Pomocné ikony</Czech>
|
||||||
<Hungarian>Visszajelző ikonok</Hungarian>
|
<Hungarian>Visszajelző ikonok</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Ícones de Feedback</Portuguese>
|
<Portuguese>Ícones de Feedback</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>フィードバック アイコン</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingFeedbackIconsDesc">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingFeedbackIconsDesc">
|
||||||
<English>Select the position of or disable the feedback icons on your screen. These icons will show to provide extra feedback on your character status and actions performed.</English>
|
<English>Select the position of or disable the feedback icons on your screen. These icons will show to provide extra feedback on your character status and actions performed.</English>
|
||||||
@ -373,6 +403,7 @@
|
|||||||
<Czech>Nastavuje pozici nebo vypíná pomocné ikony. Tyto ikony ukazují extra informace ke stavu postavy a vykonávaných činností.</Czech>
|
<Czech>Nastavuje pozici nebo vypíná pomocné ikony. Tyto ikony ukazují extra informace ke stavu postavy a vykonávaných činností.</Czech>
|
||||||
<Hungarian>Itt beállítható a visszajelző ikonok képernyőn lévő helyzete és jelenléte. Ezek az ikonok extra visszajelzést biztosítanak a karaktered állapotán és végrehajtott cselekvésein.</Hungarian>
|
<Hungarian>Itt beállítható a visszajelző ikonok képernyőn lévő helyzete és jelenléte. Ezek az ikonok extra visszajelzést biztosítanak a karaktered állapotán és végrehajtott cselekvésein.</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Selecione a posição ou disabilite a posição dos ícones de feedback na sua tela. Esses ícones irão aparecer para mostrar feedback extra do status do seu personagem e ações realizadas.</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecione a posição ou disabilite a posição dos ícones de feedback na sua tela. Esses ícones irão aparecer para mostrar feedback extra do status do seu personagem e ações realizadas.</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>画面上に表示するフィードバック アイコンの位置や無効化を選択できます。このアイコンは自キャラクター状態や動作の状況をフィードバックするために表示されています。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingProgressbarLocationName">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingProgressbarLocationName">
|
||||||
<English>Progress bar location</English>
|
<English>Progress bar location</English>
|
||||||
@ -385,6 +416,7 @@
|
|||||||
<Czech>Pozice ukazetele průběhu činnosti</Czech>
|
<Czech>Pozice ukazetele průběhu činnosti</Czech>
|
||||||
<Hungarian>Állapotjelző sáv helyzete</Hungarian>
|
<Hungarian>Állapotjelző sáv helyzete</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Local da barra de progresso</Portuguese>
|
<Portuguese>Local da barra de progresso</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>プログレス バーの位置</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingProgressbarLocationDesc">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingProgressbarLocationDesc">
|
||||||
<English>Set the desired location of the progress bar on your screen.</English>
|
<English>Set the desired location of the progress bar on your screen.</English>
|
||||||
@ -397,6 +429,7 @@
|
|||||||
<Czech>Nastavuje pozici ukazetele průběhu činnosti na vaší obrazovce.</Czech>
|
<Czech>Nastavuje pozici ukazetele průběhu činnosti na vaší obrazovce.</Czech>
|
||||||
<Hungarian>Itt beállítható az állapotjelző sáv képernyődön lévő helyzete.</Hungarian>
|
<Hungarian>Itt beállítható az állapotjelző sáv képernyődön lévő helyzete.</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Define o local desejado da barra de progresso na sua tela.</Portuguese>
|
<Portuguese>Define o local desejado da barra de progresso na sua tela.</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>画面上に表示されるプログレス バーの位置を設定できます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextColorName">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextColorName">
|
||||||
<English>Hint Background color</English>
|
<English>Hint Background color</English>
|
||||||
@ -409,6 +442,7 @@
|
|||||||
<Czech>Barva pozadí nápovědy</Czech>
|
<Czech>Barva pozadí nápovědy</Czech>
|
||||||
<Hungarian>Súgó háttérszíne</Hungarian>
|
<Hungarian>Súgó háttérszíne</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Cor do fundo da hint</Portuguese>
|
<Portuguese>Cor do fundo da hint</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ヒントの背景色</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextColorDesc">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextColorDesc">
|
||||||
<English>The color of the background from the ACE hints.</English>
|
<English>The color of the background from the ACE hints.</English>
|
||||||
@ -421,6 +455,7 @@
|
|||||||
<Czech>Barva pozadí ACE nápovědy.</Czech>
|
<Czech>Barva pozadí ACE nápovědy.</Czech>
|
||||||
<Hungarian>Az ACE-súgók hátterének színe.</Hungarian>
|
<Hungarian>Az ACE-súgók hátterének színe.</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>A cor de fundo das hints do ACE.</Portuguese>
|
<Portuguese>A cor de fundo das hints do ACE.</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ACE によるヒントの背景色を指定します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextFontColorName">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextFontColorName">
|
||||||
<English>Hint text font color</English>
|
<English>Hint text font color</English>
|
||||||
@ -433,6 +468,7 @@
|
|||||||
<Czech>Barva fontu nápovědy.</Czech>
|
<Czech>Barva fontu nápovědy.</Czech>
|
||||||
<Hungarian>Súgószöveg betűinek színe</Hungarian>
|
<Hungarian>Súgószöveg betűinek színe</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Cor do do texto da hint</Portuguese>
|
<Portuguese>Cor do do texto da hint</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ヒント文章の色</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextFontColorDesc">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextFontColorDesc">
|
||||||
<English>The color of the text font from the ACE hints. This color is the default color for all text displayed through the ACE Hint system, if the hint text has no other color specified.</English>
|
<English>The color of the text font from the ACE hints. This color is the default color for all text displayed through the ACE Hint system, if the hint text has no other color specified.</English>
|
||||||
@ -445,6 +481,7 @@
|
|||||||
<Czech>Barva fontu ACE nápověd. Toto je standardní barva pro všechen text zobrazovaný ACE nápovědami, pokud nemá nápověda žádnou specifikanou barvu.</Czech>
|
<Czech>Barva fontu ACE nápověd. Toto je standardní barva pro všechen text zobrazovaný ACE nápovědami, pokud nemá nápověda žádnou specifikanou barvu.</Czech>
|
||||||
<Hungarian>Az ACE-súgók betűkészletének színek. Ez a szín alapértelmezett az összes szövegre az ACE-súgórendszerben, ha a súgószöveg maga nem ad meg más színt.</Hungarian>
|
<Hungarian>Az ACE-súgók betűkészletének színek. Ez a szín alapértelmezett az összes szövegre az ACE-súgórendszerben, ha a súgószöveg maga nem ad meg más színt.</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>A cor do texto das hints do ACE. Essa cor é a cor default para todos os texos exibidos pelo sistema de hints do ACE , caso o texto da hint não tem outra cor especificada.</Portuguese>
|
<Portuguese>A cor do texto das hints do ACE. Essa cor é a cor default para todos os texos exibidos pelo sistema de hints do ACE , caso o texto da hint não tem outra cor especificada.</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ACE によるヒントの文章へ、色を設定できます。この色は ACE ヒント システムを介して表示される全文章の色と標準でなっており、特定の色を設定していても、標準色になります。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_bananaDisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_bananaDisplayName">
|
||||||
<English>Banana</English>
|
<English>Banana</English>
|
||||||
@ -457,6 +494,7 @@
|
|||||||
<French>Banane</French>
|
<French>Banane</French>
|
||||||
<Hungarian>Banán</Hungarian>
|
<Hungarian>Banán</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Banana</Portuguese>
|
<Portuguese>Banana</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>甘蕉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_bananaDescr">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_bananaDescr">
|
||||||
<English>A banana is an edible fruit, botanically a berry, produced by several kinds of large herbaceous flowering plants in the genus Musa.</English>
|
<English>A banana is an edible fruit, botanically a berry, produced by several kinds of large herbaceous flowering plants in the genus Musa.</English>
|
||||||
@ -469,6 +507,7 @@
|
|||||||
<Polish>Rodzaj roślin z rodziny bananowatych, obejmujący około 80 gatunków.<br />Przedstawiciele są typowymi przedstawicielami flory międzyzwrotnikowej Azji, Afryki i Australii.<br />Część gatunków dostarcza jadalnych owoców. Słowo banan pochodzi prawdopodobnie od arabskiego słowa banan, co oznacza palec, lub afrykańskiego języka wolof, w którym rośliny te określa się mianem banaana.</Polish>
|
<Polish>Rodzaj roślin z rodziny bananowatych, obejmujący około 80 gatunków.<br />Przedstawiciele są typowymi przedstawicielami flory międzyzwrotnikowej Azji, Afryki i Australii.<br />Część gatunków dostarcza jadalnych owoców. Słowo banan pochodzi prawdopodobnie od arabskiego słowa banan, co oznacza palec, lub afrykańskiego języka wolof, w którym rośliny te określa się mianem banaana.</Polish>
|
||||||
<French>Une banane est un fruit qui, d'un point de vue botanique, fait partie du groupe des baies. Produite par plusieurs sortes de grandes plantes à fleurs herbacées du type Musa.</French>
|
<French>Une banane est un fruit qui, d'un point de vue botanique, fait partie du groupe des baies. Produite par plusieurs sortes de grandes plantes à fleurs herbacées du type Musa.</French>
|
||||||
<Portuguese>A banana é uma fruta comestível, botanicamente uma baga, produzida por vários tipos de plantas herbáceas grandes do genero Musa.</Portuguese>
|
<Portuguese>A banana é uma fruta comestível, botanicamente uma baga, produzida por vários tipos de plantas herbáceas grandes do genero Musa.</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>甘蕉は食べられる果物でバショウ科バショウ属のうち、果実を食用とする品種群の総称。また、その果実のこと。いくつかの原種から育種された多年草。種によっては熟すまでは毒を持つものもある。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_DisplayName">
|
||||||
<English>Check PBOs</English>
|
<English>Check PBOs</English>
|
||||||
@ -481,6 +520,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>PBO-k ellenőrzése</Hungarian>
|
<Hungarian>PBO-k ellenőrzése</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Проверка аддонов</Russian>
|
<Russian>Проверка аддонов</Russian>
|
||||||
<Italian>Controlla PBO</Italian>
|
<Italian>Controlla PBO</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>PBO を検査</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Description">
|
||||||
<English>Check addon integrity with server and do selected action if an addon is missing.</English>
|
<English>Check addon integrity with server and do selected action if an addon is missing.</English>
|
||||||
@ -492,6 +532,7 @@
|
|||||||
<Russian>Выполняет проверку версий аддонов ACE у подключаемых игроков</Russian>
|
<Russian>Выполняет проверку версий аддонов ACE у подключаемых игроков</Russian>
|
||||||
<French>Ce module contrôle si les PBOs de chaque joueur sont corrects</French>
|
<French>Ce module contrôle si les PBOs de chaque joueur sont corrects</French>
|
||||||
<Italian>Controlla l'integrità degli addon con il server ed esegui l'azione selezionata se un addon è mancante</Italian>
|
<Italian>Controlla l'integrità degli addon con il server ed esegui l'azione selezionata se un addon è mancante</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>サーバがアドオンの整合性を検査し、もし不備があれば実行する動作を選択できます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Action_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Action_DisplayName">
|
||||||
<English>Action</English>
|
<English>Action</English>
|
||||||
@ -504,6 +545,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Cselekvés</Hungarian>
|
<Hungarian>Cselekvés</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Действие</Russian>
|
<Russian>Действие</Russian>
|
||||||
<Italian>Azione</Italian>
|
<Italian>Azione</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>動作</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Action_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Action_Description">
|
||||||
<English>What to do with people who do not have the right PBOs?</English>
|
<English>What to do with people who do not have the right PBOs?</English>
|
||||||
@ -516,6 +558,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Mi legyen azokkal a személyekkel, akiknek nincsenek meg a helyes PBO-k?</Hungarian>
|
<Hungarian>Mi legyen azokkal a személyekkel, akiknek nincsenek meg a helyes PBO-k?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Что делать с игроками с неправильными аддонами?</Russian>
|
<Russian>Что делать с игроками с неправильными аддонами?</Russian>
|
||||||
<Italian>Cosa fare con giocatori che non hanno i PBO corretti?</Italian>
|
<Italian>Cosa fare con giocatori che non hanno i PBO corretti?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤーが正しい PBO を持っていない場合は?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Action_WarnOnce">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Action_WarnOnce">
|
||||||
<English>Warn once</English>
|
<English>Warn once</English>
|
||||||
@ -528,6 +571,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Egyszeri figyelmeztetés</Hungarian>
|
<Hungarian>Egyszeri figyelmeztetés</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Предупредить один раз</Russian>
|
<Russian>Предупредить один раз</Russian>
|
||||||
<Italian>Avverti una volta</Italian>
|
<Italian>Avverti una volta</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>一度の警告</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Action_WarnPerm">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Action_WarnPerm">
|
||||||
<English>Warn (permanent)</English>
|
<English>Warn (permanent)</English>
|
||||||
@ -540,6 +584,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Figyelmeztetés (tartós)</Hungarian>
|
<Hungarian>Figyelmeztetés (tartós)</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Предупреждать (постоянно)</Russian>
|
<Russian>Предупреждать (постоянно)</Russian>
|
||||||
<Italian>Avverti (permanente)</Italian>
|
<Italian>Avverti (permanente)</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>警告(永久的)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Action_Kick">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Action_Kick">
|
||||||
<English>Kick</English>
|
<English>Kick</English>
|
||||||
@ -552,6 +597,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kirúgás</Hungarian>
|
<Hungarian>Kirúgás</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Кикнуть</Russian>
|
<Russian>Кикнуть</Russian>
|
||||||
<Italian>Kick</Italian>
|
<Italian>Kick</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>排除</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_CheckAll_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_CheckAll_DisplayName">
|
||||||
<English>Check all addons</English>
|
<English>Check all addons</English>
|
||||||
@ -564,6 +610,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Összes bővítmény ellenőrzése</Hungarian>
|
<Hungarian>Összes bővítmény ellenőrzése</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Проверять все аддоны</Russian>
|
<Russian>Проверять все аддоны</Russian>
|
||||||
<Italian>Controlla tutti gli addon</Italian>
|
<Italian>Controlla tutti gli addon</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>全アドオンを検査</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_CheckAll_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_CheckAll_Description">
|
||||||
<English>Check all addons instead of only those of ACE?</English>
|
<English>Check all addons instead of only those of ACE?</English>
|
||||||
@ -576,6 +623,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Az összes bővítmény ellenőrzése, csak az ACE helyett?</Hungarian>
|
<Hungarian>Az összes bővítmény ellenőrzése, csak az ACE helyett?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Проверять все аддоны, а не только ACE?</Russian>
|
<Russian>Проверять все аддоны, а не только ACE?</Russian>
|
||||||
<Italian>Controlla tutti gli addon invece dei soli addon ACE?</Italian>
|
<Italian>Controlla tutti gli addon invece dei soli addon ACE?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ACE MOD の代わりに全アドオンを検査しますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Whitelist_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Whitelist_DisplayName">
|
||||||
<English>Whitelist</English>
|
<English>Whitelist</English>
|
||||||
@ -588,6 +636,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Fehérlista</Hungarian>
|
<Hungarian>Fehérlista</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Вайтлист доп. аддонов</Russian>
|
<Russian>Вайтлист доп. аддонов</Russian>
|
||||||
<Italian>Lista Bianca</Italian>
|
<Italian>Lista Bianca</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>許可制</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Whitelist_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_CheckPBO_Whitelist_Description">
|
||||||
<English>What addons are allowed regardless?</English>
|
<English>What addons are allowed regardless?</English>
|
||||||
@ -600,6 +649,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Milyen bővítmények vannak feltétlenül engedélyezve?</Hungarian>
|
<Hungarian>Milyen bővítmények vannak feltétlenül engedélyezve?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Какие аддоны дополнительно разрешены?</Russian>
|
<Russian>Какие аддоны дополнительно разрешены?</Russian>
|
||||||
<Italian>Quali addon sono permessi in ogni caso?</Italian>
|
<Italian>Quali addon sono permessi in ogni caso?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>どのようなアドオンを許可しますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_LSDVehicles_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_LSDVehicles_DisplayName">
|
||||||
<English>LSD Vehicles</English>
|
<English>LSD Vehicles</English>
|
||||||
@ -612,6 +662,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>LSD járművek</Hungarian>
|
<Hungarian>LSD járművek</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Транспорт под LSD</Russian>
|
<Russian>Транспорт под LSD</Russian>
|
||||||
<Italian>Veicoli LSD</Italian>
|
<Italian>Veicoli LSD</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>LSD 車両</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_LSDVehicles_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_LSDVehicles_Description">
|
||||||
<English>Adds LSD effect to synchronized vehicle</English>
|
<English>Adds LSD effect to synchronized vehicle</English>
|
||||||
@ -624,6 +675,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>LSD-effekt hozzáadása a szinkronizált járművekhez</Hungarian>
|
<Hungarian>LSD-effekt hozzáadása a szinkronizált járművekhez</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Добавляет эффект LSD (мигание всеми цветами радуги) синхронизированным транспортным средствам</Russian>
|
<Russian>Добавляет эффект LSD (мигание всеми цветами радуги) синхронизированным транспортным средствам</Russian>
|
||||||
<Italian>Aggiunge effetti LSD ai veicoli sincronizzati</Italian>
|
<Italian>Aggiunge effetti LSD ai veicoli sincronizzati</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>同期されたオブジェクトに LSD の効果を追加します</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_toggleHandheldDevice">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_toggleHandheldDevice">
|
||||||
<English>Toggle Handheld Device</English>
|
<English>Toggle Handheld Device</English>
|
||||||
@ -636,6 +688,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kézi eszköz kapcsolása</Hungarian>
|
<Hungarian>Kézi eszköz kapcsolása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Включить портативное устройство</Russian>
|
<Russian>Включить портативное устройство</Russian>
|
||||||
<Italian>Apri dispositivo palmare</Italian>
|
<Italian>Apri dispositivo palmare</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>デバイスを常に表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_closeHandheldDevice">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_closeHandheldDevice">
|
||||||
<English>Close Handheld Device</English>
|
<English>Close Handheld Device</English>
|
||||||
@ -648,6 +701,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kézi eszköz bezárása</Hungarian>
|
<Hungarian>Kézi eszköz bezárása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Закрыть портативное устройство</Russian>
|
<Russian>Закрыть портативное устройство</Russian>
|
||||||
<Italian>Chiudi dispositivo palmare</Italian>
|
<Italian>Chiudi dispositivo palmare</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>デバイスを閉じる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_cycleHandheldDevices">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_cycleHandheldDevices">
|
||||||
<English>Cycle Handheld Devices</English>
|
<English>Cycle Handheld Devices</English>
|
||||||
@ -660,6 +714,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kézi eszköz váltása</Hungarian>
|
<Hungarian>Kézi eszköz váltása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Следующее портативное устройство</Russian>
|
<Russian>Следующее портативное устройство</Russian>
|
||||||
<Italian>Cicla tra dispositivi palmari</Italian>
|
<Italian>Cicla tra dispositivi palmari</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>表示するデバイスを変える</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_Disabled">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_Disabled">
|
||||||
<English>Disabled</English>
|
<English>Disabled</English>
|
||||||
@ -671,6 +726,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Desativado</Portuguese>
|
<Portuguese>Desativado</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Откл.</Russian>
|
<Russian>Откл.</Russian>
|
||||||
<Spanish>Desactivado</Spanish>
|
<Spanish>Desactivado</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>無効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_Enabled">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_Enabled">
|
||||||
<English>Enabled</English>
|
<English>Enabled</English>
|
||||||
@ -682,6 +738,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Ativado</Portuguese>
|
<Portuguese>Ativado</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Вкл.</Russian>
|
<Russian>Вкл.</Russian>
|
||||||
<Spanish>Activado</Spanish>
|
<Spanish>Activado</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_Yes">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_Yes">
|
||||||
<English>Yes</English>
|
<English>Yes</English>
|
||||||
@ -694,6 +751,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Igen</Hungarian>
|
<Hungarian>Igen</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Sim</Portuguese>
|
<Portuguese>Sim</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Si</Italian>
|
<Italian>Si</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>はい</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_No">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_No">
|
||||||
<English>No</English>
|
<English>No</English>
|
||||||
@ -706,6 +764,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Nem</Hungarian>
|
<Hungarian>Nem</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Não</Portuguese>
|
<Portuguese>Não</Portuguese>
|
||||||
<Italian>No</Italian>
|
<Italian>No</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>いいえ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_VehiclesOnly">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_VehiclesOnly">
|
||||||
<English>Vehicles only</English>
|
<English>Vehicles only</English>
|
||||||
@ -717,6 +776,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Solo vehículos</Spanish>
|
<Spanish>Solo vehículos</Spanish>
|
||||||
<Italian>Solo veicoli</Italian>
|
<Italian>Solo veicoli</Italian>
|
||||||
<French>Vehicules seulement</French>
|
<French>Vehicules seulement</French>
|
||||||
|
<Japanese>車両のみ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_DoNotForce">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_DoNotForce">
|
||||||
<English>Do Not Force</English>
|
<English>Do Not Force</English>
|
||||||
@ -728,6 +788,7 @@
|
|||||||
<Russian>Не обязывать</Russian>
|
<Russian>Не обязывать</Russian>
|
||||||
<Italian>Non forzare</Italian>
|
<Italian>Non forzare</Italian>
|
||||||
<French>Ne pas forcer</French>
|
<French>Ne pas forcer</French>
|
||||||
|
<Japanese>強制しない</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryEquipment">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryEquipment">
|
||||||
<English>ACE3 Equipment</English>
|
<English>ACE3 Equipment</English>
|
||||||
@ -739,6 +800,7 @@
|
|||||||
<Spanish>ACE3 Equipo</Spanish>
|
<Spanish>ACE3 Equipo</Spanish>
|
||||||
<Italian>Equipaggiamento ACE3</Italian>
|
<Italian>Equipaggiamento ACE3</Italian>
|
||||||
<French>ACE3 Equipement</French>
|
<French>ACE3 Equipement</French>
|
||||||
|
<Japanese>ACE3 装備</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryCommon">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryCommon">
|
||||||
<English>ACE3 Common</English>
|
<English>ACE3 Common</English>
|
||||||
@ -750,6 +812,7 @@
|
|||||||
<Czech>ACE3 Obecné</Czech>
|
<Czech>ACE3 Obecné</Czech>
|
||||||
<Italian>Comune ACE3</Italian>
|
<Italian>Comune ACE3</Italian>
|
||||||
<French>ACE3 Commun</French>
|
<French>ACE3 Commun</French>
|
||||||
|
<Japanese>ACE3 全般</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryWeapons">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryWeapons">
|
||||||
<English>ACE3 Weapons</English>
|
<English>ACE3 Weapons</English>
|
||||||
@ -761,6 +824,7 @@
|
|||||||
<Spanish>ACE3 Armas</Spanish>
|
<Spanish>ACE3 Armas</Spanish>
|
||||||
<Italian>Armi ACE3</Italian>
|
<Italian>Armi ACE3</Italian>
|
||||||
<French>ACE3 Armes</French>
|
<French>ACE3 Armes</French>
|
||||||
|
<Japanese>ACE3 武器</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryMovement">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryMovement">
|
||||||
<English>ACE3 Movement</English>
|
<English>ACE3 Movement</English>
|
||||||
@ -772,6 +836,7 @@
|
|||||||
<Czech>ACE3 Pohyb</Czech>
|
<Czech>ACE3 Pohyb</Czech>
|
||||||
<Italian>Movimento ACE3</Italian>
|
<Italian>Movimento ACE3</Italian>
|
||||||
<French>ACE3 Mouvement</French>
|
<French>ACE3 Mouvement</French>
|
||||||
|
<Japanese>ACE3 移動</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryScopeAdjustment">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryScopeAdjustment">
|
||||||
<English>ACE3 Scope Adjustment</English>
|
<English>ACE3 Scope Adjustment</English>
|
||||||
@ -783,6 +848,7 @@
|
|||||||
<Spanish>ACE3 Ajuste de miras</Spanish>
|
<Spanish>ACE3 Ajuste de miras</Spanish>
|
||||||
<Italian>Regolazione Ottiche ACE3</Italian>
|
<Italian>Regolazione Ottiche ACE3</Italian>
|
||||||
<French>ACE3 Ajustement de la lunette </French>
|
<French>ACE3 Ajustement de la lunette </French>
|
||||||
|
<Japanese>ACE3 スコープ調節</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryVehicles">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_ACEKeybindCategoryVehicles">
|
||||||
<English>ACE3 Vehicles</English>
|
<English>ACE3 Vehicles</English>
|
||||||
@ -794,6 +860,7 @@
|
|||||||
<Spanish>ACE3 Vehículos</Spanish>
|
<Spanish>ACE3 Vehículos</Spanish>
|
||||||
<Italian>Veicoli ACE3</Italian>
|
<Italian>Veicoli ACE3</Italian>
|
||||||
<French>ACE3 Vehicules</French>
|
<French>ACE3 Vehicules</French>
|
||||||
|
<Japanese>ACE3 車両</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_NoRoomToUnload">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_NoRoomToUnload">
|
||||||
<English>No Room to unload</English>
|
<English>No Room to unload</English>
|
||||||
@ -805,6 +872,7 @@
|
|||||||
<Czech>Nedostatek místa k vyložení</Czech>
|
<Czech>Nedostatek místa k vyložení</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Sem espaço para descarregar</Portuguese>
|
<Portuguese>Sem espaço para descarregar</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Нет места для выгрузки</Russian>
|
<Russian>Нет места для выгрузки</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>降ろすための空間がありません</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Italian>Filo spinato di concertina</Italian>
|
<Italian>Filo spinato di concertina</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Concertina wire</Hungarian>
|
<Hungarian>Concertina wire</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Arame farpado</Portuguese>
|
<Portuguese>Arame farpado</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>鉄条網</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_CONCERTINA_WIRECOIL">
|
<Key ID="STR_ACE_CONCERTINA_WIRECOIL">
|
||||||
<English>Concertina Wire Coil</English>
|
<English>Concertina Wire Coil</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Italian>Bobina di concertina</Italian>
|
<Italian>Bobina di concertina</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Concertina wire coil</Hungarian>
|
<Hungarian>Concertina wire coil</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Bobina de arame farpado</Portuguese>
|
<Portuguese>Bobina de arame farpado</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>鉄条網コイル</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UNROLLWIRE">
|
<Key ID="STR_ACE_UNROLLWIRE">
|
||||||
<English>Dismount Concertina Wire</English>
|
<English>Dismount Concertina Wire</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Italian>Smonta la concertina</Italian>
|
<Italian>Smonta la concertina</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Dismount Concertina wire</Hungarian>
|
<Hungarian>Dismount Concertina wire</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Desmontar arame farpado</Portuguese>
|
<Portuguese>Desmontar arame farpado</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>鉄条網をほどく</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ROLLWIRE">
|
<Key ID="STR_ACE_ROLLWIRE">
|
||||||
<English>Deploy Concertina Wire</English>
|
<English>Deploy Concertina Wire</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Italian>Posa il filo di concertina</Italian>
|
<Italian>Posa il filo di concertina</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Deploy Concertina wire</Hungarian>
|
<Hungarian>Deploy Concertina wire</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Colocar arame farpado</Portuguese>
|
<Portuguese>Colocar arame farpado</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>鉄条網を置く</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
<German>Cook-off ermöglichen</German>
|
<German>Cook-off ermöglichen</German>
|
||||||
<Czech>Povolit explozi munice</Czech>
|
<Czech>Povolit explozi munice</Czech>
|
||||||
<Russian>Включить воспламенение</Russian>
|
<Russian>Включить воспламенение</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>誘爆を有効化</Japanese>
|
||||||
<Polish>Aktywuj efekty zapłonu</Polish>
|
<Polish>Aktywuj efekty zapłonu</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enable_tooltip">
|
<Key ID="STR_ACE_CookOff_enable_tooltip">
|
||||||
@ -13,21 +14,22 @@
|
|||||||
<German>Ermöglicht Cook-off und zugehörige Fahrzeug-Zerstörungseffekte.</German>
|
<German>Ermöglicht Cook-off und zugehörige Fahrzeug-Zerstörungseffekte.</German>
|
||||||
<Czech>Povolí explozi munice a její následné ničivé efekty.</Czech>
|
<Czech>Povolí explozi munice a její následné ničivé efekty.</Czech>
|
||||||
<Russian>Включает воспламенение и сопутствующие эффекты повреждения техники.</Russian>
|
<Russian>Включает воспламенение и сопутствующие эффекты повреждения техники.</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>誘爆を有効化し、車両が誘爆によって破壊されていきます。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Aktywuje efekt zapłonu na zniszczonych pojazdach.</Polish>
|
<Polish>Aktywuje efekt zapłonu na zniszczonych pojazdach.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_CookOff_generic_turret_wreck">
|
<Key ID="STR_ACE_CookOff_generic_turret_wreck">
|
||||||
<Original>Wreck (Turret)</Original>
|
<Original>Wreck (Turret)</Original>
|
||||||
<French>Épave (tourelle)</French>
|
<French>Épave (tourelle)</French>
|
||||||
<Spanish>Restos (torreta)</Spanish>
|
<Spanish>Restos (torreta)</Spanish>
|
||||||
<Italian>Rottami (torretta)</Italian>
|
<Italian>Rottami (torretta)</Italian>
|
||||||
<Polish>Wrak (wieżyczka)</Polish>
|
<Polish>Wrak (wieżyczka)</Polish>
|
||||||
<Russian>Обломки (башня)</Russian>
|
<Russian>Обломки (башня)</Russian>
|
||||||
<German>Wrack (Geschützturm)</German>
|
<German>Wrack (Geschützturm)</German>
|
||||||
<Czech>Vrak (věž)</Czech>
|
<Czech>Vrak (věž)</Czech>
|
||||||
<English>Wreck (Turret)</English>
|
<English>Wreck (Turret)</English>
|
||||||
<Portuguese>Ruínas (torre)</Portuguese>
|
<Portuguese>Ruínas (torre)</Portuguese>
|
||||||
<Korean>잔해(포탑)</Korean>
|
<Korean>잔해(포탑)</Korean>
|
||||||
<Japanese>残骸(タレット)</Japanese>
|
<Japanese>残骸(タレット)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||||||
<Czech>DAGR</Czech>
|
<Czech>DAGR</Czech>
|
||||||
<Italian>DAGR</Italian>
|
<Italian>DAGR</Italian>
|
||||||
<French>DAGR</French>
|
<French>DAGR</French>
|
||||||
|
<Japanese>DAGR</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_DAGR_ConfigureDAGR">
|
<Key ID="STR_ACE_DAGR_ConfigureDAGR">
|
||||||
<English>Configure DAGR</English>
|
<English>Configure DAGR</English>
|
||||||
@ -22,6 +23,7 @@
|
|||||||
<Czech>Konfigurovat DAGR</Czech>
|
<Czech>Konfigurovat DAGR</Czech>
|
||||||
<Italian>Configura DAGR</Italian>
|
<Italian>Configura DAGR</Italian>
|
||||||
<French>Configurer le DAGR</French>
|
<French>Configurer le DAGR</French>
|
||||||
|
<Japanese>DAGR を設定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_DAGR_ToggleDAGR">
|
<Key ID="STR_ACE_DAGR_ToggleDAGR">
|
||||||
<English>Toggle DAGR</English>
|
<English>Toggle DAGR</English>
|
||||||
@ -33,6 +35,7 @@
|
|||||||
<Czech>Přepnout DAGR</Czech>
|
<Czech>Přepnout DAGR</Czech>
|
||||||
<Italian>Apri DAGR</Italian>
|
<Italian>Apri DAGR</Italian>
|
||||||
<French>Activer/Desactiver le DAGR</French>
|
<French>Activer/Desactiver le DAGR</French>
|
||||||
|
<Japanese>DAGR を常に表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_DAGR_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_DAGR_Description">
|
||||||
<English>Defense Advanced GPS Receiver</English>
|
<English>Defense Advanced GPS Receiver</English>
|
||||||
@ -44,6 +47,7 @@
|
|||||||
<Czech>Defense Advanced GPS Receiver</Czech>
|
<Czech>Defense Advanced GPS Receiver</Czech>
|
||||||
<Italian>Defense Advanced GPS Receiver</Italian>
|
<Italian>Defense Advanced GPS Receiver</Italian>
|
||||||
<French>Defense Advanced GPS Receiver</French>
|
<French>Defense Advanced GPS Receiver</French>
|
||||||
|
<Japanese>アドバンスド DAGR の受信を定義します</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<French>Ouvrir l'inventaire</French>
|
<French>Ouvrir l'inventaire</French>
|
||||||
<Hungarian>Felszerelés megtekintése</Hungarian>
|
<Hungarian>Felszerelés megtekintése</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Abrir inventário</Portuguese>
|
<Portuguese>Abrir inventário</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>インベントリを開く</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Russian>Отстрелянная труба</Russian>
|
<Russian>Отстрелянная труба</Russian>
|
||||||
<Italian>Tubo usato</Italian>
|
<Italian>Tubo usato</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Tubo utilizado</Portuguese>
|
<Portuguese>Tubo utilizado</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>使用済み</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Disposable_UsedTubeDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Disposable_UsedTubeDescription">
|
||||||
<English>Used disposable rocket launcher</English>
|
<English>Used disposable rocket launcher</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Russian>Отстрелянная одноразовая пусковая установка</Russian>
|
<Russian>Отстрелянная одноразовая пусковая установка</Russian>
|
||||||
<Italian>Lanciarazzi monouso già utilizzato</Italian>
|
<Italian>Lanciarazzi monouso già utilizzato</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Lança foguetes descartável utilizado</Portuguese>
|
<Portuguese>Lança foguetes descartável utilizado</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>使い終わったロケット ランチャーの筒部分</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Disposable_PreloadedMissileDummy">
|
<Key ID="STR_ACE_Disposable_PreloadedMissileDummy">
|
||||||
<English>Preloaded Missile Dummy</English>
|
<English>Preloaded Missile Dummy</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Russian>Предзаряженная ракетная болванка</Russian>
|
<Russian>Предзаряженная ракетная болванка</Russian>
|
||||||
<Italian>Missile inerte precaricato</Italian>
|
<Italian>Missile inerte precaricato</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Míssel inerte pré-carregado</Portuguese>
|
<Portuguese>Míssel inerte pré-carregado</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>仮置きのミサイルをあらかじめ装填</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -6,36 +6,42 @@
|
|||||||
<Polish>Nieśmiertelnik</Polish>
|
<Polish>Nieśmiertelnik</Polish>
|
||||||
<Russian>Жетон</Russian>
|
<Russian>Жетон</Russian>
|
||||||
<Czech>Identifikační známka</Czech>
|
<Czech>Identifikační známka</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>ドッグ タグ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Dogtags_checkItem">
|
<Key ID="STR_ACE_Dogtags_checkItem">
|
||||||
<English>Check Dog Tag</English>
|
<English>Check Dog Tag</English>
|
||||||
<Polish>Sprawdź nieśmiertelnik</Polish>
|
<Polish>Sprawdź nieśmiertelnik</Polish>
|
||||||
<Russian>Проверить жетон</Russian>
|
<Russian>Проверить жетон</Russian>
|
||||||
<Czech>Zkontrolovat známku</Czech>
|
<Czech>Zkontrolovat známku</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>ドッグ タグを見る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Dogtags_checkDogtag">
|
<Key ID="STR_ACE_Dogtags_checkDogtag">
|
||||||
<English>Check</English>
|
<English>Check</English>
|
||||||
<Polish>Sprawdź</Polish>
|
<Polish>Sprawdź</Polish>
|
||||||
<Russian>Проверить</Russian>
|
<Russian>Проверить</Russian>
|
||||||
<Czech>Zkontroluj</Czech>
|
<Czech>Zkontroluj</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>見る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Dogtags_takeDogtag">
|
<Key ID="STR_ACE_Dogtags_takeDogtag">
|
||||||
<English>Take</English>
|
<English>Take</English>
|
||||||
<Polish>Zabierz</Polish>
|
<Polish>Zabierz</Polish>
|
||||||
<Russian>Взять</Russian>
|
<Russian>Взять</Russian>
|
||||||
<Czech>Vezmi</Czech>
|
<Czech>Vezmi</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>取る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Dogtags_takeDogtagSuccess">
|
<Key ID="STR_ACE_Dogtags_takeDogtagSuccess">
|
||||||
<English>Dogtag taken from %1...</English>
|
<English>Dogtag taken from %1...</English>
|
||||||
<Polish>Zabrałeś nieśmiertelnik %1...</Polish>
|
<Polish>Zabrałeś nieśmiertelnik %1...</Polish>
|
||||||
<Russian>Жетон снят с %1...</Russian>
|
<Russian>Жетон снят с %1...</Russian>
|
||||||
<Czech>Sebral jsem známku od %1...</Czech>
|
<Czech>Sebral jsem známku od %1...</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>%1からドッグ タグを取っている・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Dogtags_dogtagAlreadyTaken">
|
<Key ID="STR_ACE_Dogtags_dogtagAlreadyTaken">
|
||||||
<English>Somebody else has already taken the dogtag...</English>
|
<English>Somebody else has already taken the dogtag...</English>
|
||||||
<Polish>Ktoś już zabrał ten nieśmiertelnik...</Polish>
|
<Polish>Ktoś już zabrał ten nieśmiertelnik...</Polish>
|
||||||
<Russian>Кто-то уже забрал жетон...</Russian>
|
<Russian>Кто-то уже забрал жетон...</Russian>
|
||||||
<Czech>Někdo jiný už vzal identifikační známku...</Czech>
|
<Czech>Někdo jiný už vzal identifikační známku...</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>すでに誰かがドッグ タグを取っているようだ・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Arrastar</Portuguese>
|
<Portuguese>Arrastar</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Trascina</Italian>
|
<Italian>Trascina</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Húzás</Hungarian>
|
<Hungarian>Húzás</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>引きずる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Drop">
|
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Drop">
|
||||||
<English>Release</English>
|
<English>Release</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Soltar</Portuguese>
|
<Portuguese>Soltar</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Lascia</Italian>
|
<Italian>Lascia</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Elengedés</Hungarian>
|
<Hungarian>Elengedés</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>はなす</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Dragging_DragKeybind">
|
<Key ID="STR_ACE_Dragging_DragKeybind">
|
||||||
<English>Drag/Release Object</English>
|
<English>Drag/Release Object</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Arrastar/Soltar Objeto</Portuguese>
|
<Portuguese>Arrastar/Soltar Objeto</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Trascina/Lascia Oggetto</Italian>
|
<Italian>Trascina/Lascia Oggetto</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Húzás/Elengedés Objektum</Hungarian>
|
<Hungarian>Húzás/Elengedés Objektum</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>オブジェクトを引きずる/はなす</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Dragging_UnableToDrag">
|
<Key ID="STR_ACE_Dragging_UnableToDrag">
|
||||||
<English>Item too heavy</English>
|
<English>Item too heavy</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Russian>Предмет слишком тяжёлый</Russian>
|
<Russian>Предмет слишком тяжёлый</Russian>
|
||||||
<Czech>Předmět je moc těžký</Czech>
|
<Czech>Předmět je moc těžký</Czech>
|
||||||
<Hungarian>Az objektum túl nehéz</Hungarian>
|
<Hungarian>Az objektum túl nehéz</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>アイテムが重すぎる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Carry">
|
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Carry">
|
||||||
<English>Carry</English>
|
<English>Carry</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Felvevés</Hungarian>
|
<Hungarian>Felvevés</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Trasporta</Italian>
|
<Italian>Trasporta</Italian>
|
||||||
<Russian>Нести</Russian>
|
<Russian>Нести</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>運ぶ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Dragging_LowerRaise">
|
<Key ID="STR_ACE_Dragging_LowerRaise">
|
||||||
<English>Raise/Lower</English>
|
<English>Raise/Lower</English>
|
||||||
@ -71,6 +76,7 @@
|
|||||||
<Italian>Alza/Abbassa</Italian>
|
<Italian>Alza/Abbassa</Italian>
|
||||||
<Spanish>Subir/Bajar</Spanish>
|
<Spanish>Subir/Bajar</Spanish>
|
||||||
<French>Lever/Baisser</French>
|
<French>Lever/Baisser</French>
|
||||||
|
<Japanese>上げる/下げる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Robbanóanyagok</Hungarian>
|
<Hungarian>Robbanóanyagok</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Explosivos</Portuguese>
|
<Portuguese>Explosivos</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Взрывчатка</Russian>
|
<Russian>Взрывчатка</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>爆発物</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Place">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Place">
|
||||||
<English>Place</English>
|
<English>Place</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Elhelyezés</Hungarian>
|
<Hungarian>Elhelyezés</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Colocar</Portuguese>
|
<Portuguese>Colocar</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Установить</Russian>
|
<Russian>Установить</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>設置</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Detonate">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Detonate">
|
||||||
<English>Detonate</English>
|
<English>Detonate</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Robbantás</Hungarian>
|
<Hungarian>Robbantás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Detonar</Portuguese>
|
<Portuguese>Detonar</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Подрыв</Russian>
|
<Russian>Подрыв</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>点火</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DetonateAll">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DetonateAll">
|
||||||
<English>Detonate All</English>
|
<English>Detonate All</English>
|
||||||
@ -47,6 +50,7 @@
|
|||||||
<Italian>Detona Tutti</Italian>
|
<Italian>Detona Tutti</Italian>
|
||||||
<French>Tout détoner</French>
|
<French>Tout détoner</French>
|
||||||
<Portuguese>Detonar Tudo</Portuguese>
|
<Portuguese>Detonar Tudo</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>すべて点火</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DetonateCode">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DetonateCode">
|
||||||
<English>Explosive code: %1</English>
|
<English>Explosive code: %1</English>
|
||||||
@ -59,6 +63,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Código do explosivo: %1</Portuguese>
|
<Portuguese>Código do explosivo: %1</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Код подрыва: %1</Russian>
|
<Russian>Код подрыва: %1</Russian>
|
||||||
<Italian>Codice esplosivo: %1</Italian>
|
<Italian>Codice esplosivo: %1</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>爆破コード: %1</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_PlaceAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_PlaceAction">
|
||||||
<English>Place</English>
|
<English>Place</English>
|
||||||
@ -71,6 +76,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Elhelyezés</Hungarian>
|
<Hungarian>Elhelyezés</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Colocar</Portuguese>
|
<Portuguese>Colocar</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Установить</Russian>
|
<Russian>Установить</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>設置</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_AttachAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_AttachAction">
|
||||||
<English>Attach</English>
|
<English>Attach</English>
|
||||||
@ -83,6 +89,7 @@
|
|||||||
<Italian>Attacca</Italian>
|
<Italian>Attacca</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Hozzácsatolás</Hungarian>
|
<Hungarian>Hozzácsatolás</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Прикрепить</Russian>
|
<Russian>Прикрепить</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>取り付け</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_BlockedAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_BlockedAction">
|
||||||
<English>Blocked</English>
|
<English>Blocked</English>
|
||||||
@ -94,6 +101,7 @@
|
|||||||
<Italian>Bloccato</Italian>
|
<Italian>Bloccato</Italian>
|
||||||
<German>Blockiert</German>
|
<German>Blockiert</German>
|
||||||
<French>Bloqué</French>
|
<French>Bloqué</French>
|
||||||
|
<Japanese>取り付けできない</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_CancelAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_CancelAction">
|
||||||
<English>Cancel</English>
|
<English>Cancel</English>
|
||||||
@ -106,6 +114,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Mégsem</Hungarian>
|
<Hungarian>Mégsem</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Cancelar</Portuguese>
|
<Portuguese>Cancelar</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Отмена</Russian>
|
<Russian>Отмена</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>中止</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_ScrollAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_ScrollAction">
|
||||||
<English>Rotate</English>
|
<English>Rotate</English>
|
||||||
@ -118,6 +127,7 @@
|
|||||||
<Polish>Obrót</Polish>
|
<Polish>Obrót</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Rotaciona</Portuguese>
|
<Portuguese>Rotaciona</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Bращать</Russian>
|
<Russian>Bращать</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>向きを変える</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Jammer_TurnOn">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Jammer_TurnOn">
|
||||||
<English>Turn On Thor III</English>
|
<English>Turn On Thor III</English>
|
||||||
@ -130,6 +140,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Thor III bekapcsolása</Hungarian>
|
<Hungarian>Thor III bekapcsolása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Ativar Thor III</Portuguese>
|
<Portuguese>Ativar Thor III</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Активировать Thor III</Russian>
|
<Russian>Активировать Thor III</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>Thor III を使う</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Jammer_TurnOff">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Jammer_TurnOff">
|
||||||
<English>Turn Off Thor III</English>
|
<English>Turn Off Thor III</English>
|
||||||
@ -142,6 +153,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Thor III kikapcsolása</Hungarian>
|
<Hungarian>Thor III kikapcsolása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Desativar Thor III</Portuguese>
|
<Portuguese>Desativar Thor III</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Деактивировать Thor III</Russian>
|
<Russian>Деактивировать Thor III</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>Thor III を止める</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_cellphone_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_cellphone_displayName">
|
||||||
<English>Cellphone</English>
|
<English>Cellphone</English>
|
||||||
@ -154,6 +166,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Mobiltelefon</Hungarian>
|
<Hungarian>Mobiltelefon</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Celular</Portuguese>
|
<Portuguese>Celular</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Сотовый телефон</Russian>
|
<Russian>Сотовый телефон</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>携帯電話</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_cellphone_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_cellphone_description">
|
||||||
<English>Used to remotely trigger explosives</English>
|
<English>Used to remotely trigger explosives</English>
|
||||||
@ -166,6 +179,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához való</Hungarian>
|
<Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához való</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Usado para acionar explosivos remotamente</Portuguese>
|
<Portuguese>Usado para acionar explosivos remotamente</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Используется для удаленной детонации СВУ</Russian>
|
<Russian>Используется для удаленной детонации СВУ</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>爆発物を遠隔で起爆させるのに使います</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_clacker_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_clacker_displayName">
|
||||||
<English>M57 Firing Device</English>
|
<English>M57 Firing Device</English>
|
||||||
@ -178,6 +192,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>M57 Gyújtóeszköz</Hungarian>
|
<Hungarian>M57 Gyújtóeszköz</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>M57 Dispositivo de Detonação</Portuguese>
|
<Portuguese>M57 Dispositivo de Detonação</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Взрыватель M57</Russian>
|
<Russian>Взрыватель M57</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>M57 起爆装置</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_clacker_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_clacker_description">
|
||||||
<English>Used to remotely trigger explosives</English>
|
<English>Used to remotely trigger explosives</English>
|
||||||
@ -190,6 +205,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához</Hungarian>
|
<Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Usado para acionar explosivos remotamente</Portuguese>
|
<Portuguese>Usado para acionar explosivos remotamente</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Используется для удаленной детонации зарядов</Russian>
|
<Russian>Используется для удаленной детонации зарядов</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>爆発物を遠隔で起爆させるのに使います</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_M152_Clacker_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_M152_Clacker_displayName">
|
||||||
<English>M152 Firing Device</English>
|
<English>M152 Firing Device</English>
|
||||||
@ -202,6 +218,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>M152 Gyújtóeszköz</Hungarian>
|
<Hungarian>M152 Gyújtóeszköz</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>M152 Dispositivo de Detonação</Portuguese>
|
<Portuguese>M152 Dispositivo de Detonação</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Взрыватель M152</Russian>
|
<Russian>Взрыватель M152</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>M152 起爆装置</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_M152_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_M152_displayName">
|
||||||
<English>M152 RAMS</English>
|
<English>M152 RAMS</English>
|
||||||
@ -214,6 +231,7 @@
|
|||||||
<Russian>M152 RAMS</Russian>
|
<Russian>M152 RAMS</Russian>
|
||||||
<Spanish>M152 RAMS</Spanish>
|
<Spanish>M152 RAMS</Spanish>
|
||||||
<Italian>M152 RAMS</Italian>
|
<Italian>M152 RAMS</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>M152 RAMS</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusalKit_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusalKit_displayName">
|
||||||
<English>Defusal Kit</English>
|
<English>Defusal Kit</English>
|
||||||
@ -226,6 +244,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Hatástalanító felszerelés</Hungarian>
|
<Hungarian>Hatástalanító felszerelés</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Kit de desarme</Portuguese>
|
<Portuguese>Kit de desarme</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Комплект разминирования</Russian>
|
<Russian>Комплект разминирования</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>解除キット</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusalKit_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusalKit_description">
|
||||||
<English>Allows defusing of explosives</English>
|
<English>Allows defusing of explosives</English>
|
||||||
@ -238,6 +257,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Robbanóanyagok hatástalanítását teszi lehetővé</Hungarian>
|
<Hungarian>Robbanóanyagok hatástalanítását teszi lehetővé</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Permite o desarme de explosivos</Portuguese>
|
<Portuguese>Permite o desarme de explosivos</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Позволяет обезвреживать взрывчатку</Russian>
|
<Russian>Позволяет обезвреживать взрывчатку</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>爆発物を無力化できます</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_AddToSpeedDial">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_AddToSpeedDial">
|
||||||
<English>Add to Speed Dial</English>
|
<English>Add to Speed Dial</English>
|
||||||
@ -250,6 +270,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Hozzáadás a gyorstárcsázóhoz</Hungarian>
|
<Hungarian>Hozzáadás a gyorstárcsázóhoz</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Adicionar à ligação rápida</Portuguese>
|
<Portuguese>Adicionar à ligação rápida</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Добавить в быстрый вызов</Russian>
|
<Russian>Добавить в быстрый вызов</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>短縮ダイアルに追加</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Clear">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Clear">
|
||||||
<English>Clear</English>
|
<English>Clear</English>
|
||||||
@ -262,6 +283,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Törlés</Hungarian>
|
<Hungarian>Törlés</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Limpar</Portuguese>
|
<Portuguese>Limpar</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Очистить</Russian>
|
<Russian>Очистить</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>消去</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_Dial">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_Dial">
|
||||||
<English>Dial</English>
|
<English>Dial</English>
|
||||||
@ -274,6 +296,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Tárcsázás</Hungarian>
|
<Hungarian>Tárcsázás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Discar</Portuguese>
|
<Portuguese>Discar</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Hабрать</Russian>
|
<Russian>Hабрать</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ダイアル</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_Up">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_Up">
|
||||||
<English>Up</English>
|
<English>Up</English>
|
||||||
@ -286,6 +309,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Fel</Hungarian>
|
<Hungarian>Fel</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Cima</Portuguese>
|
<Portuguese>Cima</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Вызов</Russian>
|
<Russian>Вызов</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>上へ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_Down">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_Down">
|
||||||
<English>Down</English>
|
<English>Down</English>
|
||||||
@ -298,6 +322,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Le</Hungarian>
|
<Hungarian>Le</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Baixo</Portuguese>
|
<Portuguese>Baixo</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Сброс</Russian>
|
<Russian>Сброс</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>下へ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Cancel">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Cancel">
|
||||||
<English>Cancel</English>
|
<English>Cancel</English>
|
||||||
@ -310,6 +335,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Mégsem</Hungarian>
|
<Hungarian>Mégsem</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Cancelar</Portuguese>
|
<Portuguese>Cancelar</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Отмена</Russian>
|
<Russian>Отмена</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>中止</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DetonateMenu">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DetonateMenu">
|
||||||
<English>Detonate Menu</English>
|
<English>Detonate Menu</English>
|
||||||
@ -322,6 +348,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Robbantási menü</Hungarian>
|
<Hungarian>Robbantási menü</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Menu de detonação</Portuguese>
|
<Portuguese>Menu de detonação</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Меню подрыва</Russian>
|
<Russian>Меню подрыва</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>点火メニュー</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_PlaceMenu">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_PlaceMenu">
|
||||||
<English>Place Menu</English>
|
<English>Place Menu</English>
|
||||||
@ -334,6 +361,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Elhelyezési menü</Hungarian>
|
<Hungarian>Elhelyezési menü</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Menu de posicionamento</Portuguese>
|
<Portuguese>Menu de posicionamento</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Меню установки</Russian>
|
<Russian>Меню установки</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>設置メニュー</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Defuse">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Defuse">
|
||||||
<English>Defuse</English>
|
<English>Defuse</English>
|
||||||
@ -346,6 +374,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Hatástalanítás</Hungarian>
|
<Hungarian>Hatástalanítás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Desarmar</Portuguese>
|
<Portuguese>Desarmar</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Обезвредить</Russian>
|
<Russian>Обезвредить</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>無力化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusingExplosive">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusingExplosive">
|
||||||
<English>Defusing Explosive...</English>
|
<English>Defusing Explosive...</English>
|
||||||
@ -358,6 +387,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Robbanóanyag hatástalanítása...</Hungarian>
|
<Hungarian>Robbanóanyag hatástalanítása...</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Desarmando Explosivo...</Portuguese>
|
<Portuguese>Desarmando Explosivo...</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Обезвреживание...</Russian>
|
<Russian>Обезвреживание...</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>爆発物を無力化中・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_timerName">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_timerName">
|
||||||
<English>Timer</English>
|
<English>Timer</English>
|
||||||
@ -370,6 +400,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Időzítő</Hungarian>
|
<Hungarian>Időzítő</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Timer</Portuguese>
|
<Portuguese>Timer</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Таймер</Russian>
|
<Russian>Таймер</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>タイマー</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_TimerMenu">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_TimerMenu">
|
||||||
<English>Time: %1m %2s</English>
|
<English>Time: %1m %2s</English>
|
||||||
@ -382,6 +413,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Idő: %1m %2s</Hungarian>
|
<Hungarian>Idő: %1m %2s</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Tempo: %1m %2s</Portuguese>
|
<Portuguese>Tempo: %1m %2s</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Время: %1m %2c</Russian>
|
<Russian>Время: %1m %2c</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>設定時間: %1分 %2秒</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_SetTime">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_SetTime">
|
||||||
<English>Set Time</English>
|
<English>Set Time</English>
|
||||||
@ -394,6 +426,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Idő beállítása</Hungarian>
|
<Hungarian>Idő beállítása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Configurar Tempo</Portuguese>
|
<Portuguese>Configurar Tempo</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Установить время</Russian>
|
<Russian>Установить время</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>時間を設定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_TriggerMenu">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_TriggerMenu">
|
||||||
<English>Select a Trigger</English>
|
<English>Select a Trigger</English>
|
||||||
@ -406,6 +439,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Gyújtóeszköz kiválasztása</Hungarian>
|
<Hungarian>Gyújtóeszköz kiválasztása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Selecionar um Gatilho</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar um Gatilho</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Выберите детонатор</Russian>
|
<Russian>Выберите детонатор</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>点火装置を選択</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_SelectTrigger">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_SelectTrigger">
|
||||||
<English>Select</English>
|
<English>Select</English>
|
||||||
@ -418,6 +452,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kiválasztás</Hungarian>
|
<Hungarian>Kiválasztás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Selecionar</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Выбрать</Russian>
|
<Russian>Выбрать</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>選択</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_PressurePlate">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_PressurePlate">
|
||||||
<English>Pressure Plate</English>
|
<English>Pressure Plate</English>
|
||||||
@ -430,6 +465,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Nyomólap</Hungarian>
|
<Hungarian>Nyomólap</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Placa de pressão</Portuguese>
|
<Portuguese>Placa de pressão</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Нажимная плита</Russian>
|
<Russian>Нажимная плита</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>圧力感知式</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_TripWire">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_TripWire">
|
||||||
<English>Tripwire</English>
|
<English>Tripwire</English>
|
||||||
@ -442,6 +478,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Botlódrót</Hungarian>
|
<Hungarian>Botlódrót</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Linha de tração</Portuguese>
|
<Portuguese>Linha de tração</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Растяжка</Russian>
|
<Russian>Растяжка</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>仕掛け線</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_IRSensor">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_IRSensor">
|
||||||
<English>IR Sensor</English>
|
<English>IR Sensor</English>
|
||||||
@ -454,6 +491,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Infravörös szenzor</Hungarian>
|
<Hungarian>Infravörös szenzor</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Sensor IV</Portuguese>
|
<Portuguese>Sensor IV</Portuguese>
|
||||||
<Russian>ИК сенсор</Russian>
|
<Russian>ИК сенсор</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>赤外線感知式</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_NoTriggersAvailable">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_NoTriggersAvailable">
|
||||||
<English>No triggers available for %1</English>
|
<English>No triggers available for %1</English>
|
||||||
@ -466,6 +504,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Nincs elérhető gyújtóeszköz ide: %1</Hungarian>
|
<Hungarian>Nincs elérhető gyújtóeszköz ide: %1</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Nenhum gatilho disponível para %1</Portuguese>
|
<Portuguese>Nenhum gatilho disponível para %1</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Нет доступных взрывателей для %1</Russian>
|
<Russian>Нет доступных взрывателей для %1</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>%1 につかえる点火装置がありません</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_SLAME_IRSensor">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_SLAME_IRSensor">
|
||||||
<English>IR Sensor (Side Attack)</English>
|
<English>IR Sensor (Side Attack)</English>
|
||||||
@ -478,6 +517,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Infravörös szenzor (Side Attack)</Hungarian>
|
<Hungarian>Infravörös szenzor (Side Attack)</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Sensor infravermelho (ataque lateral)</Portuguese>
|
<Portuguese>Sensor infravermelho (ataque lateral)</Portuguese>
|
||||||
<Russian>ИК сенсор (детонация вбок)</Russian>
|
<Russian>ИК сенсор (детонация вбок)</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>赤外線感知式 (横からの攻撃)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_SLAME_Magnetic">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_SLAME_Magnetic">
|
||||||
<English>Magnetic Influence Sensor (Bottom Attack)</English>
|
<English>Magnetic Influence Sensor (Bottom Attack)</English>
|
||||||
@ -490,6 +530,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Mágneses mező érzékelő (Bottom Attack)</Hungarian>
|
<Hungarian>Mágneses mező érzékelő (Bottom Attack)</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Influência magnética (ataque inferior)</Portuguese>
|
<Portuguese>Influência magnética (ataque inferior)</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Магнитный сенсор (детонация вверх)</Russian>
|
<Russian>Магнитный сенсор (детонация вверх)</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>磁気感知式 (下からの攻撃)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_NoExplosivesAvailable">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_NoExplosivesAvailable">
|
||||||
<English>No explosives on trigger.</English>
|
<English>No explosives on trigger.</English>
|
||||||
@ -502,6 +543,7 @@
|
|||||||
<Polish>Brak ładunków na zapalnik.</Polish>
|
<Polish>Brak ładunków na zapalnik.</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Nenhum explosivo no gatilho.</Portuguese>
|
<Portuguese>Nenhum explosivo no gatilho.</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Взрыватель не подсоединён к взрывчатке</Russian>
|
<Russian>Взрыватель не подсоединён к взрывчатке</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>点火装置に爆発物がありません。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DeadManSwitch_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DeadManSwitch_displayName">
|
||||||
<English>Dead Man's Switch</English>
|
<English>Dead Man's Switch</English>
|
||||||
@ -514,6 +556,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Detonador do homem morto</Portuguese>
|
<Portuguese>Detonador do homem morto</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Кнопка мертвеца</Russian>
|
<Russian>Кнопка мертвеца</Russian>
|
||||||
<Italian>Detonatore a rilascio</Italian>
|
<Italian>Detonatore a rilascio</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>自爆装置</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DeadManSwitch_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DeadManSwitch_description">
|
||||||
<English>Used to remotely trigger explosives when released.</English>
|
<English>Used to remotely trigger explosives when released.</English>
|
||||||
@ -526,6 +569,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Usado para detonar remotamente o explosivo quando solto.</Portuguese>
|
<Portuguese>Usado para detonar remotamente o explosivo quando solto.</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Используется для дистанционного подрыва, после смерти оператора.</Russian>
|
<Russian>Используется для дистанционного подрыва, после смерти оператора.</Russian>
|
||||||
<Italian>Usato per attivare a distanza esplosivi al momento del rilascio</Italian>
|
<Italian>Usato per attivare a distanza esplosivi al momento del rilascio</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>点火装置を離すと遠隔で起爆したいときに使います。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Pickup">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Pickup">
|
||||||
<English>Pick up</English>
|
<English>Pick up</English>
|
||||||
@ -538,6 +582,7 @@
|
|||||||
<Russian>Поднять</Russian>
|
<Russian>Поднять</Russian>
|
||||||
<Italian>Raccogli</Italian>
|
<Italian>Raccogli</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Pegar</Portuguese>
|
<Portuguese>Pegar</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>拾う</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>Explosive System</English>
|
<English>Explosive System</English>
|
||||||
@ -550,6 +595,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Robbanóanyag-rendszer</Hungarian>
|
<Hungarian>Robbanóanyag-rendszer</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Взрывные устройства</Russian>
|
<Russian>Взрывные устройства</Russian>
|
||||||
<Italian>Sistema Esplosivi</Italian>
|
<Italian>Sistema Esplosivi</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>爆発システム</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_RequireSpecialist_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_RequireSpecialist_DisplayName">
|
||||||
<English>Require specialists?</English>
|
<English>Require specialists?</English>
|
||||||
@ -562,6 +608,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Specialisták igénylése?</Hungarian>
|
<Hungarian>Specialisták igénylése?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Требуется специалист?</Russian>
|
<Russian>Требуется специалист?</Russian>
|
||||||
<Italian>Richiedi specialisti?</Italian>
|
<Italian>Richiedi specialisti?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>特技兵を必要としますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_RequireSpecialist_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_RequireSpecialist_Description">
|
||||||
<English>Require explosive specialists to disable explosives? Default: No</English>
|
<English>Require explosive specialists to disable explosives? Default: No</English>
|
||||||
@ -574,6 +621,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szükséges-e egy specialista a robbanóanyagok hatástalanításához? Alapértelmezett: Nem</Hungarian>
|
<Hungarian>Szükséges-e egy specialista a robbanóanyagok hatástalanításához? Alapértelmezett: Nem</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Требуется ли специалист по минному делу для обезвреживания взрывчатки? По-умолчанию: Нет</Russian>
|
<Russian>Требуется ли специалист по минному делу для обезвреживания взрывчатки? По-умолчанию: Нет</Russian>
|
||||||
<Italian>Richiedi specialisti esplosivi per disabilitare esplosivi? Default: No</Italian>
|
<Italian>Richiedi specialisti esplosivi per disabilitare esplosivi? Default: No</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>爆発物を無効化するには、爆発物の特技兵を必要としますか?標準:いいえ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_PunishNonSpecialists_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_PunishNonSpecialists_DisplayName">
|
||||||
<English>Punish non-specialists?</English>
|
<English>Punish non-specialists?</English>
|
||||||
@ -586,6 +634,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Nem-specialisták büntetése?</Hungarian>
|
<Hungarian>Nem-specialisták büntetése?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Штраф не-специалистам?</Russian>
|
<Russian>Штраф не-специалистам?</Russian>
|
||||||
<Italian>Punisci non-specialisti?</Italian>
|
<Italian>Punisci non-specialisti?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>非特技兵へ足かせを与えますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_PunishNonSpecialists_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_PunishNonSpecialists_Description">
|
||||||
<English>Increase the time it takes to complete actions for non-specialists? Default: Yes</English>
|
<English>Increase the time it takes to complete actions for non-specialists? Default: Yes</English>
|
||||||
@ -598,6 +647,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Nem-specialisták esetén több ideig tartson a cselekvés befejezése? Alapértelmezett: Igen</Hungarian>
|
<Hungarian>Nem-specialisták esetén több ideig tartson a cselekvés befejezése? Alapértelmezett: Igen</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Увеличивать время завершения действий для не-специалистов? По-умолчанию: Нет</Russian>
|
<Russian>Увеличивать время завершения действий для не-специалистов? По-умолчанию: Нет</Russian>
|
||||||
<Italian>Aumenta il tempo richiesto per completare azioni per non-specialisti? Default: Si</Italian>
|
<Italian>Aumenta il tempo richiesto per completare azioni per non-specialisti? Default: Si</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>非特技兵は動作を完了する必要を増加させますか?標準:はい</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_ExplodeOnDefuse_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_ExplodeOnDefuse_DisplayName">
|
||||||
<English>Explode on defusal?</English>
|
<English>Explode on defusal?</English>
|
||||||
@ -610,6 +660,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Robbanás hatástalanításkor?</Hungarian>
|
<Hungarian>Robbanás hatástalanításkor?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Взрыв при разминир.?</Russian>
|
<Russian>Взрыв при разминир.?</Russian>
|
||||||
<Italian>Fai esplodere quando disarmato?</Italian>
|
<Italian>Fai esplodere quando disarmato?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>解除時に爆発させますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_ExplodeOnDefuse_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_ExplodeOnDefuse_Description">
|
||||||
<English>Enable certain explosives to explode on defusal? Default: Yes</English>
|
<English>Enable certain explosives to explode on defusal? Default: Yes</English>
|
||||||
@ -622,6 +673,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Meghatározott robbanóanyagok felrobbanjanak-e hatástalanításkor? Alapértelmezett: Igen</Hungarian>
|
<Hungarian>Meghatározott robbanóanyagok felrobbanjanak-e hatástalanításkor? Alapértelmezett: Igen</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Разрешить определенным взрывным устройствам взрываться при разминировании? По-умолчанию: Да</Russian>
|
<Russian>Разрешить определенным взрывным устройствам взрываться при разминировании? По-умолчанию: Да</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita alcuni esplosivi per esplosione al disarmo? Default: Si</Italian>
|
<Italian>Abilita alcuni esplosivi per esplosione al disarmo? Default: Si</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>特定の爆発物へ、解除時に爆発させますか?標準:はい</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_Description">
|
||||||
<English>This module adjusts the settings related to explosives.</English>
|
<English>This module adjusts the settings related to explosives.</English>
|
||||||
@ -634,6 +686,7 @@
|
|||||||
<Russian>Этот модуль управляет настройками, связанными со взрывными устройствами</Russian>
|
<Russian>Этот модуль управляет настройками, связанными со взрывными устройствами</Russian>
|
||||||
<Spanish>Este módulo ajusta las configuraciones relacionadas con explosivos.</Spanish>
|
<Spanish>Este módulo ajusta las configuraciones relacionadas con explosivos.</Spanish>
|
||||||
<Italian>Questo modulo cambia le impostazioni relative agli esplosivi</Italian>
|
<Italian>Questo modulo cambia le impostazioni relative agli esplosivi</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>このモジュールを調節し爆発物に設定を反映させます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_SLAMBottomAttack_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_SLAMBottomAttack_DisplayName">
|
||||||
<English>M6 SLAM Mine (Bottom Attack)</English>
|
<English>M6 SLAM Mine (Bottom Attack)</English>
|
||||||
@ -652,6 +705,7 @@
|
|||||||
<Czech>M6 SLAM (Útok zespoda)</Czech>
|
<Czech>M6 SLAM (Útok zespoda)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Mina M6 SLAM (Ataque Inferior)</Portuguese>
|
<Portuguese>Mina M6 SLAM (Ataque Inferior)</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Мина M6 SLAM (направлена вверх)</Russian>
|
<Russian>Мина M6 SLAM (направлена вверх)</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>M6 SLAM 地雷 (下からの攻撃)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_SLAMSideAttack_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_SLAMSideAttack_DisplayName">
|
||||||
<English>M6 SLAM Mine (Side Attack)</English>
|
<English>M6 SLAM Mine (Side Attack)</English>
|
||||||
@ -670,6 +724,7 @@
|
|||||||
<Czech>M6 SLAM (Útok do strany)</Czech>
|
<Czech>M6 SLAM (Útok do strany)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Mina M6 SLAM (Ataque Lateral)</Portuguese>
|
<Portuguese>Mina M6 SLAM (Ataque Lateral)</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Мина M6 SLAM (направлена вбок)</Russian>
|
<Russian>Мина M6 SLAM (направлена вбок)</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>M6 SLAM 地雷 (横からの攻撃)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_IEDUrbanBig_Range_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_IEDUrbanBig_Range_DisplayName">
|
||||||
<English>Large IED (Urban, Pressure Plate)</English>
|
<English>Large IED (Urban, Pressure Plate)</English>
|
||||||
@ -688,6 +743,7 @@
|
|||||||
<Czech>IED, Velké (Městské, Nášlapné)</Czech>
|
<Czech>IED, Velké (Městské, Nášlapné)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>IED Grande (Urbano, Placa de pressão)</Portuguese>
|
<Portuguese>IED Grande (Urbano, Placa de pressão)</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Большое СВУ (городское, нажимного действия)</Russian>
|
<Russian>Большое СВУ (городское, нажимного действия)</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>大きな IED (市街地用、圧力感知)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_IEDLandBig_Range_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_IEDLandBig_Range_DisplayName">
|
||||||
<English>Large IED (Dug-in, Pressure Plate)</English>
|
<English>Large IED (Dug-in, Pressure Plate)</English>
|
||||||
@ -706,6 +762,7 @@
|
|||||||
<Czech>IED, Velké (Zakopané, Nášlapné)</Czech>
|
<Czech>IED, Velké (Zakopané, Nášlapné)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>IED Grande (Enterrado, Placa de pressão)</Portuguese>
|
<Portuguese>IED Grande (Enterrado, Placa de pressão)</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Большое СВУ (закопанное, нажимного действия)</Russian>
|
<Russian>Большое СВУ (закопанное, нажимного действия)</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>大きな IED (埋め込み型、圧力感知)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_IEDUrbanSmall_Range_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_IEDUrbanSmall_Range_DisplayName">
|
||||||
<English>Small IED (Urban, Pressure Plate)</English>
|
<English>Small IED (Urban, Pressure Plate)</English>
|
||||||
@ -724,6 +781,7 @@
|
|||||||
<Czech>IED, Malé (Městské, Nášlapné)</Czech>
|
<Czech>IED, Malé (Městské, Nášlapné)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>IED Pequeno(Urbano, Placa de pressão)</Portuguese>
|
<Portuguese>IED Pequeno(Urbano, Placa de pressão)</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Малое СВУ (городское, нажимного действия)</Russian>
|
<Russian>Малое СВУ (городское, нажимного действия)</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>小さな IED (市街地用、圧力感知)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_IEDLandSmall_Range_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Module_IEDLandSmall_Range_DisplayName">
|
||||||
<English>Small IED (Dug-in, Pressure Plate)</English>
|
<English>Small IED (Dug-in, Pressure Plate)</English>
|
||||||
@ -742,6 +800,7 @@
|
|||||||
<Czech>IED, Malé (Zakopané, Nášlapné)</Czech>
|
<Czech>IED, Malé (Zakopané, Nášlapné)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>IED Pequeno (Enterrado, Placa de pressão)</Portuguese>
|
<Portuguese>IED Pequeno (Enterrado, Placa de pressão)</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Малое СВУ (закопанное, нажимного действия)</Russian>
|
<Russian>Малое СВУ (закопанное, нажимного действия)</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>小さな IED (埋め込み型、圧力感知)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_connectInventoryExplosiveToDeadman">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_connectInventoryExplosiveToDeadman">
|
||||||
<English>Connect to %1</English>
|
<English>Connect to %1</English>
|
||||||
@ -754,15 +813,18 @@
|
|||||||
<Hungarian>Csatlakozás %1</Hungarian>
|
<Hungarian>Csatlakozás %1</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Collega a %1</Italian>
|
<Italian>Collega a %1</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Conectar à %1</Portuguese>
|
<Portuguese>Conectar à %1</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>%1 へ接続</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_TripFlare_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_TripFlare_Name">
|
||||||
<English>Tripwire Flare</English>
|
<English>Tripwire Flare</English>
|
||||||
<Russian>Сигнальная растяжка</Russian>
|
<Russian>Сигнальная растяжка</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>仕掛け型照明地雷</Japanese>
|
||||||
<Polish>Flara na linkę</Polish>
|
<Polish>Flara na linkę</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_TripFlare_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_TripFlare_Description">
|
||||||
<English>Type: Tripwire flare - Ignites a non-lethal flare when triggered.<br />Rounds: 1<br />Used on: Ground</English>
|
<English>Type: Tripwire flare - Ignites a non-lethal flare when triggered.<br />Rounds: 1<br />Used on: Ground</English>
|
||||||
<Russian>Тип: Сигнальная растяжка - При срабатывании выпускает несмертельную сгнальную вспышку.<br />Зарядов: 1<br />Используется на: Земле</Russian>
|
<Russian>Тип: Сигнальная растяжка - При срабатывании выпускает несмертельную сгнальную вспышку.<br />Зарядов: 1<br />Используется на: Земле</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>種類: 仕掛け型照明地雷 - 発動したとき、非致死性の照明を発炎します。<br />装填数: 1<br />次で使用: 地表</Japanese>
|
||||||
<Polish>Typ: Flara na linkę - Wystrzeliwuje nieszkodliwą flarę przy nadepnięciu linki.<br/>Pociski: 1<br/>Używane na: ziemia</Polish>
|
<Polish>Typ: Flara na linkę - Wystrzeliwuje nieszkodliwą flarę przy nadepnięciu linki.<br/>Pociski: 1<br/>Używane na: ziemia</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||||||
<Czech>Vybavit FRIES</Czech>
|
<Czech>Vybavit FRIES</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Equipar FRIES</Portuguese>
|
<Portuguese>Equipar FRIES</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Десантирование по канатам</Russian>
|
<Russian>Десантирование по канатам</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>FRIES を装備</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Fastroping_Module_FRIES_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Fastroping_Module_FRIES_Description">
|
||||||
<English>Equips compatible helicopters with a Fast Rope Insertion Extraction System.</English>
|
<English>Equips compatible helicopters with a Fast Rope Insertion Extraction System.</English>
|
||||||
@ -22,6 +23,7 @@
|
|||||||
<Czech>Vybavit kompatibilní vrtulníky systémem Fast Rope Insertion Extraction (FRIES).</Czech>
|
<Czech>Vybavit kompatibilní vrtulníky systémem Fast Rope Insertion Extraction (FRIES).</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Equipa um helicóptero compatível com o Fast Rope Insertion Exctraction System.</Portuguese>
|
<Portuguese>Equipa um helicóptero compatível com o Fast Rope Insertion Exctraction System.</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Снаряжает совместимые вертолеты оборудованием для спуска десанта по канатам.</Russian>
|
<Russian>Снаряжает совместимые вертолеты оборудованием для спуска десанта по канатам.</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ヘリコプターで Fast Rope Insertion Extraction System を使えるようにします</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Fastroping_Interaction_prepareFRIES">
|
<Key ID="STR_ACE_Fastroping_Interaction_prepareFRIES">
|
||||||
<English>Prepare fast roping system</English>
|
<English>Prepare fast roping system</English>
|
||||||
@ -33,6 +35,7 @@
|
|||||||
<Czech>Připravit systém slaňování</Czech>
|
<Czech>Připravit systém slaňování</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Prepara sistema de descida rápida</Portuguese>
|
<Portuguese>Prepara sistema de descida rápida</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Подготовить канаты</Russian>
|
<Russian>Подготовить канаты</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ファスト ロープのシステムを準備</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Fastroping_Interaction_deployRopes">
|
<Key ID="STR_ACE_Fastroping_Interaction_deployRopes">
|
||||||
<English>Deploy ropes</English>
|
<English>Deploy ropes</English>
|
||||||
@ -44,6 +47,7 @@
|
|||||||
<Czech>Připravit lana</Czech>
|
<Czech>Připravit lana</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Jogar cordas</Portuguese>
|
<Portuguese>Jogar cordas</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Зацепить канаты</Russian>
|
<Russian>Зацепить канаты</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ロープを展開</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Fastroping_Interaction_fastRope">
|
<Key ID="STR_ACE_Fastroping_Interaction_fastRope">
|
||||||
<English>Fast rope</English>
|
<English>Fast rope</English>
|
||||||
@ -55,6 +59,7 @@
|
|||||||
<Czech>SLANIT</Czech>
|
<Czech>SLANIT</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Descida rápida</Portuguese>
|
<Portuguese>Descida rápida</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Спуститься по канату</Russian>
|
<Russian>Спуститься по канату</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ファスト ロープをする</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Fastroping_Interaction_cutRopes">
|
<Key ID="STR_ACE_Fastroping_Interaction_cutRopes">
|
||||||
<English>Cut ropes</English>
|
<English>Cut ropes</English>
|
||||||
@ -66,6 +71,7 @@
|
|||||||
<Czech>Odříznout lano</Czech>
|
<Czech>Odříznout lano</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Cortar cordas</Portuguese>
|
<Portuguese>Cortar cordas</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Обрезать канаты</Russian>
|
<Russian>Обрезать канаты</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ロープを切断</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Fastroping_Eden_equipFRIES">
|
<Key ID="STR_ACE_Fastroping_Eden_equipFRIES">
|
||||||
<English>Equip helicopter with FRIES</English>
|
<English>Equip helicopter with FRIES</English>
|
||||||
@ -77,6 +83,7 @@
|
|||||||
<Czech>Vybavit vrtulník pomocí FRIES</Czech>
|
<Czech>Vybavit vrtulník pomocí FRIES</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Equipar helicóptero com FRIES</Portuguese>
|
<Portuguese>Equipar helicóptero com FRIES</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Снарядить вертолет канатами для спуска</Russian>
|
<Russian>Снарядить вертолет канатами для спуска</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ヘリコプターへ FRIES を装備</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Fastroping_Eden_equipFRIES_Tooltip">
|
<Key ID="STR_ACE_Fastroping_Eden_equipFRIES_Tooltip">
|
||||||
<English>Equips the selected helicopter with a Fast Rope Insertion Extraction System</English>
|
<English>Equips the selected helicopter with a Fast Rope Insertion Extraction System</English>
|
||||||
@ -88,6 +95,7 @@
|
|||||||
<Czech>Vybavit vybraný vrtulník systémem Fast Rope Insertion Extraction (FRIES)</Czech>
|
<Czech>Vybavit vybraný vrtulník systémem Fast Rope Insertion Extraction (FRIES)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Equipa um helicóptero selecionado com um sistema de Fast Rope Insertion Extraction System</Portuguese>
|
<Portuguese>Equipa um helicóptero selecionado com um sistema de Fast Rope Insertion Extraction System</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Снаряжает выбранный вертолет оборудованием для спуска десанта по канатам</Russian>
|
<Russian>Снаряжает выбранный вертолет оборудованием для спуска десанта по канатам</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>選択されたヘリコプターで Fast Rope Insertion Extraction System を使えるようにします。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Fastroping_Waypoint_Fastrope">
|
<Key ID="STR_ACE_Fastroping_Waypoint_Fastrope">
|
||||||
<English>LET UNITS FAST ROPE</English>
|
<English>LET UNITS FAST ROPE</English>
|
||||||
@ -96,6 +104,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Equipa o helicóptero selecionado com o Fast Rope Insertion Extraction System</Portuguese>
|
<Portuguese>Equipa o helicóptero selecionado com o Fast Rope Insertion Extraction System</Portuguese>
|
||||||
<French>LAISSER LES UNITES UTILISER LA CORDE </French>
|
<French>LAISSER LES UNITES UTILISER LA CORDE </French>
|
||||||
<Russian>ДЕСАНТИРОВАНИЕ ПО КАНАТУ</Russian>
|
<Russian>ДЕСАНТИРОВАНИЕ ПО КАНАТУ</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ユニットへファスト ロープをさせる</Japanese>
|
||||||
<Polish>ZJAZD NA LINACH</Polish>
|
<Polish>ZJAZD NA LINACH</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Célpont lézerezése / Távolság Bemérése</Hungarian>
|
<Hungarian>Célpont lézerezése / Távolság Bemérése</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Misura la distanza</Italian>
|
<Italian>Misura la distanza</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Marcar com laser / Medir Distância</Portuguese>
|
<Portuguese>Marcar com laser / Medir Distância</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>レーザー ターゲット / 計測距離</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_FCS_ZeroedTo">
|
<Key ID="STR_ACE_FCS_ZeroedTo">
|
||||||
<English>Zeroed To</English>
|
<English>Zeroed To</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Nullázási táv</Hungarian>
|
<Hungarian>Nullázási táv</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Fixado em</Portuguese>
|
<Portuguese>Fixado em</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Azzeramento a</Italian>
|
<Italian>Azzeramento a</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>次にゼロイン</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_FCS_AdjustRangeUp">
|
<Key ID="STR_ACE_FCS_AdjustRangeUp">
|
||||||
<English>Adjust FCS Range (Up)</English>
|
<English>Adjust FCS Range (Up)</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Ajustar distância do FCS (Acima)</Portuguese>
|
<Portuguese>Ajustar distância do FCS (Acima)</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Aumentare la distanza dell'FCS</Italian>
|
<Italian>Aumentare la distanza dell'FCS</Italian>
|
||||||
<Russian>Диапазон СУО (Выше)</Russian>
|
<Russian>Диапазон СУО (Выше)</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>FCS による距離を調節 (上げ)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_FCS_AdjustRangeDown">
|
<Key ID="STR_ACE_FCS_AdjustRangeDown">
|
||||||
<English>Adjust FCS Range (Down)</English>
|
<English>Adjust FCS Range (Down)</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Ajustar distância do FCS (Abaixo)</Portuguese>
|
<Portuguese>Ajustar distância do FCS (Abaixo)</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Ridurre la distanza dell'FCS</Italian>
|
<Italian>Ridurre la distanza dell'FCS</Italian>
|
||||||
<Russian>Диапазон СУО (Ниже)</Russian>
|
<Russian>Диапазон СУО (Ниже)</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>FCS による距離を調節 (下げ)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_FCS_ResetFCS">
|
<Key ID="STR_ACE_FCS_ResetFCS">
|
||||||
<English>Reset FCS</English>
|
<English>Reset FCS</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Reiniciar FCS</Portuguese>
|
<Portuguese>Reiniciar FCS</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Azzeramento dell'FCS</Italian>
|
<Italian>Azzeramento dell'FCS</Italian>
|
||||||
<Russian>Обнулить СУО</Russian>
|
<Russian>Обнулить СУО</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>FCS を初期化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_FCS_HasBeenReset">
|
<Key ID="STR_ACE_FCS_HasBeenReset">
|
||||||
<English>FCS has been reset.</English>
|
<English>FCS has been reset.</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>FCS reiniciado.</Portuguese>
|
<Portuguese>FCS reiniciado.</Portuguese>
|
||||||
<Italian>L'FCS è stato azzerato</Italian>
|
<Italian>L'FCS è stato azzerato</Italian>
|
||||||
<Russian>СУО обнулен.</Russian>
|
<Russian>СУО обнулен.</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>FCS は初期化された</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Mostrar el indicador de señalado a uno mismo</Spanish>
|
<Spanish>Mostrar el indicador de señalado a uno mismo</Spanish>
|
||||||
<Czech>Zobrazit ukázání směru pro sebe</Czech>
|
<Czech>Zobrazit ukázání směru pro sebe</Czech>
|
||||||
<Italian>Mostra puntatore per te stesso</Italian>
|
<Italian>Mostra puntatore per te stesso</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>自分にポインティング表記を表示する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_finger_indicatorForSelf_description">
|
<Key ID="STR_ACE_finger_indicatorForSelf_description">
|
||||||
<English>Render the indicator for the pointing player. This option doesn't affect whether the other players would see the indicator</English>
|
<English>Render the indicator for the pointing player. This option doesn't affect whether the other players would see the indicator</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Muestra el indicador para el jugador que apunta. Esta opción no afecta si los otros jugadores verían el indicador</Spanish>
|
<Spanish>Muestra el indicador para el jugador que apunta. Esta opción no afecta si los otros jugadores verían el indicador</Spanish>
|
||||||
<Czech>Zobrazit infikátor, když ukážete prstem. Tato volba nemá vliv, zda ostatní hráči uvidí indikátor nebo ne.</Czech>
|
<Czech>Zobrazit infikátor, když ukážete prstem. Tato volba nemá vliv, zda ostatní hráči uvidí indikátor nebo ne.</Czech>
|
||||||
<Italian>Mostra puntatore per il giocatore indicato. Questa opzione non influisce la possibilità che gli altri giocatori vedano il puntatore</Italian>
|
<Italian>Mostra puntatore per il giocatore indicato. Questa opzione non influisce la possibilità che gli altri giocatori vedano il puntatore</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤーへのポインティング表記を描画します。このオプションは他のプレイヤーの表記に影響しません。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_finger_indicatorColor_name">
|
<Key ID="STR_ACE_finger_indicatorColor_name">
|
||||||
<English>Pointing indicator</English>
|
<English>Pointing indicator</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Indicador de señalado</Spanish>
|
<Spanish>Indicador de señalado</Spanish>
|
||||||
<Czech>Ukazování směru</Czech>
|
<Czech>Ukazování směru</Czech>
|
||||||
<Italian>Indicatore di puntamento</Italian>
|
<Italian>Indicatore di puntamento</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ポインティング表記</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_finger_indicatorColor_description">
|
<Key ID="STR_ACE_finger_indicatorColor_description">
|
||||||
<English>Color of the pointing indicator circle</English>
|
<English>Color of the pointing indicator circle</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Color del círculo indicador que señala</Spanish>
|
<Spanish>Color del círculo indicador que señala</Spanish>
|
||||||
<Czech>Barva kruhu pro ukázání směru</Czech>
|
<Czech>Barva kruhu pro ukázání směru</Czech>
|
||||||
<Italian>Colore del cerchio dell'indicatore di puntamento</Italian>
|
<Italian>Colore del cerchio dell'indicatore di puntamento</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ポインティング表記の円の色</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_finger_keyComb">
|
<Key ID="STR_ACE_finger_keyComb">
|
||||||
<English>Action "point a finger at"</English>
|
<English>Action "point a finger at"</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Acción "apuntar con el dedo a"</Spanish>
|
<Spanish>Acción "apuntar con el dedo a"</Spanish>
|
||||||
<Czech>Akce "ukázat prstem na"</Czech>
|
<Czech>Akce "ukázat prstem na"</Czech>
|
||||||
<Italian>Azione "punta il dito a"</Italian>
|
<Italian>Azione "punta il dito a"</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>"point a finger at"キー</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_finger_keyComb_description">
|
<Key ID="STR_ACE_finger_keyComb_description">
|
||||||
<English>Points, and shows a virtual marker of where you are looking to nearby units. Can be held down.</English>
|
<English>Points, and shows a virtual marker of where you are looking to nearby units. Can be held down.</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Señala y muestra un marcador virtual donde ustás apuntando para las unidades cercanas. Puede ser mantenido.</Spanish>
|
<Spanish>Señala y muestra un marcador virtual donde ustás apuntando para las unidades cercanas. Puede ser mantenido.</Spanish>
|
||||||
<Czech>Ukazuje virtuální značku kruhu ve směru, kterým se díváte pro všechny blízké jednotky.</Czech>
|
<Czech>Ukazuje virtuální značku kruhu ve směru, kterým se díváte pro všechny blízké jednotky.</Czech>
|
||||||
<Italian>Punta e mostra un marker virtuale di dove stai guardando alle unità vicine. Può essere tenuto premuto.</Italian>
|
<Italian>Punta e mostra un marker virtuale di dove stai guardando alle unità vicine. Può essere tenuto premuto.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ポイント、そして架空のマーカー表記は自ユニットの近くにいると表記されます。これは押しっぱなしにできます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_finger_moduleSettings_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_finger_moduleSettings_displayName">
|
||||||
<English>Pointing Settings</English>
|
<English>Pointing Settings</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Ajustes de señalado</Spanish>
|
<Spanish>Ajustes de señalado</Spanish>
|
||||||
<Czech>Nastavení ukázování směru</Czech>
|
<Czech>Nastavení ukázování směru</Czech>
|
||||||
<Italian>Impostazioni puntamento</Italian>
|
<Italian>Impostazioni puntamento</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ポインティング設定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_finger_enabled_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_finger_enabled_displayName">
|
||||||
<English>Pointing Enabled</English>
|
<English>Pointing Enabled</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Señalado habilitado</Spanish>
|
<Spanish>Señalado habilitado</Spanish>
|
||||||
<Czech>Ukazování povoleno</Czech>
|
<Czech>Ukazování povoleno</Czech>
|
||||||
<Italian>Puntamento abilitato</Italian>
|
<Italian>Puntamento abilitato</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ポインティングを有効</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_finger_maxRange_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_finger_maxRange_displayName">
|
||||||
<English>Pointing Max Range</English>
|
<English>Pointing Max Range</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Distancia máxima de señalado</Spanish>
|
<Spanish>Distancia máxima de señalado</Spanish>
|
||||||
<Czech>Maximální dosah pro ukazování směru</Czech>
|
<Czech>Maximální dosah pro ukazování směru</Czech>
|
||||||
<Italian>Raggio massimo puntamento</Italian>
|
<Italian>Raggio massimo puntamento</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ポインティングの最大範囲</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_finger_maxRange_description">
|
<Key ID="STR_ACE_finger_maxRange_description">
|
||||||
<English>Max range between players to show the pointing indicator [default: 4 meters]</English>
|
<English>Max range between players to show the pointing indicator [default: 4 meters]</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Distancia máxima entre los jugadores para mostrar el indicador que señala [por defecto: 4 metros]</Spanish>
|
<Spanish>Distancia máxima entre los jugadores para mostrar el indicador que señala [por defecto: 4 metros]</Spanish>
|
||||||
<Czech>Maximální vzdálenost mezi hráči pro ukázání směru [výchozí: 4 metry]</Czech>
|
<Czech>Maximální vzdálenost mezi hráči pro ukázání směru [výchozí: 4 metry]</Czech>
|
||||||
<Italian>Distanza massima tra giocatori per mostrare l'indicatore di puntamento [default: 4 metri]</Italian>
|
<Italian>Distanza massima tra giocatori per mostrare l'indicatore di puntamento [default: 4 metri]</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ポインティング表記が他のプレイヤーに表示される範囲を決定できます。(標準 4 メートル)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Fulton MX-991</Spanish>
|
<Spanish>Fulton MX-991</Spanish>
|
||||||
<Italian>Fulton MX-991</Italian>
|
<Italian>Fulton MX-991</Italian>
|
||||||
<French>Fulton MX-991</French>
|
<French>Fulton MX-991</French>
|
||||||
|
<Japanese>Fulton MX-991</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_MX991_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_MX991_Description">
|
||||||
<English>Flashlight with red filter. For use on map.</English>
|
<English>Flashlight with red filter. For use on map.</English>
|
||||||
@ -22,6 +23,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Linterna con filtro rojo. Para su uso en el mapa.</Spanish>
|
<Spanish>Linterna con filtro rojo. Para su uso en el mapa.</Spanish>
|
||||||
<Italian>Torcia con filtro rosso. Da usare in mappa.</Italian>
|
<Italian>Torcia con filtro rosso. Da usare in mappa.</Italian>
|
||||||
<French>Lampe torche avec un filtre rouge. Pour utilisation sur carte.</French>
|
<French>Lampe torche avec un filtre rouge. Pour utilisation sur carte.</French>
|
||||||
|
<Japanese>赤色フィルタ付きのフラッシュライト。地図上でつかいます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_XL50_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_XL50_DisplayName">
|
||||||
<English>Maglite XL50</English>
|
<English>Maglite XL50</English>
|
||||||
@ -33,6 +35,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Maglite XL50</Spanish>
|
<Spanish>Maglite XL50</Spanish>
|
||||||
<Italian>Maglite XL50</Italian>
|
<Italian>Maglite XL50</Italian>
|
||||||
<French>Maglite XL50</French>
|
<French>Maglite XL50</French>
|
||||||
|
<Japanese>Maglite XL50</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_XL50_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_XL50_Description">
|
||||||
<English>White mini flashlight. For use on map.</English>
|
<English>White mini flashlight. For use on map.</English>
|
||||||
@ -44,6 +47,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Mini linterna blanca. Para su uso en el mapa.</Spanish>
|
<Spanish>Mini linterna blanca. Para su uso en el mapa.</Spanish>
|
||||||
<Italian>Mini-torcia bianca. Da usare in mappa.</Italian>
|
<Italian>Mini-torcia bianca. Da usare in mappa.</Italian>
|
||||||
<French>Mini lampe torche blanche. Pour utilisation sur carte.</French>
|
<French>Mini lampe torche blanche. Pour utilisation sur carte.</French>
|
||||||
|
<Japanese>白色光の小さなフラッシュライト。地図上でつかいます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_KSF1_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_KSF1_DisplayName">
|
||||||
<English>KSF-1</English>
|
<English>KSF-1</English>
|
||||||
@ -55,6 +59,7 @@
|
|||||||
<Spanish>KSF-1</Spanish>
|
<Spanish>KSF-1</Spanish>
|
||||||
<Italian>KSF-1</Italian>
|
<Italian>KSF-1</Italian>
|
||||||
<French>KSF-1</French>
|
<French>KSF-1</French>
|
||||||
|
<Japanese>KSF-1</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_KSF1_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Flashlights_KSF1_Description">
|
||||||
<English>Flashlight with red filter. For use on map.</English>
|
<English>Flashlight with red filter. For use on map.</English>
|
||||||
@ -66,6 +71,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Linterna con filtro rojo. Para su uso en el mapa.</Spanish>
|
<Spanish>Linterna con filtro rojo. Para su uso en el mapa.</Spanish>
|
||||||
<Italian>Torcia con filtro rosso. Da usare in mappa.</Italian>
|
<Italian>Torcia con filtro rosso. Da usare in mappa.</Italian>
|
||||||
<French>Lampe torche avec un filtre rouge. Pour utilisation sur carte.</French>
|
<French>Lampe torche avec un filtre rouge. Pour utilisation sur carte.</French>
|
||||||
|
<Japanese>赤色フィルタ付きのフラッシュライト。地図上でつかいます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<French>Cache-flamme (6,5 mm)</French>
|
<French>Cache-flamme (6,5 mm)</French>
|
||||||
<Russian>Пламегаситель (6,5 мм)</Russian>
|
<Russian>Пламегаситель (6,5 мм)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Bocacha (6,5 mm)</Spanish>
|
<Spanish>Bocacha (6,5 mm)</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>消炎器 (6.5 mm)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_FlashSuppressors_muzzle_mzls_B">
|
<Key ID="STR_ACE_FlashSuppressors_muzzle_mzls_B">
|
||||||
<English>Flash Suppressor (7.62 mm)</English>
|
<English>Flash Suppressor (7.62 mm)</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<French>Cache-flamme (7,62 mm)</French>
|
<French>Cache-flamme (7,62 mm)</French>
|
||||||
<Russian>Пламегаситель (7,62 мм)</Russian>
|
<Russian>Пламегаситель (7,62 мм)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Bocacha (7,62 mm)</Spanish>
|
<Spanish>Bocacha (7,62 mm)</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>消炎器 (7.62 mm)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_FlashSuppressors_muzzle_mzls_L">
|
<Key ID="STR_ACE_FlashSuppressors_muzzle_mzls_L">
|
||||||
<English>Flash Suppressor (5.56 mm)</English>
|
<English>Flash Suppressor (5.56 mm)</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<French>Cache-flamme (5,56 mm)</French>
|
<French>Cache-flamme (5,56 mm)</French>
|
||||||
<Russian>Пламегаситель (5,56 мм)</Russian>
|
<Russian>Пламегаситель (5,56 мм)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Bocacha (5,56 mm)</Spanish>
|
<Spanish>Bocacha (5,56 mm)</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>消炎器 (5.56 mm)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_FlashSuppressors_muzzle_mzls_smg_01">
|
<Key ID="STR_ACE_FlashSuppressors_muzzle_mzls_smg_01">
|
||||||
<English>Flash Suppressor (.45 ACP)</English>
|
<English>Flash Suppressor (.45 ACP)</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<French>Cache-flamme (.45 ACP)</French>
|
<French>Cache-flamme (.45 ACP)</French>
|
||||||
<Russian>Пламегаситель (.45 ACP)</Russian>
|
<Russian>Пламегаситель (.45 ACP)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Bocacha (.45 ACP)</Spanish>
|
<Spanish>Bocacha (.45 ACP)</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>消炎器 (.45 ACP)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_FlashSuppressors_muzzle_mzls_smg_02">
|
<Key ID="STR_ACE_FlashSuppressors_muzzle_mzls_smg_02">
|
||||||
<English>Flash Suppressor (9 mm)</English>
|
<English>Flash Suppressor (9 mm)</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<French>Cache-flamme (9 mm)</French>
|
<French>Cache-flamme (9 mm)</French>
|
||||||
<Russian>Пламегаситель (9 мм)</Russian>
|
<Russian>Пламегаситель (9 мм)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Bocacha (9 mm)</Spanish>
|
<Spanish>Bocacha (9 mm)</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>消炎器 (9 mm)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_FlashSuppressors_muzzle_mzls_338">
|
<Key ID="STR_ACE_FlashSuppressors_muzzle_mzls_338">
|
||||||
<English>Flash Suppressor (.338)</English>
|
<English>Flash Suppressor (.338)</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<French>Cache-flamme (.338)</French>
|
<French>Cache-flamme (.338)</French>
|
||||||
<Russian>Пламегаситель (.338)</Russian>
|
<Russian>Пламегаситель (.338)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Bocacha (.338)</Spanish>
|
<Spanish>Bocacha (.338)</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>消炎器 (.338)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_FlashSuppressors_muzzle_mzls_93mmg">
|
<Key ID="STR_ACE_FlashSuppressors_muzzle_mzls_93mmg">
|
||||||
<English>Flash Suppressor (9.3 mm)</English>
|
<English>Flash Suppressor (9.3 mm)</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<French>Cache-flamme (9,3 mm)</French>
|
<French>Cache-flamme (9,3 mm)</French>
|
||||||
<Russian>Пламегаситель (9,3 мм)</Russian>
|
<Russian>Пламегаситель (9,3 мм)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Bocacha (9,3 mm)</Spanish>
|
<Spanish>Bocacha (9,3 mm)</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>消炎器 (9.3 mm)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Repesz-szimuláció</Hungarian>
|
<Hungarian>Repesz-szimuláció</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Симуляция осколков</Russian>
|
<Russian>Симуляция осколков</Russian>
|
||||||
<Italian>Simulazione Frammentazione</Italian>
|
<Italian>Simulazione Frammentazione</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>破片シミュレーション</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Frag_EnableFrag">
|
<Key ID="STR_ACE_Frag_EnableFrag">
|
||||||
<English>Fragmentation Simulation</English>
|
<English>Fragmentation Simulation</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Repesz-szimuláció</Hungarian>
|
<Hungarian>Repesz-szimuláció</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Симуляция осколков</Russian>
|
<Russian>Симуляция осколков</Russian>
|
||||||
<Italian>Simulazione Frammentazione</Italian>
|
<Italian>Simulazione Frammentazione</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>破片シミュレーション</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Frag_EnableFrag_Desc">
|
<Key ID="STR_ACE_Frag_EnableFrag_Desc">
|
||||||
<English>Enable the ACE Fragmentation Simulation</English>
|
<English>Enable the ACE Fragmentation Simulation</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Az ACE repesz-szimuláció engedélyezése</Hungarian>
|
<Hungarian>Az ACE repesz-szimuláció engedélyezése</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Включить симуляцию осколков ACE</Russian>
|
<Russian>Включить симуляцию осколков ACE</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita la Simulazione Frammentazione di ACE</Italian>
|
<Italian>Abilita la Simulazione Frammentazione di ACE</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ACE 破片シミュレーションを有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Frag_EnableSpall">
|
<Key ID="STR_ACE_Frag_EnableSpall">
|
||||||
<English>Spalling Simulation</English>
|
<English>Spalling Simulation</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Pattogzás-szimuláció</Hungarian>
|
<Hungarian>Pattogzás-szimuláció</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Симуляция обломков</Russian>
|
<Russian>Симуляция обломков</Russian>
|
||||||
<Italian>Simulazione Spalling</Italian>
|
<Italian>Simulazione Spalling</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>剥離シミュレーション</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Frag_EnableSpall_Desc">
|
<Key ID="STR_ACE_Frag_EnableSpall_Desc">
|
||||||
<English>Enable the ACE Spalling Simulation</English>
|
<English>Enable the ACE Spalling Simulation</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Az ACE pattogzás-szimuláció engedélyezése</Hungarian>
|
<Hungarian>Az ACE pattogzás-szimuláció engedélyezése</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Включить симуляцию обломков ACE</Russian>
|
<Russian>Включить симуляцию обломков ACE</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita la Simulazione Spalling di ACE</Italian>
|
<Italian>Abilita la Simulazione Spalling di ACE</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ACE 剥離シミュレーションを有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Frag_EnableReflections">
|
<Key ID="STR_ACE_Frag_EnableReflections">
|
||||||
<English>Explosion Reflections Simulation</English>
|
<English>Explosion Reflections Simulation</English>
|
||||||
@ -70,6 +75,7 @@
|
|||||||
<French>Simulation de la réflection des explosions.</French>
|
<French>Simulation de la réflection des explosions.</French>
|
||||||
<Portuguese>Simulação de reflexo de explosão</Portuguese>
|
<Portuguese>Simulação de reflexo de explosão</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Cимуляция отражения взрывов ACE</Russian>
|
<Russian>Cимуляция отражения взрывов ACE</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>爆発による飛翔シミュレーション</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Frag_EnableReflections_Desc">
|
<Key ID="STR_ACE_Frag_EnableReflections_Desc">
|
||||||
<English>Enable the ACE Explosion Reflection Simulation</English>
|
<English>Enable the ACE Explosion Reflection Simulation</English>
|
||||||
@ -80,6 +86,7 @@
|
|||||||
<French>Activer la simulation de la réfléction des explosions ACE.</French>
|
<French>Activer la simulation de la réfléction des explosions ACE.</French>
|
||||||
<Portuguese>Ativa a simulação de reflexo de explosão do ACE</Portuguese>
|
<Portuguese>Ativa a simulação de reflexo de explosão do ACE</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Включить симуляцию отражения взрывов ACE</Russian>
|
<Russian>Включить симуляцию отражения взрывов ACE</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>爆発による飛翔シミュレーションを有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Frag_MaxTrack">
|
<Key ID="STR_ACE_Frag_MaxTrack">
|
||||||
<English>Maximum Projectiles Tracked</English>
|
<English>Maximum Projectiles Tracked</English>
|
||||||
@ -92,6 +99,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Maximum követett repeszek</Hungarian>
|
<Hungarian>Maximum követett repeszek</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Макс. количество отслеживаемых снарядов</Russian>
|
<Russian>Макс. количество отслеживаемых снарядов</Russian>
|
||||||
<Italian>Numero massimo di Proiettili Tracciati</Italian>
|
<Italian>Numero massimo di Proiettili Tracciati</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>最大弾頭追跡数</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Frag_MaxTrack_Desc">
|
<Key ID="STR_ACE_Frag_MaxTrack_Desc">
|
||||||
<English>This setting controls the maximum amount of projectiles the fragmentation and spalling system will track at any given time. If more projectiles are fired, they will not be tracked. Lower this setting if you do not want FPS drops at high-count projectile scenarios ( >200 rounds in the air at once)</English>
|
<English>This setting controls the maximum amount of projectiles the fragmentation and spalling system will track at any given time. If more projectiles are fired, they will not be tracked. Lower this setting if you do not want FPS drops at high-count projectile scenarios ( >200 rounds in the air at once)</English>
|
||||||
@ -104,6 +112,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Ez a beállítás szabályozza a repeszeződés és pattogzás által kilőtt objektumok követett számát. Ha több ez a szám, ezek az objektumok nem lesznek követve. Csökkentsd ezt a beállítást, ha nem akarsz lassulásokat magas-törmelékmennyiségű helyzetekben (200+ repesz a levegőben egyszerre)</Hungarian>
|
<Hungarian>Ez a beállítás szabályozza a repeszeződés és pattogzás által kilőtt objektumok követett számát. Ha több ez a szám, ezek az objektumok nem lesznek követve. Csökkentsd ezt a beállítást, ha nem akarsz lassulásokat magas-törmelékmennyiségű helyzetekben (200+ repesz a levegőben egyszerre)</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Эта настройка контролирует максимальное количество снарядов, которок отслеживает система осколков и обломков в каждый момент времени. Снаряды, выстреленные сверх этого числа, отслеживаться не будут. Уменьшите это значение, если вы не хотите падения FPS при большом количестве снарядов в одной перестрелке (> 200 одновременно летящих снарядов)</Russian>
|
<Russian>Эта настройка контролирует максимальное количество снарядов, которок отслеживает система осколков и обломков в каждый момент времени. Снаряды, выстреленные сверх этого числа, отслеживаться не будут. Уменьшите это значение, если вы не хотите падения FPS при большом количестве снарядов в одной перестрелке (> 200 одновременно летящих снарядов)</Russian>
|
||||||
<Italian>Questo parametro controlla il numero massimo di proiettili che la frammentazione e il sistema di spalling tracciano in ogni momento. Se più proiettili sono sparati, non verranno tracciati. Abbassa questo parametro se non vuoi cali di FPS in scenari con molti proiettili (>200 proiettili in aria contemporaneamente)</Italian>
|
<Italian>Questo parametro controlla il numero massimo di proiettili che la frammentazione e il sistema di spalling tracciano in ogni momento. Se più proiettili sono sparati, non verranno tracciati. Abbassa questo parametro se non vuoi cali di FPS in scenari con molti proiettili (>200 proiettili in aria contemporaneamente)</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>時間が許すかぎり、破片と剥離システムの最大数を設定できます。設定数以上の弾丸が発射された場合、それは対象になりません。もし多い弾数による FPS の低下を望まない場合は、低い数へ設定にします。( &gt;一度に空中内で200発)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Frag_MaxTrackPerFrame">
|
<Key ID="STR_ACE_Frag_MaxTrackPerFrame">
|
||||||
<English>Maximum Projectiles Per Frame</English>
|
<English>Maximum Projectiles Per Frame</English>
|
||||||
@ -116,6 +125,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Maximum repesz/képkocka</Hungarian>
|
<Hungarian>Maximum repesz/képkocka</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Макс. количество снарядов за кадр</Russian>
|
<Russian>Макс. количество снарядов за кадр</Russian>
|
||||||
<Italian>Numero massimo di proiettili per Frame</Italian>
|
<Italian>Numero massimo di proiettili per Frame</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>フレームごとの最大弾頭数</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Frag_MaxTrackPerFrame_Desc">
|
<Key ID="STR_ACE_Frag_MaxTrackPerFrame_Desc">
|
||||||
<English>The number of spall track calculations to perform in any given frame. This helps spread the FPS impact of tracking spall rounds across multiple frames, limiting its impact even further.</English>
|
<English>The number of spall track calculations to perform in any given frame. This helps spread the FPS impact of tracking spall rounds across multiple frames, limiting its impact even further.</English>
|
||||||
@ -128,6 +138,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>A lepattogzási útvonalak számításának darabjai képkockánként. Ez eloszlatja az FPS-megszakadást több képkockára, ezzel csökkentve a súlyosságát.</Hungarian>
|
<Hungarian>A lepattogzási útvonalak számításának darabjai képkockánként. Ez eloszlatja az FPS-megszakadást több képkockára, ezzel csökkentve a súlyosságát.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Число обрабатываемых осколков за кадр. Это позволяет распределить нагрузку по отслеживанию осколков между несколькими кадрами, чтобы предотвратить падение FPS.</Russian>
|
<Russian>Число обрабатываемых осколков за кадр. Это позволяет распределить нагрузку по отслеживанию осколков между несколькими кадрами, чтобы предотвратить падение FPS.</Russian>
|
||||||
<Italian>Il numero di calcoli per tracciamento di spalling ad ogni frame. Questo aiuta a distribuire l'impatto del tracciamento dello spalling su più frame, limitando ancora di più l'impatto.</Italian>
|
<Italian>Il numero di calcoli per tracciamento di spalling ad ogni frame. Questo aiuta a distribuire l'impatto del tracciamento dello spalling su più frame, limitando ancora di più l'impatto.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>与えられたフレームごとに追跡する剥離の数を決定します。FPS に影響をあたえないよう、剥離を複数のフレームで追跡し、分散させています。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Frag_EnableDebugTrace">
|
<Key ID="STR_ACE_Frag_EnableDebugTrace">
|
||||||
<English>(SP Only) Frag/Spall Debug Tracing</English>
|
<English>(SP Only) Frag/Spall Debug Tracing</English>
|
||||||
@ -140,6 +151,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>(Csak SP) Repesz/Pattogzás debug követés</Hungarian>
|
<Hungarian>(Csak SP) Repesz/Pattogzás debug követés</Hungarian>
|
||||||
<Russian>(Только для одиночной игры) Отслеживаение/отладка осколков</Russian>
|
<Russian>(Только для одиночной игры) Отслеживаение/отладка осколков</Russian>
|
||||||
<Italian>(Solo SP) Debug Tracciamento Frag/Spall</Italian>
|
<Italian>(Solo SP) Debug Tracciamento Frag/Spall</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>(SP のみ) 破片/剥離のデバッグ用表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Frag_EnableDebugTrace_Desc">
|
<Key ID="STR_ACE_Frag_EnableDebugTrace_Desc">
|
||||||
<English>(SP Only) Requires a mission/editor restart. Enables visual tracing of fragmentation and spalling rounds in SP game mode only.</English>
|
<English>(SP Only) Requires a mission/editor restart. Enables visual tracing of fragmentation and spalling rounds in SP game mode only.</English>
|
||||||
@ -152,6 +164,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>(Csak SP) Küldetés/Editor újraindítás szükséges. Engedélyezi a repeszek és pattogzó lövedékek vizuális nyomkövetését, csak egyjátékos módok alatt.</Hungarian>
|
<Hungarian>(Csak SP) Küldetés/Editor újraindítás szükséges. Engedélyezi a repeszek és pattogzó lövedékek vizuális nyomkövetését, csak egyjátékos módok alatt.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>(Только для одиночной игры) Требует перезапуска миссии/редактора. Включает визуальные следы от осколков и обломков в режиме одиночной игры.</Russian>
|
<Russian>(Только для одиночной игры) Требует перезапуска миссии/редактора. Включает визуальные следы от осколков и обломков в режиме одиночной игры.</Russian>
|
||||||
<Italian>(Solo SP) Richiede un restart editor/missione. Abilita il tracciamento visivo di schegge da frammentazione/spalling in modalità Giocatore Singolo.</Italian>
|
<Italian>(Solo SP) Richiede un restart editor/missione. Abilita il tracciamento visivo di schegge da frammentazione/spalling in modalità Giocatore Singolo.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>(SP のみ) ミッションとエディタの再起動が必要です。有効化すると、シングルプレイでのみ破片と剥離の弾頭が見えるようになります。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>ACE Gestos</Portuguese>
|
<Portuguese>ACE Gestos</Portuguese>
|
||||||
<Russian>ACE Жесты</Russian>
|
<Russian>ACE Жесты</Russian>
|
||||||
<Spanish>ACE Gestos</Spanish>
|
<Spanish>ACE Gestos</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>ACE ジェスチャー</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Gestures">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Gestures">
|
||||||
<English>Gestures</English>
|
<English>Gestures</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kézjelek</Hungarian>
|
<Hungarian>Kézjelek</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Gestos</Portuguese>
|
<Portuguese>Gestos</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Gesti</Italian>
|
<Italian>Gesti</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ジェスチャー</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Advance">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Advance">
|
||||||
<English>Advance</English>
|
<English>Advance</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Előre</Hungarian>
|
<Hungarian>Előre</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Avançar</Portuguese>
|
<Portuguese>Avançar</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Avanzare</Italian>
|
<Italian>Avanzare</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>警戒</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Go">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Go">
|
||||||
<English>Go</English>
|
<English>Go</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Mozgás</Hungarian>
|
<Hungarian>Mozgás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Mover-se</Portuguese>
|
<Portuguese>Mover-se</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Muoversi</Italian>
|
<Italian>Muoversi</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>進め</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Follow">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Follow">
|
||||||
<English>Follow</English>
|
<English>Follow</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Utánam</Hungarian>
|
<Hungarian>Utánam</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Seguir</Portuguese>
|
<Portuguese>Seguir</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Seguire</Italian>
|
<Italian>Seguire</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ついて来い</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Up">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Up">
|
||||||
<English>Up</English>
|
<English>Up</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Fel</Hungarian>
|
<Hungarian>Fel</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Acima</Portuguese>
|
<Portuguese>Acima</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Alzarsi</Italian>
|
<Italian>Alzarsi</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>立ち上がれ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_CeaseFire">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_CeaseFire">
|
||||||
<English>Cease Fire</English>
|
<English>Cease Fire</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Tüzet szüntess</Hungarian>
|
<Hungarian>Tüzet szüntess</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Cessar Fogo</Portuguese>
|
<Portuguese>Cessar Fogo</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Cessare il Fuoco</Italian>
|
<Italian>Cessare il Fuoco</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>撃つな</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Stop">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Stop">
|
||||||
<English>Stop</English>
|
<English>Stop</English>
|
||||||
@ -95,6 +102,7 @@
|
|||||||
<Czech>Stop</Czech>
|
<Czech>Stop</Czech>
|
||||||
<Italian>Stop</Italian>
|
<Italian>Stop</Italian>
|
||||||
<Spanish>Detenerse</Spanish>
|
<Spanish>Detenerse</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>止まれ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Freeze">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Freeze">
|
||||||
<English>Freeze</English>
|
<English>Freeze</English>
|
||||||
@ -107,6 +115,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Állj</Hungarian>
|
<Hungarian>Állj</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Alto</Portuguese>
|
<Portuguese>Alto</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Fermi</Italian>
|
<Italian>Fermi</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>動くな</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Cover">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Cover">
|
||||||
<English>Cover</English>
|
<English>Cover</English>
|
||||||
@ -119,6 +128,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Fedezékbe</Hungarian>
|
<Hungarian>Fedezékbe</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Proteger-se</Portuguese>
|
<Portuguese>Proteger-se</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Copertura</Italian>
|
<Italian>Copertura</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>隠れろ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Regroup">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Regroup">
|
||||||
<English>Rally up</English>
|
<English>Rally up</English>
|
||||||
@ -130,6 +140,7 @@
|
|||||||
<Czech>Přeskupit</Czech>
|
<Czech>Přeskupit</Czech>
|
||||||
<Italian>Raggruppare</Italian>
|
<Italian>Raggruppare</Italian>
|
||||||
<Spanish>Reunirse</Spanish>
|
<Spanish>Reunirse</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>集合</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Forward">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Forward">
|
||||||
<English>Move forward</English>
|
<English>Move forward</English>
|
||||||
@ -141,6 +152,7 @@
|
|||||||
<Czech>Kupředu</Czech>
|
<Czech>Kupředu</Czech>
|
||||||
<Italian>Muovere avanti</Italian>
|
<Italian>Muovere avanti</Italian>
|
||||||
<Spanish>Avanzar</Spanish>
|
<Spanish>Avanzar</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>前に進め</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Engage">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Engage">
|
||||||
<English>Engage</English>
|
<English>Engage</English>
|
||||||
@ -152,6 +164,7 @@
|
|||||||
<Czech>Útok</Czech>
|
<Czech>Útok</Czech>
|
||||||
<Italian>Ingaggiare</Italian>
|
<Italian>Ingaggiare</Italian>
|
||||||
<Spanish>Atacar</Spanish>
|
<Spanish>Atacar</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>交戦しろ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Point">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Point">
|
||||||
<English>Point</English>
|
<English>Point</English>
|
||||||
@ -163,6 +176,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ukázat</Czech>
|
<Czech>Ukázat</Czech>
|
||||||
<Italian>Puntare</Italian>
|
<Italian>Puntare</Italian>
|
||||||
<Spanish>Señalar</Spanish>
|
<Spanish>Señalar</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>指示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Hold">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Hold">
|
||||||
<English>Hold</English>
|
<English>Hold</English>
|
||||||
@ -174,6 +188,7 @@
|
|||||||
<Czech>Čekej</Czech>
|
<Czech>Čekej</Czech>
|
||||||
<Italian>Mantenere</Italian>
|
<Italian>Mantenere</Italian>
|
||||||
<Spanish>Esperar</Spanish>
|
<Spanish>Esperar</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>そこにいろ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Warning">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_Warning">
|
||||||
<English>Warning</English>
|
<English>Warning</English>
|
||||||
@ -185,6 +200,7 @@
|
|||||||
<Czech>Pozor</Czech>
|
<Czech>Pozor</Czech>
|
||||||
<Italian>Attenzione</Italian>
|
<Italian>Attenzione</Italian>
|
||||||
<Spanish>Atención</Spanish>
|
<Spanish>Atención</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>注意</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_ShowOnInteractionMenu_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_ShowOnInteractionMenu_displayName">
|
||||||
<English>Show Gestures On Interaction Menu</English>
|
<English>Show Gestures On Interaction Menu</English>
|
||||||
@ -196,6 +212,7 @@
|
|||||||
<French>Afficher les gestes dans le menu d'interaction.</French>
|
<French>Afficher les gestes dans le menu d'interaction.</French>
|
||||||
<Portuguese>Mostrar gestos no menu de interação</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar gestos no menu de interação</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Показать жесты в меню взаимодействия</Russian>
|
<Russian>Показать жесты в меню взаимодействия</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>インタラクション メニュー上でジェスチャーを表示する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_ShowOnInteractionMenu_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_ShowOnInteractionMenu_description">
|
||||||
<English>Show gestures on the self interaction menu, or just use keybinds, or disable completely</English>
|
<English>Show gestures on the self interaction menu, or just use keybinds, or disable completely</English>
|
||||||
@ -207,6 +224,7 @@
|
|||||||
<French>Afficher les gestes dans le menu d'interaction personnel, ou seulement utiliser les touches, ou desactiver complètement.</French>
|
<French>Afficher les gestes dans le menu d'interaction personnel, ou seulement utiliser les touches, ou desactiver complètement.</French>
|
||||||
<Portuguese>Mostra gestos no menu de interação, ou utilize um dos atalhos de teclado ou desative completamente</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostra gestos no menu de interação, ou utilize um dos atalhos de teclado ou desative completamente</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Показать жесты в меню взамиодейтсвия с собой или только использовать горячие клавиши, или полностью отключить</Russian>
|
<Russian>Показать жесты в меню взамиодейтсвия с собой или только использовать горячие клавиши, или полностью отключить</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>キー操作や同時使用を無効化している場合はセルフ インタラクション メニュ上でジェスチャーを表示します</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_JustKeybinds">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_JustKeybinds">
|
||||||
<English>Just Keybinds</English>
|
<English>Just Keybinds</English>
|
||||||
@ -218,6 +236,7 @@
|
|||||||
<French>Seulement les touches</French>
|
<French>Seulement les touches</French>
|
||||||
<Portuguese>Somente atalhos de teclado</Portuguese>
|
<Portuguese>Somente atalhos de teclado</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Только горячие клавиши</Russian>
|
<Russian>Только горячие клавиши</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>キー操作のみ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gestures_KeysAndInteractionMenu">
|
<Key ID="STR_ACE_Gestures_KeysAndInteractionMenu">
|
||||||
<English>Keybinds + Interaction Menu</English>
|
<English>Keybinds + Interaction Menu</English>
|
||||||
@ -229,6 +248,7 @@
|
|||||||
<French>Touches + menu d'interaction</French>
|
<French>Touches + menu d'interaction</French>
|
||||||
<Portuguese>Atalhos + Menu de Interação</Portuguese>
|
<Portuguese>Atalhos + Menu de Interação</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Клавиши + Меню взаимодействия</Russian>
|
<Russian>Клавиши + Меню взаимодействия</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>キー操作とインタラクション メニュ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Efeitos de ForçaG</Portuguese>
|
<Portuguese>Efeitos de ForçaG</Portuguese>
|
||||||
<French>Effets de force gravitationnelle</French>
|
<French>Effets de force gravitationnelle</French>
|
||||||
<Russian>Эффекты перегрузок</Russian>
|
<Russian>Эффекты перегрузок</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>G による効果</Japanese>
|
||||||
<Polish>Efekty przeciążeń</Polish>
|
<Polish>Efekty przeciążeń</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_gforces_enabledFor_onlyAircraft">
|
<Key ID="STR_ACE_gforces_enabledFor_onlyAircraft">
|
||||||
@ -19,6 +20,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Somente Aeronave</Portuguese>
|
<Portuguese>Somente Aeronave</Portuguese>
|
||||||
<French>Avions seulement</French>
|
<French>Avions seulement</French>
|
||||||
<Russian>Только для летательных аппаратов</Russian>
|
<Russian>Только для летательных аппаратов</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>航空機のみ</Japanese>
|
||||||
<Polish>Tylko samoloty</Polish>
|
<Polish>Tylko samoloty</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Polish>Włącz efekty gogli w trzeciej osobie</Polish>
|
<Polish>Włącz efekty gogli w trzeciej osobie</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Mostrar efeitos de óculos em Terceira Pessoa</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar efeitos de óculos em Terceira Pessoa</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Attiva l'effetto degli occhiali in terza persona</Italian>
|
<Italian>Attiva l'effetto degli occhiali in terza persona</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>三人称視点でもゴーグルによる効果を出す</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Goggles_WipeGlasses">
|
<Key ID="STR_ACE_Goggles_WipeGlasses">
|
||||||
<English>Wipe Goggles</English>
|
<English>Wipe Goggles</English>
|
||||||
@ -24,20 +25,24 @@
|
|||||||
<Polish>Wytrzyj gogle</Polish>
|
<Polish>Wytrzyj gogle</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Limpar Óculos</Portuguese>
|
<Portuguese>Limpar Óculos</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Pulisci gli occhiali</Italian>
|
<Italian>Pulisci gli occhiali</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ゴーグルを拭く</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Goggles_effects_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Goggles_effects_displayName">
|
||||||
<English>Goggle Effects</English>
|
<English>Goggle Effects</English>
|
||||||
<Russian>Эффект очков</Russian>
|
<Russian>Эффект очков</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ゴーグルによる効果</Japanese>
|
||||||
<Polish>Efekty gogli</Polish>
|
<Polish>Efekty gogli</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Goggles_effects_tintOnly">
|
<Key ID="STR_ACE_Goggles_effects_tintOnly">
|
||||||
<English>Tint</English>
|
<English>Tint</English>
|
||||||
<Russian>Тонировка</Russian>
|
<Russian>Тонировка</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>色彩のみ</Japanese>
|
||||||
<Polish>Winieta</Polish>
|
<Polish>Winieta</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Goggles_enabled_tintAndEffects">
|
<Key ID="STR_ACE_Goggles_enabled_tintAndEffects">
|
||||||
<English>Tint + Effects</English>
|
<English>Tint + Effects</English>
|
||||||
<Russian>Тонировка + эффекты</Russian>
|
<Russian>Тонировка + эффекты</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>色彩 + 効果</Japanese>
|
||||||
<Polish>Winieta + Efekty</Polish>
|
<Polish>Winieta + Efekty</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Gránátkezelési mód váltása</Hungarian>
|
<Hungarian>Gránátkezelési mód váltása</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Cambia tipo di granata</Italian>
|
<Italian>Cambia tipo di granata</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Alternar Modo de Granada</Portuguese>
|
<Portuguese>Alternar Modo de Granada</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>グレネード モードを切り替え</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_NormalThrow">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_NormalThrow">
|
||||||
<English>Normal Throw</English>
|
<English>Normal Throw</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Normál dobás</Hungarian>
|
<Hungarian>Normál dobás</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Lancio normale</Italian>
|
<Italian>Lancio normale</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Arremesso Normal</Portuguese>
|
<Portuguese>Arremesso Normal</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>通常で投げる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_HighThrow">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_HighThrow">
|
||||||
<English>High Throw</English>
|
<English>High Throw</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Magas dobás</Hungarian>
|
<Hungarian>Magas dobás</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Lancio verso l'alto</Italian>
|
<Italian>Lancio verso l'alto</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Arremesso Alto</Portuguese>
|
<Portuguese>Arremesso Alto</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>高く投げる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_PreciseThrow">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_PreciseThrow">
|
||||||
<English>Precise Throw</English>
|
<English>Precise Throw</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Pontos dobás</Hungarian>
|
<Hungarian>Pontos dobás</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Lancio preciso</Italian>
|
<Italian>Lancio preciso</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Arremesso Preciso</Portuguese>
|
<Portuguese>Arremesso Preciso</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>低く投げる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_RollGrenade">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_RollGrenade">
|
||||||
<English>Roll Grenade</English>
|
<English>Roll Grenade</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Gránát gurítása</Hungarian>
|
<Hungarian>Gránát gurítása</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Fai rotolare la granata</Italian>
|
<Italian>Fai rotolare la granata</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Rolar Granada</Portuguese>
|
<Portuguese>Rolar Granada</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>転がす</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_DropGrenade">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_DropGrenade">
|
||||||
<English>Drop Grenade</English>
|
<English>Drop Grenade</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Gránát ejtése</Hungarian>
|
<Hungarian>Gránát ejtése</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Lascia la granata</Italian>
|
<Italian>Lascia la granata</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Largar Granada</Portuguese>
|
<Portuguese>Largar Granada</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>落とす</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Name">
|
||||||
<English>M84 Stun Grenade</English>
|
<English>M84 Stun Grenade</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>M84 Kábítógránát</Hungarian>
|
<Hungarian>M84 Kábítógránát</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Granata Stordente M84</Italian>
|
<Italian>Granata Stordente M84</Italian>
|
||||||
<Portuguese>M84 granada de atordoamento</Portuguese>
|
<Portuguese>M84 granada de atordoamento</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>M84 閃光手榴弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_NameShort">
|
||||||
<English>M84</English>
|
<English>M84</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>M84</Hungarian>
|
<Hungarian>M84</Hungarian>
|
||||||
<Italian>M84</Italian>
|
<Italian>M84</Italian>
|
||||||
<Portuguese>M84</Portuguese>
|
<Portuguese>M84</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>M84</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Description">
|
||||||
<English>Also known as flashbang. Causes immediate flash blindness, deafness, tinnitus, and inner ear disturbance.</English>
|
<English>Also known as flashbang. Causes immediate flash blindness, deafness, tinnitus, and inner ear disturbance.</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Villanógránát néven is ismert. Azonnali villanási vakságot, süketséget, fülzúgást, és belső füli zavart okoz.</Hungarian>
|
<Hungarian>Villanógránát néven is ismert. Azonnali villanási vakságot, süketséget, fülzúgást, és belső füli zavart okoz.</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Anche conosciuta come flashbang. Causa accecamento immediato, sensazioni di sposatezza, mancanza d'equilibrio e disturbi al timpano.</Italian>
|
<Italian>Anche conosciuta come flashbang. Causa accecamento immediato, sensazioni di sposatezza, mancanza d'equilibrio e disturbi al timpano.</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Também conhecida como flashbang. Causa uma clarão imediato, cegueira, surdez, zumbido e distúrbio no tímpano.</Portuguese>
|
<Portuguese>Também conhecida como flashbang. Causa uma clarão imediato, cegueira, surdez, zumbido e distúrbio no tímpano.</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>フラッシュバンとも知られています。即時に失明と難聴、耳鳴り、内耳障害を引き起こします。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Name">
|
||||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (White)</English>
|
<English>M127A1 Hand Held Signal (White)</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Белый)</Russian>
|
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Белый)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Bengala M127A1 (Blanca)</Spanish>
|
<Spanish>Bengala M127A1 (Blanca)</Spanish>
|
||||||
<French>M127A1 Feux à main (Blanc)</French>
|
<French>M127A1 Feux à main (Blanc)</French>
|
||||||
|
<Japanese>M127A1 信号弾 (白)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Name">
|
||||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (Red)</English>
|
<English>M127A1 Hand Held Signal (Red)</English>
|
||||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
|||||||
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Красный)</Russian>
|
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Красный)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Bengala M127A1 (Roja)</Spanish>
|
<Spanish>Bengala M127A1 (Roja)</Spanish>
|
||||||
<French>M127A1 Feux à main (Rouge)</French>
|
<French>M127A1 Feux à main (Rouge)</French>
|
||||||
|
<Japanese>M127A1 信号弾 (赤)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Name">
|
||||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (Green)</English>
|
<English>M127A1 Hand Held Signal (Green)</English>
|
||||||
@ -144,6 +155,7 @@
|
|||||||
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Зелёный)</Russian>
|
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Зелёный)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Bengala M127A1 (Verde)</Spanish>
|
<Spanish>Bengala M127A1 (Verde)</Spanish>
|
||||||
<French>M127A1 Feux à main (Vert)</French>
|
<French>M127A1 Feux à main (Vert)</French>
|
||||||
|
<Japanese>M127A1 信号弾 (緑)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Name">
|
||||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (Yellow)</English>
|
<English>M127A1 Hand Held Signal (Yellow)</English>
|
||||||
@ -156,6 +168,7 @@
|
|||||||
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Жёлтые)</Russian>
|
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Жёлтые)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Bengala M127A1 (Amarilla)</Spanish>
|
<Spanish>Bengala M127A1 (Amarilla)</Spanish>
|
||||||
<French>M127A1 Feux à main (Jaune)</French>
|
<French>M127A1 Feux à main (Jaune)</French>
|
||||||
|
<Japanese>M127A1 信号弾 (黄)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Description">
|
||||||
<English>White Hand Flare</English>
|
<English>White Hand Flare</English>
|
||||||
@ -168,6 +181,7 @@
|
|||||||
<Russian>Фальшфейер (Белый)</Russian>
|
<Russian>Фальшфейер (Белый)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Bengala (Blanca)</Spanish>
|
<Spanish>Bengala (Blanca)</Spanish>
|
||||||
<French>Feux à main (Blanc)</French>
|
<French>Feux à main (Blanc)</French>
|
||||||
|
<Japanese>白の発炎筒</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Description">
|
||||||
<English>Red Hand Flare</English>
|
<English>Red Hand Flare</English>
|
||||||
@ -180,6 +194,7 @@
|
|||||||
<Russian>Фальшфейер (Красный)</Russian>
|
<Russian>Фальшфейер (Красный)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Bengala (Roja)</Spanish>
|
<Spanish>Bengala (Roja)</Spanish>
|
||||||
<French>Feux à main (Rouge)</French>
|
<French>Feux à main (Rouge)</French>
|
||||||
|
<Japanese>赤の発炎筒</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Description">
|
||||||
<English>Green Hand Flare</English>
|
<English>Green Hand Flare</English>
|
||||||
@ -192,6 +207,7 @@
|
|||||||
<Russian>Фальшфейер (Зелёный)</Russian>
|
<Russian>Фальшфейер (Зелёный)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Bengala (Verde)</Spanish>
|
<Spanish>Bengala (Verde)</Spanish>
|
||||||
<French>Feux à main (Vert)</French>
|
<French>Feux à main (Vert)</French>
|
||||||
|
<Japanese>緑の発炎筒</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Description">
|
||||||
<English>Yellow Hand Flare</English>
|
<English>Yellow Hand Flare</English>
|
||||||
@ -204,6 +220,7 @@
|
|||||||
<Russian>Фальшфейер (Жёлтые)</Russian>
|
<Russian>Фальшфейер (Жёлтые)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Bengala (Amarilla)</Spanish>
|
<Spanish>Bengala (Amarilla)</Spanish>
|
||||||
<French>Feux à main (Jaune)</French>
|
<French>Feux à main (Jaune)</French>
|
||||||
|
<Japanese>黄の発炎筒</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_NameShort">
|
||||||
<English>M127A1 (White)</English>
|
<English>M127A1 (White)</English>
|
||||||
@ -216,6 +233,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>M127A1 (Branco)</Portuguese>
|
<Portuguese>M127A1 (Branco)</Portuguese>
|
||||||
<Russian>M127A1 (Белый)</Russian>
|
<Russian>M127A1 (Белый)</Russian>
|
||||||
<Spanish>M127A1 (Blanca)</Spanish>
|
<Spanish>M127A1 (Blanca)</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>M127A1 (白)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_NameShort">
|
||||||
<English>M127A1 (Red)</English>
|
<English>M127A1 (Red)</English>
|
||||||
@ -228,6 +246,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>M127A1 (Vermelho)</Portuguese>
|
<Portuguese>M127A1 (Vermelho)</Portuguese>
|
||||||
<Russian>M127A1 (Красный)</Russian>
|
<Russian>M127A1 (Красный)</Russian>
|
||||||
<Spanish>M127A1 (Roja)</Spanish>
|
<Spanish>M127A1 (Roja)</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>M127A1 (赤)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_NameShort">
|
||||||
<English>M127A1 (Green)</English>
|
<English>M127A1 (Green)</English>
|
||||||
@ -240,6 +259,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>M127A1 (Verde)</Portuguese>
|
<Portuguese>M127A1 (Verde)</Portuguese>
|
||||||
<Russian>M127A1 (Зелёный)</Russian>
|
<Russian>M127A1 (Зелёный)</Russian>
|
||||||
<Spanish>M127A1 (Verde)</Spanish>
|
<Spanish>M127A1 (Verde)</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>M127A1 (緑)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_NameShort">
|
||||||
<English>M127A1 (Yellow)</English>
|
<English>M127A1 (Yellow)</English>
|
||||||
@ -252,23 +272,27 @@
|
|||||||
<Portuguese>M127A1 (Amarelo)</Portuguese>
|
<Portuguese>M127A1 (Amarelo)</Portuguese>
|
||||||
<Russian>M127A1 (Жёлтые)</Russian>
|
<Russian>M127A1 (Жёлтые)</Russian>
|
||||||
<Spanish>M127A1 (Amarilla)</Spanish>
|
<Spanish>M127A1 (Amarilla)</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>M127A1 (黄)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_Incendiary_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_Incendiary_Name">
|
||||||
<English>AN-M14 Incendiary Grenade</English>
|
<English>AN-M14 Incendiary Grenade</English>
|
||||||
<German>AN-M14 Brandsatz</German>
|
<German>AN-M14 Brandsatz</German>
|
||||||
<Russian>AN-M14 Зажигательная граната</Russian>
|
<Russian>AN-M14 Зажигательная граната</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>AN-M14 焼夷手榴弾</Japanese>
|
||||||
<Polish>Granat zapalający AN-M14</Polish>
|
<Polish>Granat zapalający AN-M14</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_Incendiary_NameShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_Incendiary_NameShort">
|
||||||
<English>AN-M14</English>
|
<English>AN-M14</English>
|
||||||
<German>AN-M14</German>
|
<German>AN-M14</German>
|
||||||
<Russian>AN-M14</Russian>
|
<Russian>AN-M14</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>AN-M14</Japanese>
|
||||||
<Polish>AN-M14</Polish>
|
<Polish>AN-M14</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_Incendiary_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Grenades_Incendiary_Description">
|
||||||
<English>Incendiary grenade used to destroy weapons, ammunition and other equipment.</English>
|
<English>Incendiary grenade used to destroy weapons, ammunition and other equipment.</English>
|
||||||
<German>Brandsatzgranate. Verwendet um Waffen, Munition und andere Ausrüstung zu zerstören.</German>
|
<German>Brandsatzgranate. Verwendet um Waffen, Munition und andere Ausrüstung zu zerstören.</German>
|
||||||
<Russian>Зажигательная граната используется для уничтожения оружия, боеприпасов и прочего оборудования.</Russian>
|
<Russian>Зажигательная граната используется для уничтожения оружия, боеприпасов и прочего оборудования.</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>焼夷手榴弾は武器や弾薬箱などの装備を破壊するために使われます。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Granat zapalający, używany do niszczenia broni, amunicji i innego sprzętu.</Polish>
|
<Polish>Granat zapalający, używany do niszczenia broni, amunicji i innego sprzętu.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||||||
<French>Housse d'arme</French>
|
<French>Housse d'arme</French>
|
||||||
<Russian>Чехол</Russian>
|
<Russian>Чехол</Russian>
|
||||||
<Czech>Pouzdro na zbraň</Czech>
|
<Czech>Pouzdro na zbraň</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>ガンバッグ</Japanese>
|
||||||
<Polish>Torba na broń</Polish>
|
<Polish>Torba na broń</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gunbag_DisplayName_Tan">
|
<Key ID="STR_ACE_Gunbag_DisplayName_Tan">
|
||||||
@ -15,6 +16,7 @@
|
|||||||
<French>Housse d'arme (marron clair)</French>
|
<French>Housse d'arme (marron clair)</French>
|
||||||
<Russian>Чехол (желтовато-коричневый)</Russian>
|
<Russian>Чехол (желтовато-коричневый)</Russian>
|
||||||
<Czech>Pouzdro na zbraň (Žlutohnědá)</Czech>
|
<Czech>Pouzdro na zbraň (Žlutohnědá)</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>ガンバッグ (タン)</Japanese>
|
||||||
<Polish>Torba na broń (jasnobrązowa)</Polish>
|
<Polish>Torba na broń (jasnobrązowa)</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gunbag_ToGunbag">
|
<Key ID="STR_ACE_Gunbag_ToGunbag">
|
||||||
@ -23,6 +25,7 @@
|
|||||||
<French>Placer l'arme dans la housse d'arme</French>
|
<French>Placer l'arme dans la housse d'arme</French>
|
||||||
<Russian>Зачехлить оружие</Russian>
|
<Russian>Зачехлить оружие</Russian>
|
||||||
<Czech>Vložit zbraň do pouzdra</Czech>
|
<Czech>Vložit zbraň do pouzdra</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>ガンバッグへ武器を入れる</Japanese>
|
||||||
<Polish>Włóż broń do torby</Polish>
|
<Polish>Włóż broń do torby</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gunbag_OffGunbag">
|
<Key ID="STR_ACE_Gunbag_OffGunbag">
|
||||||
@ -31,6 +34,7 @@
|
|||||||
<French>Sortir l'arme hors de la housse</French>
|
<French>Sortir l'arme hors de la housse</French>
|
||||||
<Russian>Расчехлить оружие</Russian>
|
<Russian>Расчехлить оружие</Russian>
|
||||||
<Czech>Vytáhnout zbraň z pouzdra</Czech>
|
<Czech>Vytáhnout zbraň z pouzdra</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>ガンバッグから武器を出す</Japanese>
|
||||||
<Polish>Wyciągnij broń z torby</Polish>
|
<Polish>Wyciągnij broń z torby</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gunbag_Status">
|
<Key ID="STR_ACE_Gunbag_Status">
|
||||||
@ -39,6 +43,7 @@
|
|||||||
<French>Status</French>
|
<French>Status</French>
|
||||||
<Russian>Статус</Russian>
|
<Russian>Статус</Russian>
|
||||||
<Czech>Status</Czech>
|
<Czech>Status</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>中身</Japanese>
|
||||||
<Polish>Status</Polish>
|
<Polish>Status</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Gunbag_Empty">
|
<Key ID="STR_ACE_Gunbag_Empty">
|
||||||
@ -47,6 +52,7 @@
|
|||||||
<French>Housse d'arme vide</French>
|
<French>Housse d'arme vide</French>
|
||||||
<Russian>Чехол пуст</Russian>
|
<Russian>Чехол пуст</Russian>
|
||||||
<Czech>Prázdné pouzdro na zbraň</Czech>
|
<Czech>Prázdné pouzdro na zbraň</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>ガンバッグは空</Japanese>
|
||||||
<Polish>Torba jest pusta</Polish>
|
<Polish>Torba jest pusta</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Füldugó</Hungarian>
|
<Hungarian>Füldugó</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Protetor auricular</Portuguese>
|
<Portuguese>Protetor auricular</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Tappi auricolari</Italian>
|
<Italian>Tappi auricolari</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>耳栓</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Description">
|
||||||
<English>Protective Earplugs allow the wearer to be near loud weaponry without damage to his hearing.</English>
|
<English>Protective Earplugs allow the wearer to be near loud weaponry without damage to his hearing.</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Erősebb hanghatásoktól védő füldugó, megakadályozza a nagy hanggal járó fegyverzettől való halláskárosodást.</Hungarian>
|
<Hungarian>Erősebb hanghatásoktól védő füldugó, megakadályozza a nagy hanggal járó fegyverzettől való halláskárosodást.</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Protetor para ouvidos permitem que o usuário esteja próximo a ruídos sem danificar sua audição.</Portuguese>
|
<Portuguese>Protetor para ouvidos permitem que o usuário esteja próximo a ruídos sem danificar sua audição.</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Proteggono l'apparato uditivo, permettendo a chi li indossa di resistere ai suoni particolarmente forti senza alcun danno.</Italian>
|
<Italian>Proteggono l'apparato uditivo, permettendo a chi li indossa di resistere ai suoni particolarmente forti senza alcun danno.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>着けることにより、近くの大きな銃声から聴覚を保護します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_On">
|
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_On">
|
||||||
<English>Earplugs in</English>
|
<English>Earplugs in</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Füldugó berakva</Hungarian>
|
<Hungarian>Füldugó berakva</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Protetores colocados</Portuguese>
|
<Portuguese>Protetores colocados</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Indossa i tappi auricolari</Italian>
|
<Italian>Indossa i tappi auricolari</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>耳栓を着ける</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Off">
|
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Off">
|
||||||
<English>Earplugs out</English>
|
<English>Earplugs out</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Füldugó kivéve</Hungarian>
|
<Hungarian>Füldugó kivéve</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Protetores retirados</Portuguese>
|
<Portuguese>Protetores retirados</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Levati i tappi auricolari</Italian>
|
<Italian>Levati i tappi auricolari</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>耳栓を外す</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Are_On">
|
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Are_On">
|
||||||
<English>Earplugs in</English>
|
<English>Earplugs in</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Füldugó berakva</Hungarian>
|
<Hungarian>Füldugó berakva</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Protetores colocados</Portuguese>
|
<Portuguese>Protetores colocados</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Indossa i tappi auricolari</Italian>
|
<Italian>Indossa i tappi auricolari</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>耳栓を着けた</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Are_Off">
|
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Are_Off">
|
||||||
<English>Earplugs out</English>
|
<English>Earplugs out</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Füldugó kivéve</Hungarian>
|
<Hungarian>Füldugó kivéve</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Protetores retirados</Portuguese>
|
<Portuguese>Protetores retirados</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Levati i tappi auricolari</Italian>
|
<Italian>Levati i tappi auricolari</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>耳栓を外した</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Hearing_NoPlugs">
|
<Key ID="STR_ACE_Hearing_NoPlugs">
|
||||||
<English>You have no earplugs</English>
|
<English>You have no earplugs</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Nincsen füldugód</Hungarian>
|
<Hungarian>Nincsen füldugód</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Você não possui protetores auriculares</Portuguese>
|
<Portuguese>Você não possui protetores auriculares</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Non hai i tappi auricolari</Italian>
|
<Italian>Non hai i tappi auricolari</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>耳栓を持っていません</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Hearing_Inventory_Full">
|
<Key ID="STR_ACE_Hearing_Inventory_Full">
|
||||||
<English>No inventory space</English>
|
<English>No inventory space</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Não há espaço no inventário</Portuguese>
|
<Portuguese>Não há espaço no inventário</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Nincs több hely</Hungarian>
|
<Hungarian>Nincs több hely</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Нет места в инвентаре</Russian>
|
<Russian>Нет места в инвентаре</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>インベントリに空きがありません。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Hearing_DisableEarRinging_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Hearing_DisableEarRinging_DisplayName">
|
||||||
<English>Disable ear ringing</English>
|
<English>Disable ear ringing</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Fülcsengés letiltása</Hungarian>
|
<Hungarian>Fülcsengés letiltása</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Disabilita i fischi nelle orecchie</Italian>
|
<Italian>Disabilita i fischi nelle orecchie</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Desabilitar zumbido de ouvidos</Portuguese>
|
<Portuguese>Desabilitar zumbido de ouvidos</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>耳鳴りを無効化する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Hearing_DisableEarRinging_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Hearing_DisableEarRinging_Description">
|
||||||
<English>Remove tinnitus effect when the player takes hearing damage</English>
|
<English>Remove tinnitus effect when the player takes hearing damage</English>
|
||||||
@ -118,6 +127,7 @@
|
|||||||
<Italian>Quando il giocatore riceve danni all'udito, non fa sentire i fischi nelle orecchie</Italian>
|
<Italian>Quando il giocatore riceve danni all'udito, non fa sentire i fischi nelle orecchie</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Remove o efeito de zunido quando o jogador recebe dano na audição</Portuguese>
|
<Portuguese>Remove o efeito de zunido quando o jogador recebe dano na audição</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Убирает эффект звона в ушах, когда игрок получает повреждение слуха</Russian>
|
<Russian>Убирает эффект звона в ушах, когда игрок получает повреждение слуха</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤーの聴覚が損傷をしたら耳鳴りの効果を削除します</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Hearing_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Hearing_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>Hearing</English>
|
<English>Hearing</English>
|
||||||
@ -130,6 +140,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Hallás</Hungarian>
|
<Hungarian>Hallás</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Слух</Russian>
|
<Russian>Слух</Russian>
|
||||||
<Italian>Udito</Italian>
|
<Italian>Udito</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>聴覚</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EnableCombatDeafness_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EnableCombatDeafness_DisplayName">
|
||||||
<English>Enable Combat Deafness</English>
|
<English>Enable Combat Deafness</English>
|
||||||
@ -142,6 +153,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Harci süketség engedélyezése?</Hungarian>
|
<Hungarian>Harci süketség engedélyezése?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Оглушение</Russian>
|
<Russian>Оглушение</Russian>
|
||||||
<Italian>Sordità da combattimento</Italian>
|
<Italian>Sordità da combattimento</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>戦闘による難聴を有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EnableCombatDeafness_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EnableCombatDeafness_Description">
|
||||||
<English>Reduces the hearing ability as the player takes hearing damage</English>
|
<English>Reduces the hearing ability as the player takes hearing damage</English>
|
||||||
@ -153,6 +165,7 @@
|
|||||||
<Russian>Уменьшает возможность игрока слышать звуки при повреждении органов слуха</Russian>
|
<Russian>Уменьшает возможность игрока слышать звуки при повреждении органов слуха</Russian>
|
||||||
<Italian>Riduci l'abilità uditiva quando il giocatore riceve danno uditivo</Italian>
|
<Italian>Riduci l'abilità uditiva quando il giocatore riceve danno uditivo</Italian>
|
||||||
<French>Réduire l'audition lorsque le joueur prend des dommages auditifs.</French>
|
<French>Réduire l'audition lorsque le joueur prend des dommages auditifs.</French>
|
||||||
|
<Japanese>音による損傷をうけ、聴覚が減る可能性があります</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Hearing_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Hearing_Module_Description">
|
||||||
<English>Controls combat deafness and ear ringing. When activated, players can be deafened when a gun is fired in their vicinity or an explosion takes place without hearing protection</English>
|
<English>Controls combat deafness and ear ringing. When activated, players can be deafened when a gun is fired in their vicinity or an explosion takes place without hearing protection</English>
|
||||||
@ -165,6 +178,7 @@
|
|||||||
<French>Ce module active / désactivé la surdité au combat. Si active, des joueurs peuvent devenir sourds sans protection d'oreille, si une arme est utilisée ou une explosion a lieu à proximité</French>
|
<French>Ce module active / désactivé la surdité au combat. Si active, des joueurs peuvent devenir sourds sans protection d'oreille, si une arme est utilisée ou une explosion a lieu à proximité</French>
|
||||||
<Spanish>Controles de sordera de combate y zumbido en los oídos. Al activarlo, los jugadores pueden ser ensordecidos cuando un arma se dispara cerca o una explosión tiene lugar sin protección auditiva</Spanish>
|
<Spanish>Controles de sordera de combate y zumbido en los oídos. Al activarlo, los jugadores pueden ser ensordecidos cuando un arma se dispara cerca o una explosión tiene lugar sin protección auditiva</Spanish>
|
||||||
<Italian>Controlla la sordità da combattimento e fischio alle orecchie. Quando attivato, i giocatori possono essere assordati quando un'arma spara vicino o avviene un'esplosione senza protezione uditiva</Italian>
|
<Italian>Controlla la sordità da combattimento e fischio alle orecchie. Quando attivato, i giocatori possono essere assordati quando un'arma spara vicino o avviene un'esplosione senza protezione uditiva</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>戦闘による難聴や、耳鳴りを設定します。有効になった場合、聴覚を保護していないと近傍の銃声や爆発音により、難聴になります。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Hearing_enabledForZeusUnits_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Hearing_enabledForZeusUnits_DisplayName">
|
||||||
<English>Effect Zeus RC</English>
|
<English>Effect Zeus RC</English>
|
||||||
@ -176,6 +190,7 @@
|
|||||||
<Czech>Vliv na Zeus RC</Czech>
|
<Czech>Vliv na Zeus RC</Czech>
|
||||||
<Italian>Effetto Zeus RC</Italian>
|
<Italian>Effetto Zeus RC</Italian>
|
||||||
<French>Effet sur le CàD du Zeus</French>
|
<French>Effet sur le CàD du Zeus</French>
|
||||||
|
<Japanese>Zeus RC への効果</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Hearing_enabledForZeusUnits_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Hearing_enabledForZeusUnits_Description">
|
||||||
<English>Allow zeus remote controlled units to be able to take hearing damage.</English>
|
<English>Allow zeus remote controlled units to be able to take hearing damage.</English>
|
||||||
@ -187,6 +202,7 @@
|
|||||||
<Czech>Aktivovat efekt ztráty sluchu pro vzdáleně ovládané jednotky.</Czech>
|
<Czech>Aktivovat efekt ztráty sluchu pro vzdáleně ovládané jednotky.</Czech>
|
||||||
<Italian>Consenti alle unità controllate in remoto da Zeus di ricevere danni all'udito.</Italian>
|
<Italian>Consenti alle unità controllate in remoto da Zeus di ricevere danni all'udito.</Italian>
|
||||||
<French>Permet aux unités controlées à distance de subir des traumatismes sonores.</French>
|
<French>Permet aux unités controlées à distance de subir des traumatismes sonores.</French>
|
||||||
|
<Japanese>Zeus により遠隔操作されたユニットにも、聴覚へ損傷を受けるようにします。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Hearing_autoAddEarplugsToUnits_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Hearing_autoAddEarplugsToUnits_DisplayName">
|
||||||
<English>Add earplugs to units</English>
|
<English>Add earplugs to units</English>
|
||||||
@ -198,6 +214,7 @@
|
|||||||
<Italian>Aggiungi Tappi per Orecchie alle unità</Italian>
|
<Italian>Aggiungi Tappi per Orecchie alle unità</Italian>
|
||||||
<Spanish>Agregar tapones de oida a la unidad</Spanish>
|
<Spanish>Agregar tapones de oida a la unidad</Spanish>
|
||||||
<French>Ajouter des bouchons anti-bruits aux unités</French>
|
<French>Ajouter des bouchons anti-bruits aux unités</French>
|
||||||
|
<Japanese>ユニットへ耳栓を追加</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Hearing_autoAddEarplugsToUnits_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Hearing_autoAddEarplugsToUnits_Description">
|
||||||
<English>Add the `ACE_EarPlugs` item to all units that have loud weapons. Can disable if using custom loadouts.</English>
|
<English>Add the `ACE_EarPlugs` item to all units that have loud weapons. Can disable if using custom loadouts.</English>
|
||||||
@ -209,6 +226,7 @@
|
|||||||
<Italian>Aggiungi l'oggetto 'ACE_EarPlugs' a tutte le unità che hanno armi rumorose. Può essere disabilitato se vengono usati loadout personalizzati.</Italian>
|
<Italian>Aggiungi l'oggetto 'ACE_EarPlugs' a tutte le unità che hanno armi rumorose. Può essere disabilitato se vengono usati loadout personalizzati.</Italian>
|
||||||
<Spanish>Agregar el item `ACE_EarPlugs` a todas las unidades equipadas con armas muy ruidosas. Desactivar si quieren utilizarse equipamientos personalizados.</Spanish>
|
<Spanish>Agregar el item `ACE_EarPlugs` a todas las unidades equipadas con armas muy ruidosas. Desactivar si quieren utilizarse equipamientos personalizados.</Spanish>
|
||||||
<French>Ajoute l'objet "Ace_EarPlugs" à toutes les unités ayant des armes bruyantes. Peut être désactivé par des loadouts personalisés.</French>
|
<French>Ajoute l'objet "Ace_EarPlugs" à toutes les unités ayant des armes bruyantes. Peut être désactivé par des loadouts personalisés.</French>
|
||||||
|
<Japanese>全ユニットへ`ACE_EarPlugs`アイテムをもたせます。これは変更された武装で無効化できます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<French>Boite de transport HuntIR</French>
|
<French>Boite de transport HuntIR</French>
|
||||||
<Hungarian>HuntIR Transport Box</Hungarian>
|
<Hungarian>HuntIR Transport Box</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Caixa de transporte do HuntIR</Portuguese>
|
<Portuguese>Caixa de transporte do HuntIR</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>HuntIR 輸送箱</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_magazine_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_magazine_displayName">
|
||||||
<English>HuntIR Round</English>
|
<English>HuntIR Round</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<French>Munition HuntIR</French>
|
<French>Munition HuntIR</French>
|
||||||
<Hungarian>HuntIR lövedék</Hungarian>
|
<Hungarian>HuntIR lövedék</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Cartucho HuntIR</Portuguese>
|
<Portuguese>Cartucho HuntIR</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>HuntIR 弾頭</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_monitor_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_monitor_displayName">
|
||||||
<English>HuntIR monitor</English>
|
<English>HuntIR monitor</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<French>Ecran HuntIR</French>
|
<French>Ecran HuntIR</French>
|
||||||
<Hungarian>HuntIR monitor</Hungarian>
|
<Hungarian>HuntIR monitor</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Monitor HuntIR</Portuguese>
|
<Portuguese>Monitor HuntIR</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>HuntIR モニタ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_activateMonitor">
|
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_activateMonitor">
|
||||||
<English>Activate HuntIR monitor</English>
|
<English>Activate HuntIR monitor</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<French>Allumer l'écran du HuntIR</French>
|
<French>Allumer l'écran du HuntIR</French>
|
||||||
<Hungarian>HuntIR monitor aktiválása</Hungarian>
|
<Hungarian>HuntIR monitor aktiválása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Ativar monitor do HuntIR</Portuguese>
|
<Portuguese>Ativar monitor do HuntIR</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>HuntIR を起動する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_CAM">
|
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_CAM">
|
||||||
<English>Camera:</English>
|
<English>Camera:</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<French>Caméra :</French>
|
<French>Caméra :</French>
|
||||||
<Hungarian>Kamera:</Hungarian>
|
<Hungarian>Kamera:</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Câmera:</Portuguese>
|
<Portuguese>Câmera:</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>カメラ:</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_ALT">
|
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_ALT">
|
||||||
<English>Altitude:</English>
|
<English>Altitude:</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<French>Altitude :</French>
|
<French>Altitude :</French>
|
||||||
<Hungarian>Magasság:</Hungarian>
|
<Hungarian>Magasság:</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Altitude:</Portuguese>
|
<Portuguese>Altitude:</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>高度:</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_TIME">
|
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_TIME">
|
||||||
<English>Recording Time:</English>
|
<English>Recording Time:</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<French>Temps d'enregistrement :</French>
|
<French>Temps d'enregistrement :</French>
|
||||||
<Hungarian>Felvételi idő:</Hungarian>
|
<Hungarian>Felvételi idő:</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Tempo de gravação:</Portuguese>
|
<Portuguese>Tempo de gravação:</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>録画時間:</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_ESC">
|
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_ESC">
|
||||||
<English>Press ESC to quit camera</English>
|
<English>Press ESC to quit camera</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<French>Appuyer sur ESC pour quitter la camera</French>
|
<French>Appuyer sur ESC pour quitter la camera</French>
|
||||||
<Hungarian>Nyomj ESC-ket a kamerából való kilépéshez</Hungarian>
|
<Hungarian>Nyomj ESC-ket a kamerából való kilépéshez</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Pressione ESC para sair da câmera</Portuguese>
|
<Portuguese>Pressione ESC para sair da câmera</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ESC を押しカメラを抜ける</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_HELP">
|
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_HELP">
|
||||||
<English>Help</English>
|
<English>Help</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<French>Aide</French>
|
<French>Aide</French>
|
||||||
<Hungarian>Súgó</Hungarian>
|
<Hungarian>Súgó</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Ajuda</Portuguese>
|
<Portuguese>Ajuda</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ヘルプ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_HELP_ZOOM">
|
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_HELP_ZOOM">
|
||||||
<English>A/D - Cycle zoom</English>
|
<English>A/D - Cycle zoom</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<French>Q/D - Changement de zoom</French>
|
<French>Q/D - Changement de zoom</French>
|
||||||
<Hungarian>A/D - Nagyítás</Hungarian>
|
<Hungarian>A/D - Nagyítás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>A/D - Troca zoom</Portuguese>
|
<Portuguese>A/D - Troca zoom</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>A/D - 倍率の変更</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_HELP_CAM">
|
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_HELP_CAM">
|
||||||
<English>W/S - Select camera</English>
|
<English>W/S - Select camera</English>
|
||||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
|||||||
<French>Z/S - Sélectionner la caméra</French>
|
<French>Z/S - Sélectionner la caméra</French>
|
||||||
<Hungarian>W/S - Kamera váltás</Hungarian>
|
<Hungarian>W/S - Kamera váltás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>W/S - Seleciona câmera</Portuguese>
|
<Portuguese>W/S - Seleciona câmera</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>W/S - カメラを選択</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_HELP_ROT">
|
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_HELP_ROT">
|
||||||
<English>Left/Right - Rotate camera</English>
|
<English>Left/Right - Rotate camera</English>
|
||||||
@ -144,6 +155,7 @@
|
|||||||
<French>Gauche/Droite - Rotation de la caméra</French>
|
<French>Gauche/Droite - Rotation de la caméra</French>
|
||||||
<Hungarian>Jobb/Bal - Kamera forgatás</Hungarian>
|
<Hungarian>Jobb/Bal - Kamera forgatás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Esquerda/Direita - Rotaciona câmera</Portuguese>
|
<Portuguese>Esquerda/Direita - Rotaciona câmera</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>Left/Right - カメラを開店</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_HELP_ELV">
|
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_HELP_ELV">
|
||||||
<English>Up/Down - Elevate/lower camera</English>
|
<English>Up/Down - Elevate/lower camera</English>
|
||||||
@ -156,6 +168,7 @@
|
|||||||
<French>Haut/Bas - Monter/descendre la caméra</French>
|
<French>Haut/Bas - Monter/descendre la caméra</French>
|
||||||
<Hungarian>Fel/Le - Kamera döntése/süllyesztése</Hungarian>
|
<Hungarian>Fel/Le - Kamera döntése/süllyesztése</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Acima/Abaixo - Eleva/Abaixa a câmera</Portuguese>
|
<Portuguese>Acima/Abaixo - Eleva/Abaixa a câmera</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>Up/Down - カメラ角度を変更</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_HELP_MOD">
|
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_HELP_MOD">
|
||||||
<English>N - Cycle IT modes</English>
|
<English>N - Cycle IT modes</English>
|
||||||
@ -168,6 +181,7 @@
|
|||||||
<French>N - Changement de modes IT</French>
|
<French>N - Changement de modes IT</French>
|
||||||
<Hungarian>N - Hőkép módok</Hungarian>
|
<Hungarian>N - Hőkép módok</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>N - Troca modo IT</Portuguese>
|
<Portuguese>N - Troca modo IT</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>N - IT モードを変更</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_HELP_RES">
|
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_HELP_RES">
|
||||||
<English>R - Reset camera</English>
|
<English>R - Reset camera</English>
|
||||||
@ -180,6 +194,7 @@
|
|||||||
<French>R - Reset de la caméra</French>
|
<French>R - Reset de la caméra</French>
|
||||||
<Hungarian>R - Kamera visszaállítása</Hungarian>
|
<Hungarian>R - Kamera visszaállítása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>R - Redefine a câmera</Portuguese>
|
<Portuguese>R - Redefine a câmera</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>R - カメラを初期化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_HELP_EXIT">
|
<Key ID="STR_ACE_HUNTIR_HELP_EXIT">
|
||||||
<English>Esc - Exit help</English>
|
<English>Esc - Exit help</English>
|
||||||
@ -192,6 +207,7 @@
|
|||||||
<French>Esc - Sortir de l'aide</French>
|
<French>Esc - Sortir de l'aide</French>
|
||||||
<Hungarian>Exit - Kilépés a súgóból</Hungarian>
|
<Hungarian>Exit - Kilépés a súgóból</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Esc - Sai do Ajuda</Portuguese>
|
<Portuguese>Esc - Sai do Ajuda</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>Esc - ヘルプを出る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Mindig legyen a saját cselekvés kurzorja látható</Hungarian>
|
<Hungarian>Mindig legyen a saját cselekvés kurzorja látható</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Mostra sempre il cursore delle autointerazioni</Italian>
|
<Italian>Mostra sempre il cursore delle autointerazioni</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Sempre mostrar cursor para interação pessoal</Portuguese>
|
<Portuguese>Sempre mostrar cursor para interação pessoal</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>セルフ インタラクションへ常にカーソルを表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_AlwaysUseCursorInteraction">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_AlwaysUseCursorInteraction">
|
||||||
<English>Always display cursor for interaction</English>
|
<English>Always display cursor for interaction</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<German>Immer den Mauszeiger für Fremd-Interaktionen anzeigen</German>
|
<German>Immer den Mauszeiger für Fremd-Interaktionen anzeigen</German>
|
||||||
<Hungarian>Mindig legyen a cselekvés kurzorja látható</Hungarian>
|
<Hungarian>Mindig legyen a cselekvés kurzorja látható</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Sempre mostrar cursor para interação</Portuguese>
|
<Portuguese>Sempre mostrar cursor para interação</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>インタラクションへ常にカーソルを表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_UseListMenu">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_UseListMenu">
|
||||||
<English>Display interaction menus as lists</English>
|
<English>Display interaction menus as lists</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<German>Interaktionsmenü in Listen anzeigen</German>
|
<German>Interaktionsmenü in Listen anzeigen</German>
|
||||||
<Hungarian>Cselekvő menük listaként való megjelenítése</Hungarian>
|
<Hungarian>Cselekvő menük listaként való megjelenítése</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Mostrar menu de interação como listas</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar menu de interação como listas</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>表示されるインタラクション メニューを一覧表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_InteractKey">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_InteractKey">
|
||||||
<English>Interact Key</English>
|
<English>Interact Key</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Cselekvő gomb</Hungarian>
|
<Hungarian>Cselekvő gomb</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Tasto interazione</Italian>
|
<Italian>Tasto interazione</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Tecla de Interação</Portuguese>
|
<Portuguese>Tecla de Interação</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>インタラクション キー</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_SelfInteractKey">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_SelfInteractKey">
|
||||||
<English>Self Interaction Key</English>
|
<English>Self Interaction Key</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Saját cselekvő gomb</Hungarian>
|
<Hungarian>Saját cselekvő gomb</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Tasto interazione su se stessi</Italian>
|
<Italian>Tasto interazione su se stessi</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Tecla de Interação Pessoal</Portuguese>
|
<Portuguese>Tecla de Interação Pessoal</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>セルフ インタラクション キー</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_SelfActionsRoot">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_SelfActionsRoot">
|
||||||
<English>Self Actions</English>
|
<English>Self Actions</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Saját cselekvések</Hungarian>
|
<Hungarian>Saját cselekvések</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Interazioni su se stessi</Italian>
|
<Italian>Interazioni su se stessi</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Ações Pessoais</Portuguese>
|
<Portuguese>Ações Pessoais</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>自分への動作</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_VehicleActionsRoot">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_VehicleActionsRoot">
|
||||||
<English>Vehicle Actions</English>
|
<English>Vehicle Actions</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Járműves cselekvések</Hungarian>
|
<Hungarian>Járműves cselekvések</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Interazioni con veicoli</Italian>
|
<Italian>Interazioni con veicoli</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Ações de Veículos</Portuguese>
|
<Portuguese>Ações de Veículos</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>車両への動作</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_ZeusActionsRoot">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_ZeusActionsRoot">
|
||||||
<English>Zeus Actions</English>
|
<English>Zeus Actions</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Ações do Zeus</Portuguese>
|
<Portuguese>Ações do Zeus</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Действия Зевса</Russian>
|
<Russian>Действия Зевса</Russian>
|
||||||
<Italian>Azioni Zeus</Italian>
|
<Italian>Azioni Zeus</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>Zeus への動作</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_ColorTextMax">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_ColorTextMax">
|
||||||
<English>Interaction - Text Max</English>
|
<English>Interaction - Text Max</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Interacción - Texto al max.</Spanish>
|
<Spanish>Interacción - Texto al max.</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>Cselekvés - Szöveg max.</Hungarian>
|
<Hungarian>Cselekvés - Szöveg max.</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Interação - Max. de Texto</Portuguese>
|
<Portuguese>Interação - Max. de Texto</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>インタラクション - 文字の色</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_ColorTextMin">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_ColorTextMin">
|
||||||
<English>Interaction - Text Min</English>
|
<English>Interaction - Text Min</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Interacción - Texto al min.</Spanish>
|
<Spanish>Interacción - Texto al min.</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>Cselekvés - Szöveg min.</Hungarian>
|
<Hungarian>Cselekvés - Szöveg min.</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Interação - Min. de Texto</Portuguese>
|
<Portuguese>Interação - Min. de Texto</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>インタラクション - 文字の背景色</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_ColorShadowMax">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_ColorShadowMax">
|
||||||
<English>Interaction - Shadow Max</English>
|
<English>Interaction - Shadow Max</English>
|
||||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Interacción - Sombras al max.</Spanish>
|
<Spanish>Interacción - Sombras al max.</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>Cselekvés - Árnyék max.</Hungarian>
|
<Hungarian>Cselekvés - Árnyék max.</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Interação - Max. de Sombra</Portuguese>
|
<Portuguese>Interação - Max. de Sombra</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>インタラクション - 文字への影の色</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_ColorShadowMin">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_ColorShadowMin">
|
||||||
<English>Interaction - Shadow Min</English>
|
<English>Interaction - Shadow Min</English>
|
||||||
@ -144,6 +155,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Interacción - Sombras al min.</Spanish>
|
<Spanish>Interacción - Sombras al min.</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>Cselekvés - Árnyék min.</Hungarian>
|
<Hungarian>Cselekvés - Árnyék min.</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Interação - Min. de Sombra</Portuguese>
|
<Portuguese>Interação - Min. de Sombra</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>インタラクション - 文字への影の最低色</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_cursorKeepCentered">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_cursorKeepCentered">
|
||||||
<English>Keep cursor centered</English>
|
<English>Keep cursor centered</English>
|
||||||
@ -156,6 +168,7 @@
|
|||||||
<Czech>Udržuj kurzor na středu</Czech>
|
<Czech>Udržuj kurzor na středu</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Manter o cursor centralizado</Portuguese>
|
<Portuguese>Manter o cursor centralizado</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Mantieni il cursore centrato</Italian>
|
<Italian>Mantieni il cursore centrato</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>常にカーソルを中央にする</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_cursorKeepCenteredDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_cursorKeepCenteredDescription">
|
||||||
<English>Keeps cursor centered and pans the option menu around. Useful if screen size is limited.</English>
|
<English>Keeps cursor centered and pans the option menu around. Useful if screen size is limited.</English>
|
||||||
@ -168,6 +181,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Mantiene el cursor centrado y despliega los menús alrededor. Útil si el tamaño de la pantalla es limitado.</Spanish>
|
<Spanish>Mantiene el cursor centrado y despliega los menús alrededor. Útil si el tamaño de la pantalla es limitado.</Spanish>
|
||||||
<Portuguese>Manter o cursor centralizado e mover o menu de opções. Útil caso o tamanho da tela seja limitado.</Portuguese>
|
<Portuguese>Manter o cursor centralizado e mover o menu de opções. Útil caso o tamanho da tela seja limitado.</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Mantieni il cursore centrato e sposta il menù intorno. Utile se lo schermo è piccolo.</Italian>
|
<Italian>Mantieni il cursore centrato e sposta il menù intorno. Utile se lo schermo è piccolo.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>常にカーソルを中央へ表示させ、オプション メニューが移動します。画面の大きさが制限されている時に使いやすくなります。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_ActionOnKeyRelease">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_ActionOnKeyRelease">
|
||||||
<English>Do action when releasing menu key</English>
|
<English>Do action when releasing menu key</English>
|
||||||
@ -180,6 +194,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Execute a ação quando soltar a tecla de menu</Portuguese>
|
<Portuguese>Execute a ação quando soltar a tecla de menu</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Cselekvés végrehajtása a menügomb elengedésekor</Hungarian>
|
<Hungarian>Cselekvés végrehajtása a menügomb elengedésekor</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Esegui l'azione quando rilasci il tasto menu</Italian>
|
<Italian>Esegui l'azione quando rilasci il tasto menu</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>メニュー キーを離したときに動作を実行します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_textSize">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_textSize">
|
||||||
<English>Interaction Text Size</English>
|
<English>Interaction Text Size</English>
|
||||||
@ -192,6 +207,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Tamanho do texto de interação</Portuguese>
|
<Portuguese>Tamanho do texto de interação</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Cselekvő szöveg mérete</Hungarian>
|
<Hungarian>Cselekvő szöveg mérete</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Dimensione del testo d'interazione</Italian>
|
<Italian>Dimensione del testo d'interazione</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>インタラクション文字の大きさ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_shadowSetting">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_shadowSetting">
|
||||||
<English>Interaction Text Shadow</English>
|
<English>Interaction Text Shadow</English>
|
||||||
@ -204,6 +220,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Sombra do texto de interação</Portuguese>
|
<Portuguese>Sombra do texto de interação</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Cselekvő szöveg árnyéka</Hungarian>
|
<Hungarian>Cselekvő szöveg árnyéka</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Ombra del testo d'interazione</Italian>
|
<Italian>Ombra del testo d'interazione</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>インタラクション文字へ影</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_shadowSettingDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_shadowSettingDescription">
|
||||||
<English>Allows controlling the text's shadow. Outline ignores custom shadow colors.</English>
|
<English>Allows controlling the text's shadow. Outline ignores custom shadow colors.</English>
|
||||||
@ -216,6 +233,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Permite controlar a sombra do texto. Contorno ignora sombras com cores customizadas.</Portuguese>
|
<Portuguese>Permite controlar a sombra do texto. Contorno ignora sombras com cores customizadas.</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Hozzáférést biztosít a szöveg árnyékának kezeléséhez. A körvonal nem veszi figyelembe az egyedi árnyékszíneket.</Hungarian>
|
<Hungarian>Hozzáférést biztosít a szöveg árnyékának kezeléséhez. A körvonal nem veszi figyelembe az egyedi árnyékszíneket.</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Permette di controllare l'ombra del testo. L'impostazione "Contorno" ignora il colore dell'ombra.</Italian>
|
<Italian>Permette di controllare l'ombra del testo. L'impostazione "Contorno" ignora il colore dell'ombra.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>文字への影を設定します。縁取りは設定された影の色を無視します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_shadowOutline">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_shadowOutline">
|
||||||
<English>Outline</English>
|
<English>Outline</English>
|
||||||
@ -228,6 +246,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Contorno</Portuguese>
|
<Portuguese>Contorno</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Körvonal</Hungarian>
|
<Hungarian>Körvonal</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Contorno</Italian>
|
<Italian>Contorno</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>縁取り</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_background">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_background">
|
||||||
<English>Interaction menu background</English>
|
<English>Interaction menu background</English>
|
||||||
@ -240,6 +259,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Cselekvő menü háttere</Hungarian>
|
<Hungarian>Cselekvő menü háttere</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Фон меню взаимодействия</Russian>
|
<Russian>Фон меню взаимодействия</Russian>
|
||||||
<Italian>Sfondo Menù Interazioni</Italian>
|
<Italian>Sfondo Menù Interazioni</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>インタラクション メニューの背景</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_blurScreenDesc">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_blurScreenDesc">
|
||||||
<English>Blur the background while the interaction menu is open.</English>
|
<English>Blur the background while the interaction menu is open.</English>
|
||||||
@ -252,6 +272,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>A háttér elmosása a cselekvő menü használata alatt.</Hungarian>
|
<Hungarian>A háttér elmosása a cselekvő menü használata alatt.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Размыть фон, пока открыто меню взаимодействия.</Russian>
|
<Russian>Размыть фон, пока открыто меню взаимодействия.</Russian>
|
||||||
<Italian>Sfoca lo sfondo mentre il Menù Interazioni è aperto.</Italian>
|
<Italian>Sfoca lo sfondo mentre il Menù Interazioni è aperto.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>インタラクション メニューを開いたとき、背景にボケを与えます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_backgroundBlur">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_backgroundBlur">
|
||||||
<English>Blur screen</English>
|
<English>Blur screen</English>
|
||||||
@ -264,6 +285,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kép elmosása</Hungarian>
|
<Hungarian>Kép elmosása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Размытый</Russian>
|
<Russian>Размытый</Russian>
|
||||||
<Italian>Sfoca schermo</Italian>
|
<Italian>Sfoca schermo</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ボケ画面</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_backgroundBlack">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_backgroundBlack">
|
||||||
<English>Black</English>
|
<English>Black</English>
|
||||||
@ -276,6 +298,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Fekete</Hungarian>
|
<Hungarian>Fekete</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Черный</Russian>
|
<Russian>Черный</Russian>
|
||||||
<Italian>Nero</Italian>
|
<Italian>Nero</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ブラック</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_addBuildingActions">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_addBuildingActions">
|
||||||
<English>Show actions for buildings</English>
|
<English>Show actions for buildings</English>
|
||||||
@ -288,6 +311,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Mostrar ações para edifícios</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar ações para edifícios</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Показывать действия для зданий</Russian>
|
<Russian>Показывать действия для зданий</Russian>
|
||||||
<Italian>Mostra azioni per edifici</Italian>
|
<Italian>Mostra azioni per edifici</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>建物へ動作を表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_addBuildingActionsDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_addBuildingActionsDescription">
|
||||||
<English>Adds interaction actions for opening doors and mounting ladders on buildings. (Note: There is a performance cost when opening interaction menu, especially in towns)</English>
|
<English>Adds interaction actions for opening doors and mounting ladders on buildings. (Note: There is a performance cost when opening interaction menu, especially in towns)</English>
|
||||||
@ -300,6 +324,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Adiciona ações de interações para abrir portas e montar escadas em edifícios. (Nota: Existe um custo de performance quando aberto o menu de interação, especialmente em cidades)</Portuguese>
|
<Portuguese>Adiciona ações de interações para abrir portas e montar escadas em edifícios. (Nota: Existe um custo de performance quando aberto o menu de interação, especialmente em cidades)</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Добавляет действия открывания дверей и залезания на лестницы для зданий. (Примечание: возможно падение производительности при открытии меню взаимодействия, особенно в городах)</Russian>
|
<Russian>Добавляет действия открывания дверей и залезания на лестницы для зданий. (Примечание: возможно падение производительности при открытии меню взаимодействия, особенно в городах)</Russian>
|
||||||
<Italian>Aggiunge azioni interattive per l'apertura delle porte e piazzamento scale su edifici. (Nota: C'è un costo in performance quando si apre il Menù Interazioni, soprattutto in città)</Italian>
|
<Italian>Aggiunge azioni interattive per l'apertura delle porte e piazzamento scale su edifici. (Nota: C'è un costo in performance quando si apre il Menù Interazioni, soprattutto in città)</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>建物にあるドアの開閉やラダーの昇降といった動作をインタラクションへ追加します。(街などでインタラクション メニューを開くとパフォーマンスが低下します)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_Category_InteractionMenu">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_Category_InteractionMenu">
|
||||||
<English>Interaction Menu</English>
|
<English>Interaction Menu</English>
|
||||||
@ -311,6 +336,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Menú de interacción</Spanish>
|
<Spanish>Menú de interacción</Spanish>
|
||||||
<Italian>Menù Interazioni</Italian>
|
<Italian>Menù Interazioni</Italian>
|
||||||
<French>Menu d'interaction</French>
|
<French>Menu d'interaction</French>
|
||||||
|
<Japanese>インタラクション メニュー</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_menuAnimationSpeed">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_menuAnimationSpeed">
|
||||||
<English>Interaction Animation Speed</English>
|
<English>Interaction Animation Speed</English>
|
||||||
@ -322,6 +348,7 @@
|
|||||||
<Italian>Velocità Animazioni Interazioni</Italian>
|
<Italian>Velocità Animazioni Interazioni</Italian>
|
||||||
<Spanish>Velocidad de animación del menú de interacción</Spanish>
|
<Spanish>Velocidad de animación del menú de interacción</Spanish>
|
||||||
<French>Vitesse de l'aniamtion d'interaction</French>
|
<French>Vitesse de l'aniamtion d'interaction</French>
|
||||||
|
<Japanese>インタラクションのアニメーション速度</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_menuAnimationSpeed_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_menuAnimationSpeed_Description">
|
||||||
<English>Makes menu animations faster and decreases the time needed to hover to show sub actions</English>
|
<English>Makes menu animations faster and decreases the time needed to hover to show sub actions</English>
|
||||||
@ -333,6 +360,7 @@
|
|||||||
<Italian>Rende le animazioni Menù più veloci e diminuisce il tempo richiesto per mostrare sotto-azioni</Italian>
|
<Italian>Rende le animazioni Menù più veloci e diminuisce il tempo richiesto per mostrare sotto-azioni</Italian>
|
||||||
<Spanish>Hace la animación del menú más rápida, reduciendo el tiempo necesario para abrir sub-acciones.</Spanish>
|
<Spanish>Hace la animación del menú más rápida, reduciendo el tiempo necesario para abrir sub-acciones.</Spanish>
|
||||||
<French>Rend les animations de menu plus rapide et réduit le temps nécessaire à l'affichage des sous menus d'action</French>
|
<French>Rend les animations de menu plus rapide et réduit le temps nécessaire à l'affichage des sous menus d'action</French>
|
||||||
|
<Japanese>サブ動作が表示されるホバーをした時に、表示されるメニューのアニメーション速度を早くしたり遅くしたりできます</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Cselekvések</Hungarian>
|
<Hungarian>Cselekvések</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Interazioni</Italian>
|
<Italian>Interazioni</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Interaçãoes</Portuguese>
|
<Portuguese>Interaçãoes</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>インタラクション</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Torso">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Torso">
|
||||||
<English>Torso</English>
|
<English>Torso</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Testtörzs</Hungarian>
|
<Hungarian>Testtörzs</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Torso</Italian>
|
<Italian>Torso</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Torso</Portuguese>
|
<Portuguese>Torso</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>胴体</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Head">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Head">
|
||||||
<English>Head</English>
|
<English>Head</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Fej</Hungarian>
|
<Hungarian>Fej</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Testa</Italian>
|
<Italian>Testa</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Cabeça</Portuguese>
|
<Portuguese>Cabeça</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>頭部</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmLeft">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmLeft">
|
||||||
<English>Left Arm</English>
|
<English>Left Arm</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Bal kar</Hungarian>
|
<Hungarian>Bal kar</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Braccio sinistro</Italian>
|
<Italian>Braccio sinistro</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Braço Esquerdo</Portuguese>
|
<Portuguese>Braço Esquerdo</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>左腕</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmRight">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmRight">
|
||||||
<English>Right Arm</English>
|
<English>Right Arm</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Jobb kar</Hungarian>
|
<Hungarian>Jobb kar</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Braccio destro</Italian>
|
<Italian>Braccio destro</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Braço Direito</Portuguese>
|
<Portuguese>Braço Direito</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>右腕</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LegLeft">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LegLeft">
|
||||||
<English>Left Leg</English>
|
<English>Left Leg</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Bal láb</Hungarian>
|
<Hungarian>Bal láb</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Gamba sinistra</Italian>
|
<Italian>Gamba sinistra</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Perna Esquerda</Portuguese>
|
<Portuguese>Perna Esquerda</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>左足</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LegRight">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LegRight">
|
||||||
<English>Right Leg</English>
|
<English>Right Leg</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Jobb láb</Hungarian>
|
<Hungarian>Jobb láb</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Gamba destra</Italian>
|
<Italian>Gamba destra</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Perna Direita</Portuguese>
|
<Portuguese>Perna Direita</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>右足</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Weapon">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Weapon">
|
||||||
<English>Weapon</English>
|
<English>Weapon</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Fegyver</Hungarian>
|
<Hungarian>Fegyver</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Arma</Italian>
|
<Italian>Arma</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Arma</Portuguese>
|
<Portuguese>Arma</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>武器</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_InteractionMenu">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_InteractionMenu">
|
||||||
<English>Interaction Menu</English>
|
<English>Interaction Menu</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Cselekvő menü</Hungarian>
|
<Hungarian>Cselekvő menü</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Menu de Interação</Portuguese>
|
<Portuguese>Menu de Interação</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Menù interazione</Italian>
|
<Italian>Menù interazione</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>インタラクション メニュー</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_InteractionMenuSelf">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_InteractionMenuSelf">
|
||||||
<English>Interaction Menu (Self)</English>
|
<English>Interaction Menu (Self)</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Cselekvő menü (saját) </Hungarian>
|
<Hungarian>Cselekvő menü (saját) </Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Menu de Interação (Individual)</Portuguese>
|
<Portuguese>Menu de Interação (Individual)</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Menù interazione (individuale)</Italian>
|
<Italian>Menù interazione (individuale)</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>インタラクション メニュー (セルフ)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_OpenDoor">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_OpenDoor">
|
||||||
<English>Open / Close Door</English>
|
<English>Open / Close Door</English>
|
||||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Ajtó nyitása / zárása</Hungarian>
|
<Hungarian>Ajtó nyitása / zárása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Abrir / Fechar Porta</Portuguese>
|
<Portuguese>Abrir / Fechar Porta</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Apri / Chiudi la porta</Italian>
|
<Italian>Apri / Chiudi la porta</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ドアの開け閉め</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LockDoor">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LockDoor">
|
||||||
<English>Lock Door</English>
|
<English>Lock Door</English>
|
||||||
@ -144,6 +155,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Ajtó bezárása</Hungarian>
|
<Hungarian>Ajtó bezárása</Hungarian>
|
||||||
<Polish>Zablokuj drzwi</Polish>
|
<Polish>Zablokuj drzwi</Polish>
|
||||||
<Czech>Zamknout dveře</Czech>
|
<Czech>Zamknout dveře</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>ドアの鍵を閉める</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_UnlockDoor">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_UnlockDoor">
|
||||||
<English>Unlock Door</English>
|
<English>Unlock Door</English>
|
||||||
@ -156,6 +168,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Zár kinyitása</Hungarian>
|
<Hungarian>Zár kinyitása</Hungarian>
|
||||||
<Polish>Odblokuj drzwi</Polish>
|
<Polish>Odblokuj drzwi</Polish>
|
||||||
<Czech>Odemknout dveře</Czech>
|
<Czech>Odemknout dveře</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>ドアの鍵を開ける</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LockedDoor">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LockedDoor">
|
||||||
<English>Locked Door</English>
|
<English>Locked Door</English>
|
||||||
@ -168,6 +181,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Zárt ajtó</Hungarian>
|
<Hungarian>Zárt ajtó</Hungarian>
|
||||||
<Polish>Zablokowano drzwi</Polish>
|
<Polish>Zablokowano drzwi</Polish>
|
||||||
<Czech>Zamčené dveře</Czech>
|
<Czech>Zamčené dveře</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>ドアの鍵を締めた</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_UnlockedDoor">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_UnlockedDoor">
|
||||||
<English>Unlocked Door</English>
|
<English>Unlocked Door</English>
|
||||||
@ -180,6 +194,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Nyitott ajtó</Hungarian>
|
<Hungarian>Nyitott ajtó</Hungarian>
|
||||||
<Polish>Odblokowano drzwi</Polish>
|
<Polish>Odblokowano drzwi</Polish>
|
||||||
<Czech>Odemčené dveře</Czech>
|
<Czech>Odemčené dveře</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>ドアの鍵を開けられた</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinGroup">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinGroup">
|
||||||
<English>Join group</English>
|
<English>Join group</English>
|
||||||
@ -192,6 +207,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Csatlakozás a csoporthoz</Hungarian>
|
<Hungarian>Csatlakozás a csoporthoz</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Unir-se ao grupo</Portuguese>
|
<Portuguese>Unir-se ao grupo</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Unisciti alla squadra</Italian>
|
<Italian>Unisciti alla squadra</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>グループにはいる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LeaveGroup">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LeaveGroup">
|
||||||
<English>Leave Group</English>
|
<English>Leave Group</English>
|
||||||
@ -204,6 +220,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Csoport elhagyása</Hungarian>
|
<Hungarian>Csoport elhagyása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Deixar grupo</Portuguese>
|
<Portuguese>Deixar grupo</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Lascia la squadra</Italian>
|
<Italian>Lascia la squadra</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>グループをぬける</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_BecomeLeader">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_BecomeLeader">
|
||||||
<English>Become Leader</English>
|
<English>Become Leader</English>
|
||||||
@ -216,6 +233,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Vezetés átvétele</Hungarian>
|
<Hungarian>Vezetés átvétele</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Tornar-se Líder</Portuguese>
|
<Portuguese>Tornar-se Líder</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Prendi il comando</Italian>
|
<Italian>Prendi il comando</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>リーダーになる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Dance">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Dance">
|
||||||
<English>DANCE!</English>
|
<English>DANCE!</English>
|
||||||
@ -228,6 +246,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>TÁNC!</Hungarian>
|
<Hungarian>TÁNC!</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>DANCE!</Portuguese>
|
<Portuguese>DANCE!</Portuguese>
|
||||||
<Italian>DANZA!</Italian>
|
<Italian>DANZA!</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>おどれ!</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_StopDancing">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_StopDancing">
|
||||||
<English>Stop Dancing</English>
|
<English>Stop Dancing</English>
|
||||||
@ -240,6 +259,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Tánc abbahagyása</Hungarian>
|
<Hungarian>Tánc abbahagyása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Parar de dançar</Portuguese>
|
<Portuguese>Parar de dançar</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Smetti di ballare</Italian>
|
<Italian>Smetti di ballare</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>踊るのをやめる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Back">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Back">
|
||||||
<English><< Back</English>
|
<English><< Back</English>
|
||||||
@ -252,6 +272,7 @@
|
|||||||
<Hungarian><< Vissza</Hungarian>
|
<Hungarian><< Vissza</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese><< Voltar</Portuguese>
|
<Portuguese><< Voltar</Portuguese>
|
||||||
<Italian><< Indietro</Italian>
|
<Italian><< Indietro</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>&lt;&lt; もどる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_WeaponOnBack">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_WeaponOnBack">
|
||||||
<English>Put weapon on back</English>
|
<English>Put weapon on back</English>
|
||||||
@ -264,6 +285,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Fegyvert hátra</Hungarian>
|
<Hungarian>Fegyvert hátra</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Colocar arma nas costas</Portuguese>
|
<Portuguese>Colocar arma nas costas</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Metti l'arma in spalla</Italian>
|
<Italian>Metti l'arma in spalla</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>武器を背負う</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TapShoulder">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TapShoulder">
|
||||||
<English>Tap Shoulder</English>
|
<English>Tap Shoulder</English>
|
||||||
@ -276,6 +298,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Vállveregetés</Hungarian>
|
<Hungarian>Vállveregetés</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Tocar ombro</Portuguese>
|
<Portuguese>Tocar ombro</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Dai un colpetto</Italian>
|
<Italian>Dai un colpetto</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>肩をたたく</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_YouWereTappedRight">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_YouWereTappedRight">
|
||||||
<English>You were tapped on the RIGHT shoulder</English>
|
<English>You were tapped on the RIGHT shoulder</English>
|
||||||
@ -288,6 +311,7 @@
|
|||||||
<Russian>Вас похлопали по ПРАВОМУ плечу</Russian>
|
<Russian>Вас похлопали по ПРАВОМУ плечу</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Você foi tocado no ombro</Portuguese>
|
<Portuguese>Você foi tocado no ombro</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Ti è stato dato un colpetto sulla spalla destra</Italian>
|
<Italian>Ti è stato dato un colpetto sulla spalla destra</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>右肩を叩かれた</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_YouWereTappedLeft">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_YouWereTappedLeft">
|
||||||
<English>You were tapped on the LEFT shoulder.</English>
|
<English>You were tapped on the LEFT shoulder.</English>
|
||||||
@ -300,6 +324,7 @@
|
|||||||
<Russian>Вас похлопали по ЛЕВОМУ плечу</Russian>
|
<Russian>Вас похлопали по ЛЕВОМУ плечу</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Você foi tocado no ombro.</Portuguese>
|
<Portuguese>Você foi tocado no ombro.</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Ti è stato dato un colpetto sulla spalla sinistra</Italian>
|
<Italian>Ti è stato dato un colpetto sulla spalla sinistra</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>左肩を叩かれた</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_CancelSelection">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_CancelSelection">
|
||||||
<English>Cancel</English>
|
<English>Cancel</English>
|
||||||
@ -312,6 +337,7 @@
|
|||||||
<Russian>Отменить</Russian>
|
<Russian>Отменить</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Cancelar</Portuguese>
|
<Portuguese>Cancelar</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Mégse</Hungarian>
|
<Hungarian>Mégse</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>中止</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_MakeSelection">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_MakeSelection">
|
||||||
<English>Select</English>
|
<English>Select</English>
|
||||||
@ -324,6 +350,7 @@
|
|||||||
<Russian>Выбрать</Russian>
|
<Russian>Выбрать</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Selecionar</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kiválaszt</Hungarian>
|
<Hungarian>Kiválaszt</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>選択</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_SendAway">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_SendAway">
|
||||||
<English>Go Away!</English>
|
<English>Go Away!</English>
|
||||||
@ -336,6 +363,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Tűnés!</Hungarian>
|
<Hungarian>Tűnés!</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Vá Embora!</Portuguese>
|
<Portuguese>Vá Embora!</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Via di qui!</Italian>
|
<Italian>Via di qui!</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>うせろ!</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_GetDown">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_GetDown">
|
||||||
<English>Get Down!</English>
|
<English>Get Down!</English>
|
||||||
@ -348,6 +376,7 @@
|
|||||||
<Russian>Ложись!</Russian>
|
<Russian>Ложись!</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Abaixe-se!</Portuguese>
|
<Portuguese>Abaixe-se!</Portuguese>
|
||||||
<Italian>A terra!</Italian>
|
<Italian>A terra!</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ふせろ!</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_GetOut">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_GetOut">
|
||||||
<English>Get Out</English>
|
<English>Get Out</English>
|
||||||
@ -358,6 +387,7 @@
|
|||||||
<French>Sortez !</French>
|
<French>Sortez !</French>
|
||||||
<Russian>Выходи</Russian>
|
<Russian>Выходи</Russian>
|
||||||
<Czech>Vystupte</Czech>
|
<Czech>Vystupte</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>降りる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TeamManagement">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TeamManagement">
|
||||||
<English>Team Management</English>
|
<English>Team Management</English>
|
||||||
@ -370,6 +400,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Gerenciamento de Equipe</Portuguese>
|
<Portuguese>Gerenciamento de Equipe</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Organizzazione Squadra</Italian>
|
<Italian>Organizzazione Squadra</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Csapat kezelése</Hungarian>
|
<Hungarian>Csapat kezelése</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>チーム管理</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TeamRED">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TeamRED">
|
||||||
<English>Red</English>
|
<English>Red</English>
|
||||||
@ -382,6 +413,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Vermelha</Portuguese>
|
<Portuguese>Vermelha</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Rosso</Italian>
|
<Italian>Rosso</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Piros</Hungarian>
|
<Hungarian>Piros</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>レッド</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TeamGREEN">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TeamGREEN">
|
||||||
<English>Green</English>
|
<English>Green</English>
|
||||||
@ -394,6 +426,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Verde</Portuguese>
|
<Portuguese>Verde</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Verde</Italian>
|
<Italian>Verde</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Zöld</Hungarian>
|
<Hungarian>Zöld</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>グリーン</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TeamBLUE">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TeamBLUE">
|
||||||
<English>Blue</English>
|
<English>Blue</English>
|
||||||
@ -406,6 +439,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Azul</Portuguese>
|
<Portuguese>Azul</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Blu</Italian>
|
<Italian>Blu</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Kék</Hungarian>
|
<Hungarian>Kék</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>ブルー</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TeamYELLOW">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TeamYELLOW">
|
||||||
<English>Yellow</English>
|
<English>Yellow</English>
|
||||||
@ -418,6 +452,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Amarela</Portuguese>
|
<Portuguese>Amarela</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Giallo</Italian>
|
<Italian>Giallo</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Sárga</Hungarian>
|
<Hungarian>Sárga</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>イエロー</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamRed">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamRed">
|
||||||
<English>Assign Red</English>
|
<English>Assign Red</English>
|
||||||
@ -430,6 +465,7 @@
|
|||||||
<Russian>Назначить в Красную группу</Russian>
|
<Russian>Назначить в Красную группу</Russian>
|
||||||
<French>Assigner à rouge</French>
|
<French>Assigner à rouge</French>
|
||||||
<Italian>Assegna al team rosso</Italian>
|
<Italian>Assegna al team rosso</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>レッドにする</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamGreen">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamGreen">
|
||||||
<English>Assign Green</English>
|
<English>Assign Green</English>
|
||||||
@ -442,6 +478,7 @@
|
|||||||
<Russian>Назначить в Зеленую группу</Russian>
|
<Russian>Назначить в Зеленую группу</Russian>
|
||||||
<French>Assigner à vert</French>
|
<French>Assigner à vert</French>
|
||||||
<Italian>Assegna al team verde</Italian>
|
<Italian>Assegna al team verde</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>グリーンにする</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamBlue">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamBlue">
|
||||||
<English>Assign Blue</English>
|
<English>Assign Blue</English>
|
||||||
@ -454,6 +491,7 @@
|
|||||||
<Russian>Назначить в Синюю группу</Russian>
|
<Russian>Назначить в Синюю группу</Russian>
|
||||||
<French>Assigner à bleu</French>
|
<French>Assigner à bleu</French>
|
||||||
<Italian>Assegna al team blu</Italian>
|
<Italian>Assegna al team blu</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ブルーにする</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamYellow">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_AssignTeamYellow">
|
||||||
<English>Assign Yellow</English>
|
<English>Assign Yellow</English>
|
||||||
@ -466,6 +504,7 @@
|
|||||||
<Russian>Назначить в Желтую группу</Russian>
|
<Russian>Назначить в Желтую группу</Russian>
|
||||||
<French>Assigner à jaune</French>
|
<French>Assigner à jaune</French>
|
||||||
<Italian>Assegna al team giallo</Italian>
|
<Italian>Assegna al team giallo</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>イエローにする</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamRed">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamRed">
|
||||||
<English>Join Red</English>
|
<English>Join Red</English>
|
||||||
@ -478,6 +517,7 @@
|
|||||||
<Russian>Присоединиться к Красной группе</Russian>
|
<Russian>Присоединиться к Красной группе</Russian>
|
||||||
<French>Rejoindre rouge</French>
|
<French>Rejoindre rouge</French>
|
||||||
<Italian>Unirsi al team rosso</Italian>
|
<Italian>Unirsi al team rosso</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>レッドに入る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamGreen">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamGreen">
|
||||||
<English>Join Green</English>
|
<English>Join Green</English>
|
||||||
@ -490,6 +530,7 @@
|
|||||||
<Russian>Присоединиться к Зеленой группе</Russian>
|
<Russian>Присоединиться к Зеленой группе</Russian>
|
||||||
<French>Rejoindre vert</French>
|
<French>Rejoindre vert</French>
|
||||||
<Italian>Unirsi al team verde</Italian>
|
<Italian>Unirsi al team verde</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>グリーンに入る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamBlue">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamBlue">
|
||||||
<English>Join Blue</English>
|
<English>Join Blue</English>
|
||||||
@ -502,6 +543,7 @@
|
|||||||
<Russian>Присоединиться к Синей группе</Russian>
|
<Russian>Присоединиться к Синей группе</Russian>
|
||||||
<French>Rejoindre bleu</French>
|
<French>Rejoindre bleu</French>
|
||||||
<Italian>Unirsi al team blu</Italian>
|
<Italian>Unirsi al team blu</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ブルーに入る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamYellow">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinTeamYellow">
|
||||||
<English>Join Yellow</English>
|
<English>Join Yellow</English>
|
||||||
@ -514,6 +556,7 @@
|
|||||||
<Russian>Присоединиться к Жёлтой группе</Russian>
|
<Russian>Присоединиться к Жёлтой группе</Russian>
|
||||||
<French>Rejoindre jaune</French>
|
<French>Rejoindre jaune</French>
|
||||||
<Italian>Unirsi al team giallo</Italian>
|
<Italian>Unirsi al team giallo</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>イエローに入る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinedTeam">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_JoinedTeam">
|
||||||
<English>You joined Team %1</English>
|
<English>You joined Team %1</English>
|
||||||
@ -526,6 +569,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Você uniu-se à Equipe %1</Portuguese>
|
<Portuguese>Você uniu-se à Equipe %1</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Sei entrato nel team %1</Italian>
|
<Italian>Sei entrato nel team %1</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Csatlakoztál a %1 csapathoz</Hungarian>
|
<Hungarian>Csatlakoztál a %1 csapathoz</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>チーム %1 に入った</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LeaveTeam">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LeaveTeam">
|
||||||
<English>Leave Team</English>
|
<English>Leave Team</English>
|
||||||
@ -538,6 +582,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Deixar Equipe</Portuguese>
|
<Portuguese>Deixar Equipe</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Lascia il team</Italian>
|
<Italian>Lascia il team</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Csapat elhagyása</Hungarian>
|
<Hungarian>Csapat elhagyása</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>チームを抜ける</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LeftTeam">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LeftTeam">
|
||||||
<English>You left the Team</English>
|
<English>You left the Team</English>
|
||||||
@ -550,6 +595,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Você deixou a Equipe</Portuguese>
|
<Portuguese>Você deixou a Equipe</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Hai lasciato il team</Italian>
|
<Italian>Hai lasciato il team</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Elhagytad a csapatot</Hungarian>
|
<Hungarian>Elhagytad a csapatot</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>チームを抜けた</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Pardon">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Pardon">
|
||||||
<English>Pardon</English>
|
<English>Pardon</English>
|
||||||
@ -562,6 +608,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Perdão</Portuguese>
|
<Portuguese>Perdão</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Perdona</Italian>
|
<Italian>Perdona</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Megbocsátás</Hungarian>
|
<Hungarian>Megbocsátás</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>許す</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_ScrollHint">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_ScrollHint">
|
||||||
<English>Scroll</English>
|
<English>Scroll</English>
|
||||||
@ -574,6 +621,7 @@
|
|||||||
<Italian>Scorri</Italian>
|
<Italian>Scorri</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Görgetés</Hungarian>
|
<Hungarian>Görgetés</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Posunout</Czech>
|
<Czech>Posunout</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>スクロール</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_ModifierKey">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_ModifierKey">
|
||||||
<English>Modifier Key</English>
|
<English>Modifier Key</English>
|
||||||
@ -586,6 +634,7 @@
|
|||||||
<Italian>Tasto modifica</Italian>
|
<Italian>Tasto modifica</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Módosító billentyű</Hungarian>
|
<Hungarian>Módosító billentyű</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Modifikátor</Czech>
|
<Czech>Modifikátor</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>キーを割り当て</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_NotInRange">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_NotInRange">
|
||||||
<English>Not in Range</English>
|
<English>Not in Range</English>
|
||||||
@ -598,6 +647,7 @@
|
|||||||
<Polish>Poza zasięgiem</Polish>
|
<Polish>Poza zasięgiem</Polish>
|
||||||
<Czech>Mimo dosah</Czech>
|
<Czech>Mimo dosah</Czech>
|
||||||
<Italian>Fuori limite</Italian>
|
<Italian>Fuori limite</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>範囲内にありません</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Equipment">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Equipment">
|
||||||
<English>Equipment</English>
|
<English>Equipment</English>
|
||||||
@ -610,6 +660,7 @@
|
|||||||
<Russian>Снаряжение</Russian>
|
<Russian>Снаряжение</Russian>
|
||||||
<Italian>Equipaggiamento</Italian>
|
<Italian>Equipaggiamento</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Equipamento</Portuguese>
|
<Portuguese>Equipamento</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>装備</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Push">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Push">
|
||||||
<English>Push</English>
|
<English>Push</English>
|
||||||
@ -622,6 +673,7 @@
|
|||||||
<Russian>Толкать</Russian>
|
<Russian>Толкать</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Empurrar</Portuguese>
|
<Portuguese>Empurrar</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Spingere</Italian>
|
<Italian>Spingere</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>押す</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Interact">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Interact">
|
||||||
<English>Interact</English>
|
<English>Interact</English>
|
||||||
@ -634,6 +686,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Cselekvés</Hungarian>
|
<Hungarian>Cselekvés</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Interagire</Italian>
|
<Italian>Interagire</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Interagir</Portuguese>
|
<Portuguese>Interagir</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>インタラクト</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Passengers">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Passengers">
|
||||||
<English>Passengers</English>
|
<English>Passengers</English>
|
||||||
@ -646,6 +699,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Utasok</Hungarian>
|
<Hungarian>Utasok</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Passeggeri</Italian>
|
<Italian>Passeggeri</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Passageiros</Portuguese>
|
<Portuguese>Passageiros</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>後部座席</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_OpenBox">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_OpenBox">
|
||||||
<English>Open</English>
|
<English>Open</English>
|
||||||
@ -658,6 +712,7 @@
|
|||||||
<Russian>Открыть</Russian>
|
<Russian>Открыть</Russian>
|
||||||
<Italian>Apri</Italian>
|
<Italian>Apri</Italian>
|
||||||
<German>Öffnen</German>
|
<German>Öffnen</German>
|
||||||
|
<Japanese>開く</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>Interaction System</English>
|
<English>Interaction System</English>
|
||||||
@ -670,6 +725,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Interakciós rendszer</Hungarian>
|
<Hungarian>Interakciós rendszer</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Sistema de interação</Portuguese>
|
<Portuguese>Sistema de interação</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Sistema Interazioni</Italian>
|
<Italian>Sistema Interazioni</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>インタラクション システム</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_EnableTeamManagement_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_EnableTeamManagement_DisplayName">
|
||||||
<English>Enable Team Management</English>
|
<English>Enable Team Management</English>
|
||||||
@ -682,6 +738,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Csapatkezelés engedélyezése</Hungarian>
|
<Hungarian>Csapatkezelés engedélyezése</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Habilitar gestão de equipes</Portuguese>
|
<Portuguese>Habilitar gestão de equipes</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Abilità Management Squadra</Italian>
|
<Italian>Abilità Management Squadra</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>チーム管理をつかう</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_EnableTeamManagement_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_EnableTeamManagement_Description">
|
||||||
<English>Should players be allowed to use the Team Management Menu? Default: Yes</English>
|
<English>Should players be allowed to use the Team Management Menu? Default: Yes</English>
|
||||||
@ -694,6 +751,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>A játékosoknak engedélyezve legyen a csapatkezelő menü? Alapértelmezett: Igen</Hungarian>
|
<Hungarian>A játékosoknak engedélyezve legyen a csapatkezelő menü? Alapértelmezett: Igen</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Devem os jogadores ter permissão de usar o menu de gestão de equipes? Padrão: Sim</Portuguese>
|
<Portuguese>Devem os jogadores ter permissão de usar o menu de gestão de equipes? Padrão: Sim</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Possono i giocatori usare il Menù Managment Squadra? Default: Si</Italian>
|
<Italian>Possono i giocatori usare il Menù Managment Squadra? Default: Si</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤーがチーム管理メニューを使えるようにしますか?標準:はい</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Module_Description">
|
||||||
<English>Team management allows color allocation for team members, taking team command and joining/leaving teams.</English>
|
<English>Team management allows color allocation for team members, taking team command and joining/leaving teams.</English>
|
||||||
@ -706,6 +764,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>O módulo de gestão de equipe é composto por: a atribuição de cores para os membros da equipe, comando das equipes, juntando-se / deixando equipes.</Portuguese>
|
<Portuguese>O módulo de gestão de equipe é composto por: a atribuição de cores para os membros da equipe, comando das equipes, juntando-se / deixando equipes.</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Управление группами позволяет назначать цвета членам групп, брать командование, вступать в группы или покидать их.</Russian>
|
<Russian>Управление группами позволяет назначать цвета членам групп, брать командование, вступать в группы или покидать их.</Russian>
|
||||||
<Italian>Management Squadra permette l'assegnazione di colori per membri della squadra, prendere il comando ed entrare/uscire dalle squadre.</Italian>
|
<Italian>Management Squadra permette l'assegnazione di colori per membri della squadra, prendere il comando ed entrare/uscire dalle squadre.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>チーム管理はチーム メンバーへ色の割り当てや指揮権を取ったり、チームの出入りを許可します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TurnOn">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TurnOn">
|
||||||
<English>Turn on</English>
|
<English>Turn on</English>
|
||||||
@ -717,6 +776,7 @@
|
|||||||
<Czech>Zapnout</Czech>
|
<Czech>Zapnout</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Ligar</Portuguese>
|
<Portuguese>Ligar</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Включить</Russian>
|
<Russian>Включить</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>中に入る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TurnOff">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_TurnOff">
|
||||||
<English>Turn off</English>
|
<English>Turn off</English>
|
||||||
@ -728,6 +788,7 @@
|
|||||||
<Czech>Vypnout</Czech>
|
<Czech>Vypnout</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Desligar</Portuguese>
|
<Portuguese>Desligar</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Выключить</Russian>
|
<Russian>Выключить</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>外に出す</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazine">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazine">
|
||||||
<English>Pass magazine</English>
|
<English>Pass magazine</English>
|
||||||
@ -739,6 +800,7 @@
|
|||||||
<Italian>Passa caricatore</Italian>
|
<Italian>Passa caricatore</Italian>
|
||||||
<Spanish>Pasar cargador</Spanish>
|
<Spanish>Pasar cargador</Spanish>
|
||||||
<French>Passer un chargeur</French>
|
<French>Passer un chargeur</French>
|
||||||
|
<Japanese>弾倉をわたす</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazinePrimary">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazinePrimary">
|
||||||
<English>Primary magazine</English>
|
<English>Primary magazine</English>
|
||||||
@ -750,6 +812,7 @@
|
|||||||
<Italian>Caricatore Primario</Italian>
|
<Italian>Caricatore Primario</Italian>
|
||||||
<Spanish>Cargador primario</Spanish>
|
<Spanish>Cargador primario</Spanish>
|
||||||
<French>Chargeur de l'arme principale</French>
|
<French>Chargeur de l'arme principale</French>
|
||||||
|
<Japanese>プライマリ用弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazineHandgun">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazineHandgun">
|
||||||
<English>Pistol magazine</English>
|
<English>Pistol magazine</English>
|
||||||
@ -761,6 +824,7 @@
|
|||||||
<Italian>Caricatore Pistola</Italian>
|
<Italian>Caricatore Pistola</Italian>
|
||||||
<Spanish>Cargador de pistola</Spanish>
|
<Spanish>Cargador de pistola</Spanish>
|
||||||
<French>Chargeur de pistolet</French>
|
<French>Chargeur de pistolet</French>
|
||||||
|
<Japanese>拳銃の弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazineHint">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazineHint">
|
||||||
<English>%1 passed you a %2 magazine.</English>
|
<English>%1 passed you a %2 magazine.</English>
|
||||||
@ -772,6 +836,7 @@
|
|||||||
<Italian>%1 ti ha passato un caricatore %2 .</Italian>
|
<Italian>%1 ti ha passato un caricatore %2 .</Italian>
|
||||||
<Spanish>%1 te pasó un cargador %2.</Spanish>
|
<Spanish>%1 te pasó un cargador %2.</Spanish>
|
||||||
<French>%1 vous a passé un chargeur de %2.</French>
|
<French>%1 vous a passé un chargeur de %2.</French>
|
||||||
|
<Japanese>%1 はあなたに %2 弾倉をわたした</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazineSetting">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_PassMagazineSetting">
|
||||||
<English>Show "pass magazine" interaction</English>
|
<English>Show "pass magazine" interaction</English>
|
||||||
@ -783,6 +848,7 @@
|
|||||||
<Italian>Mostra interazione "passa caricatore"</Italian>
|
<Italian>Mostra interazione "passa caricatore"</Italian>
|
||||||
<Spanish>Mostrar "Pasar cargador" en el menú de interacción</Spanish>
|
<Spanish>Mostrar "Pasar cargador" en el menú de interacción</Spanish>
|
||||||
<French>Montrer l'interaction "Passer un chargeur"</French>
|
<French>Montrer l'interaction "Passer un chargeur"</French>
|
||||||
|
<Japanese>"弾倉をわたす"をインタラクションに表示する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Legyen a felszerelés menüje nagyobb</Hungarian>
|
<Hungarian>Legyen a felszerelés menüje nagyobb</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Ingrandisci il menù inventario</Italian>
|
<Italian>Ingrandisci il menù inventario</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Aumentar o Tamanho da Tela do Inventário</Portuguese>
|
<Portuguese>Aumentar o Tamanho da Tela do Inventário</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>インベントリ表示を大きくする</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Inventory_SettingDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Inventory_SettingDescription">
|
||||||
<English>Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed.</English>
|
<English>Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed.</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Alaphelyzetben a kezelőfelület mérete skálázza a felszerelési menüt. Ez az opció engedélyezi a menü felskálázását, de megtartja a betűméreteket, így növelve a láthatóságot.</Hungarian>
|
<Hungarian>Alaphelyzetben a kezelőfelület mérete skálázza a felszerelési menüt. Ez az opció engedélyezi a menü felskálázását, de megtartja a betűméreteket, így növelve a láthatóságot.</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Normalmente il menù inventario è scalato in base alle dimensioni interfaccia. Questa opzione di permette di ingrandirlo ulteriormente ma senza aumentare la dimensione del testo.</Italian>
|
<Italian>Normalmente il menù inventario è scalato in base alle dimensioni interfaccia. Questa opzione di permette di ingrandirlo ulteriormente ma senza aumentare la dimensione del testo.</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Normalmente o tamanho da tela do inventário é ditada pelo tamanho da UI. Isso permite aumentar o tamanho da tela de inventário, mas não aumenta o tamanho da fonte, permitindo que mais linhas sejam visualizadas.</Portuguese>
|
<Portuguese>Normalmente o tamanho da tela do inventário é ditada pelo tamanho da UI. Isso permite aumentar o tamanho da tela de inventário, mas não aumenta o tamanho da fonte, permitindo que mais linhas sejam visualizadas.</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>通常のインベントリは UI の大きさによって表示されます。これはインベントリ UI を大きくできますが、文字は大きくできません。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Backpacks">
|
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Backpacks">
|
||||||
<English>Backpacks</English>
|
<English>Backpacks</English>
|
||||||
@ -35,6 +37,7 @@
|
|||||||
<French>Sacs à dos</French>
|
<French>Sacs à dos</French>
|
||||||
<Portuguese>Mochilas</Portuguese>
|
<Portuguese>Mochilas</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Рюкзаки</Russian>
|
<Russian>Рюкзаки</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>バックパック</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Headgear">
|
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Headgear">
|
||||||
<English>Headgear</English>
|
<English>Headgear</English>
|
||||||
@ -46,6 +49,7 @@
|
|||||||
<French> Couvre-chefs</French>
|
<French> Couvre-chefs</French>
|
||||||
<Portuguese>Capacetes</Portuguese>
|
<Portuguese>Capacetes</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Головные уборы</Russian>
|
<Russian>Головные уборы</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ヘッドギア</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Glasses">
|
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Glasses">
|
||||||
<English>Glasses</English>
|
<English>Glasses</English>
|
||||||
@ -57,6 +61,7 @@
|
|||||||
<French>Lunettes</French>
|
<French>Lunettes</French>
|
||||||
<Portuguese>Óculos</Portuguese>
|
<Portuguese>Óculos</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Очки</Russian>
|
<Russian>Очки</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>メガネ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Uniforms">
|
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Uniforms">
|
||||||
<English>Uniforms</English>
|
<English>Uniforms</English>
|
||||||
@ -68,6 +73,7 @@
|
|||||||
<French>Uniformes</French>
|
<French>Uniformes</French>
|
||||||
<Portuguese>Uniformes</Portuguese>
|
<Portuguese>Uniformes</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Униформа</Russian>
|
<Russian>Униформа</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>戦闘服</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Vests">
|
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Vests">
|
||||||
<English>Vests</English>
|
<English>Vests</English>
|
||||||
@ -79,6 +85,7 @@
|
|||||||
<French>Vestes</French>
|
<French>Vestes</French>
|
||||||
<Portuguese>Coletes</Portuguese>
|
<Portuguese>Coletes</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Жилеты</Russian>
|
<Russian>Жилеты</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ベスト</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Grenades">
|
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Grenades">
|
||||||
<English>Grenades</English>
|
<English>Grenades</English>
|
||||||
@ -90,6 +97,7 @@
|
|||||||
<French>Grenades</French>
|
<French>Grenades</French>
|
||||||
<Portuguese>Granadas</Portuguese>
|
<Portuguese>Granadas</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Гранаты</Russian>
|
<Russian>Гранаты</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>手榴弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Medical">
|
<Key ID="STR_ACE_Inventory_Medical">
|
||||||
<English>Medical</English>
|
<English>Medical</English>
|
||||||
@ -101,6 +109,7 @@
|
|||||||
<French>Médical</French>
|
<French>Médical</French>
|
||||||
<Portuguese>Médico</Portuguese>
|
<Portuguese>Médico</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Медицина</Russian>
|
<Russian>Медицина</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>医療</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Italian>Aggangia il bersagio</Italian>
|
<Italian>Aggangia il bersagio</Italian>
|
||||||
<Spanish>Fijar objetivo (Mantener)</Spanish>
|
<Spanish>Fijar objetivo (Mantener)</Spanish>
|
||||||
<Portuguese>Travar Alvo(Segurar)</Portuguese>
|
<Portuguese>Travar Alvo(Segurar)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>目標を捕捉 (押しっぱ)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Javelin_CycleFireMode">
|
<Key ID="STR_ACE_Javelin_CycleFireMode">
|
||||||
<English>Cycle Fire Mode</English>
|
<English>Cycle Fire Mode</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Italian>Alterna le modalità di fuoco</Italian>
|
<Italian>Alterna le modalità di fuoco</Italian>
|
||||||
<Spanish>Cambiar modo de disparo</Spanish>
|
<Spanish>Cambiar modo de disparo</Spanish>
|
||||||
<Portuguese>Alterar Modo de Disparo</Portuguese>
|
<Portuguese>Alterar Modo de Disparo</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>発射モード切り替え</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kestrel 4500NV</Hungarian>
|
<Hungarian>Kestrel 4500NV</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Kestrel 4500NV</Portuguese>
|
<Portuguese>Kestrel 4500NV</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Kestrel 4500NV</Russian>
|
<Russian>Kestrel 4500NV</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>Kestrel 4500NV</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_Description">
|
||||||
<English>Kestrel 4500 Pocket Weather Tracker</English>
|
<English>Kestrel 4500 Pocket Weather Tracker</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Kestrel 4500 Medidor Balístico Ativo</Portuguese>
|
<Portuguese>Kestrel 4500 Medidor Balístico Ativo</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kestrel 4500 kézi szél-és időjárásmérő</Hungarian>
|
<Hungarian>Kestrel 4500 kézi szél-és időjárásmérő</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Příruční meteostanice Kestrel 4500</Czech>
|
<Czech>Příruční meteostanice Kestrel 4500</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>Kestrel 4500 携帯型風速計</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_OpenKestrel">
|
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_OpenKestrel">
|
||||||
<English>Open Kestrel 4500</English>
|
<English>Open Kestrel 4500</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<German>Kestrel 4500 öffnen</German>
|
<German>Kestrel 4500 öffnen</German>
|
||||||
<Portuguese>Abrir Kestrel 4500</Portuguese>
|
<Portuguese>Abrir Kestrel 4500</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Otevřít Kestrel 4500</Czech>
|
<Czech>Otevřít Kestrel 4500</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>Kestrel 4500 を開く</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_ShowKestrel">
|
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_ShowKestrel">
|
||||||
<English>Show Kestrel 4500</English>
|
<English>Show Kestrel 4500</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kestrel 4500 mutatása</Hungarian>
|
<Hungarian>Kestrel 4500 mutatása</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Zobrazit Kestrel 4500</Czech>
|
<Czech>Zobrazit Kestrel 4500</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Mostrar Kestrel 4500</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar Kestrel 4500</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>Kestrel 4500 を見る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_HideKestrel">
|
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_HideKestrel">
|
||||||
<English>Hide Kestrel 4500</English>
|
<English>Hide Kestrel 4500</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kestrel 4500 elrejtése</Hungarian>
|
<Hungarian>Kestrel 4500 elrejtése</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Skrýt Kestrel 4500</Czech>
|
<Czech>Skrýt Kestrel 4500</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Ocultar Kestrel 4500</Portuguese>
|
<Portuguese>Ocultar Kestrel 4500</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>Kestrel 4500 を隠す</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_KestrelDialogKey">
|
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_KestrelDialogKey">
|
||||||
<English>Open Kestrel 4500</English>
|
<English>Open Kestrel 4500</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kestrel 4500 elővétele</Hungarian>
|
<Hungarian>Kestrel 4500 elővétele</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Otevřít Kestrel 4500</Czech>
|
<Czech>Otevřít Kestrel 4500</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Abrir Kestrel 4500</Portuguese>
|
<Portuguese>Abrir Kestrel 4500</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>Kestrel 4500 を開く</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_DisplayKestrelKey">
|
<Key ID="STR_ACE_Kestrel4500_DisplayKestrelKey">
|
||||||
<English>Show Kestrel 4500</English>
|
<English>Show Kestrel 4500</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kestrel 4500 mutatása</Hungarian>
|
<Hungarian>Kestrel 4500 mutatása</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Zobrazit Kestrel 4500</Czech>
|
<Czech>Zobrazit Kestrel 4500</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Mostrar Kestrel 4500</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar Kestrel 4500</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>Kestrel 4500 を見る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Código del láser</Spanish>
|
<Spanish>Código del láser</Spanish>
|
||||||
<Czech>Laser kód</Czech>
|
<Czech>Laser kód</Czech>
|
||||||
<Italian>Codice laser</Italian>
|
<Italian>Codice laser</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>レーザ コード</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Laser_laserCodeUp">
|
<Key ID="STR_ACE_Laser_laserCodeUp">
|
||||||
<English>Laser - Cycle Code Up</English>
|
<English>Laser - Cycle Code Up</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Láser - Aumentar código</Spanish>
|
<Spanish>Láser - Aumentar código</Spanish>
|
||||||
<Czech>Laser - Kód +</Czech>
|
<Czech>Laser - Kód +</Czech>
|
||||||
<Italian>Codice laser +</Italian>
|
<Italian>Codice laser +</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>レーザ - コードの数値を増やす</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Laser_laserCodeDown">
|
<Key ID="STR_ACE_Laser_laserCodeDown">
|
||||||
<English>Laser - Cycle Code Down</English>
|
<English>Laser - Cycle Code Down</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Láser - Reducir código</Spanish>
|
<Spanish>Láser - Reducir código</Spanish>
|
||||||
<Czech>Laser - Kód -</Czech>
|
<Czech>Laser - Kód -</Czech>
|
||||||
<Italian>Codice laser -</Italian>
|
<Italian>Codice laser -</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>レーザ - コードの数値を減らす</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Lézeres Megjelölő Be</Hungarian>
|
<Hungarian>Lézeres Megjelölő Be</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Designatore laser acceso</Italian>
|
<Italian>Designatore laser acceso</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Designador Laser Ligado</Portuguese>
|
<Portuguese>Designador Laser Ligado</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>レーザー指示を起動</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Laser_SelfDesignate_DesignatorOff">
|
<Key ID="STR_ACE_Laser_SelfDesignate_DesignatorOff">
|
||||||
<English>Laser Designator Off</English>
|
<English>Laser Designator Off</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Lézeres Megjelölő Ki</Hungarian>
|
<Hungarian>Lézeres Megjelölő Ki</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Designatore laser spento</Italian>
|
<Italian>Designatore laser spento</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Designador Laser Desligado</Portuguese>
|
<Portuguese>Designador Laser Desligado</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>レーザー指示を停止</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Puntero láser (rojo)</Spanish>
|
<Spanish>Puntero láser (rojo)</Spanish>
|
||||||
<Italian>Puntatore laser (rosso)</Italian>
|
<Italian>Puntatore laser (rosso)</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Laser (vermelho)</Portuguese>
|
<Portuguese>Laser (vermelho)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>レーザ ポインタ (赤)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_green">
|
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_green">
|
||||||
<English>Laser Pointer (green)</English>
|
<English>Laser Pointer (green)</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Puntero láser (verde)</Spanish>
|
<Spanish>Puntero láser (verde)</Spanish>
|
||||||
<Italian>Puntatore laser (verde)</Italian>
|
<Italian>Puntatore laser (verde)</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Laser (verde)</Portuguese>
|
<Portuguese>Laser (verde)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>レーザ ポインタ (緑)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_Description">
|
||||||
<English>Emits visible light. </English>
|
<English>Emits visible light. </English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Emite luz visible.</Spanish>
|
<Spanish>Emite luz visible.</Spanish>
|
||||||
<Italian>Emette luce visibile.</Italian>
|
<Italian>Emette luce visibile.</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Emite luz visível. </Portuguese>
|
<Portuguese>Emite luz visível. </Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>可視光をだします。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_useLaser">
|
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_useLaser">
|
||||||
<English><t color='#9cf953'>Use: </t>Turn Laser ON/OFF</English>
|
<English><t color='#9cf953'>Use: </t>Turn Laser ON/OFF</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Russian><t color='#9cf953'>Использовать: </t>ВКЛ/ВЫКЛ лазер</Russian>
|
<Russian><t color='#9cf953'>Использовать: </t>ВКЛ/ВЫКЛ лазер</Russian>
|
||||||
<Spanish><t color='#9cf953'>Usar: </t>Encender/Apagar láser</Spanish>
|
<Spanish><t color='#9cf953'>Usar: </t>Encender/Apagar láser</Spanish>
|
||||||
<Hungarian><t color='#9cf953'>Használat: </t>Lézer BE/KI kapcsolása</Hungarian>
|
<Hungarian><t color='#9cf953'>Használat: </t>Lézer BE/KI kapcsolása</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>&lt;t color='#9cf953'&gt;つかう: &lt;/t&gt;レーザの起動/停止</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_Laser">
|
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_Laser">
|
||||||
<English>Laser</English>
|
<English>Laser</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Lézer</Hungarian>
|
<Hungarian>Lézer</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Laser</Czech>
|
<Czech>Laser</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Laser</Portuguese>
|
<Portuguese>Laser</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>レーザ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_IRLaser">
|
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_IRLaser">
|
||||||
<English>IR Laser</English>
|
<English>IR Laser</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Infravörös Lézer</Hungarian>
|
<Hungarian>Infravörös Lézer</Hungarian>
|
||||||
<Czech>IR Laser</Czech>
|
<Czech>IR Laser</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Laser IV</Portuguese>
|
<Portuguese>Laser IV</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>赤外線レーザ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_switchLaserLight">
|
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_switchLaserLight">
|
||||||
<English>Switch Laser / IR Laser</English>
|
<English>Switch Laser / IR Laser</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Lézer / Infravörös Lézer váltása</Hungarian>
|
<Hungarian>Lézer / Infravörös Lézer váltása</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Přepnout Laser / Infračervený Laser</Czech>
|
<Czech>Přepnout Laser / Infračervený Laser</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Alternar entre Laser / Laser IV</Portuguese>
|
<Portuguese>Alternar entre Laser / Laser IV</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>レーザ/赤外線レーザを切り替える</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>O VANT está cheio</Portuguese>
|
<Portuguese>O VANT está cheio</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Il drone è pieno</Italian>
|
<Italian>Il drone è pieno</Italian>
|
||||||
<Russian>БПЛА полностью заряжен</Russian>
|
<Russian>БПЛА полностью заряжен</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ドローンは充電完了</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Logistics_UAVbattery_NoBattery">
|
<Key ID="STR_ACE_Logistics_UAVbattery_NoBattery">
|
||||||
<English>You need a UAV Battery</English>
|
<English>You need a UAV Battery</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Você precisa de uma bateria para VANTs</Portuguese>
|
<Portuguese>Você precisa de uma bateria para VANTs</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Hai bisogno di una Batteria UAV</Italian>
|
<Italian>Hai bisogno di una Batteria UAV</Italian>
|
||||||
<Russian>Требуется аккумулятор для БПЛА</Russian>
|
<Russian>Требуется аккумулятор для БПЛА</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>UAV バッテリが必要です</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Logistics_UAVbattery_Recharge">
|
<Key ID="STR_ACE_Logistics_UAVbattery_Recharge">
|
||||||
<English>Recharge</English>
|
<English>Recharge</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Recarregar</Portuguese>
|
<Portuguese>Recarregar</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Ricarica</Italian>
|
<Italian>Ricarica</Italian>
|
||||||
<Russian>Зарядить</Russian>
|
<Russian>Зарядить</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>充電</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Logistics_UAVbattery_Battery_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Logistics_UAVbattery_Battery_Name">
|
||||||
<English>UAV Battery</English>
|
<English>UAV Battery</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Bateria para VANT</Portuguese>
|
<Portuguese>Bateria para VANT</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Batteria UAV</Italian>
|
<Italian>Batteria UAV</Italian>
|
||||||
<Russian>Аккумулятор БПЛА</Russian>
|
<Russian>Аккумулятор БПЛА</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>UAV バッテリ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Logistics_UAVbattery_Battery_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Logistics_UAVbattery_Battery_Description">
|
||||||
<English>Used to refuel Carried UAV's</English>
|
<English>Used to refuel Carried UAV's</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Usada para reabastecer o VANT</Portuguese>
|
<Portuguese>Usada para reabastecer o VANT</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Usata per ricaricare la Batteria dell'UAV</Italian>
|
<Italian>Usata per ricaricare la Batteria dell'UAV</Italian>
|
||||||
<Russian>Используется для зарядки переносных БПЛА</Russian>
|
<Russian>Используется для зарядки переносных БПЛА</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>運んでいる UAV を充電に使う</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Logistics_UAVbattery_Battery_Recharge">
|
<Key ID="STR_ACE_Logistics_UAVbattery_Battery_Recharge">
|
||||||
<English>Recharging...</English>
|
<English>Recharging...</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Recarregando...</Portuguese>
|
<Portuguese>Recarregando...</Portuguese>
|
||||||
<Italian>In ricarica...</Italian>
|
<Italian>In ricarica...</Italian>
|
||||||
<Russian>Заряжается...</Russian>
|
<Russian>Заряжается...</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>充電中</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Drótvágó</Hungarian>
|
<Hungarian>Drótvágó</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Trancia</Italian>
|
<Italian>Trancia</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Cortador de Arame</Portuguese>
|
<Portuguese>Cortador de Arame</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ワイヤーカッター</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Logistics_Wirecutter_wirecutterDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Logistics_Wirecutter_wirecutterDescription">
|
||||||
<English>Wirecutter</English>
|
<English>Wirecutter</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Drótok, huzalok, és kábelek vágására alkalmas olló.</Hungarian>
|
<Hungarian>Drótok, huzalok, és kábelek vágására alkalmas olló.</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Trancia da ferro</Italian>
|
<Italian>Trancia da ferro</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Cortador de Arame</Portuguese>
|
<Portuguese>Cortador de Arame</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ワイヤーカッター</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Logistics_Wirecutter_CutFence">
|
<Key ID="STR_ACE_Logistics_Wirecutter_CutFence">
|
||||||
<English>Cut Fence</English>
|
<English>Cut Fence</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Italian>Taglia</Italian>
|
<Italian>Taglia</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Drótkerítés átvágása</Hungarian>
|
<Hungarian>Drótkerítés átvágása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Разрезать забор</Russian>
|
<Russian>Разрезать забор</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>フェンスを切断する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Logistics_Wirecutter_CuttingFence">
|
<Key ID="STR_ACE_Logistics_Wirecutter_CuttingFence">
|
||||||
<English>Cutting Fences / Wires...</English>
|
<English>Cutting Fences / Wires...</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Italian>Sto tagliando...</Italian>
|
<Italian>Sto tagliando...</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Drótok elvágása...</Hungarian>
|
<Hungarian>Drótok elvágása...</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Разрезаем забор / провода...</Russian>
|
<Russian>Разрезаем забор / провода...</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>フェンス/ワイヤを切断中・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Logistics_Wirecutter_FenceCut">
|
<Key ID="STR_ACE_Logistics_Wirecutter_FenceCut">
|
||||||
<English>Fence cut</English>
|
<English>Fence cut</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Italian>Fatto!</Italian>
|
<Italian>Fatto!</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Drótkerítés átvágva</Hungarian>
|
<Hungarian>Drótkerítés átvágva</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Забор разрезан</Russian>
|
<Russian>Забор разрезан</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>フェンスを切断した</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Reorganizar Carregadores</Portuguese>
|
<Portuguese>Reorganizar Carregadores</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Újratárazás </Hungarian>
|
<Hungarian>Újratárazás </Hungarian>
|
||||||
<Russian>Перепаковать магазины</Russian>
|
<Russian>Перепаковать магазины</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>弾倉を詰め替え</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_SelectMagazineMenu">
|
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_SelectMagazineMenu">
|
||||||
<English>Select Magazine Menu</English>
|
<English>Select Magazine Menu</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Menu de Seleção de Carregador</Portuguese>
|
<Portuguese>Menu de Seleção de Carregador</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Fegyvertár menü kiválasztás</Hungarian>
|
<Hungarian>Fegyvertár menü kiválasztás</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Меню выбора магазинов</Russian>
|
<Russian>Меню выбора магазинов</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>弾倉メニューから選ぶ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_SelectMagazine">
|
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_SelectMagazine">
|
||||||
<English>Select Mag</English>
|
<English>Select Mag</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Selecionar Carregador</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar Carregador</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Tár kiválasztása</Hungarian>
|
<Hungarian>Tár kiválasztása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Выбрать магазин</Russian>
|
<Russian>Выбрать магазин</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>弾倉を選択</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackingMagazine">
|
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackingMagazine">
|
||||||
<English>Repacking Magazines...</English>
|
<English>Repacking Magazines...</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Reorganizando Carregadores...</Portuguese>
|
<Portuguese>Reorganizando Carregadores...</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Újratárazás...</Hungarian>
|
<Hungarian>Újratárazás...</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Перепаковка магазинов...</Russian>
|
<Russian>Перепаковка магазинов...</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>弾倉を詰め替え中・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazines">
|
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazines">
|
||||||
<English>Repacked Magazines</English>
|
<English>Repacked Magazines</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Carregadores Reorganizados</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregadores Reorganizados</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Újratárazott tárak</Hungarian>
|
<Hungarian>Újratárazott tárak</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Магазины перепакованы</Russian>
|
<Russian>Магазины перепакованы</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>弾倉の詰め替えが終わった</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesDetail">
|
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesDetail">
|
||||||
<English>%1 full mag(s) and %2 extra round(s)</English>
|
<English>%1 full mag(s) and %2 extra round(s)</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>%1 carregador(es) cheio(s) e %2 disparo(s) a mais</Portuguese>
|
<Portuguese>%1 carregador(es) cheio(s) e %2 disparo(s) a mais</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>%1 teljes tár és %2 extra lőszer</Hungarian>
|
<Hungarian>%1 teljes tár és %2 extra lőszer</Hungarian>
|
||||||
<Russian>%1 полных магазина(ов) и %2 патрона(ов)</Russian>
|
<Russian>%1 полных магазина(ов) и %2 патрона(ов)</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>%1 個の満杯な弾倉と入りきらなかった %2 個の弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackComplete">
|
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackComplete">
|
||||||
<English>Repacking Finished</English>
|
<English>Repacking Finished</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Újratárazás befejezve</Hungarian>
|
<Hungarian>Újratárazás befejezve</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Caricatori riempiti</Italian>
|
<Italian>Caricatori riempiti</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Reorganização Terminada</Portuguese>
|
<Portuguese>Reorganização Terminada</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>詰め替えが完了</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackInterrupted">
|
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackInterrupted">
|
||||||
<English>Repacking Interrupted</English>
|
<English>Repacking Interrupted</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Újratárazás megszakítva</Hungarian>
|
<Hungarian>Újratárazás megszakítva</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Riempimento interrotto</Italian>
|
<Italian>Riempimento interrotto</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Reorganização Interrompida</Portuguese>
|
<Portuguese>Reorganização Interrompida</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>詰め替えを中断した</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesCount">
|
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesCount">
|
||||||
<English>%1 Full and %2 Partial</English>
|
<English>%1 Full and %2 Partial</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>%1 teljes és %2 részleges</Hungarian>
|
<Hungarian>%1 teljes és %2 részleges</Hungarian>
|
||||||
<Italian>%1 pieno(i) e %2 parziale(i)</Italian>
|
<Italian>%1 pieno(i) e %2 parziale(i)</Italian>
|
||||||
<Portuguese>%1 Total e %2 Parcial </Portuguese>
|
<Portuguese>%1 Total e %2 Parcial </Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>%1 個の満杯で、 %2 の余分数</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||||||
<Spanish>ACE Logística</Spanish>
|
<Spanish>ACE Logística</Spanish>
|
||||||
<Italian>Logistica ACE</Italian>
|
<Italian>Logistica ACE</Italian>
|
||||||
<French>ACE Logistique</French>
|
<French>ACE Logistique</French>
|
||||||
|
<Japanese>ACE ロジスティクス</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Main_URL">
|
<Key ID="STR_ACE_Main_URL">
|
||||||
<English>http://ace3mod.com/</English>
|
<English>http://ace3mod.com/</English>
|
||||||
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Térkép</Hungarian>
|
<Hungarian>Térkép</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Карта</Russian>
|
<Russian>Карта</Russian>
|
||||||
<Italian>Mappa</Italian>
|
<Italian>Mappa</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>地図</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_MapIllumination_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_MapIllumination_DisplayName">
|
||||||
<English>Map illumination?</English>
|
<English>Map illumination?</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Térkép megvilágítása?</Hungarian>
|
<Hungarian>Térkép megvilágítása?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Освещение карты?</Russian>
|
<Russian>Освещение карты?</Russian>
|
||||||
<Italian>Illuminazione Mappa?</Italian>
|
<Italian>Illuminazione Mappa?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>地図に照明?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_MapIllumination_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_MapIllumination_Description">
|
||||||
<English>Simulate map lighting based on ambient lighting and player's items?</English>
|
<English>Simulate map lighting based on ambient lighting and player's items?</English>
|
||||||
@ -35,6 +37,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Simular iluminación de mapa basada en la iluminación ambiente y los elementos de los jugadores?</Spanish>
|
<Spanish>Simular iluminación de mapa basada en la iluminación ambiente y los elementos de los jugadores?</Spanish>
|
||||||
<Czech>Simulovat nasvícení mapy v závisloti na okolí a předmětů hráče?</Czech>
|
<Czech>Simulovat nasvícení mapy v závisloti na okolí a předmětů hráče?</Czech>
|
||||||
<Italian>Simula illuminazione della mappa in base alla luce ambientale e agli oggetti del giocatore?</Italian>
|
<Italian>Simula illuminazione della mappa in base alla luce ambientale e agli oggetti del giocatore?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>環境光やプレイヤーのアイテムにより、地図へ光のシミュレーションをおこないますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_MapGlow_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_MapGlow_DisplayName">
|
||||||
<English>Map flashlight glow?</English>
|
<English>Map flashlight glow?</English>
|
||||||
@ -46,6 +49,7 @@
|
|||||||
<Czech>Nasvícení mapy pomocí baterky?</Czech>
|
<Czech>Nasvícení mapy pomocí baterky?</Czech>
|
||||||
<Italian>Luce della torcia in mappa?</Italian>
|
<Italian>Luce della torcia in mappa?</Italian>
|
||||||
<French>Lumière de la lampe de carte ?</French>
|
<French>Lumière de la lampe de carte ?</French>
|
||||||
|
<Japanese>地図をフラッシュライトで照らしますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_MapGlow_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_MapGlow_Description">
|
||||||
<English>Add external glow to players who use flashlight on map?</English>
|
<English>Add external glow to players who use flashlight on map?</English>
|
||||||
@ -57,6 +61,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Añadir resplandor externo a los jugadores que utilizan la linterna en el mapa?</Spanish>
|
<Spanish>Añadir resplandor externo a los jugadores que utilizan la linterna en el mapa?</Spanish>
|
||||||
<Czech>Přidat externí záři hráči který používá baterku v mapě?</Czech>
|
<Czech>Přidat externí záři hráči který používá baterku v mapě?</Czech>
|
||||||
<Italian>Aggiungi luce esterna a giocatori che usano la torcia in mappa?</Italian>
|
<Italian>Aggiungi luce esterna a giocatori che usano la torcia in mappa?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤが地図上でフラッシュライトを使うと、照らすようにしますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_MapShake_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_MapShake_DisplayName">
|
||||||
<English>Map shake?</English>
|
<English>Map shake?</English>
|
||||||
@ -69,6 +74,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Térkép-rázkódás?</Hungarian>
|
<Hungarian>Térkép-rázkódás?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Тряска карты?</Russian>
|
<Russian>Тряска карты?</Russian>
|
||||||
<Italian>Scuoti la mappa?</Italian>
|
<Italian>Scuoti la mappa?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>地図を揺らしますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_MapShake_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_MapShake_Description">
|
||||||
<English>Make map shake when walking?</English>
|
<English>Make map shake when walking?</English>
|
||||||
@ -81,6 +87,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Rázkódjon-e a térkép mozgáskor?</Hungarian>
|
<Hungarian>Rázkódjon-e a térkép mozgáskor?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Заставлять карту трястись при ходьбе?</Russian>
|
<Russian>Заставлять карту трястись при ходьбе?</Russian>
|
||||||
<Italian>Far scuotere la mappa mentre cammini?</Italian>
|
<Italian>Far scuotere la mappa mentre cammini?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>歩いているときは地図を揺らしますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_MapLimitZoom_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_MapLimitZoom_DisplayName">
|
||||||
<English>Limit map zoom?</English>
|
<English>Limit map zoom?</English>
|
||||||
@ -93,6 +100,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Térkép-nagyítás korlátozása?</Hungarian>
|
<Hungarian>Térkép-nagyítás korlátozása?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Ограничить приближение карты?</Russian>
|
<Russian>Ограничить приближение карты?</Russian>
|
||||||
<Italian>Limita lo zoom in mappa?</Italian>
|
<Italian>Limita lo zoom in mappa?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>地図の拡大を制限しますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_MapLimitZoom_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_MapLimitZoom_Description">
|
||||||
<English>Limit the amount of zoom available for the map?</English>
|
<English>Limit the amount of zoom available for the map?</English>
|
||||||
@ -105,6 +113,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Korlátozva legyen-e a nagyítás mennyisége a térképnél?</Hungarian>
|
<Hungarian>Korlátozva legyen-e a nagyítás mennyisége a térképnél?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Ограничить максимальное приближение, доступное на карте?</Russian>
|
<Russian>Ограничить максимальное приближение, доступное на карте?</Russian>
|
||||||
<Italian>Limita l'ammontare di zoom disponibile per la mappa?</Italian>
|
<Italian>Limita l'ammontare di zoom disponibile per la mappa?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>地図上で利用できる拡大倍率を制限しますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_MapShowCursorCoordinates_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_MapShowCursorCoordinates_DisplayName">
|
||||||
<English>Show cursor coordinates?</English>
|
<English>Show cursor coordinates?</English>
|
||||||
@ -117,6 +126,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kurzor-koordináták mutatása?</Hungarian>
|
<Hungarian>Kurzor-koordináták mutatása?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Показывать координаты курсора?</Russian>
|
<Russian>Показывать координаты курсора?</Russian>
|
||||||
<Italian>Mostra coordinate sul cursore?</Italian>
|
<Italian>Mostra coordinate sul cursore?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>カーソル先で座標を表示しますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_MapShowCursorCoordinates_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_MapShowCursorCoordinates_Description">
|
||||||
<English>Show the grid coordinates on the mouse pointer?</English>
|
<English>Show the grid coordinates on the mouse pointer?</English>
|
||||||
@ -129,6 +139,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Mutatva legyen-e a kurzornál található rész rácskoordinátája?</Hungarian>
|
<Hungarian>Mutatva legyen-e a kurzornál található rész rácskoordinátája?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Показывать координаты около курсора мыши?</Russian>
|
<Russian>Показывать координаты около курсора мыши?</Russian>
|
||||||
<Italian>Mostra la griglia coordinate sul cursore mouse?</Italian>
|
<Italian>Mostra la griglia coordinate sul cursore mouse?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>カーソルに合わせた先の地図座標を表示しますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_Module_Description">
|
||||||
<English>This module allows you to customize the map screen.</English>
|
<English>This module allows you to customize the map screen.</English>
|
||||||
@ -141,6 +152,7 @@
|
|||||||
<Russian>Этот модуль позволяет настроить отображение карты.</Russian>
|
<Russian>Этот модуль позволяет настроить отображение карты.</Russian>
|
||||||
<Spanish>Este módulo permite personalizar la pantalla del mapa.</Spanish>
|
<Spanish>Este módulo permite personalizar la pantalla del mapa.</Spanish>
|
||||||
<Italian>Questo modulo ti permette di customizzare lo schermo della mappa.</Italian>
|
<Italian>Questo modulo ti permette di customizzare lo schermo della mappa.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>モジュールは地図画面をカスタマイズできます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_BFT_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_BFT_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>Blue Force Tracking</English>
|
<English>Blue Force Tracking</English>
|
||||||
@ -153,6 +165,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Blue Force követés</Hungarian>
|
<Hungarian>Blue Force követés</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Система слежения Blue Force Tracking</Russian>
|
<Russian>Система слежения Blue Force Tracking</Russian>
|
||||||
<Italian>Blue Force Tracking</Italian>
|
<Italian>Blue Force Tracking</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ブルー フォース トラッキング</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_BFT_Enabled_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_BFT_Enabled_DisplayName">
|
||||||
<English>BFT Enable</English>
|
<English>BFT Enable</English>
|
||||||
@ -165,6 +178,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>BFT engedélyezése</Hungarian>
|
<Hungarian>BFT engedélyezése</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Включить BFT</Russian>
|
<Russian>Включить BFT</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita BFT</Italian>
|
<Italian>Abilita BFT</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>BFT を有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_BFT_Enabled_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_BFT_Enabled_Description">
|
||||||
<English>Enable Blue Force Tracking. Default: No</English>
|
<English>Enable Blue Force Tracking. Default: No</English>
|
||||||
@ -177,6 +191,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Blue Force követés engedélyezése. Alapértelmezett: Nem</Hungarian>
|
<Hungarian>Blue Force követés engedélyezése. Alapértelmezett: Nem</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Включает систему служения BFT. По-умолчанию: Нет</Russian>
|
<Russian>Включает систему служения BFT. По-умолчанию: Нет</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita Blue Force Tracking. Default: No</Italian>
|
<Italian>Abilita Blue Force Tracking. Default: No</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ブルー フォース トラッキングを有効化します。標準:無効</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_BFT_Interval_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_BFT_Interval_DisplayName">
|
||||||
<English>Interval</English>
|
<English>Interval</English>
|
||||||
@ -189,6 +204,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Intervallum</Hungarian>
|
<Hungarian>Intervallum</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Интервал</Russian>
|
<Russian>Интервал</Russian>
|
||||||
<Italian>Intervallo</Italian>
|
<Italian>Intervallo</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>間隔</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_BFT_Interval_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_BFT_Interval_Description">
|
||||||
<English>How often the markers should be refreshed (in seconds)</English>
|
<English>How often the markers should be refreshed (in seconds)</English>
|
||||||
@ -201,6 +217,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Milyen gyakran frissüljenek a jelölők (másodpercben)</Hungarian>
|
<Hungarian>Milyen gyakran frissüljenek a jelölők (másodpercben)</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Как часто должны обновляться маркеры (в секундах)</Russian>
|
<Russian>Как часто должны обновляться маркеры (в секундах)</Russian>
|
||||||
<Italian>Quanto spesso vengono aggiornati i marker (in secondi)</Italian>
|
<Italian>Quanto spesso vengono aggiornati i marker (in secondi)</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>マーカが再描画される間隔を設定できます(秒)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_BFT_HideAiGroups_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_BFT_HideAiGroups_DisplayName">
|
||||||
<English>Hide AI groups?</English>
|
<English>Hide AI groups?</English>
|
||||||
@ -213,6 +230,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>AI csoportok elrejtése?</Hungarian>
|
<Hungarian>AI csoportok elrejtése?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Скрыть группы ботов?</Russian>
|
<Russian>Скрыть группы ботов?</Russian>
|
||||||
<Italian>Nascondere gruppi IA?</Italian>
|
<Italian>Nascondere gruppi IA?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>AI グループを非表示にしますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_BFT_HideAiGroups_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_BFT_HideAiGroups_Description">
|
||||||
<English>Hide markers for 'AI only' groups?</English>
|
<English>Hide markers for 'AI only' groups?</English>
|
||||||
@ -225,6 +243,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Jelölők elrejtése "csak AI" csoportoknál?</Hungarian>
|
<Hungarian>Jelölők elrejtése "csak AI" csoportoknál?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Скрыть маркеры групп, которые состоят полностью из ботов?</Russian>
|
<Russian>Скрыть маркеры групп, которые состоят полностью из ботов?</Russian>
|
||||||
<Italian>Nascondi markers per gruppi di sole IA?</Italian>
|
<Italian>Nascondi markers per gruppi di sole IA?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>'AI のみ'グループのマーカを隠しますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_BFT_ShowPlayerNames_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_BFT_ShowPlayerNames_DisplayName">
|
||||||
<English>Show player names?</English>
|
<English>Show player names?</English>
|
||||||
@ -237,6 +256,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Itt található az a játékos nevét?</Hungarian>
|
<Hungarian>Itt található az a játékos nevét?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Показать имена игроков?</Russian>
|
<Russian>Показать имена игроков?</Russian>
|
||||||
<Italian>Mostra i nomi dei giocatori?</Italian>
|
<Italian>Mostra i nomi dei giocatori?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤ名を表示しますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_BFT_ShowPlayerNames_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_BFT_ShowPlayerNames_Description">
|
||||||
<English>Show individual player names?</English>
|
<English>Show individual player names?</English>
|
||||||
@ -249,6 +269,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Itt található az adott játékos neveket?</Hungarian>
|
<Hungarian>Itt található az adott játékos neveket?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Показать отдельные имена игроков?</Russian>
|
<Russian>Показать отдельные имена игроков?</Russian>
|
||||||
<Italian>Mostra i nomi dei giocatori singoli?</Italian>
|
<Italian>Mostra i nomi dei giocatori singoli?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤの名前を表示しますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_BFT_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_BFT_Module_Description">
|
||||||
<English>This module allows the tracking of allied units with BFT map markers.</English>
|
<English>This module allows the tracking of allied units with BFT map markers.</English>
|
||||||
@ -261,6 +282,7 @@
|
|||||||
<Russian>Этот модуль позволяет отслеживать перемещение союзных войск по карте при помощи маркеров BFT.</Russian>
|
<Russian>Этот модуль позволяет отслеживать перемещение союзных войск по карте при помощи маркеров BFT.</Russian>
|
||||||
<Spanish>Este módulo permite el seguimiento de las unidades aliadas con marcadores de mapa BFT.</Spanish>
|
<Spanish>Este módulo permite el seguimiento de las unidades aliadas con marcadores de mapa BFT.</Spanish>
|
||||||
<Italian>Questo modulo permette il tracciamento di unità alleate con i marker BFT in mappa</Italian>
|
<Italian>Questo modulo permette il tracciamento di unità alleate con i marker BFT in mappa</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>モジュールは BFT マップ マーカとともに、同勢力ユニットの追跡を許可します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_Action_Flashlights">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_Action_Flashlights">
|
||||||
<English>Flashlights</English>
|
<English>Flashlights</English>
|
||||||
@ -272,6 +294,7 @@
|
|||||||
<Czech>Svítilny</Czech>
|
<Czech>Svítilny</Czech>
|
||||||
<Spanish>Linternas</Spanish>
|
<Spanish>Linternas</Spanish>
|
||||||
<Italian>Torcia</Italian>
|
<Italian>Torcia</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>フラッシュライト</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_Action_NVG">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_Action_NVG">
|
||||||
<English>NVG</English>
|
<English>NVG</English>
|
||||||
@ -283,6 +306,7 @@
|
|||||||
<Czech>NVG</Czech>
|
<Czech>NVG</Czech>
|
||||||
<Spanish>NVG</Spanish>
|
<Spanish>NVG</Spanish>
|
||||||
<Italian>NVG</Italian>
|
<Italian>NVG</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>夜間暗視装置</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_Action_NVGOn">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_Action_NVGOn">
|
||||||
<English>On</English>
|
<English>On</English>
|
||||||
@ -294,6 +318,7 @@
|
|||||||
<Czech>Zapnout</Czech>
|
<Czech>Zapnout</Czech>
|
||||||
<Spanish>Encendido</Spanish>
|
<Spanish>Encendido</Spanish>
|
||||||
<Italian>Acceso</Italian>
|
<Italian>Acceso</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>起動</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_Action_NVGOff">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_Action_NVGOff">
|
||||||
<English>Off</English>
|
<English>Off</English>
|
||||||
@ -305,6 +330,7 @@
|
|||||||
<Czech>Vypnout</Czech>
|
<Czech>Vypnout</Czech>
|
||||||
<Spanish>Apagado</Spanish>
|
<Spanish>Apagado</Spanish>
|
||||||
<Italian>Spento</Italian>
|
<Italian>Spento</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>停止</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_Action_NVGUp">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_Action_NVGUp">
|
||||||
<English>Increase Brightness</English>
|
<English>Increase Brightness</English>
|
||||||
@ -316,6 +342,7 @@
|
|||||||
<Czech>Zvýšit jas</Czech>
|
<Czech>Zvýšit jas</Czech>
|
||||||
<Spanish>Aumentar brillo</Spanish>
|
<Spanish>Aumentar brillo</Spanish>
|
||||||
<Italian>Aumenta Luminosità</Italian>
|
<Italian>Aumenta Luminosità</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>感度を上げる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_Action_NVGDown">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_Action_NVGDown">
|
||||||
<English>Decrease Brightness</English>
|
<English>Decrease Brightness</English>
|
||||||
@ -327,6 +354,7 @@
|
|||||||
<Czech>Snížit jas</Czech>
|
<Czech>Snížit jas</Czech>
|
||||||
<Spanish>Reducir brillo</Spanish>
|
<Spanish>Reducir brillo</Spanish>
|
||||||
<Italian>Diminuisci Luminosità</Italian>
|
<Italian>Diminuisci Luminosità</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>感度を下げる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_turnLightOn">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_turnLightOn">
|
||||||
<English>Turn On %1</English>
|
<English>Turn On %1</English>
|
||||||
@ -339,6 +367,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>%1 Bekapcsolása</Hungarian>
|
<Hungarian>%1 Bekapcsolása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Ativar %1</Portuguese>
|
<Portuguese>Ativar %1</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Активировать %1</Russian>
|
<Russian>Активировать %1</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>%1 を点ける</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_turnLightOff">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_turnLightOff">
|
||||||
<English>Turn Off %1</English>
|
<English>Turn Off %1</English>
|
||||||
@ -351,6 +380,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>%1 Kikapcsolása</Hungarian>
|
<Hungarian>%1 Kikapcsolása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Desativar %1</Portuguese>
|
<Portuguese>Desativar %1</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Деактивировать %1</Russian>
|
<Russian>Деактивировать %1</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>%1 を消す</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_DefaultChannel_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_DefaultChannel_DisplayName">
|
||||||
<English>Set Channel At Start</English>
|
<English>Set Channel At Start</English>
|
||||||
@ -362,6 +392,7 @@
|
|||||||
<Italian>Imposta Canale all'Avvio</Italian>
|
<Italian>Imposta Canale all'Avvio</Italian>
|
||||||
<Spanish>Setear canal al comenzar</Spanish>
|
<Spanish>Setear canal al comenzar</Spanish>
|
||||||
<French>Mettre un canal par défaut</French>
|
<French>Mettre un canal par défaut</French>
|
||||||
|
<Japanese>開始時のチャンネルを決定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_DefaultChannel_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_DefaultChannel_Description">
|
||||||
<English>Change the starting marker channel at mission start</English>
|
<English>Change the starting marker channel at mission start</English>
|
||||||
@ -373,6 +404,7 @@
|
|||||||
<Italian>Cambia il canale marker iniziale all'avvio di missione</Italian>
|
<Italian>Cambia il canale marker iniziale all'avvio di missione</Italian>
|
||||||
<Spanish>Cambiar el canal de marcadores inicial al comenzar la misión</Spanish>
|
<Spanish>Cambiar el canal de marcadores inicial al comenzar la misión</Spanish>
|
||||||
<French>Change le canal de communication par défaut au début de la mission.</French>
|
<French>Change le canal de communication par défaut au début de la mission.</French>
|
||||||
|
<Japanese>ミッション開始時にあらかじめ設定されているマーカ チャンネルを変更します</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Map_disableBFT">
|
<Key ID="STR_ACE_Map_disableBFT">
|
||||||
<English>Disable BFT</English>
|
<English>Disable BFT</English>
|
||||||
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||||||
<German>Kartenzeichen</German>
|
<German>Kartenzeichen</German>
|
||||||
<Spanish>Gestos en mapa</Spanish>
|
<Spanish>Gestos en mapa</Spanish>
|
||||||
<French>Gestes de carte</French>
|
<French>Gestes de carte</French>
|
||||||
|
<Japanese>マップ ジェスチャ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_enabled_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_enabled_displayName">
|
||||||
<English>Enabled</English>
|
<English>Enabled</English>
|
||||||
@ -22,6 +23,7 @@
|
|||||||
<German>Aktiviert</German>
|
<German>Aktiviert</German>
|
||||||
<Spanish>Activado</Spanish>
|
<Spanish>Activado</Spanish>
|
||||||
<French>Activer</French>
|
<French>Activer</French>
|
||||||
|
<Japanese>有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_maxRange_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_maxRange_displayName">
|
||||||
<English>Map Gesture Max Range</English>
|
<English>Map Gesture Max Range</English>
|
||||||
@ -33,6 +35,7 @@
|
|||||||
<German>Maximale Reichweite der Kartenzeichen</German>
|
<German>Maximale Reichweite der Kartenzeichen</German>
|
||||||
<Spanish>Máx. dist. para gestos en mapa</Spanish>
|
<Spanish>Máx. dist. para gestos en mapa</Spanish>
|
||||||
<French>Distance max. des gestes de carte</French>
|
<French>Distance max. des gestes de carte</French>
|
||||||
|
<Japanese>マップ ジェスチャの最大範囲</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_maxRange_description">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_maxRange_description">
|
||||||
<English>Max range between players to show the map gesture indicator [default: 7 meters]</English>
|
<English>Max range between players to show the map gesture indicator [default: 7 meters]</English>
|
||||||
@ -44,6 +47,7 @@
|
|||||||
<German>Maximale Reichweite zwischen Spielern um Kartenzeichen anzuzeigen (Standard: 7 Meter)</German>
|
<German>Maximale Reichweite zwischen Spielern um Kartenzeichen anzuzeigen (Standard: 7 Meter)</German>
|
||||||
<Spanish>Máxima distancia a la cual pueden verse el indicador de gestos [defecto: 7 m]</Spanish>
|
<Spanish>Máxima distancia a la cual pueden verse el indicador de gestos [defecto: 7 m]</Spanish>
|
||||||
<French>Distance max. entre les joueurs pour montrer le pointage sur carte. (Défaut : 7m)</French>
|
<French>Distance max. entre les joueurs pour montrer le pointage sur carte. (Défaut : 7m)</French>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤのマップ ジェスチャによる表示範囲を設定します [標準:7 メートル]</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_defaultLeadColor_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_defaultLeadColor_displayName">
|
||||||
<English>Lead Default Color</English>
|
<English>Lead Default Color</English>
|
||||||
@ -55,6 +59,7 @@
|
|||||||
<German>Gruppenführer-Standardfarbe</German>
|
<German>Gruppenführer-Standardfarbe</German>
|
||||||
<Spanish>Color por defecto para el lider</Spanish>
|
<Spanish>Color por defecto para el lider</Spanish>
|
||||||
<French>Couleur principale de commandement.</French>
|
<French>Couleur principale de commandement.</French>
|
||||||
|
<Japanese>リーダー用標準の色</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_defaultLeadColor_description">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_defaultLeadColor_description">
|
||||||
<English>Fallback Color value for group leaders when there is no group setting. [Module: leave blank to not force on clients]</English>
|
<English>Fallback Color value for group leaders when there is no group setting. [Module: leave blank to not force on clients]</English>
|
||||||
@ -65,6 +70,7 @@
|
|||||||
<German>Ersatz-Farbwert für Gruppenführer wenn keine Gruppeneinstellung vorhanden ist. [Modul: leer lassen um Anwendung bei Clients nicht zu erzwingen]</German>
|
<German>Ersatz-Farbwert für Gruppenführer wenn keine Gruppeneinstellung vorhanden ist. [Modul: leer lassen um Anwendung bei Clients nicht zu erzwingen]</German>
|
||||||
<Spanish>Color por defecto para líderes cuando no está configurado [Módulo: dejar en blanco para no forzar]</Spanish>
|
<Spanish>Color por defecto para líderes cuando no está configurado [Módulo: dejar en blanco para no forzar]</Spanish>
|
||||||
<French>Couleur par défaut pour les chefs de groupe quand il n'y a pas de réglage pour le groupe. (Module : laisser vide pour ne pas forcer chez les clients)</French>
|
<French>Couleur par défaut pour les chefs de groupe quand il n'y a pas de réglage pour le groupe. (Module : laisser vide pour ne pas forcer chez les clients)</French>
|
||||||
|
<Japanese>グループ設定が存在しない場合に、グループ リーダーへ設定される色の値を設定します。[モジュール:空の場合はクライアントへ強制しません]</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_defaultColor_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_defaultColor_displayName">
|
||||||
<English>Default Color</English>
|
<English>Default Color</English>
|
||||||
@ -76,6 +82,7 @@
|
|||||||
<German>Standardfarbe</German>
|
<German>Standardfarbe</German>
|
||||||
<Spanish>Color por defecto</Spanish>
|
<Spanish>Color por defecto</Spanish>
|
||||||
<French>Couleur par défaut</French>
|
<French>Couleur par défaut</French>
|
||||||
|
<Japanese>標準色</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_defaultColor_description">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_defaultColor_description">
|
||||||
<English>Fallback Color value when there is no group setting. [Module: leave blank to not force on clients]</English>
|
<English>Fallback Color value when there is no group setting. [Module: leave blank to not force on clients]</English>
|
||||||
@ -86,6 +93,7 @@
|
|||||||
<German>Ersatz-Farbwert wenn keine Gruppeneinstellung vorhanden ist. [Modul: leer lassen um Anwendung bei Clients nicht zu erzwingen]</German>
|
<German>Ersatz-Farbwert wenn keine Gruppeneinstellung vorhanden ist. [Modul: leer lassen um Anwendung bei Clients nicht zu erzwingen]</German>
|
||||||
<Spanish>Color por defecto cuando no está configurado [Módulo: dejar en blanco para no forzar]</Spanish>
|
<Spanish>Color por defecto cuando no está configurado [Módulo: dejar en blanco para no forzar]</Spanish>
|
||||||
<French>Couleur par défaut quand il n'y a pas de réglage pour le groupe. (Module : laisser vide pour ne pas forcer chez les clients)</French>
|
<French>Couleur par défaut quand il n'y a pas de réglage pour le groupe. (Module : laisser vide pour ne pas forcer chez les clients)</French>
|
||||||
|
<Japanese>グループ設定が存在しない場合に、グループ リーダーへ設定される色の値を設定します。[モジュール:空の場合はクライアントへ強制しません]</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_leadColor_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_leadColor_displayName">
|
||||||
<English>Lead Color</English>
|
<English>Lead Color</English>
|
||||||
@ -97,6 +105,7 @@
|
|||||||
<German>Gruppenführer-Farbe</German>
|
<German>Gruppenführer-Farbe</German>
|
||||||
<Spanish>Color para el líder</Spanish>
|
<Spanish>Color para el líder</Spanish>
|
||||||
<French>Couleur de commandement</French>
|
<French>Couleur de commandement</French>
|
||||||
|
<Japanese>リーダー用の色</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_leadColor_description">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_leadColor_description">
|
||||||
<English>Color value for group leaders of groups synced with this module.</English>
|
<English>Color value for group leaders of groups synced with this module.</English>
|
||||||
@ -107,6 +116,7 @@
|
|||||||
<German>Farbwert für Gruppenführer, die mit diesem Modul synchronisiert werden.</German>
|
<German>Farbwert für Gruppenführer, die mit diesem Modul synchronisiert werden.</German>
|
||||||
<Spanish>Color para los líderes de los grupos sincronizados al módulo.</Spanish>
|
<Spanish>Color para los líderes de los grupos sincronizados al módulo.</Spanish>
|
||||||
<French>Couleur pour les chefs de groupe des groupes synchronisés avec le module.</French>
|
<French>Couleur pour les chefs de groupe des groupes synchronisés avec le module.</French>
|
||||||
|
<Japanese>モジュールで同期されたグループのリーダー用に色の値を決定します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_color_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_color_displayName">
|
||||||
<English>Color</English>
|
<English>Color</English>
|
||||||
@ -118,6 +128,7 @@
|
|||||||
<German>Farbe</German>
|
<German>Farbe</German>
|
||||||
<Spanish>Color</Spanish>
|
<Spanish>Color</Spanish>
|
||||||
<French>Couleur</French>
|
<French>Couleur</French>
|
||||||
|
<Japanese>色</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_color_description">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_color_description">
|
||||||
<English>Color value for group members of groups synced with this module.</English>
|
<English>Color value for group members of groups synced with this module.</English>
|
||||||
@ -128,6 +139,7 @@
|
|||||||
<German>Farbwert für Gruppenmitglieder, die mit diesem Modul synchronisiert werden.</German>
|
<German>Farbwert für Gruppenmitglieder, die mit diesem Modul synchronisiert werden.</German>
|
||||||
<Spanish>Color para los miembros de los grupos sincronizados al módulo.</Spanish>
|
<Spanish>Color para los miembros de los grupos sincronizados al módulo.</Spanish>
|
||||||
<French>Couleur pour les membres du groupe synchronisé avec ce module.</French>
|
<French>Couleur pour les membres du groupe synchronisé avec ce module.</French>
|
||||||
|
<Japanese>モジュールで同期されたグループのメンバ用に色の値を決定します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_moduleGroupSettings_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_moduleGroupSettings_displayName">
|
||||||
<English>Map Gestures - Group Settings</English>
|
<English>Map Gestures - Group Settings</English>
|
||||||
@ -139,6 +151,7 @@
|
|||||||
<German>Kartenzeichen - Gruppeneinstellungen</German>
|
<German>Kartenzeichen - Gruppeneinstellungen</German>
|
||||||
<Spanish>Gestos en mapas - Configuración de grupos</Spanish>
|
<Spanish>Gestos en mapas - Configuración de grupos</Spanish>
|
||||||
<French>Gestes de carte - réglages de groupe</French>
|
<French>Gestes de carte - réglages de groupe</French>
|
||||||
|
<Japanese>マップ ジェスチャ - グループ設定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_interval_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_interval_displayName">
|
||||||
<English>Update Interval</English>
|
<English>Update Interval</English>
|
||||||
@ -150,6 +163,7 @@
|
|||||||
<German>Update-Intervall</German>
|
<German>Update-Intervall</German>
|
||||||
<Spanish>Período de actualización</Spanish>
|
<Spanish>Período de actualización</Spanish>
|
||||||
<French>Intervalle de mise à jour</French>
|
<French>Intervalle de mise à jour</French>
|
||||||
|
<Japanese>更新間隔</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_interval_description">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_interval_description">
|
||||||
<English>Time between data updates.</English>
|
<English>Time between data updates.</English>
|
||||||
@ -161,6 +175,7 @@
|
|||||||
<German>Zeit zwischen Datenupdates.</German>
|
<German>Zeit zwischen Datenupdates.</German>
|
||||||
<Spanish>Tiempo entre actualizaciones sucesivas.</Spanish>
|
<Spanish>Tiempo entre actualizaciones sucesivas.</Spanish>
|
||||||
<French>Temps entre les actualisations de données</French>
|
<French>Temps entre les actualisations de données</French>
|
||||||
|
<Japanese>データの更新間隔</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_GroupColorConfigurations_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_GroupColorConfigurations_displayName">
|
||||||
<English>Group color configurations</English>
|
<English>Group color configurations</English>
|
||||||
@ -172,6 +187,7 @@
|
|||||||
<German>Konfiguration der Gruppenfarbe</German>
|
<German>Konfiguration der Gruppenfarbe</German>
|
||||||
<Spanish>Configuración de color de grupo</Spanish>
|
<Spanish>Configuración de color de grupo</Spanish>
|
||||||
<French>Configuration des couleurs de groupe</French>
|
<French>Configuration des couleurs de groupe</French>
|
||||||
|
<Japanese>グループで使う色の設定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_GroupColorConfigurations_description">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_GroupColorConfigurations_description">
|
||||||
<English>Group color configuration containing arrays of color pairs ([leadColor, color]).</English>
|
<English>Group color configuration containing arrays of color pairs ([leadColor, color]).</English>
|
||||||
@ -182,6 +198,7 @@
|
|||||||
<German>Konfiguration der Gruppenfarbe mit zugeordneten Farbpaaren der Aufstellung ([leadColor, color]).</German>
|
<German>Konfiguration der Gruppenfarbe mit zugeordneten Farbpaaren der Aufstellung ([leadColor, color]).</German>
|
||||||
<Spanish>Configuración de color de grupo conteniendo una lista de pares de colores ([colorLider, colo]).</Spanish>
|
<Spanish>Configuración de color de grupo conteniendo una lista de pares de colores ([colorLider, colo]).</Spanish>
|
||||||
<French>Configuration des couleurs de groupe contenant des tableaux de paires de couleurs ([couleurDeCommandement, couleur]).</French>
|
<French>Configuration des couleurs de groupe contenant des tableaux de paires de couleurs ([couleurDeCommandement, couleur]).</French>
|
||||||
|
<Japanese>アライに格納された組によりグループの色を設定します。([leadColor, color])</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_GroupColorConfigurationMapping_description">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_GroupColorConfigurationMapping_description">
|
||||||
<English>Hash of Group ID mapped to the Group color configuration index.</English>
|
<English>Hash of Group ID mapped to the Group color configuration index.</English>
|
||||||
@ -192,6 +209,7 @@
|
|||||||
<German>Hashwert der Gruppen-ID, die dem Konfigurations-Index der Gruppenfarbe zugeordnet werden.</German>
|
<German>Hashwert der Gruppen-ID, die dem Konfigurations-Index der Gruppenfarbe zugeordnet werden.</German>
|
||||||
<Spanish>ID de Grupo mapeado al índice de la configuración de color de grupo.</Spanish>
|
<Spanish>ID de Grupo mapeado al índice de la configuración de color de grupo.</Spanish>
|
||||||
<French>Hash de l'identifiant du groupe mappé à l'index de la configuration de la couleur du groupe.</French>
|
<French>Hash de l'identifiant du groupe mappé à l'index de la configuration de la couleur du groupe.</French>
|
||||||
|
<Japanese>グループ ID のハッシュはグループの色を設定するインデックスへマッピングされます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_GroupColorConfigurationMapping_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_GroupColorConfigurationMapping_displayName">
|
||||||
<English>GroupID Color configuration mapping</English>
|
<English>GroupID Color configuration mapping</English>
|
||||||
@ -202,6 +220,7 @@
|
|||||||
<German>Gruppen-ID-Farbe Konfigurationszuordnung</German>
|
<German>Gruppen-ID-Farbe Konfigurationszuordnung</German>
|
||||||
<Spanish>Mapeado de ID de Grupo</Spanish>
|
<Spanish>Mapeado de ID de Grupo</Spanish>
|
||||||
<French>Configuration du mappage de l'identifiant de la couleur du groupe.</French>
|
<French>Configuration du mappage de l'identifiant de la couleur du groupe.</French>
|
||||||
|
<Japanese>GroupID の色への設定をマッピング</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_enabled_description">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_enabled_description">
|
||||||
<English>Enables the Map Gestures.</English>
|
<English>Enables the Map Gestures.</English>
|
||||||
@ -213,6 +232,7 @@
|
|||||||
<German>Aktiviert die Kartenzeichen.</German>
|
<German>Aktiviert die Kartenzeichen.</German>
|
||||||
<Spanish>Activar Gestos en Mapa</Spanish>
|
<Spanish>Activar Gestos en Mapa</Spanish>
|
||||||
<French>Activer les gestes de carte</French>
|
<French>Activer les gestes de carte</French>
|
||||||
|
<Japanese>マップ ジェスチャを有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_nameTextColor_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_nameTextColor_displayName">
|
||||||
<English>Name Text Color</English>
|
<English>Name Text Color</English>
|
||||||
@ -224,6 +244,7 @@
|
|||||||
<German>Farbe der Namenstexte.</German>
|
<German>Farbe der Namenstexte.</German>
|
||||||
<Spanish>Color de los nombres</Spanish>
|
<Spanish>Color de los nombres</Spanish>
|
||||||
<French>Couleur du texte du nom</French>
|
<French>Couleur du texte du nom</French>
|
||||||
|
<Japanese>名前への色</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_nameTextColor_description">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_nameTextColor_description">
|
||||||
<English>Color of the name tag text besides the map gestures mark.</English>
|
<English>Color of the name tag text besides the map gestures mark.</English>
|
||||||
@ -234,6 +255,7 @@
|
|||||||
<German>Farbe der Namenstexte neben der Kartenzeichen-Markierung.</German>
|
<German>Farbe der Namenstexte neben der Kartenzeichen-Markierung.</German>
|
||||||
<Spanish>Color de los nombres dibujados al lado del marcados de gestos.</Spanish>
|
<Spanish>Color de los nombres dibujados al lado del marcados de gestos.</Spanish>
|
||||||
<French>Couleur des tags de nom à côté de marqueur de pointage sur carte.</French>
|
<French>Couleur des tags de nom à côté de marqueur de pointage sur carte.</French>
|
||||||
|
<Japanese>マップ ジェスチャに表示される、名前の色を決定します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_mapGestures_category">
|
<Key ID="STR_ACE_map_gestures_mapGestures_category">
|
||||||
<English>Map Gestures</English>
|
<English>Map Gestures</English>
|
||||||
@ -245,6 +267,7 @@
|
|||||||
<German>Kartenzeichen</German>
|
<German>Kartenzeichen</German>
|
||||||
<Spanish>Gestos en mapa</Spanish>
|
<Spanish>Gestos en mapa</Spanish>
|
||||||
<French>Gestes de carte</French>
|
<French>Gestes de carte</French>
|
||||||
|
<Japanese>マップ ジェスチャ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese>
|
<Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian>
|
<Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Инструменты карты</Russian>
|
<Russian>Инструменты карты</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>マップ ツール</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_MapTools_Description">
|
||||||
<English>The Map Tools allow you to measure distances and angles on the map.</English>
|
<English>The Map Tools allow you to measure distances and angles on the map.</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>As Ferramentas de Mapa permitem que você meça distâncias e ângulos no mapa.</Portuguese>
|
<Portuguese>As Ferramentas de Mapa permitem que você meça distâncias e ângulos no mapa.</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>A térképészeti eszközökkel távolságokat és szögeket tudsz mérni a térképen.</Hungarian>
|
<Hungarian>A térképészeti eszközökkel távolságokat és szögeket tudsz mérni a térképen.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Картографические инструменты позволяют измерять расстояния и углы на карте.</Russian>
|
<Russian>Картографические инструменты позволяют измерять расстояния и углы на карте.</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>マップ ツールは地図上で距離や角度を測れます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapTools_Menu">
|
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapTools_Menu">
|
||||||
<English>Map Tools</English>
|
<English>Map Tools</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese>
|
<Portuguese>Ferramentas de Mapa</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian>
|
<Hungarian>Térképészeti eszközök</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Инструменты карты</Russian>
|
<Russian>Инструменты карты</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>マップ ツール</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsHide">
|
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsHide">
|
||||||
<English>Hide Map Tool</English>
|
<English>Hide Map Tool</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Polish>Ukryj narzędzia nawigacyjne</Polish>
|
<Polish>Ukryj narzędzia nawigacyjne</Polish>
|
||||||
<Czech>Schovat pomůcky k mapě</Czech>
|
<Czech>Schovat pomůcky k mapě</Czech>
|
||||||
<Russian>Скрыть инструменты</Russian>
|
<Russian>Скрыть инструменты</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>マップ ツールを隠す</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsShowNormal">
|
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsShowNormal">
|
||||||
<English>Show Normal Map Tool</English>
|
<English>Show Normal Map Tool</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Polish>Pokaż normalne narzędzia nawigacyjne</Polish>
|
<Polish>Pokaż normalne narzędzia nawigacyjne</Polish>
|
||||||
<Czech>Zobrazit pomůcku k mapě (Velkou)</Czech>
|
<Czech>Zobrazit pomůcku k mapě (Velkou)</Czech>
|
||||||
<Russian>Показать инструменты (средн. размер)</Russian>
|
<Russian>Показать инструменты (средн. размер)</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>マップ ツールを表示する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsShowSmall">
|
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsShowSmall">
|
||||||
<English>Show Small Map Tool</English>
|
<English>Show Small Map Tool</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Polish>Pokaż pomniejszone narzędzia nawigacyjne</Polish>
|
<Polish>Pokaż pomniejszone narzędzia nawigacyjne</Polish>
|
||||||
<Czech>Zobrazit pomůcku k mapě (Malou)</Czech>
|
<Czech>Zobrazit pomůcku k mapě (Malou)</Czech>
|
||||||
<Russian>Показать инструменты (малый размер)</Russian>
|
<Russian>Показать инструменты (малый размер)</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>小さいマップ ツールを表示する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsAlignNorth">
|
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsAlignNorth">
|
||||||
<English>Align Map Tool to North</English>
|
<English>Align Map Tool to North</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Polish>Wyrównaj linijkę do północy</Polish>
|
<Polish>Wyrównaj linijkę do północy</Polish>
|
||||||
<Czech>Srovnat pomůcku k mapě na sever</Czech>
|
<Czech>Srovnat pomůcku k mapě na sever</Czech>
|
||||||
<Russian>Выровнять инструменты на север</Russian>
|
<Russian>Выровнять инструменты на север</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>マップ ツールを北に合わせる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsAlignCompass">
|
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapToolsAlignCompass">
|
||||||
<English>Align Map Tool to Compass</English>
|
<English>Align Map Tool to Compass</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Polish>Wyrównaj linijkę do kompasu</Polish>
|
<Polish>Wyrównaj linijkę do kompasu</Polish>
|
||||||
<Czech>Srovnat pomůcku k mapě ke kompasu</Czech>
|
<Czech>Srovnat pomůcku k mapě ke kompasu</Czech>
|
||||||
<Russian>Выровнять инструменты по компасу</Russian>
|
<Russian>Выровнять инструменты по компасу</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>マップ ツールを方位磁石に合わせる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapGpsShow">
|
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapGpsShow">
|
||||||
<English>Show GPS on Map</English>
|
<English>Show GPS on Map</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Polish>Pokaż GPS na mapie</Polish>
|
<Polish>Pokaż GPS na mapie</Polish>
|
||||||
<Czech>Zobrazit GPS na mapě</Czech>
|
<Czech>Zobrazit GPS na mapě</Czech>
|
||||||
<Russian>Показать GPS на карте</Russian>
|
<Russian>Показать GPS на карте</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>地図上に GPS を表示する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapGpsHide">
|
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MapGpsHide">
|
||||||
<English>Hide GPS on Map</English>
|
<English>Hide GPS on Map</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Polish>Ukryj GPS na mapie</Polish>
|
<Polish>Ukryj GPS na mapie</Polish>
|
||||||
<Czech>Schovat GPS na mapě</Czech>
|
<Czech>Schovat GPS na mapě</Czech>
|
||||||
<Russian>Скрыть GPS на карте</Russian>
|
<Russian>Скрыть GPS на карте</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>地図上から GPS を隠す</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MarkerDirection">
|
<Key ID="STR_ACE_MapTools_MarkerDirection">
|
||||||
<English>Direction: %1°</English>
|
<English>Direction: %1°</English>
|
||||||
@ -132,17 +142,20 @@
|
|||||||
<Russian>Направление: %1°</Russian>
|
<Russian>Направление: %1°</Russian>
|
||||||
<Italian>Direzione: %1°</Italian>
|
<Italian>Direzione: %1°</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Direção: %1</Portuguese>
|
<Portuguese>Direção: %1</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>方位:%1°</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_rotateModifierKey_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_MapTools_rotateModifierKey_displayName">
|
||||||
<English>Rotate Map Tools Key</English>
|
<English>Rotate Map Tools Key</English>
|
||||||
<French>Touche de rotation des outils de naviguation</French>
|
<French>Touche de rotation des outils de naviguation</French>
|
||||||
<Russian>Клавиша поворота инструментов карты</Russian>
|
<Russian>Клавиша поворота инструментов карты</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>マップ ツールの回転キー</Japanese>
|
||||||
<Polish>Klawisz obrotu narzędzi nawigacyjnych</Polish>
|
<Polish>Klawisz obrotu narzędzi nawigacyjnych</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MapTools_rotateModifierKey_description">
|
<Key ID="STR_ACE_MapTools_rotateModifierKey_description">
|
||||||
<English>Modifier key to allow rotating map tools</English>
|
<English>Modifier key to allow rotating map tools</English>
|
||||||
<French>Touche modificatrice permettant la rotation des outils de naviguation </French>
|
<French>Touche modificatrice permettant la rotation des outils de naviguation </French>
|
||||||
<Russian>Клавиша-модификатор, позволяющая поворачивать инструменты карты</Russian>
|
<Russian>Клавиша-модификатор, позволяющая поворачивать инструменты карты</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>マップ ツールを回転させるキーを編集できます。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Modyfikator pozwalający na obracanie narzędzi nawigacyjnych</Polish>
|
<Polish>Modyfikator pozwalający na obracanie narzędzi nawigacyjnych</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Irány: %1°</Hungarian>
|
<Hungarian>Irány: %1°</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Direzione: %1°</Italian>
|
<Italian>Direzione: %1°</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Direção %1</Portuguese>
|
<Portuguese>Direção %1</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>方位:%1°</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
<German>Nur Server und HC</German>
|
<German>Nur Server und HC</German>
|
||||||
<Spanish>Sólo Server y HC</Spanish>
|
<Spanish>Sólo Server y HC</Spanish>
|
||||||
<Russian>Нур сервера унд HC</Russian>
|
<Russian>Нур сервера унд HC</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>サーバーと HC のみ</Japanese>
|
||||||
<Polish>Tylko serwer i HC</Polish>
|
<Polish>Tylko serwer i HC</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Horzsolás</Hungarian>
|
<Hungarian>Horzsolás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Raspão</Portuguese>
|
<Portuguese>Raspão</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Odřenina</Czech>
|
<Czech>Odřenina</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>擦り傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Abrasion_Minor">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Abrasion_Minor">
|
||||||
<English>Minor Scrape</English>
|
<English>Minor Scrape</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kis horzsolás</Hungarian>
|
<Hungarian>Kis horzsolás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Raspão leve</Portuguese>
|
<Portuguese>Raspão leve</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Malá odřenina</Czech>
|
<Czech>Malá odřenina</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>小さな擦り傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Abrasion_Medium">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Abrasion_Medium">
|
||||||
<English>Medium Scrape</English>
|
<English>Medium Scrape</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Közepes horzsolás</Hungarian>
|
<Hungarian>Közepes horzsolás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Raspão médio</Portuguese>
|
<Portuguese>Raspão médio</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Středně velká odřenina</Czech>
|
<Czech>Středně velká odřenina</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>中くらいの擦り傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Abrasion_Large">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Abrasion_Large">
|
||||||
<English>Large Scrape</English>
|
<English>Large Scrape</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Nagy horzsolás</Hungarian>
|
<Hungarian>Nagy horzsolás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Raspão grave</Portuguese>
|
<Portuguese>Raspão grave</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Velká odřenina</Czech>
|
<Czech>Velká odřenina</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>大きな擦り傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Avulsion">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Avulsion">
|
||||||
<English>Avulsion</English>
|
<English>Avulsion</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Leszakadás</Hungarian>
|
<Hungarian>Leszakadás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Avulsão</Portuguese>
|
<Portuguese>Avulsão</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Avulze</Czech>
|
<Czech>Avulze</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>剥離傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Avulsion_Minor">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Avulsion_Minor">
|
||||||
<English>Minor Avulsion</English>
|
<English>Minor Avulsion</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kis leszakadás</Hungarian>
|
<Hungarian>Kis leszakadás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Avulsão leve</Portuguese>
|
<Portuguese>Avulsão leve</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Malá avulze</Czech>
|
<Czech>Malá avulze</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>小さな剥離傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Avulsion_Medium">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Avulsion_Medium">
|
||||||
<English>Medium Avulsion</English>
|
<English>Medium Avulsion</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Közepes leszakadás</Hungarian>
|
<Hungarian>Közepes leszakadás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Avulsão média</Portuguese>
|
<Portuguese>Avulsão média</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Střední avulze</Czech>
|
<Czech>Střední avulze</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>中くらいの剥離傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Avulsion_Large">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Avulsion_Large">
|
||||||
<English>Large Avulsion</English>
|
<English>Large Avulsion</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Nagy leszakadás</Hungarian>
|
<Hungarian>Nagy leszakadás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Avulsão grave</Portuguese>
|
<Portuguese>Avulsão grave</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Velká avulze</Czech>
|
<Czech>Velká avulze</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>大きな剥離傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Contusion">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Contusion">
|
||||||
<English>Bruise</English>
|
<English>Bruise</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Zúzódás</Hungarian>
|
<Hungarian>Zúzódás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Contusão</Portuguese>
|
<Portuguese>Contusão</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Modřina</Czech>
|
<Czech>Modřina</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>打ち傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Contusion_Minor">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Contusion_Minor">
|
||||||
<English>Minor Bruise</English>
|
<English>Minor Bruise</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kis zúzódás</Hungarian>
|
<Hungarian>Kis zúzódás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Contusão leve</Portuguese>
|
<Portuguese>Contusão leve</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Malá modřina</Czech>
|
<Czech>Malá modřina</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>小さな打ち傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Contusion_Medium">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Contusion_Medium">
|
||||||
<English>Medium Bruise</English>
|
<English>Medium Bruise</English>
|
||||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Közepes zúzódás</Hungarian>
|
<Hungarian>Közepes zúzódás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Contusão média</Portuguese>
|
<Portuguese>Contusão média</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Středně velká modřina</Czech>
|
<Czech>Středně velká modřina</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>中くらいの打ち傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Contusion_Large">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Contusion_Large">
|
||||||
<English>Large Bruise</English>
|
<English>Large Bruise</English>
|
||||||
@ -144,6 +155,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Nagy zúzódás</Hungarian>
|
<Hungarian>Nagy zúzódás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Contusão grave</Portuguese>
|
<Portuguese>Contusão grave</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Velká modřina</Czech>
|
<Czech>Velká modřina</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>大きな打撲傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Crush">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Crush">
|
||||||
<English>Crushed tissue</English>
|
<English>Crushed tissue</English>
|
||||||
@ -156,6 +168,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Zúzott szövet</Hungarian>
|
<Hungarian>Zúzott szövet</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Tecido esmagado</Portuguese>
|
<Portuguese>Tecido esmagado</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Zhmoždění měkkých tkání</Czech>
|
<Czech>Zhmoždění měkkých tkání</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>圧挫傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Crush_Minor">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Crush_Minor">
|
||||||
<English>Minor crushed tissue</English>
|
<English>Minor crushed tissue</English>
|
||||||
@ -168,6 +181,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kis zúzott szövet</Hungarian>
|
<Hungarian>Kis zúzott szövet</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Tecido esmagado leve</Portuguese>
|
<Portuguese>Tecido esmagado leve</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Malé zhmoždění měkkých tkání</Czech>
|
<Czech>Malé zhmoždění měkkých tkání</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>小さな圧挫傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Crush_Medium">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Crush_Medium">
|
||||||
<English>Medium crushed tissue</English>
|
<English>Medium crushed tissue</English>
|
||||||
@ -180,6 +194,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Közepes zúzott szövet</Hungarian>
|
<Hungarian>Közepes zúzott szövet</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Tecido esmagado médio</Portuguese>
|
<Portuguese>Tecido esmagado médio</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Střední zhmoždění měkkých tkání</Czech>
|
<Czech>Střední zhmoždění měkkých tkání</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>中くらいの圧挫傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Crush_Large">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Crush_Large">
|
||||||
<English>Large crushed tissue</English>
|
<English>Large crushed tissue</English>
|
||||||
@ -192,6 +207,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Nagy zúzött szövet</Hungarian>
|
<Hungarian>Nagy zúzött szövet</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Tecido esmagado grave</Portuguese>
|
<Portuguese>Tecido esmagado grave</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Velké zhmoždění měkkých tkání</Czech>
|
<Czech>Velké zhmoždění měkkých tkání</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>大きな圧挫傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Cut">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Cut">
|
||||||
<English>Cut</English>
|
<English>Cut</English>
|
||||||
@ -204,6 +220,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Vágás</Hungarian>
|
<Hungarian>Vágás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Corte</Portuguese>
|
<Portuguese>Corte</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Řezná rána</Czech>
|
<Czech>Řezná rána</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>切り傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Cut_Minor">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Cut_Minor">
|
||||||
<English>Small Cut</English>
|
<English>Small Cut</English>
|
||||||
@ -216,6 +233,7 @@
|
|||||||
<French>Petite coupure</French>
|
<French>Petite coupure</French>
|
||||||
<Portuguese>Corte leve</Portuguese>
|
<Portuguese>Corte leve</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Malá řezná rána</Czech>
|
<Czech>Malá řezná rána</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>小さな切り傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Cut_Medium">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Cut_Medium">
|
||||||
<English>Medium Cut</English>
|
<English>Medium Cut</English>
|
||||||
@ -228,6 +246,7 @@
|
|||||||
<French>Moyenne coupure</French>
|
<French>Moyenne coupure</French>
|
||||||
<Portuguese>Corte médio</Portuguese>
|
<Portuguese>Corte médio</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Střední řezná rána</Czech>
|
<Czech>Střední řezná rána</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>中くらいの切り傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Cut_Large">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Cut_Large">
|
||||||
<English>Large Cut</English>
|
<English>Large Cut</English>
|
||||||
@ -240,6 +259,7 @@
|
|||||||
<French>Large coupure</French>
|
<French>Large coupure</French>
|
||||||
<Portuguese>Corte grave</Portuguese>
|
<Portuguese>Corte grave</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Velká řezná rána</Czech>
|
<Czech>Velká řezná rána</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>大きな切り傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Laceration">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Laceration">
|
||||||
<English>Tear</English>
|
<English>Tear</English>
|
||||||
@ -252,6 +272,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szakadás</Hungarian>
|
<Hungarian>Szakadás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Ruptura</Portuguese>
|
<Portuguese>Ruptura</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Tržná rána</Czech>
|
<Czech>Tržná rána</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>裂傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Laceration_Minor">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Laceration_Minor">
|
||||||
<English>Small Tear</English>
|
<English>Small Tear</English>
|
||||||
@ -264,6 +285,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kis szakadás</Hungarian>
|
<Hungarian>Kis szakadás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Ruptura leve</Portuguese>
|
<Portuguese>Ruptura leve</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Malá tržná rána</Czech>
|
<Czech>Malá tržná rána</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>小さな裂傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Laceration_Medium">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Laceration_Medium">
|
||||||
<English>Medium Tear</English>
|
<English>Medium Tear</English>
|
||||||
@ -276,6 +298,7 @@
|
|||||||
<French>Moyenne déchirure</French>
|
<French>Moyenne déchirure</French>
|
||||||
<Portuguese>Ruptura média</Portuguese>
|
<Portuguese>Ruptura média</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Střední tržná rána</Czech>
|
<Czech>Střední tržná rána</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>中くらいの裂傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Laceration_Large">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Laceration_Large">
|
||||||
<English>Large Tear</English>
|
<English>Large Tear</English>
|
||||||
@ -288,6 +311,7 @@
|
|||||||
<French>Large déchirure</French>
|
<French>Large déchirure</French>
|
||||||
<Portuguese>Ruptura grave</Portuguese>
|
<Portuguese>Ruptura grave</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Velká tržná rána</Czech>
|
<Czech>Velká tržná rána</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>大きな裂傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_VelocityWound">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_VelocityWound">
|
||||||
<English>Velocity Wound</English>
|
<English>Velocity Wound</English>
|
||||||
@ -300,6 +324,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Lőtt seb</Hungarian>
|
<Hungarian>Lőtt seb</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Ferimento por projétil de arma de fogo</Portuguese>
|
<Portuguese>Ferimento por projétil de arma de fogo</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Střelné poranění</Czech>
|
<Czech>Střelné poranění</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>銃創</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_VelocityWound_Minor">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_VelocityWound_Minor">
|
||||||
<English>Small Velocity Wound</English>
|
<English>Small Velocity Wound</English>
|
||||||
@ -312,6 +337,7 @@
|
|||||||
<French>Petite blessure de vélocité</French>
|
<French>Petite blessure de vélocité</French>
|
||||||
<Portuguese>Ferimento leve por projétil de arma de fogo</Portuguese>
|
<Portuguese>Ferimento leve por projétil de arma de fogo</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Malé střelné poranění</Czech>
|
<Czech>Malé střelné poranění</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>小さな銃創</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_VelocityWound_Medium">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_VelocityWound_Medium">
|
||||||
<English>Medium Velocity Wound</English>
|
<English>Medium Velocity Wound</English>
|
||||||
@ -324,6 +350,7 @@
|
|||||||
<French>Moyenne blessure de vélocité</French>
|
<French>Moyenne blessure de vélocité</French>
|
||||||
<Portuguese>Ferimento médio por projétil de arma de fogo</Portuguese>
|
<Portuguese>Ferimento médio por projétil de arma de fogo</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Střední střelné poranění</Czech>
|
<Czech>Střední střelné poranění</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>中くらいの銃創</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_VelocityWound_Large">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_VelocityWound_Large">
|
||||||
<English>Large Velocity Wound</English>
|
<English>Large Velocity Wound</English>
|
||||||
@ -336,6 +363,7 @@
|
|||||||
<French>Large blessure de vélocité</French>
|
<French>Large blessure de vélocité</French>
|
||||||
<Portuguese>Ferimento grave por projétil de arma de fogo</Portuguese>
|
<Portuguese>Ferimento grave por projétil de arma de fogo</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Velké střelné poranění</Czech>
|
<Czech>Velké střelné poranění</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>大きな銃創</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_PunctureWound">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_PunctureWound">
|
||||||
<English>Puncture Wound</English>
|
<English>Puncture Wound</English>
|
||||||
@ -348,6 +376,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szúrt seb</Hungarian>
|
<Hungarian>Szúrt seb</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Ferimento por perfuração</Portuguese>
|
<Portuguese>Ferimento por perfuração</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Bodná rána</Czech>
|
<Czech>Bodná rána</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>刺し傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_PunctureWound_Minor">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_PunctureWound_Minor">
|
||||||
<English>Minor Puncture Wound</English>
|
<English>Minor Puncture Wound</English>
|
||||||
@ -360,6 +389,7 @@
|
|||||||
<French>Légère blessure de perforation</French>
|
<French>Légère blessure de perforation</French>
|
||||||
<Portuguese>Ferimento leve por perfuração</Portuguese>
|
<Portuguese>Ferimento leve por perfuração</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Malá bodná rána</Czech>
|
<Czech>Malá bodná rána</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>小さな刺し傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_PunctureWound_Medium">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_PunctureWound_Medium">
|
||||||
<English>Medium Puncture Wound</English>
|
<English>Medium Puncture Wound</English>
|
||||||
@ -372,6 +402,7 @@
|
|||||||
<French>Moyenne blessure de perforation</French>
|
<French>Moyenne blessure de perforation</French>
|
||||||
<Portuguese>Ferimento médio por perfuração</Portuguese>
|
<Portuguese>Ferimento médio por perfuração</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Střední bodná rána</Czech>
|
<Czech>Střední bodná rána</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>中くらいの刺し傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_PunctureWound_Large">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_PunctureWound_Large">
|
||||||
<English>Large Puncture Wound</English>
|
<English>Large Puncture Wound</English>
|
||||||
@ -384,6 +415,7 @@
|
|||||||
<French>Large blessure de perforation</French>
|
<French>Large blessure de perforation</French>
|
||||||
<Portuguese>Ferimento grave por perfuração</Portuguese>
|
<Portuguese>Ferimento grave por perfuração</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Velká bodná rána</Czech>
|
<Czech>Velká bodná rána</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>大きな刺し傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Femur">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Damage_Femur">
|
||||||
<English>Broken Femur</English>
|
<English>Broken Femur</English>
|
||||||
@ -396,6 +428,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Törött combcsont</Hungarian>
|
<Hungarian>Törött combcsont</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Fêmur quebrado</Portuguese>
|
<Portuguese>Fêmur quebrado</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Zlomená stehenní kost</Czech>
|
<Czech>Zlomená stehenní kost</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>大腿骨の骨折</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
||||||
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||||||
<Czech>Zdravotnikcá nabídka</Czech>
|
<Czech>Zdravotnikcá nabídka</Czech>
|
||||||
<Italian>Menù Medico</Italian>
|
<Italian>Menù Medico</Italian>
|
||||||
<French>Menu médical</French>
|
<French>Menu médical</French>
|
||||||
|
<Japanese>治療メニュー</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_allow">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_allow">
|
||||||
<English>Allow Medical Menu</English>
|
<English>Allow Medical Menu</English>
|
||||||
@ -22,6 +23,7 @@
|
|||||||
<Czech>Povolit zdravotnickou nabídku</Czech>
|
<Czech>Povolit zdravotnickou nabídku</Czech>
|
||||||
<Italian>Consenti Menù Medico</Italian>
|
<Italian>Consenti Menù Medico</Italian>
|
||||||
<French>Autoriser le menu médical</French>
|
<French>Autoriser le menu médical</French>
|
||||||
|
<Japanese>治療メニューを有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_allow_Descr">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_allow_Descr">
|
||||||
<English>Allow clients to use the medical menu</English>
|
<English>Allow clients to use the medical menu</English>
|
||||||
@ -33,6 +35,7 @@
|
|||||||
<Czech>Povolit klientům používat zdravotnickou nabídku</Czech>
|
<Czech>Povolit klientům používat zdravotnickou nabídku</Czech>
|
||||||
<Italian>Consenti ai clients di usare il Menù Medico</Italian>
|
<Italian>Consenti ai clients di usare il Menù Medico</Italian>
|
||||||
<French>Autoriser les clients à utiliser le menu médical</French>
|
<French>Autoriser les clients à utiliser le menu médical</French>
|
||||||
|
<Japanese>すべてのクライアントが治療メニューをつかえるようにする</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_useMenu">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_useMenu">
|
||||||
<English>Use Medical menu</English>
|
<English>Use Medical menu</English>
|
||||||
@ -44,6 +47,7 @@
|
|||||||
<Czech>Použít zdravotnickou nabídku</Czech>
|
<Czech>Použít zdravotnickou nabídku</Czech>
|
||||||
<Italian>Usa Menù Medico</Italian>
|
<Italian>Usa Menù Medico</Italian>
|
||||||
<French>Utiliser le menu médical</French>
|
<French>Utiliser le menu médical</French>
|
||||||
|
<Japanese>治療メニューをつかう</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_useMenu_Descr">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_useMenu_Descr">
|
||||||
<English>If allowed by server, enable the option to use the Medical Menu through keybinding and interaction menu</English>
|
<English>If allowed by server, enable the option to use the Medical Menu through keybinding and interaction menu</English>
|
||||||
@ -55,6 +59,7 @@
|
|||||||
<Czech>Pokud je povoleno serverem, umožní použít zdravotnickou nabídku skrze kláv. zkratku a interakční menu</Czech>
|
<Czech>Pokud je povoleno serverem, umožní použít zdravotnickou nabídku skrze kláv. zkratku a interakční menu</Czech>
|
||||||
<Italian>Se consentito dal server, abilita l'opzione di usare il Menù Medico attraverso hotkeys e menù interazione</Italian>
|
<Italian>Se consentito dal server, abilita l'opzione di usare il Menù Medico attraverso hotkeys e menù interazione</Italian>
|
||||||
<French>Si autorisé par le serveur, active l'option d'utiliser le menu médical à travers les raccourcis clavier et le menu d'interaction.</French>
|
<French>Si autorisé par le serveur, active l'option d'utiliser le menu médical à travers les raccourcis clavier et le menu d'interaction.</French>
|
||||||
|
<Japanese>サーバーが有効化を許可している場合は、オプションから有効化でき治療メニューはキー割り当てとインタラクション メニューを無視できます</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_openAfterTreatment">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_openAfterTreatment">
|
||||||
<English>Re-open Medical menu</English>
|
<English>Re-open Medical menu</English>
|
||||||
@ -66,6 +71,7 @@
|
|||||||
<Czech>Znovu otevřít zdravotnickou nabídku</Czech>
|
<Czech>Znovu otevřít zdravotnickou nabídku</Czech>
|
||||||
<Italian>Ri-apri Menù Medico</Italian>
|
<Italian>Ri-apri Menù Medico</Italian>
|
||||||
<French>Ré-ouvrir le menu médical</French>
|
<French>Ré-ouvrir le menu médical</French>
|
||||||
|
<Japanese>治療メニューを再びひらく</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_openAfterTreatment_Descr">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_openAfterTreatment_Descr">
|
||||||
<English>Re-open the medical menu after succesful treatment</English>
|
<English>Re-open the medical menu after succesful treatment</English>
|
||||||
@ -77,6 +83,7 @@
|
|||||||
<Czech>Znovu otevřít zdravotnickou nabídku po úspěšné léčbě </Czech>
|
<Czech>Znovu otevřít zdravotnickou nabídku po úspěšné léčbě </Czech>
|
||||||
<Italian>Ri-Apri il Menù Medico dopo un trattamento riuscito</Italian>
|
<Italian>Ri-Apri il Menù Medico dopo un trattamento riuscito</Italian>
|
||||||
<French>Ré-ouvrir le menu médical après un traitement réussi</French>
|
<French>Ré-ouvrir le menu médical après un traitement réussi</French>
|
||||||
|
<Japanese>治療が終わったあと、再び治療メニューをひらく</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_DisplayMenuKey">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_DisplayMenuKey">
|
||||||
<English>Open Medical Menu</English>
|
<English>Open Medical Menu</English>
|
||||||
@ -88,6 +95,7 @@
|
|||||||
<Czech>Otevřít zdravotnickou nabídku</Czech>
|
<Czech>Otevřít zdravotnickou nabídku</Czech>
|
||||||
<Italian>Apri Menù Medico</Italian>
|
<Italian>Apri Menù Medico</Italian>
|
||||||
<French>Ouvir le menu médical</French>
|
<French>Ouvir le menu médical</French>
|
||||||
|
<Japanese>治療メニューをひらく</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_module_DisplayName">
|
||||||
<English>Medical Menu Settings</English>
|
<English>Medical Menu Settings</English>
|
||||||
@ -99,6 +107,7 @@
|
|||||||
<Czech>Nastavení zdravotnické nabídky</Czech>
|
<Czech>Nastavení zdravotnické nabídky</Czech>
|
||||||
<Italian>Impostazioni Menù Medico</Italian>
|
<Italian>Impostazioni Menù Medico</Italian>
|
||||||
<French>Réglages du menu médical</French>
|
<French>Réglages du menu médical</French>
|
||||||
|
<Japanese>治療メニューの設定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_module_Desc">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_module_Desc">
|
||||||
<English>Configure the usage of the Medical Menu</English>
|
<English>Configure the usage of the Medical Menu</English>
|
||||||
@ -110,6 +119,7 @@
|
|||||||
<Czech>Konfigurace využití zdravotnické nabídky</Czech>
|
<Czech>Konfigurace využití zdravotnické nabídky</Czech>
|
||||||
<Italian>Configura l'uso del Menù Medico</Italian>
|
<Italian>Configura l'uso del Menù Medico</Italian>
|
||||||
<French>Configurer l'utilisation du menu médical</French>
|
<French>Configurer l'utilisation du menu médical</French>
|
||||||
|
<Japanese>治療メニューを使うための設定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_EXAMINE_TREATMENT">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_EXAMINE_TREATMENT">
|
||||||
<English>EXAMINE & TREATMENT</English>
|
<English>EXAMINE & TREATMENT</English>
|
||||||
@ -121,6 +131,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>EXAMINAR & TRATAMENTO</Portuguese>
|
<Portuguese>EXAMINAR & TRATAMENTO</Portuguese>
|
||||||
<Czech>VYŠETŘENÍ & LÉČBA</Czech>
|
<Czech>VYŠETŘENÍ & LÉČBA</Czech>
|
||||||
<Italian>ESAMINA & TRATTA</Italian>
|
<Italian>ESAMINA & TRATTA</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>診断 &amp; 治療</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS">
|
||||||
<English>STATUS</English>
|
<English>STATUS</English>
|
||||||
@ -132,6 +143,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>ESTADO</Portuguese>
|
<Portuguese>ESTADO</Portuguese>
|
||||||
<Czech>STAV</Czech>
|
<Czech>STAV</Czech>
|
||||||
<Italian>STATO</Italian>
|
<Italian>STATO</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>状態</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_OVERVIEW">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_OVERVIEW">
|
||||||
<English>OVERVIEW</English>
|
<English>OVERVIEW</English>
|
||||||
@ -143,6 +155,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>VISÃO GERAL</Portuguese>
|
<Portuguese>VISÃO GERAL</Portuguese>
|
||||||
<Czech>PŘEHLED</Czech>
|
<Czech>PŘEHLED</Czech>
|
||||||
<Italian>PANORAMICA</Italian>
|
<Italian>PANORAMICA</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>オーバービュー</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ACTIVITY_LOG">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ACTIVITY_LOG">
|
||||||
<English>ACTIVITY LOG</English>
|
<English>ACTIVITY LOG</English>
|
||||||
@ -154,6 +167,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>REGISTRO DE ATIVIDADE</Portuguese>
|
<Portuguese>REGISTRO DE ATIVIDADE</Portuguese>
|
||||||
<Czech>PROTOKOL</Czech>
|
<Czech>PROTOKOL</Czech>
|
||||||
<Italian>LOG ATTIVITA'</Italian>
|
<Italian>LOG ATTIVITA'</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>治療履歴</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_QUICK_VIEW">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_QUICK_VIEW">
|
||||||
<English>QUICK VIEW</English>
|
<English>QUICK VIEW</English>
|
||||||
@ -165,6 +179,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>VISÃO RÁPIDA</Portuguese>
|
<Portuguese>VISÃO RÁPIDA</Portuguese>
|
||||||
<Czech>RYCHLÝ NÁHLED</Czech>
|
<Czech>RYCHLÝ NÁHLED</Czech>
|
||||||
<Italian>VISTA RAPIDA</Italian>
|
<Italian>VISTA RAPIDA</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>クイック ビュー</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_VIEW_TRIAGE_CARD">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_VIEW_TRIAGE_CARD">
|
||||||
<English>View triage Card</English>
|
<English>View triage Card</English>
|
||||||
@ -176,6 +191,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Ver cartão de triagem</Portuguese>
|
<Portuguese>Ver cartão de triagem</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Zkontrolovat štítek</Czech>
|
<Czech>Zkontrolovat štítek</Czech>
|
||||||
<Italian>Guarda Triage Card</Italian>
|
<Italian>Guarda Triage Card</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>トリアージ カードを見る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_EXAMINE_PATIENT">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_EXAMINE_PATIENT">
|
||||||
<English>Examine Patient</English>
|
<English>Examine Patient</English>
|
||||||
@ -187,6 +203,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Examinar paciente</Portuguese>
|
<Portuguese>Examinar paciente</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Zkontrolovat pacienta</Czech>
|
<Czech>Zkontrolovat pacienta</Czech>
|
||||||
<Italian>Esamina Paziente</Italian>
|
<Italian>Esamina Paziente</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>患者を調べる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_BANDAGE_FRACTURES">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_BANDAGE_FRACTURES">
|
||||||
<English>Bandage / Fractures</English>
|
<English>Bandage / Fractures</English>
|
||||||
@ -198,6 +215,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Bandagens / Fraturas</Portuguese>
|
<Portuguese>Bandagens / Fraturas</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Bandáž / Zlomeniny</Czech>
|
<Czech>Bandáž / Zlomeniny</Czech>
|
||||||
<Italian>Bendaggi/Fratture</Italian>
|
<Italian>Bendaggi/Fratture</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>包帯 / 骨折</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MEDICATION">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MEDICATION">
|
||||||
<English>Medication</English>
|
<English>Medication</English>
|
||||||
@ -209,6 +227,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Medicação</Portuguese>
|
<Portuguese>Medicação</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Léky</Czech>
|
<Czech>Léky</Czech>
|
||||||
<Italian>Medicazione</Italian>
|
<Italian>Medicazione</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>薬物による治療</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_AIRWAY_MANAGEMENT">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_AIRWAY_MANAGEMENT">
|
||||||
<English>Airway Management</English>
|
<English>Airway Management</English>
|
||||||
@ -220,6 +239,7 @@
|
|||||||
<Czech>Dýchací systém</Czech>
|
<Czech>Dýchací systém</Czech>
|
||||||
<Italian>Gestione Vie Respiratorie</Italian>
|
<Italian>Gestione Vie Respiratorie</Italian>
|
||||||
<German>Atemwegssicherung</German>
|
<German>Atemwegssicherung</German>
|
||||||
|
<Japanese>気道を確保</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ADVANCED_TREATMENT">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ADVANCED_TREATMENT">
|
||||||
<English>Advanced Treatments</English>
|
<English>Advanced Treatments</English>
|
||||||
@ -231,6 +251,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Tratamentos avançados</Portuguese>
|
<Portuguese>Tratamentos avançados</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Pokročilé ošetření</Czech>
|
<Czech>Pokročilé ošetření</Czech>
|
||||||
<Italian>Trattamenti Avanzati</Italian>
|
<Italian>Trattamenti Avanzati</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>高度な治療</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_DRAG_CARRY">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_DRAG_CARRY">
|
||||||
<English>Drag/Carry</English>
|
<English>Drag/Carry</English>
|
||||||
@ -242,6 +263,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Arrastar/Carregar</Portuguese>
|
<Portuguese>Arrastar/Carregar</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Táhnout/Nést</Czech>
|
<Czech>Táhnout/Nést</Czech>
|
||||||
<Italian>Trascina/Trasporta</Italian>
|
<Italian>Trascina/Trasporta</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>引きずる / 運ぶ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_TOGGLE_SELF">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_TOGGLE_SELF">
|
||||||
<English>Toggle (Self)</English>
|
<English>Toggle (Self)</English>
|
||||||
@ -253,6 +275,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Alternar (Si mesmo)</Portuguese>
|
<Portuguese>Alternar (Si mesmo)</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Přepnout (na sebe)</Czech>
|
<Czech>Přepnout (na sebe)</Czech>
|
||||||
<Italian>Attiva (Te Stesso)</Italian>
|
<Italian>Attiva (Te Stesso)</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>トグル (自分)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_TRIAGE_STATUS">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_TRIAGE_STATUS">
|
||||||
<English>Select triage status</English>
|
<English>Select triage status</English>
|
||||||
@ -264,6 +287,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Selecionar estado de triagem</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar estado de triagem</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Vybrat prioritu</Czech>
|
<Czech>Vybrat prioritu</Czech>
|
||||||
<Italian>Seleziona stato Triage</Italian>
|
<Italian>Seleziona stato Triage</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>トリアージによる状態を選択</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_HEAD">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_HEAD">
|
||||||
<English>Select Head</English>
|
<English>Select Head</English>
|
||||||
@ -275,6 +299,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Selecionar Cabeça</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar Cabeça</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Vybrat Hlavu</Czech>
|
<Czech>Vybrat Hlavu</Czech>
|
||||||
<Italian>Seleziona Testa</Italian>
|
<Italian>Seleziona Testa</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>頭部を選ぶ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_TORSO">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_TORSO">
|
||||||
<English>Select Torso</English>
|
<English>Select Torso</English>
|
||||||
@ -286,6 +311,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Selecionar Torso</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar Torso</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Vybrat Trup</Czech>
|
<Czech>Vybrat Trup</Czech>
|
||||||
<Italian>Seleziona Torso</Italian>
|
<Italian>Seleziona Torso</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>胴体を選ぶ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_ARM_L">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_ARM_L">
|
||||||
<English>Select Left Arm</English>
|
<English>Select Left Arm</English>
|
||||||
@ -297,6 +323,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Selecionar Braço Esquerdo</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar Braço Esquerdo</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Vybrat Levou ruku</Czech>
|
<Czech>Vybrat Levou ruku</Czech>
|
||||||
<Italian>Seleziona Braccio Sinistro</Italian>
|
<Italian>Seleziona Braccio Sinistro</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>左腕を選ぶ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_ARM_R">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_ARM_R">
|
||||||
<English>Select Right Arm</English>
|
<English>Select Right Arm</English>
|
||||||
@ -308,6 +335,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Selecionar Braço Direito</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar Braço Direito</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Vybrat Pravou ruku</Czech>
|
<Czech>Vybrat Pravou ruku</Czech>
|
||||||
<Italian>Seleziona Braccio Destro</Italian>
|
<Italian>Seleziona Braccio Destro</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>右腕を選ぶ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_LEG_L">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_LEG_L">
|
||||||
<English>Select Left Leg</English>
|
<English>Select Left Leg</English>
|
||||||
@ -319,6 +347,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Selecionar Perna Esquerda</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar Perna Esquerda</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Vybrat Levou nohu</Czech>
|
<Czech>Vybrat Levou nohu</Czech>
|
||||||
<Italian>Seleziona Gamba Sinistra</Italian>
|
<Italian>Seleziona Gamba Sinistra</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>左足を選ぶ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_LEG_R">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECT_LEG_R">
|
||||||
<English>Select Right Leg</English>
|
<English>Select Right Leg</English>
|
||||||
@ -330,6 +359,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Selecionar Perna Direita</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar Perna Direita</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Vybrat Pravou nohu</Czech>
|
<Czech>Vybrat Pravou nohu</Czech>
|
||||||
<Italian>Seleziona Gamba Destra</Italian>
|
<Italian>Seleziona Gamba Destra</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>右足を選ぶ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_HEAD">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_HEAD">
|
||||||
<English>Head</English>
|
<English>Head</English>
|
||||||
@ -341,6 +371,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Caebça</Portuguese>
|
<Portuguese>Caebça</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Hlava</Czech>
|
<Czech>Hlava</Czech>
|
||||||
<Italian>Testa</Italian>
|
<Italian>Testa</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>頭部</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_TORSO">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_TORSO">
|
||||||
<English>Torso</English>
|
<English>Torso</English>
|
||||||
@ -352,6 +383,7 @@
|
|||||||
<Czech>Trup</Czech>
|
<Czech>Trup</Czech>
|
||||||
<Spanish>Torso</Spanish>
|
<Spanish>Torso</Spanish>
|
||||||
<Italian>Torso</Italian>
|
<Italian>Torso</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>胴体</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ARM_L">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ARM_L">
|
||||||
<English>Left Arm</English>
|
<English>Left Arm</English>
|
||||||
@ -363,6 +395,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Braço Esquerdo</Portuguese>
|
<Portuguese>Braço Esquerdo</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Levá Ruka</Czech>
|
<Czech>Levá Ruka</Czech>
|
||||||
<Italian>Braccio Sinistro</Italian>
|
<Italian>Braccio Sinistro</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>左腕</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ARM_R">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ARM_R">
|
||||||
<English>Right Arm</English>
|
<English>Right Arm</English>
|
||||||
@ -374,6 +407,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Braço Direito</Portuguese>
|
<Portuguese>Braço Direito</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Pravá Ruka</Czech>
|
<Czech>Pravá Ruka</Czech>
|
||||||
<Italian>Braccio Destro</Italian>
|
<Italian>Braccio Destro</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>右腕</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_LEG_L">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_LEG_L">
|
||||||
<English>Left Leg</English>
|
<English>Left Leg</English>
|
||||||
@ -385,6 +419,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Perna Esquerda</Portuguese>
|
<Portuguese>Perna Esquerda</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Levá Noha</Czech>
|
<Czech>Levá Noha</Czech>
|
||||||
<Italian>Gamba Sinistra</Italian>
|
<Italian>Gamba Sinistra</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>左足</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_LEG_R">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_LEG_R">
|
||||||
<English>Right Leg</English>
|
<English>Right Leg</English>
|
||||||
@ -396,6 +431,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Perna Direita</Portuguese>
|
<Portuguese>Perna Direita</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Pravá Noha</Czech>
|
<Czech>Pravá Noha</Czech>
|
||||||
<Italian>Gamba Destra</Italian>
|
<Italian>Gamba Destra</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>右足</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECTED_BODY_PART">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SELECTED_BODY_PART">
|
||||||
<English>Body Part: %1</English>
|
<English>Body Part: %1</English>
|
||||||
@ -407,6 +443,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Parte do corpo: %1</Portuguese>
|
<Portuguese>Parte do corpo: %1</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Část těla: %1</Czech>
|
<Czech>Část těla: %1</Czech>
|
||||||
<Italian>Parte del Corpo: %1</Italian>
|
<Italian>Parte del Corpo: %1</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>身体の一部: %1</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SMALL">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SMALL">
|
||||||
<English>Small</English>
|
<English>Small</English>
|
||||||
@ -418,6 +455,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Pequeno</Portuguese>
|
<Portuguese>Pequeno</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Malý</Czech>
|
<Czech>Malý</Czech>
|
||||||
<Italian>Piccolo</Italian>
|
<Italian>Piccolo</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>小さい</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MEDIUM">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MEDIUM">
|
||||||
<English>Medium</English>
|
<English>Medium</English>
|
||||||
@ -429,6 +467,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Médio</Portuguese>
|
<Portuguese>Médio</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Střední</Czech>
|
<Czech>Střední</Czech>
|
||||||
<Italian>Medio</Italian>
|
<Italian>Medio</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>中くらい</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_LARGE">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_LARGE">
|
||||||
<English>Large</English>
|
<English>Large</English>
|
||||||
@ -440,6 +479,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Grande</Portuguese>
|
<Portuguese>Grande</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Velký</Czech>
|
<Czech>Velký</Czech>
|
||||||
<Italian>Grande</Italian>
|
<Italian>Grande</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>大きい</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MULTIPLE_OPEN_WOUNDS">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MULTIPLE_OPEN_WOUNDS">
|
||||||
<English>There are %2 %1 Open Wounds</English>
|
<English>There are %2 %1 Open Wounds</English>
|
||||||
@ -451,6 +491,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Existem %2 ferimentos abertos %1</Portuguese>
|
<Portuguese>Existem %2 ferimentos abertos %1</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Jsou zde %2 %1 otevřené rány</Czech>
|
<Czech>Jsou zde %2 %1 otevřené rány</Czech>
|
||||||
<Italian>Ci sono %2 %1 Ferite Aperte</Italian>
|
<Italian>Ci sono %2 %1 Ferite Aperte</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>開いている傷口が %2 %1 ほどあるようだ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SINGLE_OPEN_WOUND">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SINGLE_OPEN_WOUND">
|
||||||
<English>There is 1 %1 Open Wound</English>
|
<English>There is 1 %1 Open Wound</English>
|
||||||
@ -462,6 +503,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Existe 1 %1 ferimento aberto</Portuguese>
|
<Portuguese>Existe 1 %1 ferimento aberto</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Je zde 1 %1 otevřená rána</Czech>
|
<Czech>Je zde 1 %1 otevřená rána</Czech>
|
||||||
<Italian>C'è 1 %1 Ferita Aperta</Italian>
|
<Italian>C'è 1 %1 Ferita Aperta</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>1 つの空いている %1 傷口</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_PARTIAL_OPEN_WOUND">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_PARTIAL_OPEN_WOUND">
|
||||||
<English>There is a partial %1 Open wound</English>
|
<English>There is a partial %1 Open wound</English>
|
||||||
@ -473,6 +515,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Existe um ferimento parcial aberto %1</Portuguese>
|
<Portuguese>Existe um ferimento parcial aberto %1</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Je zde částečně %1 otevřená rána</Czech>
|
<Czech>Je zde částečně %1 otevřená rána</Czech>
|
||||||
<Italian>C'è 1 parziale %1 Ferita Aperta</Italian>
|
<Italian>C'è 1 parziale %1 Ferita Aperta</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>部分的に開いている %1 の傷口がある</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MULTIPLE_BANDAGED_WOUNDS">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_MULTIPLE_BANDAGED_WOUNDS">
|
||||||
<English>There are %2 %1 Bandaged Wounds</English>
|
<English>There are %2 %1 Bandaged Wounds</English>
|
||||||
@ -484,6 +527,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Existem %2 ferimentos %1 tratados</Portuguese>
|
<Portuguese>Existem %2 ferimentos %1 tratados</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Jsou zde %2 %1 ovázané rány</Czech>
|
<Czech>Jsou zde %2 %1 ovázané rány</Czech>
|
||||||
<Italian>Ci sono %2 %1 Ferite Bendate</Italian>
|
<Italian>Ci sono %2 %1 Ferite Bendate</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ここには %2 %1 の処置された傷がある</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SINGLE_BANDAGED_WOUND">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_SINGLE_BANDAGED_WOUND">
|
||||||
<English>There is 1 %1 Bandaged Wound</English>
|
<English>There is 1 %1 Bandaged Wound</English>
|
||||||
@ -495,6 +539,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Existe 1 ferimento %1 tratado</Portuguese>
|
<Portuguese>Existe 1 ferimento %1 tratado</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Je zde 1 %1 ovázaná rána</Czech>
|
<Czech>Je zde 1 %1 ovázaná rána</Czech>
|
||||||
<Italian>C'è 1 %1 Ferita Bendata</Italian>
|
<Italian>C'è 1 %1 Ferita Bendata</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>1 つの包帯で巻かれている %1 傷</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_PARTIAL_BANDAGED_WOUND">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_PARTIAL_BANDAGED_WOUND">
|
||||||
<English>There is a partial %1 Bandaged wound</English>
|
<English>There is a partial %1 Bandaged wound</English>
|
||||||
@ -506,6 +551,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Existe um ferimento parcial tratado %1</Portuguese>
|
<Portuguese>Existe um ferimento parcial tratado %1</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Je zde částěčně %1 ovázaná rána</Czech>
|
<Czech>Je zde částěčně %1 ovázaná rána</Czech>
|
||||||
<Italian>C'è 1 parziale %1 Ferita Bendata</Italian>
|
<Italian>C'è 1 parziale %1 Ferita Bendata</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>患者には %1 の包帯で処置された傷がある</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_NORMAL_BREATHING">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_NORMAL_BREATHING">
|
||||||
<English>Normal breathing</English>
|
<English>Normal breathing</English>
|
||||||
@ -517,6 +563,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Respiração normal</Portuguese>
|
<Portuguese>Respiração normal</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Normální dýchání</Czech>
|
<Czech>Normální dýchání</Czech>
|
||||||
<Italian>Respirazione Normale</Italian>
|
<Italian>Respirazione Normale</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>通常の呼吸</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_NO_BREATHING">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_NO_BREATHING">
|
||||||
<English>No breathing</English>
|
<English>No breathing</English>
|
||||||
@ -528,6 +575,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Sem respiração</Portuguese>
|
<Portuguese>Sem respiração</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Nedýchá</Czech>
|
<Czech>Nedýchá</Czech>
|
||||||
<Italian>Nessuna Respirazione</Italian>
|
<Italian>Nessuna Respirazione</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>息をしていない</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_DIFFICULT_BREATHING">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_DIFFICULT_BREATHING">
|
||||||
<English>Difficult breathing</English>
|
<English>Difficult breathing</English>
|
||||||
@ -539,6 +587,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Dificuldade para respirar</Portuguese>
|
<Portuguese>Dificuldade para respirar</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Potíže s dýcháním</Czech>
|
<Czech>Potíže s dýcháním</Czech>
|
||||||
<Italian>Difficoltà Respiratorie</Italian>
|
<Italian>Difficoltà Respiratorie</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>呼吸が難しそうだ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ALMOST_NO_BREATHING">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_ALMOST_NO_BREATHING">
|
||||||
<English>Almost no breathing</English>
|
<English>Almost no breathing</English>
|
||||||
@ -550,6 +599,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Quase sem respiração</Portuguese>
|
<Portuguese>Quase sem respiração</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Téměř nedýchá</Czech>
|
<Czech>Téměř nedýchá</Czech>
|
||||||
<Italian>Quasi nessuna Respirazione</Italian>
|
<Italian>Quasi nessuna Respirazione</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ほとんど呼吸していない</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_BLEEDING">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_BLEEDING">
|
||||||
<English>Bleeding</English>
|
<English>Bleeding</English>
|
||||||
@ -561,6 +611,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Sangrando</Portuguese>
|
<Portuguese>Sangrando</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Krvácí</Czech>
|
<Czech>Krvácí</Czech>
|
||||||
<Italian>Sanguinamento</Italian>
|
<Italian>Sanguinamento</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>出血</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_PAIN">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_PAIN">
|
||||||
<English>in Pain</English>
|
<English>in Pain</English>
|
||||||
@ -572,6 +623,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Com dor</Portuguese>
|
<Portuguese>Com dor</Portuguese>
|
||||||
<Czech>v bolestech</Czech>
|
<Czech>v bolestech</Czech>
|
||||||
<Italian>in Dolore</Italian>
|
<Italian>in Dolore</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>痛みがある</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_LOST_BLOOD">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_LOST_BLOOD">
|
||||||
<English>Lost a lot of Blood</English>
|
<English>Lost a lot of Blood</English>
|
||||||
@ -583,6 +635,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Perdeu muito sangue</Portuguese>
|
<Portuguese>Perdeu muito sangue</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Ztratil hodně krve</Czech>
|
<Czech>Ztratil hodně krve</Czech>
|
||||||
<Italian>Perso molto Sangue</Italian>
|
<Italian>Perso molto Sangue</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>大量出血している</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_TOURNIQUET_APPLIED">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_TOURNIQUET_APPLIED">
|
||||||
<English>Tourniquet [CAT]</English>
|
<English>Tourniquet [CAT]</English>
|
||||||
@ -594,6 +647,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Torniquete [CAT]</Portuguese>
|
<Portuguese>Torniquete [CAT]</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Škrtidlo [CAT]</Czech>
|
<Czech>Škrtidlo [CAT]</Czech>
|
||||||
<Italian>Laccio Emostatico [CAT]</Italian>
|
<Italian>Laccio Emostatico [CAT]</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>止血帯 [CAT]</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_NPA_APPLIED">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Menu_STATUS_NPA_APPLIED">
|
||||||
<English>Nasopharyngeal Tube [NPA]</English>
|
<English>Nasopharyngeal Tube [NPA]</English>
|
||||||
@ -605,6 +659,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Tubo nasofaríngeo [NPA]</Portuguese>
|
<Portuguese>Tubo nasofaríngeo [NPA]</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Nasofaryngeální trubice [NPA]</Czech>
|
<Czech>Nasofaryngeální trubice [NPA]</Czech>
|
||||||
<Italian>Tubo Nasofaringeo [NPA]</Italian>
|
<Italian>Tubo Nasofaringeo [NPA]</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>鼻咽頭チューブ [NPA]</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<French>Activer les détritus</French>
|
<French>Activer les détritus</French>
|
||||||
<Hungarian>Szemét engedélyezése</Hungarian>
|
<Hungarian>Szemét engedélyezése</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Abilita Barella</Italian>
|
<Italian>Abilita Barella</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>医療廃棄物の表示を有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_allowLitterCreation_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_allowLitterCreation_Description">
|
||||||
<English>Enable litter being created upon treatment</English>
|
<English>Enable litter being created upon treatment</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<French>Activer la création de détrimus au début des traitements</French>
|
<French>Activer la création de détrimus au début des traitements</French>
|
||||||
<Hungarian>Engedélyezi a szemét keletkezését ellátáskor</Hungarian>
|
<Hungarian>Engedélyezi a szemét keletkezését ellátáskor</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Abilita la creazione della barella dopo trattamento</Italian>
|
<Italian>Abilita la creazione della barella dopo trattamento</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>治療を始めると、医療廃棄物の作成を有効化する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_litterSimulationDetail">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_litterSimulationDetail">
|
||||||
<English>Litter Simulation Detail</English>
|
<English>Litter Simulation Detail</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Hulladékszimuláció részletessége</Hungarian>
|
<Hungarian>Hulladékszimuláció részletessége</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Detalhe da simulação de sujeira</Portuguese>
|
<Portuguese>Detalhe da simulação de sujeira</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Počet zobrazených předmětů po použití zdravotnického materiálu</Czech>
|
<Czech>Počet zobrazených předmětů po použití zdravotnického materiálu</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>医療廃棄物を再現する詳細度</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_litterSimulationDetail_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_litterSimulationDetail_Description">
|
||||||
<English>Litter simulation detail level sets the number of litter items which will be locally spawned in the client. Excessive amounts in local areas could cause FPS lag, so this is a client only setting.</English>
|
<English>Litter simulation detail level sets the number of litter items which will be locally spawned in the client. Excessive amounts in local areas could cause FPS lag, so this is a client only setting.</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>A hulladékszimuláció részletessége megszabja a kliens által megjelenített hulladékobjektumok mennyiségét. Súlyos mennyiségek izolált területeken alacsony FPS-t okozhatnak, így ez egy kliensoldali beállítás.</Hungarian>
|
<Hungarian>A hulladékszimuláció részletessége megszabja a kliens által megjelenített hulladékobjektumok mennyiségét. Súlyos mennyiségek izolált területeken alacsony FPS-t okozhatnak, így ez egy kliensoldali beállítás.</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>O nível de detalhe de sujeira determina o número de itens que irão aparecer no cliente. Quantidades excessivas em áreas locais podem aumentar o lag do FPS, então esta é uma opção somente para o cliente.</Portuguese>
|
<Portuguese>O nível de detalhe de sujeira determina o número de itens que irão aparecer no cliente. Quantidades excessivas em áreas locais podem aumentar o lag do FPS, então esta é uma opção somente para o cliente.</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Počet zobrazených předmětů po použití zdravotnického materiálu ovlivňuje počet objektů, které budou zobrazeny klientovi v místě použití zdravotnického materiálu. Vyšší množství objektů může způsobovat poklesy FPS a proto je toto nastavení čistě na klientovi.</Czech>
|
<Czech>Počet zobrazených předmětů po použití zdravotnického materiálu ovlivňuje počet objektů, které budou zobrazeny klientovi v místě použití zdravotnického materiálu. Vyšší množství objektů může způsobovat poklesy FPS a proto je toto nastavení čistě na klientovi.</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>医療廃棄物再現度は各クライアントでローカルに作成される、医療廃棄物への詳細度を決定できます。ローカルで多くのアイテムがあると FPS の低下を引き起こすため、クライアント側のみの設定です。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_litterCleanUpDelay">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_litterCleanUpDelay">
|
||||||
<English>Life time of litter objects</English>
|
<English>Life time of litter objects</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<French>Durée d'affichage des détritus</French>
|
<French>Durée d'affichage des détritus</French>
|
||||||
<Hungarian>Szemétobjektumok élettartama</Hungarian>
|
<Hungarian>Szemétobjektumok élettartama</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Tempo di vita delle barelle</Italian>
|
<Italian>Tempo di vita delle barelle</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>医療廃棄物の作成限界数を設定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_litterCleanUpDelay_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Treatment_litterCleanUpDelay_Description">
|
||||||
<English>How long should litter objects stay? In seconds. -1 is forever.</English>
|
<English>How long should litter objects stay? In seconds. -1 is forever.</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<French>Combien de temps doivent rester affiché les détritus? En secondes. -1 pour tout le temps</French>
|
<French>Combien de temps doivent rester affiché les détritus? En secondes. -1 pour tout le temps</French>
|
||||||
<Hungarian>Milyen sokáig legyenek jelen a szemétobjektumok (másodpercben)? A -1 végtelen időt jelent.</Hungarian>
|
<Hungarian>Milyen sokáig legyenek jelen a szemétobjektumok (másodpercben)? A -1 végtelen időt jelent.</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Per quanto devono restare le barelle? In secondi. -1 è permanente</Italian>
|
<Italian>Per quanto devono restare le barelle? In secondi. -1 è permanente</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>医療廃棄物オブジェクトが表示されつづける時間を設定しますか?-1 は永遠です。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
||||||
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>MicroDAGR GPS</Hungarian>
|
<Hungarian>MicroDAGR GPS</Hungarian>
|
||||||
<Italian>GPS MicroDAGR</Italian>
|
<Italian>GPS MicroDAGR</Italian>
|
||||||
<Portuguese>GPS MicroDAGR</Portuguese>
|
<Portuguese>GPS MicroDAGR</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>MicroDAGR GPS</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_itemDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_itemDescription">
|
||||||
<English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English>
|
<English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>MicroDAGR fejlett GPS vevőegység</Hungarian>
|
<Hungarian>MicroDAGR fejlett GPS vevőegység</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Ricevitore GPS avanzato MicroDAGR</Italian>
|
<Italian>Ricevitore GPS avanzato MicroDAGR</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Recepitor GPS avançado MicroDAGR</Portuguese>
|
<Portuguese>Recepitor GPS avançado MicroDAGR</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>MicroDAGR は改良された GPS 受信機です</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_settingUseMils">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_settingUseMils">
|
||||||
<English>Angular Unit:</English>
|
<English>Angular Unit:</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szögmértékegység:</Hungarian>
|
<Hungarian>Szögmértékegység:</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Unità angolare:</Italian>
|
<Italian>Unità angolare:</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Unidade Angular:</Portuguese>
|
<Portuguese>Unidade Angular:</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>角度の種類:</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_settingMils">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_settingMils">
|
||||||
<English>Mils</English>
|
<English>Mils</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Mil</Hungarian>
|
<Hungarian>Mil</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Mils</Italian>
|
<Italian>Mils</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Mils:</Portuguese>
|
<Portuguese>Mils:</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ミリ ラジアン</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_settingShowWP">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_settingShowWP">
|
||||||
<English>Show Waypoints On Map:</English>
|
<English>Show Waypoints On Map:</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Útvonalpontok mutatása a térképen:</Hungarian>
|
<Hungarian>Útvonalpontok mutatása a térképen:</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Mostra waypoint sulla mappa:</Italian>
|
<Italian>Mostra waypoint sulla mappa:</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Mostrar Waypoints no mapa:</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar Waypoints no mapa:</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>地図へウェイポイントを表示:</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_settingDegrees">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_settingDegrees">
|
||||||
<English>Degrees</English>
|
<English>Degrees</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Fok</Hungarian>
|
<Hungarian>Fok</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Gradi</Italian>
|
<Italian>Gradi</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Graus</Portuguese>
|
<Portuguese>Graus</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>角度</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_settingOn">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_settingOn">
|
||||||
<English>On</English>
|
<English>On</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Russian>Вкл.</Russian>
|
<Russian>Вкл.</Russian>
|
||||||
<Spanish>Encendido</Spanish>
|
<Spanish>Encendido</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>Be</Hungarian>
|
<Hungarian>Be</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>有効</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_settingOff">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_settingOff">
|
||||||
<English>Off</English>
|
<English>Off</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Russian>Выкл.</Russian>
|
<Russian>Выкл.</Russian>
|
||||||
<Spanish>Apagado</Spanish>
|
<Spanish>Apagado</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>Ki</Hungarian>
|
<Hungarian>Ki</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>無効</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_wpEnterCords">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_wpEnterCords">
|
||||||
<English>Enter Grid Cords:</English>
|
<English>Enter Grid Cords:</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Add meg a rácskoordinátákat:</Hungarian>
|
<Hungarian>Add meg a rácskoordinátákat:</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Introduci griglia coordinate:</Italian>
|
<Italian>Introduci griglia coordinate:</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Digite as Ccords. do Grid</Portuguese>
|
<Portuguese>Digite as Ccords. do Grid</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>座標を入力:</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_wpEnterName">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_wpEnterName">
|
||||||
<English>Name of [%1]</English>
|
<English>Name of [%1]</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>[%1] neve</Hungarian>
|
<Hungarian>[%1] neve</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Nome di [%1]</Italian>
|
<Italian>Nome di [%1]</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Nome do [%1]</Portuguese>
|
<Portuguese>Nome do [%1]</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>[%1] の名前</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_controlMGRS">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_controlMGRS">
|
||||||
<English>MGRS-New</English>
|
<English>MGRS-New</English>
|
||||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>MGRS-új</Hungarian>
|
<Hungarian>MGRS-új</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Nuovo MGRS</Italian>
|
<Italian>Nuovo MGRS</Italian>
|
||||||
<Portuguese>MGRS-Novo</Portuguese>
|
<Portuguese>MGRS-Novo</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>MGRS-New</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_controlWGD">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_controlWGD">
|
||||||
<English>WGD</English>
|
<English>WGD</English>
|
||||||
@ -144,6 +155,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>WGD</Hungarian>
|
<Hungarian>WGD</Hungarian>
|
||||||
<Italian>WGD</Italian>
|
<Italian>WGD</Italian>
|
||||||
<Portuguese>WGD</Portuguese>
|
<Portuguese>WGD</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>WGD</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_controlRange">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_controlRange">
|
||||||
<English>Range:</English>
|
<English>Range:</English>
|
||||||
@ -156,6 +168,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Távolság:</Hungarian>
|
<Hungarian>Távolság:</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Distanza:</Italian>
|
<Italian>Distanza:</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Distância:</Portuguese>
|
<Portuguese>Distância:</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>距離:</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_compasDirection">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_compasDirection">
|
||||||
<English>Compass Direction</English>
|
<English>Compass Direction</English>
|
||||||
@ -168,6 +181,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Irányszög</Hungarian>
|
<Hungarian>Irányszög</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Azimut</Italian>
|
<Italian>Azimut</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Direção na bússula</Portuguese>
|
<Portuguese>Direção na bússula</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>方位磁石での方位</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_menuMark">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_menuMark">
|
||||||
<English>Mark</English>
|
<English>Mark</English>
|
||||||
@ -180,6 +194,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Jelölés</Hungarian>
|
<Hungarian>Jelölés</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Marca</Italian>
|
<Italian>Marca</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Marca</Portuguese>
|
<Portuguese>Marca</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>マーク</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_menuWaypoints">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_menuWaypoints">
|
||||||
<English>Waypoints</English>
|
<English>Waypoints</English>
|
||||||
@ -192,6 +207,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Útvonalpontok</Hungarian>
|
<Hungarian>Útvonalpontok</Hungarian>
|
||||||
<Italian>waypoints</Italian>
|
<Italian>waypoints</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Waypoints</Portuguese>
|
<Portuguese>Waypoints</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ウェイポイント</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_menuConnectTo">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_menuConnectTo">
|
||||||
<English>Connect To</English>
|
<English>Connect To</English>
|
||||||
@ -204,6 +220,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Csatlakozás</Hungarian>
|
<Hungarian>Csatlakozás</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Collega a </Italian>
|
<Italian>Collega a </Italian>
|
||||||
<Portuguese>Conectar à</Portuguese>
|
<Portuguese>Conectar à</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>次に接続</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_menuSettings">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_menuSettings">
|
||||||
<English>Settings</English>
|
<English>Settings</English>
|
||||||
@ -216,6 +233,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Beállítások</Hungarian>
|
<Hungarian>Beállítások</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Impostaizoni</Italian>
|
<Italian>Impostaizoni</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Opções</Portuguese>
|
<Portuguese>Opções</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>設定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_waypointsSet">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_waypointsSet">
|
||||||
<English>SetWP</English>
|
<English>SetWP</English>
|
||||||
@ -228,6 +246,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>UP Beállítása</Hungarian>
|
<Hungarian>UP Beállítása</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Definisci WayPoints</Italian>
|
<Italian>Definisci WayPoints</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Definir WP</Portuguese>
|
<Portuguese>Definir WP</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ウェイポイント設定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_waypointsAdd">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_waypointsAdd">
|
||||||
<English>Add</English>
|
<English>Add</English>
|
||||||
@ -240,6 +259,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Hozzáadás</Hungarian>
|
<Hungarian>Hozzáadás</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Aggiungi</Italian>
|
<Italian>Aggiungi</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Adicionar</Portuguese>
|
<Portuguese>Adicionar</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>追加</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_waypointsDelete">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_waypointsDelete">
|
||||||
<English>Delete</English>
|
<English>Delete</English>
|
||||||
@ -252,6 +272,7 @@
|
|||||||
<Russian>Удалить</Russian>
|
<Russian>Удалить</Russian>
|
||||||
<Spanish>Borrar</Spanish>
|
<Spanish>Borrar</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>Törlés</Hungarian>
|
<Hungarian>Törlés</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>削除</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_toggleUnit">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_toggleUnit">
|
||||||
<English>Toggle MicroDAGR Display Mode</English>
|
<English>Toggle MicroDAGR Display Mode</English>
|
||||||
@ -264,6 +285,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>MicroDAGR kijelzési mód váltása</Hungarian>
|
<Hungarian>MicroDAGR kijelzési mód váltása</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Alterna modalità display MicroDAGR</Italian>
|
<Italian>Alterna modalità display MicroDAGR</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Alternar Modo de Display do MicroDAGR</Portuguese>
|
<Portuguese>Alternar Modo de Display do MicroDAGR</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>MicroDAGR の表示モード</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_show">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_show">
|
||||||
<English>Show MicoDAGR</English>
|
<English>Show MicoDAGR</English>
|
||||||
@ -276,6 +298,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>MicroDAGR mutatása</Hungarian>
|
<Hungarian>MicroDAGR mutatása</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Mostra MicroDAGR</Italian>
|
<Italian>Mostra MicroDAGR</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Mostrar MicroDAGR</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar MicroDAGR</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>MicoDAGR を表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_configure">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_configure">
|
||||||
<English>Configure MicroDAGR</English>
|
<English>Configure MicroDAGR</English>
|
||||||
@ -288,6 +311,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>MicroDAGR konfigurálása</Hungarian>
|
<Hungarian>MicroDAGR konfigurálása</Hungarian>
|
||||||
<Italian>ConfiguraMicroDAGR</Italian>
|
<Italian>ConfiguraMicroDAGR</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Configurar MicroDAGR</Portuguese>
|
<Portuguese>Configurar MicroDAGR</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>MicroDAGR を設定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_closeUnit">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_closeUnit">
|
||||||
<English>Close MicroDAGR</English>
|
<English>Close MicroDAGR</English>
|
||||||
@ -300,6 +324,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>MicroDAGR elrejtése</Hungarian>
|
<Hungarian>MicroDAGR elrejtése</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Chiudi MicroDAGR</Italian>
|
<Italian>Chiudi MicroDAGR</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Fechar MicroDAGR</Portuguese>
|
<Portuguese>Fechar MicroDAGR</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>MicroDAGR を閉じる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>MicroDAGR Map Fill</English>
|
<English>MicroDAGR Map Fill</English>
|
||||||
@ -312,6 +337,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>MicroDAGR térképkitöltés</Hungarian>
|
<Hungarian>MicroDAGR térképkitöltés</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Заполнение карты MicroDAGR</Russian>
|
<Russian>Заполнение карты MicroDAGR</Russian>
|
||||||
<Italian>Riempimento Mappa MicroDAGR</Italian>
|
<Italian>Riempimento Mappa MicroDAGR</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>MicroDAGR での地図情報</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_MapDataAvailable_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_MapDataAvailable_DisplayName">
|
||||||
<English>MicroDAGR Map Fill</English>
|
<English>MicroDAGR Map Fill</English>
|
||||||
@ -324,6 +350,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>MicroDAGR térképkitöltés</Hungarian>
|
<Hungarian>MicroDAGR térképkitöltés</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Заполнение карты MicroDAGR</Russian>
|
<Russian>Заполнение карты MicroDAGR</Russian>
|
||||||
<Italian>Riempimento Mappa MicroDAGR</Italian>
|
<Italian>Riempimento Mappa MicroDAGR</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>MicroDAGR での地図情報</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_MapDataAvailable_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_MapDataAvailable_Description">
|
||||||
<English>How much map data is filled on MicroDAGR's</English>
|
<English>How much map data is filled on MicroDAGR's</English>
|
||||||
@ -336,6 +363,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Mennyi térképadatot tartalmaz a MicroDAGR</Hungarian>
|
<Hungarian>Mennyi térképadatot tartalmaz a MicroDAGR</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Сколько данных должно отображаться на карте MicroDAGR</Russian>
|
<Russian>Сколько данных должно отображаться на карте MicroDAGR</Russian>
|
||||||
<Italian>Quanti dati sono trasferiti nella mappa del MicroDAGR</Italian>
|
<Italian>Quanti dati sono trasferiti nella mappa del MicroDAGR</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>MicroDAGR で表示する地図情報を決定します</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_MapFill_Full">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_MapFill_Full">
|
||||||
<English>Full Satellite + Buildings</English>
|
<English>Full Satellite + Buildings</English>
|
||||||
@ -348,6 +376,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Teljes műholdas + épületek</Hungarian>
|
<Hungarian>Teljes műholdas + épületek</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Спутник + Здания</Russian>
|
<Russian>Спутник + Здания</Russian>
|
||||||
<Italian>Satellite Completo + Edifici</Italian>
|
<Italian>Satellite Completo + Edifici</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>完全な衛星画像と建物</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_MapFill_OnlyRoads">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_MapFill_OnlyRoads">
|
||||||
<English>Topographical + Roads</English>
|
<English>Topographical + Roads</English>
|
||||||
@ -360,6 +389,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Topográfia + utak</Hungarian>
|
<Hungarian>Topográfia + utak</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Топография + Дороги</Russian>
|
<Russian>Топография + Дороги</Russian>
|
||||||
<Italian>Topografico + Strade</Italian>
|
<Italian>Topografico + Strade</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>地形と道路</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_MapFill_None">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_MapFill_None">
|
||||||
<English>None (Cannot use map view)</English>
|
<English>None (Cannot use map view)</English>
|
||||||
@ -372,6 +402,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Semmi (nem használható a térképnézet)</Hungarian>
|
<Hungarian>Semmi (nem használható a térképnézet)</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Не показывать (запрещает использовать режим карты)</Russian>
|
<Russian>Не показывать (запрещает использовать режим карты)</Russian>
|
||||||
<Italian>Nessuno (Non puoi usare la vista mappa)</Italian>
|
<Italian>Nessuno (Non puoi usare la vista mappa)</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>なし(地図表示を使えません)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_MicroDAGR_Module_Description">
|
||||||
<English>Controls how much data is filled on the microDAGR items. Less data restricts the map view to show less on the minimap.</English>
|
<English>Controls how much data is filled on the microDAGR items. Less data restricts the map view to show less on the minimap.</English>
|
||||||
@ -384,6 +415,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Meghatárroza a MicroDAGR objektumok térképének tartalmát. A kevesebb adat korlátozza a térképnézeti módot az eszközön.</Hungarian>
|
<Hungarian>Meghatárroza a MicroDAGR objektumok térképének tartalmát. A kevesebb adat korlátozza a térképnézeti módot az eszközön.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Контролирует, сколько данных должно отображаться на карте устройств MicroDAGR. Ограничивает объем отображаемых данных на миникарте.</Russian>
|
<Russian>Контролирует, сколько данных должно отображаться на карте устройств MicroDAGR. Ограничивает объем отображаемых данных на миникарте.</Russian>
|
||||||
<Italian>Controlla quanti dati sono presenti negli oggetti MicroDAGR. Meno dati costringono la vista mappa a mostrare meno informazioni nella minimappa.</Italian>
|
<Italian>Controlla quanti dati sono presenti negli oggetti MicroDAGR. Meno dati costringono la vista mappa a mostrare meno informazioni nella minimappa.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>アイテム上で表示されるデータ量を決定します。設定を減らすと地図上での情報が少なくなります。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -6,6 +6,7 @@
|
|||||||
<French>Détecteur de métaux</French>
|
<French>Détecteur de métaux</French>
|
||||||
<Russian>Детектор металла</Russian>
|
<Russian>Детектор металла</Russian>
|
||||||
<Czech>Detektor kovů</Czech>
|
<Czech>Detektor kovů</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>地雷探知機</Japanese>
|
||||||
<Polish>Wykrywacz metali</Polish>
|
<Polish>Wykrywacz metali</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MineDetector_MetalDetector">
|
<Key ID="STR_ACE_MineDetector_MetalDetector">
|
||||||
@ -13,6 +14,7 @@
|
|||||||
<French>Détecteur de métaux</French>
|
<French>Détecteur de métaux</French>
|
||||||
<Russian>Детектор металла</Russian>
|
<Russian>Детектор металла</Russian>
|
||||||
<Czech>Detektor kovů</Czech>
|
<Czech>Detektor kovů</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>地雷探知機</Japanese>
|
||||||
<Polish>Wykrywacz metali</Polish>
|
<Polish>Wykrywacz metali</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MineDetector_ActivateDetector">
|
<Key ID="STR_ACE_MineDetector_ActivateDetector">
|
||||||
@ -20,6 +22,7 @@
|
|||||||
<French>Activer</French>
|
<French>Activer</French>
|
||||||
<Russian>Включить</Russian>
|
<Russian>Включить</Russian>
|
||||||
<Czech>Aktivovat</Czech>
|
<Czech>Aktivovat</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>起動</Japanese>
|
||||||
<Polish>Aktywuj</Polish>
|
<Polish>Aktywuj</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MineDetector_DeactivateDetector">
|
<Key ID="STR_ACE_MineDetector_DeactivateDetector">
|
||||||
@ -27,30 +30,35 @@
|
|||||||
<French>Désactiver</French>
|
<French>Désactiver</French>
|
||||||
<Russian>Выключить</Russian>
|
<Russian>Выключить</Russian>
|
||||||
<Czech>Deaktivovat</Czech>
|
<Czech>Deaktivovat</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>停止</Japanese>
|
||||||
<Polish>Deaktywuj</Polish>
|
<Polish>Deaktywuj</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MineDetector_ConnectHeadphones">
|
<Key ID="STR_ACE_MineDetector_ConnectHeadphones">
|
||||||
<English>Connect Headphones</English>
|
<English>Connect Headphones</English>
|
||||||
<Russian>Подключить наушники</Russian>
|
<Russian>Подключить наушники</Russian>
|
||||||
<Czech>Připojit sluchátka</Czech>
|
<Czech>Připojit sluchátka</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>ヘッドホンへつなぐ</Japanese>
|
||||||
<Polish>Podłącz słuchawki</Polish>
|
<Polish>Podłącz słuchawki</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MineDetector_DisconnectHeadphones">
|
<Key ID="STR_ACE_MineDetector_DisconnectHeadphones">
|
||||||
<English>Disconnect Headphones</English>
|
<English>Disconnect Headphones</English>
|
||||||
<Russian>Отключить наушники</Russian>
|
<Russian>Отключить наушники</Russian>
|
||||||
<Czech>Odpojit sluchátka</Czech>
|
<Czech>Odpojit sluchátka</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>ヘッドホンからはずす</Japanese>
|
||||||
<Polish>Odłącz słuchawki</Polish>
|
<Polish>Odłącz słuchawki</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MineDetector_HeadphonesConnected">
|
<Key ID="STR_ACE_MineDetector_HeadphonesConnected">
|
||||||
<English>Headphones Connected</English>
|
<English>Headphones Connected</English>
|
||||||
<Russian>Наушники подключены</Russian>
|
<Russian>Наушники подключены</Russian>
|
||||||
<Czech>Sluchátka připojena</Czech>
|
<Czech>Sluchátka připojena</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>ヘッドホンへ接続された</Japanese>
|
||||||
<Polish>Słuchawki podpięte</Polish>
|
<Polish>Słuchawki podpięte</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MineDetector_HeadphonesDisconnected">
|
<Key ID="STR_ACE_MineDetector_HeadphonesDisconnected">
|
||||||
<English>Headphones Disconnected</English>
|
<English>Headphones Disconnected</English>
|
||||||
<Russian>Наушники отключены</Russian>
|
<Russian>Наушники отключены</Russian>
|
||||||
<Czech>Sluchátka odpojena</Czech>
|
<Czech>Sluchátka odpojena</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>ヘッドホンから外された</Japanese>
|
||||||
<Polish>Słuchawki odpięte</Polish>
|
<Polish>Słuchawki odpięte</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Avançado Missile Guidance</Portuguese>
|
<Portuguese>Avançado Missile Guidance</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Fejlett rakétairányító</Hungarian>
|
<Hungarian>Fejlett rakétairányító</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Продвинутое наведение ракет</Russian>
|
<Russian>Продвинутое наведение ракет</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>高度なミサイルの誘導</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Desc">
|
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Desc">
|
||||||
<English>Advanced missile guidance, or AMG, provides multiple enhancements to missile locking and firing. It is also a framework required for missile weapon types.</English>
|
<English>Advanced missile guidance, or AMG, provides multiple enhancements to missile locking and firing. It is also a framework required for missile weapon types.</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>A fejlett rakétairányító (vagy AMG) többféle módosítást tartalmaz a rakéták célkövetéséhez és tüzeléséhez. Ez egy szükséges keresztrendszer a rakéta-alapú fegyverekhez.</Hungarian>
|
<Hungarian>A fejlett rakétairányító (vagy AMG) többféle módosítást tartalmaz a rakéták célkövetéséhez és tüzeléséhez. Ez egy szükséges keresztrendszer a rakéta-alapú fegyverekhez.</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Orientação avançada de mísseis ou OAM, fornece vários aprimoramentos para travamento de mísseis e disparos. Também é um sistema requerido para disparar armas que utilizem mísseis.</Portuguese>
|
<Portuguese>Orientação avançada de mísseis ou OAM, fornece vários aprimoramentos para travamento de mísseis e disparos. Também é um sistema requerido para disparar armas que utilizem mísseis.</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Pokočilé navádění raket (AMG) poskytuje několik vylepšení pro lepší zaměření a následnou střelbu. Je to prvek vyžadovaný u typu zbraní jako jsou rakety.</Czech>
|
<Czech>Pokočilé navádění raket (AMG) poskytuje několik vylepšení pro lepší zaměření a následnou střelbu. Je to prvek vyžadovaný u typu zbraní jako jsou rakety.</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>高度なミサイルの誘導、または AMG はミサイルの捕捉と発射に複数の強化をあたえます。これはミサイルの種類によって、枠組みを必要とします。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Hydra70_DAGR">
|
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Hydra70_DAGR">
|
||||||
<English>Hydra-70 DAGR Missile</English>
|
<English>Hydra-70 DAGR Missile</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Míssil Hydra-70 DAGR </Portuguese>
|
<Portuguese>Míssil Hydra-70 DAGR </Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Hydra-70 DAGR rakéta</Hungarian>
|
<Hungarian>Hydra-70 DAGR rakéta</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Hydra-70 DAGR</Russian>
|
<Russian>Hydra-70 DAGR</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>Hydra-70 DAGR ミサイル</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Hydra70_DAGR_Short">
|
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Hydra70_DAGR_Short">
|
||||||
<English>DAGR</English>
|
<English>DAGR</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>DAGR</Portuguese>
|
<Portuguese>DAGR</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>DAGR</Hungarian>
|
<Hungarian>DAGR</Hungarian>
|
||||||
<Russian>DAGR</Russian>
|
<Russian>DAGR</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>DAGR</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Hydra70_DAGR_Desc">
|
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Hydra70_DAGR_Desc">
|
||||||
<English>Hydra-70 DAGR Laser Guided Missile</English>
|
<English>Hydra-70 DAGR Laser Guided Missile</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Míssil guiado a laser Hydra-70 DAGR </Portuguese>
|
<Portuguese>Míssil guiado a laser Hydra-70 DAGR </Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Hydra-70 DAGR lézer-irányított rakéta</Hungarian>
|
<Hungarian>Hydra-70 DAGR lézer-irányított rakéta</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Управляемая ракета лазерного наведения Hydra-70 DAGR</Russian>
|
<Russian>Управляемая ракета лазерного наведения Hydra-70 DAGR</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>Hydra-70 DAGR レーザ誘導ミサイル</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Hellfire_AGM114K">
|
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Hellfire_AGM114K">
|
||||||
<English>Hellfire II AGM-114K Missile</English>
|
<English>Hellfire II AGM-114K Missile</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Míssil Hellfire II AGM-114K</Portuguese>
|
<Portuguese>Míssil Hellfire II AGM-114K</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Hellfire II AGM-114K rakéta</Hungarian>
|
<Hungarian>Hellfire II AGM-114K rakéta</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Hellfire II AGM-114K</Russian>
|
<Russian>Hellfire II AGM-114K</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>Hellfire II AGM-114K ミサイル</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Hellfire_AGM114K_Short">
|
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Hellfire_AGM114K_Short">
|
||||||
<English>AGM-114K</English>
|
<English>AGM-114K</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>AGM-114K</Portuguese>
|
<Portuguese>AGM-114K</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>AGM-114K</Hungarian>
|
<Hungarian>AGM-114K</Hungarian>
|
||||||
<Russian>AGM-114K</Russian>
|
<Russian>AGM-114K</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>AGM-114K</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Hellfire_AGM114K_desc">
|
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Hellfire_AGM114K_desc">
|
||||||
<English>Hellfire II AGM-114K Laser Guided Missile</English>
|
<English>Hellfire II AGM-114K Laser Guided Missile</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Míssil guiado a laser Hellfire II AGM-114K</Portuguese>
|
<Portuguese>Míssil guiado a laser Hellfire II AGM-114K</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Hellfire II AGM-114K lézer-irányított rakéta</Hungarian>
|
<Hungarian>Hellfire II AGM-114K lézer-irányított rakéta</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Управляемая ракета лазерного наведения Hellfire II AGM-114K</Russian>
|
<Russian>Управляемая ракета лазерного наведения Hellfire II AGM-114K</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>Hellfire II AGM-114K レーザ誘導ミサイル</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Off">
|
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_Off">
|
||||||
<English>Off</English>
|
<English>Off</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Ki</Hungarian>
|
<Hungarian>Ki</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Выкл.</Russian>
|
<Russian>Выкл.</Russian>
|
||||||
<Italian>Spento</Italian>
|
<Italian>Spento</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>無効</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_PlayerOnly">
|
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_PlayerOnly">
|
||||||
<English>Player Only</English>
|
<English>Player Only</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Csak játékosok</Hungarian>
|
<Hungarian>Csak játékosok</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Только игрок</Russian>
|
<Russian>Только игрок</Russian>
|
||||||
<Italian>Solo Giocatore</Italian>
|
<Italian>Solo Giocatore</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤーのみ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_PlayerAndAi">
|
<Key ID="STR_ACE_MissileGuidance_PlayerAndAi">
|
||||||
<English>Player and AI</English>
|
<English>Player and AI</English>
|
||||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Játékosok és AI</Hungarian>
|
<Hungarian>Játékosok és AI</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Игрок и боты</Russian>
|
<Russian>Игрок и боты</Russian>
|
||||||
<Italian>Giocatore ed IA</Italian>
|
<Italian>Giocatore ed IA</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤーと AI</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>ACE küldetési modulok</Hungarian>
|
<Hungarian>ACE küldetési modulok</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Модули миссий ACE</Russian>
|
<Russian>Модули миссий ACE</Russian>
|
||||||
<Italian>Moduli Missione ACE</Italian>
|
<Italian>Moduli Missione ACE</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ACE ミッション モジュール</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_DisplayName">
|
||||||
<English>Ambiance Sounds [ACE]</English>
|
<English>Ambiance Sounds [ACE]</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Ambiens hangok [ACE]</Hungarian>
|
<Hungarian>Ambiens hangok [ACE]</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Звук окружения [ACE]</Russian>
|
<Russian>Звук окружения [ACE]</Russian>
|
||||||
<Italian>Souni Ambientali [ACE]</Italian>
|
<Italian>Souni Ambientali [ACE]</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>環境音 [ACE]</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_soundFiles_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_soundFiles_DisplayName">
|
||||||
<English>Sounds</English>
|
<English>Sounds</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Hangok</Hungarian>
|
<Hungarian>Hangok</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Звуки</Russian>
|
<Russian>Звуки</Russian>
|
||||||
<Italian>Suoni</Italian>
|
<Italian>Suoni</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>効果音</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_soundFiles_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_soundFiles_Description">
|
||||||
<English>Class names of the ambiance sounds to be played. Seperated by ','</English>
|
<English>Class names of the ambiance sounds to be played. Seperated by ','</English>
|
||||||
@ -47,6 +50,7 @@
|
|||||||
<Russian>Имена классов звуков окружения, которые должны проигрываться. Разделенные ','</Russian>
|
<Russian>Имена классов звуков окружения, которые должны проигрываться. Разделенные ','</Russian>
|
||||||
<French>ClassNames des sons d'ambiances. Séparation par ","</French>
|
<French>ClassNames des sons d'ambiances. Séparation par ","</French>
|
||||||
<Italian>Nomi classi dei suoni ambientali da eseguire. Separati da ','</Italian>
|
<Italian>Nomi classi dei suoni ambientali da eseguire. Separati da ','</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>再生する環境音のクラスネームを記載。','で複数指定できます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_minimalDistance_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_minimalDistance_DisplayName">
|
||||||
<English>Minimal Distance</English>
|
<English>Minimal Distance</English>
|
||||||
@ -59,6 +63,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Minimális távolság</Hungarian>
|
<Hungarian>Minimális távolság</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Минимальная дистанция</Russian>
|
<Russian>Минимальная дистанция</Russian>
|
||||||
<Italian>Distanza Minimale</Italian>
|
<Italian>Distanza Minimale</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>最低距離</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_minimalDistance_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_minimalDistance_Description">
|
||||||
<English>Used for calculating a random position and sets the minimal distance between the players and the played sound file(s)</English>
|
<English>Used for calculating a random position and sets the minimal distance between the players and the played sound file(s)</English>
|
||||||
@ -71,6 +76,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Egy véletlenszerű pozíció számításához használt érték, amihez megadja a minimum távolságot a játékosok és a lejátszott hangfájl(ok) között</Hungarian>
|
<Hungarian>Egy véletlenszerű pozíció számításához használt érték, amihez megadja a minimum távolságot a játékosok és a lejátszott hangfájl(ok) között</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Используется для расчета случайной позиции и указывает минимальное расстояние между игроками и источниками звука</Russian>
|
<Russian>Используется для расчета случайной позиции и указывает минимальное расстояние между игроками и источниками звука</Russian>
|
||||||
<Italian>Usati per calcolare una posizione casuale ed impostare la distanza minima tra i giocatori ed il file suono eseguito</Italian>
|
<Italian>Usati per calcolare una posizione casuale ed impostare la distanza minima tra i giocatori ed il file suono eseguito</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>無作為な位置への計算や、プレイヤーと再生されるファイルの間へ最低距離を設定します</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_maximalDistance_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_maximalDistance_DisplayName">
|
||||||
<English>Maximum Distance</English>
|
<English>Maximum Distance</English>
|
||||||
@ -83,6 +89,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Maximális távolság</Hungarian>
|
<Hungarian>Maximális távolság</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Максимальная дистанция</Russian>
|
<Russian>Максимальная дистанция</Russian>
|
||||||
<Italian>Distanza Massima</Italian>
|
<Italian>Distanza Massima</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>最大距離</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_maximalDistance_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_maximalDistance_Description">
|
||||||
<English>Used for calculating a random position and sets the maximum distance between the players and the played sound file(s)</English>
|
<English>Used for calculating a random position and sets the maximum distance between the players and the played sound file(s)</English>
|
||||||
@ -95,6 +102,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Egy véletlenszerű pozíció számításához használt érték, amihez megadja a maximum távolságot a játékosok és a lejátszott hangfájl(ok) között</Hungarian>
|
<Hungarian>Egy véletlenszerű pozíció számításához használt érték, amihez megadja a maximum távolságot a játékosok és a lejátszott hangfájl(ok) között</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Используется для расчета случайной позиции и указывает максимальное расстояние между игроками и источниками звука</Russian>
|
<Russian>Используется для расчета случайной позиции и указывает максимальное расстояние между игроками и источниками звука</Russian>
|
||||||
<Italian>Usato per calcolare una posizione casuale ed impostare la distanza massima tra giocatori e il file suono eseguito</Italian>
|
<Italian>Usato per calcolare una posizione casuale ed impostare la distanza massima tra giocatori e il file suono eseguito</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>無作為な位置への計算や、プレイヤーと再生されるファイルの間へ最大距離を設定します</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_minimalDelay_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_minimalDelay_DisplayName">
|
||||||
<English>Minimal Delay</English>
|
<English>Minimal Delay</English>
|
||||||
@ -107,6 +115,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Minimum késleltetés</Hungarian>
|
<Hungarian>Minimum késleltetés</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Минимальная задержка</Russian>
|
<Russian>Минимальная задержка</Russian>
|
||||||
<Italian>Pausa Minima</Italian>
|
<Italian>Pausa Minima</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>最低遅延</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_minimalDelay_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_minimalDelay_Description">
|
||||||
<English>Minimal delay between sounds played</English>
|
<English>Minimal delay between sounds played</English>
|
||||||
@ -119,6 +128,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Minimum késleltetés a lejátszott hangok között</Hungarian>
|
<Hungarian>Minimum késleltetés a lejátszott hangok között</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Минимальная задержка между воспроизведением звуков</Russian>
|
<Russian>Минимальная задержка между воспроизведением звуков</Russian>
|
||||||
<Italian>Pausa Minima tra suoni eseguiti</Italian>
|
<Italian>Pausa Minima tra suoni eseguiti</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>再生されるまでの最低遅延</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_maximalDelay_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_maximalDelay_DisplayName">
|
||||||
<English>Maximum Delay</English>
|
<English>Maximum Delay</English>
|
||||||
@ -131,6 +141,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Maximum késleltetés</Hungarian>
|
<Hungarian>Maximum késleltetés</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Максимальная задержка</Russian>
|
<Russian>Максимальная задержка</Russian>
|
||||||
<Italian>Pausa Massima</Italian>
|
<Italian>Pausa Massima</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>最大遅延</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_maximalDelay_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_maximalDelay_Description">
|
||||||
<English>Maximum delay between sounds played</English>
|
<English>Maximum delay between sounds played</English>
|
||||||
@ -143,6 +154,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Maximum késleltetés a lejátszott hangok között</Hungarian>
|
<Hungarian>Maximum késleltetés a lejátszott hangok között</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Максимальная задержка между воспроизведением звуков</Russian>
|
<Russian>Максимальная задержка между воспроизведением звуков</Russian>
|
||||||
<Italian>Pausa Massima tra suoni eseguiti</Italian>
|
<Italian>Pausa Massima tra suoni eseguiti</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>再生されるまでの最大遅延</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_followPlayers_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_followPlayers_DisplayName">
|
||||||
<English>Follow Players</English>
|
<English>Follow Players</English>
|
||||||
@ -155,6 +167,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Játékosok követése</Hungarian>
|
<Hungarian>Játékosok követése</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Следовать за игроками</Russian>
|
<Russian>Следовать за игроками</Russian>
|
||||||
<Italian>Segui Giocatori</Italian>
|
<Italian>Segui Giocatori</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤーを追随</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_followPlayers_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_followPlayers_Description">
|
||||||
<English>Follow players. If set to false, loop will play sounds only nearby logic position.</English>
|
<English>Follow players. If set to false, loop will play sounds only nearby logic position.</English>
|
||||||
@ -167,6 +180,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Játékosok követése. Ha le van tiltva, az ismétlés csak a legközelebbi logikai ponton játszik le hangokat.</Hungarian>
|
<Hungarian>Játékosok követése. Ha le van tiltva, az ismétlés csak a legközelebbi logikai ponton játszik le hangokat.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Следовать за игроками. Если установить в Ложь, звуки будут циклически проигрываться только около позиции Логики.</Russian>
|
<Russian>Следовать за игроками. Если установить в Ложь, звуки будут циклически проигрываться только около позиции Логики.</Russian>
|
||||||
<Italian>Segui Giocatori. Se impostato su falso, il ciclo eseguirà i suoni solo vicino ad una posizione logica.</Italian>
|
<Italian>Segui Giocatori. Se impostato su falso, il ciclo eseguirà i suoni solo vicino ad una posizione logica.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤーを追随します。False に設定するとロジックの近くで延々と再生します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_soundVolume_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_soundVolume_DisplayName">
|
||||||
<English>Volume</English>
|
<English>Volume</English>
|
||||||
@ -179,6 +193,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Hangerő</Hungarian>
|
<Hungarian>Hangerő</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Громкость</Russian>
|
<Russian>Громкость</Russian>
|
||||||
<Italian>Volume</Italian>
|
<Italian>Volume</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>音量</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_soundVolume_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_soundVolume_Description">
|
||||||
<English>The volume of the sounds played</English>
|
<English>The volume of the sounds played</English>
|
||||||
@ -191,6 +206,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>A lejátszott hangok hangereje</Hungarian>
|
<Hungarian>A lejátszott hangok hangereje</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Громкость воспроизводимых звуков</Russian>
|
<Russian>Громкость воспроизводимых звуков</Russian>
|
||||||
<Italian>Il volume dei suoni eseguiti</Italian>
|
<Italian>Il volume dei suoni eseguiti</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>再生される音の大きさ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_MissionModules_AmbianceSounds_Description">
|
||||||
<English>Ambiance sounds loop (synced across MP)</English>
|
<English>Ambiance sounds loop (synced across MP)</English>
|
||||||
@ -203,6 +219,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Ambiens hangok folyamatossága (MP alatt szinkronizálva)</Hungarian>
|
<Hungarian>Ambiens hangok folyamatossága (MP alatt szinkronizálva)</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Циклически воспроизводимые звуки окружения (синх. между игроками)</Russian>
|
<Russian>Циклически воспроизводимые звуки окружения (синх. между игроками)</Russian>
|
||||||
<Italian>Ciclo Suoni Ambientali (sincronizzato in MP)</Italian>
|
<Italian>Ciclo Suoni Ambientali (sincronizzato in MP)</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>環境音の繰り返し (MP 間で同期させます)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Tabela de distâncias de para 82mm</Portuguese>
|
<Portuguese>Tabela de distâncias de para 82mm</Portuguese>
|
||||||
<Czech>82mm Rangetable</Czech>
|
<Czech>82mm Rangetable</Czech>
|
||||||
<Italian>Tavola di tiro 82mm</Italian>
|
<Italian>Tavola di tiro 82mm</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>82mm 射表</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_rangetable_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_rangetable_description">
|
||||||
<English>Range Table for the Mk6 82mm Mortar</English>
|
<English>Range Table for the Mk6 82mm Mortar</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Tabela de distâncias para morteiro Mk6 82mm</Portuguese>
|
<Portuguese>Tabela de distâncias para morteiro Mk6 82mm</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Rangetable pro Mk6 82mm minomet</Czech>
|
<Czech>Rangetable pro Mk6 82mm minomet</Czech>
|
||||||
<Italian>Tavola di tiro per il mortaio calibro 82mm Mk6</Italian>
|
<Italian>Tavola di tiro per il mortaio calibro 82mm Mk6</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>Mk6 82mm 迫撃砲の射表</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_rangetable_action">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_rangetable_action">
|
||||||
<English>Open 82mm Rangetable</English>
|
<English>Open 82mm Rangetable</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Abrir tabela de distâncias para 82mm</Portuguese>
|
<Portuguese>Abrir tabela de distâncias para 82mm</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Otevřít 82mm Rangetable</Czech>
|
<Czech>Otevřít 82mm Rangetable</Czech>
|
||||||
<Italian>Apri la tavola di tiro 82mm</Italian>
|
<Italian>Apri la tavola di tiro 82mm</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>82mm 射表を開く</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_rangetable_charge">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_rangetable_charge">
|
||||||
<English>Charge</English>
|
<English>Charge</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Carregar</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregar</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Charge</Czech>
|
<Czech>Charge</Czech>
|
||||||
<Italian>Carica</Italian>
|
<Italian>Carica</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>装薬</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>Mk6 Settings</English>
|
<English>Mk6 Settings</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Mk6 beállítások</Hungarian>
|
<Hungarian>Mk6 beállítások</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Настройки Mk6</Russian>
|
<Russian>Настройки Mk6</Russian>
|
||||||
<Italian>Impostazioni Mk6</Italian>
|
<Italian>Impostazioni Mk6</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>Mk6 設定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_airResistanceEnabled_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_airResistanceEnabled_DisplayName">
|
||||||
<English>Air Resistance</English>
|
<English>Air Resistance</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Légellenállás</Hungarian>
|
<Hungarian>Légellenállás</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Сопротивление воздуха</Russian>
|
<Russian>Сопротивление воздуха</Russian>
|
||||||
<Italian>Resistenza dell'Aria</Italian>
|
<Italian>Resistenza dell'Aria</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>空気抵抗</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_airResistanceEnabled_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_airResistanceEnabled_Description">
|
||||||
<English>For Player Shots, Model Air Resistance and Wind Effects</English>
|
<English>For Player Shots, Model Air Resistance and Wind Effects</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Játékos általi lövésekhez, legyen-e számított légellenállás és szélhatás</Hungarian>
|
<Hungarian>Játékos általi lövésekhez, legyen-e számított légellenállás és szélhatás</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Для выстрелов игрока. Моделирует сопротивление воздуха и эффект ветра</Russian>
|
<Russian>Для выстрелов игрока. Моделирует сопротивление воздуха и эффект ветра</Russian>
|
||||||
<Italian>Per Proiettili dei Giocatori, simula la Resistenza dell'Aria e gli Effetti del Vento</Italian>
|
<Italian>Per Proiettili dei Giocatori, simula la Resistenza dell'Aria e gli Effetti del Vento</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤが射撃すると、空気抵抗モデルと風による影響をあたえます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_allowComputerRangefinder_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_allowComputerRangefinder_DisplayName">
|
||||||
<English>Allow Mk6 Computer</English>
|
<English>Allow Mk6 Computer</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Mk6 számítógép engedélyezése</Hungarian>
|
<Hungarian>Mk6 számítógép engedélyezése</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Разрешить компьютер Mk6</Russian>
|
<Russian>Разрешить компьютер Mk6</Russian>
|
||||||
<Italian>Consenti Computer Mk6</Italian>
|
<Italian>Consenti Computer Mk6</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>Mk6 コンピュータを許可</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_allowComputerRangefinder_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_allowComputerRangefinder_Description">
|
||||||
<English>Show the Computer and Rangefinder (these NEED to be removed if you enable air resistance)</English>
|
<English>Show the Computer and Rangefinder (these NEED to be removed if you enable air resistance)</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>A távmérő és számítógép megjelenítése (ezeket el KELL távolítani ha a légellenállás engedélyezve van)</Hungarian>
|
<Hungarian>A távmérő és számítógép megjelenítése (ezeket el KELL távolítani ha a légellenállás engedélyezve van)</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Показывает компьютер и дальномер (это НУЖНО отключить, если вы включаете сопротивление воздуха)</Russian>
|
<Russian>Показывает компьютер и дальномер (это НУЖНО отключить, если вы включаете сопротивление воздуха)</Russian>
|
||||||
<Italian>Mostra il Computer e Distaziometro (questi DEVONO essere rimossi se vuoi abilitare la resistenza dell'aria)</Italian>
|
<Italian>Mostra il Computer e Distaziometro (questi DEVONO essere rimossi se vuoi abilitare la resistenza dell'aria)</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>コンピュータと距離を表示します (空気抵抗を有効化している場合は必ず削除してください)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_allowCompass_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_allowCompass_DisplayName">
|
||||||
<English>Allow Mk6 Compass</English>
|
<English>Allow Mk6 Compass</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Mk6 iránytű engedélyezése</Hungarian>
|
<Hungarian>Mk6 iránytű engedélyezése</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Разрешить компас Mk6</Russian>
|
<Russian>Разрешить компас Mk6</Russian>
|
||||||
<Italian>Consenti Bussola Mk6</Italian>
|
<Italian>Consenti Bussola Mk6</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>Mk6 への方位磁石を有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_allowCompass_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_allowCompass_Description">
|
||||||
<English>Show the Mk6 Digital Compass</English>
|
<English>Show the Mk6 Digital Compass</English>
|
||||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Az Mk6 digitális iránytű megjelenítése</Hungarian>
|
<Hungarian>Az Mk6 digitális iránytű megjelenítése</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Показывает цифровой компас Mk6</Russian>
|
<Russian>Показывает цифровой компас Mk6</Russian>
|
||||||
<Italian>Mostra la Bussola Digitale Mk6</Italian>
|
<Italian>Mostra la Bussola Digitale Mk6</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>Mk6 のデジタル方位磁石を表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_Module_Description">
|
||||||
<English>This module allows you to setup Mk6 mortar settings.</English>
|
<English>This module allows you to setup Mk6 mortar settings.</English>
|
||||||
@ -143,6 +154,7 @@
|
|||||||
<French>Ce module permet de régler les options du mortier Mk6</French>
|
<French>Ce module permet de régler les options du mortier Mk6</French>
|
||||||
<Italian>Questo modulo ti consente di impostare i parametri del mortaio Mk6.</Italian>
|
<Italian>Questo modulo ti consente di impostare i parametri del mortaio Mk6.</Italian>
|
||||||
<Spanish>Este módulo permite configurar los parámetros del mortero Mk6.</Spanish>
|
<Spanish>Este módulo permite configurar los parámetros del mortero Mk6.</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>Mk6 迫撃砲への設定をできます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_useAmmoHandling_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_useAmmoHandling_DisplayName">
|
||||||
<English>Use Ammunition handling</English>
|
<English>Use Ammunition handling</English>
|
||||||
@ -153,6 +165,7 @@
|
|||||||
<Italian>Utilizza la gestione delle munizioni</Italian>
|
<Italian>Utilizza la gestione delle munizioni</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Usar manejo de munição</Portuguese>
|
<Portuguese>Usar manejo de munição</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Использовать манипуляции с боеприпасами</Russian>
|
<Russian>Использовать манипуляции с боеприпасами</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>弾薬の取り扱い</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_useAmmoHandling_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_useAmmoHandling_Description">
|
||||||
<English>Removes mortar magazines, requiring individual rounds to be loaded by the gunner or loader. Does not affect AI mortars.</English>
|
<English>Removes mortar magazines, requiring individual rounds to be loaded by the gunner or loader. Does not affect AI mortars.</English>
|
||||||
@ -163,6 +176,7 @@
|
|||||||
<Italian>Toglie i proiettili dal mortaio. I colpi singoli devono essere caricati dall'operatore. Non cambia quado l'IA spara.</Italian>
|
<Italian>Toglie i proiettili dal mortaio. I colpi singoli devono essere caricati dall'operatore. Non cambia quado l'IA spara.</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Elimina os carregadores do morteiro, requerendo que o atirador ou carregador utilize de forma individual a munição. Não afeta os morteiros controlados pela IA.</Portuguese>
|
<Portuguese>Elimina os carregadores do morteiro, requerendo que o atirador ou carregador utilize de forma individual a munição. Não afeta os morteiros controlados pela IA.</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Удаляет артиллерийские магазины, требует загрузку отдельных снарядов стрелком или заряжащим. Не влияет на артиллерию ИИ.</Russian>
|
<Russian>Удаляет артиллерийские магазины, требует загрузку отдельных снарядов стрелком или заряжащим. Не влияет на артиллерию ИИ.</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>迫撃砲から弾薬を除去します。射手か装填手により予め装填されている必要があります。AI 迫撃砲へ影響を与えません。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_unloadMortar">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_unloadMortar">
|
||||||
<English>Remove Round</English>
|
<English>Remove Round</English>
|
||||||
@ -174,6 +188,7 @@
|
|||||||
<Czech>Odstranit náboj</Czech>
|
<Czech>Odstranit náboj</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Remover munição</Portuguese>
|
<Portuguese>Remover munição</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Извлечь снаряд</Russian>
|
<Russian>Извлечь снаряд</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>弾薬を除去</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_loadMortar">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_loadMortar">
|
||||||
<English>Load Mortar</English>
|
<English>Load Mortar</English>
|
||||||
@ -185,6 +200,7 @@
|
|||||||
<Czech>Nabít minomet</Czech>
|
<Czech>Nabít minomet</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregar morteiro</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregar morteiro</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Зарядить миномет</Russian>
|
<Russian>Зарядить миномет</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>弾薬を装填</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_unloadingMortar">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_unloadingMortar">
|
||||||
<English>Unloading Round</English>
|
<English>Unloading Round</English>
|
||||||
@ -195,6 +211,7 @@
|
|||||||
<Italian>Scarica proiettile</Italian>
|
<Italian>Scarica proiettile</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Descarregar munição</Portuguese>
|
<Portuguese>Descarregar munição</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Извлечение снаряда</Russian>
|
<Russian>Извлечение снаряда</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>弾薬を除去しています</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_loadingMortar">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_loadingMortar">
|
||||||
<English>Preparing Round</English>
|
<English>Preparing Round</English>
|
||||||
@ -206,6 +223,7 @@
|
|||||||
<Czech>Připavuji náboj</Czech>
|
<Czech>Připavuji náboj</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Preparar munição</Portuguese>
|
<Portuguese>Preparar munição</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Подготовка снаряда</Russian>
|
<Russian>Подготовка снаряда</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>事前に装填</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_loadMagazine_HE">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_loadMagazine_HE">
|
||||||
<English>Load HE</English>
|
<English>Load HE</English>
|
||||||
@ -217,6 +235,7 @@
|
|||||||
<Czech>Nabít HE</Czech>
|
<Czech>Nabít HE</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregar HE</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregar HE</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Зарядить фугасный</Russian>
|
<Russian>Зарядить фугасный</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>りゅう弾を装填</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_loadMagazine_Smoke">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_loadMagazine_Smoke">
|
||||||
<English>Load Smoke</English>
|
<English>Load Smoke</English>
|
||||||
@ -228,6 +247,7 @@
|
|||||||
<Czech>Nabít Dýmovnici</Czech>
|
<Czech>Nabít Dýmovnici</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregar Fumaça</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregar Fumaça</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Зарядить дымовой</Russian>
|
<Russian>Зарядить дымовой</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>煙幕弾を装填</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_loadMagazine_Illum">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_loadMagazine_Illum">
|
||||||
<English>Load Illumination</English>
|
<English>Load Illumination</English>
|
||||||
@ -239,6 +259,7 @@
|
|||||||
<Czech>Nabít Světlici</Czech>
|
<Czech>Nabít Světlici</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregar Iluminação</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregar Iluminação</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Зарядить осветительный</Russian>
|
<Russian>Зарядить осветительный</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>照明弾を装填</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_loadMagazine_HE_Guided">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_loadMagazine_HE_Guided">
|
||||||
<English>Load Guided HE</English>
|
<English>Load Guided HE</English>
|
||||||
@ -250,6 +271,7 @@
|
|||||||
<Czech>Nabít HE (Naváděné)</Czech>
|
<Czech>Nabít HE (Naváděné)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregar HE Guiada</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregar HE Guiada</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Зарядить фугасный управляемый</Russian>
|
<Russian>Зарядить фугасный управляемый</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>誘導りゅう弾を装填</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_loadMagazine_HE_LaserGuided">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_loadMagazine_HE_LaserGuided">
|
||||||
<English>Load Laser Guided HE</English>
|
<English>Load Laser Guided HE</English>
|
||||||
@ -261,6 +283,7 @@
|
|||||||
<Czech>Nabít HE (Naváděné laserem)</Czech>
|
<Czech>Nabít HE (Naváděné laserem)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Carregar HE Guiada por Laser</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregar HE Guiada por Laser</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Зарядить фугасный управляемый по ЛЦУ</Russian>
|
<Russian>Зарядить фугасный управляемый по ЛЦУ</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>レーザ誘導りゅう弾を装填</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_magazine_HE_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_magazine_HE_displayName">
|
||||||
<English>82mm HE Round</English>
|
<English>82mm HE Round</English>
|
||||||
@ -272,6 +295,7 @@
|
|||||||
<Czech>82mm HE náboj</Czech>
|
<Czech>82mm HE náboj</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Munição 82mm HE</Portuguese>
|
<Portuguese>Munição 82mm HE</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Фугасный снаряд 82мм</Russian>
|
<Russian>Фугасный снаряд 82мм</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>82mm りゅう弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_magazine_Smoke_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_magazine_Smoke_displayName">
|
||||||
<English>82mm Smoke Round</English>
|
<English>82mm Smoke Round</English>
|
||||||
@ -283,6 +307,7 @@
|
|||||||
<Czech>82mm Kouřový náboj</Czech>
|
<Czech>82mm Kouřový náboj</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Munição 82mm Fumaça</Portuguese>
|
<Portuguese>Munição 82mm Fumaça</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Дымовой снаряд 82мм</Russian>
|
<Russian>Дымовой снаряд 82мм</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>82mm 煙幕弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_magazine_Illum_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_magazine_Illum_displayName">
|
||||||
<English>82mm Illumination Round</English>
|
<English>82mm Illumination Round</English>
|
||||||
@ -294,6 +319,7 @@
|
|||||||
<Czech>82mm Osvětlovací náboj</Czech>
|
<Czech>82mm Osvětlovací náboj</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Munição 82mm Iluminação</Portuguese>
|
<Portuguese>Munição 82mm Iluminação</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Осветительный снаряд 82мм</Russian>
|
<Russian>Осветительный снаряд 82мм</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>82mm 照明弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_magazine_HE_Guided_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_magazine_HE_Guided_displayName">
|
||||||
<English>82mm Guided HE Round</English>
|
<English>82mm Guided HE Round</English>
|
||||||
@ -305,6 +331,7 @@
|
|||||||
<Czech>82mm HE náboj (naváděný)</Czech>
|
<Czech>82mm HE náboj (naváděný)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Munição 82mm HE Guiada</Portuguese>
|
<Portuguese>Munição 82mm HE Guiada</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Фугасный снаряд управляемый 82мм</Russian>
|
<Russian>Фугасный снаряд управляемый 82мм</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>82mm 誘導りゅう弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_magazine_HE_LaserGuided_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_magazine_HE_LaserGuided_displayName">
|
||||||
<English>82mm Laser Guided HE Round</English>
|
<English>82mm Laser Guided HE Round</English>
|
||||||
@ -316,6 +343,7 @@
|
|||||||
<Czech>82mm HE náboj (naváděný laserem)</Czech>
|
<Czech>82mm HE náboj (naváděný laserem)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Munição 82mm HE Guiada por Laser </Portuguese>
|
<Portuguese>Munição 82mm HE Guiada por Laser </Portuguese>
|
||||||
<Russian>Фугасный снаряд управляемый по ЛЦУ 82мм</Russian>
|
<Russian>Фугасный снаряд управляемый по ЛЦУ 82мм</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>82mm レーザ誘導りゅう弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_magazine_descriptionShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_magazine_descriptionShort">
|
||||||
<English>Used in Mk6 mortar</English>
|
<English>Used in Mk6 mortar</English>
|
||||||
@ -327,6 +355,7 @@
|
|||||||
<Czech>Používá se u minometu Mk6</Czech>
|
<Czech>Používá se u minometu Mk6</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Usada no Morteiro MK6</Portuguese>
|
<Portuguese>Usada no Morteiro MK6</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Использовался в миномете Mk6</Russian>
|
<Russian>Использовался в миномете Mk6</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>Mk6 mortar で使います</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_HEBox_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_HEBox_DisplayName">
|
||||||
<English>[ACE] 82mm HE Rounds Box</English>
|
<English>[ACE] 82mm HE Rounds Box</English>
|
||||||
@ -338,6 +367,7 @@
|
|||||||
<Czech>[ACE] Bedna s municí (82mm HE)</Czech>
|
<Czech>[ACE] Bedna s municí (82mm HE)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>[ACE] Caixa de Munição 82mm HE</Portuguese>
|
<Portuguese>[ACE] Caixa de Munição 82mm HE</Portuguese>
|
||||||
<Russian>[ACE] Ящик фугасных снарядов 82мм</Russian>
|
<Russian>[ACE] Ящик фугасных снарядов 82мм</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>[ACE] 82mm りゅう弾入り弾薬箱</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_SmokeBox_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_SmokeBox_DisplayName">
|
||||||
<English>[ACE] 82mm Smoke Rounds Box</English>
|
<English>[ACE] 82mm Smoke Rounds Box</English>
|
||||||
@ -349,6 +379,7 @@
|
|||||||
<Czech>[ACE] Bedna s municí (82mm Dýmovnice)</Czech>
|
<Czech>[ACE] Bedna s municí (82mm Dýmovnice)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>[ACE] Caixa de Munição 82mm Fumaça</Portuguese>
|
<Portuguese>[ACE] Caixa de Munição 82mm Fumaça</Portuguese>
|
||||||
<Russian>[ACE] Ящик дымовых снарядов 82мм</Russian>
|
<Russian>[ACE] Ящик дымовых снарядов 82мм</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>[ACE] 82mm 煙幕弾入り弾薬箱</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_IllumBox_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_IllumBox_DisplayName">
|
||||||
<English>[ACE] 82mm Illumination Rounds Box</English>
|
<English>[ACE] 82mm Illumination Rounds Box</English>
|
||||||
@ -360,6 +391,7 @@
|
|||||||
<Czech>[ACE] Bedna s municí (82mm Světlice)</Czech>
|
<Czech>[ACE] Bedna s municí (82mm Světlice)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>[ACE] Caixa de Munição 82mm Iluminação</Portuguese>
|
<Portuguese>[ACE] Caixa de Munição 82mm Iluminação</Portuguese>
|
||||||
<Russian>[ACE] Ящик осветительных снарядов 82мм</Russian>
|
<Russian>[ACE] Ящик осветительных снарядов 82мм</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>[ACE] 82mm 照明弾入り弾薬箱</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_ComboBox_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Mk6Mortar_ComboBox_DisplayName">
|
||||||
<English>[ACE] 82mm Default Loadout Box</English>
|
<English>[ACE] 82mm Default Loadout Box</English>
|
||||||
@ -371,6 +403,7 @@
|
|||||||
<Czech>[ACE] Bedna se standardní 82mm municí</Czech>
|
<Czech>[ACE] Bedna se standardní 82mm municí</Czech>
|
||||||
<Portuguese>[ACE] Caixa de Munição 82mm Padrão</Portuguese>
|
<Portuguese>[ACE] Caixa de Munição 82mm Padrão</Portuguese>
|
||||||
<Russian>[ACE] Ящик снарядов 82мм (стандартный)</Russian>
|
<Russian>[ACE] Ящик снарядов 82мм (стандартный)</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>[ACE] 82mm 梱包箱</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Mostrar peso em libras</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar peso em libras</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Súly megjelenítése fontban.</Hungarian>
|
<Hungarian>Súly megjelenítése fontban.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Показывать вес в фунтах</Russian>
|
<Russian>Показывать вес в фунтах</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ポンドで重量を表示する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Movement_Weight">
|
<Key ID="STR_ACE_Movement_Weight">
|
||||||
<English>Weight:</English>
|
<English>Weight:</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Peso:</Portuguese>
|
<Portuguese>Peso:</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Súly:</Hungarian>
|
<Hungarian>Súly:</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Вес:</Russian>
|
<Russian>Вес:</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>重量:</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Movement_Climb">
|
<Key ID="STR_ACE_Movement_Climb">
|
||||||
<English>Climb</English>
|
<English>Climb</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Mászás</Hungarian>
|
<Hungarian>Mászás</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Arrampicati</Italian>
|
<Italian>Arrampicati</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Subir</Portuguese>
|
<Portuguese>Subir</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>登る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Movement_CanNotClimb">
|
<Key ID="STR_ACE_Movement_CanNotClimb">
|
||||||
<English>Can't climb here</English>
|
<English>Can't climb here</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Itt nem tudsz mászni</Hungarian>
|
<Hungarian>Itt nem tudsz mászni</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Non puoi arrampicarti qui</Italian>
|
<Italian>Non puoi arrampicarti qui</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Não se pode subir aqui</Portuguese>
|
<Portuguese>Não se pode subir aqui</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ここは登れない</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>MX-2A</Hungarian>
|
<Hungarian>MX-2A</Hungarian>
|
||||||
<Russian>MX-2A</Russian>
|
<Russian>MX-2A</Russian>
|
||||||
<Italian>MX-2A</Italian>
|
<Italian>MX-2A</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>MX-2A</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MX2A_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_MX2A_Description">
|
||||||
<English>Thermal imaging device</English>
|
<English>Thermal imaging device</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Hőleképező készülék</Hungarian>
|
<Hungarian>Hőleképező készülék</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Тепловизионный прибор</Russian>
|
<Russian>Тепловизионный прибор</Russian>
|
||||||
<Italian>Dispositivo di visione termica</Italian>
|
<Italian>Dispositivo di visione termica</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>サーマル画像表示双眼鏡</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Russian>Показать имена</Russian>
|
<Russian>Показать имена</Russian>
|
||||||
<Italian>Mostra i nomi</Italian>
|
<Italian>Mostra i nomi</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Mostrar nomes</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar nomes</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>名前の表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNames">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNames">
|
||||||
<English>Show player names</English>
|
<English>Show player names</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Mostrar nomes de jogadores</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar nomes de jogadores</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Mostra i nomi dei giocatori</Italian>
|
<Italian>Mostra i nomi dei giocatori</Italian>
|
||||||
<Russian>Показывать имена игроков (включить имена)</Russian>
|
<Russian>Показывать имена игроков (включить имена)</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤ名を表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNamesOnlyOnCursor">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNamesOnlyOnCursor">
|
||||||
<English>Show player name only on cursor (requires player names)</English>
|
<English>Show player name only on cursor (requires player names)</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Mostrar nome de jogador somente no cursor (requer nome de jogadores)</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar nome de jogador somente no cursor (requer nome de jogadores)</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Játékosok nevének mutatása csak a kurzoron (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian>
|
<Hungarian>Játékosok nevének mutatása csak a kurzoron (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Показать имена игроков только под курсором (при включенных именах)</Russian>
|
<Russian>Показать имена игроков только под курсором (при включенных именах)</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>カーソルを合わせた時だけプレイヤ名を表示 (プレイヤ名が必要</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNamesOnlyOnKeyPress">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNamesOnlyOnKeyPress">
|
||||||
<English>Show player name only on keypress (requires player names)</English>
|
<English>Show player name only on keypress (requires player names)</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Russian>Показать имена игроков только по нажатию клавиши (при включенных именах)</Russian>
|
<Russian>Показать имена игроков только по нажатию клавиши (при включенных именах)</Russian>
|
||||||
<Italian>Mostra i nomi solo se si preme il tasto (insieme ai nomi)</Italian>
|
<Italian>Mostra i nomi solo se si preme il tasto (insieme ai nomi)</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Mostrar nomes somente ao pressionar teclar (requer nome de jogadores)</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar nomes somente ao pressionar teclar (requer nome de jogadores)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>キーを押した時だけプレイヤ名を表示 (プレイヤ名が必要)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerRanks">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerRanks">
|
||||||
<English>Show player ranks (requires player names)</English>
|
<English>Show player ranks (requires player names)</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Mostrar patente de jogadores (requer nome de jogadores)</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar patente de jogadores (requer nome de jogadores)</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Játékosok rendfokozatának mutatása (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian>
|
<Hungarian>Játékosok rendfokozatának mutatása (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Показывать звания игроков (при вкл. именах)</Russian>
|
<Russian>Показывать звания игроков (при вкл. именах)</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤの階級を表示 (プレイヤ名が必要)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowVehicleCrewInfo">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowVehicleCrewInfo">
|
||||||
<English>Show vehicle crew info</English>
|
<English>Show vehicle crew info</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Jármű-legénység adatainak mutatása</Hungarian>
|
<Hungarian>Jármű-legénység adatainak mutatása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Mostrar tripulantes</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar tripulantes</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Mostra l'elenco del personale a bordo</Italian>
|
<Italian>Mostra l'elenco del personale a bordo</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>車両の乗員を表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNamesForAI">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNamesForAI">
|
||||||
<English>Show name tags for AI units</English>
|
<English>Show name tags for AI units</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Névcímkék mutatása MI-egységeknél</Hungarian>
|
<Hungarian>Névcímkék mutatása MI-egységeknél</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Mostra i nomi delle le unità AI</Italian>
|
<Italian>Mostra i nomi delle le unità AI</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Mostrar nomes para unidades de IA</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar nomes para unidades de IA</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>AI ユニットの名札を表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves">
|
||||||
<English>Show SoundWaves (requires player names)</English>
|
<English>Show SoundWaves (requires player names)</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>"Hanghullámok" mutatása (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian>
|
<Hungarian>"Hanghullámok" mutatása (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Mostra movimento audio (insieme ai nomi)</Italian>
|
<Italian>Mostra movimento audio (insieme ai nomi)</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Mostrar onda sonora (requer nome de jogadores)</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar onda sonora (requer nome de jogadores)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>音波形を表示 (プレイヤ名が必要)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_DefaultNametagColor">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_DefaultNametagColor">
|
||||||
<English>Default Nametag Color (Non Group Members)</English>
|
<English>Default Nametag Color (Non Group Members)</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Alap névcímke-szín (csoporton kívüli személyek)</Hungarian>
|
<Hungarian>Alap névcímke-szín (csoporton kívüli személyek)</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Colore dei nomi non appartenenti al gruppo</Italian>
|
<Italian>Colore dei nomi non appartenenti al gruppo</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Cor padrão do nome (unidades fora do grupo)</Portuguese>
|
<Portuguese>Cor padrão do nome (unidades fora do grupo)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>標準の名札の色(グループ メンバ以外)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>Name Tags</English>
|
<English>Name Tags</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Névcímkék</Hungarian>
|
<Hungarian>Névcímkék</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Имена игроков</Russian>
|
<Russian>Имена игроков</Russian>
|
||||||
<Italian>Etichette Nomi</Italian>
|
<Italian>Etichette Nomi</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>名札</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_PlayerNamesViewDistance_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_PlayerNamesViewDistance_DisplayName">
|
||||||
<English>Player Names View Dist.</English>
|
<English>Player Names View Dist.</English>
|
||||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Játékosok nevének látótávja</Hungarian>
|
<Hungarian>Játékosok nevének látótávja</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Дистанция отображения имен</Russian>
|
<Russian>Дистанция отображения имен</Russian>
|
||||||
<Italian>Distanza Visiva Etichette Nomi</Italian>
|
<Italian>Distanza Visiva Etichette Nomi</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤ名が見える範囲</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_PlayerNamesViewDistance_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_PlayerNamesViewDistance_Description">
|
||||||
<English>Distance in meters at which player names are shown. Default: 5</English>
|
<English>Distance in meters at which player names are shown. Default: 5</English>
|
||||||
@ -144,6 +155,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Méterben megadott érték a játékosok nevének mutatására. Alapértelmezett: 5</Hungarian>
|
<Hungarian>Méterben megadott érték a játékosok nevének mutatására. Alapértelmezett: 5</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Дистанция в метрах, на которой отображаются имена игроков. По-умолчанию: 5</Russian>
|
<Russian>Дистанция в метрах, на которой отображаются имена игроков. По-умолчанию: 5</Russian>
|
||||||
<Italian>Distanza in metri a cui sono visibili i nomi giocatori. Default: 5</Italian>
|
<Italian>Distanza in metri a cui sono visibili i nomi giocatori. Default: 5</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤの周り何メートルまで名札を表示できます。標準:5</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_showNamesForAI_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_showNamesForAI_DisplayName">
|
||||||
<English>Show name tags for AI?</English>
|
<English>Show name tags for AI?</English>
|
||||||
@ -156,6 +168,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Névcímkék megjelenítése AI-nál?</Hungarian>
|
<Hungarian>Névcímkék megjelenítése AI-nál?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Показывать имена ботов?</Russian>
|
<Russian>Показывать имена ботов?</Russian>
|
||||||
<Italian>Mostra etichette nomi per IA?</Italian>
|
<Italian>Mostra etichette nomi per IA?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>AI の名札も表示しますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_showNamesForAI_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_showNamesForAI_Description">
|
||||||
<English>Show the name and rank tags for friendly AI units? Default: Do not force</English>
|
<English>Show the name and rank tags for friendly AI units? Default: Do not force</English>
|
||||||
@ -168,6 +181,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Mutassa-e a szövetséges AI egységek nevét és rangját? Alapértelmezett: Nincs felülbírálás</Hungarian>
|
<Hungarian>Mutassa-e a szövetséges AI egységek nevét és rangját? Alapértelmezett: Nincs felülbírálás</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Показывать имена и звания дружественных ботов? По-умолчанию: Не обязывать</Russian>
|
<Russian>Показывать имена и звания дружественных ботов? По-умолчанию: Не обязывать</Russian>
|
||||||
<Italian>Mostra etichette nomi ed etichette gradi per unità IA alleate? Default: Non forzare</Italian>
|
<Italian>Mostra etichette nomi ed etichette gradi per unità IA alleate? Default: Non forzare</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>友軍の AI にも名前と階級を表示しますか?標準:強制しない</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ForceHide">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ForceHide">
|
||||||
<English>Force Hide</English>
|
<English>Force Hide</English>
|
||||||
@ -180,6 +194,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Erőltetett rejtett</Hungarian>
|
<Hungarian>Erőltetett rejtett</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Обязательно: Скрывать</Russian>
|
<Russian>Обязательно: Скрывать</Russian>
|
||||||
<Italian>Forza Nascosto</Italian>
|
<Italian>Forza Nascosto</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>強制で非表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ForceShow">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ForceShow">
|
||||||
<English>Force Show</English>
|
<English>Force Show</English>
|
||||||
@ -192,6 +207,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Erőltetett látható</Hungarian>
|
<Hungarian>Erőltetett látható</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Обязательно: Показывать</Russian>
|
<Russian>Обязательно: Показывать</Russian>
|
||||||
<Italian>Forza Mostra</Italian>
|
<Italian>Forza Mostra</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>強制で表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_showVehicleCrewInfo_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_showVehicleCrewInfo_DisplayName">
|
||||||
<English>Show crew info?</English>
|
<English>Show crew info?</English>
|
||||||
@ -204,6 +220,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Legénységi adatok megjelenítése?</Hungarian>
|
<Hungarian>Legénységi adatok megjelenítése?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Показывать экипаж?</Russian>
|
<Russian>Показывать экипаж?</Russian>
|
||||||
<Italian>Mostra informazioni equipaggio?</Italian>
|
<Italian>Mostra informazioni equipaggio?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>乗員の情報を表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_showVehicleCrewInfo_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_showVehicleCrewInfo_Description">
|
||||||
<English>Show vehicle crew info, or by default allows players to choose it on their own. Default: Do Not Force</English>
|
<English>Show vehicle crew info, or by default allows players to choose it on their own. Default: Do Not Force</English>
|
||||||
@ -216,6 +233,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>A legénységi adatok mutatása, alapértelmezett esetben a játékos által kiválasztható. Alapértelmezett: Nincs felülbírálás</Hungarian>
|
<Hungarian>A legénységi adatok mutatása, alapértelmezett esetben a játékos által kiválasztható. Alapértelmezett: Nincs felülbírálás</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Показывать информацию об экипаже техники, или по-умолчанию, позволяет игрокам выбрать свою настройку. По-умолчанию: Не обязывать</Russian>
|
<Russian>Показывать информацию об экипаже техники, или по-умолчанию, позволяет игрокам выбрать свою настройку. По-умолчанию: Не обязывать</Russian>
|
||||||
<Italian>Mostra informazioni sull'equipaggio del veicolo, oppure consenti di default di lasciare che siano i giocatori a scegliere. Default: Non Forzare</Italian>
|
<Italian>Mostra informazioni sull'equipaggio del veicolo, oppure consenti di default di lasciare che siano i giocatori a scegliere. Default: Non Forzare</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>車両の乗員を表示します。標準ではプレイヤ各々が選べられます。標準:強制しない</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_showCursorTagForVehicles_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_showCursorTagForVehicles_DisplayName">
|
||||||
<English>Show for Vehicles</English>
|
<English>Show for Vehicles</English>
|
||||||
@ -228,6 +246,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Mutatás járműveknél</Hungarian>
|
<Hungarian>Mutatás járműveknél</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Показывать для техники</Russian>
|
<Russian>Показывать для техники</Russian>
|
||||||
<Italian>Mostra per Veicoli</Italian>
|
<Italian>Mostra per Veicoli</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>車両への表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_showCursorTagForVehicles_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_showCursorTagForVehicles_Description">
|
||||||
<English>Show cursor NameTag for vehicle commander (only if client has name tags enabled) Default: No</English>
|
<English>Show cursor NameTag for vehicle commander (only if client has name tags enabled) Default: No</English>
|
||||||
@ -239,6 +258,7 @@
|
|||||||
<Russian>Показывать имя командира техники (только, если клиент включил отображение имен). По-умолчанию: Нет</Russian>
|
<Russian>Показывать имя командира техники (только, если клиент включил отображение имен). По-умолчанию: Нет</Russian>
|
||||||
<French>Afficher les étiquettes de nom pour les commandants de véhicule (uniquement si l'affichage est activé pour le client). Défaut: non</French>
|
<French>Afficher les étiquettes de nom pour les commandants de véhicule (uniquement si l'affichage est activé pour le client). Défaut: non</French>
|
||||||
<Italian>Mostra il nome sul cursore per il comandante del veicolo (solo se il client ha le Etichette Nomi attive) Default: No</Italian>
|
<Italian>Mostra il nome sul cursore per il comandante del veicolo (solo se il client ha le Etichette Nomi attive) Default: No</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>車長の名札をカーソルを当てて表示します (クライアント側で名札を有効化する必要があります) 標準:無効</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_Module_Description">
|
||||||
<English>This module allows you to customize settings and range of Name Tags.</English>
|
<English>This module allows you to customize settings and range of Name Tags.</English>
|
||||||
@ -251,6 +271,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Ez a modul lehetővé teszi a névcímkék beállításainak testreszabását.</Hungarian>
|
<Hungarian>Ez a modul lehetővé teszi a névcímkék beállításainak testreszabását.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Этот модуль позволяет настроить опции и дистанцию отображения имен игроков.</Russian>
|
<Russian>Этот модуль позволяет настроить опции и дистанцию отображения имен игроков.</Russian>
|
||||||
<Italian>Questo modulo ti consente di personalizzare le impostazioni ed il raggio delle Etichette Nomi</Italian>
|
<Italian>Questo modulo ti consente di personalizzare le impostazioni ed il raggio delle Etichette Nomi</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>このモジュールは名札の表示範囲と設定を変更できます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_OnlyCursor">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_OnlyCursor">
|
||||||
<English>Only on Cursor</English>
|
<English>Only on Cursor</English>
|
||||||
@ -263,6 +284,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Csak kurzorra</Hungarian>
|
<Hungarian>Csak kurzorra</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Только под курсором</Russian>
|
<Russian>Только под курсором</Russian>
|
||||||
<Italian>Solo su Cursore</Italian>
|
<Italian>Solo su Cursore</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>カーソルでのみ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_OnlyKeypress">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_OnlyKeypress">
|
||||||
<English>Only on Keypress</English>
|
<English>Only on Keypress</English>
|
||||||
@ -275,6 +297,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Csak gombnyomásra</Hungarian>
|
<Hungarian>Csak gombnyomásra</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Только по нажатию клавиши</Russian>
|
<Russian>Только по нажатию клавиши</Russian>
|
||||||
<Italian>Solo quando Premi Tasto</Italian>
|
<Italian>Solo quando Premi Tasto</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>キー押下のみ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_OnlyCursorAndKeypress">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_OnlyCursorAndKeypress">
|
||||||
<English>Only on Cursor and Keypress</English>
|
<English>Only on Cursor and Keypress</English>
|
||||||
@ -287,6 +310,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Csak kurzorra és gombnyomásra</Hungarian>
|
<Hungarian>Csak kurzorra és gombnyomásra</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Под курсором или по нажатию клавиши</Russian>
|
<Russian>Под курсором или по нажатию клавиши</Russian>
|
||||||
<Italian>Solo su Cursore e quando Premi Tasto</Italian>
|
<Italian>Solo su Cursore e quando Premi Tasto</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>カーソルとキー押下のみ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ForceShowOnlyCursor">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ForceShowOnlyCursor">
|
||||||
<English>Force Show Only on Cursor</English>
|
<English>Force Show Only on Cursor</English>
|
||||||
@ -299,6 +323,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Erőltetett látható, csak kurzorra</Hungarian>
|
<Hungarian>Erőltetett látható, csak kurzorra</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Обязательно: Только под курсором</Russian>
|
<Russian>Обязательно: Только под курсором</Russian>
|
||||||
<Italian>Forza Mostra solo su Cursore</Italian>
|
<Italian>Forza Mostra solo su Cursore</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>カーソルでのみに強制する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ForceShowOnlyKeypress">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ForceShowOnlyKeypress">
|
||||||
<English>Force Show Only on Keypress</English>
|
<English>Force Show Only on Keypress</English>
|
||||||
@ -311,6 +336,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Erőltetett látható, csak gombnyomásra</Hungarian>
|
<Hungarian>Erőltetett látható, csak gombnyomásra</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Обязательно: Только по нажатию клавиши</Russian>
|
<Russian>Обязательно: Только по нажатию клавиши</Russian>
|
||||||
<Italian>Forza Mostra solo quando Premi Tasto</Italian>
|
<Italian>Forza Mostra solo quando Premi Tasto</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>キー押下のみに強制する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ForceShowOnlyCursorAndKeypress">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ForceShowOnlyCursorAndKeypress">
|
||||||
<English>Force Show Only on Cursor and Keypress</English>
|
<English>Force Show Only on Cursor and Keypress</English>
|
||||||
@ -323,6 +349,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Erőltetett látható, csak kurzorra és gombnyomásra</Hungarian>
|
<Hungarian>Erőltetett látható, csak kurzorra és gombnyomásra</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Обязательно: Под курсором или по нажатию клавиши</Russian>
|
<Russian>Обязательно: Под курсором или по нажатию клавиши</Russian>
|
||||||
<Italian>Forza Mostra solo su Cursore e quando Premi Tasto</Italian>
|
<Italian>Forza Mostra solo su Cursore e quando Premi Tasto</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>カーソルとキー押下のみに強制する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_NameTagSettings">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_NameTagSettings">
|
||||||
<English>Use Nametag settings</English>
|
<English>Use Nametag settings</English>
|
||||||
@ -335,6 +362,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Névcímkék beállításának használata</Hungarian>
|
<Hungarian>Névcímkék beállításának használata</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Так же, как имена</Russian>
|
<Russian>Так же, как имена</Russian>
|
||||||
<Italian>Usa impostazioni Etichette Nomi</Italian>
|
<Italian>Usa impostazioni Etichette Nomi</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>名札の設定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_AlwaysShowAll">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_AlwaysShowAll">
|
||||||
<English>Always Show All</English>
|
<English>Always Show All</English>
|
||||||
@ -347,6 +375,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Mindig minden mutatása</Hungarian>
|
<Hungarian>Mindig minden mutatása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Всегда показывать</Russian>
|
<Russian>Всегда показывать</Russian>
|
||||||
<Italian>Mostra Sempre Tutto</Italian>
|
<Italian>Mostra Sempre Tutto</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>常に表示する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNames_Desc">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNames_Desc">
|
||||||
<English>Show player names and set their activation. Default: Enabled</English>
|
<English>Show player names and set their activation. Default: Enabled</English>
|
||||||
@ -359,6 +388,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Mutassa a játékosok nevét és kezelje az aktivációjukat. Alapértelmezett: Engedélyezve</Hungarian>
|
<Hungarian>Mutassa a játékosok nevét és kezelje az aktivációjukat. Alapértelmezett: Engedélyezve</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Показывать имена игроков и установить их активацию. По-умолчанию: Включено</Russian>
|
<Russian>Показывать имена игроков и установить их активацию. По-умолчанию: Включено</Russian>
|
||||||
<Italian>Mostra nomi giocatori ed imposta la loro attivazione. Default: Abilitato</Italian>
|
<Italian>Mostra nomi giocatori ed imposta la loro attivazione. Default: Abilitato</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤ名の表示と設定を有効化します。標準:有効</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves_Desc">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves_Desc">
|
||||||
<English>Effect of sound waves above the heads of speaking players after holding the PTT key. This option works with TFAR and ACRE2.</English>
|
<English>Effect of sound waves above the heads of speaking players after holding the PTT key. This option works with TFAR and ACRE2.</English>
|
||||||
@ -371,6 +401,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Hanghullám-effekt a beszélő játékosok feje felett a PTT-gomb lenyomásakor. Ez a beállítás TFAR és ACRE2 alatt működik.</Hungarian>
|
<Hungarian>Hanghullám-effekt a beszélő játékosok feje felett a PTT-gomb lenyomásakor. Ez a beállítás TFAR és ACRE2 alatt működik.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Эффект звуковой волны над головами говорящих игроков при удерживании кнопки push-to-talk. Эта опация работает также с рациями TFAR и ACRE2.</Russian>
|
<Russian>Эффект звуковой волны над головами говорящих игроков при удерживании кнопки push-to-talk. Эта опация работает также с рациями TFAR и ACRE2.</Russian>
|
||||||
<Italian>Effetto delle onde sonore sopra la testa dei giocatori parlanti quando premono il tasto PTT. Questa opzione funziona con TFAR ed ACRE2</Italian>
|
<Italian>Effetto delle onde sonore sopra la testa dei giocatori parlanti quando premono il tasto PTT. Questa opzione funziona con TFAR ed ACRE2</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤーが PTT キーを押している間は、音波形を表示します。このオプションは TFAR と ACRE2 で動作します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_TagSize_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_TagSize_Name">
|
||||||
<English>Nametags Size</English>
|
<English>Nametags Size</English>
|
||||||
@ -383,6 +414,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Névcímkék mérete</Hungarian>
|
<Hungarian>Névcímkék mérete</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Размер имен игроков</Russian>
|
<Russian>Размер имен игроков</Russian>
|
||||||
<Italian>Dimensione Etichette Nome</Italian>
|
<Italian>Dimensione Etichette Nome</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>名札の大きさ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_TagSize_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_TagSize_Description">
|
||||||
<English>Text and Icon Size Scaling</English>
|
<English>Text and Icon Size Scaling</English>
|
||||||
@ -395,10 +427,12 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szöveg és ikon méretének skálázása</Hungarian>
|
<Hungarian>Szöveg és ikon méretének skálázása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Масштабирование размера текста и иконок</Russian>
|
<Russian>Масштабирование размера текста и иконок</Russian>
|
||||||
<Italian>Proporzione Dimensioni Testo ed Icone</Italian>
|
<Italian>Proporzione Dimensioni Testo ed Icone</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>文字とアイコンの大きさ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_FadeOnBorder">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_FadeOnBorder">
|
||||||
<English>Fade on screen border</English>
|
<English>Fade on screen border</English>
|
||||||
<German>Am Bildschirmrand ausblenden</German>
|
<German>Am Bildschirmrand ausblenden</German>
|
||||||
|
<Japanese>画面端では非表示</Japanese>
|
||||||
<Polish>Ukryj na brzegach ekranu</Polish>
|
<Polish>Ukryj na brzegach ekranu</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Russian>ПНВ (Gen1)</Russian>
|
<Russian>ПНВ (Gen1)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen1)</Spanish>
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen1)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (1. Gen.)</Hungarian>
|
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (1. Gen.)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>夜間暗視装置つきゴーグル (第1世代)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen2">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen2">
|
||||||
<English>NV Goggles (Gen2)</English>
|
<English>NV Goggles (Gen2)</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Russian>ПНВ (Gen2)</Russian>
|
<Russian>ПНВ (Gen2)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen2)</Spanish>
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen2)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (2. Gen.)</Hungarian>
|
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (2. Gen.)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>夜間暗視装置つきゴーグル (第2世代)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3">
|
||||||
<English>NV Goggles (Gen3)</English>
|
<English>NV Goggles (Gen3)</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Russian>ПНВ (Gen3)</Russian>
|
<Russian>ПНВ (Gen3)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3)</Spanish>
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen.)</Hungarian>
|
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen.)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>夜間暗視装置つきゴーグル (第3世代)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_brown">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_brown">
|
||||||
<English>NV Goggles (Gen3, Brown)</English>
|
<English>NV Goggles (Gen3, Brown)</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Russian>ПНВ (Gen3, Коричневый)</Russian>
|
<Russian>ПНВ (Gen3, Коричневый)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, marrón)</Spanish>
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, marrón)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., barna)</Hungarian>
|
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., barna)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>夜間暗視装置つきゴーグル (第3世代、ブラウン)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_green">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_green">
|
||||||
<English>NV Goggles (Gen3, Green)</English>
|
<English>NV Goggles (Gen3, Green)</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Russian>ПНВ (Gen3, Зелёный)</Russian>
|
<Russian>ПНВ (Gen3, Зелёный)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, verde)</Spanish>
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, verde)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., zöld)</Hungarian>
|
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., zöld)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>夜間暗視装置つきゴーグル (第3世代、グリーン)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_black">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_black">
|
||||||
<English>NV Goggles (Gen3, Black)</English>
|
<English>NV Goggles (Gen3, Black)</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Russian>ПНВ (Gen3, Чёрный)</Russian>
|
<Russian>ПНВ (Gen3, Чёрный)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, negro)</Spanish>
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen3, negro)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., fekete)</Hungarian>
|
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., fekete)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>夜間暗視装置つきゴーグル (第3世代、ブラック)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4">
|
||||||
<English>NV Goggles (Gen4)</English>
|
<English>NV Goggles (Gen4)</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Russian>ПНВ (Gen4)</Russian>
|
<Russian>ПНВ (Gen4)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen4)</Spanish>
|
<Spanish>Gafas de visión nocturna (Gen4)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (4. Gen.)</Hungarian>
|
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (4. Gen.)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>夜間暗視装置つきゴーグル (第4世代)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_FullScreen">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_FullScreen">
|
||||||
<English>NV Goggles (Wide)</English>
|
<English>NV Goggles (Wide)</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (széles látószögű)</Hungarian>
|
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (széles látószögű)</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Panorâmico)</Portuguese>
|
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Panorâmico)</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Occhiali notturni (Larghi)</Italian>
|
<Italian>Occhiali notturni (Larghi)</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>夜間暗視装置つきゴーグル (ワイド)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness">
|
||||||
<English>Brightness: %1</English>
|
<English>Brightness: %1</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Fényerő: %1</Hungarian>
|
<Hungarian>Fényerő: %1</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Luminosidade: %1</Portuguese>
|
<Portuguese>Luminosidade: %1</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Luminosità: %1</Italian>
|
<Italian>Luminosità: %1</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>光度:%1</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_IncreaseNVGBrightness">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_IncreaseNVGBrightness">
|
||||||
<English>Increase NVG Brightness</English>
|
<English>Increase NVG Brightness</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Éjjellátó fényerejének növelése</Hungarian>
|
<Hungarian>Éjjellátó fényerejének növelése</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Aumentar Luminosidade do EVN</Portuguese>
|
<Portuguese>Aumentar Luminosidade do EVN</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Aumenta la luminosità dell'NVG</Italian>
|
<Italian>Aumenta la luminosità dell'NVG</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>夜間暗視装置の光度を上げる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_DecreaseNVGBrightness">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_DecreaseNVGBrightness">
|
||||||
<English>Decrease NVG Brightness</English>
|
<English>Decrease NVG Brightness</English>
|
||||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Éjjellátó fényerejének csökkentése</Hungarian>
|
<Hungarian>Éjjellátó fényerejének csökkentése</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Diminuir Luminosidade do EVN</Portuguese>
|
<Portuguese>Diminuir Luminosidade do EVN</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Riduci la luminosità dell'NVG</Italian>
|
<Italian>Riduci la luminosità dell'NVG</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>夜間暗視装置の光度を下げる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>Nightvision</English>
|
<English>Nightvision</English>
|
||||||
@ -143,6 +154,7 @@
|
|||||||
<Italian>Visione Notturna</Italian>
|
<Italian>Visione Notturna</Italian>
|
||||||
<Spanish>Visión Nocturna</Spanish>
|
<Spanish>Visión Nocturna</Spanish>
|
||||||
<French>Vision nocturne</French>
|
<French>Vision nocturne</French>
|
||||||
|
<Japanese>夜間暗視装置</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_Module_Description">
|
||||||
<English>Settings for night vision.</English>
|
<English>Settings for night vision.</English>
|
||||||
@ -154,6 +166,7 @@
|
|||||||
<Italian>Impostazioni per visione notturna.</Italian>
|
<Italian>Impostazioni per visione notturna.</Italian>
|
||||||
<Spanish>Parámetros para visión nocturna</Spanish>
|
<Spanish>Parámetros para visión nocturna</Spanish>
|
||||||
<French>Réglage pour la vision nocturne</French>
|
<French>Réglage pour la vision nocturne</French>
|
||||||
|
<Japanese>夜間暗視装置の設定。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_DisableNVGsWithSights_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_DisableNVGsWithSights_DisplayName">
|
||||||
<English>Disable NVGs in scope</English>
|
<English>Disable NVGs in scope</English>
|
||||||
@ -165,6 +178,7 @@
|
|||||||
<Italian>Disabilita NVG nei mirini</Italian>
|
<Italian>Disabilita NVG nei mirini</Italian>
|
||||||
<Spanish>Desactivar NVG en miras</Spanish>
|
<Spanish>Desactivar NVG en miras</Spanish>
|
||||||
<French>Desactiver les JVN dans les viseurs.</French>
|
<French>Desactiver les JVN dans les viseurs.</French>
|
||||||
|
<Japanese>スコープを覗くと夜間暗視装置を無効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_DisableNVGsWithSights_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_NightVision_DisableNVGsWithSights_Description">
|
||||||
<English>Blocks the usage of night vision goggles whilst aiming down the sight.</English>
|
<English>Blocks the usage of night vision goggles whilst aiming down the sight.</English>
|
||||||
@ -176,6 +190,7 @@
|
|||||||
<Italian>Blocca l'uso di visori notturni mentre miri con ottiche.</Italian>
|
<Italian>Blocca l'uso di visori notturni mentre miri con ottiche.</Italian>
|
||||||
<Spanish>Desactiva el uso de gafas visión nocturna cuando se utilizan miras normales.</Spanish>
|
<Spanish>Desactiva el uso de gafas visión nocturna cuando se utilizan miras normales.</Spanish>
|
||||||
<French>Bloque l'usage des JVN pendant la visée.</French>
|
<French>Bloque l'usage des JVN pendant la visée.</French>
|
||||||
|
<Japanese>スコープを使い狙いを付けると、夜間暗視装置を無効化します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Russian>RCO (2D)</Russian>
|
<Russian>RCO (2D)</Russian>
|
||||||
<Spanish>RCO (2D)</Spanish>
|
<Spanish>RCO (2D)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>RCO (2D)</Hungarian>
|
<Hungarian>RCO (2D)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>RCO (2D)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Optics_hamr_pip">
|
<Key ID="STR_ACE_Optics_hamr_pip">
|
||||||
<English>RCO (PIP)</English>
|
<English>RCO (PIP)</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Russian>RCO (PIP)</Russian>
|
<Russian>RCO (PIP)</Russian>
|
||||||
<Spanish>RCO (PIP)</Spanish>
|
<Spanish>RCO (PIP)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>RCO (PIP)</Hungarian>
|
<Hungarian>RCO (PIP)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>RCO (PIP)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Optics_arco">
|
<Key ID="STR_ACE_Optics_arco">
|
||||||
<English>ARCO (2D)</English>
|
<English>ARCO (2D)</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Russian>ARCO (2D)</Russian>
|
<Russian>ARCO (2D)</Russian>
|
||||||
<Spanish>ARCO (2D)</Spanish>
|
<Spanish>ARCO (2D)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>ARCO (2D)</Hungarian>
|
<Hungarian>ARCO (2D)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>ARCO (2D)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Optics_arco_pip">
|
<Key ID="STR_ACE_Optics_arco_pip">
|
||||||
<English>ARCO (PIP)</English>
|
<English>ARCO (PIP)</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Russian>ARCO (PIP)</Russian>
|
<Russian>ARCO (PIP)</Russian>
|
||||||
<Spanish>ARCO (PIP)</Spanish>
|
<Spanish>ARCO (PIP)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>ARCO (PIP)</Hungarian>
|
<Hungarian>ARCO (PIP)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>ARCO (PIP)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Optics_valdada">
|
<Key ID="STR_ACE_Optics_valdada">
|
||||||
<English>MRCO (2D)</English>
|
<English>MRCO (2D)</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Russian>MRCO (2D)</Russian>
|
<Russian>MRCO (2D)</Russian>
|
||||||
<Spanish>MRCO (2D)</Spanish>
|
<Spanish>MRCO (2D)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>MRCO (2D)</Hungarian>
|
<Hungarian>MRCO (2D)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>MRCO (2D)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Optics_valdada_pip">
|
<Key ID="STR_ACE_Optics_valdada_pip">
|
||||||
<English>MRCO (PIP)</English>
|
<English>MRCO (PIP)</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Russian>MRCO (PIP)</Russian>
|
<Russian>MRCO (PIP)</Russian>
|
||||||
<Spanish>MRCO (PIP)</Spanish>
|
<Spanish>MRCO (PIP)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>MRCO (PIP)</Hungarian>
|
<Hungarian>MRCO (PIP)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>MRCO (PIP)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Optics_sos">
|
<Key ID="STR_ACE_Optics_sos">
|
||||||
<English>MOS (2D)</English>
|
<English>MOS (2D)</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Russian>MOS (2D)</Russian>
|
<Russian>MOS (2D)</Russian>
|
||||||
<Spanish>MOS (2D)</Spanish>
|
<Spanish>MOS (2D)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>MOS (2D)</Hungarian>
|
<Hungarian>MOS (2D)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>MOS (2D)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Optics_sos_pip">
|
<Key ID="STR_ACE_Optics_sos_pip">
|
||||||
<English>MOS (PIP)</English>
|
<English>MOS (PIP)</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Russian>MOS (PIP)</Russian>
|
<Russian>MOS (PIP)</Russian>
|
||||||
<Spanish>MOS (PIP)</Spanish>
|
<Spanish>MOS (PIP)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>MOS (PIP)</Hungarian>
|
<Hungarian>MOS (PIP)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>MOS (PIP)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Optics_lrps">
|
<Key ID="STR_ACE_Optics_lrps">
|
||||||
<English>LRPS (2D)</English>
|
<English>LRPS (2D)</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Russian>LRPS (2D)</Russian>
|
<Russian>LRPS (2D)</Russian>
|
||||||
<Spanish>MPLD (2D)</Spanish>
|
<Spanish>MPLD (2D)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>LRPS (2D)</Hungarian>
|
<Hungarian>LRPS (2D)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>LRPS (2D)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Optics_lrps_pip">
|
<Key ID="STR_ACE_Optics_lrps_pip">
|
||||||
<English>LRPS (PIP)</English>
|
<English>LRPS (PIP)</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Russian>LRPS (PIP)</Russian>
|
<Russian>LRPS (PIP)</Russian>
|
||||||
<Spanish>MPLD (PIP)</Spanish>
|
<Spanish>MPLD (PIP)</Spanish>
|
||||||
<Hungarian>LRPS (PIP)</Hungarian>
|
<Hungarian>LRPS (PIP)</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>LRPS (PIP)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
|
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>ACE Beállítások</Hungarian>
|
<Hungarian>ACE Beállítások</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Opzioni ACE</Italian>
|
<Italian>Opzioni ACE</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ACE オプション</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation">
|
||||||
<English>Fix Animation</English>
|
<English>Fix Animation</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Animációk kijavítása</Hungarian>
|
<Hungarian>Animációk kijavítása</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Fixa l'animazione</Italian>
|
<Italian>Fixa l'animazione</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Arrumar Animação</Portuguese>
|
<Portuguese>Arrumar Animação</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>アニメーションを修正</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll">
|
||||||
<English>Reset All</English>
|
<English>Reset All</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Minden visszaállítása</Hungarian>
|
<Hungarian>Minden visszaállítása</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Resetta tutto</Italian>
|
<Italian>Resetta tutto</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Resetar Tudo</Portuguese>
|
<Portuguese>Resetar Tudo</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>すべて初期化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors">
|
||||||
<English>Colors</English>
|
<English>Colors</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Színek</Hungarian>
|
<Hungarian>Színek</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Colori</Italian>
|
<Italian>Colori</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Cores</Portuguese>
|
<Portuguese>Cores</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>色</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions">
|
||||||
<English>Options</English>
|
<English>Options</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Opções</Portuguese>
|
<Portuguese>Opções</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Beállítások</Hungarian>
|
<Hungarian>Beállítások</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Opzioni</Italian>
|
<Italian>Opzioni</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>オプション</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabValues">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabValues">
|
||||||
<English>Values</English>
|
<English>Values</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Értékek</Hungarian>
|
<Hungarian>Értékek</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Valori</Italian>
|
<Italian>Valori</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Valores</Portuguese>
|
<Portuguese>Valores</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>値</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Setting">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Setting">
|
||||||
<English>Setting:</English>
|
<English>Setting:</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Opció:</Hungarian>
|
<Hungarian>Opció:</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Parametri:</Italian>
|
<Italian>Parametri:</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Opção:</Portuguese>
|
<Portuguese>Opção:</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>設定:</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export">
|
||||||
<English>Export</English>
|
<English>Export</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Exportálás</Hungarian>
|
<Hungarian>Exportálás</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Esporta</Italian>
|
<Italian>Esporta</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Exportar</Portuguese>
|
<Portuguese>Exportar</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>出力</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport">
|
||||||
<English>Open Export Menu</English>
|
<English>Open Export Menu</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Exportálási menü megnyitása</Hungarian>
|
<Hungarian>Exportálási menü megnyitása</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Apri menù esportazione</Italian>
|
<Italian>Apri menù esportazione</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Abrir menu de exportação</Portuguese>
|
<Portuguese>Abrir menu de exportação</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>出力メニューを開く</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType">
|
||||||
<English>String input.</English>
|
<English>String input.</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>String bevitel.</Hungarian>
|
<Hungarian>String bevitel.</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Stringa di unput.</Italian>
|
<Italian>Stringa di unput.</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Input de String</Portuguese>
|
<Portuguese>Input de String</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>文字列の入力</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_arrayType">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_arrayType">
|
||||||
<English>Array. Seperate elements by using ,.</English>
|
<English>Array. Seperate elements by using ,.</English>
|
||||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Array. Válasszad el az elemeket vesszővel.</Hungarian>
|
<Hungarian>Array. Válasszad el az elemeket vesszővel.</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Array. Separa gli elementi usando ,.</Italian>
|
<Italian>Array. Separa gli elementi usando ,.</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Vetor. Separe elementos usando *,*.</Portuguese>
|
<Portuguese>Vetor. Separe elementos usando *,*.</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>アライ。,を使うことで区別できます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType">
|
||||||
<English>Number</English>
|
<English>Number</English>
|
||||||
@ -144,6 +155,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szám</Hungarian>
|
<Hungarian>Szám</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Numero</Italian>
|
<Italian>Numero</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Número</Portuguese>
|
<Portuguese>Número</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>数</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_unknownType">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_unknownType">
|
||||||
<English>Uknown input type</English>
|
<English>Uknown input type</English>
|
||||||
@ -156,6 +168,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Ismeretlen beviteli típus</Hungarian>
|
<Hungarian>Ismeretlen beviteli típus</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Input inserito sconosciuto</Italian>
|
<Italian>Input inserito sconosciuto</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Tipo desonhecido de input</Portuguese>
|
<Portuguese>Tipo desonhecido de input</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>不明な入力です</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput">
|
||||||
<English>Save input</English>
|
<English>Save input</English>
|
||||||
@ -168,6 +181,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Bevitel elmentése</Hungarian>
|
<Hungarian>Bevitel elmentése</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Salva input</Italian>
|
<Italian>Salva input</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Salvar input</Portuguese>
|
<Portuguese>Salvar input</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>入力を保存</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings">
|
||||||
<English>Include Client Settings</English>
|
<English>Include Client Settings</English>
|
||||||
@ -180,6 +194,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kliens-beállítások melléklése</Hungarian>
|
<Hungarian>Kliens-beállítások melléklése</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Includi i parametri del client</Italian>
|
<Italian>Includi i parametri del client</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Incluir opções do cliente</Portuguese>
|
<Portuguese>Incluir opções do cliente</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>クライアント設定を含む</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings">
|
||||||
<English>Exclude Client Settings</English>
|
<English>Exclude Client Settings</English>
|
||||||
@ -192,6 +207,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kliens-beállítások elhagyása</Hungarian>
|
<Hungarian>Kliens-beállítások elhagyása</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Escludi i parametri del client</Italian>
|
<Italian>Escludi i parametri del client</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Excluir opções do cliente</Portuguese>
|
<Portuguese>Excluir opções do cliente</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>クライアント設定を実行する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported">
|
||||||
<English>Settings exported to clipboard</English>
|
<English>Settings exported to clipboard</English>
|
||||||
@ -204,6 +220,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Beállítások exportálva a vágólapba</Hungarian>
|
<Hungarian>Beállítások exportálva a vágólapba</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Parametri esportati alla clipboard</Italian>
|
<Italian>Parametri esportati alla clipboard</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Opções exportadas para o clipboard.</Portuguese>
|
<Portuguese>Opções exportadas para o clipboard.</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>クリップボードに設定を出力する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_uiScaing">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_uiScaing">
|
||||||
<English>Option Menu UI Scaling</English>
|
<English>Option Menu UI Scaling</English>
|
||||||
@ -216,6 +233,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Beállításmenü kezelőfelületének skálázása</Hungarian>
|
<Hungarian>Beállításmenü kezelőfelületének skálázása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Escalar o menu de opções</Portuguese>
|
<Portuguese>Escalar o menu de opções</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Proporzioni della interfaccia utente</Italian>
|
<Italian>Proporzioni della interfaccia utente</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>オプション メニューにあるユーザ インタフェイスの大きさ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_AllowConfigExport_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_AllowConfigExport_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>Allow Config Export [ACE]</English>
|
<English>Allow Config Export [ACE]</English>
|
||||||
@ -228,6 +246,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Konfiguráció-exportálás engedélyezése [ACE]</Hungarian>
|
<Hungarian>Konfiguráció-exportálás engedélyezése [ACE]</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Разрешить экспорт настроек [ACE]</Russian>
|
<Russian>Разрешить экспорт настроек [ACE]</Russian>
|
||||||
<Italian>Consenti Esportazione del Config [ACE]</Italian>
|
<Italian>Consenti Esportazione del Config [ACE]</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>設定の出力を許可 [ACE]</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_AllowConfigExport_allowconfigurationExport_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_AllowConfigExport_allowconfigurationExport_DisplayName">
|
||||||
<English>Allow</English>
|
<English>Allow</English>
|
||||||
@ -240,6 +259,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Engedélyezés</Hungarian>
|
<Hungarian>Engedélyezés</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Разрешить</Russian>
|
<Russian>Разрешить</Russian>
|
||||||
<Italian>Consenti</Italian>
|
<Italian>Consenti</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>許可</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_AllowConfigExport_allowconfigurationExport_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_AllowConfigExport_allowconfigurationExport_Description">
|
||||||
<English>Allow export of all settings to a server config formatted.</English>
|
<English>Allow export of all settings to a server config formatted.</English>
|
||||||
@ -252,6 +272,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Az összes beállítás szerver-konfigurációba való exportálásának engedélyezése.</Hungarian>
|
<Hungarian>Az összes beállítás szerver-konfigurációba való exportálásának engedélyezése.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Разрешить экспорт всех настроек в формате серверного конфига.</Russian>
|
<Russian>Разрешить экспорт всех настроек в формате серверного конфига.</Russian>
|
||||||
<Italian>Consenti esportazione di tutti i parametri ad config formato per server.</Italian>
|
<Italian>Consenti esportazione di tutti i parametri ad config formato per server.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>全ての設定をサーバ用設定の形式へと出力できるようにします。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_AllowConfigExport_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_AllowConfigExport_Module_Description">
|
||||||
<English>When allowed, you have access to the settings modification and export in SP. Clicking export will place the formated config on your clipboard.</English>
|
<English>When allowed, you have access to the settings modification and export in SP. Clicking export will place the formated config on your clipboard.</English>
|
||||||
@ -264,6 +285,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Engedélyezéskor hozzáférést kapsz a beállítások módosításához és exportálásához egyjátékos módban. Exportáláskor a formázott konfiguráció a vágólapra kerül.</Hungarian>
|
<Hungarian>Engedélyezéskor hozzáférést kapsz a beállítások módosításához és exportálásához egyjátékos módban. Exportáláskor a formázott konfiguráció a vágólapra kerül.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Когда разршен, у вас появляется доступ к модификации настроек и экспорту их в одинночном режиме. Нажатие на кнопку Экспорт поместит форматированные настройки в буфер обмена.</Russian>
|
<Russian>Когда разршен, у вас появляется доступ к модификации настроек и экспорту их в одинночном режиме. Нажатие на кнопку Экспорт поместит форматированные настройки в буфер обмена.</Russian>
|
||||||
<Italian>Quando consentito, hai accesso alle modifiche delle impostazioni ed esportazione in SP. Cliccando Esporta piazzera il config formattato sul tuo Blocco Note.</Italian>
|
<Italian>Quando consentito, hai accesso alle modifiche delle impostazioni ed esportazione in SP. Cliccando Esporta piazzera il config formattato sul tuo Blocco Note.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>許可の場合、あなたは設定の変更と出力をシングルプレイで可能です。出力をクリックすると、サーバ用設定の形式となっている設定がクリップボードに保存されます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Hide">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Hide">
|
||||||
<English>Hide</English>
|
<English>Hide</English>
|
||||||
@ -276,6 +298,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Elrejtés</Hungarian>
|
<Hungarian>Elrejtés</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Скрыть</Russian>
|
<Russian>Скрыть</Russian>
|
||||||
<Italian>Nascondi</Italian>
|
<Italian>Nascondi</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>非表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TopRightDown">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TopRightDown">
|
||||||
<English>Top right, downwards</English>
|
<English>Top right, downwards</English>
|
||||||
@ -288,6 +311,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Jobb felül, lefele</Hungarian>
|
<Hungarian>Jobb felül, lefele</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Справа — сверху вниз</Russian>
|
<Russian>Справа — сверху вниз</Russian>
|
||||||
<Italian>In Alto a Destra, verso il Basso</Italian>
|
<Italian>In Alto a Destra, verso il Basso</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>右上、下側</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TopRightLeft">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TopRightLeft">
|
||||||
<English>Top right, to the left</English>
|
<English>Top right, to the left</English>
|
||||||
@ -300,6 +324,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Jobb felül, balra</Hungarian>
|
<Hungarian>Jobb felül, balra</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Сверху — справа налево</Russian>
|
<Russian>Сверху — справа налево</Russian>
|
||||||
<Italian>In Alto a Destra, verso Sinistra</Italian>
|
<Italian>In Alto a Destra, verso Sinistra</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>右上、左詰</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TopLeftDown">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TopLeftDown">
|
||||||
<English>Top left, downwards</English>
|
<English>Top left, downwards</English>
|
||||||
@ -312,6 +337,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Bal felül, lefele</Hungarian>
|
<Hungarian>Bal felül, lefele</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Слева - сверху вниз</Russian>
|
<Russian>Слева - сверху вниз</Russian>
|
||||||
<Italian>In Alto a Sinistra, verso il Basso</Italian>
|
<Italian>In Alto a Sinistra, verso il Basso</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>左上、下側</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TopLeftRight">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TopLeftRight">
|
||||||
<English>Top left, to the right</English>
|
<English>Top left, to the right</English>
|
||||||
@ -324,6 +350,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Bal felül, jobbra</Hungarian>
|
<Hungarian>Bal felül, jobbra</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Сверху — слева направо</Russian>
|
<Russian>Сверху — слева направо</Russian>
|
||||||
<Italian>In Alto a Sinistra, verso Destra</Italian>
|
<Italian>In Alto a Sinistra, verso Destra</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>右上、右詰</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Top">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Top">
|
||||||
<English>Top</English>
|
<English>Top</English>
|
||||||
@ -336,6 +363,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Fent</Hungarian>
|
<Hungarian>Fent</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Сверху</Russian>
|
<Russian>Сверху</Russian>
|
||||||
<Italian>Alto</Italian>
|
<Italian>Alto</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>上側</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Bottom">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Bottom">
|
||||||
<English>Bottom</English>
|
<English>Bottom</English>
|
||||||
@ -348,6 +376,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Alul</Hungarian>
|
<Hungarian>Alul</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Снизу</Russian>
|
<Russian>Снизу</Russian>
|
||||||
<Italian>Basso</Italian>
|
<Italian>Basso</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>下側</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_DumpDebug">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_DumpDebug">
|
||||||
<English>Debug To Clipboard</English>
|
<English>Debug To Clipboard</English>
|
||||||
@ -360,6 +389,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Debug a vágólapra</Hungarian>
|
<Hungarian>Debug a vágólapra</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Отладка в буфер обмена</Russian>
|
<Russian>Отладка в буфер обмена</Russian>
|
||||||
<Italian>Debug su Blocco Note</Italian>
|
<Italian>Debug su Blocco Note</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>クリップボードへデバッグ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_DumpDebugTooltip">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_DumpDebugTooltip">
|
||||||
<English>Sends debug information to RPT and clipboard.</English>
|
<English>Sends debug information to RPT and clipboard.</English>
|
||||||
@ -372,6 +402,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Debug információt küld az RPT-be és a vágólapra.</Hungarian>
|
<Hungarian>Debug információt küld az RPT-be és a vágólapra.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Отправляет отладочную информацию в RPT и буфер обмена.</Russian>
|
<Russian>Отправляет отладочную информацию в RPT и буфер обмена.</Russian>
|
||||||
<Italian>Invia informazioni di debug all'RPT e al Blocco Note</Italian>
|
<Italian>Invia informazioni di debug all'RPT e al Blocco Note</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>デバッグ情報の RPT とクリップボードに送ります。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_headBugFix">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_headBugFix">
|
||||||
<English>Headbug Fix</English>
|
<English>Headbug Fix</English>
|
||||||
@ -384,6 +415,7 @@
|
|||||||
<Czech>Fix Headbug</Czech>
|
<Czech>Fix Headbug</Czech>
|
||||||
<Spanish>Corregir error de cabeza (headbug)</Spanish>
|
<Spanish>Corregir error de cabeza (headbug)</Spanish>
|
||||||
<Italian>Sistema Headbug</Italian>
|
<Italian>Sistema Headbug</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ヘッドバグ修正</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_headBugFixTooltip">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_headBugFixTooltip">
|
||||||
<English>Resets your animation state.</English>
|
<English>Resets your animation state.</English>
|
||||||
@ -396,6 +428,7 @@
|
|||||||
<Czech>Resetovat aktuální animaci.</Czech>
|
<Czech>Resetovat aktuální animaci.</Czech>
|
||||||
<Spanish>Restablece tu estado de animación.</Spanish>
|
<Spanish>Restablece tu estado de animación.</Spanish>
|
||||||
<Italian>Resetta il tuo stato animazione</Italian>
|
<Italian>Resetta il tuo stato animazione</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>現在のアニメーションの状況を初期化します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_aceNews">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_aceNews">
|
||||||
<English>ACE News</English>
|
<English>ACE News</English>
|
||||||
@ -408,6 +441,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>ACE hírek</Hungarian>
|
<Hungarian>ACE hírek</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Новости ACE</Russian>
|
<Russian>Новости ACE</Russian>
|
||||||
<Italian>News ACE</Italian>
|
<Italian>News ACE</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ACE からのお知らせ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_showNewsOnMainMenu_name">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_showNewsOnMainMenu_name">
|
||||||
<English>Show News on Main Menu</English>
|
<English>Show News on Main Menu</English>
|
||||||
@ -420,6 +454,7 @@
|
|||||||
<Russian>Показывать новости в Главном Меню</Russian>
|
<Russian>Показывать новости в Главном Меню</Russian>
|
||||||
<Czech>Zobrazit zprávy v hlavním menu</Czech>
|
<Czech>Zobrazit zprávy v hlavním menu</Czech>
|
||||||
<Italian>Mostra News nel Menù Princinpale</Italian>
|
<Italian>Mostra News nel Menù Princinpale</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>メイン メニュにお知らせを表示します</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_category_all">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_category_all">
|
||||||
<English>All Categories</English>
|
<English>All Categories</English>
|
||||||
@ -431,6 +466,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Todas las categorías</Spanish>
|
<Spanish>Todas las categorías</Spanish>
|
||||||
<Italian>Tutte le Categorie</Italian>
|
<Italian>Tutte le Categorie</Italian>
|
||||||
<French>Toutes les catégories</French>
|
<French>Toutes les catégories</French>
|
||||||
|
<Japanese>全カテゴリ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_CategoryLogistics">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_CategoryLogistics">
|
||||||
<English>Logistics</English>
|
<English>Logistics</English>
|
||||||
@ -442,6 +478,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Logística</Spanish>
|
<Spanish>Logística</Spanish>
|
||||||
<Italian>Logistica</Italian>
|
<Italian>Logistica</Italian>
|
||||||
<French>Logistique</French>
|
<French>Logistique</French>
|
||||||
|
<Japanese>ロジスティクス</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szöveges értesítés kijelzése a fegyver elakadásakor</Hungarian>
|
<Hungarian>Szöveges értesítés kijelzése a fegyver elakadásakor</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Mostrar texto quando trava acontecer</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar texto quando trava acontecer</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Visualizza testo in caso di inceppamento</Italian>
|
<Italian>Visualizza testo in caso di inceppamento</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>弾詰りを文章で表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_DisplayTextOnJam_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_DisplayTextOnJam_description">
|
||||||
<English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English>
|
<English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Egy szöveges értesítés jelenik meg, amikor a fegyver megakad</Hungarian>
|
<Hungarian>Egy szöveges értesítés jelenik meg, amikor a fegyver megakad</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Mostra uma notificação quando sua arma sofre um travamento.</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostra uma notificação quando sua arma sofre um travamento.</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Visualizza una notifica in caso la tua arma si inceppasse</Italian>
|
<Italian>Visualizza una notifica in caso la tua arma si inceppasse</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>持っている武器が弾詰りをすると、通知を表示します</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffects_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffects_displayName">
|
||||||
<English>Overheating Particle Effects</English>
|
<English>Overheating Particle Effects</English>
|
||||||
@ -35,6 +37,7 @@
|
|||||||
<Czech>Částicové efekty přehřívání</Czech>
|
<Czech>Částicové efekty přehřívání</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Efeito de parícula de superaquecimento</Portuguese>
|
<Portuguese>Efeito de parícula de superaquecimento</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Эффект частиц при перегреве</Russian>
|
<Russian>Эффект частиц при перегреве</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>過熱の視覚効果</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffects_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffects_description">
|
||||||
<English>Show particle effects when weapon overheats</English>
|
<English>Show particle effects when weapon overheats</English>
|
||||||
@ -46,6 +49,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Mostra efeitos de párticula quando a arma superaquece</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostra efeitos de párticula quando a arma superaquece</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Показывать эффект частиц, когда оружие перегревается</Russian>
|
<Russian>Показывать эффект частиц, когда оружие перегревается</Russian>
|
||||||
<Czech>Zobrazit částicové efekty když se zbraň přehřije</Czech>
|
<Czech>Zobrazit částicové efekty když se zbraň přehřije</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>武器を過熱すると視覚表現を表示します</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffectsForEveryone_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffectsForEveryone_displayName">
|
||||||
<English>Overheating Particle Effects for everyone</English>
|
<English>Overheating Particle Effects for everyone</English>
|
||||||
@ -57,6 +61,7 @@
|
|||||||
<Czech>Částicové efekty přehřívání pro všechny</Czech>
|
<Czech>Částicové efekty přehřívání pro všechny</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Efeito de partícula de superaquecimento para todos</Portuguese>
|
<Portuguese>Efeito de partícula de superaquecimento para todos</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Эффект частиц при перегреве для всех</Russian>
|
<Russian>Эффект частиц при перегреве для всех</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>過熱の視覚表現を全体に与えます</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffectsForEveryone_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_showParticleEffectsForEveryone_description">
|
||||||
<English>Show particle effects when other players weapon overheats</English>
|
<English>Show particle effects when other players weapon overheats</English>
|
||||||
@ -68,6 +73,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Mostra efeito de partículas quando a arma de outros jogadores superaquece</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostra efeito de partículas quando a arma de outros jogadores superaquece</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Показывать эффект частиц, когда оружие других игроков перегревается</Russian>
|
<Russian>Показывать эффект частиц, когда оружие других игроков перегревается</Russian>
|
||||||
<Czech>Zobrazit částicové efekty když se zbraň přehřije jinému hráči</Czech>
|
<Czech>Zobrazit částicové efekty když se zbraň přehřije jinému hráči</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>他のプレイヤの過熱の視覚表現を表示します</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_overheatingDispersion_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_overheatingDispersion_displayName">
|
||||||
<English>Overheating Dispersion</English>
|
<English>Overheating Dispersion</English>
|
||||||
@ -79,6 +85,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Disperção de superaquecimento</Portuguese>
|
<Portuguese>Disperção de superaquecimento</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Разброс при перегреве</Russian>
|
<Russian>Разброс при перегреве</Russian>
|
||||||
<Czech>Důsledky přehřátí zbraně</Czech>
|
<Czech>Důsledky přehřátí zbraně</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>過熱による精度の低下</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_overheatingDispersion_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_overheatingDispersion_description">
|
||||||
<English>Overheated weapons will be less accurate and have decreased muzzle velocity. Applys for all players.</English>
|
<English>Overheated weapons will be less accurate and have decreased muzzle velocity. Applys for all players.</English>
|
||||||
@ -90,6 +97,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Armas superaquecidas irão ser menos precisas e ter velocidade de disparo reduzidas. Aplica a todos os jogadores.</Portuguese>
|
<Portuguese>Armas superaquecidas irão ser menos precisas e ter velocidade de disparo reduzidas. Aplica a todos os jogadores.</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Перегретое оружие будет менее точным, а дульная скорость будет снижена. Применяется ко всем игрокам.</Russian>
|
<Russian>Перегретое оружие будет менее точным, а дульная скорость будет снижена. Применяется ко всем игрокам.</Russian>
|
||||||
<Czech>Přehřátá zbraň bude méně přesná a bude mít menší úsťovou rychlost. Platí pro všechny hráče.</Czech>
|
<Czech>Přehřátá zbraň bude méně přesná a bude mít menší úsťovou rychlost. Platí pro všechny hráče.</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>過熱は精度を減少させたり、初速を低下させます、これは全プレイヤに適用します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_unJamOnreload_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_unJamOnreload_displayName">
|
||||||
<English>Unjam weapon on reload</English>
|
<English>Unjam weapon on reload</English>
|
||||||
@ -101,6 +109,7 @@
|
|||||||
<Czech>Uvolnit zbraň při přebití</Czech>
|
<Czech>Uvolnit zbraň při přebití</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Desemperrar arma no recarregamento</Portuguese>
|
<Portuguese>Desemperrar arma no recarregamento</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Исправлять клин при перезарядке</Russian>
|
<Russian>Исправлять клин при перезарядке</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>再装填による弾詰りの解消</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_unJamOnreload_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_unJamOnreload_description">
|
||||||
<English>Reloading clears a weapon jam.</English>
|
<English>Reloading clears a weapon jam.</English>
|
||||||
@ -112,6 +121,7 @@
|
|||||||
<Czech>Přebití uvolní zaseknutou zbraň.</Czech>
|
<Czech>Přebití uvolní zaseknutou zbraň.</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Recarregar desemperra arma.</Portuguese>
|
<Portuguese>Recarregar desemperra arma.</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Перезарядка устраняет заклинивание оружия.</Russian>
|
<Russian>Перезарядка устраняет заклинивание оружия.</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>再装填により、弾詰りを除去します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_unJamFailChance_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_unJamFailChance_displayName">
|
||||||
<English>Chance of unjam failing</English>
|
<English>Chance of unjam failing</English>
|
||||||
@ -123,6 +133,7 @@
|
|||||||
<Czech>Šance, že uvolnění zbraně selže</Czech>
|
<Czech>Šance, že uvolnění zbraně selže</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Chance de falha de desemperramento</Portuguese>
|
<Portuguese>Chance de falha de desemperramento</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Шанс неудачи при устранении клина</Russian>
|
<Russian>Шанс неудачи при устранении клина</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>弾詰りの除去を失敗する可能性</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_unJamFailChance_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_unJamFailChance_description">
|
||||||
<English>Probability that an unjam action might fail, requiring to be repeated.</English>
|
<English>Probability that an unjam action might fail, requiring to be repeated.</English>
|
||||||
@ -134,6 +145,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Probabilidade que uma ação de desemperramento falhe, tendo que ser repetida</Portuguese>
|
<Portuguese>Probabilidade que uma ação de desemperramento falhe, tendo que ser repetida</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Вертоятность того, что устранение заклинивания не сработает, и его придется повторить.</Russian>
|
<Russian>Вертоятность того, что устранение заклинивания не сработает, и его придется повторить.</Russian>
|
||||||
<Czech>Pravděpodobnost, že uvolnění zbraně selže, je proto nutné tuto akci opakovat. </Czech>
|
<Czech>Pravděpodobnost, že uvolnění zbraně selže, je proto nutné tuto akci opakovat. </Czech>
|
||||||
|
<Japanese>弾詰りの除去を失敗する可能性が生まれ、もう一度動作を行う必要があります。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName">
|
||||||
<English>Spare barrel</English>
|
<English>Spare barrel</English>
|
||||||
@ -146,6 +158,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Tartalék cső</Hungarian>
|
<Hungarian>Tartalék cső</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Cano Reserva</Portuguese>
|
<Portuguese>Cano Reserva</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Canna di ricambio</Italian>
|
<Italian>Canna di ricambio</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>予備銃身</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelDescription">
|
||||||
<English>Use to swap barrel.</English>
|
<English>Use to swap barrel.</English>
|
||||||
@ -158,6 +171,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Használd a cső kicseréléséhez.</Hungarian>
|
<Hungarian>Használd a cső kicseréléséhez.</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Use para trocar o cano/estriamento.</Portuguese>
|
<Portuguese>Use para trocar o cano/estriamento.</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Usata per cambiare la canna.</Italian>
|
<Italian>Usata per cambiare la canna.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>予備銃身に交換する。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponJammed">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponJammed">
|
||||||
<English>Weapon jammed!</English>
|
<English>Weapon jammed!</English>
|
||||||
@ -170,6 +184,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Megakadt a fegyver!</Hungarian>
|
<Hungarian>Megakadt a fegyver!</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Arma travada!</Portuguese>
|
<Portuguese>Arma travada!</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Arma inceppata!</Italian>
|
<Italian>Arma inceppata!</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>武器が詰まった!</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_UnjamWeapon">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_UnjamWeapon">
|
||||||
<English>Clear jam</English>
|
<English>Clear jam</English>
|
||||||
@ -182,6 +197,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Akadás elhárítása</Hungarian>
|
<Hungarian>Akadás elhárítása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Destravar arma</Portuguese>
|
<Portuguese>Destravar arma</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Ripulisci l'arma</Italian>
|
<Italian>Ripulisci l'arma</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>弾詰りを除去する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjammed">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjammed">
|
||||||
<English>Jam cleared</English>
|
<English>Jam cleared</English>
|
||||||
@ -194,6 +210,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Akadás elhárítva</Hungarian>
|
<Hungarian>Akadás elhárítva</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Arma destravada</Portuguese>
|
<Portuguese>Arma destravada</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Arma pronta al fuoco</Italian>
|
<Italian>Arma pronta al fuoco</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>弾詰りが除去された</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjamFailed">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjamFailed">
|
||||||
<English>Jam failed to clear</English>
|
<English>Jam failed to clear</English>
|
||||||
@ -205,6 +222,7 @@
|
|||||||
<Czech>Zbrań se nepodařilo uvolnit</Czech>
|
<Czech>Zbrań se nepodařilo uvolnit</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Falha no desemperramento</Portuguese>
|
<Portuguese>Falha no desemperramento</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Не удалось исправить клин</Russian>
|
<Russian>Не удалось исправить клин</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>弾詰りの除去に失敗した</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwapBarrel">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwapBarrel">
|
||||||
<English>Swap barrel</English>
|
<English>Swap barrel</English>
|
||||||
@ -217,6 +235,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Cső cserélése</Hungarian>
|
<Hungarian>Cső cserélése</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Substituir cano</Portuguese>
|
<Portuguese>Substituir cano</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Sostiuisci la canna</Italian>
|
<Italian>Sostiuisci la canna</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>銃身を交換</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappingBarrel">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappingBarrel">
|
||||||
<English>Swapping barrel...</English>
|
<English>Swapping barrel...</English>
|
||||||
@ -229,6 +248,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Cső kicserélése folyamatban...</Hungarian>
|
<Hungarian>Cső kicserélése folyamatban...</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Substituindo cano...</Portuguese>
|
<Portuguese>Substituindo cano...</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Sto sostituendo la canna...</Italian>
|
<Italian>Sto sostituendo la canna...</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>銃身を交換中・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappedBarrel">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappedBarrel">
|
||||||
<English>Swapped barrel</English>
|
<English>Swapped barrel</English>
|
||||||
@ -241,6 +261,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Cső kicserélve</Hungarian>
|
<Hungarian>Cső kicserélve</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Cano substituído</Portuguese>
|
<Portuguese>Cano substituído</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Canna sostituita</Italian>
|
<Italian>Canna sostituita</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>銃身を交換した</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperature">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperature">
|
||||||
<English>Check weapon temperature</English>
|
<English>Check weapon temperature</English>
|
||||||
@ -253,6 +274,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Conferir temperatura da arma</Portuguese>
|
<Portuguese>Conferir temperatura da arma</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
|
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
|
||||||
<Russian>Проверить температуру оружия</Russian>
|
<Russian>Проверить температуру оружия</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>武器の温度を測る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureShort">
|
||||||
<English>Check weapon temperature</English>
|
<English>Check weapon temperature</English>
|
||||||
@ -265,6 +287,7 @@
|
|||||||
<Russian>Проверить температуру оружия</Russian>
|
<Russian>Проверить температуру оружия</Russian>
|
||||||
<Portuguese>Conferir temperatura</Portuguese>
|
<Portuguese>Conferir temperatura</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
|
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>武器の温度を測る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingTemperature">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingTemperature">
|
||||||
<English>Checking temperature...</English>
|
<English>Checking temperature...</English>
|
||||||
@ -277,6 +300,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Conferindo temperatura...</Portuguese>
|
<Portuguese>Conferindo temperatura...</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Sto controllando la temperatura...</Italian>
|
<Italian>Sto controllando la temperatura...</Italian>
|
||||||
<Russian>Проверка температуры...</Russian>
|
<Russian>Проверка температуры...</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>温度を測っている・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureSpareBarrelsShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureSpareBarrelsShort">
|
||||||
<English>Check spare barrels temperatures</English>
|
<English>Check spare barrels temperatures</English>
|
||||||
@ -284,6 +308,7 @@
|
|||||||
<French>Vérifier la température des canons de rechange</French>
|
<French>Vérifier la température des canons de rechange</French>
|
||||||
<Russian>Проверить температуру запасных стволов</Russian>
|
<Russian>Проверить температуру запасных стволов</Russian>
|
||||||
<Czech>Zkontrolovat teplotu náhradní hlavně</Czech>
|
<Czech>Zkontrolovat teplotu náhradní hlavně</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>予備銃身の温度を測る</Japanese>
|
||||||
<Polish>Sprawdź temperaturę zapasowych luf</Polish>
|
<Polish>Sprawdź temperaturę zapasowych luf</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingSpareBarrelsTemperatures">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingSpareBarrelsTemperatures">
|
||||||
@ -292,6 +317,7 @@
|
|||||||
<French>Vérification de la température des canons de rechange...</French>
|
<French>Vérification de la température des canons de rechange...</French>
|
||||||
<Russian>Проверка температуры запасных стволов...</Russian>
|
<Russian>Проверка температуры запасных стволов...</Russian>
|
||||||
<Czech>Kontroluji teplotu náhradní hlavně...</Czech>
|
<Czech>Kontroluji teplotu náhradní hlavně...</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>予備銃身の温度を測っている・・・</Japanese>
|
||||||
<Polish>Sprawdzanie temperatury zapasowych luf...</Polish>
|
<Polish>Sprawdzanie temperatury zapasowych luf...</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_Temperature">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_Temperature">
|
||||||
@ -305,6 +331,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Temperatura</Portuguese>
|
<Portuguese>Temperatura</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Temperatura</Italian>
|
<Italian>Temperatura</Italian>
|
||||||
<Russian>Температура</Russian>
|
<Russian>Температура</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>温度</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelCool">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelCool">
|
||||||
<English>Cool Spare Barrel/s</English>
|
<English>Cool Spare Barrel/s</English>
|
||||||
@ -312,6 +339,7 @@
|
|||||||
<French>Canon(s) de rechange froid</French>
|
<French>Canon(s) de rechange froid</French>
|
||||||
<Russian>Прохладные</Russian>
|
<Russian>Прохладные</Russian>
|
||||||
<Czech>Studená náhrandí hlaveň</Czech>
|
<Czech>Studená náhrandí hlaveň</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>予備銃身は冷たい</Japanese>
|
||||||
<Polish>Zimne zapasowe lufy</Polish>
|
<Polish>Zimne zapasowe lufy</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelWarm">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelWarm">
|
||||||
@ -320,6 +348,7 @@
|
|||||||
<French>Canon(s) de rechange tiède</French>
|
<French>Canon(s) de rechange tiède</French>
|
||||||
<Russian>Теплые</Russian>
|
<Russian>Теплые</Russian>
|
||||||
<Czech>Teplá náhrandí hlaveň</Czech>
|
<Czech>Teplá náhrandí hlaveň</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>予備銃身は温かい</Japanese>
|
||||||
<Polish>Ciepłe zapasowe lufy</Polish>
|
<Polish>Ciepłe zapasowe lufy</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelHot">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelHot">
|
||||||
@ -328,6 +357,7 @@
|
|||||||
<French>Canon(s) de rechange chaud</French>
|
<French>Canon(s) de rechange chaud</French>
|
||||||
<Russian>Горячие</Russian>
|
<Russian>Горячие</Russian>
|
||||||
<Czech>Horká náhrandí hlaveň</Czech>
|
<Czech>Horká náhrandí hlaveň</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>予備銃身は熱い</Japanese>
|
||||||
<Polish>Gorące zapasowe lufy</Polish>
|
<Polish>Gorące zapasowe lufy</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelVeryHot">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelVeryHot">
|
||||||
@ -336,6 +366,7 @@
|
|||||||
<French>Canon(s) de rechange très chaud</French>
|
<French>Canon(s) de rechange très chaud</French>
|
||||||
<Russian>Очень горячие</Russian>
|
<Russian>Очень горячие</Russian>
|
||||||
<Czech>Velmi horká náhrandí hlaveň</Czech>
|
<Czech>Velmi horká náhrandí hlaveň</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>予備銃身はとても熱い</Japanese>
|
||||||
<Polish>Bardzo gorące zapasowe lufy</Polish>
|
<Polish>Bardzo gorące zapasowe lufy</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelExtremelyHot">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_BarrelExtremelyHot">
|
||||||
@ -344,6 +375,7 @@
|
|||||||
<French>Canon(s) de rechange extrêmement chaud</French>
|
<French>Canon(s) de rechange extrêmement chaud</French>
|
||||||
<Russian>Запредельно горячие</Russian>
|
<Russian>Запредельно горячие</Russian>
|
||||||
<Czech>Extrémně horká náhrandí hlaveň</Czech>
|
<Czech>Extrémně horká náhrandí hlaveň</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>予備銃身は極めて熱い</Japanese>
|
||||||
<Polish>Ekstremalnie gorące zapasowe lufy</Polish>
|
<Polish>Ekstremalnie gorące zapasowe lufy</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_enabled_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_enabled_displayName">
|
||||||
@ -354,6 +386,7 @@
|
|||||||
<French>Surchauffe activée</French>
|
<French>Surchauffe activée</French>
|
||||||
<Russian>Перегрев включен</Russian>
|
<Russian>Перегрев включен</Russian>
|
||||||
<Czech>Přehřívání povoleno</Czech>
|
<Czech>Přehřívání povoleno</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>過熱を有効化</Japanese>
|
||||||
<Polish>Przegrzewanie włączone</Polish>
|
<Polish>Przegrzewanie włączone</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_enabled_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Overheating_enabled_description">
|
||||||
@ -361,6 +394,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Chave mestra para o módulo de superaquecimento/emperramento</Portuguese>
|
<Portuguese>Chave mestra para o módulo de superaquecimento/emperramento</Portuguese>
|
||||||
<French>Activateur maître pour le module de surchauffe / enrayement</French>
|
<French>Activateur maître pour le module de surchauffe / enrayement</French>
|
||||||
<Russian>Главный включатель для модуля перегрева/заклинивания</Russian>
|
<Russian>Главный включатель для модуля перегрева/заклинивания</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>過熱と弾詰まりモジュールを全て有効化します</Japanese>
|
||||||
<Polish>Główny włącznik modułu przegrzewania/zacinania się broni</Polish>
|
<Polish>Główny włącznik modułu przegrzewania/zacinania się broni</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Russian>Высотомер</Russian>
|
<Russian>Высотомер</Russian>
|
||||||
<Italian>Altimetro</Italian>
|
<Italian>Altimetro</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Altímetro</Portuguese>
|
<Portuguese>Altímetro</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>高度計</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Parachute_AltimeterDisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Parachute_AltimeterDisplayName">
|
||||||
<English>Altimeter Watch</English>
|
<English>Altimeter Watch</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Russian>Часы с высотомером</Russian>
|
<Russian>Часы с высотомером</Russian>
|
||||||
<Italian>Controlla l'altimetro</Italian>
|
<Italian>Controlla l'altimetro</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Relógio Altímetro</Portuguese>
|
<Portuguese>Relógio Altímetro</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>時計型高度計</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Parachute_AltimeterDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Parachute_AltimeterDescription">
|
||||||
<English>Used to show height, descent rate and the time.</English>
|
<English>Used to show height, descent rate and the time.</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Russian>Используется для определения высоты, скорости снижения и времени.</Russian>
|
<Russian>Используется для определения высоты, скорости снижения и времени.</Russian>
|
||||||
<Italian>Usato per mostrare l'altitudine, la velocità di discesa e l'ora.</Italian>
|
<Italian>Usato per mostrare l'altitudine, la velocità di discesa e l'ora.</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Usado para mostrar altura, taxa de descida e o tempo.</Portuguese>
|
<Portuguese>Usado para mostrar altura, taxa de descida e o tempo.</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>高度や降下率、時間を見るのに使います。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Parachute_NonSteerableParachute">
|
<Key ID="STR_ACE_Parachute_NonSteerableParachute">
|
||||||
<English>Non-Steerable Parachute</English>
|
<English>Non-Steerable Parachute</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Russian>Неуправляемый парашют</Russian>
|
<Russian>Неуправляемый парашют</Russian>
|
||||||
<Italian>Paracadute non manovrabile</Italian>
|
<Italian>Paracadute non manovrabile</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Para-querdas não controlável</Portuguese>
|
<Portuguese>Para-querdas não controlável</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>非操作型パラシュート</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Parachute_CutParachute">
|
<Key ID="STR_ACE_Parachute_CutParachute">
|
||||||
<English>Cut Parachute</English>
|
<English>Cut Parachute</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Czech>Odžíznout padák</Czech>
|
<Czech>Odžíznout padák</Czech>
|
||||||
<Spanish>Cortar paracaídas</Spanish>
|
<Spanish>Cortar paracaídas</Spanish>
|
||||||
<Italian>Taglia Paracadute</Italian>
|
<Italian>Taglia Paracadute</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>パラシュートを切断</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Parachute_ReserveParachute">
|
<Key ID="STR_ACE_Parachute_ReserveParachute">
|
||||||
<English>Reserve Parachute</English>
|
<English>Reserve Parachute</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Czech>Záložní padák</Czech>
|
<Czech>Záložní padák</Czech>
|
||||||
<Spanish>Paracaídas de reserva</Spanish>
|
<Spanish>Paracaídas de reserva</Spanish>
|
||||||
<Italian>Paracadute di Riserva</Italian>
|
<Italian>Paracadute di Riserva</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>予備パラシュート</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Távolsági kártya</Hungarian>
|
<Hungarian>Távolsági kártya</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Таблица поправок</Russian>
|
<Russian>Таблица поправок</Russian>
|
||||||
<Italian>Tavola Balistica</Italian>
|
<Italian>Tavola Balistica</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>射表</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_Description">
|
||||||
<English>50 METER increments -- MRAD/MRAD (reticle/turrets)</English>
|
<English>50 METER increments -- MRAD/MRAD (reticle/turrets)</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>50 MÉTERES lépések - MRAD/MRAD (célzó/lövegek)</Hungarian>
|
<Hungarian>50 MÉTERES lépések - MRAD/MRAD (célzó/lövegek)</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Шаг 50 МЕТРОВ - MRAD/MRAD (сетка/маховички)</Russian>
|
<Russian>Шаг 50 МЕТРОВ - MRAD/MRAD (сетка/маховички)</Russian>
|
||||||
<Italian>Incrementi per 50 METRI - MRAD/MRAD (reticolo/torrette)</Italian>
|
<Italian>Incrementi per 50 METRI - MRAD/MRAD (reticolo/torrette)</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>50 メートル増やす -- MRAD/MRAD (照準線/砲塔)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_OpenRangeCard">
|
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_OpenRangeCard">
|
||||||
<English>Open Range Card</English>
|
<English>Open Range Card</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Távolsági kártya kinyitása</Hungarian>
|
<Hungarian>Távolsági kártya kinyitása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Открыть таблицу поправок</Russian>
|
<Russian>Открыть таблицу поправок</Russian>
|
||||||
<Italian>Apri Tavola Balistica</Italian>
|
<Italian>Apri Tavola Balistica</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>射表を開く</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_OpenRangeCardCopy">
|
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_OpenRangeCardCopy">
|
||||||
<English>Open Range Card Copy</English>
|
<English>Open Range Card Copy</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Távolsági kártya-másolat kinyitása</Hungarian>
|
<Hungarian>Távolsági kártya-másolat kinyitása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Открыть копию таблицы поправок</Russian>
|
<Russian>Открыть копию таблицы поправок</Russian>
|
||||||
<Italian>Apri Copia Tavola Balistica</Italian>
|
<Italian>Apri Copia Tavola Balistica</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>複製された射表を開く</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_RangeCardDialogKey">
|
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_RangeCardDialogKey">
|
||||||
<English>Open Range Card</English>
|
<English>Open Range Card</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Távolsági kártya kinyitása</Hungarian>
|
<Hungarian>Távolsági kártya kinyitása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Открыть таблицу поправок</Russian>
|
<Russian>Открыть таблицу поправок</Russian>
|
||||||
<Italian>Apri Tavola Balistica</Italian>
|
<Italian>Apri Tavola Balistica</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>射表を開く</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_RangeCardCopyDialogKey">
|
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_RangeCardCopyDialogKey">
|
||||||
<English>Open Range Card Copy</English>
|
<English>Open Range Card Copy</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Távolsági kártya-másolat kinyitása</Hungarian>
|
<Hungarian>Távolsági kártya-másolat kinyitása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Открыть копию таблицы поправок</Russian>
|
<Russian>Открыть копию таблицы поправок</Russian>
|
||||||
<Italian>Apri Copia Tavola Balistica</Italian>
|
<Italian>Apri Copia Tavola Balistica</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>複製された射表を開く</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_CopyRangeCard">
|
<Key ID="STR_ACE_RangeCard_CopyRangeCard">
|
||||||
<English>Copy Range Card</English>
|
<English>Copy Range Card</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Távolsági kártya másolása</Hungarian>
|
<Hungarian>Távolsági kártya másolása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Скопировать таблицу поправок</Russian>
|
<Russian>Скопировать таблицу поправок</Russian>
|
||||||
<Italian>Copia Tavola Balistica</Italian>
|
<Italian>Copia Tavola Balistica</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>射表を複製する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||||||
<Italian>Impostazioni Riarmo</Italian>
|
<Italian>Impostazioni Riarmo</Italian>
|
||||||
<Spanish>Parámetros de rearme</Spanish>
|
<Spanish>Parámetros de rearme</Spanish>
|
||||||
<French>Options de réarmement</French>
|
<French>Options de réarmement</French>
|
||||||
|
<Japanese>再武装設定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_RearmSettings_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_RearmSettings_Module_Description">
|
||||||
<English>This module allows you to tweak rearm system settings.</English>
|
<English>This module allows you to tweak rearm system settings.</English>
|
||||||
@ -22,6 +23,7 @@
|
|||||||
<Italian>Questo modulo ti consente di cambiare le impostazioni del sistema Riarmo.</Italian>
|
<Italian>Questo modulo ti consente di cambiare le impostazioni del sistema Riarmo.</Italian>
|
||||||
<Spanish>Este módulo permite cambiar los parámetros de rearme.</Spanish>
|
<Spanish>Este módulo permite cambiar los parámetros de rearme.</Spanish>
|
||||||
<French>Ce module autorise l'amélioration du système de réarmement.</French>
|
<French>Ce module autorise l'amélioration du système de réarmement.</French>
|
||||||
|
<Japanese>再武装システムの設定を微調整します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_RearmSettings_level_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_RearmSettings_level_DisplayName">
|
||||||
<English>Rearm Amount</English>
|
<English>Rearm Amount</English>
|
||||||
@ -33,6 +35,7 @@
|
|||||||
<Italian>Ammontare Riarmo</Italian>
|
<Italian>Ammontare Riarmo</Italian>
|
||||||
<Spanish>Velocidad de rearme</Spanish>
|
<Spanish>Velocidad de rearme</Spanish>
|
||||||
<French>Quantité à réarmer</French>
|
<French>Quantité à réarmer</French>
|
||||||
|
<Japanese>再武装の度合い</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_RearmSettings_level_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_RearmSettings_level_Description">
|
||||||
<English>How fast should a vehicle be rearmed?</English>
|
<English>How fast should a vehicle be rearmed?</English>
|
||||||
@ -44,6 +47,7 @@
|
|||||||
<Italian>Quanto velocemente dovrebbe essere riarmato un veicolo?</Italian>
|
<Italian>Quanto velocemente dovrebbe essere riarmato un veicolo?</Italian>
|
||||||
<Spanish>Cuán rápido es el proceso de rearme?</Spanish>
|
<Spanish>Cuán rápido es el proceso de rearme?</Spanish>
|
||||||
<French>A quelle vitesse devrait être réarmé un véhicule ?</French>
|
<French>A quelle vitesse devrait être réarmé un véhicule ?</French>
|
||||||
|
<Japanese>車両を再武装する速さを設定しますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_RearmSettings_vehicle">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_RearmSettings_vehicle">
|
||||||
<English>Entire Vehicle</English>
|
<English>Entire Vehicle</English>
|
||||||
@ -55,6 +59,7 @@
|
|||||||
<Italian>Tutto il Veicolo</Italian>
|
<Italian>Tutto il Veicolo</Italian>
|
||||||
<Spanish>Vehículo completo</Spanish>
|
<Spanish>Vehículo completo</Spanish>
|
||||||
<French>Véhicule entier</French>
|
<French>Véhicule entier</French>
|
||||||
|
<Japanese>対象の車両</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_RearmSettings_magazine">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_RearmSettings_magazine">
|
||||||
<English>Entire Magazine</English>
|
<English>Entire Magazine</English>
|
||||||
@ -66,6 +71,7 @@
|
|||||||
<Italian>Tutto il Caricatore</Italian>
|
<Italian>Tutto il Caricatore</Italian>
|
||||||
<Spanish>Cargador completo</Spanish>
|
<Spanish>Cargador completo</Spanish>
|
||||||
<French>Chargeur entier</French>
|
<French>Chargeur entier</French>
|
||||||
|
<Japanese>対象の弾薬</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_RearmSettings_caliber">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_RearmSettings_caliber">
|
||||||
<English>Amount based on caliber</English>
|
<English>Amount based on caliber</English>
|
||||||
@ -77,6 +83,7 @@
|
|||||||
<Italian>Ammontare basato sul calibro</Italian>
|
<Italian>Ammontare basato sul calibro</Italian>
|
||||||
<Spanish>Cantidad basada en el calibre</Spanish>
|
<Spanish>Cantidad basada en el calibre</Spanish>
|
||||||
<French>Quantité basée sur le calibre</French>
|
<French>Quantité basée sur le calibre</French>
|
||||||
|
<Japanese>口径に基づいた度合い</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Rearm">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Rearm">
|
||||||
<English>Rearm</English>
|
<English>Rearm</English>
|
||||||
@ -88,6 +95,7 @@
|
|||||||
<Italian>Riarma</Italian>
|
<Italian>Riarma</Italian>
|
||||||
<Spanish>Rearmar</Spanish>
|
<Spanish>Rearmar</Spanish>
|
||||||
<French>Réarmer</French>
|
<French>Réarmer</French>
|
||||||
|
<Japanese>再武装</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_RearmAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_RearmAction">
|
||||||
<English>Rearming %1 with %2...</English>
|
<English>Rearming %1 with %2...</English>
|
||||||
@ -99,6 +107,7 @@
|
|||||||
<Italian>Sto Riarmando %1 con %2...</Italian>
|
<Italian>Sto Riarmando %1 con %2...</Italian>
|
||||||
<Spanish>Rearmando %1 con %2...</Spanish>
|
<Spanish>Rearmando %1 con %2...</Spanish>
|
||||||
<French>Réarmement de %1 avec %2...</French>
|
<French>Réarmement de %1 avec %2...</French>
|
||||||
|
<Japanese>%2により%1を再武装する。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_BasicRearmAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_BasicRearmAction">
|
||||||
<English>Rearming %1...</English>
|
<English>Rearming %1...</English>
|
||||||
@ -110,6 +119,7 @@
|
|||||||
<Italian>Riarmando %1...</Italian>
|
<Italian>Riarmando %1...</Italian>
|
||||||
<Spanish>Rearmando %1...</Spanish>
|
<Spanish>Rearmando %1...</Spanish>
|
||||||
<French>Réarmement de %1...</French>
|
<French>Réarmement de %1...</French>
|
||||||
|
<Japanese>%1を再武装中・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_TakeAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_TakeAction">
|
||||||
<English>Taking %1 for %2...</English>
|
<English>Taking %1 for %2...</English>
|
||||||
@ -121,6 +131,7 @@
|
|||||||
<Italian>Sto prendendo %1 per %2...</Italian>
|
<Italian>Sto prendendo %1 per %2...</Italian>
|
||||||
<Spanish>Tomando %1 para %2...</Spanish>
|
<Spanish>Tomando %1 para %2...</Spanish>
|
||||||
<French>Prend %1 pour %2...</French>
|
<French>Prend %1 pour %2...</French>
|
||||||
|
<Japanese>%2のために%1を取得しています・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_TakeAmmo">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_TakeAmmo">
|
||||||
<English>Take ammo</English>
|
<English>Take ammo</English>
|
||||||
@ -132,6 +143,7 @@
|
|||||||
<Italian>Prendi munizioni</Italian>
|
<Italian>Prendi munizioni</Italian>
|
||||||
<Spanish>Tomar munición</Spanish>
|
<Spanish>Tomar munición</Spanish>
|
||||||
<French>Prendre la munition</French>
|
<French>Prendre la munition</French>
|
||||||
|
<Japanese>弾薬をとる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_PickUpAmmo">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_PickUpAmmo">
|
||||||
<English>Pick up ammo</English>
|
<English>Pick up ammo</English>
|
||||||
@ -143,6 +155,7 @@
|
|||||||
<Italian>Raccogli munizioni</Italian>
|
<Italian>Raccogli munizioni</Italian>
|
||||||
<Spanish>Levantar munición</Spanish>
|
<Spanish>Levantar munición</Spanish>
|
||||||
<French>Ramasser la munition</French>
|
<French>Ramasser la munition</French>
|
||||||
|
<Japanese>弾薬を拾う</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_StoreAmmo">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_StoreAmmo">
|
||||||
<English>Store ammo</English>
|
<English>Store ammo</English>
|
||||||
@ -154,6 +167,7 @@
|
|||||||
<Italian>Riponi munizioni</Italian>
|
<Italian>Riponi munizioni</Italian>
|
||||||
<Spanish>Guardar munición</Spanish>
|
<Spanish>Guardar munición</Spanish>
|
||||||
<French>Stocker la munition</French>
|
<French>Stocker la munition</French>
|
||||||
|
<Japanese>弾薬を戻す</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_StoreAmmoAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_StoreAmmoAction">
|
||||||
<English>Storing %1 in %2...</English>
|
<English>Storing %1 in %2...</English>
|
||||||
@ -165,6 +179,7 @@
|
|||||||
<Italian>Sto riponendo %1 in %2...</Italian>
|
<Italian>Sto riponendo %1 in %2...</Italian>
|
||||||
<Spanish>Guardando %1 en %2...</Spanish>
|
<Spanish>Guardando %1 en %2...</Spanish>
|
||||||
<French>Stocke %1 dans %2...</French>
|
<French>Stocke %1 dans %2...</French>
|
||||||
|
<Japanese>%2へ%1を戻しています・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_GrabAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_GrabAction">
|
||||||
<English>Picking up ammo...</English>
|
<English>Picking up ammo...</English>
|
||||||
@ -175,6 +190,7 @@
|
|||||||
<Italian>Sto raccogliendo le munizioni...</Italian>
|
<Italian>Sto raccogliendo le munizioni...</Italian>
|
||||||
<Spanish>Levantando munición...</Spanish>
|
<Spanish>Levantando munición...</Spanish>
|
||||||
<French>Ramassage des munitions...</French>
|
<French>Ramassage des munitions...</French>
|
||||||
|
<Japanese>弾薬を拾っている・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Hint_RearmedTriple">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Hint_RearmedTriple">
|
||||||
<English>Rearmed %1 rounds of %2 on %3</English>
|
<English>Rearmed %1 rounds of %2 on %3</English>
|
||||||
@ -186,6 +202,7 @@
|
|||||||
<Italian>Riarmati %1 colpi di %2 su %3</Italian>
|
<Italian>Riarmati %1 colpi di %2 su %3</Italian>
|
||||||
<Spanish>Rearmadas %1 rondas de %2 en %3</Spanish>
|
<Spanish>Rearmadas %1 rondas de %2 en %3</Spanish>
|
||||||
<French>%1 balles réarmées de %2 dans %3</French>
|
<French>%1 balles réarmées de %2 dans %3</French>
|
||||||
|
<Japanese>%3にある%2の%1弾頭を再武装した</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_SmokeLauncherMag">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_SmokeLauncherMag">
|
||||||
<English>Smoke Screen</English>
|
<English>Smoke Screen</English>
|
||||||
@ -197,6 +214,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Cortina de fumaça</Portuguese>
|
<Portuguese>Cortina de fumaça</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Дым. завеса</Russian>
|
<Russian>Дым. завеса</Russian>
|
||||||
<Spanish>Pantalla de humo</Spanish>
|
<Spanish>Pantalla de humo</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>煙幕弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_60Rnd_CMFlareMagazine">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_60Rnd_CMFlareMagazine">
|
||||||
<English>Flares</English>
|
<English>Flares</English>
|
||||||
@ -208,6 +226,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Sinalizadores</Portuguese>
|
<Portuguese>Sinalizadores</Portuguese>
|
||||||
<Russian>ЛТЦ</Russian>
|
<Russian>ЛТЦ</Russian>
|
||||||
<Spanish>Bengalas</Spanish>
|
<Spanish>Bengalas</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>フレア</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_1000Rnd_Gatling_30mm_Plane_CAS_01_F">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_1000Rnd_Gatling_30mm_Plane_CAS_01_F">
|
||||||
<English>30mm HEI</English>
|
<English>30mm HEI</English>
|
||||||
@ -219,6 +238,7 @@
|
|||||||
<Italian>30mm HEI</Italian>
|
<Italian>30mm HEI</Italian>
|
||||||
<Spanish>30mm HEI</Spanish>
|
<Spanish>30mm HEI</Spanish>
|
||||||
<French>30mm HEI</French>
|
<French>30mm HEI</French>
|
||||||
|
<Japanese>30mm 焼夷りゅう弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_500Rnd_Cannon_30mm_Plane_CAS_02_F">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_500Rnd_Cannon_30mm_Plane_CAS_02_F">
|
||||||
<English>30mm HEI-T</English>
|
<English>30mm HEI-T</English>
|
||||||
@ -230,6 +250,7 @@
|
|||||||
<Italian>30mm HEI-T</Italian>
|
<Italian>30mm HEI-T</Italian>
|
||||||
<Spanish>30mm HEI-T</Spanish>
|
<Spanish>30mm HEI-T</Spanish>
|
||||||
<French>30mm HEI-T</French>
|
<French>30mm HEI-T</French>
|
||||||
|
<Japanese>30mm 焼夷曳光りゅう弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_2Rnd_Missile_AA_04_F">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_2Rnd_Missile_AA_04_F">
|
||||||
<English>AIM-9 Sidewinder</English>
|
<English>AIM-9 Sidewinder</English>
|
||||||
@ -241,6 +262,7 @@
|
|||||||
<Italian>AIM-9 Sidewinder</Italian>
|
<Italian>AIM-9 Sidewinder</Italian>
|
||||||
<Spanish>AIM-9 Sidewinder</Spanish>
|
<Spanish>AIM-9 Sidewinder</Spanish>
|
||||||
<French>AIM-9 Sidewinder</French>
|
<French>AIM-9 Sidewinder</French>
|
||||||
|
<Japanese>AIM-9 サイドワインダー</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_2Rnd_Missile_AA_03_F">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_2Rnd_Missile_AA_03_F">
|
||||||
<English>Wympel R-73</English>
|
<English>Wympel R-73</English>
|
||||||
@ -252,6 +274,7 @@
|
|||||||
<Italian>Wympel R-73</Italian>
|
<Italian>Wympel R-73</Italian>
|
||||||
<Spanish>Wympel R-73</Spanish>
|
<Spanish>Wympel R-73</Spanish>
|
||||||
<French>Wympel R-73</French>
|
<French>Wympel R-73</French>
|
||||||
|
<Japanese>ヴィンペル R-73</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_6Rnd_Missile_AGM_02_F">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_6Rnd_Missile_AGM_02_F">
|
||||||
<English>AGM-65 Maverick</English>
|
<English>AGM-65 Maverick</English>
|
||||||
@ -263,6 +286,7 @@
|
|||||||
<Italian>AGM-65 Maverick</Italian>
|
<Italian>AGM-65 Maverick</Italian>
|
||||||
<Spanish>AGM-65 Maverick</Spanish>
|
<Spanish>AGM-65 Maverick</Spanish>
|
||||||
<French>AGM-65 Maverick</French>
|
<French>AGM-65 Maverick</French>
|
||||||
|
<Japanese>AGM-65 マーベリック</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_4Rnd_Missile_AGM_01_F">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_4Rnd_Missile_AGM_01_F">
|
||||||
<English>Kh-25MTP</English>
|
<English>Kh-25MTP</English>
|
||||||
@ -274,6 +298,7 @@
|
|||||||
<Italian>Kh-25MTP</Italian>
|
<Italian>Kh-25MTP</Italian>
|
||||||
<Spanish>Kh-25MTP</Spanish>
|
<Spanish>Kh-25MTP</Spanish>
|
||||||
<French>Kh-25MTP</French>
|
<French>Kh-25MTP</French>
|
||||||
|
<Japanese>Kh-25MTP</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_7Rnd_Rocket_04_HE_F">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_7Rnd_Rocket_04_HE_F">
|
||||||
<English>Hydra 70 HE</English>
|
<English>Hydra 70 HE</English>
|
||||||
@ -285,6 +310,7 @@
|
|||||||
<Italian>Hydra 70 HE</Italian>
|
<Italian>Hydra 70 HE</Italian>
|
||||||
<Spanish>Hydra 70 HE</Spanish>
|
<Spanish>Hydra 70 HE</Spanish>
|
||||||
<French>Hydra 70 HE</French>
|
<French>Hydra 70 HE</French>
|
||||||
|
<Japanese>ハイドラ 70 りゅう弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_20Rnd_Rocket_03_HE_F">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_20Rnd_Rocket_03_HE_F">
|
||||||
<English>S-8 HE</English>
|
<English>S-8 HE</English>
|
||||||
@ -296,6 +322,7 @@
|
|||||||
<Italian>S-8 HE</Italian>
|
<Italian>S-8 HE</Italian>
|
||||||
<Spanish>S-8 HE</Spanish>
|
<Spanish>S-8 HE</Spanish>
|
||||||
<French>S-8 HE</French>
|
<French>S-8 HE</French>
|
||||||
|
<Japanese>S-8 りゅう弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_7Rnd_Rocket_04_AP_F">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_7Rnd_Rocket_04_AP_F">
|
||||||
<English>Hydra 70 AP</English>
|
<English>Hydra 70 AP</English>
|
||||||
@ -307,6 +334,7 @@
|
|||||||
<Italian>Hydra 70 AP</Italian>
|
<Italian>Hydra 70 AP</Italian>
|
||||||
<Spanish>Hydra 70 AP</Spanish>
|
<Spanish>Hydra 70 AP</Spanish>
|
||||||
<French>Hydra 70 AP</French>
|
<French>Hydra 70 AP</French>
|
||||||
|
<Japanese>ハイドラ 70 徹甲弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_20Rnd_Rocket_03_AP_F">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_20Rnd_Rocket_03_AP_F">
|
||||||
<English>S-8 AP</English>
|
<English>S-8 AP</English>
|
||||||
@ -318,6 +346,7 @@
|
|||||||
<Italian>S-8 AP</Italian>
|
<Italian>S-8 AP</Italian>
|
||||||
<Spanish>S-8 AP</Spanish>
|
<Spanish>S-8 AP</Spanish>
|
||||||
<French>S-8 AP</French>
|
<French>S-8 AP</French>
|
||||||
|
<Japanese>S-8 徹甲弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_4Rnd_Bomb_04_F">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_4Rnd_Bomb_04_F">
|
||||||
<English>GBU-12</English>
|
<English>GBU-12</English>
|
||||||
@ -329,6 +358,7 @@
|
|||||||
<Italian>GBU-12</Italian>
|
<Italian>GBU-12</Italian>
|
||||||
<Spanish>GBU-12</Spanish>
|
<Spanish>GBU-12</Spanish>
|
||||||
<French>GBU-12</French>
|
<French>GBU-12</French>
|
||||||
|
<Japanese>GBU-12</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_2Rnd_Bomb_03_F">
|
<Key ID="STR_ACE_Rearm_Mag_2Rnd_Bomb_03_F">
|
||||||
<English>FAB-250M-54</English>
|
<English>FAB-250M-54</English>
|
||||||
@ -340,6 +370,7 @@
|
|||||||
<Italian>FAB-250M-54</Italian>
|
<Italian>FAB-250M-54</Italian>
|
||||||
<Spanish>FAB-250M-54</Spanish>
|
<Spanish>FAB-250M-54</Spanish>
|
||||||
<French>FAB-250M-54</French>
|
<French>FAB-250M-54</French>
|
||||||
|
<Japanese>FAB-250M-54</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||||||
<Italian>Impostazioni Rifornimento</Italian>
|
<Italian>Impostazioni Rifornimento</Italian>
|
||||||
<Spanish>Parámetros de reabastecimiento</Spanish>
|
<Spanish>Parámetros de reabastecimiento</Spanish>
|
||||||
<French>Réglages de ravitaillement</French>
|
<French>Réglages de ravitaillement</French>
|
||||||
|
<Japanese>給油設定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_RefuelSettings_speed_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_RefuelSettings_speed_DisplayName">
|
||||||
<English>Flow Rate</English>
|
<English>Flow Rate</English>
|
||||||
@ -22,6 +23,7 @@
|
|||||||
<Italian>Rateo Flusso</Italian>
|
<Italian>Rateo Flusso</Italian>
|
||||||
<Spanish>Caudal de llenado</Spanish>
|
<Spanish>Caudal de llenado</Spanish>
|
||||||
<French>Vitesse du ravitaillement</French>
|
<French>Vitesse du ravitaillement</French>
|
||||||
|
<Japanese>流量</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_RefuelSettings_speed_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_RefuelSettings_speed_Description">
|
||||||
<English>How fast should a vehicle be refueled?</English>
|
<English>How fast should a vehicle be refueled?</English>
|
||||||
@ -33,6 +35,7 @@
|
|||||||
<Italian>Quanto velocemente dovrebbe essere rifornito un veicolo?</Italian>
|
<Italian>Quanto velocemente dovrebbe essere rifornito un veicolo?</Italian>
|
||||||
<Spanish>Cuán rápido se reabastecen los vehículos?</Spanish>
|
<Spanish>Cuán rápido se reabastecen los vehículos?</Spanish>
|
||||||
<French>A quelle vitesse devrait être ravitaillé un véhicule ?</French>
|
<French>A quelle vitesse devrait être ravitaillé un véhicule ?</French>
|
||||||
|
<Japanese>どのくらいの速さで車両へ給油しますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Refuel">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Refuel">
|
||||||
<English>Refuel</English>
|
<English>Refuel</English>
|
||||||
@ -44,6 +47,7 @@
|
|||||||
<Italian>Rifornisci</Italian>
|
<Italian>Rifornisci</Italian>
|
||||||
<Spanish>Reabastecer</Spanish>
|
<Spanish>Reabastecer</Spanish>
|
||||||
<French>Ravitaillement</French>
|
<French>Ravitaillement</French>
|
||||||
|
<Japanese>給油</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_TakeNozzle">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_TakeNozzle">
|
||||||
<English>Take fuel nozzle</English>
|
<English>Take fuel nozzle</English>
|
||||||
@ -55,6 +59,7 @@
|
|||||||
<Italian>Prenti manica benzina</Italian>
|
<Italian>Prenti manica benzina</Italian>
|
||||||
<Spanish>Tomar surtidor</Spanish>
|
<Spanish>Tomar surtidor</Spanish>
|
||||||
<French>Prendre la pompe</French>
|
<French>Prendre la pompe</French>
|
||||||
|
<Japanese>給油ノズルを取る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_TakeNozzleAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_TakeNozzleAction">
|
||||||
<English>Taking fuel nozzle...</English>
|
<English>Taking fuel nozzle...</English>
|
||||||
@ -66,6 +71,7 @@
|
|||||||
<Italian>Sto prendendo manica benzina...</Italian>
|
<Italian>Sto prendendo manica benzina...</Italian>
|
||||||
<Spanish>Tomando surtidor...</Spanish>
|
<Spanish>Tomando surtidor...</Spanish>
|
||||||
<French>Prise de la pompe...</French>
|
<French>Prise de la pompe...</French>
|
||||||
|
<Japanese>給油ノズルを取っている・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Connect">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Connect">
|
||||||
<English>Connect fuel nozzle</English>
|
<English>Connect fuel nozzle</English>
|
||||||
@ -77,6 +83,7 @@
|
|||||||
<Italian>Collega manica benzina</Italian>
|
<Italian>Collega manica benzina</Italian>
|
||||||
<Spanish>Conectar surtidor</Spanish>
|
<Spanish>Conectar surtidor</Spanish>
|
||||||
<French>Connecter la pompe</French>
|
<French>Connecter la pompe</French>
|
||||||
|
<Japanese>給油ノズルを接続する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_ConnectAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_ConnectAction">
|
||||||
<English>Connecting fuel nozzle...</English>
|
<English>Connecting fuel nozzle...</English>
|
||||||
@ -88,6 +95,7 @@
|
|||||||
<Italian>Sto collegando la manica benzina...</Italian>
|
<Italian>Sto collegando la manica benzina...</Italian>
|
||||||
<Spanish>Conectando surtidor...</Spanish>
|
<Spanish>Conectando surtidor...</Spanish>
|
||||||
<French>Connection de la pompe...</French>
|
<French>Connection de la pompe...</French>
|
||||||
|
<Japanese>給油ノズルを接続している・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Disconnect">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Disconnect">
|
||||||
<English>Disconnect fuel nozzle</English>
|
<English>Disconnect fuel nozzle</English>
|
||||||
@ -99,6 +107,7 @@
|
|||||||
<Italian>Scollega manica benzina</Italian>
|
<Italian>Scollega manica benzina</Italian>
|
||||||
<Spanish>Desconectar surtidor</Spanish>
|
<Spanish>Desconectar surtidor</Spanish>
|
||||||
<French>Déconnecter la pompe</French>
|
<French>Déconnecter la pompe</French>
|
||||||
|
<Japanese>給油ノズルを外した</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Connect_Action">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Connect_Action">
|
||||||
<English>Connect</English>
|
<English>Connect</English>
|
||||||
@ -110,6 +119,7 @@
|
|||||||
<Italian>Collega</Italian>
|
<Italian>Collega</Italian>
|
||||||
<Spanish>Conectar</Spanish>
|
<Spanish>Conectar</Spanish>
|
||||||
<French>Connecter</French>
|
<French>Connecter</French>
|
||||||
|
<Japanese>接続</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_CheckFuel">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_CheckFuel">
|
||||||
<English>Check remaining fuel</English>
|
<English>Check remaining fuel</English>
|
||||||
@ -121,6 +131,7 @@
|
|||||||
<Italian>Controlla benzina rimanente</Italian>
|
<Italian>Controlla benzina rimanente</Italian>
|
||||||
<Spanish>Verificar combustible remanente</Spanish>
|
<Spanish>Verificar combustible remanente</Spanish>
|
||||||
<French>Vérifier le carburant restant</French>
|
<French>Vérifier le carburant restant</French>
|
||||||
|
<Japanese>残燃料を見る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_CheckFuelAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_CheckFuelAction">
|
||||||
<English>Checking remaining fuel...</English>
|
<English>Checking remaining fuel...</English>
|
||||||
@ -132,6 +143,7 @@
|
|||||||
<Italian>Sto controllando la benzina rimanente...</Italian>
|
<Italian>Sto controllando la benzina rimanente...</Italian>
|
||||||
<Spanish>Verificando combustible remanente,,,</Spanish>
|
<Spanish>Verificando combustible remanente,,,</Spanish>
|
||||||
<French>Vérifie le carburant restant...</French>
|
<French>Vérifie le carburant restant...</French>
|
||||||
|
<Japanese>残燃料を見ている・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_RemainingFuel">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_RemainingFuel">
|
||||||
<English>There are %1 liters left.</English>
|
<English>There are %1 liters left.</English>
|
||||||
@ -143,6 +155,7 @@
|
|||||||
<Italian>Sono rimasti %1 litri.</Italian>
|
<Italian>Sono rimasti %1 litri.</Italian>
|
||||||
<Spanish>Quedan %1 litros.</Spanish>
|
<Spanish>Quedan %1 litros.</Spanish>
|
||||||
<French>Il reste %1 litres.</French>
|
<French>Il reste %1 litres.</French>
|
||||||
|
<Japanese>後 %1 リットル残っている。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_Empty">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_Empty">
|
||||||
<English>There is no fuel left.</English>
|
<English>There is no fuel left.</English>
|
||||||
@ -154,6 +167,7 @@
|
|||||||
<Italian>Non è rimasta più benzina.</Italian>
|
<Italian>Non è rimasta più benzina.</Italian>
|
||||||
<Spanish>No queda combustible.</Spanish>
|
<Spanish>No queda combustible.</Spanish>
|
||||||
<French>Il n'y a plus de carburant.</French>
|
<French>Il n'y a plus de carburant.</French>
|
||||||
|
<Japanese>もう燃料は残っていない。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Cancel">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Cancel">
|
||||||
<English>Cancel</English>
|
<English>Cancel</English>
|
||||||
@ -165,6 +179,7 @@
|
|||||||
<Italian>Cancella</Italian>
|
<Italian>Cancella</Italian>
|
||||||
<Spanish>Cancelar</Spanish>
|
<Spanish>Cancelar</Spanish>
|
||||||
<French>Annuler</French>
|
<French>Annuler</French>
|
||||||
|
<Japanese>中止</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Failed">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Failed">
|
||||||
<English>Failed</English>
|
<English>Failed</English>
|
||||||
@ -176,6 +191,7 @@
|
|||||||
<Italian>Fallito</Italian>
|
<Italian>Fallito</Italian>
|
||||||
<Spanish>Falló</Spanish>
|
<Spanish>Falló</Spanish>
|
||||||
<French>Echoué</French>
|
<French>Echoué</French>
|
||||||
|
<Japanese>失敗</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_TurnOff">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_TurnOff">
|
||||||
<English>Stop fueling</English>
|
<English>Stop fueling</English>
|
||||||
@ -187,6 +203,7 @@
|
|||||||
<Italian>Ferma rifornimento</Italian>
|
<Italian>Ferma rifornimento</Italian>
|
||||||
<Spanish>Detener reabastecimiento</Spanish>
|
<Spanish>Detener reabastecimiento</Spanish>
|
||||||
<French>Arrêter le ravitaillement</French>
|
<French>Arrêter le ravitaillement</French>
|
||||||
|
<Japanese>給油をやめる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_TurnOffAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_TurnOffAction">
|
||||||
<English>Stopping fueling...</English>
|
<English>Stopping fueling...</English>
|
||||||
@ -198,6 +215,7 @@
|
|||||||
<Italian>Sto fermando il rifornimento...</Italian>
|
<Italian>Sto fermando il rifornimento...</Italian>
|
||||||
<Spanish>Deteniendo reabastecimiento...</Spanish>
|
<Spanish>Deteniendo reabastecimiento...</Spanish>
|
||||||
<French>Arrête le ravitaillement...</French>
|
<French>Arrête le ravitaillement...</French>
|
||||||
|
<Japanese>給油をやめている・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_TurnOn">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_TurnOn">
|
||||||
<English>Start fueling</English>
|
<English>Start fueling</English>
|
||||||
@ -209,6 +227,7 @@
|
|||||||
<Italian>Inizia rifornimento</Italian>
|
<Italian>Inizia rifornimento</Italian>
|
||||||
<Spanish>Comenzar reabastecimiento</Spanish>
|
<Spanish>Comenzar reabastecimiento</Spanish>
|
||||||
<French>Débute le ravitaillement</French>
|
<French>Débute le ravitaillement</French>
|
||||||
|
<Japanese>給油を始める</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_TurnOnAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_TurnOnAction">
|
||||||
<English>Starting fueling...</English>
|
<English>Starting fueling...</English>
|
||||||
@ -220,6 +239,7 @@
|
|||||||
<Italian>Sto iniziando il rifornimento...</Italian>
|
<Italian>Sto iniziando il rifornimento...</Italian>
|
||||||
<Spanish>Comenzando reabastecimiento...</Spanish>
|
<Spanish>Comenzando reabastecimiento...</Spanish>
|
||||||
<French>Début du ravitaillement...</French>
|
<French>Début du ravitaillement...</French>
|
||||||
|
<Japanese>給油を始めている・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_FuelProgress">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_FuelProgress">
|
||||||
<English>%1 Liters fueled</English>
|
<English>%1 Liters fueled</English>
|
||||||
@ -231,6 +251,7 @@
|
|||||||
<Italian>%1 litri riforniti</Italian>
|
<Italian>%1 litri riforniti</Italian>
|
||||||
<Spanish>%1 lt reabastecido</Spanish>
|
<Spanish>%1 lt reabastecido</Spanish>
|
||||||
<French>%1 litres ravitaillés</French>
|
<French>%1 litres ravitaillés</French>
|
||||||
|
<Japanese>%1 リッターを給油した</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_SourceEmpty">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_SourceEmpty">
|
||||||
<English>The fuel source is empty.</English>
|
<English>The fuel source is empty.</English>
|
||||||
@ -242,6 +263,7 @@
|
|||||||
<Italian>La fonte di benzina èvuota.</Italian>
|
<Italian>La fonte di benzina èvuota.</Italian>
|
||||||
<Spanish>La fuente de combustible está vacía.</Spanish>
|
<Spanish>La fuente de combustible está vacía.</Spanish>
|
||||||
<French>La source de carburant est vide.</French>
|
<French>La source de carburant est vide.</French>
|
||||||
|
<Japanese>給油元は空です。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_TooFar">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_TooFar">
|
||||||
<English>Maximum fuel hose length reached.</English>
|
<English>Maximum fuel hose length reached.</English>
|
||||||
@ -253,6 +275,7 @@
|
|||||||
<Italian>Distanza massima della manica raggiunta.</Italian>
|
<Italian>Distanza massima della manica raggiunta.</Italian>
|
||||||
<Spanish>Máxima longitud de manguera alcanzada.</Spanish>
|
<Spanish>Máxima longitud de manguera alcanzada.</Spanish>
|
||||||
<French>Tuyau tendu au maximum</French>
|
<French>Tuyau tendu au maximum</French>
|
||||||
|
<Japanese>給油ホースはもうこれ以上届かない。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_Completed">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_Completed">
|
||||||
<English>Fueling completed</English>
|
<English>Fueling completed</English>
|
||||||
@ -264,6 +287,7 @@
|
|||||||
<Italian>Rifornimento completato</Italian>
|
<Italian>Rifornimento completato</Italian>
|
||||||
<Spanish>Reabastecimiento completado</Spanish>
|
<Spanish>Reabastecimiento completado</Spanish>
|
||||||
<French>Ravitaillement terminé</French>
|
<French>Ravitaillement terminé</French>
|
||||||
|
<Japanese>給油完了</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_Stopped">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_Stopped">
|
||||||
<English>Fueling stopped</English>
|
<English>Fueling stopped</English>
|
||||||
@ -275,6 +299,7 @@
|
|||||||
<Italian>Rifornimento fermato</Italian>
|
<Italian>Rifornimento fermato</Italian>
|
||||||
<Spanish>Reabastecimiento detenido</Spanish>
|
<Spanish>Reabastecimiento detenido</Spanish>
|
||||||
<French>Ravitaillement stoppé</French>
|
<French>Ravitaillement stoppé</French>
|
||||||
|
<Japanese>給油を止めた</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_Started">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_Started">
|
||||||
<English>Fueling started</English>
|
<English>Fueling started</English>
|
||||||
@ -286,6 +311,7 @@
|
|||||||
<Italian>Rifornimento iniziato</Italian>
|
<Italian>Rifornimento iniziato</Italian>
|
||||||
<Spanish>Comenzó el reabastecimiento</Spanish>
|
<Spanish>Comenzó el reabastecimiento</Spanish>
|
||||||
<French>Ravitaillement débuté</French>
|
<French>Ravitaillement débuté</French>
|
||||||
|
<Japanese>給油を始めた</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Return">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Return">
|
||||||
<English>Return fuel nozzle</English>
|
<English>Return fuel nozzle</English>
|
||||||
@ -297,6 +323,7 @@
|
|||||||
<Italian>Riponi manica benzina</Italian>
|
<Italian>Riponi manica benzina</Italian>
|
||||||
<Spanish>Devolver surtidor</Spanish>
|
<Spanish>Devolver surtidor</Spanish>
|
||||||
<French>Retourner la pompe</French>
|
<French>Retourner la pompe</French>
|
||||||
|
<Japanese>給油ノズルを戻す</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_ReturnAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_ReturnAction">
|
||||||
<English>Returning fuel nozzle...</English>
|
<English>Returning fuel nozzle...</English>
|
||||||
@ -308,6 +335,7 @@
|
|||||||
<Italian>Sto riponendo la manica della benzina...</Italian>
|
<Italian>Sto riponendo la manica della benzina...</Italian>
|
||||||
<Spanish>Devolviendo el surtidor...</Spanish>
|
<Spanish>Devolviendo el surtidor...</Spanish>
|
||||||
<French>Retourne la pompe</French>
|
<French>Retourne la pompe</French>
|
||||||
|
<Japanese>給油ノズルを戻している・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_CheckFuelCounter">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_CheckFuelCounter">
|
||||||
<English>Check fuel counter</English>
|
<English>Check fuel counter</English>
|
||||||
@ -319,6 +347,7 @@
|
|||||||
<Italian>Controlla indicatore livello benzina</Italian>
|
<Italian>Controlla indicatore livello benzina</Italian>
|
||||||
<Spanish>Verificar el contador de combustible</Spanish>
|
<Spanish>Verificar el contador de combustible</Spanish>
|
||||||
<French>Vérifier le compteur</French>
|
<French>Vérifier le compteur</French>
|
||||||
|
<Japanese>燃料計を見る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_CheckFuelCounterAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_CheckFuelCounterAction">
|
||||||
<English>Checking fuel counter...</English>
|
<English>Checking fuel counter...</English>
|
||||||
@ -330,6 +359,7 @@
|
|||||||
<Italian>Sto controllando l'indicatore del livello benzina...</Italian>
|
<Italian>Sto controllando l'indicatore del livello benzina...</Italian>
|
||||||
<Spanish>Verificando el contador de combustible</Spanish>
|
<Spanish>Verificando el contador de combustible</Spanish>
|
||||||
<French>Vérification du compteur...</French>
|
<French>Vérification du compteur...</French>
|
||||||
|
<Japanese>燃料計を見ている・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_FuelCounter">
|
<Key ID="STR_ACE_Refuel_Hint_FuelCounter">
|
||||||
<English>%1 liters have been fueled.</English>
|
<English>%1 liters have been fueled.</English>
|
||||||
@ -341,6 +371,7 @@
|
|||||||
<Italian>%1 litri sono stati riforniti.</Italian>
|
<Italian>%1 litri sono stati riforniti.</Italian>
|
||||||
<Spanish>Se reabastecieron %1 lt </Spanish>
|
<Spanish>Se reabastecieron %1 lt </Spanish>
|
||||||
<French>%1 litres ont été écoulés.</French>
|
<French>%1 litres ont été écoulés.</French>
|
||||||
|
<Japanese>%1 リッターがある</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Lőszer ellenőrzése a fegyver újratöltésekor</Hungarian>
|
<Hungarian>Lőszer ellenőrzése a fegyver újratöltésekor</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Controlla le munizioni ricaricando</Italian>
|
<Italian>Controlla le munizioni ricaricando</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Conferir munição ao recarregar a arma</Portuguese>
|
<Portuguese>Conferir munição ao recarregar a arma</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>再装填された武器の弾薬を確認</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_SettingDisplayTextDesc">
|
<Key ID="STR_ACE_Reload_SettingDisplayTextDesc">
|
||||||
<English>Check the ammo in your new magazine on magazine reload.</English>
|
<English>Check the ammo in your new magazine on magazine reload.</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>A lőszer ellenőrzése az új tárad behelyezésekor újratöltés közben.</Hungarian>
|
<Hungarian>A lőszer ellenőrzése az új tárad behelyezésekor újratöltés közben.</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Controlla le munizioni rimanenti nel caricatore in fase di cambio caricatore.</Italian>
|
<Italian>Controlla le munizioni rimanenti nel caricatore in fase di cambio caricatore.</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Confere a munição no seu novo carregador ao recarregar a arma</Portuguese>
|
<Portuguese>Confere a munição no seu novo carregador ao recarregar a arma</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>あたらしく装填された弾倉の弾薬を確認します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_checkAmmo">
|
<Key ID="STR_ACE_Reload_checkAmmo">
|
||||||
<English>Check Ammo</English>
|
<English>Check Ammo</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Italian>Controlla le munizioni</Italian>
|
<Italian>Controlla le munizioni</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Conferir munições</Portuguese>
|
<Portuguese>Conferir munições</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Проверить боеприпасы</Russian>
|
<Russian>Проверить боеприпасы</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>弾薬を確認</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_Ammo">
|
<Key ID="STR_ACE_Reload_Ammo">
|
||||||
<English>Ammo</English>
|
<English>Ammo</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Italian>Munizioni</Italian>
|
<Italian>Munizioni</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Munições</Portuguese>
|
<Portuguese>Munições</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Боеприпасы</Russian>
|
<Russian>Боеприпасы</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>弾薬</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkBelt">
|
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkBelt">
|
||||||
<English>Link belt</English>
|
<English>Link belt</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Töltényheveder összekötése</Hungarian>
|
<Hungarian>Töltényheveder összekötése</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Attacca la tracolla</Italian>
|
<Italian>Attacca la tracolla</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Ligar cintos de munição</Portuguese>
|
<Portuguese>Ligar cintos de munição</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ベルト リンク</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkingBelt">
|
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkingBelt">
|
||||||
<English>Linking belt...</English>
|
<English>Linking belt...</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Töltényheveder összekötése folyamatban...</Hungarian>
|
<Hungarian>Töltényheveder összekötése folyamatban...</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Attacco la tracolla...</Italian>
|
<Italian>Attacco la tracolla...</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Ligando cintos...</Portuguese>
|
<Portuguese>Ligando cintos...</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ベルトをつなげている・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kilövö betöltése</Hungarian>
|
<Hungarian>Kilövö betöltése</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Carica lanciamissili</Italian>
|
<Italian>Carica lanciamissili</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Recarregar lançador</Portuguese>
|
<Portuguese>Recarregar lançador</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ランチャーを装填</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadingLauncher">
|
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadingLauncher">
|
||||||
<English>Loading launcher...</English>
|
<English>Loading launcher...</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kilövő betöltés alatt...</Hungarian>
|
<Hungarian>Kilövő betöltés alatt...</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Carico il lanciamissili...</Italian>
|
<Italian>Carico il lanciamissili...</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Recarregando lançador...</Portuguese>
|
<Portuguese>Recarregando lançador...</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ランチャーを装填している・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LauncherLoaded">
|
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LauncherLoaded">
|
||||||
<English>Launcher loaded</English>
|
<English>Launcher loaded</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kilövő betöltve</Hungarian>
|
<Hungarian>Kilövő betöltve</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Lanciamissili caricato</Italian>
|
<Italian>Lanciamissili caricato</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Lançador Carregado</Portuguese>
|
<Portuguese>Lançador Carregado</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ランチャーの装填完了</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadMagazine">
|
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadMagazine">
|
||||||
<English>Load %1</English>
|
<English>Load %1</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>%1 betöltése</Hungarian>
|
<Hungarian>%1 betöltése</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Caricato %1</Italian>
|
<Italian>Caricato %1</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Recarregar %1</Portuguese>
|
<Portuguese>Recarregar %1</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>%1 へ装填</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Italian>Cingolo di scorta</Italian>
|
<Italian>Cingolo di scorta</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Pót lánctalp</Hungarian>
|
<Hungarian>Pót lánctalp</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Запасная гусеница</Russian>
|
<Russian>Запасная гусеница</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>予備履帯</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_SpareWheel">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_SpareWheel">
|
||||||
<English>Spare Wheel</English>
|
<English>Spare Wheel</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Italian>Ruota di scorta</Italian>
|
<Italian>Ruota di scorta</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Pótkerék</Hungarian>
|
<Hungarian>Pótkerék</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Запасное колесо</Russian>
|
<Russian>Запасное колесо</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>予備タイヤ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplaceWheel">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplaceWheel">
|
||||||
<English>Change Wheel</English>
|
<English>Change Wheel</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kerék cseréje</Hungarian>
|
<Hungarian>Kerék cseréje</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Поменять колесо</Russian>
|
<Russian>Поменять колесо</Russian>
|
||||||
<Czech>Vyměnit kolo</Czech>
|
<Czech>Vyměnit kolo</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>タイヤを変える</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacingWheel">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacingWheel">
|
||||||
<English>Replacing Wheel...</English>
|
<English>Replacing Wheel...</English>
|
||||||
@ -47,6 +50,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Cambiando rueda...</Spanish>
|
<Spanish>Cambiando rueda...</Spanish>
|
||||||
<Italian>Sto sostituendo la ruota...</Italian>
|
<Italian>Sto sostituendo la ruota...</Italian>
|
||||||
<French>Remplacement de la roue...</French>
|
<French>Remplacement de la roue...</French>
|
||||||
|
<Japanese>タイヤを交換中・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacedWheel">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacedWheel">
|
||||||
<English>Wheel replaced</English>
|
<English>Wheel replaced</English>
|
||||||
@ -58,6 +62,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Rueda cambiada</Spanish>
|
<Spanish>Rueda cambiada</Spanish>
|
||||||
<Italian>Ruota sostituita</Italian>
|
<Italian>Ruota sostituita</Italian>
|
||||||
<French>Roue remplacée</French>
|
<French>Roue remplacée</French>
|
||||||
|
<Japanese>タイヤを履き替え</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemoveWheel">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemoveWheel">
|
||||||
<English>Remove Wheel</English>
|
<English>Remove Wheel</English>
|
||||||
@ -70,6 +75,7 @@
|
|||||||
<Italian>Rimuovi la ruota</Italian>
|
<Italian>Rimuovi la ruota</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Kerék leszerelése</Hungarian>
|
<Hungarian>Kerék leszerelése</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Снять колесо</Russian>
|
<Russian>Снять колесо</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>タイヤを外す</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemovingWheel">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemovingWheel">
|
||||||
<English>Removing Wheel...</English>
|
<English>Removing Wheel...</English>
|
||||||
@ -81,6 +87,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Quitando rueda...</Spanish>
|
<Spanish>Quitando rueda...</Spanish>
|
||||||
<Italian>Sto rimuovendo la ruota...</Italian>
|
<Italian>Sto rimuovendo la ruota...</Italian>
|
||||||
<French>Démontage de la roue...</French>
|
<French>Démontage de la roue...</French>
|
||||||
|
<Japanese>タイヤを外している・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemovedWheel">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemovedWheel">
|
||||||
<English>Wheel removed</English>
|
<English>Wheel removed</English>
|
||||||
@ -92,6 +99,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Rueda quitada</Spanish>
|
<Spanish>Rueda quitada</Spanish>
|
||||||
<Italian>Ruota rimossa</Italian>
|
<Italian>Ruota rimossa</Italian>
|
||||||
<French>Roue démontée</French>
|
<French>Roue démontée</French>
|
||||||
|
<Japanese>タイヤを外した</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplaceTrack">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplaceTrack">
|
||||||
<English>Change Track</English>
|
<English>Change Track</English>
|
||||||
@ -103,6 +111,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Cambiar oruga</Spanish>
|
<Spanish>Cambiar oruga</Spanish>
|
||||||
<Italian>Cambia cingolo</Italian>
|
<Italian>Cambia cingolo</Italian>
|
||||||
<French>Changer la chenille</French>
|
<French>Changer la chenille</French>
|
||||||
|
<Japanese>履帯を変える</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacingTrack">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacingTrack">
|
||||||
<English>Replacing Track...</English>
|
<English>Replacing Track...</English>
|
||||||
@ -114,6 +123,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Cambiando oruga...</Spanish>
|
<Spanish>Cambiando oruga...</Spanish>
|
||||||
<Italian>Sto sostituendo il cingolo...</Italian>
|
<Italian>Sto sostituendo il cingolo...</Italian>
|
||||||
<French>Remplacement de la chenille...</French>
|
<French>Remplacement de la chenille...</French>
|
||||||
|
<Japanese>履帯を交換中・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacedTrack">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_ReplacedTrack">
|
||||||
<English>Track replaced</English>
|
<English>Track replaced</English>
|
||||||
@ -125,6 +135,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Oruga cambiada</Spanish>
|
<Spanish>Oruga cambiada</Spanish>
|
||||||
<Italian>Cingolo sostituito</Italian>
|
<Italian>Cingolo sostituito</Italian>
|
||||||
<French>Chenille remplacée</French>
|
<French>Chenille remplacée</French>
|
||||||
|
<Japanese>履帯を交換した</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemoveTrack">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemoveTrack">
|
||||||
<English>Remove Track</English>
|
<English>Remove Track</English>
|
||||||
@ -136,6 +147,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Quitar oruga</Spanish>
|
<Spanish>Quitar oruga</Spanish>
|
||||||
<Italian>Rimuovi cingolo</Italian>
|
<Italian>Rimuovi cingolo</Italian>
|
||||||
<French>Enlever la chenille</French>
|
<French>Enlever la chenille</French>
|
||||||
|
<Japanese>履帯を外す</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemovingTrack">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemovingTrack">
|
||||||
<English>Removing Track...</English>
|
<English>Removing Track...</English>
|
||||||
@ -147,6 +159,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Quitando oruga...</Spanish>
|
<Spanish>Quitando oruga...</Spanish>
|
||||||
<Italian>Sto rimuovendo il cingolo...</Italian>
|
<Italian>Sto rimuovendo il cingolo...</Italian>
|
||||||
<French>Enlèvement de la chenille...</French>
|
<French>Enlèvement de la chenille...</French>
|
||||||
|
<Japanese>履帯を外している・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemovedTrack">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_RemovedTrack">
|
||||||
<English>Track removed</English>
|
<English>Track removed</English>
|
||||||
@ -158,6 +171,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Oruga quitada</Spanish>
|
<Spanish>Oruga quitada</Spanish>
|
||||||
<Italian>Cingolo rimosso</Italian>
|
<Italian>Cingolo rimosso</Italian>
|
||||||
<French>Chenille enlevée</French>
|
<French>Chenille enlevée</French>
|
||||||
|
<Japanese>履帯を外した</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_fullRepair">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_fullRepair">
|
||||||
<English>Full Repair</English>
|
<English>Full Repair</English>
|
||||||
@ -169,6 +183,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Reparación completa</Spanish>
|
<Spanish>Reparación completa</Spanish>
|
||||||
<Italian>Riparazione completa</Italian>
|
<Italian>Riparazione completa</Italian>
|
||||||
<French>Réparations complètes</French>
|
<French>Réparations complètes</French>
|
||||||
|
<Japanese>完全に修理</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_fullyRepairing">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_fullyRepairing">
|
||||||
<English>Repairing Vehicle...</English>
|
<English>Repairing Vehicle...</English>
|
||||||
@ -180,6 +195,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Reparando vehículo...</Spanish>
|
<Spanish>Reparando vehículo...</Spanish>
|
||||||
<Italian>Sto riparando il veicolo...</Italian>
|
<Italian>Sto riparando il veicolo...</Italian>
|
||||||
<French>Réparation du véhicule...</French>
|
<French>Réparation du véhicule...</French>
|
||||||
|
<Japanese>車両を修理中・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_fullRepairLocation">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_fullRepairLocation">
|
||||||
<English>Full Repair Locations</English>
|
<English>Full Repair Locations</English>
|
||||||
@ -191,6 +207,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Lugares de reparación completa</Spanish>
|
<Spanish>Lugares de reparación completa</Spanish>
|
||||||
<Italian>Luoghi Riparazione Completa</Italian>
|
<Italian>Luoghi Riparazione Completa</Italian>
|
||||||
<French>Lieu de réparation complète</French>
|
<French>Lieu de réparation complète</French>
|
||||||
|
<Japanese>完全修理をできる場所</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_fullRepairLocation_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_fullRepairLocation_description">
|
||||||
<English>At what locations can a vehicle be fully repaired?</English>
|
<English>At what locations can a vehicle be fully repaired?</English>
|
||||||
@ -202,6 +219,7 @@
|
|||||||
<Czech>V které oblasti může být vozidlo plně opraveno?</Czech>
|
<Czech>V které oblasti může být vozidlo plně opraveno?</Czech>
|
||||||
<Italian>In quali luoghi è possibile riparare completamente un veicolo?</Italian>
|
<Italian>In quali luoghi è possibile riparare completamente un veicolo?</Italian>
|
||||||
<French>Où peuvent être réparés complètement les véhicules ?</French>
|
<French>Où peuvent être réparés complètement les véhicules ?</French>
|
||||||
|
<Japanese>どのような場所で車両の完全な修理を出来るようにしますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_fullRepair_name">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_fullRepair_name">
|
||||||
<English>Allow Full Repair</English>
|
<English>Allow Full Repair</English>
|
||||||
@ -213,6 +231,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Permitir reparación completa</Spanish>
|
<Spanish>Permitir reparación completa</Spanish>
|
||||||
<Italian>Consenti Riparazione Completa</Italian>
|
<Italian>Consenti Riparazione Completa</Italian>
|
||||||
<French>Autoriser les réparations complètes.</French>
|
<French>Autoriser les réparations complètes.</French>
|
||||||
|
<Japanese>完全な修理をさせる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_fullRepair_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_fullRepair_description">
|
||||||
<English>Who can perform a full repair on a vehicle?</English>
|
<English>Who can perform a full repair on a vehicle?</English>
|
||||||
@ -224,6 +243,7 @@
|
|||||||
<Czech>Kdo může provést úplné opravy na vozidle?</Czech>
|
<Czech>Kdo může provést úplné opravy na vozidle?</Czech>
|
||||||
<Italian>Chi può eseguire una riparazione completa su un veicolo?</Italian>
|
<Italian>Chi può eseguire una riparazione completa su un veicolo?</Italian>
|
||||||
<French>Qui peut faire une réparation complète ?</French>
|
<French>Qui peut faire une réparation complète ?</French>
|
||||||
|
<Japanese>誰が車両の完全な修理を出来るようにしますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_addSpareParts_name">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_addSpareParts_name">
|
||||||
<English>Add Spare Parts</English>
|
<English>Add Spare Parts</English>
|
||||||
@ -235,6 +255,7 @@
|
|||||||
<Czech>Přidat náhradní díly</Czech>
|
<Czech>Přidat náhradní díly</Czech>
|
||||||
<Italian>Aggiungi Parti di Ricambio</Italian>
|
<Italian>Aggiungi Parti di Ricambio</Italian>
|
||||||
<French>Ajouter des pièces de rechange</French>
|
<French>Ajouter des pièces de rechange</French>
|
||||||
|
<Japanese>予備部品を追加</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_addSpareParts_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_addSpareParts_description">
|
||||||
<English>Add spare parts to vehicles (requires Cargo component)?</English>
|
<English>Add spare parts to vehicles (requires Cargo component)?</English>
|
||||||
@ -246,6 +267,7 @@
|
|||||||
<Czech>Přidat náhradní díly do vozidla (vyžaduje úložný prostor)?</Czech>
|
<Czech>Přidat náhradní díly do vozidla (vyžaduje úložný prostor)?</Czech>
|
||||||
<Italian>Aggiungi parti di ricambio ai veicoli (richiede componente Cargo)?</Italian>
|
<Italian>Aggiungi parti di ricambio ai veicoli (richiede componente Cargo)?</Italian>
|
||||||
<French>Ajouter des pièces de rechage aux véhicules ? (à besoin du système de cargaison)</French>
|
<French>Ajouter des pièces de rechage aux véhicules ? (à besoin du système de cargaison)</French>
|
||||||
|
<Japanese>車両へ予備部品を追加しますか(カーゴ コンポーネントが必要)?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_Repair">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_Repair">
|
||||||
<English>Repair</English>
|
<English>Repair</English>
|
||||||
@ -258,6 +280,7 @@
|
|||||||
<Italian>Ripara</Italian>
|
<Italian>Ripara</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Szerelés</Hungarian>
|
<Hungarian>Szerelés</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Ремонт</Russian>
|
<Russian>Ремонт</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>修理</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_SettingDisplayTextName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_SettingDisplayTextName">
|
||||||
<English>Display text on repair</English>
|
<English>Display text on repair</English>
|
||||||
@ -269,6 +292,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Mostrar texto en la reparación</Spanish>
|
<Spanish>Mostrar texto en la reparación</Spanish>
|
||||||
<Italian>Mostra testo mentre ripari</Italian>
|
<Italian>Mostra testo mentre ripari</Italian>
|
||||||
<French>Afficher du texte pendant la réparation</French>
|
<French>Afficher du texte pendant la réparation</French>
|
||||||
|
<Japanese>修理時に文章で通知する</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_SettingDisplayTextDesc">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_SettingDisplayTextDesc">
|
||||||
<English>Display a notification whenever you repair a vehicle</English>
|
<English>Display a notification whenever you repair a vehicle</English>
|
||||||
@ -280,6 +304,7 @@
|
|||||||
<Czech>Zobrazit oznámení kdykoliv opravíš vozidlo</Czech>
|
<Czech>Zobrazit oznámení kdykoliv opravíš vozidlo</Czech>
|
||||||
<Italian>Mostra una notifica quando stai riparando un veicolo</Italian>
|
<Italian>Mostra una notifica quando stai riparando un veicolo</Italian>
|
||||||
<French>Afficher une notification lorsque l'on répare un véhicule</French>
|
<French>Afficher une notification lorsque l'on répare un véhicule</French>
|
||||||
|
<Japanese>あなたが車両の修理を始めると、画面に通知を出します</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_Repairing">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_Repairing">
|
||||||
<English>Repairing...</English>
|
<English>Repairing...</English>
|
||||||
@ -292,6 +317,7 @@
|
|||||||
<Italian>Sto riparando...</Italian>
|
<Italian>Sto riparando...</Italian>
|
||||||
<Hungarian>javítása...</Hungarian>
|
<Hungarian>javítása...</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Ремонтируем...</Russian>
|
<Russian>Ремонтируем...</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>修理中・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_RepairingHitPoint">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_RepairingHitPoint">
|
||||||
<English>Repairing %1...</English>
|
<English>Repairing %1...</English>
|
||||||
@ -304,6 +330,7 @@
|
|||||||
<Italian>Sto riparando %1...</Italian>
|
<Italian>Sto riparando %1...</Italian>
|
||||||
<Hungarian>%1 javítása...</Hungarian>
|
<Hungarian>%1 javítása...</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Ремонтируем %1...</Russian>
|
<Russian>Ремонтируем %1...</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>%1 を修理中・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_Repaired">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_Repaired">
|
||||||
<English>Repaired %1</English>
|
<English>Repaired %1</English>
|
||||||
@ -316,6 +343,7 @@
|
|||||||
<Italian>%1 Riparata/o</Italian>
|
<Italian>%1 Riparata/o</Italian>
|
||||||
<Hungarian>%1 megjavítva</Hungarian>
|
<Hungarian>%1 megjavítva</Hungarian>
|
||||||
<Russian>%1 отремонтирован</Russian>
|
<Russian>%1 отремонтирован</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>%1 を修理した</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedFully">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedFully">
|
||||||
<English>Fully repaired part</English>
|
<English>Fully repaired part</English>
|
||||||
@ -327,6 +355,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Parte totalmente reparado</Spanish>
|
<Spanish>Parte totalmente reparado</Spanish>
|
||||||
<Italian>Parte riparata completamente</Italian>
|
<Italian>Parte riparata completamente</Italian>
|
||||||
<French>Pièce entièrement réparée</French>
|
<French>Pièce entièrement réparée</French>
|
||||||
|
<Japanese>部分的な完全な修理</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedPartially">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedPartially">
|
||||||
<English>Partially repaired %1</English>
|
<English>Partially repaired %1</English>
|
||||||
@ -338,6 +367,7 @@
|
|||||||
<Czech>%1 - částečně opraveno</Czech>
|
<Czech>%1 - částečně opraveno</Czech>
|
||||||
<Italian>%1 parzialmente riparato</Italian>
|
<Italian>%1 parzialmente riparato</Italian>
|
||||||
<French>%1 pratiquement réparée</French>
|
<French>%1 pratiquement réparée</French>
|
||||||
|
<Japanese>%1 を部分的に修理した</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedHitPointFully">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedHitPointFully">
|
||||||
<English>Fully repaired %1</English>
|
<English>Fully repaired %1</English>
|
||||||
@ -349,6 +379,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Totalmente reparada %1</Spanish>
|
<Spanish>Totalmente reparada %1</Spanish>
|
||||||
<Italian>%1 completamente riparato</Italian>
|
<Italian>%1 completamente riparato</Italian>
|
||||||
<French>%1 entièrement réparée</French>
|
<French>%1 entièrement réparée</French>
|
||||||
|
<Japanese>%1 を完全に修理した</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedHitPointPartially">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_RepairedHitPointPartially">
|
||||||
<English>Partially repaired %1</English>
|
<English>Partially repaired %1</English>
|
||||||
@ -360,6 +391,7 @@
|
|||||||
<Czech>%1 - částečně opraveno</Czech>
|
<Czech>%1 - částečně opraveno</Czech>
|
||||||
<Italian>%1 parzialmente riparato</Italian>
|
<Italian>%1 parzialmente riparato</Italian>
|
||||||
<French>%1 pratiquement réparée</French>
|
<French>%1 pratiquement réparée</French>
|
||||||
|
<Japanese>%1 を部分的に修理した</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitBody">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitBody">
|
||||||
<English>Body</English>
|
<English>Body</English>
|
||||||
@ -372,6 +404,7 @@
|
|||||||
<Italian>Carrozzeria</Italian>
|
<Italian>Carrozzeria</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Test</Hungarian>
|
<Hungarian>Test</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Кузов</Russian>
|
<Russian>Кузов</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>車体</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitHull">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitHull">
|
||||||
<English>Hull</English>
|
<English>Hull</English>
|
||||||
@ -384,6 +417,7 @@
|
|||||||
<Italian>Scafo</Italian>
|
<Italian>Scafo</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Test</Hungarian>
|
<Hungarian>Test</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Корпус</Russian>
|
<Russian>Корпус</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>機体</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitEngine">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitEngine">
|
||||||
<English>Engine</English>
|
<English>Engine</English>
|
||||||
@ -396,6 +430,7 @@
|
|||||||
<Italian>Motore</Italian>
|
<Italian>Motore</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Motor</Hungarian>
|
<Hungarian>Motor</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Двигатель</Russian>
|
<Russian>Двигатель</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>エンジン</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitHStabilizerL1">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitHStabilizerL1">
|
||||||
<English>Left Horizontal Stabilizer</English>
|
<English>Left Horizontal Stabilizer</English>
|
||||||
@ -407,6 +442,7 @@
|
|||||||
<Italian>Stabilizzatore Orizzontale Sinistro</Italian>
|
<Italian>Stabilizzatore Orizzontale Sinistro</Italian>
|
||||||
<French>Stabilisateur horizontal gauche</French>
|
<French>Stabilisateur horizontal gauche</French>
|
||||||
<German>Linkes Höhenleitwerk</German>
|
<German>Linkes Höhenleitwerk</German>
|
||||||
|
<Japanese>左側の水平安定機</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitHStabilizerR1">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitHStabilizerR1">
|
||||||
<English>Right Horizontal Stabilizer</English>
|
<English>Right Horizontal Stabilizer</English>
|
||||||
@ -418,6 +454,7 @@
|
|||||||
<Italian>Stabilizzatore Orizzontale Destro</Italian>
|
<Italian>Stabilizzatore Orizzontale Destro</Italian>
|
||||||
<French>Stabilisateur horizontal droit</French>
|
<French>Stabilisateur horizontal droit</French>
|
||||||
<German>Rechtes Höhenleitwerk</German>
|
<German>Rechtes Höhenleitwerk</German>
|
||||||
|
<Japanese>右側の水平安定機</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitVStabilizer1">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitVStabilizer1">
|
||||||
<English>Vertical Stabilizer</English>
|
<English>Vertical Stabilizer</English>
|
||||||
@ -429,6 +466,7 @@
|
|||||||
<Italian>Stabilizzatore Verticale</Italian>
|
<Italian>Stabilizzatore Verticale</Italian>
|
||||||
<French>Stabilisateur vertical</French>
|
<French>Stabilisateur vertical</French>
|
||||||
<German>Seitenleitwerk</German>
|
<German>Seitenleitwerk</German>
|
||||||
|
<Japanese>車両安定器</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitFuel">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitFuel">
|
||||||
<English>Fuel Tank</English>
|
<English>Fuel Tank</English>
|
||||||
@ -441,6 +479,7 @@
|
|||||||
<Italian>Serbatoio</Italian>
|
<Italian>Serbatoio</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Üzemanyagtank</Hungarian>
|
<Hungarian>Üzemanyagtank</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Топливный бак</Russian>
|
<Russian>Топливный бак</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>燃料タンク</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitTransmission">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitTransmission">
|
||||||
<English>Transmission</English>
|
<English>Transmission</English>
|
||||||
@ -452,6 +491,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Transmisión</Spanish>
|
<Spanish>Transmisión</Spanish>
|
||||||
<Italian>Trasmissione</Italian>
|
<Italian>Trasmissione</Italian>
|
||||||
<French>Instruments</French>
|
<French>Instruments</French>
|
||||||
|
<Japanese>変速機</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitGear">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitGear">
|
||||||
<English>Gear</English>
|
<English>Gear</English>
|
||||||
@ -463,6 +503,7 @@
|
|||||||
<Czech>Podvozek</Czech>
|
<Czech>Podvozek</Czech>
|
||||||
<Italian>Motore</Italian>
|
<Italian>Motore</Italian>
|
||||||
<French>Trains d'attérissage</French>
|
<French>Trains d'attérissage</French>
|
||||||
|
<Japanese>ギア</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitStarter">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitStarter">
|
||||||
<English>Starter</English>
|
<English>Starter</English>
|
||||||
@ -474,6 +515,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Motor de arranque</Spanish>
|
<Spanish>Motor de arranque</Spanish>
|
||||||
<Italian>Motore d'avviamento</Italian>
|
<Italian>Motore d'avviamento</Italian>
|
||||||
<French>Démarreur</French>
|
<French>Démarreur</French>
|
||||||
|
<Japanese>スターター</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitTail">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitTail">
|
||||||
<English>Tail</English>
|
<English>Tail</English>
|
||||||
@ -485,6 +527,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Cauda</Portuguese>
|
<Portuguese>Cauda</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Coda</Italian>
|
<Italian>Coda</Italian>
|
||||||
<French>Queue</French>
|
<French>Queue</French>
|
||||||
|
<Japanese>尾翼</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitPitotTube">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitPitotTube">
|
||||||
<English>Pitot Tube</English>
|
<English>Pitot Tube</English>
|
||||||
@ -496,6 +539,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Tubo del pitot </Spanish>
|
<Spanish>Tubo del pitot </Spanish>
|
||||||
<Italian>Tubo di Pitot</Italian>
|
<Italian>Tubo di Pitot</Italian>
|
||||||
<French>Sonde pitot</French>
|
<French>Sonde pitot</French>
|
||||||
|
<Japanese>ピトー管</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitStaticPort">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitStaticPort">
|
||||||
<English>Static Port</English>
|
<English>Static Port</English>
|
||||||
@ -507,6 +551,7 @@
|
|||||||
<Czech>Statický port</Czech>
|
<Czech>Statický port</Czech>
|
||||||
<Italian>Porta Statica</Italian>
|
<Italian>Porta Statica</Italian>
|
||||||
<French>Port statique</French>
|
<French>Port statique</French>
|
||||||
|
<Japanese>スタティック ポート</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitAmmo">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitAmmo">
|
||||||
<English>Ammo</English>
|
<English>Ammo</English>
|
||||||
@ -518,6 +563,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Munición</Spanish>
|
<Spanish>Munición</Spanish>
|
||||||
<Italian>Munizioni</Italian>
|
<Italian>Munizioni</Italian>
|
||||||
<French>Munitions</French>
|
<French>Munitions</French>
|
||||||
|
<Japanese>弾薬</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitTurret">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitTurret">
|
||||||
<English>Turret</English>
|
<English>Turret</English>
|
||||||
@ -530,6 +576,7 @@
|
|||||||
<Italian>Torretta</Italian>
|
<Italian>Torretta</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Lövegtorony</Hungarian>
|
<Hungarian>Lövegtorony</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Башню</Russian>
|
<Russian>Башню</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>砲塔</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitGun">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitGun">
|
||||||
<English>Gun</English>
|
<English>Gun</English>
|
||||||
@ -542,6 +589,7 @@
|
|||||||
<Italian>Cannone</Italian>
|
<Italian>Cannone</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Ágyú</Hungarian>
|
<Hungarian>Ágyú</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Пушку</Russian>
|
<Russian>Пушку</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>砲</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitMissiles">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitMissiles">
|
||||||
<English>Missiles</English>
|
<English>Missiles</English>
|
||||||
@ -553,6 +601,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Misiles</Spanish>
|
<Spanish>Misiles</Spanish>
|
||||||
<Italian>Missili</Italian>
|
<Italian>Missili</Italian>
|
||||||
<French>Missiles</French>
|
<French>Missiles</French>
|
||||||
|
<Japanese>ミサイル</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitLTrack">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitLTrack">
|
||||||
<English>Left Track</English>
|
<English>Left Track</English>
|
||||||
@ -565,6 +614,7 @@
|
|||||||
<Italian>Cingolo sinistro</Italian>
|
<Italian>Cingolo sinistro</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Bal lánctalp</Hungarian>
|
<Hungarian>Bal lánctalp</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Левую гусеницу</Russian>
|
<Russian>Левую гусеницу</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>左の履帯</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitRTrack">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitRTrack">
|
||||||
<English>Right Track</English>
|
<English>Right Track</English>
|
||||||
@ -577,6 +627,7 @@
|
|||||||
<Italian>Cingolo destro</Italian>
|
<Italian>Cingolo destro</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Jobb lánctalp</Hungarian>
|
<Hungarian>Jobb lánctalp</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Правую гусеницу</Russian>
|
<Russian>Правую гусеницу</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>右の履帯</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitLFWheel">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitLFWheel">
|
||||||
<English>Left Front Wheel</English>
|
<English>Left Front Wheel</English>
|
||||||
@ -589,6 +640,7 @@
|
|||||||
<Italian>Ruota frontale sinistra</Italian>
|
<Italian>Ruota frontale sinistra</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Bal első kerék</Hungarian>
|
<Hungarian>Bal első kerék</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Левое переднее колесо</Russian>
|
<Russian>Левое переднее колесо</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>左の前輪</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitRFWheel">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitRFWheel">
|
||||||
<English>Right Front Wheel</English>
|
<English>Right Front Wheel</English>
|
||||||
@ -601,6 +653,7 @@
|
|||||||
<Italian>Ruota frontale destra</Italian>
|
<Italian>Ruota frontale destra</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Jobb első kerék</Hungarian>
|
<Hungarian>Jobb első kerék</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Правое переднее колесо</Russian>
|
<Russian>Правое переднее колесо</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>右の前輪</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitLF2Wheel">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitLF2Wheel">
|
||||||
<English>Second Left Front Wheel</English>
|
<English>Second Left Front Wheel</English>
|
||||||
@ -613,6 +666,7 @@
|
|||||||
<Italian>Seconda ruota frontale sinistra</Italian>
|
<Italian>Seconda ruota frontale sinistra</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Második bal első kerék</Hungarian>
|
<Hungarian>Második bal első kerék</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Второе переднее левое колесо</Russian>
|
<Russian>Второе переднее левое колесо</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>左の 2 つめの前輪</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitRF2Wheel">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitRF2Wheel">
|
||||||
<English>Second Right Front Wheel</English>
|
<English>Second Right Front Wheel</English>
|
||||||
@ -625,6 +679,7 @@
|
|||||||
<Italian>Seconda ruota frontale destra</Italian>
|
<Italian>Seconda ruota frontale destra</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Második jobb hátsó kerék</Hungarian>
|
<Hungarian>Második jobb hátsó kerék</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Второе правое переднее колесо</Russian>
|
<Russian>Второе правое переднее колесо</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>右の 2 つめの前輪</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitLMWheel">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitLMWheel">
|
||||||
<English>Left Middle Wheel</English>
|
<English>Left Middle Wheel</English>
|
||||||
@ -637,6 +692,7 @@
|
|||||||
<Italian>Ruota centrale sinistra</Italian>
|
<Italian>Ruota centrale sinistra</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Bal középső kerék</Hungarian>
|
<Hungarian>Bal középső kerék</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Левое среднее колесо</Russian>
|
<Russian>Левое среднее колесо</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>左の中央の前輪</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitRMWheel">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitRMWheel">
|
||||||
<English>Right Middle Wheel</English>
|
<English>Right Middle Wheel</English>
|
||||||
@ -649,6 +705,7 @@
|
|||||||
<Italian>Ruota centrale destra</Italian>
|
<Italian>Ruota centrale destra</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Jobb középső kerék</Hungarian>
|
<Hungarian>Jobb középső kerék</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Правое среднее колесо</Russian>
|
<Russian>Правое среднее колесо</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>右の中央の前輪</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitLBWheel">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitLBWheel">
|
||||||
<English>Left Rear Wheel</English>
|
<English>Left Rear Wheel</English>
|
||||||
@ -661,6 +718,7 @@
|
|||||||
<Italian>Ruota posteriore sinistra</Italian>
|
<Italian>Ruota posteriore sinistra</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Bal hátsó kerék</Hungarian>
|
<Hungarian>Bal hátsó kerék</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Левое заднее колесо</Russian>
|
<Russian>Левое заднее колесо</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>左の後輪</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitRBWheel">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitRBWheel">
|
||||||
<English>Right Rear Wheel</English>
|
<English>Right Rear Wheel</English>
|
||||||
@ -673,6 +731,7 @@
|
|||||||
<Italian>Ruota posteriore destra</Italian>
|
<Italian>Ruota posteriore destra</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Jobb hátsó kerék</Hungarian>
|
<Hungarian>Jobb hátsó kerék</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Правое заднее колесо</Russian>
|
<Russian>Правое заднее колесо</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>右の後</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitAvionics">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitAvionics">
|
||||||
<English>Avionics</English>
|
<English>Avionics</English>
|
||||||
@ -685,6 +744,7 @@
|
|||||||
<Italian>Avionica</Italian>
|
<Italian>Avionica</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Avionika</Hungarian>
|
<Hungarian>Avionika</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Авионику</Russian>
|
<Russian>Авионику</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>アビオニクス</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitHRotor">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitHRotor">
|
||||||
<English>Main Rotor</English>
|
<English>Main Rotor</English>
|
||||||
@ -697,6 +757,7 @@
|
|||||||
<Italian>Rotore principale</Italian>
|
<Italian>Rotore principale</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Főrotor</Hungarian>
|
<Hungarian>Főrotor</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Несущий винт</Russian>
|
<Russian>Несущий винт</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>主翼</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitVRotor">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitVRotor">
|
||||||
<English>Tail Rotor</English>
|
<English>Tail Rotor</English>
|
||||||
@ -709,6 +770,7 @@
|
|||||||
<Italian>Rotore di coda</Italian>
|
<Italian>Rotore di coda</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Farokrotor</Hungarian>
|
<Hungarian>Farokrotor</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Рулевой винт</Russian>
|
<Russian>Рулевой винт</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>尾翼ローター</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitWinch">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitWinch">
|
||||||
<English>Winch</English>
|
<English>Winch</English>
|
||||||
@ -720,6 +782,7 @@
|
|||||||
<Czech>Naviják</Czech>
|
<Czech>Naviják</Czech>
|
||||||
<Italian>Gancio</Italian>
|
<Italian>Gancio</Italian>
|
||||||
<French>Treuil</French>
|
<French>Treuil</French>
|
||||||
|
<Japanese>ウィンチ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitRGlass">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitRGlass">
|
||||||
<English>Glass (right)</English>
|
<English>Glass (right)</English>
|
||||||
@ -732,6 +795,7 @@
|
|||||||
<Italian>Vetro destro</Italian>
|
<Italian>Vetro destro</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Jobb szélvédő</Hungarian>
|
<Hungarian>Jobb szélvédő</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Стекло (справа)</Russian>
|
<Russian>Стекло (справа)</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ガラス (右)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitLGlass">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitLGlass">
|
||||||
<English>Glass (left)</English>
|
<English>Glass (left)</English>
|
||||||
@ -744,6 +808,7 @@
|
|||||||
<Italian>Vetro sinistro</Italian>
|
<Italian>Vetro sinistro</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Bal szélvédő</Hungarian>
|
<Hungarian>Bal szélvédő</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Стекло (слава)</Russian>
|
<Russian>Стекло (слава)</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ガラス (左)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitGlass">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_HitGlass">
|
||||||
<English>Glass</English>
|
<English>Glass</English>
|
||||||
@ -756,6 +821,7 @@
|
|||||||
<Italian>Vetro</Italian>
|
<Italian>Vetro</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Üveg</Hungarian>
|
<Hungarian>Üveg</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Стекло</Russian>
|
<Russian>Стекло</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ガラス</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_Hitera_1_hitpoint">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_Hitera_1_hitpoint">
|
||||||
<English>ERA</English>
|
<English>ERA</English>
|
||||||
@ -767,6 +833,7 @@
|
|||||||
<French>ERA</French>
|
<French>ERA</French>
|
||||||
<Portuguese>ERA</Portuguese>
|
<Portuguese>ERA</Portuguese>
|
||||||
<Russian>ДЗ</Russian>
|
<Russian>ДЗ</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>爆発反応装甲</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_moduleName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_moduleName">
|
||||||
<English>Repair Settings</English>
|
<English>Repair Settings</English>
|
||||||
@ -778,6 +845,7 @@
|
|||||||
<Czech>Nastavení oprav</Czech>
|
<Czech>Nastavení oprav</Czech>
|
||||||
<Italian>Impostazioni Riparazioni</Italian>
|
<Italian>Impostazioni Riparazioni</Italian>
|
||||||
<French>Réglages de réparation</French>
|
<French>Réglages de réparation</French>
|
||||||
|
<Japanese>車両の全種類に修理システムを適用しますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_moduleDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_moduleDescription">
|
||||||
<English>Provides a repair system for all types of vehicles.</English>
|
<English>Provides a repair system for all types of vehicles.</English>
|
||||||
@ -789,6 +857,7 @@
|
|||||||
<Czech>Poskytuje rozsáhlý systém oprav pro všechny typy vozidel.</Czech>
|
<Czech>Poskytuje rozsáhlý systém oprav pro všechny typy vozidel.</Czech>
|
||||||
<Italian>Fornisce un sistema di riparazione per tutti i tipi di veicoli.</Italian>
|
<Italian>Fornisce un sistema di riparazione per tutti i tipi di veicoli.</Italian>
|
||||||
<French>Fournit un système de réparation pour tous les types de véhicules.</French>
|
<French>Fournit un système de réparation pour tous les types de véhicules.</French>
|
||||||
|
<Japanese>車両の全種類に修理システムを適用しますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_anyone">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_anyone">
|
||||||
<English>Anyone</English>
|
<English>Anyone</English>
|
||||||
@ -800,6 +869,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Cualquiera</Spanish>
|
<Spanish>Cualquiera</Spanish>
|
||||||
<Italian>Chiunque</Italian>
|
<Italian>Chiunque</Italian>
|
||||||
<French>Tout le monde</French>
|
<French>Tout le monde</French>
|
||||||
|
<Japanese>だれでも</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_EngineerOnly">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_EngineerOnly">
|
||||||
<English>Engineer only</English>
|
<English>Engineer only</English>
|
||||||
@ -811,6 +881,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Solo ingeniero</Spanish>
|
<Spanish>Solo ingeniero</Spanish>
|
||||||
<Italian>Solo Geniere</Italian>
|
<Italian>Solo Geniere</Italian>
|
||||||
<French>Ingénieurs seulement</French>
|
<French>Ingénieurs seulement</French>
|
||||||
|
<Japanese>工兵のみ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_RepairSpecialistOnly">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_engineerSetting_RepairSpecialistOnly">
|
||||||
<English>Repair Specialist only</English>
|
<English>Repair Specialist only</English>
|
||||||
@ -822,6 +893,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Solo especialista en reparación</Spanish>
|
<Spanish>Solo especialista en reparación</Spanish>
|
||||||
<Italian>Solo Specialista Riparazioni</Italian>
|
<Italian>Solo Specialista Riparazioni</Italian>
|
||||||
<French>Spécialistes de réparation seulement</French>
|
<French>Spécialistes de réparation seulement</French>
|
||||||
|
<Japanese>専門兵のみ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_enginerSetting_Wheel_name">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_enginerSetting_Wheel_name">
|
||||||
<English>Allow Wheel</English>
|
<English>Allow Wheel</English>
|
||||||
@ -833,6 +905,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Permitir rueda</Spanish>
|
<Spanish>Permitir rueda</Spanish>
|
||||||
<Italian>Consenti Ruota</Italian>
|
<Italian>Consenti Ruota</Italian>
|
||||||
<French>Autoriser les roues</French>
|
<French>Autoriser les roues</French>
|
||||||
|
<Japanese>タイヤを許可</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_enginerSetting_Wheel_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_enginerSetting_Wheel_description">
|
||||||
<English>Who can remove and replace wheels?</English>
|
<English>Who can remove and replace wheels?</English>
|
||||||
@ -844,6 +917,7 @@
|
|||||||
<Spanish>¿Quién puede quitar y cambiar las ruedas?</Spanish>
|
<Spanish>¿Quién puede quitar y cambiar las ruedas?</Spanish>
|
||||||
<Italian>Chi può rimuovere e sostituire le ruote?</Italian>
|
<Italian>Chi può rimuovere e sostituire le ruote?</Italian>
|
||||||
<French>Qui peut enlever et remplacer les roues ?</French>
|
<French>Qui peut enlever et remplacer les roues ?</French>
|
||||||
|
<Japanese>誰がタイヤの除去と交換を出来るようにしますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_enginerSetting_Repair_name">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_enginerSetting_Repair_name">
|
||||||
<English>Allow Repair</English>
|
<English>Allow Repair</English>
|
||||||
@ -855,6 +929,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Permitir reparación</Spanish>
|
<Spanish>Permitir reparación</Spanish>
|
||||||
<Italian>Consenti Riparazioni</Italian>
|
<Italian>Consenti Riparazioni</Italian>
|
||||||
<French>Autoriser les réparations</French>
|
<French>Autoriser les réparations</French>
|
||||||
|
<Japanese>修理を許可</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_enginerSetting_Repair_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_enginerSetting_Repair_description">
|
||||||
<English>Who can perform repair actions?</English>
|
<English>Who can perform repair actions?</English>
|
||||||
@ -866,6 +941,7 @@
|
|||||||
<Spanish>¿Quién puede realizar reparaciones?</Spanish>
|
<Spanish>¿Quién puede realizar reparaciones?</Spanish>
|
||||||
<Italian>Chi può eseguire riparazioni?</Italian>
|
<Italian>Chi può eseguire riparazioni?</Italian>
|
||||||
<French>Qui peut réparer ?</French>
|
<French>Qui peut réparer ?</French>
|
||||||
|
<Japanese>誰が修理をおこなえるようにしますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_name">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_name">
|
||||||
<English>Repair Threshold</English>
|
<English>Repair Threshold</English>
|
||||||
@ -877,6 +953,7 @@
|
|||||||
<Czech>Práh oprav</Czech>
|
<Czech>Práh oprav</Czech>
|
||||||
<Italian>Limite Riparazioni</Italian>
|
<Italian>Limite Riparazioni</Italian>
|
||||||
<French>Seuil de réparation</French>
|
<French>Seuil de réparation</French>
|
||||||
|
<Japanese>修理のしきい値</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_description">
|
||||||
<English>What is the maximum damage that can be repaired with a toolkit?</English>
|
<English>What is the maximum damage that can be repaired with a toolkit?</English>
|
||||||
@ -888,6 +965,7 @@
|
|||||||
<Czech>Jaké maximální poškození může být opraveno pomocí opravárenské sady?</Czech>
|
<Czech>Jaké maximální poškození může být opraveno pomocí opravárenské sady?</Czech>
|
||||||
<Italian>Qual'è il danno massimo che può essere riparato con il Toolkit?</Italian>
|
<Italian>Qual'è il danno massimo che può essere riparato con il Toolkit?</Italian>
|
||||||
<French>Quel est le maximum de dommages réparable par une trousse à outils ?</French>
|
<French>Quel est le maximum de dommages réparable par une trousse à outils ?</French>
|
||||||
|
<Japanese>ツールキットで修理できる、最大の損傷許容範囲を設定しますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_Engineer_name">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_Engineer_name">
|
||||||
<English>Repair Threshold (Engineer)</English>
|
<English>Repair Threshold (Engineer)</English>
|
||||||
@ -899,6 +977,7 @@
|
|||||||
<Czech>Práh oprav (Inženýr)</Czech>
|
<Czech>Práh oprav (Inženýr)</Czech>
|
||||||
<Italian>Limite Riparazioni (Geniere)</Italian>
|
<Italian>Limite Riparazioni (Geniere)</Italian>
|
||||||
<French>Seuil de réparatoin (ingénieur)</French>
|
<French>Seuil de réparatoin (ingénieur)</French>
|
||||||
|
<Japanese>修理のしきい値 (工兵)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_Engineer_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairDamageThreshold_Engineer_description">
|
||||||
<English>What is the maximum damage that can be repaired by an engineer?</English>
|
<English>What is the maximum damage that can be repaired by an engineer?</English>
|
||||||
@ -910,6 +989,7 @@
|
|||||||
<Czech>Jaké maximální poškození může být opraveno pomoci inženýra?</Czech>
|
<Czech>Jaké maximální poškození může být opraveno pomoci inženýra?</Czech>
|
||||||
<Italian>Qual'è il danno massimo che può essere riparato da un Geniere?</Italian>
|
<Italian>Qual'è il danno massimo che può essere riparato da un Geniere?</Italian>
|
||||||
<French>Quel est le maximum de dommages qui peuvent être réparés par un ingénieur ?</French>
|
<French>Quel est le maximum de dommages qui peuvent être réparés par un ingénieur ?</French>
|
||||||
|
<Japanese>工兵が修理できる、最大の損傷許容範囲を設定しますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_consumeItem_ToolKit_name">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_consumeItem_ToolKit_name">
|
||||||
<English>Remove toolkit on use</English>
|
<English>Remove toolkit on use</English>
|
||||||
@ -921,6 +1001,7 @@
|
|||||||
<Czech>Odstranit sadu nástrojů po použití</Czech>
|
<Czech>Odstranit sadu nástrojů po použití</Czech>
|
||||||
<Italian>Rimuovi Toolkit dopo l'uso</Italian>
|
<Italian>Rimuovi Toolkit dopo l'uso</Italian>
|
||||||
<French>Enlever la trousse à outils après usage</French>
|
<French>Enlever la trousse à outils après usage</French>
|
||||||
|
<Japanese>ツールキットを使うと削除</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_consumeItem_ToolKit_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_consumeItem_ToolKit_description">
|
||||||
<English>Should the toolkit be removed on usage?</English>
|
<English>Should the toolkit be removed on usage?</English>
|
||||||
@ -932,6 +1013,7 @@
|
|||||||
<Czech>Má být odstraněna sada nástroju po použití?</Czech>
|
<Czech>Má být odstraněna sada nástroju po použití?</Czech>
|
||||||
<Italian>Il Toolkit dev'essere rimosso dopo l'uso?</Italian>
|
<Italian>Il Toolkit dev'essere rimosso dopo l'uso?</Italian>
|
||||||
<French>La trousse à outils devrait-elle être enlevée après usage ?</French>
|
<French>La trousse à outils devrait-elle être enlevée après usage ?</French>
|
||||||
|
<Japanese>ツールキットを使うと削除しますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_useAnywhere">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_useAnywhere">
|
||||||
<English>Anywhere</English>
|
<English>Anywhere</English>
|
||||||
@ -943,6 +1025,7 @@
|
|||||||
<Spanish>En cualquier sitio</Spanish>
|
<Spanish>En cualquier sitio</Spanish>
|
||||||
<Italian>Ovunque</Italian>
|
<Italian>Ovunque</Italian>
|
||||||
<French>N'importe où</French>
|
<French>N'importe où</French>
|
||||||
|
<Japanese>だれでも</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairVehicleOnly">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairVehicleOnly">
|
||||||
<English>Repair Vehicle only</English>
|
<English>Repair Vehicle only</English>
|
||||||
@ -954,6 +1037,7 @@
|
|||||||
<Czech>Pouze opravárenské vozidlo</Czech>
|
<Czech>Pouze opravárenské vozidlo</Czech>
|
||||||
<Italian>Solo Veicoli Riparazioni</Italian>
|
<Italian>Solo Veicoli Riparazioni</Italian>
|
||||||
<French>Véhicule de réparation seulement</French>
|
<French>Véhicule de réparation seulement</French>
|
||||||
|
<Japanese>修理車両のみ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairFacilityOnly">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_repairFacilityOnly">
|
||||||
<English>Repair Facility only</English>
|
<English>Repair Facility only</English>
|
||||||
@ -965,6 +1049,7 @@
|
|||||||
<Czech>Pouze opravárenské zařízení</Czech>
|
<Czech>Pouze opravárenské zařízení</Czech>
|
||||||
<Italian>Solo Strutture Riparazioni</Italian>
|
<Italian>Solo Strutture Riparazioni</Italian>
|
||||||
<French>Installation de réparation seulement</French>
|
<French>Installation de réparation seulement</French>
|
||||||
|
<Japanese>修理施設のみ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_vehicleAndFacility">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_vehicleAndFacility">
|
||||||
<English>Repair Facility or Vehicle</English>
|
<English>Repair Facility or Vehicle</English>
|
||||||
@ -976,6 +1061,7 @@
|
|||||||
<Czech>Opravárenské zařízení nebo vozidlo</Czech>
|
<Czech>Opravárenské zařízení nebo vozidlo</Czech>
|
||||||
<Italian>Strutture Riparazioni o Veicoli</Italian>
|
<Italian>Strutture Riparazioni o Veicoli</Italian>
|
||||||
<French>Installations ou véhicule de réparation</French>
|
<French>Installations ou véhicule de réparation</French>
|
||||||
|
<Japanese>修理施設または車両のみ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>Assign Engineer</English>
|
<English>Assign Engineer</English>
|
||||||
@ -987,6 +1073,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Asignar ingeniero</Spanish>
|
<Spanish>Asignar ingeniero</Spanish>
|
||||||
<Italian>Assegna Geniere</Italian>
|
<Italian>Assegna Geniere</Italian>
|
||||||
<French>Assigner le rôle d'ingénieur</French>
|
<French>Assigner le rôle d'ingénieur</French>
|
||||||
|
<Japanese>工兵にする</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_EnableList_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_EnableList_DisplayName">
|
||||||
<English>List</English>
|
<English>List</English>
|
||||||
@ -998,6 +1085,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Lista</Spanish>
|
<Spanish>Lista</Spanish>
|
||||||
<Italian>Lista</Italian>
|
<Italian>Lista</Italian>
|
||||||
<French>Liste</French>
|
<French>Liste</French>
|
||||||
|
<Japanese>一覧</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_EnableList_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_EnableList_Description">
|
||||||
<English>List of unit names that will be classified as engineer, separated by commas.</English>
|
<English>List of unit names that will be classified as engineer, separated by commas.</English>
|
||||||
@ -1009,6 +1097,7 @@
|
|||||||
<Czech>Seznam jmen jednotek, které budou klasifikovány jako inženýr, oddělit čárkami.</Czech>
|
<Czech>Seznam jmen jednotek, které budou klasifikovány jako inženýr, oddělit čárkami.</Czech>
|
||||||
<Italian>Lista di unità che verranno classificate come genieri, separate da virgole.</Italian>
|
<Italian>Lista di unità che verranno classificate come genieri, separate da virgole.</Italian>
|
||||||
<French>Liste des noms d'unités qui seront considérées ingénieurs. Séparé par des virgules</French>
|
<French>Liste des noms d'unités qui seront considérées ingénieurs. Séparé par des virgules</French>
|
||||||
|
<Japanese>一覧に記載されたユニット名を、工兵として指定します。コンマで複数を指定できます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_DisplayName">
|
||||||
<English>Is Engineer</English>
|
<English>Is Engineer</English>
|
||||||
@ -1020,6 +1109,7 @@
|
|||||||
<Czech>Inženýr</Czech>
|
<Czech>Inženýr</Czech>
|
||||||
<Italian>E' Geniere</Italian>
|
<Italian>E' Geniere</Italian>
|
||||||
<French>Est ingénieur</French>
|
<French>Est ingénieur</French>
|
||||||
|
<Japanese>工兵とする</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_Description">
|
||||||
<English>Select the engineering skill level of the unit</English>
|
<English>Select the engineering skill level of the unit</English>
|
||||||
@ -1031,6 +1121,7 @@
|
|||||||
<Czech>Vyberte úroveň dovednosti inženýra pro jednotku</Czech>
|
<Czech>Vyberte úroveň dovednosti inženýra pro jednotku</Czech>
|
||||||
<Italian>Seleziona il livello di abilità geniere dell'unità</Italian>
|
<Italian>Seleziona il livello di abilità geniere dell'unità</Italian>
|
||||||
<French>Sélectionner le niveau d'habilité en réparation de l'unité</French>
|
<French>Sélectionner le niveau d'habilité en réparation de l'unité</French>
|
||||||
|
<Japanese>ユニットへの工兵スキルを選択</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_none">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_none">
|
||||||
<English>None</English>
|
<English>None</English>
|
||||||
@ -1042,6 +1133,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Ningún</Spanish>
|
<Spanish>Ningún</Spanish>
|
||||||
<Italian>Nessuna</Italian>
|
<Italian>Nessuna</Italian>
|
||||||
<French>Aucun</French>
|
<French>Aucun</French>
|
||||||
|
<Japanese>工兵</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_engineer">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_engineer">
|
||||||
<English>Engineer</English>
|
<English>Engineer</English>
|
||||||
@ -1053,6 +1145,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Ingeniero</Spanish>
|
<Spanish>Ingeniero</Spanish>
|
||||||
<Italian>Geniere</Italian>
|
<Italian>Geniere</Italian>
|
||||||
<French>Ingénieur</French>
|
<French>Ingénieur</French>
|
||||||
|
<Japanese>専門兵</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_specialist">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_role_specialist">
|
||||||
<English>Specialist</English>
|
<English>Specialist</English>
|
||||||
@ -1064,6 +1157,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Especialista</Spanish>
|
<Spanish>Especialista</Spanish>
|
||||||
<Italian>Specialista Riparazioni</Italian>
|
<Italian>Specialista Riparazioni</Italian>
|
||||||
<French>Spécialiste</French>
|
<French>Spécialiste</French>
|
||||||
|
<Japanese>工兵として単体、複数ユニットを割り当てます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignEngineerRole_Module_Description">
|
||||||
<English>Assign one or multiple units as an engineer</English>
|
<English>Assign one or multiple units as an engineer</English>
|
||||||
@ -1075,6 +1169,7 @@
|
|||||||
<Czech>Přiřaďte jednu nebo více osob jako inženýra</Czech>
|
<Czech>Přiřaďte jednu nebo více osob jako inženýra</Czech>
|
||||||
<Italian>Assegna una o più unità come genieri</Italian>
|
<Italian>Assegna una o più unità come genieri</Italian>
|
||||||
<French>Assigner un ou plusieurs unités comme ingénieur</French>
|
<French>Assigner un ou plusieurs unités comme ingénieur</French>
|
||||||
|
<Japanese>修理車両として指定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>Assign Repair Vehicle</English>
|
<English>Assign Repair Vehicle</English>
|
||||||
@ -1086,6 +1181,7 @@
|
|||||||
<Czech>Přiřaďte opraváresnké vozidlo</Czech>
|
<Czech>Přiřaďte opraváresnké vozidlo</Czech>
|
||||||
<Italian>Assegna Veicolo Riparazioni</Italian>
|
<Italian>Assegna Veicolo Riparazioni</Italian>
|
||||||
<French>Assigner en tant que véhicule de réparation</French>
|
<French>Assigner en tant que véhicule de réparation</French>
|
||||||
|
<Japanese>修理車両として指定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_EnableList_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_EnableList_DisplayName">
|
||||||
<English>List</English>
|
<English>List</English>
|
||||||
@ -1097,6 +1193,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Lista</Spanish>
|
<Spanish>Lista</Spanish>
|
||||||
<Italian>Lista</Italian>
|
<Italian>Lista</Italian>
|
||||||
<French>Liste</French>
|
<French>Liste</French>
|
||||||
|
<Japanese>一覧</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_EnableList_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_EnableList_Description">
|
||||||
<English>List of vehicles that will be classified as repair vehicle, separated by commas.</English>
|
<English>List of vehicles that will be classified as repair vehicle, separated by commas.</English>
|
||||||
@ -1108,6 +1205,7 @@
|
|||||||
<Czech>Seznam vozidel, která budou klasifikována jako opravárenská, oddělit čárkami.</Czech>
|
<Czech>Seznam vozidel, která budou klasifikována jako opravárenská, oddělit čárkami.</Czech>
|
||||||
<Italian>Lista di Veicoli che verranno considerati veicoli riparazioni, separati da virgole.</Italian>
|
<Italian>Lista di Veicoli che verranno considerati veicoli riparazioni, separati da virgole.</Italian>
|
||||||
<French>Liste de véhicules qui seront considérés comme véhicules de réparation. Séparé par des virgules.</French>
|
<French>Liste de véhicules qui seront considérés comme véhicules de réparation. Séparé par des virgules.</French>
|
||||||
|
<Japanese>一覧に記載されたユニット名を、修理車両として指定します。コンマで複数を指定できます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_role_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_role_DisplayName">
|
||||||
<English>Is Repair Vehicle</English>
|
<English>Is Repair Vehicle</English>
|
||||||
@ -1119,6 +1217,7 @@
|
|||||||
<Czech>Opravárenské vozidlo</Czech>
|
<Czech>Opravárenské vozidlo</Czech>
|
||||||
<Italian>E' Veicolo Riparazioni</Italian>
|
<Italian>E' Veicolo Riparazioni</Italian>
|
||||||
<French>Est un véhicule de réparation</French>
|
<French>Est un véhicule de réparation</French>
|
||||||
|
<Japanese>修理車両とする</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_role_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_role_Description">
|
||||||
<English>Is the vehicle classified as a repair vehicle?</English>
|
<English>Is the vehicle classified as a repair vehicle?</English>
|
||||||
@ -1130,6 +1229,7 @@
|
|||||||
<Czech>Je vozidlo klasifikováno jako opravárenské?</Czech>
|
<Czech>Je vozidlo klasifikováno jako opravárenské?</Czech>
|
||||||
<Italian>Il veicolo è classificato dome veicolo riparazioni?</Italian>
|
<Italian>Il veicolo è classificato dome veicolo riparazioni?</Italian>
|
||||||
<French>Le véhicule est-il considéré comme un véhicule de réparation ?</French>
|
<French>Le véhicule est-il considéré comme un véhicule de réparation ?</French>
|
||||||
|
<Japanese>車両を修理車両と指定しますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairVehicle_Module_Description">
|
||||||
<English>Assign one or multiple vehicles as a repair vehicle</English>
|
<English>Assign one or multiple vehicles as a repair vehicle</English>
|
||||||
@ -1141,6 +1241,7 @@
|
|||||||
<Czech>Přiřaďte jedno nebo více vozidel jako opravárenské vozidlo</Czech>
|
<Czech>Přiřaďte jedno nebo více vozidel jako opravárenské vozidlo</Czech>
|
||||||
<Italian>Assegna uno o più veicoli come veicoli riparazioni</Italian>
|
<Italian>Assegna uno o più veicoli come veicoli riparazioni</Italian>
|
||||||
<French>Assigner un ou plusieurs véhicules en tant que véhicule de réparation</French>
|
<French>Assigner un ou plusieurs véhicules en tant que véhicule de réparation</French>
|
||||||
|
<Japanese>単体、または複数の車両を修理車両とします</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>Assign Repair Facility</English>
|
<English>Assign Repair Facility</English>
|
||||||
@ -1152,6 +1253,7 @@
|
|||||||
<Czech>Přiřaďte opravárenské zařízení</Czech>
|
<Czech>Přiřaďte opravárenské zařízení</Czech>
|
||||||
<Italian>Assegna Struttura Riparazioni</Italian>
|
<Italian>Assegna Struttura Riparazioni</Italian>
|
||||||
<French>Assigner en tant qu'installation de réparation</French>
|
<French>Assigner en tant qu'installation de réparation</French>
|
||||||
|
<Japanese>修理施設とする</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_EnableList_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_EnableList_DisplayName">
|
||||||
<English>List</English>
|
<English>List</English>
|
||||||
@ -1163,6 +1265,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Lista</Spanish>
|
<Spanish>Lista</Spanish>
|
||||||
<Italian>Lista</Italian>
|
<Italian>Lista</Italian>
|
||||||
<French>Liste</French>
|
<French>Liste</French>
|
||||||
|
<Japanese>一覧</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_EnableList_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_EnableList_Description">
|
||||||
<English>List of objects that will be classified as repair Facility, separated by commas.</English>
|
<English>List of objects that will be classified as repair Facility, separated by commas.</English>
|
||||||
@ -1174,6 +1277,7 @@
|
|||||||
<Czech>Seznam objektů, které budou klasifikovány jako opravárenské zařízení, oddělit čárkami.</Czech>
|
<Czech>Seznam objektů, které budou klasifikovány jako opravárenské zařízení, oddělit čárkami.</Czech>
|
||||||
<Italian>Lista di oggetti che verranno classificati come strutture riparazioni, separate da virgole.</Italian>
|
<Italian>Lista di oggetti che verranno classificati come strutture riparazioni, separate da virgole.</Italian>
|
||||||
<French>Liste des objets considérés comme installations de réparation. Séparé par des virgules</French>
|
<French>Liste des objets considérés comme installations de réparation. Séparé par des virgules</French>
|
||||||
|
<Japanese>一覧に記載されたユニット名を、修理施設として指定します。コンマで複数を指定できます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_role_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_role_DisplayName">
|
||||||
<English>Is Repair Facility</English>
|
<English>Is Repair Facility</English>
|
||||||
@ -1185,6 +1289,7 @@
|
|||||||
<Czech>Opravárenské zařízení</Czech>
|
<Czech>Opravárenské zařízení</Czech>
|
||||||
<Italian>E' Struttura Riparazioni</Italian>
|
<Italian>E' Struttura Riparazioni</Italian>
|
||||||
<French>Est une installation de réparation</French>
|
<French>Est une installation de réparation</French>
|
||||||
|
<Japanese>修理施設とする</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_role_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_role_Description">
|
||||||
<English>Is the object classified as a repair Facility?</English>
|
<English>Is the object classified as a repair Facility?</English>
|
||||||
@ -1196,6 +1301,7 @@
|
|||||||
<Czech>Je objekt klasifikován jako opravárenské zařízení?</Czech>
|
<Czech>Je objekt klasifikován jako opravárenské zařízení?</Czech>
|
||||||
<Italian>L'oggetto è classificato come struttura riparazioni?</Italian>
|
<Italian>L'oggetto è classificato come struttura riparazioni?</Italian>
|
||||||
<French>L'objet est-il considéré comme une installation de réparation ?</French>
|
<French>L'objet est-il considéré comme une installation de réparation ?</French>
|
||||||
|
<Japanese>オブジェクトを修理施設として指定しますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AssignRepairFacility_Module_Description">
|
||||||
<English>Assign one or multiple objects as a repair Facility</English>
|
<English>Assign one or multiple objects as a repair Facility</English>
|
||||||
@ -1207,6 +1313,7 @@
|
|||||||
<Czech>Přiřaďte jeden nebo více objektů jako opravárenské zařízení</Czech>
|
<Czech>Přiřaďte jeden nebo více objektů jako opravárenské zařízení</Czech>
|
||||||
<Italian>Assegna uno o più oggetti come strutture riparazioni</Italian>
|
<Italian>Assegna uno o più oggetti come strutture riparazioni</Italian>
|
||||||
<French>Assigner un ou plusieurs objets en tant que véhicule de réparation</French>
|
<French>Assigner un ou plusieurs objets en tant que véhicule de réparation</French>
|
||||||
|
<Japanese>ひとつ、または複数オブジェクトに予備部品を追加</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>Add Spare Parts</English>
|
<English>Add Spare Parts</English>
|
||||||
@ -1218,6 +1325,7 @@
|
|||||||
<Czech>Přidat náhradní díly</Czech>
|
<Czech>Přidat náhradní díly</Czech>
|
||||||
<Italian>Aggiungi Parti di Ricambio</Italian>
|
<Italian>Aggiungi Parti di Ricambio</Italian>
|
||||||
<French>Ajouter des pièces de rechange</French>
|
<French>Ajouter des pièces de rechange</French>
|
||||||
|
<Japanese>予備部品を追加</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Module_Description">
|
||||||
<English>Add spare parts to one or multiple objects</English>
|
<English>Add spare parts to one or multiple objects</English>
|
||||||
@ -1229,6 +1337,7 @@
|
|||||||
<Czech>Přidat náhradní díly do jednoho nebo více objektů</Czech>
|
<Czech>Přidat náhradní díly do jednoho nebo více objektů</Czech>
|
||||||
<Italian>Aggiungi parti di ricambio ad uno o più oggetti</Italian>
|
<Italian>Aggiungi parti di ricambio ad uno o più oggetti</Italian>
|
||||||
<French>Ajouter des pièces de rechange à un ou plusieurs objets</French>
|
<French>Ajouter des pièces de rechange à un ou plusieurs objets</French>
|
||||||
|
<Japanese>一覧に追加されたオブジェクトへ予備部品を与えます。コンマで複数を指定できます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_List_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_List_DisplayName">
|
||||||
<English>List</English>
|
<English>List</English>
|
||||||
@ -1240,6 +1349,7 @@
|
|||||||
<Czech>Seznam</Czech>
|
<Czech>Seznam</Czech>
|
||||||
<Italian>Lista</Italian>
|
<Italian>Lista</Italian>
|
||||||
<French>Liste</French>
|
<French>Liste</French>
|
||||||
|
<Japanese>一覧</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_List_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_List_Description">
|
||||||
<English>List of objects that will get spare parts added, separated by commas.</English>
|
<English>List of objects that will get spare parts added, separated by commas.</English>
|
||||||
@ -1251,6 +1361,7 @@
|
|||||||
<Czech>Seznam objektů, které dostanou náhradní díly, oddělit čárkami.</Czech>
|
<Czech>Seznam objektů, které dostanou náhradní díly, oddělit čárkami.</Czech>
|
||||||
<Italian>Lista di oggetti a cui verranno aggiunte parti di ricambio, separate da virgole.</Italian>
|
<Italian>Lista di oggetti a cui verranno aggiunte parti di ricambio, separate da virgole.</Italian>
|
||||||
<French>Liste des objets qui recevront des pièces de réparation en plus. Séparé par des virgules</French>
|
<French>Liste des objets qui recevront des pièces de réparation en plus. Séparé par des virgules</French>
|
||||||
|
<Japanese>一覧に追加されたオブジェクトへ予備部品を与えます。コンマで複数を指定できます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Part_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Part_DisplayName">
|
||||||
<English>Part</English>
|
<English>Part</English>
|
||||||
@ -1262,6 +1373,7 @@
|
|||||||
<Czech>Díl</Czech>
|
<Czech>Díl</Czech>
|
||||||
<Italian>Parte</Italian>
|
<Italian>Parte</Italian>
|
||||||
<French>Pièce</French>
|
<French>Pièce</French>
|
||||||
|
<Japanese>部品</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Part_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Part_Description">
|
||||||
<English>Spare part.</English>
|
<English>Spare part.</English>
|
||||||
@ -1273,6 +1385,7 @@
|
|||||||
<Czech>Náhradní díl.</Czech>
|
<Czech>Náhradní díl.</Czech>
|
||||||
<Italian>Parte di ricambio.</Italian>
|
<Italian>Parte di ricambio.</Italian>
|
||||||
<French>Pièce de rechange</French>
|
<French>Pièce de rechange</French>
|
||||||
|
<Japanese>予備部品</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Amount_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Amount_DisplayName">
|
||||||
<English>Amount</English>
|
<English>Amount</English>
|
||||||
@ -1284,6 +1397,7 @@
|
|||||||
<Czech>Množství</Czech>
|
<Czech>Množství</Czech>
|
||||||
<Italian>Quantità</Italian>
|
<Italian>Quantità</Italian>
|
||||||
<French>Quantité</French>
|
<French>Quantité</French>
|
||||||
|
<Japanese>量</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Amount_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Amount_Description">
|
||||||
<English>Number of selected spare parts.</English>
|
<English>Number of selected spare parts.</English>
|
||||||
@ -1295,6 +1409,7 @@
|
|||||||
<Czech>Počet vybraných náhradních dílů.</Czech>
|
<Czech>Počet vybraných náhradních dílů.</Czech>
|
||||||
<Italian>Numero di parti di ricambio selezionate.</Italian>
|
<Italian>Numero di parti di ricambio selezionate.</Italian>
|
||||||
<French>Nombre de pièces de rechange séléctionnées</French>
|
<French>Nombre de pièces de rechange séléctionnées</French>
|
||||||
|
<Japanese>選択された予備部品の数を選択します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_wheelRepairRequiredItems_name">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_wheelRepairRequiredItems_name">
|
||||||
<English>Wheel repair requirements</English>
|
<English>Wheel repair requirements</English>
|
||||||
@ -1306,6 +1421,7 @@
|
|||||||
<Czech>Vyžaduje opravu kol</Czech>
|
<Czech>Vyžaduje opravu kol</Czech>
|
||||||
<Italian>Requisiti riparazione ruote</Italian>
|
<Italian>Requisiti riparazione ruote</Italian>
|
||||||
<French>Exigences de réparation de roue</French>
|
<French>Exigences de réparation de roue</French>
|
||||||
|
<Japanese>タイヤの修理を必要</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_wheelRepairRequiredItems_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_wheelRepairRequiredItems_description">
|
||||||
<English>Items required to remove/replace wheels</English>
|
<English>Items required to remove/replace wheels</English>
|
||||||
@ -1317,6 +1433,7 @@
|
|||||||
<Czech>Položka vyžaduje odstraněná/vyměněná kola</Czech>
|
<Czech>Položka vyžaduje odstraněná/vyměněná kola</Czech>
|
||||||
<Italian>Oggetti richiesti per riparare/rimuovere ruote</Italian>
|
<Italian>Oggetti richiesti per riparare/rimuovere ruote</Italian>
|
||||||
<French>Items exigés pour enlever/remplacer les roues</French>
|
<French>Items exigés pour enlever/remplacer les roues</French>
|
||||||
|
<Japanese>タイヤの除去と交換にアイテムを必要としますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_shutOffEngineWarning">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_shutOffEngineWarning">
|
||||||
<English>Engine must be off to repair</English>
|
<English>Engine must be off to repair</English>
|
||||||
@ -1326,6 +1443,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>O motor deve estar desligado para manutenção</Portuguese>
|
<Portuguese>O motor deve estar desligado para manutenção</Portuguese>
|
||||||
<French>Le moteur doit être éteins pour réparer</French>
|
<French>Le moteur doit être éteins pour réparer</French>
|
||||||
<Russian>Двигатель должен быть выключен для ремонта</Russian>
|
<Russian>Двигатель должен быть выключен для ремонта</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>修理のためにエンジンを停止させる必要があります。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Silnik musi być wyłączony w celu naprawy</Polish>
|
<Polish>Silnik musi być wyłączony w celu naprawy</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kihelyezés 5 másodperc múlva...</Hungarian>
|
<Hungarian>Kihelyezés 5 másodperc múlva...</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Dispiegamento in 5 secondi...</Italian>
|
<Italian>Dispiegamento in 5 secondi...</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Será posicionado em 5 segundos...</Portuguese>
|
<Portuguese>Será posicionado em 5 segundos...</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>設置まであと 5 秒・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deployed">
|
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deployed">
|
||||||
<English>Rallypoint deployed</English>
|
<English>Rallypoint deployed</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Gyülekezőpont elhelyezve</Hungarian>
|
<Hungarian>Gyülekezőpont elhelyezve</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Rallypoint dispiegato</Italian>
|
<Italian>Rallypoint dispiegato</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Rallypoints posicionado</Portuguese>
|
<Portuguese>Rallypoints posicionado</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ラリーポイントを設置した</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportToBase">
|
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportToBase">
|
||||||
<English>Teleport to Base</English>
|
<English>Teleport to Base</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Teletransportar para a Base</Portuguese>
|
<Portuguese>Teletransportar para a Base</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Bázisra teleportálás</Hungarian>
|
<Hungarian>Bázisra teleportálás</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Teleporta alla base</Italian>
|
<Italian>Teleporta alla base</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ベースへ移動</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportToRallypoint">
|
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportToRallypoint">
|
||||||
<English>Teleport to Rallypoint</English>
|
<English>Teleport to Rallypoint</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Teletransportar para o ponto de encontro</Portuguese>
|
<Portuguese>Teletransportar para o ponto de encontro</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Gyülekezőpontra teleportálás</Hungarian>
|
<Hungarian>Gyülekezőpontra teleportálás</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Teleporta al rallypoint</Italian>
|
<Italian>Teleporta al rallypoint</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ラリーポイントへ移動</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToBase">
|
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToBase">
|
||||||
<English>Teleported to Base</English>
|
<English>Teleported to Base</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Bázisra teleportálva</Hungarian>
|
<Hungarian>Bázisra teleportálva</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Teleportato alla base</Italian>
|
<Italian>Teleportato alla base</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Teletransportado para a Base</Portuguese>
|
<Portuguese>Teletransportado para a Base</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ベースへ移動した</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToRallypoint">
|
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToRallypoint">
|
||||||
<English>Teleported to Rallypoint</English>
|
<English>Teleported to Rallypoint</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Gyülekezőpontra teleportálva</Hungarian>
|
<Hungarian>Gyülekezőpontra teleportálva</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Teleportato al rallypoint</Italian>
|
<Italian>Teleportato al rallypoint</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Teletransportado para o Rallypoints</Portuguese>
|
<Portuguese>Teletransportado para o Rallypoints</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ラリーポイントへ移動した</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointWestBase">
|
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointWestBase">
|
||||||
<English>Rallypoint West (Base)</English>
|
<English>Rallypoint West (Base)</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Gyülekezőpont, Nyugat (Bázis)</Hungarian>
|
<Hungarian>Gyülekezőpont, Nyugat (Bázis)</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Rallypoint Západ (Základna)</Czech>
|
<Czech>Rallypoint Západ (Základna)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Ponto de encontro Oeste (Base)</Portuguese>
|
<Portuguese>Ponto de encontro Oeste (Base)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ラリーポイント ウエスト (ベース)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointEastBase">
|
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointEastBase">
|
||||||
<English>Rallypoint East (Base)</English>
|
<English>Rallypoint East (Base)</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Gyülekezőpont, Kelet (Bázis)</Hungarian>
|
<Hungarian>Gyülekezőpont, Kelet (Bázis)</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Ralllypoint Východ (Základna)</Czech>
|
<Czech>Ralllypoint Východ (Základna)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Ponto de encontro Lest (Base)</Portuguese>
|
<Portuguese>Ponto de encontro Lest (Base)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ラリーポイント イースト (ベース)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointIndependentBase">
|
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointIndependentBase">
|
||||||
<English>Rallypoint Independent (Base)</English>
|
<English>Rallypoint Independent (Base)</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Gyülekezőpont, Független (Bázis)</Hungarian>
|
<Hungarian>Gyülekezőpont, Független (Bázis)</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Rallypoint Nezávislý (Základna)</Czech>
|
<Czech>Rallypoint Nezávislý (Základna)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Ponto de encontro Independente (Base)</Portuguese>
|
<Portuguese>Ponto de encontro Independente (Base)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ラリーポイント インデペンデント (ベース)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointWest">
|
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointWest">
|
||||||
<English>Rallypoint West</English>
|
<English>Rallypoint West</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Gyülekezőpont, Nyugat</Hungarian>
|
<Hungarian>Gyülekezőpont, Nyugat</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Rallypoint Západ</Czech>
|
<Czech>Rallypoint Západ</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Ponto de encontro Oeste</Portuguese>
|
<Portuguese>Ponto de encontro Oeste</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ラリーポイント ウエスト</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointEast">
|
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointEast">
|
||||||
<English>Rallypoint East</English>
|
<English>Rallypoint East</English>
|
||||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Gyülekezőpont, Kelet</Hungarian>
|
<Hungarian>Gyülekezőpont, Kelet</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Rallypoint Východ</Czech>
|
<Czech>Rallypoint Východ</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Ponto de encontro Leste</Portuguese>
|
<Portuguese>Ponto de encontro Leste</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ラリーポイント イースト</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointIndependent">
|
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RallypointIndependent">
|
||||||
<English>Rallypoint Independent</English>
|
<English>Rallypoint Independent</English>
|
||||||
@ -144,6 +155,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Gyülekezőpont, Független</Hungarian>
|
<Hungarian>Gyülekezőpont, Független</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Rallypoint Nezávislý</Czech>
|
<Czech>Rallypoint Nezávislý</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Ponto de encontro Independente</Portuguese>
|
<Portuguese>Ponto de encontro Independente</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ラリーポイント インデペンデント</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>Respawn System</English>
|
<English>Respawn System</English>
|
||||||
@ -156,6 +168,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Respawn-rendszer</Hungarian>
|
<Hungarian>Respawn-rendszer</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Возрождение</Russian>
|
<Russian>Возрождение</Russian>
|
||||||
<Italian>Sistema Respawn</Italian>
|
<Italian>Sistema Respawn</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>リスポン システム</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_SavePreDeathGear_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Respawn_SavePreDeathGear_DisplayName">
|
||||||
<English>Save Gear?</English>
|
<English>Save Gear?</English>
|
||||||
@ -168,6 +181,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Felszerelés elmentése?</Hungarian>
|
<Hungarian>Felszerelés elmentése?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Сохранять снаряжение?</Russian>
|
<Russian>Сохранять снаряжение?</Russian>
|
||||||
<Italian>Salva Equipaggiamento?</Italian>
|
<Italian>Salva Equipaggiamento?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>装備を保存?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_SavePreDeathGear_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Respawn_SavePreDeathGear_Description">
|
||||||
<English>Respawn with the gear a soldier had just before his death?</English>
|
<English>Respawn with the gear a soldier had just before his death?</English>
|
||||||
@ -180,6 +194,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Az egység halála előtti felszerelésével való respawnolása?</Hungarian>
|
<Hungarian>Az egység halála előtti felszerelésével való respawnolása?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Возрождать солдата с тем же снаряжением, которое было на нем при смерти?</Russian>
|
<Russian>Возрождать солдата с тем же снаряжением, которое было на нем при смерти?</Russian>
|
||||||
<Italian>Respawna con l'equipaggiamento che il soldato aveva appena prima di morire?</Italian>
|
<Italian>Respawna con l'equipaggiamento che il soldato aveva appena prima di morire?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ユニットが死ぬ前に持っていた装備でリスポンしますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RemoveDeadBodiesDisconnected_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RemoveDeadBodiesDisconnected_DisplayName">
|
||||||
<English>Remove bodies?</English>
|
<English>Remove bodies?</English>
|
||||||
@ -192,6 +207,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Holttestek eltávolítása?</Hungarian>
|
<Hungarian>Holttestek eltávolítása?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Удалять трупы?</Russian>
|
<Russian>Удалять трупы?</Russian>
|
||||||
<Italian>Rimuovi corpi?</Italian>
|
<Italian>Rimuovi corpi?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>死体を削除?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RemoveDeadBodiesDisconnected_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Respawn_RemoveDeadBodiesDisconnected_Description">
|
||||||
<English>Remove player bodies after disconnect?</English>
|
<English>Remove player bodies after disconnect?</English>
|
||||||
@ -204,6 +220,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Játékosi testek eltávolítása távozás után?</Hungarian>
|
<Hungarian>Játékosi testek eltávolítása távozás után?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Удалять трупы игроков после дисконнекта?</Russian>
|
<Russian>Удалять трупы игроков после дисконнекта?</Russian>
|
||||||
<Italian>Rimuovi i corpi dei giocatori quando si disconnettono?</Italian>
|
<Italian>Rimuovi i corpi dei giocatori quando si disconnettono?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>切断後はプレイヤーの死体を削除しますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Module_Description">
|
||||||
<English>This module enables you to configure ACE functionality specific to respawns.</English>
|
<English>This module enables you to configure ACE functionality specific to respawns.</English>
|
||||||
@ -215,6 +232,7 @@
|
|||||||
<French>Ce module permet de régler les options de Respawn</French>
|
<French>Ce module permet de régler les options de Respawn</French>
|
||||||
<Italian>Questo modulo ti permette di configurare le funzionalità ACE specifiche dei respawn.</Italian>
|
<Italian>Questo modulo ti permette di configurare le funzionalità ACE specifiche dei respawn.</Italian>
|
||||||
<Spanish>Este módulo permite configurar parámetros relacionados con la reaparición</Spanish>
|
<Spanish>Este módulo permite configurar parámetros relacionados con la reaparición</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>あなたが設定した ACE 機能をリスポンへ設定できます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_FriendlyFire_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Respawn_FriendlyFire_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>Friendly Fire Messages</English>
|
<English>Friendly Fire Messages</English>
|
||||||
@ -227,6 +245,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Baráti tűz üzenetek</Hungarian>
|
<Hungarian>Baráti tűz üzenetek</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Сообщения об огне по своим</Russian>
|
<Russian>Сообщения об огне по своим</Russian>
|
||||||
<Italian>Messaggi Fuoco Amico</Italian>
|
<Italian>Messaggi Fuoco Amico</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>友軍誤射の表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_FriendlyFire_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Respawn_FriendlyFire_Module_Description">
|
||||||
<English>Using this module in your mission will make it so any friendly fire kills will be displayed in form of a message in chat.</English>
|
<English>Using this module in your mission will make it so any friendly fire kills will be displayed in form of a message in chat.</English>
|
||||||
@ -238,6 +257,7 @@
|
|||||||
<French>Ce module permet l'affiche de message dans le chat lors d'un tir fraticide et indique qui a tué qui.</French>
|
<French>Ce module permet l'affiche de message dans le chat lors d'un tir fraticide et indique qui a tué qui.</French>
|
||||||
<Italian>Usando questo modulo nella tua missione farà in modo che ogni uccisione per fuoco amico venga mostrata in forma di messaggio in chat.</Italian>
|
<Italian>Usando questo modulo nella tua missione farà in modo che ogni uccisione per fuoco amico venga mostrata in forma di messaggio in chat.</Italian>
|
||||||
<Spanish>El usar este módulo, todas las muertes por fuego amigo serán indicadas en el chat.</Spanish>
|
<Spanish>El usar este módulo, todas las muertes por fuego amigo serán indicadas en el chat.</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>もし友軍誤射による死者が出た場合は、チャットにてその旨を表示します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Rallypoint_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Rallypoint_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>Rallypoint System</English>
|
<English>Rallypoint System</English>
|
||||||
@ -250,6 +270,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Gyülekezőpont-rendszer</Hungarian>
|
<Hungarian>Gyülekezőpont-rendszer</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Система точек сбора</Russian>
|
<Russian>Система точек сбора</Russian>
|
||||||
<Italian>Sistema Punto di Raccolta</Italian>
|
<Italian>Sistema Punto di Raccolta</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ラリーポイント システム</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Rallypoint_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Rallypoint_Module_Description">
|
||||||
<English>This module allows you to use rally points in missions, to which you can quickly teleport from base flag. Requires placing special objects on map - base and flag. Both available in category Empty -> ACE Respawn.</English>
|
<English>This module allows you to use rally points in missions, to which you can quickly teleport from base flag. Requires placing special objects on map - base and flag. Both available in category Empty -> ACE Respawn.</English>
|
||||||
@ -261,6 +282,7 @@
|
|||||||
<Italian>Questo modulo ti consente di usare Punti di Raccolta in missione, a cui ti puoi teleportare rapidamente dalla bandiera in base. Richiede il piazzamento di oggetti speciali in mappa - base e bandiera. Entrambi disponibili nella categoria Vuoto -> Respawn ACE</Italian>
|
<Italian>Questo modulo ti consente di usare Punti di Raccolta in missione, a cui ti puoi teleportare rapidamente dalla bandiera in base. Richiede il piazzamento di oggetti speciali in mappa - base e bandiera. Entrambi disponibili nella categoria Vuoto -> Respawn ACE</Italian>
|
||||||
<Spanish>Este módulo permite usar puntos de reunión en la misión, a los que pueden teletransportarse las unidades desde la bandera de base. Requiere colocar objetos especiales en el mapa: las banderas de base y de reunión, ambas disponibles en la categoría Vacio-> Reaparición ACE</Spanish>
|
<Spanish>Este módulo permite usar puntos de reunión en la misión, a los que pueden teletransportarse las unidades desde la bandera de base. Requiere colocar objetos especiales en el mapa: las banderas de base y de reunión, ambas disponibles en la categoría Vacio-> Reaparición ACE</Spanish>
|
||||||
<French>Ce module vous permet d'utiliser les "rally points" auxquels vous pouvez vous téléporter rapidement depuis un drapeau à la base. Il nécessite le placement d'objets spéciaux sur la carte - base et drapeau, disponibles dans la catégorie Vide -> ACE Respawn.</French>
|
<French>Ce module vous permet d'utiliser les "rally points" auxquels vous pouvez vous téléporter rapidement depuis un drapeau à la base. Il nécessite le placement d'objets spéciaux sur la carte - base et drapeau, disponibles dans la catégorie Vide -> ACE Respawn.</French>
|
||||||
|
<Japanese>ミッションでベースから素早く移動できるラリーポイントを使えるようにします。ゲーム内に専用オブジェクトとなるベースとフラッグを設置している必要があります。両オブジェクトは Empty 下の ACE リスポンから設置できます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Rallypoint_MoveRallypoint">
|
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Rallypoint_MoveRallypoint">
|
||||||
<English>Move Rallypoint</English>
|
<English>Move Rallypoint</English>
|
||||||
@ -273,6 +295,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Gyülekezőpont mozgatása</Hungarian>
|
<Hungarian>Gyülekezőpont mozgatása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Двигать точку сбора</Russian>
|
<Russian>Двигать точку сбора</Russian>
|
||||||
<Italian>Sposta Punto di Raccolta</Italian>
|
<Italian>Sposta Punto di Raccolta</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ラリーポイントを移動</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_EditorCategory">
|
<Key ID="STR_ACE_Respawn_EditorCategory">
|
||||||
<English>ACE Respawn</English>
|
<English>ACE Respawn</English>
|
||||||
@ -285,6 +308,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>ACE Respawn</Hungarian>
|
<Hungarian>ACE Respawn</Hungarian>
|
||||||
<Russian>ACE Возрождение</Russian>
|
<Russian>ACE Возрождение</Russian>
|
||||||
<Italian>Respawn ACE</Italian>
|
<Italian>Respawn ACE</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ACE リスポン</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<French>Sécurité</French>
|
<French>Sécurité</French>
|
||||||
<Italian>Sicura inserita</Italian>
|
<Italian>Sicura inserita</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Modo de segurança</Portuguese>
|
<Portuguese>Modo de segurança</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>安全装置</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_TakeOffSafety">
|
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_TakeOffSafety">
|
||||||
<English>Take off Safety</English>
|
<English>Take off Safety</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<French>Enlever sécurité</French>
|
<French>Enlever sécurité</French>
|
||||||
<Italian>Togli la sicura</Italian>
|
<Italian>Togli la sicura</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Tirar segurança</Portuguese>
|
<Portuguese>Tirar segurança</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>安全装置を外す</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_PutOnSafety">
|
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_PutOnSafety">
|
||||||
<English>Put on Safety</English>
|
<English>Put on Safety</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<French>Sécurité mise</French>
|
<French>Sécurité mise</French>
|
||||||
<Italian>Sicura inserita</Italian>
|
<Italian>Sicura inserita</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Colocar Segurança</Portuguese>
|
<Portuguese>Colocar Segurança</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>安全装置を掛けた</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_TookOffSafety">
|
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_TookOffSafety">
|
||||||
<English>Took off Safety</English>
|
<English>Took off Safety</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<French>Sécurité enlevée</French>
|
<French>Sécurité enlevée</French>
|
||||||
<Italian>Sicura tolta</Italian>
|
<Italian>Sicura tolta</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Tirou Segurança</Portuguese>
|
<Portuguese>Tirou Segurança</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>安全装置を外した</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Italian>Sacco di Sabbia</Italian>
|
<Italian>Sacco di Sabbia</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Homokzsák</Hungarian>
|
<Hungarian>Homokzsák</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Saco de Areia</Portuguese>
|
<Portuguese>Saco de Areia</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>土のう</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_sandbagEmpty_displayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_sandbagEmpty_displayName">
|
||||||
<English>Sandbag (empty)</English>
|
<English>Sandbag (empty)</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Italian>Sacco di Sabbia (Vuoto)</Italian>
|
<Italian>Sacco di Sabbia (Vuoto)</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Homokzsák (üres)</Hungarian>
|
<Hungarian>Homokzsák (üres)</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Saco de Areia (vazio)</Portuguese>
|
<Portuguese>Saco de Areia (vazio)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>土のう (空)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_CANNOTSB">
|
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_CANNOTSB">
|
||||||
<English>Cannot build here</English>
|
<English>Cannot build here</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Italian>Impossibile costruire qui</Italian>
|
<Italian>Impossibile costruire qui</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Nem teheted ide</Hungarian>
|
<Hungarian>Nem teheted ide</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Não pode contruir aqui</Portuguese>
|
<Portuguese>Não pode contruir aqui</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ここでは作れない</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_PICKUPSB">
|
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_PICKUPSB">
|
||||||
<English>Pick up Sandbag</English>
|
<English>Pick up Sandbag</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Italian>Prendi Sacco di Sabbia</Italian>
|
<Italian>Prendi Sacco di Sabbia</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Homokzsák felvétele</Hungarian>
|
<Hungarian>Homokzsák felvétele</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Pegar saco de areia</Portuguese>
|
<Portuguese>Pegar saco de areia</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>土のうを拾う</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_CARRYSB">
|
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_CARRYSB">
|
||||||
<English>Carry Sandbag</English>
|
<English>Carry Sandbag</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Italian>Trasporta Sacco di Sabbia</Italian>
|
<Italian>Trasporta Sacco di Sabbia</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Homokzsák cipelése</Hungarian>
|
<Hungarian>Homokzsák cipelése</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Carregar saco de areia</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregar saco de areia</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>土のうを運ぶ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_ENDCARRYSB">
|
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_ENDCARRYSB">
|
||||||
<English>End Carrying</English>
|
<English>End Carrying</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Italian>Fine Trasporto</Italian>
|
<Italian>Fine Trasporto</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Cipelés abbahagyása</Hungarian>
|
<Hungarian>Cipelés abbahagyása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Parar de carregar</Portuguese>
|
<Portuguese>Parar de carregar</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>下ろす</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_DropSandbag">
|
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_DropSandbag">
|
||||||
<English>Drop Sandbag</English>
|
<English>Drop Sandbag</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Italian>Lascia Sacco di Sabbia</Italian>
|
<Italian>Lascia Sacco di Sabbia</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Homokzsák eldobása</Hungarian>
|
<Hungarian>Homokzsák eldobása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Derrubar saco de areia</Portuguese>
|
<Portuguese>Derrubar saco de areia</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>土のうを落とす</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_ConfirmDeployment">
|
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_ConfirmDeployment">
|
||||||
<English>Confirm Deployment</English>
|
<English>Confirm Deployment</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Italian>Conferma Posizionamento</Italian>
|
<Italian>Conferma Posizionamento</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Lerak</Hungarian>
|
<Hungarian>Lerak</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Confirmar implantação</Portuguese>
|
<Portuguese>Confirmar implantação</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ここで作る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_CancelDeployment">
|
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_CancelDeployment">
|
||||||
<English>Cancel Deployment</English>
|
<English>Cancel Deployment</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Italian>Cancella Posizionamento</Italian>
|
<Italian>Cancella Posizionamento</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Visszavonás</Hungarian>
|
<Hungarian>Visszavonás</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Cancelar implantação</Portuguese>
|
<Portuguese>Cancelar implantação</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>作るのをやめる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_DeploySandbag">
|
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_DeploySandbag">
|
||||||
<English>Deploy Sandbag</English>
|
<English>Deploy Sandbag</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Italian>Posiziona Sacco di Sabbia</Italian>
|
<Italian>Posiziona Sacco di Sabbia</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Homokzsák lerakása</Hungarian>
|
<Hungarian>Homokzsák lerakása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Implantar saco de areia</Portuguese>
|
<Portuguese>Implantar saco de areia</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>土のうを設置</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_SANDBOX">
|
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_SANDBOX">
|
||||||
<English>Sandbag Box</English>
|
<English>Sandbag Box</English>
|
||||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
|||||||
<Italian>Contenitore Sacchi di Sabbia</Italian>
|
<Italian>Contenitore Sacchi di Sabbia</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Homokzsákos láda</Hungarian>
|
<Hungarian>Homokzsákos láda</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Caixa de saco de areia</Portuguese>
|
<Portuguese>Caixa de saco de areia</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>土のう入れ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_NOSAND">
|
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_NOSAND">
|
||||||
<English>Here is no sand</English>
|
<English>Here is no sand</English>
|
||||||
@ -144,6 +155,7 @@
|
|||||||
<Italian>Qui non cè Sabbia</Italian>
|
<Italian>Qui non cè Sabbia</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Itt nincs homok</Hungarian>
|
<Hungarian>Itt nincs homok</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Aqui não tem areia</Portuguese>
|
<Portuguese>Aqui não tem areia</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ここに土は無い</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_ScrollAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Sandbag_ScrollAction">
|
||||||
<English>Rotate</English>
|
<English>Rotate</English>
|
||||||
@ -156,6 +168,7 @@
|
|||||||
<Polish>Obrót</Polish>
|
<Polish>Obrót</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Rotaciona</Portuguese>
|
<Portuguese>Rotaciona</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Bращать</Russian>
|
<Russian>Bращать</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>回転</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Enyhe állítás fel</Hungarian>
|
<Hungarian>Enyhe állítás fel</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Pequeno ajuste para cima</Portuguese>
|
<Portuguese>Pequeno ajuste para cima</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Korekce nahoru (mírně)</Czech>
|
<Czech>Korekce nahoru (mírně)</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>僅かに上へ調節</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustDownMinor">
|
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustDownMinor">
|
||||||
<English>Minor adjustment down</English>
|
<English>Minor adjustment down</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Enyhe állítás le</Hungarian>
|
<Hungarian>Enyhe állítás le</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Pequeno ajuste para baixo</Portuguese>
|
<Portuguese>Pequeno ajuste para baixo</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Korekce dolů (mírně)</Czech>
|
<Czech>Korekce dolů (mírně)</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>僅かに下へ調節</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustRightMinor">
|
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustRightMinor">
|
||||||
<English>Minor adjustment right</English>
|
<English>Minor adjustment right</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Enyhe állítás jobbra</Hungarian>
|
<Hungarian>Enyhe állítás jobbra</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Pequeno ajuste para direita</Portuguese>
|
<Portuguese>Pequeno ajuste para direita</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Korekce doprava (mírně)</Czech>
|
<Czech>Korekce doprava (mírně)</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>僅かに右へ調節</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustLeftMinor">
|
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustLeftMinor">
|
||||||
<English>Minor adjustment left</English>
|
<English>Minor adjustment left</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Enyhe állítás balra</Hungarian>
|
<Hungarian>Enyhe állítás balra</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Pequeno ajuste para esquerda</Portuguese>
|
<Portuguese>Pequeno ajuste para esquerda</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Korekce doleva (mírně)</Czech>
|
<Czech>Korekce doleva (mírně)</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>僅かに左へ調節</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustUpMajor">
|
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustUpMajor">
|
||||||
<English>Major adjustment up</English>
|
<English>Major adjustment up</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Nagy állítás fel</Hungarian>
|
<Hungarian>Nagy állítás fel</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Ajuste grande para cima</Portuguese>
|
<Portuguese>Ajuste grande para cima</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Korekce nahoru</Czech>
|
<Czech>Korekce nahoru</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>大きく上へ調節</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustDownMajor">
|
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustDownMajor">
|
||||||
<English>Major adjustment down</English>
|
<English>Major adjustment down</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Nagy állítás le</Hungarian>
|
<Hungarian>Nagy állítás le</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Ajuste grande para baixo</Portuguese>
|
<Portuguese>Ajuste grande para baixo</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Korekce dolů</Czech>
|
<Czech>Korekce dolů</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>大きく下へ調節</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustRightMajor">
|
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustRightMajor">
|
||||||
<English>Major adjustment right</English>
|
<English>Major adjustment right</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Nagy állítás jobbra</Hungarian>
|
<Hungarian>Nagy állítás jobbra</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Ajuste grande para direita</Portuguese>
|
<Portuguese>Ajuste grande para direita</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Korekce doprava</Czech>
|
<Czech>Korekce doprava</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>大きく右へ調節</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustLeftMajor">
|
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustLeftMajor">
|
||||||
<English>Major adjustment left</English>
|
<English>Major adjustment left</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Nagy állítás balra</Hungarian>
|
<Hungarian>Nagy állítás balra</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Ajuste grande para esquerda</Portuguese>
|
<Portuguese>Ajuste grande para esquerda</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Korekce doleva</Czech>
|
<Czech>Korekce doleva</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>大きく左へ調節</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustZero">
|
<Key ID="STR_ACE_Scopes_AdjustZero">
|
||||||
<English>Set zero adjustment</English>
|
<English>Set zero adjustment</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Állítások nullázása</Hungarian>
|
<Hungarian>Állítások nullázása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Zerar ajuste</Portuguese>
|
<Portuguese>Zerar ajuste</Portuguese>
|
||||||
<Czech>Vynulovat korekci</Czech>
|
<Czech>Vynulovat korekci</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>ゼロインを調節</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Leülés</Hungarian>
|
<Hungarian>Leülés</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Сесть</Russian>
|
<Russian>Сесть</Russian>
|
||||||
<Italian>Siediti</Italian>
|
<Italian>Siediti</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>座る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Sitting_Stand">
|
<Key ID="STR_ACE_Sitting_Stand">
|
||||||
<English>Stand Up</English>
|
<English>Stand Up</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Felállás</Hungarian>
|
<Hungarian>Felállás</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Встать</Russian>
|
<Russian>Встать</Russian>
|
||||||
<Italian>Alzati</Italian>
|
<Italian>Alzati</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>立つ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Sitting_Enable">
|
<Key ID="STR_ACE_Sitting_Enable">
|
||||||
<English>Enable Sitting</English>
|
<English>Enable Sitting</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Ülés engedélyezése</Hungarian>
|
<Hungarian>Ülés engedélyezése</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Разрешить сидение</Russian>
|
<Russian>Разрешить сидение</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita seduta</Italian>
|
<Italian>Abilita seduta</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>座るのを有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Sitting_ModuleDisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Sitting_ModuleDisplayName">
|
||||||
<English>Sitting</English>
|
<English>Sitting</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Ülés</Hungarian>
|
<Hungarian>Ülés</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Сидение</Russian>
|
<Russian>Сидение</Russian>
|
||||||
<Italian>Sedersi</Italian>
|
<Italian>Sedersi</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>着座</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Sitting_ModuleDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Sitting_ModuleDescription">
|
||||||
<English>This module allows you to disable the ability to sit on chairs.</English>
|
<English>This module allows you to disable the ability to sit on chairs.</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Ez a modul lehetővé teszi a székekre és toalettekre való leülés letiltását.</Hungarian>
|
<Hungarian>Ez a modul lehetővé teszi a székekre és toalettekre való leülés letiltását.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Этот модуль позволяет вам запретить возможность садиться на стулья и туалеты.</Russian>
|
<Russian>Этот модуль позволяет вам запретить возможность садиться на стулья и туалеты.</Russian>
|
||||||
<Italian>Questo modulo ti permette di disabilitare la possibilità di sederti sulle sedie.</Italian>
|
<Italian>Questo modulo ti permette di disabilitare la possibilità di sederti sulle sedie.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>モジュールでは椅子に着席するのを無効化できます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Czech>Prezentace</Czech>
|
<Czech>Prezentace</Czech>
|
||||||
<Spanish>Presentación de diapositivas</Spanish>
|
<Spanish>Presentación de diapositivas</Spanish>
|
||||||
<Italian>Mostra Diapositive</Italian>
|
<Italian>Mostra Diapositive</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>スライドショー</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Description">
|
||||||
<English>This module allows you to set up slide-shows on different objects. One module per image list. Only objects with hiddenSelection 0 are supported.</English>
|
<English>This module allows you to set up slide-shows on different objects. One module per image list. Only objects with hiddenSelection 0 are supported.</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Este módulo permite configurar una presentación de diapositivas en diferentes objetos. Un módulo por lista de imágenes. Sólo son soportados objetos con hiddenSelection 0.</Spanish>
|
<Spanish>Este módulo permite configurar una presentación de diapositivas en diferentes objetos. Un módulo por lista de imágenes. Sólo son soportados objetos con hiddenSelection 0.</Spanish>
|
||||||
<Czech>Tento modul umožňuje nastavit prezentaci na různé objekty. Jeden modul na seznam s obrázky. Podporované jsou pouze objekty s hiddenSelection 0.</Czech>
|
<Czech>Tento modul umožňuje nastavit prezentaci na různé objekty. Jeden modul na seznam s obrázky. Podporované jsou pouze objekty s hiddenSelection 0.</Czech>
|
||||||
<Italian>Questo modulo ti permette di creare una presentazione con diapositive su vari oggetti. Un modulo per lista immagini. Solo oggetti con hiddenSelection 0 sono supportati.</Italian>
|
<Italian>Questo modulo ti permette di creare una presentazione con diapositive su vari oggetti. Un modulo per lista immagini. Solo oggetti con hiddenSelection 0 sono supportati.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>さまざまなオブジェクトへスライドショーを設定することができます。1つのモジュールは各画像リストになっています。オブジェクトが hiddenSelection 0へ対応している必要があります。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Objects_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Objects_DisplayName">
|
||||||
<English>Objects</English>
|
<English>Objects</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Czech>Objekty</Czech>
|
<Czech>Objekty</Czech>
|
||||||
<Spanish>Objetos</Spanish>
|
<Spanish>Objetos</Spanish>
|
||||||
<Italian>Oggetti</Italian>
|
<Italian>Oggetti</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>オブジェクト</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Objects_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Objects_Description">
|
||||||
<English>Object names (can also be synchronized objects) slide-show will be displayed on, separated by commas if multiple. Reference INFO for object support.</English>
|
<English>Object names (can also be synchronized objects) slide-show will be displayed on, separated by commas if multiple. Reference INFO for object support.</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Los nombres de objetos (también pueden ser objetos sincronizados) de diapositivas se mostrarán en, separados por comas. Referencia INFO para el soporte del objeto.</Spanish>
|
<Spanish>Los nombres de objetos (también pueden ser objetos sincronizados) de diapositivas se mostrarán en, separados por comas. Referencia INFO para el soporte del objeto.</Spanish>
|
||||||
<Czech>Jména objektů (lze také použít synchronizované objekty) které se budou zobrazovat v prezentaci, oddělit čárkou pokud jich je více. Zkontrolujte POPIS abyste zjistili, zda je objekt podporován modulem.</Czech>
|
<Czech>Jména objektů (lze také použít synchronizované objekty) které se budou zobrazovat v prezentaci, oddělit čárkou pokud jich je více. Zkontrolujte POPIS abyste zjistili, zda je objekt podporován modulem.</Czech>
|
||||||
<Italian>Nomi di oggetti (possono anche essere oggetti sincronizzati) che verranno usati per la presentazione di diapositive, separato da virgole se più di uno. Fai riferimento ad INFO per gli oggetti supportati.</Italian>
|
<Italian>Nomi di oggetti (possono anche essere oggetti sincronizzati) che verranno usati per la presentazione di diapositive, separato da virgole se più di uno. Fai riferimento ad INFO per gli oggetti supportati.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>スライドショーを表示するオブジェクト名 (オブジェクトとの同期も可)。複数ある場合はコンマで区切れます</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Controllers_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Controllers_DisplayName">
|
||||||
<English>Controllers</English>
|
<English>Controllers</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Controladores</Spanish>
|
<Spanish>Controladores</Spanish>
|
||||||
<Czech>Kontrolor</Czech>
|
<Czech>Kontrolor</Czech>
|
||||||
<Italian>Controllori</Italian>
|
<Italian>Controllori</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>コントローラ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Controllers_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Controllers_Description">
|
||||||
<English>Controller object names, separated by commas if multiple.</English>
|
<English>Controller object names, separated by commas if multiple.</English>
|
||||||
@ -71,6 +76,7 @@
|
|||||||
<Russian>Имена объектов-контроллеров, разделенные запятыми.</Russian>
|
<Russian>Имена объектов-контроллеров, разделенные запятыми.</Russian>
|
||||||
<Spanish>Nombres de objeto de controlador, separados por comas.</Spanish>
|
<Spanish>Nombres de objeto de controlador, separados por comas.</Spanish>
|
||||||
<Italian>Nomi di oggetti controllori, separati da virgole se multipli.</Italian>
|
<Italian>Nomi di oggetti controllori, separati da virgole se multipli.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>コントローラに指定するオブジェクト名を記入し、複数ある場合はコンマで区切れます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Images_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Images_DisplayName">
|
||||||
<English>Images</English>
|
<English>Images</English>
|
||||||
@ -83,6 +89,7 @@
|
|||||||
<Czech>Obrázky</Czech>
|
<Czech>Obrázky</Czech>
|
||||||
<Spanish>Imágenes</Spanish>
|
<Spanish>Imágenes</Spanish>
|
||||||
<Italian>Immagini</Italian>
|
<Italian>Immagini</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>画像</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Images_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Images_Description">
|
||||||
<English>List of images that will be used for the slide-show, separated by commas, with full path correctly formatted (eg. images\image.paa).</English>
|
<English>List of images that will be used for the slide-show, separated by commas, with full path correctly formatted (eg. images\image.paa).</English>
|
||||||
@ -95,6 +102,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Lista de imágenes que se utilizarán para la presentación de diapositivas, separadas por comas, con la ruta completa en formato correcto (ej. imágenes\image.paa).</Spanish>
|
<Spanish>Lista de imágenes que se utilizarán para la presentación de diapositivas, separadas por comas, con la ruta completa en formato correcto (ej. imágenes\image.paa).</Spanish>
|
||||||
<Czech>Seznam obrázků které budou použity v prezentaci, oddělené čárkami, s kompletní cestou ve správném formátu (např. image\image.paa).</Czech>
|
<Czech>Seznam obrázků které budou použity v prezentaci, oddělené čárkami, s kompletní cestou ve správném formátu (např. image\image.paa).</Czech>
|
||||||
<Italian>Lista di immagini che verranno usate durante la presentazione, separati da virgole, con il formato completo del percorso (es. images\image.paa)</Italian>
|
<Italian>Lista di immagini che verranno usate durante la presentazione, separati da virgole, con il formato completo del percorso (es. images\image.paa)</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>完全なパスでスライドショーに使う画像一覧を入力してください。コンマで区別できます。(例: images\image.paa)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Names_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Names_DisplayName">
|
||||||
<English>Interaction Names</English>
|
<English>Interaction Names</English>
|
||||||
@ -107,6 +115,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Nombres de interacción</Spanish>
|
<Spanish>Nombres de interacción</Spanish>
|
||||||
<Italian>Nomi Interazioni</Italian>
|
<Italian>Nomi Interazioni</Italian>
|
||||||
<German>Interaktionsnamen</German>
|
<German>Interaktionsnamen</German>
|
||||||
|
<Japanese>インタラクション名</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Names_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Names_Description">
|
||||||
<English>List of names that will be used for interaction entries, separated by commas, in order of images.</English>
|
<English>List of names that will be used for interaction entries, separated by commas, in order of images.</English>
|
||||||
@ -118,6 +127,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Lista de nombres que se utilizarán para las entradas de interacción, separados por comas, en el orden de las imágenes.</Spanish>
|
<Spanish>Lista de nombres que se utilizarán para las entradas de interacción, separados por comas, en el orden de las imágenes.</Spanish>
|
||||||
<Italian>Lista di nomi che verranno usati per per le interazioni, separati da virgole, in ordine per immagini.</Italian>
|
<Italian>Lista di nomi che verranno usati per per le interazioni, separati da virgole, in ordine per immagini.</Italian>
|
||||||
<German>Liste aller Namen, die für Interaktionseinträge genutzt werden. Mit Kommata getrennt, in Reihenfolge der Bilder.</German>
|
<German>Liste aller Namen, die für Interaktionseinträge genutzt werden. Mit Kommata getrennt, in Reihenfolge der Bilder.</German>
|
||||||
|
<Japanese>画像を操作できるインタラクション エントリ名の一覧を入力してください。コンマで区切り複数を指定できます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Duration_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Duration_DisplayName">
|
||||||
<English>Slide Duration</English>
|
<English>Slide Duration</English>
|
||||||
@ -130,6 +140,7 @@
|
|||||||
<Czech>Doba trvání snímku</Czech>
|
<Czech>Doba trvání snímku</Czech>
|
||||||
<Italian>Durata Diapositiva</Italian>
|
<Italian>Durata Diapositiva</Italian>
|
||||||
<German>Länge der Diavorführung pro Bild</German>
|
<German>Länge der Diavorführung pro Bild</German>
|
||||||
|
<Japanese>スライドの持続時間</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Duration_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Duration_Description">
|
||||||
<English>Duration of each slide. Default: 0 (Automatic Transitions Disabled)</English>
|
<English>Duration of each slide. Default: 0 (Automatic Transitions Disabled)</English>
|
||||||
@ -142,6 +153,7 @@
|
|||||||
<Czech>Doba trvání každého snímku. Výchozí: 0 (Automatické posouvání je zakázáno)</Czech>
|
<Czech>Doba trvání každého snímku. Výchozí: 0 (Automatické posouvání je zakázáno)</Czech>
|
||||||
<Italian>Durata di ogni diapositiva. Default: 0 (Transizioni Automatiche Disabilitate)</Italian>
|
<Italian>Durata di ogni diapositiva. Default: 0 (Transizioni Automatiche Disabilitate)</Italian>
|
||||||
<German>Länge der Diavorführung pro Bild. Standard: 0 (Automatischer Wechsel deaktiviert)</German>
|
<German>Länge der Diavorführung pro Bild. Standard: 0 (Automatischer Wechsel deaktiviert)</German>
|
||||||
|
<Japanese>各スライドの持続時間。標準:0 (自動的な切り替えは無効)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Interaction">
|
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Interaction">
|
||||||
<English>Slides</English>
|
<English>Slides</English>
|
||||||
@ -154,6 +166,7 @@
|
|||||||
<Czech>Snímky</Czech>
|
<Czech>Snímky</Czech>
|
||||||
<Italian>Diapositive</Italian>
|
<Italian>Diapositive</Italian>
|
||||||
<German>Dias</German>
|
<German>Dias</German>
|
||||||
|
<Japanese>スライド</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Ajustes de espectador</Spanish>
|
<Spanish>Ajustes de espectador</Spanish>
|
||||||
<Italian>Impostazioni Spettatore</Italian>
|
<Italian>Impostazioni Spettatore</Italian>
|
||||||
<French>Réglages de spectateur</French>
|
<French>Réglages de spectateur</French>
|
||||||
|
<Japanese>スペクテイター設定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_Settings_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_Settings_Description">
|
||||||
<English>Configure how the spectator system will operate by default.</English>
|
<English>Configure how the spectator system will operate by default.</English>
|
||||||
@ -22,6 +23,7 @@
|
|||||||
<Czech>Konfigurovat výchozí nastavení pozorovatele</Czech>
|
<Czech>Konfigurovat výchozí nastavení pozorovatele</Czech>
|
||||||
<Italian>Configura come il sistema spettatore si comporterà di default.</Italian>
|
<Italian>Configura come il sistema spettatore si comporterà di default.</Italian>
|
||||||
<French>Configure comment le système de spectateurs opère par défaut.</French>
|
<French>Configure comment le système de spectateurs opère par défaut.</French>
|
||||||
|
<Japanese>スペクテイター システムが標準でどのように動作するか設定できます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_units_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_units_DisplayName">
|
||||||
<English>Unit filter</English>
|
<English>Unit filter</English>
|
||||||
@ -33,6 +35,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Filtro de unidad</Spanish>
|
<Spanish>Filtro de unidad</Spanish>
|
||||||
<Italian>Filtro Unità</Italian>
|
<Italian>Filtro Unità</Italian>
|
||||||
<French>Filtre d'unités</French>
|
<French>Filtre d'unités</French>
|
||||||
|
<Japanese>ユニット フィルタ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_units_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_units_Description">
|
||||||
<English>Method of filtering spectatable units.</English>
|
<English>Method of filtering spectatable units.</English>
|
||||||
@ -44,6 +47,7 @@
|
|||||||
<Czech>Metoda filtrování pozorovaných jednotek.</Czech>
|
<Czech>Metoda filtrování pozorovaných jednotek.</Czech>
|
||||||
<Italian>Metodo di filtraggio delle unità osservabili.</Italian>
|
<Italian>Metodo di filtraggio delle unità osservabili.</Italian>
|
||||||
<French>Méthode de filtration des unités regardables.</French>
|
<French>Méthode de filtration des unités regardables.</French>
|
||||||
|
<Japanese>観察できるユニットへのフィルタ設定ができます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_units_none">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_units_none">
|
||||||
<English>No units</English>
|
<English>No units</English>
|
||||||
@ -55,6 +59,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Ninguna</Spanish>
|
<Spanish>Ninguna</Spanish>
|
||||||
<Italian>Nessuna unità</Italian>
|
<Italian>Nessuna unità</Italian>
|
||||||
<French>Pas d'unités</French>
|
<French>Pas d'unités</French>
|
||||||
|
<Japanese>ユニットなし</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_units_players">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_units_players">
|
||||||
<English>Only players</English>
|
<English>Only players</English>
|
||||||
@ -66,6 +71,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Solo jugadores</Spanish>
|
<Spanish>Solo jugadores</Spanish>
|
||||||
<Italian>Solo giocatori</Italian>
|
<Italian>Solo giocatori</Italian>
|
||||||
<French>Joueurs seulements</French>
|
<French>Joueurs seulements</French>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤのみ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_units_playable">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_units_playable">
|
||||||
<English>Playable Units</English>
|
<English>Playable Units</English>
|
||||||
@ -77,6 +83,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Unidades jugables</Spanish>
|
<Spanish>Unidades jugables</Spanish>
|
||||||
<Italian>Unità giocabili</Italian>
|
<Italian>Unità giocabili</Italian>
|
||||||
<French>Unités jouables</French>
|
<French>Unités jouables</French>
|
||||||
|
<Japanese>プレイ可能なユニットのみ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_units_all">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_units_all">
|
||||||
<English>All units</English>
|
<English>All units</English>
|
||||||
@ -88,6 +95,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Todas las unidades</Spanish>
|
<Spanish>Todas las unidades</Spanish>
|
||||||
<Italian>Tutte le unità</Italian>
|
<Italian>Tutte le unità</Italian>
|
||||||
<French>Toutes les unités</French>
|
<French>Toutes les unités</French>
|
||||||
|
<Japanese>全てのユニット</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_sides_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_sides_DisplayName">
|
||||||
<English>Side filter</English>
|
<English>Side filter</English>
|
||||||
@ -99,6 +107,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Filtro de bando</Spanish>
|
<Spanish>Filtro de bando</Spanish>
|
||||||
<Italian>Filtro Lato</Italian>
|
<Italian>Filtro Lato</Italian>
|
||||||
<French>Filtre de faction</French>
|
<French>Filtre de faction</French>
|
||||||
|
<Japanese>勢力フィルタ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_sides_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_sides_Description">
|
||||||
<English>Method of filtering spectatable sides.</English>
|
<English>Method of filtering spectatable sides.</English>
|
||||||
@ -110,6 +119,7 @@
|
|||||||
<Czech>Metoda filtrování pozorovaných stran.</Czech>
|
<Czech>Metoda filtrování pozorovaných stran.</Czech>
|
||||||
<Italian>Metodo per filtrare i lati osservabili.</Italian>
|
<Italian>Metodo per filtrare i lati osservabili.</Italian>
|
||||||
<French>Méthode de filtration des factions regardables</French>
|
<French>Méthode de filtration des factions regardables</French>
|
||||||
|
<Japanese>観察できる勢力へのフィルタ設定ができます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_sides_player">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_sides_player">
|
||||||
<English>Player side</English>
|
<English>Player side</English>
|
||||||
@ -121,6 +131,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Bando del jugador</Spanish>
|
<Spanish>Bando del jugador</Spanish>
|
||||||
<Italian>Lato giocatore</Italian>
|
<Italian>Lato giocatore</Italian>
|
||||||
<French>Faction du joueur</French>
|
<French>Faction du joueur</French>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤーと同じ勢力</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_sides_friendly">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_sides_friendly">
|
||||||
<English>Friendly sides</English>
|
<English>Friendly sides</English>
|
||||||
@ -132,6 +143,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Bandos amigos</Spanish>
|
<Spanish>Bandos amigos</Spanish>
|
||||||
<Italian>Lati alleati</Italian>
|
<Italian>Lati alleati</Italian>
|
||||||
<French>Factions amies</French>
|
<French>Factions amies</French>
|
||||||
|
<Japanese>友軍勢力</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_sides_hostile">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_sides_hostile">
|
||||||
<English>Hostile sides</English>
|
<English>Hostile sides</English>
|
||||||
@ -143,6 +155,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Bandos enemigos</Spanish>
|
<Spanish>Bandos enemigos</Spanish>
|
||||||
<Italian>Lati nemici</Italian>
|
<Italian>Lati nemici</Italian>
|
||||||
<French>Factions hostiles</French>
|
<French>Factions hostiles</French>
|
||||||
|
<Japanese>敵対勢力</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_sides_all">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_sides_all">
|
||||||
<English>All sides</English>
|
<English>All sides</English>
|
||||||
@ -154,6 +167,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Todos los bandos</Spanish>
|
<Spanish>Todos los bandos</Spanish>
|
||||||
<Italian>Tutti i lati</Italian>
|
<Italian>Tutti i lati</Italian>
|
||||||
<French>Toutes les factions</French>
|
<French>Toutes les factions</French>
|
||||||
|
<Japanese>全ての勢力</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_modes_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_modes_DisplayName">
|
||||||
<English>Camera modes</English>
|
<English>Camera modes</English>
|
||||||
@ -165,6 +179,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Modos de cámara</Spanish>
|
<Spanish>Modos de cámara</Spanish>
|
||||||
<Italian>Modalità camera</Italian>
|
<Italian>Modalità camera</Italian>
|
||||||
<French>Mode de caméra</French>
|
<French>Mode de caméra</French>
|
||||||
|
<Japanese>カメラ モード</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_modes_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_modes_Description">
|
||||||
<English>Camera modes that can be used.</English>
|
<English>Camera modes that can be used.</English>
|
||||||
@ -176,6 +191,7 @@
|
|||||||
<Czech>Módy kamery které mohou být použity.</Czech>
|
<Czech>Módy kamery které mohou být použity.</Czech>
|
||||||
<Italian>Modalità che la camera può utilizzare.</Italian>
|
<Italian>Modalità che la camera può utilizzare.</Italian>
|
||||||
<French>Modes de caméra qui peuvent être utilisés</French>
|
<French>Modes de caméra qui peuvent être utilisés</French>
|
||||||
|
<Japanese>カメラ モードを使えます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_modes_all">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_modes_all">
|
||||||
<English>All</English>
|
<English>All</English>
|
||||||
@ -187,6 +203,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Todos</Spanish>
|
<Spanish>Todos</Spanish>
|
||||||
<Italian>Tutte</Italian>
|
<Italian>Tutte</Italian>
|
||||||
<French>Tous</French>
|
<French>Tous</French>
|
||||||
|
<Japanese>全て</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_modes_free">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_modes_free">
|
||||||
<English>Free only</English>
|
<English>Free only</English>
|
||||||
@ -198,15 +215,16 @@
|
|||||||
<Spanish>Solo libre</Spanish>
|
<Spanish>Solo libre</Spanish>
|
||||||
<Italian>Solo libera</Italian>
|
<Italian>Solo libera</Italian>
|
||||||
<French>Libre seulement</French>
|
<French>Libre seulement</French>
|
||||||
|
<Japanese>自由視点のみ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_modes_internal">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_modes_internal">
|
||||||
<English>Internal only</English>
|
<English>Internal only</English>
|
||||||
<German>Erste Person</German> //Bitte überprüfen!
|
<German>Erste Person</German> //Bitte überprüfen!
|
||||||
<Polish>Tylko wewnętrzna</Polish><Portuguese>Somente interna</Portuguese><Russian>Только внутренняя</Russian><Czech>Pouze pohled z první osoby</Czech><Spanish>Solo interna</Spanish><Italian>Solo interna</Italian><French>Interne seulement</French></Key>
|
<Polish>Tylko wewnętrzna</Polish><Portuguese>Somente interna</Portuguese><Russian>Только внутренняя</Russian><Czech>Pouze pohled z první osoby</Czech><Spanish>Solo interna</Spanish><Italian>Solo interna</Italian><French>Interne seulement</French><Japanese>一人称視点のみ</Japanese></Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_modes_external">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_modes_external">
|
||||||
<English>External only</English>
|
<English>External only</English>
|
||||||
<German>Dritte Person</German> //Bitte überpfüfen!
|
<German>Dritte Person</German> //Bitte überpfüfen!
|
||||||
<Polish>Tylko zewnętrzna</Polish><Portuguese>Somente externa</Portuguese><Russian>Только внешняя</Russian><Czech>Pouze pohled z třetí osoby</Czech><Spanish>Solo externa</Spanish><Italian>Solo esterna</Italian><French>Externe seulement</French></Key>
|
<Polish>Tylko zewnętrzna</Polish><Portuguese>Somente externa</Portuguese><Russian>Только внешняя</Russian><Czech>Pouze pohled z třetí osoby</Czech><Spanish>Solo externa</Spanish><Italian>Solo esterna</Italian><French>Externe seulement</French><Japanese>三人称視点のみ</Japanese></Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_modes_unit">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_modes_unit">
|
||||||
<English>Internal and external</English>
|
<English>Internal and external</English>
|
||||||
<German>Erste und dritte Person</German>
|
<German>Erste und dritte Person</German>
|
||||||
@ -217,6 +235,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Interna y externa</Spanish>
|
<Spanish>Interna y externa</Spanish>
|
||||||
<Italian>Interna ed Esterna</Italian>
|
<Italian>Interna ed Esterna</Italian>
|
||||||
<French>Interne et externe</French>
|
<French>Interne et externe</French>
|
||||||
|
<Japanese>一人称と三人称視点</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_visions_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_visions_DisplayName">
|
||||||
<English>Vision modes</English>
|
<English>Vision modes</English>
|
||||||
@ -228,6 +247,7 @@
|
|||||||
<Czech>Módy zobrazení</Czech>
|
<Czech>Módy zobrazení</Czech>
|
||||||
<Italian>Modalità visuali</Italian>
|
<Italian>Modalità visuali</Italian>
|
||||||
<French>Modes de vision</French>
|
<French>Modes de vision</French>
|
||||||
|
<Japanese>ビジョン モード</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_visions_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_visions_Description">
|
||||||
<English>Vision modes that can be used.</English>
|
<English>Vision modes that can be used.</English>
|
||||||
@ -239,6 +259,7 @@
|
|||||||
<Czech>Módy zobrazení které mohou být použity.</Czech>
|
<Czech>Módy zobrazení které mohou být použity.</Czech>
|
||||||
<Italian>Modalità visuali che possono essere usate.</Italian>
|
<Italian>Modalità visuali che possono essere usate.</Italian>
|
||||||
<French>Modes de visions qui peuvent être utilisés</French>
|
<French>Modes de visions qui peuvent être utilisés</French>
|
||||||
|
<Japanese>ビジョン モードを使えます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_visions_nv">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_visions_nv">
|
||||||
<English>Night vision</English>
|
<English>Night vision</English>
|
||||||
@ -250,6 +271,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Visión nocturna</Spanish>
|
<Spanish>Visión nocturna</Spanish>
|
||||||
<Italian>Visione Notturna</Italian>
|
<Italian>Visione Notturna</Italian>
|
||||||
<French>Vision nocturne</French>
|
<French>Vision nocturne</French>
|
||||||
|
<Japanese>夜間暗視</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_visions_ti">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_visions_ti">
|
||||||
<English>Thermal imaging</English>
|
<English>Thermal imaging</English>
|
||||||
@ -261,6 +283,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Imagen térmica</Spanish>
|
<Spanish>Imagen térmica</Spanish>
|
||||||
<Italian>Visione Termica</Italian>
|
<Italian>Visione Termica</Italian>
|
||||||
<French>Vision thermique</French>
|
<French>Vision thermique</French>
|
||||||
|
<Japanese>熱源画像</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<!-- Interface strings -->
|
<!-- Interface strings -->
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_UnitTitle">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_UnitTitle">
|
||||||
@ -273,6 +296,7 @@
|
|||||||
<Czech>Jednotky pozorovatele</Czech>
|
<Czech>Jednotky pozorovatele</Czech>
|
||||||
<Italian>Unità Osservabili</Italian>
|
<Italian>Unità Osservabili</Italian>
|
||||||
<French>Unités spectatrices</French>
|
<French>Unités spectatrices</French>
|
||||||
|
<Japanese>スペクテイター ユニット</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_HelpTitle">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_HelpTitle">
|
||||||
<English>Spectator Controls</English>
|
<English>Spectator Controls</English>
|
||||||
@ -284,6 +308,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ovládání pozorovatele</Czech>
|
<Czech>Ovládání pozorovatele</Czech>
|
||||||
<Italian>Controlli Osservatore</Italian>
|
<Italian>Controlli Osservatore</Italian>
|
||||||
<French>Contrôles de spectateur</French>
|
<French>Contrôles de spectateur</French>
|
||||||
|
<Japanese>スペクテイター操作</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_ViewFree">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_ViewFree">
|
||||||
<English>Free</English>
|
<English>Free</English>
|
||||||
@ -295,15 +320,16 @@
|
|||||||
<Spanish>Libre</Spanish>
|
<Spanish>Libre</Spanish>
|
||||||
<Italian>Libera</Italian>
|
<Italian>Libera</Italian>
|
||||||
<French>Libre</French>
|
<French>Libre</French>
|
||||||
|
<Japanese>自由視点</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_ViewInternal">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_ViewInternal">
|
||||||
<English>Internal</English>
|
<English>Internal</English>
|
||||||
<German>Erste Person</German> //Bitte überprüfen!
|
<German>Erste Person</German> //Bitte überprüfen!
|
||||||
<Polish>Wewnętrzna</Polish><Portuguese>Interna</Portuguese><Russian>Внутренняя</Russian><Czech>Pohled z první osoby</Czech><Spanish>Interna</Spanish><Italian>Interna</Italian><French>Interne</French></Key>
|
<Polish>Wewnętrzna</Polish><Portuguese>Interna</Portuguese><Russian>Внутренняя</Russian><Czech>Pohled z první osoby</Czech><Spanish>Interna</Spanish><Italian>Interna</Italian><French>Interne</French><Japanese>一人称視点</Japanese></Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_ViewExternal">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_ViewExternal">
|
||||||
<English>External</English>
|
<English>External</English>
|
||||||
<German>Dritte Person</German> //Bitte überprüfen!
|
<German>Dritte Person</German> //Bitte überprüfen!
|
||||||
<Polish>Zewnętrzna</Polish><Portuguese>Externa</Portuguese><Russian>Внешняя</Russian><Czech>Pohled z třetí osoby</Czech><Spanish>Externa</Spanish><Italian>Esterna</Italian><French>Externe</French></Key>
|
<Polish>Zewnętrzna</Polish><Portuguese>Externa</Portuguese><Russian>Внешняя</Russian><Czech>Pohled z třetí osoby</Czech><Spanish>Externa</Spanish><Italian>Esterna</Italian><French>Externe</French><Japanese>三人称視点</Japanese></Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_VisionNormal">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_VisionNormal">
|
||||||
<English>Normal</English>
|
<English>Normal</English>
|
||||||
<German>Normal</German>
|
<German>Normal</German>
|
||||||
@ -314,6 +340,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Normal</Spanish>
|
<Spanish>Normal</Spanish>
|
||||||
<Italian>Normale</Italian>
|
<Italian>Normale</Italian>
|
||||||
<French>Normale</French>
|
<French>Normale</French>
|
||||||
|
<Japanese>通常</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_VisionNight">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_VisionNight">
|
||||||
<English>Night</English>
|
<English>Night</English>
|
||||||
@ -325,6 +352,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Nocturna</Spanish>
|
<Spanish>Nocturna</Spanish>
|
||||||
<Italian>Notturno</Italian>
|
<Italian>Notturno</Italian>
|
||||||
<French>Nuit</French>
|
<French>Nuit</French>
|
||||||
|
<Japanese>暗視装置</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_VisionThermal">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_VisionThermal">
|
||||||
<English>Thermal</English>
|
<English>Thermal</English>
|
||||||
@ -336,6 +364,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Térmica</Spanish>
|
<Spanish>Térmica</Spanish>
|
||||||
<Italian>Termico</Italian>
|
<Italian>Termico</Italian>
|
||||||
<French>Thermique</French>
|
<French>Thermique</French>
|
||||||
|
<Japanese>熱源画像</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<!-- Controls -->
|
<!-- Controls -->
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamControls">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamControls">
|
||||||
@ -348,6 +377,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Cámara libre</Spanish>
|
<Spanish>Cámara libre</Spanish>
|
||||||
<Italian>Camera Libera</Italian>
|
<Italian>Camera Libera</Italian>
|
||||||
<French>Caméra libre</French>
|
<French>Caméra libre</French>
|
||||||
|
<Japanese>自由視点</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamForward">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamForward">
|
||||||
<English>Camera Forward</English>
|
<English>Camera Forward</English>
|
||||||
@ -359,6 +389,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Cámara delantera</Spanish>
|
<Spanish>Cámara delantera</Spanish>
|
||||||
<Italian>Camera Avanti</Italian>
|
<Italian>Camera Avanti</Italian>
|
||||||
<French>Caméra en avant</French>
|
<French>Caméra en avant</French>
|
||||||
|
<Japanese>カメラを前に</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamBackward">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamBackward">
|
||||||
<English>Camera Backward</English>
|
<English>Camera Backward</English>
|
||||||
@ -370,6 +401,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Cámara trasera</Spanish>
|
<Spanish>Cámara trasera</Spanish>
|
||||||
<Italian>Camera Indietro</Italian>
|
<Italian>Camera Indietro</Italian>
|
||||||
<French>Caméra en arrière</French>
|
<French>Caméra en arrière</French>
|
||||||
|
<Japanese>カメラを後ろに</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamLeft">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamLeft">
|
||||||
<English>Camera Left</English>
|
<English>Camera Left</English>
|
||||||
@ -381,6 +413,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Cámara izquierda</Spanish>
|
<Spanish>Cámara izquierda</Spanish>
|
||||||
<Italian>Camera Sinistra</Italian>
|
<Italian>Camera Sinistra</Italian>
|
||||||
<French>Caméra à gauche</French>
|
<French>Caméra à gauche</French>
|
||||||
|
<Japanese>カメラを左に</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamRight">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamRight">
|
||||||
<English>Camera Right</English>
|
<English>Camera Right</English>
|
||||||
@ -392,6 +425,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Cámara derecha</Spanish>
|
<Spanish>Cámara derecha</Spanish>
|
||||||
<Italian>Camera Destra</Italian>
|
<Italian>Camera Destra</Italian>
|
||||||
<French>Caméra à droite</French>
|
<French>Caméra à droite</French>
|
||||||
|
<Japanese>カメラを右に</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamUp">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamUp">
|
||||||
<English>Camera Up</English>
|
<English>Camera Up</English>
|
||||||
@ -403,6 +437,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Cámara arriba</Spanish>
|
<Spanish>Cámara arriba</Spanish>
|
||||||
<Italian>Camera Su</Italian>
|
<Italian>Camera Su</Italian>
|
||||||
<French>Caméra en haut</French>
|
<French>Caméra en haut</French>
|
||||||
|
<Japanese>カメラを上に</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamDown">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamDown">
|
||||||
<English>Camera Down</English>
|
<English>Camera Down</English>
|
||||||
@ -414,6 +449,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Cámara abajo</Spanish>
|
<Spanish>Cámara abajo</Spanish>
|
||||||
<Italian>Camera Giù</Italian>
|
<Italian>Camera Giù</Italian>
|
||||||
<French>Caméra en bas</French>
|
<French>Caméra en bas</French>
|
||||||
|
<Japanese>カメラを下に</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamPan">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamPan">
|
||||||
<English>Pan Camera</English>
|
<English>Pan Camera</English>
|
||||||
@ -425,6 +461,7 @@
|
|||||||
<Czech>Otáčet kameru</Czech>
|
<Czech>Otáčet kameru</Czech>
|
||||||
<Italian>Camera Panoramica</Italian>
|
<Italian>Camera Panoramica</Italian>
|
||||||
<French>Tourner la caméra</French>
|
<French>Tourner la caméra</French>
|
||||||
|
<Japanese>カメラを振る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamDolly">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamDolly">
|
||||||
<English>Dolly Camera</English>
|
<English>Dolly Camera</English>
|
||||||
@ -436,6 +473,7 @@
|
|||||||
<Czech>Posouvat kameru</Czech>
|
<Czech>Posouvat kameru</Czech>
|
||||||
<Italian>Camera dolly</Italian>
|
<Italian>Camera dolly</Italian>
|
||||||
<French>Bouger la caméra</French>
|
<French>Bouger la caméra</French>
|
||||||
|
<Japanese>カメラを動かす</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamLock">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamLock">
|
||||||
<English>Lock Camera to Target</English>
|
<English>Lock Camera to Target</English>
|
||||||
@ -447,6 +485,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Fijar cámara al objetivo</Spanish>
|
<Spanish>Fijar cámara al objetivo</Spanish>
|
||||||
<Italian>Blocca la camera su obbiettivo</Italian>
|
<Italian>Blocca la camera su obbiettivo</Italian>
|
||||||
<French>Verrouiller la caméra sur la cible</French>
|
<French>Verrouiller la caméra sur la cible</French>
|
||||||
|
<Japanese>カメラを目標に固定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamBoost">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_freeCamBoost">
|
||||||
<English>Speed Boost</English>
|
<English>Speed Boost</English>
|
||||||
@ -458,6 +497,7 @@
|
|||||||
<Czech>Zrychlení kamery</Czech>
|
<Czech>Zrychlení kamery</Czech>
|
||||||
<Italian>Aumento Velocità</Italian>
|
<Italian>Aumento Velocità</Italian>
|
||||||
<French>Boost de vitesse</French>
|
<French>Boost de vitesse</French>
|
||||||
|
<Japanese>速度の増加</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiControls">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiControls">
|
||||||
<English>Interface</English>
|
<English>Interface</English>
|
||||||
@ -469,6 +509,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Interfaz</Spanish>
|
<Spanish>Interfaz</Spanish>
|
||||||
<Italian>Interfaccia</Italian>
|
<Italian>Interfaccia</Italian>
|
||||||
<French>Interface</French>
|
<French>Interface</French>
|
||||||
|
<Japanese>インターフェイス</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleInterface">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleInterface">
|
||||||
<English>Toggle Interface</English>
|
<English>Toggle Interface</English>
|
||||||
@ -480,6 +521,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Conmutar</Spanish>
|
<Spanish>Conmutar</Spanish>
|
||||||
<Italian>Apri Interfaccia</Italian>
|
<Italian>Apri Interfaccia</Italian>
|
||||||
<French>Bascule de l'interface</French>
|
<French>Bascule de l'interface</French>
|
||||||
|
<Japanese>インターフェイスをトグル</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleIcons">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleIcons">
|
||||||
<English>Toggle Unit Icons</English>
|
<English>Toggle Unit Icons</English>
|
||||||
@ -491,6 +533,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Conmutar iconos de unidad</Spanish>
|
<Spanish>Conmutar iconos de unidad</Spanish>
|
||||||
<Italian>Apri Icone Unità</Italian>
|
<Italian>Apri Icone Unità</Italian>
|
||||||
<French>Bascule des icônes des unités</French>
|
<French>Bascule des icônes des unités</French>
|
||||||
|
<Japanese>ユニット アイコンをトグル</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleUnits">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleUnits">
|
||||||
<English>Toggle Unit List</English>
|
<English>Toggle Unit List</English>
|
||||||
@ -502,6 +545,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Conmutar lista de unidades</Spanish>
|
<Spanish>Conmutar lista de unidades</Spanish>
|
||||||
<Italian>Apri Lista Unità</Italian>
|
<Italian>Apri Lista Unità</Italian>
|
||||||
<French>Bascule de la liste des unités</French>
|
<French>Bascule de la liste des unités</French>
|
||||||
|
<Japanese>ユニット一覧をトグル</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleTools">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleTools">
|
||||||
<English>Toggle Toolbar</English>
|
<English>Toggle Toolbar</English>
|
||||||
@ -513,6 +557,7 @@
|
|||||||
<Czech>Zobrazit/skrýt spodní panel</Czech>
|
<Czech>Zobrazit/skrýt spodní panel</Czech>
|
||||||
<Italian>Apri Barra degli Strumenti</Italian>
|
<Italian>Apri Barra degli Strumenti</Italian>
|
||||||
<French>Bascule de la barre d'outils</French>
|
<French>Bascule de la barre d'outils</French>
|
||||||
|
<Japanese>ツールバーをトグル</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleCompass">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleCompass">
|
||||||
<English>Toggle Compass</English>
|
<English>Toggle Compass</English>
|
||||||
@ -524,6 +569,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Conmutar brújula</Spanish>
|
<Spanish>Conmutar brújula</Spanish>
|
||||||
<Italian>Apri Bussola</Italian>
|
<Italian>Apri Bussola</Italian>
|
||||||
<French>Basculer le compas</French>
|
<French>Basculer le compas</French>
|
||||||
|
<Japanese>方位磁石をトグル</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleMap">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleMap">
|
||||||
<English>Toggle Map</English>
|
<English>Toggle Map</English>
|
||||||
@ -535,6 +581,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Conmutar map</Spanish>
|
<Spanish>Conmutar map</Spanish>
|
||||||
<Italian>Apri Mappa</Italian>
|
<Italian>Apri Mappa</Italian>
|
||||||
<French>Basculer la carte</French>
|
<French>Basculer la carte</French>
|
||||||
|
<Japanese>地図をトグル</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleHelp">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_uiToggleHelp">
|
||||||
<English>Toggle Help</English>
|
<English>Toggle Help</English>
|
||||||
@ -546,6 +593,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Conmutar ayuda</Spanish>
|
<Spanish>Conmutar ayuda</Spanish>
|
||||||
<Italian>Apri Aiuti</Italian>
|
<Italian>Apri Aiuti</Italian>
|
||||||
<French>Basculer l'aide</French>
|
<French>Basculer l'aide</French>
|
||||||
|
<Japanese>ヘルプをトグル</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_attributeControls">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_attributeControls">
|
||||||
<English>Camera Attributes</English>
|
<English>Camera Attributes</English>
|
||||||
@ -557,6 +605,7 @@
|
|||||||
<Czech>Atributy kamery</Czech>
|
<Czech>Atributy kamery</Czech>
|
||||||
<Italian>Attributi Camera</Italian>
|
<Italian>Attributi Camera</Italian>
|
||||||
<French>Propriétés de la caméra</French>
|
<French>Propriétés de la caméra</French>
|
||||||
|
<Japanese>カメラ高度</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_nextCam">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_nextCam">
|
||||||
<English>Next Camera</English>
|
<English>Next Camera</English>
|
||||||
@ -568,6 +617,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Siguiente cámara</Spanish>
|
<Spanish>Siguiente cámara</Spanish>
|
||||||
<Italian>Prossima Camera</Italian>
|
<Italian>Prossima Camera</Italian>
|
||||||
<French>Caméra suivante</French>
|
<French>Caméra suivante</French>
|
||||||
|
<Japanese>次のカメラ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_prevCam">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_prevCam">
|
||||||
<English>Previous Camera</English>
|
<English>Previous Camera</English>
|
||||||
@ -579,6 +629,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Anterior cámara</Spanish>
|
<Spanish>Anterior cámara</Spanish>
|
||||||
<Italian>Precedente Camera</Italian>
|
<Italian>Precedente Camera</Italian>
|
||||||
<French>Caméra précédente</French>
|
<French>Caméra précédente</French>
|
||||||
|
<Japanese>前のカメラ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_nextUnit">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_nextUnit">
|
||||||
<English>Next Unit</English>
|
<English>Next Unit</English>
|
||||||
@ -590,6 +641,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Siguiente unidad</Spanish>
|
<Spanish>Siguiente unidad</Spanish>
|
||||||
<Italian>Prossima Unità</Italian>
|
<Italian>Prossima Unità</Italian>
|
||||||
<French>Unité suivante</French>
|
<French>Unité suivante</French>
|
||||||
|
<Japanese>次のユニット</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_prevUnit">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_prevUnit">
|
||||||
<English>Previous Unit</English>
|
<English>Previous Unit</English>
|
||||||
@ -601,6 +653,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Anterior unidad</Spanish>
|
<Spanish>Anterior unidad</Spanish>
|
||||||
<Italian>Precedente Unità</Italian>
|
<Italian>Precedente Unità</Italian>
|
||||||
<French>Unité précédente</French>
|
<French>Unité précédente</French>
|
||||||
|
<Japanese>前のユニット</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_nextVis">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_nextVis">
|
||||||
<English>Next Vision Mode</English>
|
<English>Next Vision Mode</English>
|
||||||
@ -612,6 +665,7 @@
|
|||||||
<Czech>Následující mód zobrazení</Czech>
|
<Czech>Následující mód zobrazení</Czech>
|
||||||
<Italian>Prossima Modalità Visiva</Italian>
|
<Italian>Prossima Modalità Visiva</Italian>
|
||||||
<French>Mode de vision suivant</French>
|
<French>Mode de vision suivant</French>
|
||||||
|
<Japanese>次のビジョン モード</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_prevVis">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_prevVis">
|
||||||
<English>Previous Vision Mode</English>
|
<English>Previous Vision Mode</English>
|
||||||
@ -623,6 +677,7 @@
|
|||||||
<Czech>Předchozí mód zobrazení</Czech>
|
<Czech>Předchozí mód zobrazení</Czech>
|
||||||
<Italian>Precedente Modalità Visiva</Italian>
|
<Italian>Precedente Modalità Visiva</Italian>
|
||||||
<French>Mode de vision précédent</French>
|
<French>Mode de vision précédent</French>
|
||||||
|
<Japanese>前のビジョン モード</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_adjZoom">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_adjZoom">
|
||||||
<English>Adjust Zoom</English>
|
<English>Adjust Zoom</English>
|
||||||
@ -634,6 +689,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Ajustar aumento</Spanish>
|
<Spanish>Ajustar aumento</Spanish>
|
||||||
<Italian>Aggiusta Zoom</Italian>
|
<Italian>Aggiusta Zoom</Italian>
|
||||||
<French>Ajuster le zoom</French>
|
<French>Ajuster le zoom</French>
|
||||||
|
<Japanese>拡大倍率を調節</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_adjSpeed">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_adjSpeed">
|
||||||
<English>Adjust Speed</English>
|
<English>Adjust Speed</English>
|
||||||
@ -645,6 +701,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Ajustar velocidad</Spanish>
|
<Spanish>Ajustar velocidad</Spanish>
|
||||||
<Italian>Aggiusta Velocità</Italian>
|
<Italian>Aggiusta Velocità</Italian>
|
||||||
<French>Ajuster la vitesse</French>
|
<French>Ajuster la vitesse</French>
|
||||||
|
<Japanese>速度を調節</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_incZoom">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_incZoom">
|
||||||
<English>Increment Zoom</English>
|
<English>Increment Zoom</English>
|
||||||
@ -656,6 +713,7 @@
|
|||||||
<Czech>Regulovat přiblížení (pomalu)</Czech>
|
<Czech>Regulovat přiblížení (pomalu)</Czech>
|
||||||
<Italian>Aumenta Zoom</Italian>
|
<Italian>Aumenta Zoom</Italian>
|
||||||
<French>Augmenter le zoom</French>
|
<French>Augmenter le zoom</French>
|
||||||
|
<Japanese>拡大倍率を増やす</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_incSpeed">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_incSpeed">
|
||||||
<English>Increment Speed</English>
|
<English>Increment Speed</English>
|
||||||
@ -667,6 +725,7 @@
|
|||||||
<Czech>Regulovat rychlost (pomalu)</Czech>
|
<Czech>Regulovat rychlost (pomalu)</Czech>
|
||||||
<Italian>Aumenta Velocità</Italian>
|
<Italian>Aumenta Velocità</Italian>
|
||||||
<French>Augmenter la vitesse</French>
|
<French>Augmenter la vitesse</French>
|
||||||
|
<Japanese>速度を増やす</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_reZoom">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_reZoom">
|
||||||
<English>Reset Zoom</English>
|
<English>Reset Zoom</English>
|
||||||
@ -678,6 +737,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Reiniciar aumento</Spanish>
|
<Spanish>Reiniciar aumento</Spanish>
|
||||||
<Italian>Resetta Zoom</Italian>
|
<Italian>Resetta Zoom</Italian>
|
||||||
<French>RAZ zoom</French>
|
<French>RAZ zoom</French>
|
||||||
|
<Japanese>拡大倍率を初期化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Spectator_reSpeed">
|
<Key ID="STR_ACE_Spectator_reSpeed">
|
||||||
<English>Reset Speed</English>
|
<English>Reset Speed</English>
|
||||||
@ -689,6 +749,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Reiniciar velocidad</Spanish>
|
<Spanish>Reiniciar velocidad</Spanish>
|
||||||
<Italian>Resetta Velocità</Italian>
|
<Italian>Resetta Velocità</Italian>
|
||||||
<French>RAZ vitesse</French>
|
<French>RAZ vitesse</French>
|
||||||
|
<Japanese>速度を初期化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Italian>Spotting Scope</Italian>
|
<Italian>Spotting Scope</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Megfigyelő távcső</Hungarian>
|
<Hungarian>Megfigyelő távcső</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Luneta de observador</Portuguese>
|
<Portuguese>Luneta de observador</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>観測用スコープ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SpottingScope_PickUp">
|
<Key ID="STR_ACE_SpottingScope_PickUp">
|
||||||
<English>Pick up Spotting Scope</English>
|
<English>Pick up Spotting Scope</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Italian>Raccogli spottingscope</Italian>
|
<Italian>Raccogli spottingscope</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Mefgigy. távcső felvétele</Hungarian>
|
<Hungarian>Mefgigy. távcső felvétele</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Pegar luneta de observador</Portuguese>
|
<Portuguese>Pegar luneta de observador</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>観測用スコープを拾う</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SpottingScope_PlaceDown">
|
<Key ID="STR_ACE_SpottingScope_PlaceDown">
|
||||||
<English>Place Spotting Scope</English>
|
<English>Place Spotting Scope</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Italian>Posiziona spottingscope</Italian>
|
<Italian>Posiziona spottingscope</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Megfigy. távcső elhelyezése</Hungarian>
|
<Hungarian>Megfigy. távcső elhelyezése</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Colocar luneta de observador</Portuguese>
|
<Portuguese>Colocar luneta de observador</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>観測用スコープを置く</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Egység átváltva</Hungarian>
|
<Hungarian>Egység átváltva</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Cambia unità</Italian>
|
<Italian>Cambia unità</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Trocado de unidade</Portuguese>
|
<Portuguese>Trocado de unidade</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ユニットを切り替え</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TryingToSwitch">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TryingToSwitch">
|
||||||
<English>Trying to switch</English>
|
<English>Trying to switch</English>
|
||||||
@ -23,6 +24,7 @@
|
|||||||
<French>Essaye de basculer</French>
|
<French>Essaye de basculer</French>
|
||||||
<Portuguese>Tentando trocar</Portuguese>
|
<Portuguese>Tentando trocar</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Попытка переключения</Russian>
|
<Russian>Попытка переключения</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>切り替えを試す</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TooCloseToEnemy">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TooCloseToEnemy">
|
||||||
<English>This unit is too close to the enemy.</English>
|
<English>This unit is too close to the enemy.</English>
|
||||||
@ -35,6 +37,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Ez az egység túl közel van az ellenséghez.</Hungarian>
|
<Hungarian>Ez az egység túl közel van az ellenséghez.</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Questa unità è troppo vicina al nemico.</Italian>
|
<Italian>Questa unità è troppo vicina al nemico.</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Essa unidade está muito perto do inimigo.</Portuguese>
|
<Portuguese>Essa unidade está muito perto do inimigo.</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>このユニットは敵に近すぎます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>SwitchUnits System</English>
|
<English>SwitchUnits System</English>
|
||||||
@ -47,6 +50,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Egységváltó-rendszer</Hungarian>
|
<Hungarian>Egységváltó-rendszer</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Переключение между юнитами</Russian>
|
<Russian>Переключение между юнитами</Russian>
|
||||||
<Italian>Sistema Cambio Unità</Italian>
|
<Italian>Sistema Cambio Unità</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>SwitchUnits システム</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToWest_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToWest_DisplayName">
|
||||||
<English>Switch to West?</English>
|
<English>Switch to West?</English>
|
||||||
@ -59,6 +63,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Átváltás BLUFOR-ra?</Hungarian>
|
<Hungarian>Átváltás BLUFOR-ra?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>На синих?</Russian>
|
<Russian>На синих?</Russian>
|
||||||
<Italian>Cambia per BLUFOR?</Italian>
|
<Italian>Cambia per BLUFOR?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ウエストへ切り替えますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToWest_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToWest_Description">
|
||||||
<English>Allow switching to west units?</English>
|
<English>Allow switching to west units?</English>
|
||||||
@ -71,6 +76,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Nyugat-fakciós egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
|
<Hungarian>Nyugat-fakciós egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Разрешить переключаться на синих юнитов?</Russian>
|
<Russian>Разрешить переключаться на синих юнитов?</Russian>
|
||||||
<Italian>Consenti passaggio ad unità BLUFOR?</Italian>
|
<Italian>Consenti passaggio ad unità BLUFOR?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ウエスト側ユニットへ切り替えられるようにしますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToEast_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToEast_DisplayName">
|
||||||
<English>Switch to East?</English>
|
<English>Switch to East?</English>
|
||||||
@ -83,6 +89,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Átváltás OPFOR-ra?</Hungarian>
|
<Hungarian>Átváltás OPFOR-ra?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>На красных?</Russian>
|
<Russian>На красных?</Russian>
|
||||||
<Italian>Cambia per OPFOR?</Italian>
|
<Italian>Cambia per OPFOR?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>イースト側へ切り替えますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToEast_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToEast_Description">
|
||||||
<English>Allow switching to east units?</English>
|
<English>Allow switching to east units?</English>
|
||||||
@ -95,6 +102,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kelet-fakciós egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
|
<Hungarian>Kelet-fakciós egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Разрешить переключаться на красных юнитов?</Russian>
|
<Russian>Разрешить переключаться на красных юнитов?</Russian>
|
||||||
<Italian>Consenti passaggio ad unità OPFOR?</Italian>
|
<Italian>Consenti passaggio ad unità OPFOR?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>イースト側ユニットへ切り替えられるようにしますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToIndependent_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToIndependent_DisplayName">
|
||||||
<English>Switch to Independent?</English>
|
<English>Switch to Independent?</English>
|
||||||
@ -107,6 +115,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Átváltás INDFOR-ra?</Hungarian>
|
<Hungarian>Átváltás INDFOR-ra?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>На независимых?</Russian>
|
<Russian>На независимых?</Russian>
|
||||||
<Italian>Cambia per INDFOR?</Italian>
|
<Italian>Cambia per INDFOR?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>インデペンデントへ切り替えますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToIndependent_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToIndependent_Description">
|
||||||
<English>Allow switching to independent units?</English>
|
<English>Allow switching to independent units?</English>
|
||||||
@ -119,6 +128,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Független egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
|
<Hungarian>Független egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Разрешить переключаться на независимых юнитов?</Russian>
|
<Russian>Разрешить переключаться на независимых юнитов?</Russian>
|
||||||
<Italian>Consenti passaggio ad unità INDFOR?</Italian>
|
<Italian>Consenti passaggio ad unità INDFOR?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>インデペンデント側ユニットへ切り替えられるようにしますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToCivilian_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToCivilian_DisplayName">
|
||||||
<English>Switch to Civilian?</English>
|
<English>Switch to Civilian?</English>
|
||||||
@ -131,6 +141,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Átváltás civilre?</Hungarian>
|
<Hungarian>Átváltás civilre?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>На гражданских?</Russian>
|
<Russian>На гражданских?</Russian>
|
||||||
<Italian>Cambia per Civili?</Italian>
|
<Italian>Cambia per Civili?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>シビリアンへ切り替えますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToCivilian_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchToCivilian_Description">
|
||||||
<English>Allow switching to civilian units?</English>
|
<English>Allow switching to civilian units?</English>
|
||||||
@ -143,6 +154,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Civil egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
|
<Hungarian>Civil egységekre való váltás engedélyezése?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Разрешить переключаться на гражданских юнитов?</Russian>
|
<Russian>Разрешить переключаться на гражданских юнитов?</Russian>
|
||||||
<Italian>Consenti passaggio ad unità civili?</Italian>
|
<Italian>Consenti passaggio ad unità civili?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>シビリアン側ユニットへ切り替えられるようにしますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_EnableSafeZone_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_EnableSafeZone_DisplayName">
|
||||||
<English>Enable Safe Zone?</English>
|
<English>Enable Safe Zone?</English>
|
||||||
@ -155,6 +167,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Biztonságos zóna engedélyezése?</Hungarian>
|
<Hungarian>Biztonságos zóna engedélyezése?</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Безопасная зона</Russian>
|
<Russian>Безопасная зона</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita Zona Sicura?</Italian>
|
<Italian>Abilita Zona Sicura?</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>安全地帯を有効にしますか?</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_EnableSafeZone_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_EnableSafeZone_Description">
|
||||||
<English>Enable a safe zone around enemy units? Players can't switch to units inside of the safe zone.</English>
|
<English>Enable a safe zone around enemy units? Players can't switch to units inside of the safe zone.</English>
|
||||||
@ -167,6 +180,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Engedélyezve legyen-e egy biztonságos zóna az ellenségek körül? A játékosok nem tudnak a biztonságos zónán belüli egységekre váltani.</Hungarian>
|
<Hungarian>Engedélyezve legyen-e egy biztonságos zóna az ellenségek körül? A játékosok nem tudnak a biztonságos zónán belüli egységekre váltani.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Включить безопасную зону вокруг вражеских юнитов? Игроки не могут переключаться на юнитов, находящихся в безопасной зоне.</Russian>
|
<Russian>Включить безопасную зону вокруг вражеских юнитов? Игроки не могут переключаться на юнитов, находящихся в безопасной зоне.</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita una zona sicura attorno ad unità nemiche? I giocatori non possono cambiare ad unità dentro la zona sicura.</Italian>
|
<Italian>Abilita una zona sicura attorno ad unità nemiche? I giocatori non possono cambiare ad unità dentro la zona sicura.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>敵ユニットから逃れる安全地帯を有効にしますか?プレイヤーは安全地帯内のユニットへ切り替えできません。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SafeZoneRadius_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SafeZoneRadius_DisplayName">
|
||||||
<English>Safe Zone Radius</English>
|
<English>Safe Zone Radius</English>
|
||||||
@ -179,6 +193,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Biztonságos zóna hatóköre</Hungarian>
|
<Hungarian>Biztonságos zóna hatóköre</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Радиус безопасной зоны</Russian>
|
<Russian>Радиус безопасной зоны</Russian>
|
||||||
<Italian>Raggio Zona Sicura</Italian>
|
<Italian>Raggio Zona Sicura</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>安全地帯の半径</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SafeZoneRadius_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SafeZoneRadius_Description">
|
||||||
<English>The safe zone around players from a different team. Default: 200</English>
|
<English>The safe zone around players from a different team. Default: 200</English>
|
||||||
@ -191,6 +206,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>A biztonságos zóna más csapatból lévő játékosok körül. Alapértelmezett: 200</Hungarian>
|
<Hungarian>A biztonságos zóna más csapatból lévő játékosok körül. Alapértelmezett: 200</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Радиус безопасной зоны вокруг ироков из противоположной команды. По-умолчанию: 200</Russian>
|
<Russian>Радиус безопасной зоны вокруг ироков из противоположной команды. По-умолчанию: 200</Russian>
|
||||||
<Italian>La zona sicura attorno ai giocatori di un team diverso. Default: 200</Italian>
|
<Italian>La zona sicura attorno ai giocatori di un team diverso. Default: 200</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>別のチームへのプレイヤーの周囲にある安全地帯の範囲。標準:200</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_Module_Description">
|
||||||
<English>Module allows you to switch side during the game.</English>
|
<English>Module allows you to switch side during the game.</English>
|
||||||
@ -202,6 +218,7 @@
|
|||||||
<French>Ce module permet le changement de faction des joueurs</French>
|
<French>Ce module permet le changement de faction des joueurs</French>
|
||||||
<Italian>Questo modulo ti permette di cambiare lato durante la partita.</Italian>
|
<Italian>Questo modulo ti permette di cambiare lato durante la partita.</Italian>
|
||||||
<Spanish>El módulo permite a las unidades cambiar de bando durante el juego.</Spanish>
|
<Spanish>El módulo permite a las unidades cambiar de bando durante el juego.</Spanish>
|
||||||
|
<Japanese>モジュールはゲームにおいて、陣営の切り替えを有効にします。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Italian>Telescopic Ladder</Italian>
|
<Italian>Telescopic Ladder</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Teleszkopikus létra</Hungarian>
|
<Hungarian>Teleszkopikus létra</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Escada telescópica</Portuguese>
|
<Portuguese>Escada telescópica</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>タクティカル ラダー</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_TacticalLadder_Deploy">
|
<Key ID="STR_ACE_TacticalLadder_Deploy">
|
||||||
<English>Deploy ladder</English>
|
<English>Deploy ladder</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Italian>Deploy ladder</Italian>
|
<Italian>Deploy ladder</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Létra lerakása</Hungarian>
|
<Hungarian>Létra lerakása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Implantar escada</Portuguese>
|
<Portuguese>Implantar escada</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ラダーを設置</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_TacticalLadder_Drop">
|
<Key ID="STR_ACE_TacticalLadder_Drop">
|
||||||
<English>Drop ladder</English>
|
<English>Drop ladder</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Italian>Drop ladder</Italian>
|
<Italian>Drop ladder</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Létra eldobása</Hungarian>
|
<Hungarian>Létra eldobása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Derrubar escada</Portuguese>
|
<Portuguese>Derrubar escada</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ラダーを落とす</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_TacticalLadder_Adjust">
|
<Key ID="STR_ACE_TacticalLadder_Adjust">
|
||||||
<English>Extend</English>
|
<English>Extend</English>
|
||||||
@ -47,6 +50,7 @@
|
|||||||
<Italian>Estendi, +Ctrl ruota</Italian>
|
<Italian>Estendi, +Ctrl ruota</Italian>
|
||||||
<Spanish>Extender</Spanish>
|
<Spanish>Extender</Spanish>
|
||||||
<French>Déployer</French>
|
<French>Déployer</French>
|
||||||
|
<Japanese>伸ばす</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_TacticalLadder_AdjustTilt">
|
<Key ID="STR_ACE_TacticalLadder_AdjustTilt">
|
||||||
<English>+Ctrl tilt</English>
|
<English>+Ctrl tilt</English>
|
||||||
@ -58,6 +62,7 @@
|
|||||||
<Spanish>+Ctrl inclinar</Spanish>
|
<Spanish>+Ctrl inclinar</Spanish>
|
||||||
<French>+Ctrl incliner</French>
|
<French>+Ctrl incliner</French>
|
||||||
<Italian>+Ctrl per inclinare</Italian>
|
<Italian>+Ctrl per inclinare</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>+Ctrl で傾ける</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_TacticalLadder_Position">
|
<Key ID="STR_ACE_TacticalLadder_Position">
|
||||||
<English>Position ladder</English>
|
<English>Position ladder</English>
|
||||||
@ -70,6 +75,7 @@
|
|||||||
<Italian>Position ladder</Italian>
|
<Italian>Position ladder</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Létra elhelyezése</Hungarian>
|
<Hungarian>Létra elhelyezése</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Posicionar escada</Portuguese>
|
<Portuguese>Posicionar escada</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ラダーの位置</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_TacticalLadder_Pickup">
|
<Key ID="STR_ACE_TacticalLadder_Pickup">
|
||||||
<English>Pickup ladder</English>
|
<English>Pickup ladder</English>
|
||||||
@ -82,6 +88,7 @@
|
|||||||
<Italian>Pickup ladder</Italian>
|
<Italian>Pickup ladder</Italian>
|
||||||
<Hungarian>Létra felvétele</Hungarian>
|
<Hungarian>Létra felvétele</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Pegar escada</Portuguese>
|
<Portuguese>Pegar escada</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ラダーを拾う</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -4,36 +4,43 @@
|
|||||||
<Key ID="STR_ACE_Tagging_Tagging">
|
<Key ID="STR_ACE_Tagging_Tagging">
|
||||||
<English>Tagging</English>
|
<English>Tagging</English>
|
||||||
<Russian>Маркировка</Russian>
|
<Russian>Маркировка</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>タグ付け</Japanese>
|
||||||
<Polish>Tagowanie</Polish>
|
<Polish>Tagowanie</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tagging_ModuleDesc">
|
<Key ID="STR_ACE_Tagging_ModuleDesc">
|
||||||
<English>Configure how the tagging system will operate by default.</English>
|
<English>Configure how the tagging system will operate by default.</English>
|
||||||
<Russian>Настройка работы системы спрей-маркеров по-умолчанию.</Russian>
|
<Russian>Настройка работы системы спрей-маркеров по-умолчанию.</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>標準で開くタグ付けシステムの設定を行います。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Skonfiguruj zachowanie systemu tagowania.</Polish>
|
<Polish>Skonfiguruj zachowanie systemu tagowania.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tagging_QuickTag">
|
<Key ID="STR_ACE_Tagging_QuickTag">
|
||||||
<English>Quick Tag</English>
|
<English>Quick Tag</English>
|
||||||
<Russian>Быстрый маркер</Russian>
|
<Russian>Быстрый маркер</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>クイック タグ</Japanese>
|
||||||
<Polish>Szybkie tagowanie</Polish>
|
<Polish>Szybkie tagowanie</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tagging_QuickTagDesc">
|
<Key ID="STR_ACE_Tagging_QuickTagDesc">
|
||||||
<English>Action performed on main tag interaction point.</English>
|
<English>Action performed on main tag interaction point.</English>
|
||||||
<Russian>Действие, выполняемое при выборе главного пункта меню маркировки.</Russian>
|
<Russian>Действие, выполняемое при выборе главного пункта меню маркировки.</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>インタラクション ポインにむけてタグ付けをします。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Akcja wykonywana na głównym punkcie interakcji tagu.</Polish>
|
<Polish>Akcja wykonywana na głównym punkcie interakcji tagu.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tagging_LastUsed">
|
<Key ID="STR_ACE_Tagging_LastUsed">
|
||||||
<English>Last Used</English>
|
<English>Last Used</English>
|
||||||
<Russian>Повторить последний</Russian>
|
<Russian>Повторить последний</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>最後の使用</Japanese>
|
||||||
<Polish>Ostatnio użyte</Polish>
|
<Polish>Ostatnio użyte</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tagging_RandomX">
|
<Key ID="STR_ACE_Tagging_RandomX">
|
||||||
<English>Random X</English>
|
<English>Random X</English>
|
||||||
<Russian>Случайный Х</Russian>
|
<Russian>Случайный Х</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>無作為な X印</Japanese>
|
||||||
<Polish>Losowy X</Polish>
|
<Polish>Losowy X</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tagging_Random">
|
<Key ID="STR_ACE_Tagging_Random">
|
||||||
<English>Random</English>
|
<English>Random</English>
|
||||||
<Russian>Случайный</Russian>
|
<Russian>Случайный</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>無作為</Japanese>
|
||||||
<Polish>Losowy</Polish>
|
<Polish>Losowy</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tagging_Tag">
|
<Key ID="STR_ACE_Tagging_Tag">
|
||||||
@ -46,6 +53,7 @@
|
|||||||
<Czech>Označit</Czech>
|
<Czech>Označit</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Marcar</Portuguese>
|
<Portuguese>Marcar</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Маркер</Russian>
|
<Russian>Маркер</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>タグ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tagging_XBlack">
|
<Key ID="STR_ACE_Tagging_XBlack">
|
||||||
<English>X black</English>
|
<English>X black</English>
|
||||||
@ -57,6 +65,7 @@
|
|||||||
<Czech>X černě</Czech>
|
<Czech>X černě</Czech>
|
||||||
<Portuguese>X em preto</Portuguese>
|
<Portuguese>X em preto</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Черный Х</Russian>
|
<Russian>Черный Х</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>黒の X印</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tagging_XRed">
|
<Key ID="STR_ACE_Tagging_XRed">
|
||||||
<English>X red</English>
|
<English>X red</English>
|
||||||
@ -68,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Czech>X červeně</Czech>
|
<Czech>X červeně</Czech>
|
||||||
<Portuguese>X em vermelho</Portuguese>
|
<Portuguese>X em vermelho</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Красный Х</Russian>
|
<Russian>Красный Х</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>赤の X印</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tagging_XGreen">
|
<Key ID="STR_ACE_Tagging_XGreen">
|
||||||
<English>X green</English>
|
<English>X green</English>
|
||||||
@ -79,6 +89,7 @@
|
|||||||
<Czech>X zeleně</Czech>
|
<Czech>X zeleně</Czech>
|
||||||
<Portuguese>X em verde</Portuguese>
|
<Portuguese>X em verde</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Зеленый Х</Russian>
|
<Russian>Зеленый Х</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>緑の X印</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tagging_XBlue">
|
<Key ID="STR_ACE_Tagging_XBlue">
|
||||||
<English>X blue</English>
|
<English>X blue</English>
|
||||||
@ -90,6 +101,7 @@
|
|||||||
<Czech>X modře</Czech>
|
<Czech>X modře</Czech>
|
||||||
<Portuguese>X em azul</Portuguese>
|
<Portuguese>X em azul</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Синий Х</Russian>
|
<Russian>Синий Х</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>青の X印</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tagging_SpraypaintBlack">
|
<Key ID="STR_ACE_Tagging_SpraypaintBlack">
|
||||||
<English>Black spray paint</English>
|
<English>Black spray paint</English>
|
||||||
@ -101,6 +113,7 @@
|
|||||||
<Czech>Černý sprej</Czech>
|
<Czech>Černý sprej</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Spray de tinta preta</Portuguese>
|
<Portuguese>Spray de tinta preta</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Черный спрей</Russian>
|
<Russian>Черный спрей</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>黒のスプレー缶</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tagging_SpraypaintRed">
|
<Key ID="STR_ACE_Tagging_SpraypaintRed">
|
||||||
<English>Red spray paint</English>
|
<English>Red spray paint</English>
|
||||||
@ -112,6 +125,7 @@
|
|||||||
<Czech>Červený sprej</Czech>
|
<Czech>Červený sprej</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Spray de tinta vermelha</Portuguese>
|
<Portuguese>Spray de tinta vermelha</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Красный спрей</Russian>
|
<Russian>Красный спрей</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>赤のスプレー缶</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tagging_SpraypaintGreen">
|
<Key ID="STR_ACE_Tagging_SpraypaintGreen">
|
||||||
<English>Green spray paint</English>
|
<English>Green spray paint</English>
|
||||||
@ -123,6 +137,7 @@
|
|||||||
<Czech>Zelený sprej</Czech>
|
<Czech>Zelený sprej</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Spray de tinta verde</Portuguese>
|
<Portuguese>Spray de tinta verde</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Зеленый спрей</Russian>
|
<Russian>Зеленый спрей</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>緑のスプレー缶</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tagging_SpraypaintBlue">
|
<Key ID="STR_ACE_Tagging_SpraypaintBlue">
|
||||||
<English>Blue spray paint</English>
|
<English>Blue spray paint</English>
|
||||||
@ -134,6 +149,7 @@
|
|||||||
<Czech>Modrý sprej</Czech>
|
<Czech>Modrý sprej</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Spray de tinta azul</Portuguese>
|
<Portuguese>Spray de tinta azul</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Синий спрей</Russian>
|
<Russian>Синий спрей</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>青のスプレー缶</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tagging_descSpraypaint">
|
<Key ID="STR_ACE_Tagging_descSpraypaint">
|
||||||
<English>A can of spray paint for tagging walls.</English>
|
<English>A can of spray paint for tagging walls.</English>
|
||||||
@ -145,6 +161,7 @@
|
|||||||
<Czech>Plechovka se sprejem k vytváření značek.</Czech>
|
<Czech>Plechovka se sprejem k vytváření značek.</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Uma lata de tinta spray para marcar paredes.</Portuguese>
|
<Portuguese>Uma lata de tinta spray para marcar paredes.</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Балончик спрея для рисования маркеров на стенах.</Russian>
|
<Russian>Балончик спрея для рисования маркеров на стенах.</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>スプレー缶は壁にタグ付できます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -11,6 +11,7 @@
|
|||||||
<Czech>Polní lopatka</Czech>
|
<Czech>Polní lopatka</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Ferramenta de trincheira</Portuguese>
|
<Portuguese>Ferramenta de trincheira</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Саперная лопата</Russian>
|
<Russian>Саперная лопата</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>シャベル</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_EntrenchingToolDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_EntrenchingToolDescription">
|
||||||
<English>Entrenching Tool</English>
|
<English>Entrenching Tool</English>
|
||||||
@ -22,6 +23,7 @@
|
|||||||
<Czech>Polní lopatky se používají k zákopovým a jiným pracem.</Czech>
|
<Czech>Polní lopatky se používají k zákopovým a jiným pracem.</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Ferramenta de trincheira</Portuguese>
|
<Portuguese>Ferramenta de trincheira</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Саперная лопата</Russian>
|
<Russian>Саперная лопата</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>シャベル</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_EnvelopeSmallName">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_EnvelopeSmallName">
|
||||||
<English>Envelope - Small</English>
|
<English>Envelope - Small</English>
|
||||||
@ -32,6 +34,7 @@
|
|||||||
<French>Envelope - petite</French>
|
<French>Envelope - petite</French>
|
||||||
<Portuguese>Trincheira - Pequena</Portuguese>
|
<Portuguese>Trincheira - Pequena</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Окоп - Малый</Russian>
|
<Russian>Окоп - Малый</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>塹壕 - 小型</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_EnevlopeSmallDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_EnevlopeSmallDescription">
|
||||||
<English>Small Personal Trench</English>
|
<English>Small Personal Trench</English>
|
||||||
@ -43,6 +46,7 @@
|
|||||||
<Czech>Malý zákop pro jednoho</Czech>
|
<Czech>Malý zákop pro jednoho</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Trincheira pessoal pequena</Portuguese>
|
<Portuguese>Trincheira pessoal pequena</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Малый персональный окоп</Russian>
|
<Russian>Малый персональный окоп</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>小型の個人用塹壕</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_DigEnvelopeSmall">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_DigEnvelopeSmall">
|
||||||
<English>Dig Small Trench</English>
|
<English>Dig Small Trench</English>
|
||||||
@ -54,6 +58,7 @@
|
|||||||
<Czech>Vykopat malý zákop</Czech>
|
<Czech>Vykopat malý zákop</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Cavar trincheira pequena</Portuguese>
|
<Portuguese>Cavar trincheira pequena</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Вырыть малый окоп</Russian>
|
<Russian>Вырыть малый окоп</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>小型塹壕を掘る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_EnvelopeBigName">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_EnvelopeBigName">
|
||||||
<English>Envelope - Big</English>
|
<English>Envelope - Big</English>
|
||||||
@ -64,6 +69,7 @@
|
|||||||
<French>Enveloppe - grande</French>
|
<French>Enveloppe - grande</French>
|
||||||
<Portuguese>Trincheira - Grande</Portuguese>
|
<Portuguese>Trincheira - Grande</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Окоп - Большой</Russian>
|
<Russian>Окоп - Большой</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>塹壕 - 大型</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_EnevlopeBigDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_EnevlopeBigDescription">
|
||||||
<English>Large Personal Trench</English>
|
<English>Large Personal Trench</English>
|
||||||
@ -75,6 +81,7 @@
|
|||||||
<Czech>Velký zákop pro jednoho</Czech>
|
<Czech>Velký zákop pro jednoho</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Trincheira pessoal grande</Portuguese>
|
<Portuguese>Trincheira pessoal grande</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Большой персональный окоп</Russian>
|
<Russian>Большой персональный окоп</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>大型の塹壕を掘る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_DigEnvelopeBig">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_DigEnvelopeBig">
|
||||||
<English>Dig Big Trench</English>
|
<English>Dig Big Trench</English>
|
||||||
@ -86,6 +93,7 @@
|
|||||||
<Czech>Vykopat velký zákop</Czech>
|
<Czech>Vykopat velký zákop</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Cavar trincheira grande</Portuguese>
|
<Portuguese>Cavar trincheira grande</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Вырыть большой окоп</Russian>
|
<Russian>Вырыть большой окоп</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>大型の塹壕を掘る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_ConfirmDig">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_ConfirmDig">
|
||||||
<English>Confirm Dig</English>
|
<English>Confirm Dig</English>
|
||||||
@ -97,6 +105,7 @@
|
|||||||
<Czech>Potvrdit kopání</Czech>
|
<Czech>Potvrdit kopání</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Confirmar excavação</Portuguese>
|
<Portuguese>Confirmar excavação</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Копать</Russian>
|
<Russian>Копать</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ここに掘る</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_CancelDig">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_CancelDig">
|
||||||
<English>Cancel Dig</English>
|
<English>Cancel Dig</English>
|
||||||
@ -108,6 +117,7 @@
|
|||||||
<Czech>Zrušit kopání</Czech>
|
<Czech>Zrušit kopání</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Cancelar excavação</Portuguese>
|
<Portuguese>Cancelar excavação</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Отменить копание</Russian>
|
<Russian>Отменить копание</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>掘るのを中止</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_ScrollAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_ScrollAction">
|
||||||
<English>Rotate</English>
|
<English>Rotate</English>
|
||||||
@ -120,6 +130,7 @@
|
|||||||
<Polish>Obrót</Polish>
|
<Polish>Obrót</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Rotaciona</Portuguese>
|
<Portuguese>Rotaciona</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Bращать</Russian>
|
<Russian>Bращать</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>回転</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_DiggingTrench">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_DiggingTrench">
|
||||||
<English>Digging Trench</English>
|
<English>Digging Trench</English>
|
||||||
@ -131,6 +142,7 @@
|
|||||||
<Czech>Vykopat zákop</Czech>
|
<Czech>Vykopat zákop</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Cavando trincheira</Portuguese>
|
<Portuguese>Cavando trincheira</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Копание окопа</Russian>
|
<Russian>Копание окопа</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>塹壕を掘っている</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_ContinueDiggingTrench">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_ContinueDiggingTrench">
|
||||||
<English>Continue Digging Trench</English>
|
<English>Continue Digging Trench</English>
|
||||||
@ -139,6 +151,7 @@
|
|||||||
<French>Continuer à creuser la tranchée</French>
|
<French>Continuer à creuser la tranchée</French>
|
||||||
<Russian>Продолжить копание окопа</Russian>
|
<Russian>Продолжить копание окопа</Russian>
|
||||||
<Czech>Pokračovat v kopání</Czech>
|
<Czech>Pokračovat v kopání</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>塹壕を掘りつづける</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_RemoveEnvelope">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_RemoveEnvelope">
|
||||||
<English>Remove Trench</English>
|
<English>Remove Trench</English>
|
||||||
@ -147,6 +160,7 @@
|
|||||||
<French>Retirer la tranchée</French>
|
<French>Retirer la tranchée</French>
|
||||||
<Russian>Убрать окоп</Russian>
|
<Russian>Убрать окоп</Russian>
|
||||||
<Czech>Odstranit zákop</Czech>
|
<Czech>Odstranit zákop</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>塹壕を消す</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Trenches_RemovingTrench">
|
<Key ID="STR_ACE_Trenches_RemovingTrench">
|
||||||
<English>Removing Trench</English>
|
<English>Removing Trench</English>
|
||||||
@ -155,6 +169,7 @@
|
|||||||
<French>Retirement de la tranchée</French>
|
<French>Retirement de la tranchée</French>
|
||||||
<Russian>Убирание окопа</Russian>
|
<Russian>Убирание окопа</Russian>
|
||||||
<Czech>Odstraňuji zákop</Czech>
|
<Czech>Odstraňuji zákop</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>塹壕を消している</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Italian>SSWT Kit</Italian>
|
<Italian>SSWT Kit</Italian>
|
||||||
<Hungarian>SSWT Készlet</Hungarian>
|
<Hungarian>SSWT Készlet</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Kit SSWT</Portuguese>
|
<Portuguese>Kit SSWT</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>SSWT キット</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tripod_PlaceDown">
|
<Key ID="STR_ACE_Tripod_PlaceDown">
|
||||||
<English>Place SSWT Kit</English>
|
<English>Place SSWT Kit</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Italian>Place SSWT Kit</Italian>
|
<Italian>Place SSWT Kit</Italian>
|
||||||
<Hungarian>SSWT készlet elhelyezése</Hungarian>
|
<Hungarian>SSWT készlet elhelyezése</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Colocar kit SSWT</Portuguese>
|
<Portuguese>Colocar kit SSWT</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>SSWT キットを置く</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tripod_PickUp">
|
<Key ID="STR_ACE_Tripod_PickUp">
|
||||||
<English>Pick up SSWT Kit</English>
|
<English>Pick up SSWT Kit</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>SSWT készlet felvétele</Hungarian>
|
<Hungarian>SSWT készlet felvétele</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Подобрать снайперский штатив</Russian>
|
<Russian>Подобрать снайперский штатив</Russian>
|
||||||
<Italian>Prendi Kit SSWT</Italian>
|
<Italian>Prendi Kit SSWT</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>SSWT キットを拾う</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tripod_Adjust">
|
<Key ID="STR_ACE_Tripod_Adjust">
|
||||||
<English>Adjust SSWT Kit</English>
|
<English>Adjust SSWT Kit</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>SSWT készlet állítása</Hungarian>
|
<Hungarian>SSWT készlet állítása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Выровнять снайперский штатив</Russian>
|
<Russian>Выровнять снайперский штатив</Russian>
|
||||||
<Italian>Aggiusta Kit SSWT</Italian>
|
<Italian>Aggiusta Kit SSWT</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>SSWT キットを調節</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tripod_Done">
|
<Key ID="STR_ACE_Tripod_Done">
|
||||||
<English>Done</English>
|
<English>Done</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kész</Hungarian>
|
<Hungarian>Kész</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Готово</Russian>
|
<Russian>Готово</Russian>
|
||||||
<Italian>Fatto</Italian>
|
<Italian>Fatto</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>完了</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Tripod_ScrollAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Tripod_ScrollAction">
|
||||||
<English>adjust</English>
|
<English>adjust</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>szabályzás</Hungarian>
|
<Hungarian>szabályzás</Hungarian>
|
||||||
<Russian>подстройка</Russian>
|
<Russian>подстройка</Russian>
|
||||||
<Italian>aggiusta</Italian>
|
<Italian>aggiusta</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>調節</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -7,6 +7,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Interface do usuário</Portuguese>
|
<Portuguese>Interface do usuário</Portuguese>
|
||||||
<French>Interface utilisateur</French>
|
<French>Interface utilisateur</French>
|
||||||
<Russian>Интерфейс</Russian>
|
<Russian>Интерфейс</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ユーザ インタフェイス</Japanese>
|
||||||
<Polish>Interfejs użytkownika</Polish>
|
<Polish>Interfejs użytkownika</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_ModuleName">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_ModuleName">
|
||||||
@ -15,6 +16,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Interface do usuário</Portuguese>
|
<Portuguese>Interface do usuário</Portuguese>
|
||||||
<French>Interface utilisateur</French>
|
<French>Interface utilisateur</French>
|
||||||
<Russian>Пользовательский интерфейс</Russian>
|
<Russian>Пользовательский интерфейс</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ユーザ インタフェイス</Japanese>
|
||||||
<Polish>Interfejs użytkownika</Polish>
|
<Polish>Interfejs użytkownika</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_ModuleDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_ModuleDescription">
|
||||||
@ -22,6 +24,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Este módulo permite ligar ou desligar partes da interface do usuário</Portuguese>
|
<Portuguese>Este módulo permite ligar ou desligar partes da interface do usuário</Portuguese>
|
||||||
<French>Ce module permet le basculement de parties visibles de l'interface utlisateur</French>
|
<French>Ce module permet le basculement de parties visibles de l'interface utlisateur</French>
|
||||||
<Russian>Этот модуль позволяет переключать видимость элементов пользовательского интерфейса.</Russian>
|
<Russian>Этот модуль позволяет переключать видимость элементов пользовательского интерфейса.</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>モジュールではユーザ インタフェイスの一部をトグル表示できます。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Moduł ten pozwala zmienić stan widoczności poszczególnych elementów UI.</Polish>
|
<Polish>Moduł ten pozwala zmienić stan widoczności poszczególnych elementów UI.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_AllowSelectiveUI">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_AllowSelectiveUI">
|
||||||
@ -30,6 +33,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Permitir IU Selecionável</Portuguese>
|
<Portuguese>Permitir IU Selecionável</Portuguese>
|
||||||
<French>Permettre l'IU selective</French>
|
<French>Permettre l'IU selective</French>
|
||||||
<Russian>Включить настраиваемый интерфейс</Russian>
|
<Russian>Включить настраиваемый интерфейс</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>選択できるユーザ インタフェイスを有効化します</Japanese>
|
||||||
<Polish>Zezwól na selektywne UI</Polish>
|
<Polish>Zezwól na selektywne UI</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_AllowSelectiveUI_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_AllowSelectiveUI_Description">
|
||||||
@ -38,6 +42,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Permite o cliente modificar sua IU.</Portuguese>
|
<Portuguese>Permite o cliente modificar sua IU.</Portuguese>
|
||||||
<French>Permet aux clients de modifier leur IU</French>
|
<French>Permet aux clients de modifier leur IU</French>
|
||||||
<Russian>Позволить клиентам изменять их пользовательский интерфейс.</Russian>
|
<Russian>Позволить клиентам изменять их пользовательский интерфейс.</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>クライアントがユーザ インタフェイスを編集できるようにします。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Zezwól klientowi na modyfikację UI.</Polish>
|
<Polish>Zezwól klientowi na modyfikację UI.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_SoldierVehicleWeaponInfo">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_SoldierVehicleWeaponInfo">
|
||||||
@ -46,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Informação de Soldado/Veículo/Armamento</Portuguese>
|
<Portuguese>Informação de Soldado/Veículo/Armamento</Portuguese>
|
||||||
<French>Soldat/Véhicule/Arme/Informations</French>
|
<French>Soldat/Véhicule/Arme/Informations</French>
|
||||||
<Russian>Информация о Солдате/Технике/Оружии</Russian>
|
<Russian>Информация о Солдате/Технике/Оружии</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>兵士/車両/武器の情報</Japanese>
|
||||||
<Polish>Informacje o żołnierzu/pojeździe/broni</Polish>
|
<Polish>Informacje o żołnierzu/pojeździe/broni</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleRadar">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleRadar">
|
||||||
@ -54,6 +60,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Radar de Veículo</Portuguese>
|
<Portuguese>Radar de Veículo</Portuguese>
|
||||||
<French>Radar de véhicule</French>
|
<French>Radar de véhicule</French>
|
||||||
<Russian>Радар в технике</Russian>
|
<Russian>Радар в технике</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>車両のレーダ</Japanese>
|
||||||
<Polish>Radar w pojeździe</Polish>
|
<Polish>Radar w pojeździe</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleCompass">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleCompass">
|
||||||
@ -62,6 +69,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Bússola de Veículo</Portuguese>
|
<Portuguese>Bússola de Veículo</Portuguese>
|
||||||
<French>Compas de véhicule</French>
|
<French>Compas de véhicule</French>
|
||||||
<Russian>Компас в технике</Russian>
|
<Russian>Компас в технике</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>車両のレーダ</Japanese>
|
||||||
<Polish>Kompas w pojeździe</Polish>
|
<Polish>Kompas w pojeździe</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_CommandMenu">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_CommandMenu">
|
||||||
@ -70,6 +78,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Menu de Comando</Portuguese>
|
<Portuguese>Menu de Comando</Portuguese>
|
||||||
<French>Menu de commandement</French>
|
<French>Menu de commandement</French>
|
||||||
<Russian>Командное меню</Russian>
|
<Russian>Командное меню</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>指揮メニュー</Japanese>
|
||||||
<Polish>Menu dowodzenia</Polish>
|
<Polish>Menu dowodzenia</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_GroupBar">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_GroupBar">
|
||||||
@ -78,6 +87,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Barra de Grupo</Portuguese>
|
<Portuguese>Barra de Grupo</Portuguese>
|
||||||
<French>Barre de groupe</French>
|
<French>Barre de groupe</French>
|
||||||
<Russian>Панель командира</Russian>
|
<Russian>Панель командира</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>指揮メニュー</Japanese>
|
||||||
<Polish>Pasek grupy</Polish>
|
<Polish>Pasek grupy</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_WeaponName">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_WeaponName">
|
||||||
@ -86,6 +96,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Nome do Armamento</Portuguese>
|
<Portuguese>Nome do Armamento</Portuguese>
|
||||||
<French>Nom de l''arme</French>
|
<French>Nom de l''arme</French>
|
||||||
<Russian>Название оружия</Russian>
|
<Russian>Название оружия</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>武器名</Japanese>
|
||||||
<Polish>Nazwa broni</Polish>
|
<Polish>Nazwa broni</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_WeaponNameBackground">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_WeaponNameBackground">
|
||||||
@ -94,6 +105,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Fundo do Nome do Armamento</Portuguese>
|
<Portuguese>Fundo do Nome do Armamento</Portuguese>
|
||||||
<French>Arrière-plan du nom de l'arme</French>
|
<French>Arrière-plan du nom de l'arme</French>
|
||||||
<Russian>Фон названия оружия</Russian>
|
<Russian>Фон названия оружия</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>武器名の背景表示</Japanese>
|
||||||
<Polish>Tło nazwy broni</Polish>
|
<Polish>Tło nazwy broni</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_FiringMode">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_FiringMode">
|
||||||
@ -102,6 +114,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Modo de Disparo</Portuguese>
|
<Portuguese>Modo de Disparo</Portuguese>
|
||||||
<French>Mode de tir</French>
|
<French>Mode de tir</French>
|
||||||
<Russian>Режим стрельбы</Russian>
|
<Russian>Режим стрельбы</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>射撃モード</Japanese>
|
||||||
<Polish>Tryb ognia</Polish>
|
<Polish>Tryb ognia</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_AmmoType">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_AmmoType">
|
||||||
@ -110,6 +123,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Tipo de Munição</Portuguese>
|
<Portuguese>Tipo de Munição</Portuguese>
|
||||||
<French>Type de munitions</French>
|
<French>Type de munitions</French>
|
||||||
<Russian>Тип боеприпасов</Russian>
|
<Russian>Тип боеприпасов</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>弾種</Japanese>
|
||||||
<Polish>Typ amunicji</Polish>
|
<Polish>Typ amunicji</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_AmmoCount">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_AmmoCount">
|
||||||
@ -118,6 +132,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Quantidade de Munição</Portuguese>
|
<Portuguese>Quantidade de Munição</Portuguese>
|
||||||
<French>Nombre de munitions</French>
|
<French>Nombre de munitions</French>
|
||||||
<Russian>Количество боеприпасов</Russian>
|
<Russian>Количество боеприпасов</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>弾薬数</Japanese>
|
||||||
<Polish>Ilość amunicji</Polish>
|
<Polish>Ilość amunicji</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_MagCount">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_MagCount">
|
||||||
@ -126,6 +141,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Quantidade de Carregadores</Portuguese>
|
<Portuguese>Quantidade de Carregadores</Portuguese>
|
||||||
<French>Nombre de chargeurs</French>
|
<French>Nombre de chargeurs</French>
|
||||||
<Russian>Количество магазинов</Russian>
|
<Russian>Количество магазинов</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>弾倉装填数</Japanese>
|
||||||
<Polish>Ilość magazynków</Polish>
|
<Polish>Ilość magazynków</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_ThrowableName">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_ThrowableName">
|
||||||
@ -134,6 +150,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Tipo de Arremessável</Portuguese>
|
<Portuguese>Tipo de Arremessável</Portuguese>
|
||||||
<French>Type d'objets de lancer</French>
|
<French>Type d'objets de lancer</French>
|
||||||
<Russian>Тип гранаты</Russian>
|
<Russian>Тип гранаты</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>投げる種類</Japanese>
|
||||||
<Polish>Typ granatu</Polish>
|
<Polish>Typ granatu</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_ThrowableCount">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_ThrowableCount">
|
||||||
@ -142,6 +159,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Quantidade de Arremessável</Portuguese>
|
<Portuguese>Quantidade de Arremessável</Portuguese>
|
||||||
<French>Nombre d'objets de lancer</French>
|
<French>Nombre d'objets de lancer</French>
|
||||||
<Russian>Количество гранат</Russian>
|
<Russian>Количество гранат</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>投げられる数</Japanese>
|
||||||
<Polish>Ilość granatów</Polish>
|
<Polish>Ilość granatów</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_Zeroing">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_Zeroing">
|
||||||
@ -150,6 +168,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Zerar a mira</Portuguese>
|
<Portuguese>Zerar a mira</Portuguese>
|
||||||
<French>Mise à zéro</French>
|
<French>Mise à zéro</French>
|
||||||
<Russian>Дальность стрельбы</Russian>
|
<Russian>Дальность стрельбы</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ゼロイン</Japanese>
|
||||||
<Polish>Wyzerowanie broni</Polish>
|
<Polish>Wyzerowanie broni</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_WeaponLowerInfoBackground">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_WeaponLowerInfoBackground">
|
||||||
@ -157,6 +176,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Informações na parte de baixo do fundo do Armamento</Portuguese>
|
<Portuguese>Informações na parte de baixo do fundo do Armamento</Portuguese>
|
||||||
<French>Arrière-plan des informations inférieures de l'arme</French>
|
<French>Arrière-plan des informations inférieures de l'arme</French>
|
||||||
<Russian>Фон ниформации об оружии снизу</Russian>
|
<Russian>Фон ниформации об оружии снизу</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>武器名の背景表示 (下側)</Japanese>
|
||||||
<Polish>Tło dolnej części informacji o broni</Polish>
|
<Polish>Tło dolnej części informacji o broni</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_Stance">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_Stance">
|
||||||
@ -165,6 +185,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Postura</Portuguese>
|
<Portuguese>Postura</Portuguese>
|
||||||
<French>Posture</French>
|
<French>Posture</French>
|
||||||
<Russian>Стойка</Russian>
|
<Russian>Стойка</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>姿勢</Japanese>
|
||||||
<Polish>Postura</Polish>
|
<Polish>Postura</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_StaminaBar">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_StaminaBar">
|
||||||
@ -173,6 +194,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Barra de Energia</Portuguese>
|
<Portuguese>Barra de Energia</Portuguese>
|
||||||
<French>Barre d'endurance</French>
|
<French>Barre d'endurance</French>
|
||||||
<Russian>Полоса выносливости</Russian>
|
<Russian>Полоса выносливости</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>体力バー</Japanese>
|
||||||
<Polish>Pasek staminy</Polish>
|
<Polish>Pasek staminy</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerWeaponName">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerWeaponName">
|
||||||
@ -180,6 +202,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Nome da arma do fuzileiro</Portuguese>
|
<Portuguese>Nome da arma do fuzileiro</Portuguese>
|
||||||
<French>Nom de l'arme du tireur</French>
|
<French>Nom de l'arme du tireur</French>
|
||||||
<Russian>Название орудия наводчика</Russian>
|
<Russian>Название орудия наводчика</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>射手用の武器名</Japanese>
|
||||||
<Polish>Nazwa broni strzelca</Polish>
|
<Polish>Nazwa broni strzelca</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerWeaponNameBackground">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerWeaponNameBackground">
|
||||||
@ -187,6 +210,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Fundo do nome da arma do fuzileiro</Portuguese>
|
<Portuguese>Fundo do nome da arma do fuzileiro</Portuguese>
|
||||||
<French>Arrière-plan du nom de l'arme (tireur)</French>
|
<French>Arrière-plan du nom de l'arme (tireur)</French>
|
||||||
<Russian>Фон названия орудия наводчика</Russian>
|
<Russian>Фон названия орудия наводчика</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>射手用の武器名の背景表示</Japanese>
|
||||||
<Polish>Tło nazwy broni strzelca</Polish>
|
<Polish>Tło nazwy broni strzelca</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerFiringMode">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerFiringMode">
|
||||||
@ -194,6 +218,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Modo de disparo do fuzileiro</Portuguese>
|
<Portuguese>Modo de disparo do fuzileiro</Portuguese>
|
||||||
<French>Mode de tir (tireur)</French>
|
<French>Mode de tir (tireur)</French>
|
||||||
<Russian>Режим стрельбы наводчика</Russian>
|
<Russian>Режим стрельбы наводчика</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>射手用の発射モード</Japanese>
|
||||||
<Polish>Tryb ognia strzelca</Polish>
|
<Polish>Tryb ognia strzelca</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerAmmoType">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerAmmoType">
|
||||||
@ -201,6 +226,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Tipo de Munição do fuzileiro</Portuguese>
|
<Portuguese>Tipo de Munição do fuzileiro</Portuguese>
|
||||||
<French>Type de munitions (tireur)</French>
|
<French>Type de munitions (tireur)</French>
|
||||||
<Russian>Тип боеприпасов наводчика</Russian>
|
<Russian>Тип боеприпасов наводчика</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>射手用の弾種</Japanese>
|
||||||
<Polish>Typ amunicji strzelca</Polish>
|
<Polish>Typ amunicji strzelca</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerAmmoCount">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerAmmoCount">
|
||||||
@ -208,6 +234,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Quantidade de Munição do fuzileiro</Portuguese>
|
<Portuguese>Quantidade de Munição do fuzileiro</Portuguese>
|
||||||
<French>Nombre de munitions (tireur)</French>
|
<French>Nombre de munitions (tireur)</French>
|
||||||
<Russian>Количество боеприпасов наводчика</Russian>
|
<Russian>Количество боеприпасов наводчика</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>射手用の弾数</Japanese>
|
||||||
<Polish>Ilość amunicji strzelca</Polish>
|
<Polish>Ilość amunicji strzelca</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerMagCount">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerMagCount">
|
||||||
@ -215,6 +242,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Quantidade de Carregadores do fuzileiro</Portuguese>
|
<Portuguese>Quantidade de Carregadores do fuzileiro</Portuguese>
|
||||||
<French>Nombre de chargeurs (tireur)</French>
|
<French>Nombre de chargeurs (tireur)</French>
|
||||||
<Russian>Количество магазинов наводчика</Russian>
|
<Russian>Количество магазинов наводчика</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>射手用の弾倉数</Japanese>
|
||||||
<Polish>Ilość magazynków strzelca</Polish>
|
<Polish>Ilość magazynków strzelca</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerLaunchableName">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerLaunchableName">
|
||||||
@ -222,6 +250,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Tipo de Arremessável do fuzileiro</Portuguese>
|
<Portuguese>Tipo de Arremessável do fuzileiro</Portuguese>
|
||||||
<French>Type d'objets jetable ( tireur)</French>
|
<French>Type d'objets jetable ( tireur)</French>
|
||||||
<Russian>Тип пусковой установки наводчика</Russian>
|
<Russian>Тип пусковой установки наводчика</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>射手用のランチャーの種類</Japanese>
|
||||||
<Polish>Typ rakiet strzelca</Polish>
|
<Polish>Typ rakiet strzelca</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerLaunchableCount">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerLaunchableCount">
|
||||||
@ -229,6 +258,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Quantidade de Arremessável do fuzileiro</Portuguese>
|
<Portuguese>Quantidade de Arremessável do fuzileiro</Portuguese>
|
||||||
<French>Nombre d'objets jetable (tireur)</French>
|
<French>Nombre d'objets jetable (tireur)</French>
|
||||||
<Russian>Количество снарядов пусковой установки наводчика</Russian>
|
<Russian>Количество снарядов пусковой установки наводчика</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>射手用のランチャー弾薬数</Japanese>
|
||||||
<Polish>Ilość rakiet strzelca</Polish>
|
<Polish>Ilość rakiet strzelca</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerZeroing">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerZeroing">
|
||||||
@ -236,6 +266,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Zerar a mira do fuzileiro</Portuguese>
|
<Portuguese>Zerar a mira do fuzileiro</Portuguese>
|
||||||
<French>Mise à zéro ( tireur)</French>
|
<French>Mise à zéro ( tireur)</French>
|
||||||
<Russian>Дальность стрельбы наводчика</Russian>
|
<Russian>Дальность стрельбы наводчика</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>射手用ゼロイン</Japanese>
|
||||||
<Polish>Wyzerowanie broni strzelca</Polish>
|
<Polish>Wyzerowanie broni strzelca</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerWeaponLowerInfoBackground">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_GunnerWeaponLowerInfoBackground">
|
||||||
@ -243,6 +274,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Informações na parte de baixo do fundo do Armamento do fuzileiro</Portuguese>
|
<Portuguese>Informações na parte de baixo do fundo do Armamento do fuzileiro</Portuguese>
|
||||||
<French>Arrière-plan des informations inférieures (tireur)</French>
|
<French>Arrière-plan des informations inférieures (tireur)</French>
|
||||||
<Russian>Фон ниформации об орудии наводчика снизу</Russian>
|
<Russian>Фон ниформации об орудии наводчика снизу</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>射手用の武器名の背景表示 (下側)</Japanese>
|
||||||
<Polish>Tło dolnej części informacji o broni strzelca</Polish>
|
<Polish>Tło dolnej części informacji o broni strzelca</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleName">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleName">
|
||||||
@ -251,6 +283,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Nome do Veículo</Portuguese>
|
<Portuguese>Nome do Veículo</Portuguese>
|
||||||
<French>Nom du véhicule</French>
|
<French>Nom du véhicule</French>
|
||||||
<Russian>Название техники</Russian>
|
<Russian>Название техники</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>車両名</Japanese>
|
||||||
<Polish>Nazwa pojazdu</Polish>
|
<Polish>Nazwa pojazdu</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleNameBackground">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleNameBackground">
|
||||||
@ -259,6 +292,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Fundo do Nome do Veículo</Portuguese>
|
<Portuguese>Fundo do Nome do Veículo</Portuguese>
|
||||||
<French>Arrière-plan du nom du véhicule</French>
|
<French>Arrière-plan du nom du véhicule</French>
|
||||||
<Russian>Фон названия техники</Russian>
|
<Russian>Фон названия техники</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>車両名の背景</Japanese>
|
||||||
<Polish>Tło nazwy pojazdu</Polish>
|
<Polish>Tło nazwy pojazdu</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleFuelBar">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleFuelBar">
|
||||||
@ -267,6 +301,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Barra de Combustível do Veículo</Portuguese>
|
<Portuguese>Barra de Combustível do Veículo</Portuguese>
|
||||||
<French>Barre d'éssence du véhicule</French>
|
<French>Barre d'éssence du véhicule</French>
|
||||||
<Russian>Полоса топлива</Russian>
|
<Russian>Полоса топлива</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>車両の給油計</Japanese>
|
||||||
<Polish>Pasek paliwa</Polish>
|
<Polish>Pasek paliwa</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleSpeed">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleSpeed">
|
||||||
@ -275,6 +310,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Velocidade do Veículo</Portuguese>
|
<Portuguese>Velocidade do Veículo</Portuguese>
|
||||||
<French>Vitesse du véhicule</French>
|
<French>Vitesse du véhicule</French>
|
||||||
<Russian>Скорость техники</Russian>
|
<Russian>Скорость техники</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>車両の速度計</Japanese>
|
||||||
<Polish>Prędkościomierz</Polish>
|
<Polish>Prędkościomierz</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleAltitude">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleAltitude">
|
||||||
@ -283,6 +319,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Altitude do Veículo</Portuguese>
|
<Portuguese>Altitude do Veículo</Portuguese>
|
||||||
<French>Altitude du véhicule</French>
|
<French>Altitude du véhicule</French>
|
||||||
<Russian>Высота полета</Russian>
|
<Russian>Высота полета</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>車両の高度計</Japanese>
|
||||||
<Polish>Wysokościomierz radarowy</Polish>
|
<Polish>Wysokościomierz radarowy</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleDamage">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleDamage">
|
||||||
@ -291,6 +328,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Dano do Veículo</Portuguese>
|
<Portuguese>Dano do Veículo</Portuguese>
|
||||||
<French>Dégats du véhicule</French>
|
<French>Dégats du véhicule</French>
|
||||||
<Russian>Повреждение техники</Russian>
|
<Russian>Повреждение техники</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>車両の損傷表示</Japanese>
|
||||||
<Polish>Uszkodzenia pojazdu</Polish>
|
<Polish>Uszkodzenia pojazdu</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleInfoBackground">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_VehicleInfoBackground">
|
||||||
@ -299,6 +337,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Fundo das informações do veículo</Portuguese>
|
<Portuguese>Fundo das informações do veículo</Portuguese>
|
||||||
<French>Arrière-plan des informations du véhicule</French>
|
<French>Arrière-plan des informations du véhicule</French>
|
||||||
<Russian>Фон информации о технике</Russian>
|
<Russian>Фон информации о технике</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>車両状態の背景</Japanese>
|
||||||
<Polish>Tło informacji o pojeździe</Polish>
|
<Polish>Tło informacji o pojeździe</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_RequiresSoldierVehicleWeaponInfo">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_RequiresSoldierVehicleWeaponInfo">
|
||||||
@ -307,6 +346,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Requer informações de Soldado/Veículo/Armamento</Portuguese>
|
<Portuguese>Requer informações de Soldado/Veículo/Armamento</Portuguese>
|
||||||
<French>Requiert les informations de soldat/Vehicule/Arme.</French>
|
<French>Requiert les informations de soldat/Vehicule/Arme.</French>
|
||||||
<Russian>Требуется Информация о Солдате/Технике/Оружии.</Russian>
|
<Russian>Требуется Информация о Солдате/Технике/Оружии.</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>兵士/車両/武器の情報を必要とします。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Wymaga informacji o żołnierzu/pojeździe/broni.</Polish>
|
<Polish>Wymaga informacji o żołnierzu/pojeździe/broni.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_Disallowed">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_Disallowed">
|
||||||
@ -315,6 +355,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>A modificação da interface do usuário está desabilitada.</Portuguese>
|
<Portuguese>A modificação da interface do usuário está desabilitada.</Portuguese>
|
||||||
<French>Modifications de l'interface utilisateur désactivé.</French>
|
<French>Modifications de l'interface utilisateur désactivé.</French>
|
||||||
<Russian>Изменение пользовательского интерфейса запрещено.</Russian>
|
<Russian>Изменение пользовательского интерфейса запрещено.</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>変更されたユーザ インタフェイスを無効化します。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Modyfikacja interfejsu użytkownika jest wyłączona.</Polish>
|
<Polish>Modyfikacja interfejsu użytkownika jest wyłączona.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_UI_Disabled">
|
<Key ID="STR_ACE_UI_Disabled">
|
||||||
@ -322,6 +363,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Não é possível modificar um elemento forçado da interface do usuário.</Portuguese>
|
<Portuguese>Não é possível modificar um elemento forçado da interface do usuário.</Portuguese>
|
||||||
<French>Impossible de modifier un élément de l'interface utilisateur forcé</French>
|
<French>Impossible de modifier un élément de l'interface utilisateur forcé</French>
|
||||||
<Russian>Невозможно изменить зафиксированный элемент пользовательского интерфейса.</Russian>
|
<Russian>Невозможно изменить зафиксированный элемент пользовательского интерфейса.</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ユーザー インタフェイス要素は変更できません。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Nie można modyfikować wymuszonego elementu interfejsu użytkownika.</Polish>
|
<Polish>Nie można modyfikować wymuszonego elementu interfejsu użytkownika.</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Vector 21 Nite</Hungarian>
|
<Hungarian>Vector 21 Nite</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Vector 21 Nite</Portuguese>
|
<Portuguese>Vector 21 Nite</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Vector 21 Nite</Russian>
|
<Russian>Vector 21 Nite</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ベクター 21 ナイト</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Vector_VectorDayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Vector_VectorDayName">
|
||||||
<English>Vector 21</English>
|
<English>Vector 21</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Vector 21</Hungarian>
|
<Hungarian>Vector 21</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Vector 21</Portuguese>
|
<Portuguese>Vector 21</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Vector 21</Russian>
|
<Russian>Vector 21</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ベクター 21</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Vector_VectorDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Vector_VectorDescription">
|
||||||
<English>Rangefinder</English>
|
<English>Rangefinder</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Távolságmérő</Hungarian>
|
<Hungarian>Távolságmérő</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Medidor de Distância</Portuguese>
|
<Portuguese>Medidor de Distância</Portuguese>
|
||||||
<Russian>Дальномер</Russian>
|
<Russian>Дальномер</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>測距機器</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Vector_AzimuthKey">
|
<Key ID="STR_ACE_Vector_AzimuthKey">
|
||||||
<English>Vector - Azimuth Key</English>
|
<English>Vector - Azimuth Key</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Vector - Tecla de Azimute</Portuguese>
|
<Portuguese>Vector - Tecla de Azimute</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Vector - Irányszög gomb</Hungarian>
|
<Hungarian>Vector - Irányszög gomb</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Vector – Азимут</Russian>
|
<Russian>Vector – Азимут</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ベクター - 方位角キー</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Vector_DistanceKey">
|
<Key ID="STR_ACE_Vector_DistanceKey">
|
||||||
<English>Vector - Distance Key</English>
|
<English>Vector - Distance Key</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Vector - Tecla de Distância</Portuguese>
|
<Portuguese>Vector - Tecla de Distância</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Vector - Távolság gomb</Hungarian>
|
<Hungarian>Vector - Távolság gomb</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Vector – Расстояние</Russian>
|
<Russian>Vector – Расстояние</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ベクター - 距離キー</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Russian>Открыть машину</Russian>
|
<Russian>Открыть машину</Russian>
|
||||||
<Italian>Sblocca il veicolo</Italian>
|
<Italian>Sblocca il veicolo</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Destravar veículo</Portuguese>
|
<Portuguese>Destravar veículo</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>車両の鍵を開ける</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Action_Lock">
|
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Action_Lock">
|
||||||
<English>Lock Vehicle</English>
|
<English>Lock Vehicle</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Russian>Закрыть машину</Russian>
|
<Russian>Закрыть машину</Russian>
|
||||||
<Italian>Chiudi il veicolo a chiave</Italian>
|
<Italian>Chiudi il veicolo a chiave</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Travar Veículo</Portuguese>
|
<Portuguese>Travar Veículo</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>車両を施錠</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Action_Lockpick">
|
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Action_Lockpick">
|
||||||
<English>Lockpick Vehicle</English>
|
<English>Lockpick Vehicle</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Russian>Взломать замок</Russian>
|
<Russian>Взломать замок</Russian>
|
||||||
<Italian>Scassina veicolo</Italian>
|
<Italian>Scassina veicolo</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Usar mixa no Veículo</Portuguese>
|
<Portuguese>Usar mixa no Veículo</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>鍵をこじ開ける</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Action_LockpickInUse">
|
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Action_LockpickInUse">
|
||||||
<English>Picking Lock...</English>
|
<English>Picking Lock...</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Russian>Взламываем замок...</Russian>
|
<Russian>Взламываем замок...</Russian>
|
||||||
<Italian>Scassino il veicolo...</Italian>
|
<Italian>Scassino il veicolo...</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Usando Mixa...</Portuguese>
|
<Portuguese>Usando Mixa...</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>鍵をこじ開けている・・・</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Item_Custom_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Item_Custom_Description">
|
||||||
<English>A custom key that will open a specific vehicle.</English>
|
<English>A custom key that will open a specific vehicle.</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Russian>Ключ от конкретной машины.</Russian>
|
<Russian>Ключ от конкретной машины.</Russian>
|
||||||
<Italian>Una chiave personalizzata che apre determinati veicoli.</Italian>
|
<Italian>Una chiave personalizzata che apre determinati veicoli.</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Uma chave específica que abre um veículo específico.</Portuguese>
|
<Portuguese>Uma chave específica que abre um veículo específico.</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>カスタム キーは特定車両を開けられます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Item_Master_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Item_Master_Description">
|
||||||
<English>A Master Key will open any lock, no matter what!</English>
|
<English>A Master Key will open any lock, no matter what!</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Russian>Универсальный ключ, открывающий любой замок.</Russian>
|
<Russian>Универсальный ключ, открывающий любой замок.</Russian>
|
||||||
<Italian>Un passe-partout che apre qualsiasi serratura!</Italian>
|
<Italian>Un passe-partout che apre qualsiasi serratura!</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Uma chave mestre irá abrir qualquer fechadura, não importa qual!</Portuguese>
|
<Portuguese>Uma chave mestre irá abrir qualquer fechadura, não importa qual!</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>マスター キーは全ての鍵を開けられます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Item_Lockpick_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Item_Lockpick_Description">
|
||||||
<English>A lockpick set that can pick the locks of most vehicles.</English>
|
<English>A lockpick set that can pick the locks of most vehicles.</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Russian>Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину.</Russian>
|
<Russian>Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину.</Russian>
|
||||||
<Italian>Un grimardello per forzare la maggior parte dei veicoli</Italian>
|
<Italian>Un grimardello per forzare la maggior parte dei veicoli</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Um set de chave mixas que pode abrir a maioria dos veículos.</Portuguese>
|
<Portuguese>Um set de chave mixas que pode abrir a maioria dos veículos.</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ピッキング ツールでは多くの車両をこじ開けられます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Item_West_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Item_West_Description">
|
||||||
<English>A key that should open most WEST vehicles.</English>
|
<English>A key that should open most WEST vehicles.</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Красных.</Russian>
|
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Красных.</Russian>
|
||||||
<Italian>Una chiave che apre la maggior parte dei veicoli occidentali</Italian>
|
<Italian>Una chiave che apre la maggior parte dei veicoli occidentali</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Uma chave que abre a maioria dos veículos ocidentais</Portuguese>
|
<Portuguese>Uma chave que abre a maioria dos veículos ocidentais</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>このキーは多くの WEST 車両を開けられます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Item_East_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Item_East_Description">
|
||||||
<English>A key that should open most EAST vehicle.</English>
|
<English>A key that should open most EAST vehicle.</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Синих.</Russian>
|
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Синих.</Russian>
|
||||||
<Italian>Una chaive che apre la maggior parte dei veicoli orientali</Italian>
|
<Italian>Una chaive che apre la maggior parte dei veicoli orientali</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Uma chave que abre a maioria dos veículos orientais</Portuguese>
|
<Portuguese>Uma chave que abre a maioria dos veículos orientais</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>このキーは多くの EAST 車両を開けられます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Item_Indp_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Item_Indp_Description">
|
||||||
<English>A key that should open most INDEP vehicle.</English>
|
<English>A key that should open most INDEP vehicle.</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Независимых.</Russian>
|
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Независимых.</Russian>
|
||||||
<Italian>Una chaive che apre la maggior parte dei veicoli degli indipendenti</Italian>
|
<Italian>Una chaive che apre la maggior parte dei veicoli degli indipendenti</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Uma chave que abre a maioria dos veículos independentes</Portuguese>
|
<Portuguese>Uma chave que abre a maioria dos veículos independentes</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>このキーは多くの INDEP 車両を開けられます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Item_Civ_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Item_Civ_Description">
|
||||||
<English>A key that should open most CIV vehicle.</English>
|
<English>A key that should open most CIV vehicle.</English>
|
||||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
|||||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Гражданских.</Russian>
|
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Гражданских.</Russian>
|
||||||
<Italian>Una chaive che apr ela maggior parte dei veicoli civili</Italian>
|
<Italian>Una chaive che apr ela maggior parte dei veicoli civili</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Uma chave que abre a maioria dos veículos civis.</Portuguese>
|
<Portuguese>Uma chave que abre a maioria dos veículos civis.</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>このキーは多くの CIV 車両を開けられます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>Vehicle Lock Setup</English>
|
<English>Vehicle Lock Setup</English>
|
||||||
@ -144,6 +155,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Jármű-zár beállítás</Hungarian>
|
<Hungarian>Jármű-zár beállítás</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Запирание транспорта</Russian>
|
<Russian>Запирание транспорта</Russian>
|
||||||
<Italian>Impostazioni Blocco Veicolo</Italian>
|
<Italian>Impostazioni Blocco Veicolo</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>車両の施錠の設定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_LockVehicleInventory_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_LockVehicleInventory_DisplayName">
|
||||||
<English>Lock Vehicle Inventory</English>
|
<English>Lock Vehicle Inventory</English>
|
||||||
@ -156,6 +168,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Jármű rakodótér zárás</Hungarian>
|
<Hungarian>Jármű rakodótér zárás</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Закрывать инвентарь транспорта</Russian>
|
<Russian>Закрывать инвентарь транспорта</Russian>
|
||||||
<Italian>Blocca Inventario Veicolo</Italian>
|
<Italian>Blocca Inventario Veicolo</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>施錠されている車両のインベントリ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_LockVehicleInventory_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_LockVehicleInventory_Description">
|
||||||
<English>Locks the inventory of locked vehicles</English>
|
<English>Locks the inventory of locked vehicles</English>
|
||||||
@ -168,6 +181,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Bezárja a zárt járművek rakterét is</Hungarian>
|
<Hungarian>Bezárja a zárt járművek rakterét is</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Закрывать инвентарь транспорта, если транспорт закрыт</Russian>
|
<Russian>Закрывать инвентарь транспорта, если транспорт закрыт</Russian>
|
||||||
<Italian>Blocca l'inventario di un veicolo bloccato</Italian>
|
<Italian>Blocca l'inventario di un veicolo bloccato</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>施錠されている車両の、開けないインベントリ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_VehicleStartingLockState_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_VehicleStartingLockState_DisplayName">
|
||||||
<English>Vehicle Starting Lock State</English>
|
<English>Vehicle Starting Lock State</English>
|
||||||
@ -180,6 +194,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Jármű kezdő zár-állapot</Hungarian>
|
<Hungarian>Jármű kezdő zár-állapot</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Начальное состояние замков</Russian>
|
<Russian>Начальное состояние замков</Russian>
|
||||||
<Italian>Stato Iniziale del Blocco per Veicoli</Italian>
|
<Italian>Stato Iniziale del Blocco per Veicoli</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>開始時における車両の鍵の状態</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_VehicleStartingLockState_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_VehicleStartingLockState_Description">
|
||||||
<English>Set lock state for all vehicles (removes ambiguous lock states)</English>
|
<English>Set lock state for all vehicles (removes ambiguous lock states)</English>
|
||||||
@ -192,6 +207,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Beállítja a zár-állapotot az összes járműhöz (eltávolítja az azonosíthatatlan zárállapotokat)</Hungarian>
|
<Hungarian>Beállítja a zár-állapotot az összes járműhöz (eltávolítja az azonosíthatatlan zárállapotokat)</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Устанавливает начальное состояние замков всех транспортных средств (устраняет неоднозначные состояния)</Russian>
|
<Russian>Устанавливает начальное состояние замков всех транспортных средств (устраняет неоднозначные состояния)</Russian>
|
||||||
<Italian>Imposta lo stato di blocco per tutti i veicoli (rimuove stati di blocco ambigui)</Italian>
|
<Italian>Imposta lo stato di blocco per tutti i veicoli (rimuove stati di blocco ambigui)</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>全車両への鍵の状態を設定します。(あいまいな鍵の状態を削除)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_VehicleStartingLockState_AsIs">
|
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_VehicleStartingLockState_AsIs">
|
||||||
<English>As Is</English>
|
<English>As Is</English>
|
||||||
@ -204,6 +220,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Úgy-ahogy</Hungarian>
|
<Hungarian>Úgy-ahogy</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Как есть</Russian>
|
<Russian>Как есть</Russian>
|
||||||
<Italian>Com'è</Italian>
|
<Italian>Com'è</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>そのまま</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_VehicleStartingLockState_Locked">
|
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_VehicleStartingLockState_Locked">
|
||||||
<English>Locked</English>
|
<English>Locked</English>
|
||||||
@ -216,6 +233,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Zárva</Hungarian>
|
<Hungarian>Zárva</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Закрыт</Russian>
|
<Russian>Закрыт</Russian>
|
||||||
<Italian>Bloccato</Italian>
|
<Italian>Bloccato</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>施錠ずみ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_VehicleStartingLockState_Unlocked">
|
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_VehicleStartingLockState_Unlocked">
|
||||||
<English>Unlocked</English>
|
<English>Unlocked</English>
|
||||||
@ -228,6 +246,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Nyitva</Hungarian>
|
<Hungarian>Nyitva</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Открыт</Russian>
|
<Russian>Открыт</Russian>
|
||||||
<Italian>Sbloccato</Italian>
|
<Italian>Sbloccato</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>開錠ずみ</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_DefaultLockpickStrength_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_DefaultLockpickStrength_DisplayName">
|
||||||
<English>Default Lockpick Strength</English>
|
<English>Default Lockpick Strength</English>
|
||||||
@ -240,6 +259,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Alapértelmezett zártörő-erősség</Hungarian>
|
<Hungarian>Alapértelmezett zártörő-erősség</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Сила отмычки по-умолчанию</Russian>
|
<Russian>Сила отмычки по-умолчанию</Russian>
|
||||||
<Italian>Durabilità Default del Grimaldello</Italian>
|
<Italian>Durabilità Default del Grimaldello</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ピッキング ツールの標準の有効度</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_DefaultLockpickStrength_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_DefaultLockpickStrength_Description">
|
||||||
<English>Default Time to lockpick (in seconds). Default: 10</English>
|
<English>Default Time to lockpick (in seconds). Default: 10</English>
|
||||||
@ -252,6 +272,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Alapértelmezett idő a zárfeltöréshez (másodpercben). Alapértelmezett: 10</Hungarian>
|
<Hungarian>Alapértelmezett idő a zárfeltöréshez (másodpercben). Alapértelmezett: 10</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Время для взлома замка отмычкой (в секундах). По-умолчанию: 10</Russian>
|
<Russian>Время для взлома замка отмычкой (в секундах). По-умолчанию: 10</Russian>
|
||||||
<Italian>Tempo Default richiesto per forzare serrature (in secondi). Default: 10</Italian>
|
<Italian>Tempo Default richiesto per forzare serrature (in secondi). Default: 10</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ピッキング ツールに標準の時間を設定。(秒) 標準:10</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_Module_Description">
|
||||||
<English>Settings for lockpick strength and initial vehicle lock state. Removes ambiguous lock states.</English>
|
<English>Settings for lockpick strength and initial vehicle lock state. Removes ambiguous lock states.</English>
|
||||||
@ -264,6 +285,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Beállítások a zártörő erősségére és alapértelmezett zár-állapotra a járműveken. Eltávolítja az azonosíthatatlan zár-állapotokat.</Hungarian>
|
<Hungarian>Beállítások a zártörő erősségére és alapértelmezett zár-állapotra a járműveken. Eltávolítja az azonosíthatatlan zár-állapotokat.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Настройки силы отмычек и начальное состояние замков транспорта. Устраняет неоднозначные состояния замков.</Russian>
|
<Russian>Настройки силы отмычек и начальное состояние замков транспорта. Устраняет неоднозначные состояния замков.</Russian>
|
||||||
<Italian>Impostazioni per resistenza iniziale delle serrature e stato di blocco dei veicoli. Rimuove stati di blocco ambigui.</Italian>
|
<Italian>Impostazioni per resistenza iniziale delle serrature e stato di blocco dei veicoli. Rimuove stati di blocco ambigui.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ピッキング ツールの強さと車両の鍵の初期状態を設定できます。あいまいな鍵の状態を削除します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_VehicleKeyAssign_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_VehicleKeyAssign_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>Vehicle Key Assign</English>
|
<English>Vehicle Key Assign</English>
|
||||||
@ -276,6 +298,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Járműkulcs-osztás</Hungarian>
|
<Hungarian>Járműkulcs-osztás</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Назначение ключей от транспорта</Russian>
|
<Russian>Назначение ключей от транспорта</Russian>
|
||||||
<Italian>Assegna Chiavi Veicoli</Italian>
|
<Italian>Assegna Chiavi Veicoli</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>車両の鍵を割り当て</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_VehicleKeyAssign_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_VehicleLock_VehicleKeyAssign_Module_Description">
|
||||||
<English>Sync with vehicles and players. Will handout custom keys to players for every synced vehicle. Only valid for objects present at mission start.</English>
|
<English>Sync with vehicles and players. Will handout custom keys to players for every synced vehicle. Only valid for objects present at mission start.</English>
|
||||||
@ -288,6 +311,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szinkronizál a járművekkel és játékosokkal. Egyedi kulcsokat oszt ki a játékosoknak minden szinkronizált járműhöz. Csak a küldetés indításakor jelenlévő járművekhez érvényes.</Hungarian>
|
<Hungarian>Szinkronizál a járművekkel és játékosokkal. Egyedi kulcsokat oszt ki a játékosoknak minden szinkronizált járműhöz. Csak a küldetés indításakor jelenlévő járművekhez érvényes.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Синхронизируйте с транспортом и игроком. Это выдаст игроку ключи от всех синхронизированных транспортных средств. Работает только для объектов, присутствующих на старте миссии</Russian>
|
<Russian>Синхронизируйте с транспортом и игроком. Это выдаст игроку ключи от всех синхронизированных транспортных средств. Работает только для объектов, присутствующих на старте миссии</Russian>
|
||||||
<Italian>Sincronizza con veicoli e giocatori. Distribuirà chiavi ai giocatori per ogni veicolo sincronizzato. Valido solo per oggetti presenti ad inizio missione.</Italian>
|
<Italian>Sincronizza con veicoli e giocatori. Distribuirà chiavi ai giocatori per ogni veicolo sincronizzato. Valido solo per oggetti presenti ad inizio missione.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>車両とプレイヤへ同期します。プレイヤへ同期された車両のカスタム キーを作ります。これはミッション開始時に作成されたオブジェクトでのみ有効です。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Sebességkorlátozó bekapcsolva</Hungarian>
|
<Hungarian>Sebességkorlátozó bekapcsolva</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Limitador de Velocidade Ativo</Portuguese>
|
<Portuguese>Limitador de Velocidade Ativo</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Limitatore Attivo</Italian>
|
<Italian>Limitatore Attivo</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>速度制限を有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_Off">
|
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_Off">
|
||||||
<English>Speed Limiter off</English>
|
<English>Speed Limiter off</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Sebességkorlátozó kikapcsolva</Hungarian>
|
<Hungarian>Sebességkorlátozó kikapcsolva</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Limitador de Velocidade Desativado</Portuguese>
|
<Portuguese>Limitador de Velocidade Desativado</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Limitatore Non Attivo</Italian>
|
<Italian>Limitatore Non Attivo</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>速度制限を無効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_SpeedLimiter">
|
<Key ID="STR_ACE_Vehicles_SpeedLimiter">
|
||||||
<English>Speed Limiter</English>
|
<English>Speed Limiter</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Sebességkorlátozó</Hungarian>
|
<Hungarian>Sebességkorlátozó</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Limitador de Velocidade</Portuguese>
|
<Portuguese>Limitador de Velocidade</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Limitatore di Velocità</Italian>
|
<Italian>Limitatore di Velocità</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>速度制限</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Látótáv-korlátozó</Hungarian>
|
<Hungarian>Látótáv-korlátozó</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Ограничитель дальности видимости</Russian>
|
<Russian>Ограничитель дальности видимости</Russian>
|
||||||
<Italian>Limitatore Distanza Visiva</Italian>
|
<Italian>Limitatore Distanza Visiva</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>視界距離の制限</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_Module_Description">
|
||||||
<English>Allows limiting maximum view distance that can be set by players.</English>
|
<English>Allows limiting maximum view distance that can be set by players.</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Lehetővé teszi a játékosok által a látótávolság maximumának korlátozását.</Hungarian>
|
<Hungarian>Lehetővé teszi a játékosok által a látótávolság maximumának korlátozását.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Позволяет ограничить максимальную дальность видимости, которая может быть установлена игроками.</Russian>
|
<Russian>Позволяет ограничить максимальную дальность видимости, которая может быть установлена игроками.</Russian>
|
||||||
<Italian>Consente di limitare la distanza visiva massima che può essere impostata dai giocatori.</Italian>
|
<Italian>Consente di limitare la distanza visiva massima che può essere impostata dai giocatori.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤーへ最大の視界距離を制限できます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_enabled_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_enabled_DisplayName">
|
||||||
<English>Enable ACE viewdistance</English>
|
<English>Enable ACE viewdistance</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>ACE látótávolság engedélyezése</Hungarian>
|
<Hungarian>ACE látótávolság engedélyezése</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Ограничить дальность видимости</Russian>
|
<Russian>Ограничить дальность видимости</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita distanza visiva ACE</Italian>
|
<Italian>Abilita distanza visiva ACE</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ACE 視界距離を有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_enabled_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_enabled_Description">
|
||||||
<English>Enables ACE viewdistance</English>
|
<English>Enables ACE viewdistance</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Engedélyezi az ACE látótávolságot</Hungarian>
|
<Hungarian>Engedélyezi az ACE látótávolságot</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Включает ограничитель дальности видимости ACE</Russian>
|
<Russian>Включает ограничитель дальности видимости ACE</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita distanza visiva ACE</Italian>
|
<Italian>Abilita distanza visiva ACE</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ACE 視界距離を有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_DisplayName">
|
||||||
<English>View Distance Limit</English>
|
<English>View Distance Limit</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Látótáv-korlát</Hungarian>
|
<Hungarian>Látótáv-korlát</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Дальность видимости</Russian>
|
<Russian>Дальность видимости</Russian>
|
||||||
<Italian>Limite Distanza Visiva</Italian>
|
<Italian>Limite Distanza Visiva</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>視界距離の制限</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_Description">
|
||||||
<English>Sets the limit for how high clients can raise their view distance (up to 10000)</English>
|
<English>Sets the limit for how high clients can raise their view distance (up to 10000)</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Korlátozza, mekkora látótávolságot állíthatnak be a kliensek (maximum 10000-ig)</Hungarian>
|
<Hungarian>Korlátozza, mekkora látótávolságot állíthatnak be a kliensek (maximum 10000-ig)</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Устанавливает предел дальности, насколько клиенты могут увеличить свою дальность видимости (до 10000)</Russian>
|
<Russian>Устанавливает предел дальности, насколько клиенты могут увеличить свою дальность видимости (до 10000)</Russian>
|
||||||
<Italian>Imposta il limite massimo a cui i client possono alzare la propria distanza visiva (massimo 10000)</Italian>
|
<Italian>Imposta il limite massimo a cui i client possono alzare la propria distanza visiva (massimo 10000)</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>各クライアントが最大まで設定できる視界距離を設定します。(最大 10000)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_setting">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_limit_setting">
|
||||||
<English>Limit for client's view distance set here and can overridden by module</English>
|
<English>Limit for client's view distance set here and can overridden by module</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>A kliens látótávolsága itt állítható be, és felülbírálható modulok által</Hungarian>
|
<Hungarian>A kliens látótávolsága itt állítható be, és felülbírálható modulok által</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Предел дальности видимости клиентов устанавливается здесь и может быть переопределен модулем</Russian>
|
<Russian>Предел дальности видимости клиентов устанавливается здесь и может быть переопределен модулем</Russian>
|
||||||
<Italian>Limite per la distanza visiva del client impostato qui e può essere scavalcato dal modulo</Italian>
|
<Italian>Limite per la distanza visiva del client impostato qui e può essere scavalcato dal modulo</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>クライアントへの視界距離の設定や、それをモジュールにより上書きできます</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_onFoot_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_onFoot_DisplayName">
|
||||||
<English>Client View Distance (On Foot)</English>
|
<English>Client View Distance (On Foot)</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kliens látótáv (gyalog)</Hungarian>
|
<Hungarian>Kliens látótáv (gyalog)</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Дальность видимости (Пешком)</Russian>
|
<Russian>Дальность видимости (Пешком)</Russian>
|
||||||
<Italian>Distanza Visiva Client (a Piedi)</Italian>
|
<Italian>Distanza Visiva Client (a Piedi)</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>クライアント側視界距離 (地上)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_onFoot_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_onFoot_Description">
|
||||||
<English>Changes in game view distance when the player is on foot.</English>
|
<English>Changes in game view distance when the player is on foot.</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Megváltoztatja a játékon belüli látótávolságot, amennyiben a játékos gyalogosan van.</Hungarian>
|
<Hungarian>Megváltoztatja a játékon belüli látótávolságot, amennyiben a játékos gyalogosan van.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Изменяет дальность видимости в игре, когда игрок перемещается пешком.</Russian>
|
<Russian>Изменяет дальность видимости в игре, когда игрок перемещается пешком.</Russian>
|
||||||
<Italian>Cambia la distanza visiva in gioco quando il giocatore è a piedi.</Italian>
|
<Italian>Cambia la distanza visiva in gioco quando il giocatore è a piedi.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤーが地上にいる時の視界距離を変更します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_landVehicle_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_landVehicle_DisplayName">
|
||||||
<English>Client View Distance (Land Vehicle)</English>
|
<English>Client View Distance (Land Vehicle)</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kliens látótáv (szárazföldi jármű)</Hungarian>
|
<Hungarian>Kliens látótáv (szárazföldi jármű)</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Дальность видимости (В наземном трансп.)</Russian>
|
<Russian>Дальность видимости (В наземном трансп.)</Russian>
|
||||||
<Italian>Distanza Visiva Client (Veicolo Terrestre)</Italian>
|
<Italian>Distanza Visiva Client (Veicolo Terrestre)</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>クライアント側視界距離 (車両)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_landVehicle_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_landVehicle_Description">
|
||||||
<English>Changes in game view distance when the player is in a land vehicle.</English>
|
<English>Changes in game view distance when the player is in a land vehicle.</English>
|
||||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Megváltoztatja a játékon belüli látótávolságot, amennyiben a játékos szárazföldi járműben van.</Hungarian>
|
<Hungarian>Megváltoztatja a játékon belüli látótávolságot, amennyiben a játékos szárazföldi járműben van.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Изменяет дальность видимости в игре, когда игрок перемещается в наземном транспорте.</Russian>
|
<Russian>Изменяет дальность видимости в игре, когда игрок перемещается в наземном транспорте.</Russian>
|
||||||
<Italian>Cambia la distanza visiva in gioco quando il giocatore è in un veicolo terrestre.</Italian>
|
<Italian>Cambia la distanza visiva in gioco quando il giocatore è in un veicolo terrestre.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤーが車両の時の視界距離を変更します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_airVehicle_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_airVehicle_DisplayName">
|
||||||
<English>Client View Distance (Air Vehicle)</English>
|
<English>Client View Distance (Air Vehicle)</English>
|
||||||
@ -144,6 +155,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kliens látótáv (légi jármű)</Hungarian>
|
<Hungarian>Kliens látótáv (légi jármű)</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Дальность видимости (В воздушном трансп.)</Russian>
|
<Russian>Дальность видимости (В воздушном трансп.)</Russian>
|
||||||
<Italian>Distanza Visiva Client (Veicoli d'Aria)</Italian>
|
<Italian>Distanza Visiva Client (Veicoli d'Aria)</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>クライアント側視界距離 (航空機)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_airVehicle_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_airVehicle_Description">
|
||||||
<English>Changes in game view distance when the player is in an air vehicle.</English>
|
<English>Changes in game view distance when the player is in an air vehicle.</English>
|
||||||
@ -156,6 +168,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Megváltoztatja a játékon belüli látótávolságot, amennyiben a játékos légi járműben van.</Hungarian>
|
<Hungarian>Megváltoztatja a játékon belüli látótávolságot, amennyiben a játékos légi járműben van.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Изменяет дальность видимости в игре, когда игрок перемещается в воздушном транспорте.</Russian>
|
<Russian>Изменяет дальность видимости в игре, когда игрок перемещается в воздушном транспорте.</Russian>
|
||||||
<Italian>Cambia la distanza visiva in gioco quando il giocatore è in un mezzo aereo.</Italian>
|
<Italian>Cambia la distanza visiva in gioco quando il giocatore è in un mezzo aereo.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤーが航空機に乗っている時の視界距離を変更します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_DisplayName">
|
||||||
<English>Dynamic Object View Distance</English>
|
<English>Dynamic Object View Distance</English>
|
||||||
@ -168,6 +181,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Dinamikus objektum-látótáv</Hungarian>
|
<Hungarian>Dinamikus objektum-látótáv</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Динамич. дальность отрисовки объектов</Russian>
|
<Russian>Динамич. дальность отрисовки объектов</Russian>
|
||||||
<Italian>Distanza Visiva Oggetti Dinamica</Italian>
|
<Italian>Distanza Visiva Oggetti Dinamica</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>動的なオブジェクトの描画距離</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_Description">
|
||||||
<English>Sets the object view distance as a coefficient of the view distance or based on field of view. FoV Based's lowest and highest value is the value which is set when enabling the option.</English>
|
<English>Sets the object view distance as a coefficient of the view distance or based on field of view. FoV Based's lowest and highest value is the value which is set when enabling the option.</English>
|
||||||
@ -180,6 +194,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Beállítja az objektum-látótávot a megadott látótáv koefficienseként.</Hungarian>
|
<Hungarian>Beállítja az objektum-látótávot a megadott látótáv koefficienseként.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Устанавливает дальность отрисовки объектов как коэффициент от общей дальности видимости.</Russian>
|
<Russian>Устанавливает дальность отрисовки объектов как коэффициент от общей дальности видимости.</Russian>
|
||||||
<Italian>Imposta la distanza visiva degli oggetti come un coefficiente basato sulla distanza visiva oppure basato sul campo visivo.</Italian>
|
<Italian>Imposta la distanza visiva degli oggetti come un coefficiente basato sulla distanza visiva oppure basato sul campo visivo.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>視野角を元にするか、視界距離によるオブジェクト描画距離を決定します。視野角を元にするオプションを有効化した場合、視野角により最低と最高値が変動します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_off">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_off">
|
||||||
<English>Off</English>
|
<English>Off</English>
|
||||||
@ -192,6 +207,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kikapcsolva</Hungarian>
|
<Hungarian>Kikapcsolva</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Выкл.</Russian>
|
<Russian>Выкл.</Russian>
|
||||||
<Italian>Disabilitato</Italian>
|
<Italian>Disabilitato</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>無効</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_verylow">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_verylow">
|
||||||
<English>Very Low</English>
|
<English>Very Low</English>
|
||||||
@ -204,6 +220,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Minimális</Hungarian>
|
<Hungarian>Minimális</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Очень низкая</Russian>
|
<Russian>Очень низкая</Russian>
|
||||||
<Italian>Molto Basso</Italian>
|
<Italian>Molto Basso</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>最低</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_low">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_low">
|
||||||
<English>Low</English>
|
<English>Low</English>
|
||||||
@ -216,6 +233,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Alacsony</Hungarian>
|
<Hungarian>Alacsony</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Низкая</Russian>
|
<Russian>Низкая</Russian>
|
||||||
<Italian>Basso</Italian>
|
<Italian>Basso</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>低</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_medium">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_medium">
|
||||||
<English>Medium</English>
|
<English>Medium</English>
|
||||||
@ -228,6 +246,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Közepes</Hungarian>
|
<Hungarian>Közepes</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Средняя</Russian>
|
<Russian>Средняя</Russian>
|
||||||
<Italian>Medio</Italian>
|
<Italian>Medio</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>通常</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_high">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_high">
|
||||||
<English>High</English>
|
<English>High</English>
|
||||||
@ -240,6 +259,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Magas</Hungarian>
|
<Hungarian>Magas</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Высокая</Russian>
|
<Russian>Высокая</Russian>
|
||||||
<Italian>Alto</Italian>
|
<Italian>Alto</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>高</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_veryhigh">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_veryhigh">
|
||||||
<English>Very High</English>
|
<English>Very High</English>
|
||||||
@ -252,6 +272,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Maximális</Hungarian>
|
<Hungarian>Maximális</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Очень высокая</Russian>
|
<Russian>Очень высокая</Russian>
|
||||||
<Italian>Molto Alto</Italian>
|
<Italian>Molto Alto</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>最高</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_fovBased">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_object_fovBased">
|
||||||
<English>FoV Based</English>
|
<English>FoV Based</English>
|
||||||
@ -263,6 +284,7 @@
|
|||||||
<Italian>Basato su Campo Visivo (FoV)</Italian>
|
<Italian>Basato su Campo Visivo (FoV)</Italian>
|
||||||
<Spanish>Basada en campo de visión</Spanish>
|
<Spanish>Basada en campo de visión</Spanish>
|
||||||
<French>Champ de vision basé</French>
|
<French>Champ de vision basé</French>
|
||||||
|
<Japanese>視野角を元にする</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_infotext">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_infotext">
|
||||||
<English>View Distance:</English>
|
<English>View Distance:</English>
|
||||||
@ -275,6 +297,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Látótávolság:</Hungarian>
|
<Hungarian>Látótávolság:</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Дальность видимости:</Russian>
|
<Russian>Дальность видимости:</Russian>
|
||||||
<Italian>Distanza Visiva:</Italian>
|
<Italian>Distanza Visiva:</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>視界距離:</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_objectinfotext">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_objectinfotext">
|
||||||
<English>Object View Distance is</English>
|
<English>Object View Distance is</English>
|
||||||
@ -287,6 +310,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Az objektum-látótávolság:</Hungarian>
|
<Hungarian>Az objektum-látótávolság:</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Дальность видимости объектов:</Russian>
|
<Russian>Дальность видимости объектов:</Russian>
|
||||||
<Italian>Distanza Visiva Oggetti è</Italian>
|
<Italian>Distanza Visiva Oggetti è</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>オブジェクト描画距離は</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_invalid">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_invalid">
|
||||||
<English>That option is invalid! The limit is</English>
|
<English>That option is invalid! The limit is</English>
|
||||||
@ -299,6 +323,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Ez a beállítás érvénytelen! A maximum mennyiség</Hungarian>
|
<Hungarian>Ez a beállítás érvénytelen! A maximum mennyiség</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Настройка не верна! Текущий предел</Russian>
|
<Russian>Настройка не верна! Текущий предел</Russian>
|
||||||
<Italian>Questa opzione è invalida! Il limite è</Italian>
|
<Italian>Questa opzione è invalida! Il limite è</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>このオプションは無効です!制限は</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_videosettings">
|
<Key ID="STR_ACE_ViewDistance_videosettings">
|
||||||
<English>Video Settings</English>
|
<English>Video Settings</English>
|
||||||
@ -311,6 +336,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Videobeállítások</Hungarian>
|
<Hungarian>Videobeállítások</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Видео настройки</Russian>
|
<Russian>Видео настройки</Russian>
|
||||||
<Italian>Impostazioni Video</Italian>
|
<Italian>Impostazioni Video</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>映像設定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szöveg mutatása gránát eldobásakor</Hungarian>
|
<Hungarian>Szöveg mutatása gránát eldobásakor</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Mostra indicazioni nel lancio granate</Italian>
|
<Italian>Mostra indicazioni nel lancio granate</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Mostrat texto ao lançar granada</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrat texto ao lançar granada</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>手榴弾を投げるときに通知</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SettingDisplayTextDesc">
|
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SettingDisplayTextDesc">
|
||||||
<English>Display a hint or text on grenade throw.</English>
|
<English>Display a hint or text on grenade throw.</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Jelez egy súgót vagy szöveget a gránát eldobásakor.</Hungarian>
|
<Hungarian>Jelez egy súgót vagy szöveget a gránát eldobásakor.</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Mostra una notifica quando si lanciano granate</Italian>
|
<Italian>Mostra una notifica quando si lanciano granate</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Mostra um hint ou texto ao lançar uma granada</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostra um hint ou texto ao lançar uma granada</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>手榴弾を投げるときに、ヒントか文で通知します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectPistol">
|
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectPistol">
|
||||||
<English>Select Pistol</English>
|
<English>Select Pistol</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Pisztoly Kiválasztása</Hungarian>
|
<Hungarian>Pisztoly Kiválasztása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Selecionar Pistola</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar Pistola</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Seleziona la Pistola</Italian>
|
<Italian>Seleziona la Pistola</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>拳銃を選択</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifle">
|
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifle">
|
||||||
<English>Select Rifle</English>
|
<English>Select Rifle</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Puska Kiválasztása</Hungarian>
|
<Hungarian>Puska Kiválasztása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Selecionar Rifle</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar Rifle</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Seleziona il fucile</Italian>
|
<Italian>Seleziona il fucile</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>小銃を選択</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectLauncher">
|
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectLauncher">
|
||||||
<English>Select Launcher</English>
|
<English>Select Launcher</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Rakétavető Kiválasztása</Hungarian>
|
<Hungarian>Rakétavető Kiválasztása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Selecionar Lançador</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar Lançador</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Seleziona il lanciamissili</Italian>
|
<Italian>Seleziona il lanciamissili</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ランチャーを選択</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifleMuzzle">
|
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifleMuzzle">
|
||||||
<English>Select Grenade Launcher</English>
|
<English>Select Grenade Launcher</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Gránátvető Kiválasztása</Hungarian>
|
<Hungarian>Gránátvető Kiválasztása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Selecionar Lança-Granadas</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar Lança-Granadas</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Seleziona il lanciagranate</Italian>
|
<Italian>Seleziona il lanciagranate</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>グレネード ランチャーを選択</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectBinocular">
|
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectBinocular">
|
||||||
<English>Select Binoculars</English>
|
<English>Select Binoculars</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Távcső Kiválasztása</Hungarian>
|
<Hungarian>Távcső Kiválasztása</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Selecionar Binóculos</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar Binóculos</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Seleziona il Binocolo</Italian>
|
<Italian>Seleziona il Binocolo</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>双眼鏡を選択</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_HolsterWeapon">
|
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_HolsterWeapon">
|
||||||
<English>Holster Weapon</English>
|
<English>Holster Weapon</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Fegyvert tokba</Hungarian>
|
<Hungarian>Fegyvert tokba</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>Guardar Arma</Portuguese>
|
<Portuguese>Guardar Arma</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Nascondi l'arma</Italian>
|
<Italian>Nascondi l'arma</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>武器をしまう</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOn">
|
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOn">
|
||||||
<English>Engine on</English>
|
<English>Engine on</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Ligar Motor</Portuguese>
|
<Portuguese>Ligar Motor</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Motore acceso</Italian>
|
<Italian>Motore acceso</Italian>
|
||||||
<Russian>Включить двигатель</Russian>
|
<Russian>Включить двигатель</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>エンジン始動</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOff">
|
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOff">
|
||||||
<English>Engine off</English>
|
<English>Engine off</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Desligar Motor</Portuguese>
|
<Portuguese>Desligar Motor</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Motore spento</Italian>
|
<Italian>Motore spento</Italian>
|
||||||
<Russian>Выключить двигатель</Russian>
|
<Russian>Выключить двигатель</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>エンジン停止</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMainGun">
|
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMainGun">
|
||||||
<English>Select Main Gun</English>
|
<English>Select Main Gun</English>
|
||||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Selecionar Arma Principal</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar Arma Principal</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Seleziona Arma Primaria</Italian>
|
<Italian>Seleziona Arma Primaria</Italian>
|
||||||
<Russian>Выбрать основное оружие</Russian>
|
<Russian>Выбрать основное оружие</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>主砲を選択</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMachineGun">
|
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMachineGun">
|
||||||
<English>Select Machine Gun</English>
|
<English>Select Machine Gun</English>
|
||||||
@ -144,6 +155,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Selecionar Metralhadora</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar Metralhadora</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Seleziona Mitragliatrice</Italian>
|
<Italian>Seleziona Mitragliatrice</Italian>
|
||||||
<Russian>Выбрать пулемёт</Russian>
|
<Russian>Выбрать пулемёт</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>機関砲を選択</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMissiles">
|
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMissiles">
|
||||||
<English>Select Missiles</English>
|
<English>Select Missiles</English>
|
||||||
@ -156,6 +168,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Selecionar Mísseis</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar Mísseis</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Seleziona Missili</Italian>
|
<Italian>Seleziona Missili</Italian>
|
||||||
<Russian>Выбрать ракеты</Russian>
|
<Russian>Выбрать ракеты</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>ミサイルを選択</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_LoadGrenade">
|
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_LoadGrenade">
|
||||||
<English>Grenade %1</English>
|
<English>Grenade %1</English>
|
||||||
@ -168,6 +181,7 @@
|
|||||||
<French>Grenade %1</French>
|
<French>Grenade %1</French>
|
||||||
<Italian>Granata %1</Italian>
|
<Italian>Granata %1</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Granada %1</Portuguese>
|
<Portuguese>Granada %1</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>%1 手榴弾</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ReadyGrenade">
|
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ReadyGrenade">
|
||||||
<English>Ready Grenade</English>
|
<English>Ready Grenade</English>
|
||||||
@ -180,6 +194,7 @@
|
|||||||
<French>Grenade prête</French>
|
<French>Grenade prête</French>
|
||||||
<Italian>Granata pronta</Italian>
|
<Italian>Granata pronta</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Granada pronta</Portuguese>
|
<Portuguese>Granada pronta</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>投てきよし</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeFrag">
|
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeFrag">
|
||||||
<English>Select Frag Grenade</English>
|
<English>Select Frag Grenade</English>
|
||||||
@ -192,6 +207,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Selecionar Granada de Fragmentação</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar Granada de Fragmentação</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Seleziona Granata a Frammentazione</Italian>
|
<Italian>Seleziona Granata a Frammentazione</Italian>
|
||||||
<Russian>Выбрать осколочную гранату</Russian>
|
<Russian>Выбрать осколочную гранату</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>破片手榴弾を選択</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeOther">
|
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeOther">
|
||||||
<English>Select Non-Frag Grenade</English>
|
<English>Select Non-Frag Grenade</English>
|
||||||
@ -204,6 +220,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Selecionar Granada</Portuguese>
|
<Portuguese>Selecionar Granada</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Seleziona granate non a frammentazione</Italian>
|
<Italian>Seleziona granate non a frammentazione</Italian>
|
||||||
<Russian>Выбрать гранату</Russian>
|
<Russian>Выбрать гранату</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>その他の手榴弾を選択</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ThrowGrenade">
|
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ThrowGrenade">
|
||||||
<English>Throw Selected Grenade</English>
|
<English>Throw Selected Grenade</English>
|
||||||
@ -216,6 +233,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Lançar Granada Selecionada</Portuguese>
|
<Portuguese>Lançar Granada Selecionada</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Lancia la Granata Selezionata</Italian>
|
<Italian>Lancia la Granata Selezionata</Italian>
|
||||||
<Russian>Бросить выбранную гранату</Russian>
|
<Russian>Бросить выбранную гранату</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>選択された手榴弾を投げる</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadesLeft">
|
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadesLeft">
|
||||||
<English>No grenades left</English>
|
<English>No grenades left</English>
|
||||||
@ -228,6 +246,7 @@
|
|||||||
<Russian>Гранат не осталось</Russian>
|
<Russian>Гранат не осталось</Russian>
|
||||||
<Italian>Granate esaurite</Italian>
|
<Italian>Granate esaurite</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Sem mais granadas</Portuguese>
|
<Portuguese>Sem mais granadas</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>もう手榴弾は無い</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoFragsLeft">
|
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoFragsLeft">
|
||||||
<English>No frags left</English>
|
<English>No frags left</English>
|
||||||
@ -240,6 +259,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Não há granadas de fragmentação restantes</Portuguese>
|
<Portuguese>Não há granadas de fragmentação restantes</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Nessuna granata a frammentazione rimanente</Italian>
|
<Italian>Nessuna granata a frammentazione rimanente</Italian>
|
||||||
<Russian>Осколочных гранат нет</Russian>
|
<Russian>Осколочных гранат нет</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>もう破片手榴弾は無い</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoMiscGrenadeLeft">
|
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoMiscGrenadeLeft">
|
||||||
<English>No misc. grenades left</English>
|
<English>No misc. grenades left</English>
|
||||||
@ -252,6 +272,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Não há outras granadas restantes</Portuguese>
|
<Portuguese>Não há outras granadas restantes</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Nessun'altra granata rimanente.</Italian>
|
<Italian>Nessun'altra granata rimanente.</Italian>
|
||||||
<Russian>Нелетальные гранаты закончились</Russian>
|
<Russian>Нелетальные гранаты закончились</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>もうその他の手榴弾は無い</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadeSelected">
|
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadeSelected">
|
||||||
<English>No grenade selected</English>
|
<English>No grenade selected</English>
|
||||||
@ -264,6 +285,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Nenhuma granada selecionada</Portuguese>
|
<Portuguese>Nenhuma granada selecionada</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Nessuna granata selezionata</Italian>
|
<Italian>Nessuna granata selezionata</Italian>
|
||||||
<Russian>Нет выбранной гранаты</Russian>
|
<Russian>Нет выбранной гранаты</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>手榴弾は選択されていない</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_FireSmokeLauncher">
|
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_FireSmokeLauncher">
|
||||||
<English>Fire Smoke Launcher</English>
|
<English>Fire Smoke Launcher</English>
|
||||||
@ -276,6 +298,7 @@
|
|||||||
<Russian>Пустить дымовую завесу</Russian>
|
<Russian>Пустить дымовую завесу</Russian>
|
||||||
<Italian>Lancia fumogeno</Italian>
|
<Italian>Lancia fumogeno</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Lançador de fumaça</Portuguese>
|
<Portuguese>Lançador de fumaça</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>煙幕発射機を発射</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Széladatok mutatása</Hungarian>
|
<Hungarian>Széladatok mutatása</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Zobrazit údaje o větru</Czech>
|
<Czech>Zobrazit údaje o větru</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Mostrar informação do vento</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar informação do vento</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>風速を表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Weather_WindInfoKeyToggle">
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_WindInfoKeyToggle">
|
||||||
<English>Show Wind Info (Toggle)</English>
|
<English>Show Wind Info (Toggle)</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Széladatok mutatása (pecek)</Hungarian>
|
<Hungarian>Széladatok mutatása (pecek)</Hungarian>
|
||||||
<Czech>Zobrazit údaje o větru (přep.)</Czech>
|
<Czech>Zobrazit údaje o větru (přep.)</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Mostrar informação do vento (alternar)</Portuguese>
|
<Portuguese>Mostrar informação do vento (alternar)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>風速を表示 (トグル)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Weather_Module_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_Module_DisplayName">
|
||||||
<English>Weather</English>
|
<English>Weather</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Időjárás</Hungarian>
|
<Hungarian>Időjárás</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Погода</Russian>
|
<Russian>Погода</Russian>
|
||||||
<Italian>Meteo</Italian>
|
<Italian>Meteo</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ACE 天候モジュールではマルチプレイで同期します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Weather_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_Module_Description">
|
||||||
<English>Multiplayer synchronized ACE weather module</English>
|
<English>Multiplayer synchronized ACE weather module</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Többjátékos szinkronizált ACE időjárás modul</Hungarian>
|
<Hungarian>Többjátékos szinkronizált ACE időjárás modul</Hungarian>
|
||||||
<Russian>ACE Модуль для синхронизации погоды в мультиплеере</Russian>
|
<Russian>ACE Модуль для синхронизации погоды в мультиплеере</Russian>
|
||||||
<Italian>Modulo Sincronizzazione Meteo ACE Multiplayer</Italian>
|
<Italian>Modulo Sincronizzazione Meteo ACE Multiplayer</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ACE 天候モジュールではマルチプレイで同期します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Weather_enableServerController_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_enableServerController_DisplayName">
|
||||||
<English>Weather propagation</English>
|
<English>Weather propagation</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Időjárás-változás</Hungarian>
|
<Hungarian>Időjárás-változás</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Единая погода для всех</Russian>
|
<Russian>Единая погода для всех</Russian>
|
||||||
<Italian>Propagazione Meteo</Italian>
|
<Italian>Propagazione Meteo</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>天候の統一</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Weather_enableServerController_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_enableServerController_Description">
|
||||||
<English>Enables server side weather propagation</English>
|
<English>Enables server side weather propagation</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Engedélyezi a szerveroldali időjárás-változást</Hungarian>
|
<Hungarian>Engedélyezi a szerveroldali időjárás-változást</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Включает управление погодой на серверной стороне</Russian>
|
<Russian>Включает управление погодой на серверной стороне</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita propagazione meteo lato server</Italian>
|
<Italian>Abilita propagazione meteo lato server</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>サーバ側による天候の統一を有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Weather_useACEWeather_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_useACEWeather_DisplayName">
|
||||||
<English>ACE Weather</English>
|
<English>ACE Weather</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>ACE Időjárás</Hungarian>
|
<Hungarian>ACE Időjárás</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Погода ACE</Russian>
|
<Russian>Погода ACE</Russian>
|
||||||
<Italian>Meteo ACE</Italian>
|
<Italian>Meteo ACE</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ACE 天候</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Weather_useACEWeather_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_useACEWeather_Description">
|
||||||
<English>Overrides the default weather (editor, mission settings) with ACE weather (map based)</English>
|
<English>Overrides the default weather (editor, mission settings) with ACE weather (map based)</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Felülbírálja az alapértelmezett időjárást (editor, küldetésbeállítások) az ACE időjárással (térkép-alapú) </Hungarian>
|
<Hungarian>Felülbírálja az alapértelmezett időjárást (editor, küldetésbeállítások) az ACE időjárással (térkép-alapú) </Hungarian>
|
||||||
<Russian>Заменяет погоду по-умолчанию (из редактора, настроек миссии) погодой ACE (на основе карты)</Russian>
|
<Russian>Заменяет погоду по-умолчанию (из редактора, настроек миссии) погодой ACE (на основе карты)</Russian>
|
||||||
<Italian>Scavalca il meteo default (editor, parametri missione) con il meteo ACE (basato su mappa)</Italian>
|
<Italian>Scavalca il meteo default (editor, parametri missione) con il meteo ACE (basato su mappa)</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ACE 天候 (マップを元) による標準の天候 (エディタやミッション設定) を上書きします。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Weather_syncRain_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_syncRain_DisplayName">
|
||||||
<English>Sync Rain</English>
|
<English>Sync Rain</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Eső szinkronizálása</Hungarian>
|
<Hungarian>Eső szinkronizálása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Синхрониз. дождь</Russian>
|
<Russian>Синхрониз. дождь</Russian>
|
||||||
<Italian>Sincronizza Pioggia</Italian>
|
<Italian>Sincronizza Pioggia</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>降雨の同期</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Weather_syncRain_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_syncRain_Description">
|
||||||
<English>Synchronizes rain</English>
|
<English>Synchronizes rain</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szinkronizálja az esőt</Hungarian>
|
<Hungarian>Szinkronizálja az esőt</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Синхронизирует дождь</Russian>
|
<Russian>Синхронизирует дождь</Russian>
|
||||||
<Italian>Sincronizza Pioggia</Italian>
|
<Italian>Sincronizza Pioggia</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>降雨の同期</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Weather_syncWind_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_syncWind_DisplayName">
|
||||||
<English>Sync Wind</English>
|
<English>Sync Wind</English>
|
||||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szél szinkronizálása</Hungarian>
|
<Hungarian>Szél szinkronizálása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Синхрониз. ветер</Russian>
|
<Russian>Синхрониз. ветер</Russian>
|
||||||
<Italian>Sincronizza Vento</Italian>
|
<Italian>Sincronizza Vento</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>風を同期</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Weather_syncWind_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_syncWind_Description">
|
||||||
<English>Synchronizes wind</English>
|
<English>Synchronizes wind</English>
|
||||||
@ -144,6 +155,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szinkronizálja a szelet</Hungarian>
|
<Hungarian>Szinkronizálja a szelet</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Синхронизирует ветер</Russian>
|
<Russian>Синхронизирует ветер</Russian>
|
||||||
<Italian>Sincronizza Vento</Italian>
|
<Italian>Sincronizza Vento</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>風を同期</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Weather_syncMisc_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_syncMisc_DisplayName">
|
||||||
<English>Sync Misc</English>
|
<English>Sync Misc</English>
|
||||||
@ -156,6 +168,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Egyéb szinkronizálása</Hungarian>
|
<Hungarian>Egyéb szinkronizálása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Синхрониз. прочее</Russian>
|
<Russian>Синхрониз. прочее</Russian>
|
||||||
<Italian>Sincronizza Misto</Italian>
|
<Italian>Sincronizza Misto</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>その他を同期</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Weather_syncMisc_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_syncMisc_Description">
|
||||||
<English>Synchronizes lightnings, rainbow, fog,...</English>
|
<English>Synchronizes lightnings, rainbow, fog,...</English>
|
||||||
@ -168,6 +181,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szinkronizálja a villámokat, szivárványokat, ködöt,...</Hungarian>
|
<Hungarian>Szinkronizálja a villámokat, szivárványokat, ködöt,...</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Синхронизирует молнии, радугу, туман,...</Russian>
|
<Russian>Синхронизирует молнии, радугу, туман,...</Russian>
|
||||||
<Italian>Sincronizza lampi, arcobaleni, nebbia,...</Italian>
|
<Italian>Sincronizza lampi, arcobaleni, nebbia,...</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ライティングや虹、霧などを同期</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Weather_serverUpdateInterval_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_serverUpdateInterval_DisplayName">
|
||||||
<English>Update Interval</English>
|
<English>Update Interval</English>
|
||||||
@ -180,6 +194,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Frissítési intervallum</Hungarian>
|
<Hungarian>Frissítési intervallum</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Интервал обновления</Russian>
|
<Russian>Интервал обновления</Russian>
|
||||||
<Italian>Intervallo Aggiornamenti</Italian>
|
<Italian>Intervallo Aggiornamenti</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>更新間隔</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Weather_serverUpdateInterval_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Weather_serverUpdateInterval_Description">
|
||||||
<English>Defines the interval (seconds) between weather updates</English>
|
<English>Defines the interval (seconds) between weather updates</English>
|
||||||
@ -192,6 +207,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Megadja az intervallumot (másodpercben) az időjárás-frissítések között</Hungarian>
|
<Hungarian>Megadja az intervallumot (másodpercben) az időjárás-frissítések között</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Определяет интервал (в секундах) между обновлениями погоды</Russian>
|
<Russian>Определяет интервал (в секундах) между обновлениями погоды</Russian>
|
||||||
<Italian>Definisce l'intervallo (in secondi) tra aggiornamenti del meteo</Italian>
|
<Italian>Definisce l'intervallo (in secondi) tra aggiornamenti del meteo</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>天候を更新する間隔を定義します。(秒)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szélinformáció</Hungarian>
|
<Hungarian>Szélinformáció</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Informazioni sul vento</Italian>
|
<Italian>Informazioni sul vento</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Informação do vento</Portuguese>
|
<Portuguese>Informação do vento</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>風の情報</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WIND_DIRECTION">
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WIND_DIRECTION">
|
||||||
<English>Direction: %1</English>
|
<English>Direction: %1</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Irány: %1</Hungarian>
|
<Hungarian>Irány: %1</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Direzione: %1°</Italian>
|
<Italian>Direzione: %1°</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Direção: %1</Portuguese>
|
<Portuguese>Direção: %1</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>風向: %1</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WIND_SPEED">
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WIND_SPEED">
|
||||||
<English>Speed: %1 m/s</English>
|
<English>Speed: %1 m/s</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Sebesség: %1 m/s</Hungarian>
|
<Hungarian>Sebesség: %1 m/s</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Velocità: %1 m/s</Italian>
|
<Italian>Velocità: %1 m/s</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Velocidade: %1 m/s</Portuguese>
|
<Portuguese>Velocidade: %1 m/s</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>風速: %1 m/s</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WEATHER_CATEGORY">
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WEATHER_CATEGORY">
|
||||||
<English>Weather Information</English>
|
<English>Weather Information</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Időjárás-Információ</Hungarian>
|
<Hungarian>Időjárás-Információ</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Meteo</Italian>
|
<Italian>Meteo</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Informação Meteorológica</Portuguese>
|
<Portuguese>Informação Meteorológica</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>天候の情報</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WEATHER_HUMIDITY">
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_METER_WEATHER_HUMIDITY">
|
||||||
<English>Humidity: %1%</English>
|
<English>Humidity: %1%</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Páratartalom: %1%</Hungarian>
|
<Hungarian>Páratartalom: %1%</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Umidità: %1%</Italian>
|
<Italian>Umidità: %1%</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Humidade: %1%</Portuguese>
|
<Portuguese>Humidade: %1%</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>湿度: %1%</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_windDeflection_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_windDeflection_DisplayName">
|
||||||
<English>Wind Deflection</English>
|
<English>Wind Deflection</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szél-hárítás</Hungarian>
|
<Hungarian>Szél-hárítás</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Отклонение ветром</Russian>
|
<Russian>Отклонение ветром</Russian>
|
||||||
<Italian>Deviazione del Vento</Italian>
|
<Italian>Deviazione del Vento</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>風向による変化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_deflectionModule_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_deflectionModule_DisplayName">
|
||||||
<English>Wind Deflection</English>
|
<English>Wind Deflection</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szél-hárítás</Hungarian>
|
<Hungarian>Szél-hárítás</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Отклонение ветром</Russian>
|
<Russian>Отклонение ветром</Russian>
|
||||||
<Italian>Deviazione del Vento</Italian>
|
<Italian>Deviazione del Vento</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>風向による変化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_deflectionModule_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_deflectionModule_Description">
|
||||||
<English>Enables wind deflection</English>
|
<English>Enables wind deflection</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Engedélyezi a szél-hárítást</Hungarian>
|
<Hungarian>Engedélyezi a szél-hárítást</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Включает отклонение ветром</Russian>
|
<Russian>Включает отклонение ветром</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita deviazione del vento</Italian>
|
<Italian>Abilita deviazione del vento</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>風向による変化を有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_vehicleEnabled_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_vehicleEnabled_DisplayName">
|
||||||
<English>Vehicle Enabled</English>
|
<English>Vehicle Enabled</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Jármű engedélyezve</Hungarian>
|
<Hungarian>Jármű engedélyezve</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Для техники</Russian>
|
<Russian>Для техники</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita per Veicoli</Italian>
|
<Italian>Abilita per Veicoli</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>車両へ有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_vehicleEnabled_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_vehicleEnabled_Description">
|
||||||
<English>Enables wind deflection for static/vehicle gunners</English>
|
<English>Enables wind deflection for static/vehicle gunners</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Engedélyezi a szél-hárítást a statikus/jármű-lövészeknél</Hungarian>
|
<Hungarian>Engedélyezi a szél-hárítást a statikus/jármű-lövészeknél</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Включает отклонение ветром для стрелков стационарных орудий и техники</Russian>
|
<Russian>Включает отклонение ветром для стрелков стационарных орудий и техники</Russian>
|
||||||
<Italian>Abilita deviazione del vento per artiglieri di statiche/veicoli</Italian>
|
<Italian>Abilita deviazione del vento per artiglieri di statiche/veicoli</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>重火器や車両へ、風による変化を有効化</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationInterval_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationInterval_DisplayName">
|
||||||
<English>Simulation Interval</English>
|
<English>Simulation Interval</English>
|
||||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szimulációs intervallum</Hungarian>
|
<Hungarian>Szimulációs intervallum</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Интервал симуляции</Russian>
|
<Russian>Интервал симуляции</Russian>
|
||||||
<Italian>Intervallo Simulazione</Italian>
|
<Italian>Intervallo Simulazione</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>シミュレーションの間隔</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationInterval_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationInterval_Description">
|
||||||
<English>Defines the interval between every calculation step</English>
|
<English>Defines the interval between every calculation step</English>
|
||||||
@ -144,6 +155,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Megszabja a számítási lépések közötti intervallumot</Hungarian>
|
<Hungarian>Megszabja a számítási lépések közötti intervallumot</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Определяет временной интервал между расчетами</Russian>
|
<Russian>Определяет временной интервал между расчетами</Russian>
|
||||||
<Italian>Definisce l'intervallo tra ogni passaggio di calcolo</Italian>
|
<Italian>Definisce l'intervallo tra ogni passaggio di calcolo</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>各計算に適用させる間隔を定義します</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationRadius_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationRadius_DisplayName">
|
||||||
<English>Simulation Radius</English>
|
<English>Simulation Radius</English>
|
||||||
@ -156,6 +168,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szimulációs hatókör</Hungarian>
|
<Hungarian>Szimulációs hatókör</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Радиус симуляции</Russian>
|
<Russian>Радиус симуляции</Russian>
|
||||||
<Italian>Raggio Simulazione</Italian>
|
<Italian>Raggio Simulazione</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>シミュレーション半径</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationRadius_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_simulationRadius_Description">
|
||||||
<English>Defines the radius around the player (in meters) at which projectiles are wind deflected</English>
|
<English>Defines the radius around the player (in meters) at which projectiles are wind deflected</English>
|
||||||
@ -168,6 +181,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Meghatározza a játékos körüli hatókört (méterben), ahol a lövedékeket háríthatja a szél</Hungarian>
|
<Hungarian>Meghatározza a játékos körüli hatókört (méterben), ahol a lövedékeket háríthatja a szél</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Определяет радиус вокруг игрока (а метрах), в котором снаряды отклоняются ветром</Russian>
|
<Russian>Определяет радиус вокруг игрока (а метрах), в котором снаряды отклоняются ветром</Russian>
|
||||||
<Italian>Definisce il raggio attorno al giocatore (in metri) dove viene applicata la deviazione del vento ai proiettili</Italian>
|
<Italian>Definisce il raggio attorno al giocatore (in metri) dove viene applicata la deviazione del vento ai proiettili</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤーの周囲に適用させる風による弾道の変化の半径を定義します (メートル)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_windDeflection_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_WindDeflection_windDeflection_Description">
|
||||||
<English>Wind influence on projectiles trajectory</English>
|
<English>Wind influence on projectiles trajectory</English>
|
||||||
@ -180,6 +194,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szél hatása a lövedékek röppályájára</Hungarian>
|
<Hungarian>Szél hatása a lövedékek röppályájára</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Влияние втера на траекторию снарядов</Russian>
|
<Russian>Влияние втера на траекторию снарядов</Russian>
|
||||||
<Italian>Influenza del vento sulla traiettoria dei proiettili</Italian>
|
<Italian>Influenza del vento sulla traiettoria dei proiettili</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>風が弾道へ影響させます</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Russian>Yardage 450</Russian>
|
<Russian>Yardage 450</Russian>
|
||||||
<Italian>Yardage 450</Italian>
|
<Italian>Yardage 450</Italian>
|
||||||
<French>Yardage 450</French>
|
<French>Yardage 450</French>
|
||||||
|
<Japanese>ヤードエイジ 450</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Yardage450_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Yardage450_Description">
|
||||||
<English>Laser Rangefinder</English>
|
<English>Laser Rangefinder</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Russian>Лазерный дальномер</Russian>
|
<Russian>Лазерный дальномер</Russian>
|
||||||
<Italian>Distanziometro Laser</Italian>
|
<Italian>Distanziometro Laser</Italian>
|
||||||
<French>Télémètre laser</French>
|
<French>Télémètre laser</French>
|
||||||
|
<Japanese>レーザー測距機</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Yardage450_PowerButtonKey">
|
<Key ID="STR_ACE_Yardage450_PowerButtonKey">
|
||||||
<English>Yardage 450 - Power Button</English>
|
<English>Yardage 450 - Power Button</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Russian>Yardage 450 - Кнопка питания</Russian>
|
<Russian>Yardage 450 - Кнопка питания</Russian>
|
||||||
<Italian>Yardage 450 - Bottone Accensione</Italian>
|
<Italian>Yardage 450 - Bottone Accensione</Italian>
|
||||||
<French>Yardage 450 - bouton d'alimentation</French>
|
<French>Yardage 450 - bouton d'alimentation</French>
|
||||||
|
<Japanese>ヤードエイジ 450 - 起動ボタン</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Zeus beállítások</Hungarian>
|
<Hungarian>Zeus beállítások</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Настройки Зевса</Russian>
|
<Russian>Настройки Зевса</Russian>
|
||||||
<Italian>Impostazioni Zeus</Italian>
|
<Italian>Impostazioni Zeus</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>Zeus 設定</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_Settings_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_Settings_Description">
|
||||||
<English>Provides control over various aspects of Zeus.</English>
|
<English>Provides control over various aspects of Zeus.</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Különböző beállítási lehetőségeket biztosít a Zeus részeihez.</Hungarian>
|
<Hungarian>Különböző beállítási lehetőségeket biztosít a Zeus részeihez.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Позволяет контролировать различные аспекты Зевса.</Russian>
|
<Russian>Позволяет контролировать различные аспекты Зевса.</Russian>
|
||||||
<Italian>Fornisce controllo su vari aspetti di Zeus.</Italian>
|
<Italian>Fornisce controllo su vari aspetti di Zeus.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>Zeus のさまざまな側面を強化します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ascension_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ascension_DisplayName">
|
||||||
<English>Ascension Messages</English>
|
<English>Ascension Messages</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Felemelkedési üzenetek</Hungarian>
|
<Hungarian>Felemelkedési üzenetek</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Сообщения о вознесении</Russian>
|
<Russian>Сообщения о вознесении</Russian>
|
||||||
<Italian>Messaggi di Ascesa</Italian>
|
<Italian>Messaggi di Ascesa</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>転生表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ascension_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ascension_Description">
|
||||||
<English>Display global popup messages when a player is assigned as Zeus.</English>
|
<English>Display global popup messages when a player is assigned as Zeus.</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Globális üzeneteket jelez ki, ha egy játékos Zeus-nak lesz beosztva.</Hungarian>
|
<Hungarian>Globális üzeneteket jelez ki, ha egy játékos Zeus-nak lesz beosztva.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Отображает глобальное всплывающее сообщение, когда один из игроков становится Зевсом.</Russian>
|
<Russian>Отображает глобальное всплывающее сообщение, когда один из игроков становится Зевсом.</Russian>
|
||||||
<Italian>Mostra messaggi popup globali quando un giocatore viene assegnato come Zeus.</Italian>
|
<Italian>Mostra messaggi popup globali quando un giocatore viene assegnato come Zeus.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤーが Zeus になるとき、全体へポップアップ表示をおこないます。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_bird_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_bird_DisplayName">
|
||||||
<English>Zeus Eagle</English>
|
<English>Zeus Eagle</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Zeus sas</Hungarian>
|
<Hungarian>Zeus sas</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Орел Зевса</Russian>
|
<Russian>Орел Зевса</Russian>
|
||||||
<Italian>Aquila Zeus</Italian>
|
<Italian>Aquila Zeus</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>Zeus イーグル</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_bird_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_bird_Description">
|
||||||
<English>Spawn an eagle that follows the Zeus camera.</English>
|
<English>Spawn an eagle that follows the Zeus camera.</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Lerak egy sast, ami követi a Zeus kamerát.</Hungarian>
|
<Hungarian>Lerak egy sast, ami követi a Zeus kamerát.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Спавнит орла, который следует за камерой Зевса.</Russian>
|
<Russian>Спавнит орла, который следует за камерой Зевса.</Russian>
|
||||||
<Italian>Crea un'aquila che segue la camera Zeus.</Italian>
|
<Italian>Crea un'aquila che segue la camera Zeus.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>Zeus カメラを追うイーグルを出現します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_remoteWind_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_remoteWind_DisplayName">
|
||||||
<English>Wind Sounds</English>
|
<English>Wind Sounds</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szélhangok</Hungarian>
|
<Hungarian>Szélhangok</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Звук ветра</Russian>
|
<Russian>Звук ветра</Russian>
|
||||||
<Italian>Suoni del Vento</Italian>
|
<Italian>Suoni del Vento</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>風の音</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_remoteWind_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_remoteWind_Description">
|
||||||
<English>Play wind sounds when Zeus remote controls a unit.</English>
|
<English>Play wind sounds when Zeus remote controls a unit.</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szélhangokat játszik le, ha a Zeus távvezérel egy egységet.</Hungarian>
|
<Hungarian>Szélhangokat játszik le, ha a Zeus távvezérel egy egységet.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Проигрывает звук ветра каждый раз, когда Зевс вселяется в юнита.</Russian>
|
<Russian>Проигрывает звук ветра каждый раз, когда Зевс вселяется в юнита.</Russian>
|
||||||
<Italian>Esegui rumori di vento quando Zeus controlla un'unità in remoto.</Italian>
|
<Italian>Esegui rumori di vento quando Zeus controlla un'unità in remoto.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ユニットが Zeus 遠隔操作になったとき、風の音がします。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_radioOrdnance_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_radioOrdnance_DisplayName">
|
||||||
<English>Ordnance Warning</English>
|
<English>Ordnance Warning</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Tüzérségi figyelmeztetés</Hungarian>
|
<Hungarian>Tüzérségi figyelmeztetés</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Предупреждение об арте</Russian>
|
<Russian>Предупреждение об арте</Russian>
|
||||||
<Italian>Allarme Esplosivi</Italian>
|
<Italian>Allarme Esplosivi</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>砲撃の警告</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_radioOrdnance_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_radioOrdnance_Description">
|
||||||
<English>Play a radio warning when Zeus uses ordnance.</English>
|
<English>Play a radio warning when Zeus uses ordnance.</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Rádiós figyelmeztetés kiadása, ha a Zeus tüzérséget használ.</Hungarian>
|
<Hungarian>Rádiós figyelmeztetés kiadása, ha a Zeus tüzérséget használ.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Проигрывает звук радио каждый раз, когда Зевс использует артиллерию.</Russian>
|
<Russian>Проигрывает звук радио каждый раз, когда Зевс использует артиллерию.</Russian>
|
||||||
<Italian>Esegui un messaggio radio quando Zeus usa esplosivi.</Italian>
|
<Italian>Esegui un messaggio radio quando Zeus usa esplosivi.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>Zeus が砲撃をつかうときに、無線で警告を流します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_revealMines_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_revealMines_DisplayName">
|
||||||
<English>Reveal Mines</English>
|
<English>Reveal Mines</English>
|
||||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Aknák feltárása</Hungarian>
|
<Hungarian>Aknák feltárása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Показывать мины</Russian>
|
<Russian>Показывать мины</Russian>
|
||||||
<Italian>Rivela Mine</Italian>
|
<Italian>Rivela Mine</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>地雷の表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_revealMines_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_revealMines_Description">
|
||||||
<English>Reveal mines to allies and place map markers.</English>
|
<English>Reveal mines to allies and place map markers.</English>
|
||||||
@ -144,6 +155,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Feltárja az aknákat a szövetségeseknek, és jelölőket helyez el a térképen.</Hungarian>
|
<Hungarian>Feltárja az aknákat a szövetségeseknek, és jelölőket helyez el a térképen.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Показывает мины союзникам и отмечает их маркерами на карте.</Russian>
|
<Russian>Показывает мины союзникам и отмечает их маркерами на карте.</Russian>
|
||||||
<Italian>Rivela mine ad alleati e piazza marcatori in mappa.</Italian>
|
<Italian>Rivela mine ad alleati e piazza marcatori in mappa.</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>友軍に地雷と地図へ設置マーカーを表示します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_revealMines_partial">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_revealMines_partial">
|
||||||
<English>Reveal to Allies</English>
|
<English>Reveal to Allies</English>
|
||||||
@ -156,6 +168,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Feltárás a szövetségeseknek</Hungarian>
|
<Hungarian>Feltárás a szövetségeseknek</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Показывать союзникам</Russian>
|
<Russian>Показывать союзникам</Russian>
|
||||||
<Italian>Rivela ad Alleati</Italian>
|
<Italian>Rivela ad Alleati</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>友軍へ表示</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_revealMines_full">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_revealMines_full">
|
||||||
<English>Allies + Map Markers</English>
|
<English>Allies + Map Markers</English>
|
||||||
@ -168,6 +181,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Szövetségesek + térkép jelölők</Hungarian>
|
<Hungarian>Szövetségesek + térkép jelölők</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Союзники + Маркеры на карте</Russian>
|
<Russian>Союзники + Маркеры на карте</Russian>
|
||||||
<Italian>Alleati + Marcatori Mappa</Italian>
|
<Italian>Alleati + Marcatori Mappa</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>友軍と地図マーカー</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleCaptive_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleCaptive_DisplayName">
|
||||||
<English>Toggle Captive</English>
|
<English>Toggle Captive</English>
|
||||||
@ -180,12 +194,14 @@
|
|||||||
<Hungarian>Elfogott állapot váltása</Hungarian>
|
<Hungarian>Elfogott állapot váltása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Пленный (вкл./выкл.)</Russian>
|
<Russian>Пленный (вкл./выкл.)</Russian>
|
||||||
<Italian>Apri Catturato</Italian>
|
<Italian>Apri Catturato</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>捕虜としてトグル</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleDefendArea_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleDefendArea_DisplayName">
|
||||||
<English>Defend Area</English>
|
<English>Defend Area</English>
|
||||||
<French>Défendre la zone</French>
|
<French>Défendre la zone</French>
|
||||||
<Russian>Защитить зону</Russian>
|
<Russian>Защитить зону</Russian>
|
||||||
<Czech>Bránit oblast</Czech>
|
<Czech>Bránit oblast</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>防衛範囲</Japanese>
|
||||||
<Polish>Osłaniaj obszar</Polish>
|
<Polish>Osłaniaj obszar</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_DisplayName">
|
||||||
@ -193,6 +209,7 @@
|
|||||||
<French>Compétence global de l'IA</French>
|
<French>Compétence global de l'IA</French>
|
||||||
<Russian>Мастерство ботов</Russian>
|
<Russian>Мастерство ботов</Russian>
|
||||||
<Czech>Globální zkušenosti AI</Czech>
|
<Czech>Globální zkušenosti AI</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>総合的な AI スキル</Japanese>
|
||||||
<Polish>Globalne umiejętności AI</Polish>
|
<Polish>Globalne umiejętności AI</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_general">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_general">
|
||||||
@ -200,6 +217,7 @@
|
|||||||
<French>Compétence générale</French>
|
<French>Compétence générale</French>
|
||||||
<Russian>Общий уровень</Russian>
|
<Russian>Общий уровень</Russian>
|
||||||
<Czech>Primární zkušenosti</Czech>
|
<Czech>Primární zkušenosti</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>総合スキル</Japanese>
|
||||||
<Polish>Ogólne umiejętności</Polish>
|
<Polish>Ogólne umiejętności</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_general_desc">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_general_desc">
|
||||||
@ -207,6 +225,7 @@
|
|||||||
<French>Change: general, commanding, courage</French>
|
<French>Change: general, commanding, courage</French>
|
||||||
<Russian>Изменяет: general, commanding, courage</Russian>
|
<Russian>Изменяет: general, commanding, courage</Russian>
|
||||||
<Czech>Upravuje: general, commanding, courage</Czech>
|
<Czech>Upravuje: general, commanding, courage</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>変更:general, commanding, courage</Japanese>
|
||||||
<Polish>Zmienia: ogólne, dowodzenie, odwaga</Polish>
|
<Polish>Zmienia: ogólne, dowodzenie, odwaga</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_accuracy">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_accuracy">
|
||||||
@ -214,6 +233,7 @@
|
|||||||
<French>Précision</French>
|
<French>Précision</French>
|
||||||
<Russian>Меткость</Russian>
|
<Russian>Меткость</Russian>
|
||||||
<Czech>Přesnost</Czech>
|
<Czech>Přesnost</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>精度</Japanese>
|
||||||
<Polish>Precyzja</Polish>
|
<Polish>Precyzja</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_accuracy_desc">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_accuracy_desc">
|
||||||
@ -221,6 +241,7 @@
|
|||||||
<French>Change: aimingAccuracy</French>
|
<French>Change: aimingAccuracy</French>
|
||||||
<Russian>Изменяет: aimingAccuracy</Russian>
|
<Russian>Изменяет: aimingAccuracy</Russian>
|
||||||
<Czech>Upravuje: aimingAccuracy</Czech>
|
<Czech>Upravuje: aimingAccuracy</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>変更:aimingAccuracy</Japanese>
|
||||||
<Polish>Zmienia: precyzję celowania</Polish>
|
<Polish>Zmienia: precyzję celowania</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_handling">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_handling">
|
||||||
@ -228,6 +249,7 @@
|
|||||||
<French>Maniement d'armes</French>
|
<French>Maniement d'armes</French>
|
||||||
<Russian>Владение оружием</Russian>
|
<Russian>Владение оружием</Russian>
|
||||||
<Czech>Zacházení se zbraní</Czech>
|
<Czech>Zacházení se zbraní</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>武器の扱い</Japanese>
|
||||||
<Polish>Obsługa broni</Polish>
|
<Polish>Obsługa broni</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_handling_desc">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_handling_desc">
|
||||||
@ -235,6 +257,7 @@
|
|||||||
<French>Change: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed</French>
|
<French>Change: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed</French>
|
||||||
<Russian>Изменяет: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed</Russian>
|
<Russian>Изменяет: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed</Russian>
|
||||||
<Czech>Upravuje: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed</Czech>
|
<Czech>Upravuje: aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>変更:aimingShake, aimingSpeed, reloadSpeed</Japanese>
|
||||||
<Polish>Zmienia: drżenie broni, szybkość celowania, szybkość przeładowania</Polish>
|
<Polish>Zmienia: drżenie broni, szybkość celowania, szybkość przeładowania</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_spotting">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_spotting">
|
||||||
@ -242,6 +265,7 @@
|
|||||||
<French>repérage</French>
|
<French>repérage</French>
|
||||||
<Russian>Обнаружение</Russian>
|
<Russian>Обнаружение</Russian>
|
||||||
<Czech>Vnímavost</Czech>
|
<Czech>Vnímavost</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>索敵</Japanese>
|
||||||
<Polish>Rozpoznanie</Polish>
|
<Polish>Rozpoznanie</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_spotting_desc">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_spotting_desc">
|
||||||
@ -249,6 +273,7 @@
|
|||||||
<French>Change: spotDistance, spotTime</French>
|
<French>Change: spotDistance, spotTime</French>
|
||||||
<Russian>Изменяет: spotDistance, spotTime</Russian>
|
<Russian>Изменяет: spotDistance, spotTime</Russian>
|
||||||
<Czech>Upravuje: spotDistance, spotTime</Czech>
|
<Czech>Upravuje: spotDistance, spotTime</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>変更:spotDistance, spotTime</Japanese>
|
||||||
<Polish>Zmienia: zasięg rozpoznawania, czas rozpoznawania</Polish>
|
<Polish>Zmienia: zasięg rozpoznawania, czas rozpoznawania</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_cover">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_cover">
|
||||||
@ -256,6 +281,7 @@
|
|||||||
<French>Chercher couverture</French>
|
<French>Chercher couverture</French>
|
||||||
<Russian>Поиск укрытий</Russian>
|
<Russian>Поиск укрытий</Russian>
|
||||||
<Czech>Vyhledávat krytí</Czech>
|
<Czech>Vyhledávat krytí</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>遮蔽</Japanese>
|
||||||
<Polish>Szukaj osłon</Polish>
|
<Polish>Szukaj osłon</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_cover_desc">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_cover_desc">
|
||||||
@ -263,6 +289,7 @@
|
|||||||
<French>L'IA devrait elle chercher couverture</French>
|
<French>L'IA devrait elle chercher couverture</French>
|
||||||
<Russian>Должны ли боты искать укрытия</Russian>
|
<Russian>Должны ли боты искать укрытия</Russian>
|
||||||
<Czech>AI se bude snažit vyhledávat krytí</Czech>
|
<Czech>AI se bude snažit vyhledávat krytí</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>AI は遮蔽を取るようになります</Japanese>
|
||||||
<Polish>Czy AI powinno szukać osłon</Polish>
|
<Polish>Czy AI powinno szukać osłon</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_combat">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_combat">
|
||||||
@ -270,6 +297,7 @@
|
|||||||
<French>Combat automatique</French>
|
<French>Combat automatique</French>
|
||||||
<Russian>Авто режим боя</Russian>
|
<Russian>Авто режим боя</Russian>
|
||||||
<Czech>Automatický režim boje</Czech>
|
<Czech>Automatický režim boje</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>自動戦闘</Japanese>
|
||||||
<Polish>Auto walka</Polish>
|
<Polish>Auto walka</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_combat_desc">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGlobalSetSkill_combat_desc">
|
||||||
@ -277,6 +305,7 @@
|
|||||||
<French>L'IA devrait elle passer automatiquement en mode combat</French>
|
<French>L'IA devrait elle passer automatiquement en mode combat</French>
|
||||||
<Russian>Должны ли боты автоматически переходить в режим боя</Russian>
|
<Russian>Должны ли боты автоматически переходить в режим боя</Russian>
|
||||||
<Czech>AI se automaticky přepne do bojového režimu</Czech>
|
<Czech>AI se automaticky přepne do bojového režimu</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>AI は自動的に戦闘状態へ切り替えます</Japanese>
|
||||||
<Polish>Czy AI powinno automatycznie przechodzić w tryb walki</Polish>
|
<Polish>Czy AI powinno automatycznie przechodzić w tryb walki</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGroupSide_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleGroupSide_DisplayName">
|
||||||
@ -284,6 +313,7 @@
|
|||||||
<French>Côté du groupe</French>
|
<French>Côté du groupe</French>
|
||||||
<Russian>Сторона группы</Russian>
|
<Russian>Сторона группы</Russian>
|
||||||
<Czech>Strana skupiny</Czech>
|
<Czech>Strana skupiny</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>グループ側</Japanese>
|
||||||
<Polish>Strona grupy</Polish>
|
<Polish>Strona grupy</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModulePatrolArea_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModulePatrolArea_DisplayName">
|
||||||
@ -291,6 +321,7 @@
|
|||||||
<French>Zone de patrouille</French>
|
<French>Zone de patrouille</French>
|
||||||
<Russian>Патрулировать зону</Russian>
|
<Russian>Патрулировать зону</Russian>
|
||||||
<Czech>Oblast hlídkování</Czech>
|
<Czech>Oblast hlídkování</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>哨戒範囲</Japanese>
|
||||||
<Polish>Patrol obszaru</Polish>
|
<Polish>Patrol obszaru</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSurrender_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSurrender_DisplayName">
|
||||||
@ -304,12 +335,14 @@
|
|||||||
<Hungarian>Kapituláló állapot váltása</Hungarian>
|
<Hungarian>Kapituláló állapot váltása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Сдавшийся (вкл./выкл.)</Russian>
|
<Russian>Сдавшийся (вкл./выкл.)</Russian>
|
||||||
<Italian>Apri Resa</Italian>
|
<Italian>Apri Resa</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>捕虜としてトグル</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleTeleportPlayers_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleTeleportPlayers_DisplayName">
|
||||||
<English>Teleport Players</English>
|
<English>Teleport Players</English>
|
||||||
<French>Téléporter joueurs</French>
|
<French>Téléporter joueurs</French>
|
||||||
<Russian>Телепортиваровать игроков</Russian>
|
<Russian>Телепортиваровать игроков</Russian>
|
||||||
<Czech>Teleportovat hráče</Czech>
|
<Czech>Teleportovat hráče</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤーを移動</Japanese>
|
||||||
<Polish>Teleportuj graczy</Polish>
|
<Polish>Teleportuj graczy</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleTeleportPlayers_player">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleTeleportPlayers_player">
|
||||||
@ -317,6 +350,7 @@
|
|||||||
<French>Joueur</French>
|
<French>Joueur</French>
|
||||||
<Russian>Игрока</Russian>
|
<Russian>Игрока</Russian>
|
||||||
<Czech>Hráč</Czech>
|
<Czech>Hráč</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>プレイヤー</Japanese>
|
||||||
<Polish>Gracz</Polish>
|
<Polish>Gracz</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleTeleportPlayers_player_desc">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleTeleportPlayers_player_desc">
|
||||||
@ -324,6 +358,7 @@
|
|||||||
<French>Téléporter le joueur sélectionné à la position du module</French>
|
<French>Téléporter le joueur sélectionné à la position du module</French>
|
||||||
<Russian>Телепортирует выбранного игрока к местоположению модуля</Russian>
|
<Russian>Телепортирует выбранного игрока к местоположению модуля</Russian>
|
||||||
<Czech>Teleportuje vybraného hráče na pozici modulu</Czech>
|
<Czech>Teleportuje vybraného hráče na pozici modulu</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>選択したプレイヤーをプレイヤーをモジュール位置へ移動します</Japanese>
|
||||||
<Polish>Teleportuje wybranego gracza na pozycję modułu</Polish>
|
<Polish>Teleportuje wybranego gracza na pozycję modułu</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleTeleportPlayers_group">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleTeleportPlayers_group">
|
||||||
@ -331,6 +366,7 @@
|
|||||||
<French>Téléporter le groupe</French>
|
<French>Téléporter le groupe</French>
|
||||||
<Russian>Телепортировать Группу</Russian>
|
<Russian>Телепортировать Группу</Russian>
|
||||||
<Czech>Teleportovat skupinu</Czech>
|
<Czech>Teleportovat skupinu</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>グループを移動</Japanese>
|
||||||
<Polish>Teleport grupy</Polish>
|
<Polish>Teleport grupy</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleTeleportPlayers_group_desc">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleTeleportPlayers_group_desc">
|
||||||
@ -338,6 +374,7 @@
|
|||||||
<French>Téléporte toutes les unités du groupe</French>
|
<French>Téléporte toutes les unités du groupe</French>
|
||||||
<Russian>Телепортирует всех юнитов в группе</Russian>
|
<Russian>Телепортирует всех юнитов в группе</Russian>
|
||||||
<Czech>Teleportuje všechny jednotky ve skupině</Czech>
|
<Czech>Teleportuje všechny jednotky ve skupině</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>グループ内の全ユニットを移動させます</Japanese>
|
||||||
<Polish>Teleportuje wszystkie jednostki w grupie</Polish>
|
<Polish>Teleportuje wszystkie jednostki w grupie</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleUnconscious_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleUnconscious_DisplayName">
|
||||||
@ -351,12 +388,14 @@
|
|||||||
<Hungarian>Eszméletlen állapot váltása</Hungarian>
|
<Hungarian>Eszméletlen állapot váltása</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Без сознания (вкл./выкл.)</Russian>
|
<Russian>Без сознания (вкл./выкл.)</Russian>
|
||||||
<Italian>Apri Incosciente</Italian>
|
<Italian>Apri Incosciente</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>気絶をトグル</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSearchArea_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSearchArea_DisplayName">
|
||||||
<English>Search Area</English>
|
<English>Search Area</English>
|
||||||
<French>Chercher la zone</French>
|
<French>Chercher la zone</French>
|
||||||
<Russian>Обыскать зону</Russian>
|
<Russian>Обыскать зону</Russian>
|
||||||
<Czech>Prohledat oblast</Czech>
|
<Czech>Prohledat oblast</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>捜索範囲</Japanese>
|
||||||
<Polish>Przeszukaj teren</Polish>
|
<Polish>Przeszukaj teren</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSearchNearby_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSearchNearby_DisplayName">
|
||||||
@ -364,6 +403,7 @@
|
|||||||
<French>Chercher le bâtiment proche</French>
|
<French>Chercher le bâtiment proche</French>
|
||||||
<Russian>Обыскать ближайшие здания</Russian>
|
<Russian>Обыскать ближайшие здания</Russian>
|
||||||
<Czech>Prohledat nejbližší budovu</Czech>
|
<Czech>Prohledat nejbližší budovu</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>近くの建物を創作します</Japanese>
|
||||||
<Polish>Przeszukaj najbliższy budynek</Polish>
|
<Polish>Przeszukaj najbliższy budynek</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSetMedic_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSetMedic_DisplayName">
|
||||||
@ -376,6 +416,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Asignar médico</Spanish>
|
<Spanish>Asignar médico</Spanish>
|
||||||
<Italian>Assegna Medico</Italian>
|
<Italian>Assegna Medico</Italian>
|
||||||
<French>Assigner médecin</French>
|
<French>Assigner médecin</French>
|
||||||
|
<Japanese>衛生兵に割り当て</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSetMedicalVehicle_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSetMedicalVehicle_DisplayName">
|
||||||
<English>Assign Medical Vehicle</English>
|
<English>Assign Medical Vehicle</English>
|
||||||
@ -387,6 +428,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Asignar vehículo médico</Spanish>
|
<Spanish>Asignar vehículo médico</Spanish>
|
||||||
<Italian>Assegna Veicolo Medico</Italian>
|
<Italian>Assegna Veicolo Medico</Italian>
|
||||||
<French>Assigner véhicule médical</French>
|
<French>Assigner véhicule médical</French>
|
||||||
|
<Japanese>医療車両として割り当て</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSetMedicalFacility_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleSetMedicalFacility_DisplayName">
|
||||||
<English>Assign Medical Facility</English>
|
<English>Assign Medical Facility</English>
|
||||||
@ -398,6 +440,7 @@
|
|||||||
<Spanish>Asignar instalación médica</Spanish>
|
<Spanish>Asignar instalación médica</Spanish>
|
||||||
<Italian>Assegna Struttura Medica</Italian>
|
<Italian>Assegna Struttura Medica</Italian>
|
||||||
<French>Assigner installation médicale</French>
|
<French>Assigner installation médicale</French>
|
||||||
|
<Japanese>医療施設として割り当て</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleAddSpareWheel_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleAddSpareWheel_DisplayName">
|
||||||
<English>Add Spare Wheel</English>
|
<English>Add Spare Wheel</English>
|
||||||
@ -409,6 +452,7 @@
|
|||||||
<German>Ersatzrad hinzufügen</German>
|
<German>Ersatzrad hinzufügen</German>
|
||||||
<Spanish>Agregar rueda de auxilio</Spanish>
|
<Spanish>Agregar rueda de auxilio</Spanish>
|
||||||
<French>Ajouter pièce de rechange</French>
|
<French>Ajouter pièce de rechange</French>
|
||||||
|
<Japanese>予備タイヤを追加</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleAddSpareTrack_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ModuleAddSpareTrack_DisplayName">
|
||||||
<English>Add Spare Track</English>
|
<English>Add Spare Track</English>
|
||||||
@ -420,6 +464,7 @@
|
|||||||
<German>Ersatzkette hinzufügen</German>
|
<German>Ersatzkette hinzufügen</German>
|
||||||
<Spanish>Agregar oruga de repuesto</Spanish>
|
<Spanish>Agregar oruga de repuesto</Spanish>
|
||||||
<French>Ajouter une chenille de secours</French>
|
<French>Ajouter une chenille de secours</French>
|
||||||
|
<Japanese>車両へ予備タイヤを追加します。</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyAlive">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyAlive">
|
||||||
<English>Unit must be alive</English>
|
<English>Unit must be alive</English>
|
||||||
@ -432,6 +477,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Csak élő egységeken használni</Hungarian>
|
<Hungarian>Csak élő egységeken használni</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Si può fare solo su persone vive</Italian>
|
<Italian>Si può fare solo su persone vive</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Usar somente em unidades vivas</Portuguese>
|
<Portuguese>Usar somente em unidades vivas</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ユニットを生存させます</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyInfantry">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyInfantry">
|
||||||
<English>Unit must be infantry</English>
|
<English>Unit must be infantry</English>
|
||||||
@ -444,6 +490,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Csak járműben kívül lévő egységeken használni</Hungarian>
|
<Hungarian>Csak járműben kívül lévő egységeken használni</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Si può usare solo su fanteria a piedi</Italian>
|
<Italian>Si può usare solo su fanteria a piedi</Italian>
|
||||||
<Portuguese>Usar somente em infantaria desmontada</Portuguese>
|
<Portuguese>Usar somente em infantaria desmontada</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>ユニットを歩兵にさせます</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyStructures">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyStructures">
|
||||||
<English>Unit must be a structure</English>
|
<English>Unit must be a structure</English>
|
||||||
@ -455,6 +502,7 @@
|
|||||||
<Czech>Jednotka musí být budova</Czech>
|
<Czech>Jednotka musí být budova</Czech>
|
||||||
<Italian>Si può usare solo su strutture</Italian>
|
<Italian>Si può usare solo su strutture</Italian>
|
||||||
<French>L'unité doit être une structure</French>
|
<French>L'unité doit être une structure</French>
|
||||||
|
<Japanese>ユニットを構造物とします</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyVehicles">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyVehicles">
|
||||||
<English>Unit must be a vehicle</English>
|
<English>Unit must be a vehicle</English>
|
||||||
@ -466,6 +514,7 @@
|
|||||||
<Czech>Jednotka musí být vozidlo</Czech>
|
<Czech>Jednotka musí být vozidlo</Czech>
|
||||||
<Italian>Si può usare solo su veicoli</Italian>
|
<Italian>Si può usare solo su veicoli</Italian>
|
||||||
<French>L'unité doit être un véhicule</French>
|
<French>L'unité doit être un véhicule</French>
|
||||||
|
<Japanese>ユニットを車両とします</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyVehiclesWithCargo">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyVehiclesWithCargo">
|
||||||
<English>Unit must be a vehicle with cargo space</English>
|
<English>Unit must be a vehicle with cargo space</English>
|
||||||
@ -477,6 +526,7 @@
|
|||||||
<German>Einheit muss ein Fahrzeug mit Ladekapazität sein</German>
|
<German>Einheit muss ein Fahrzeug mit Ladekapazität sein</German>
|
||||||
<Spanish>La unidad debe ser un vehículo con espacio de carga</Spanish>
|
<Spanish>La unidad debe ser un vehículo con espacio de carga</Spanish>
|
||||||
<French>L'unité doit être un véhicule avec de l'espace de cargaison</French>
|
<French>L'unité doit être un véhicule avec de l'espace de cargaison</French>
|
||||||
|
<Japanese>ユニットをカーゴ スペースがある車両にします</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyEnoughCargoSpace">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyEnoughCargoSpace">
|
||||||
<English>Unit must have cargo space left</English>
|
<English>Unit must have cargo space left</English>
|
||||||
@ -488,6 +538,7 @@
|
|||||||
<German>Einheit muss freie Ladekapazität haben</German>
|
<German>Einheit muss freie Ladekapazität haben</German>
|
||||||
<Spanish>La unidad debe tener espacio de carga disponible</Spanish>
|
<Spanish>La unidad debe tener espacio de carga disponible</Spanish>
|
||||||
<French>L'unité doit avoir de l'espace libre en cargaison</French>
|
<French>L'unité doit avoir de l'espace libre en cargaison</French>
|
||||||
|
<Japanese>ユニットへカーゴ スペースを与えます</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyNonCaptive">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlyNonCaptive">
|
||||||
<English>Unit must not be captive</English>
|
<English>Unit must not be captive</English>
|
||||||
@ -500,12 +551,14 @@
|
|||||||
<Hungarian>Csak elfogatlan egységeken használni</Hungarian>
|
<Hungarian>Csak elfogatlan egységeken használni</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Юнит не должен быть пленным</Russian>
|
<Russian>Юнит не должен быть пленным</Russian>
|
||||||
<Italian>L'unità non dev'essere un prigioniero</Italian>
|
<Italian>L'unità non dev'essere un prigioniero</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ユニットを捕虜にさせません</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlySpecificSide">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_OnlySpecificSide">
|
||||||
<English>Unit must belong to an appropriate side</English>
|
<English>Unit must belong to an appropriate side</English>
|
||||||
<French>L'unité doit appartenir à un côté approprié</French>
|
<French>L'unité doit appartenir à un côté approprié</French>
|
||||||
<Russian>Юнит должен принадлежать соответствующей стороне</Russian>
|
<Russian>Юнит должен принадлежать соответствующей стороне</Russian>
|
||||||
<Czech>Jednotka musí patřit k příslušné straně</Czech>
|
<Czech>Jednotka musí patřit k příslušné straně</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>ユニットを適切な陣営にします</Japanese>
|
||||||
<Polish>Jednostka musi należeć do odpowiedniej strony</Polish>
|
<Polish>Jednostka musi należeć do odpowiedniej strony</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_BuildingTooFar">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_BuildingTooFar">
|
||||||
@ -513,6 +566,7 @@
|
|||||||
<French>Le bâtiment le plus proche est trop loin</French>
|
<French>Le bâtiment le plus proche est trop loin</French>
|
||||||
<Russian>Ближайшие здания слишком далеко</Russian>
|
<Russian>Ближайшие здания слишком далеко</Russian>
|
||||||
<Czech>Nejbližší budova je příliš daleko</Czech>
|
<Czech>Nejbližší budova je příliš daleko</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>近くに建物がありません。</Japanese>
|
||||||
<Polish>Najbliższy budynek jest zbyt daleko</Polish>
|
<Polish>Najbliższy budynek jest zbyt daleko</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_NothingSelected">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_NothingSelected">
|
||||||
@ -526,6 +580,7 @@
|
|||||||
<Russian>Ничего не выделено</Russian>
|
<Russian>Ничего не выделено</Russian>
|
||||||
<Hungarian>Semmi sincs az egér alatt</Hungarian>
|
<Hungarian>Semmi sincs az egér alatt</Hungarian>
|
||||||
<Italian>Piazza su una unità</Italian>
|
<Italian>Piazza su una unità</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>ユニットの上に設置</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_RequiresAddon">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_RequiresAddon">
|
||||||
<English>Requires an addon that is not present</English>
|
<English>Requires an addon that is not present</English>
|
||||||
@ -538,6 +593,7 @@
|
|||||||
<Hungarian>Egy jelenleg hiányzó bővítményt igényel</Hungarian>
|
<Hungarian>Egy jelenleg hiányzó bővítményt igényel</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Требуется аддон, который отсутствует</Russian>
|
<Russian>Требуется аддон, который отсутствует</Russian>
|
||||||
<Italian>Richiede un addon che non è presente</Italian>
|
<Italian>Richiede un addon che non è presente</Italian>
|
||||||
|
<Japanese>要求されたアドオンは存在していません</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AddObjectsToCurator">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AddObjectsToCurator">
|
||||||
<English>Add Objects to Curator</English>
|
<English>Add Objects to Curator</English>
|
||||||
@ -549,6 +605,7 @@
|
|||||||
<Italian>Aggiungi Oggetti al Curatore</Italian>
|
<Italian>Aggiungi Oggetti al Curatore</Italian>
|
||||||
<French>Ajouter des objets au curateur (Zeus)</French>
|
<French>Ajouter des objets au curateur (Zeus)</French>
|
||||||
<German>Fügt Objekte zum Kurator hinzu</German>
|
<German>Fügt Objekte zum Kurator hinzu</German>
|
||||||
|
<Japanese>キュレーターにオブジェクトを追加</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AddObjectsToCurator_desc">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AddObjectsToCurator_desc">
|
||||||
<English>Adds any spawned object to all curators in the mission</English>
|
<English>Adds any spawned object to all curators in the mission</English>
|
||||||
@ -560,12 +617,14 @@
|
|||||||
<Italian>Aggiungi ogni oggetto creato a tutti i Curatori in missione</Italian>
|
<Italian>Aggiungi ogni oggetto creato a tutti i Curatori in missione</Italian>
|
||||||
<French>Ajoute n'importe quel objet spawné à tous les curateurs de la mission</French>
|
<French>Ajoute n'importe quel objet spawné à tous les curateurs de la mission</French>
|
||||||
<German>Fügt jedes gespawnte Objekt allen Kuratoren der Mission hinzu</German>
|
<German>Fügt jedes gespawnte Objekt allen Kuratoren der Mission hinzu</German>
|
||||||
|
<Japanese>ミッション内で作成されたオブジェクトに全キュレーターを追加</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AttributeCargo">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AttributeCargo">
|
||||||
<English>Cargo:</English>
|
<English>Cargo:</English>
|
||||||
<French>Cargo:</French>
|
<French>Cargo:</French>
|
||||||
<Russian>Груз:</Russian>
|
<Russian>Груз:</Russian>
|
||||||
<Czech>Náklad:</Czech>
|
<Czech>Náklad:</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>カーゴ:</Japanese>
|
||||||
<Polish>Ładunek:</Polish>
|
<Polish>Ładunek:</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AttributePosition">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AttributePosition">
|
||||||
@ -573,24 +632,28 @@
|
|||||||
<French>Position de la tâche</French>
|
<French>Position de la tâche</French>
|
||||||
<Russian>Местоположение задания</Russian>
|
<Russian>Местоположение задания</Russian>
|
||||||
<Czech>Pozice úkolu</Czech>
|
<Czech>Pozice úkolu</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>タスクの位置</Japanese>
|
||||||
<Polish>Pozycja zadania</Polish>
|
<Polish>Pozycja zadania</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AttributePosition_desc">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AttributePosition_desc">
|
||||||
<English>Select a position to perform the task at</English>
|
<English>Select a position to perform the task at</English>
|
||||||
<French>Sélectionne une position où accomplir la tâche</French>
|
<French>Sélectionne une position où accomplir la tâche</French>
|
||||||
<Russian>Выбрать местоположение для выполнения задания</Russian>
|
<Russian>Выбрать местоположение для выполнения задания</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>次の選択位置をタスクとして実行</Japanese>
|
||||||
<Polish>Wybierz pozycję na której wykonać zadanie</Polish>
|
<Polish>Wybierz pozycję na której wykonać zadanie</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AttributeRadius">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AttributeRadius">
|
||||||
<English>Task Radius</English>
|
<English>Task Radius</English>
|
||||||
<French>Rayon de la tâche</French>
|
<French>Rayon de la tâche</French>
|
||||||
<Russian>Радиус задания</Russian>
|
<Russian>Радиус задания</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>タスク範囲</Japanese>
|
||||||
<Polish>Obszar zadania</Polish>
|
<Polish>Obszar zadania</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AttributeRadius_desc">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AttributeRadius_desc">
|
||||||
<English>Radius to perform the task within</English>
|
<English>Radius to perform the task within</English>
|
||||||
<French>Rayon dans lequel la tâche prend place</French>
|
<French>Rayon dans lequel la tâche prend place</French>
|
||||||
<Russian>Радиус выполнения задания</Russian>
|
<Russian>Радиус выполнения задания</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>次の範囲をタスクとして実行</Japanese>
|
||||||
<Polish>Obszar na którym zadanie powinno zostać wykonane</Polish>
|
<Polish>Obszar na którym zadanie powinno zostać wykonane</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AttributeRadiusInvalid">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_AttributeRadiusInvalid">
|
||||||
@ -598,6 +661,7 @@
|
|||||||
<French>rayon invalide entré</French>
|
<French>rayon invalide entré</French>
|
||||||
<Russian>Введен неправильный радиус</Russian>
|
<Russian>Введен неправильный радиус</Russian>
|
||||||
<Czech>Vložen neplatný parametr</Czech>
|
<Czech>Vložen neplatný parametr</Czech>
|
||||||
|
<Japanese>無効な半径が入力されました</Japanese>
|
||||||
<Polish>Wpisano nieprawidłowy promień</Polish>
|
<Polish>Wpisano nieprawidłowy promień</Polish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<Project name="ACE">
|
<Project name="ACE">
|
||||||
<Package name="Compat_ADR_97">
|
<Package name="Compat_ADR_97">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_P90_TR_Black_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_P90_TR_Black_Name">
|
||||||
@ -12,6 +12,7 @@
|
|||||||
<Italian>P90 TR (Nero)</Italian>
|
<Italian>P90 TR (Nero)</Italian>
|
||||||
<Hungarian>P90 TR (Fekete)</Hungarian>
|
<Hungarian>P90 TR (Fekete)</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>P90 TR (Preto)</Portuguese>
|
<Portuguese>P90 TR (Preto)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>P90 TR (黒)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_P90_TR_Khaki_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_P90_TR_Khaki_Name">
|
||||||
<English>P90 TR (Khaki)</English>
|
<English>P90 TR (Khaki)</English>
|
||||||
@ -24,6 +25,7 @@
|
|||||||
<Italian>P90 TR (Khaki)</Italian>
|
<Italian>P90 TR (Khaki)</Italian>
|
||||||
<Hungarian>P90 TR (Khaki)</Hungarian>
|
<Hungarian>P90 TR (Khaki)</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>P90 TR (Caqui)</Portuguese>
|
<Portuguese>P90 TR (Caqui)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>P90 TR (土埃)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_P90_TR_Camo_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_P90_TR_Camo_Name">
|
||||||
<English>P90 TR (Camo)</English>
|
<English>P90 TR (Camo)</English>
|
||||||
@ -36,6 +38,7 @@
|
|||||||
<Italian>P90 TR (Camo)</Italian>
|
<Italian>P90 TR (Camo)</Italian>
|
||||||
<Hungarian>P90 TR (Terepmintás)</Hungarian>
|
<Hungarian>P90 TR (Terepmintás)</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>P90 TR (Camuflagem)</Portuguese>
|
<Portuguese>P90 TR (Camuflagem)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>P90 TR (迷彩)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_P90_TR_Hex_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_P90_TR_Hex_Name">
|
||||||
<English>P90 TR (Hex)</English>
|
<English>P90 TR (Hex)</English>
|
||||||
@ -48,6 +51,7 @@
|
|||||||
<Italian>P90 TR (Hex)</Italian>
|
<Italian>P90 TR (Hex)</Italian>
|
||||||
<Hungarian>P90 TR (Hex)</Hungarian>
|
<Hungarian>P90 TR (Hex)</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>P90 TR (Hex)</Portuguese>
|
<Portuguese>P90 TR (Hex)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>P90 TR (蜂巣)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_P90_Black_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_P90_Black_Name">
|
||||||
<English>P90 (Black)</English>
|
<English>P90 (Black)</English>
|
||||||
@ -60,6 +64,7 @@
|
|||||||
<Italian>P90 (Nero)</Italian>
|
<Italian>P90 (Nero)</Italian>
|
||||||
<Hungarian>P90 (Fekete)</Hungarian>
|
<Hungarian>P90 (Fekete)</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>P90 (Preto)</Portuguese>
|
<Portuguese>P90 (Preto)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>P90 (黒)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_P90_Khaki_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_P90_Khaki_Name">
|
||||||
<English>P90 (Khaki)</English>
|
<English>P90 (Khaki)</English>
|
||||||
@ -72,6 +77,7 @@
|
|||||||
<Italian>P90 (Khaki)</Italian>
|
<Italian>P90 (Khaki)</Italian>
|
||||||
<Hungarian>P90 (Khaki)</Hungarian>
|
<Hungarian>P90 (Khaki)</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>P90 (Caqui)</Portuguese>
|
<Portuguese>P90 (Caqui)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>P90 (土埃)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_P90_Camo_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_P90_Camo_Name">
|
||||||
<English>P90 (Camo)</English>
|
<English>P90 (Camo)</English>
|
||||||
@ -84,6 +90,7 @@
|
|||||||
<Italian>P90 (Camo)</Italian>
|
<Italian>P90 (Camo)</Italian>
|
||||||
<Hungarian>P90 (Terepmintás)</Hungarian>
|
<Hungarian>P90 (Terepmintás)</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>P90 (Camuflagem)</Portuguese>
|
<Portuguese>P90 (Camuflagem)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>P90 (迷彩)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_P90_Hex_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_P90_Hex_Name">
|
||||||
<English>P90 (Hex)</English>
|
<English>P90 (Hex)</English>
|
||||||
@ -96,6 +103,7 @@
|
|||||||
<Italian>P90 (Hex)</Italian>
|
<Italian>P90 (Hex)</Italian>
|
||||||
<Hungarian>P90 (Hex)</Hungarian>
|
<Hungarian>P90 (Hex)</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>P90 (Hex)</Portuguese>
|
<Portuguese>P90 (Hex)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>P90 (蜂巣)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_PS90_TR_Black_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_PS90_TR_Black_Name">
|
||||||
<English>PS90 TR (Black)</English>
|
<English>PS90 TR (Black)</English>
|
||||||
@ -108,6 +116,7 @@
|
|||||||
<Italian>PS90 TR (Nero)</Italian>
|
<Italian>PS90 TR (Nero)</Italian>
|
||||||
<Hungarian>PS90 TR (Fekete)</Hungarian>
|
<Hungarian>PS90 TR (Fekete)</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>PS90 TR (Preto)</Portuguese>
|
<Portuguese>PS90 TR (Preto)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>PS90 TR (黒)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_PS90_TR_Khaki_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_PS90_TR_Khaki_Name">
|
||||||
<English>PS90 TR (Khaki)</English>
|
<English>PS90 TR (Khaki)</English>
|
||||||
@ -120,6 +129,7 @@
|
|||||||
<Italian>PS90 TR (Khaki)</Italian>
|
<Italian>PS90 TR (Khaki)</Italian>
|
||||||
<Hungarian>PS90 TR (Khaki)</Hungarian>
|
<Hungarian>PS90 TR (Khaki)</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>PS90 TR (Caqui)</Portuguese>
|
<Portuguese>PS90 TR (Caqui)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>PS90 TR (土埃)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_PS90_TR_Camo_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_PS90_TR_Camo_Name">
|
||||||
<English>PS90 TR (Camo)</English>
|
<English>PS90 TR (Camo)</English>
|
||||||
@ -132,6 +142,7 @@
|
|||||||
<Italian>PS90 TR (Camo)</Italian>
|
<Italian>PS90 TR (Camo)</Italian>
|
||||||
<Hungarian>PS90 TR (Terepmintás)</Hungarian>
|
<Hungarian>PS90 TR (Terepmintás)</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>PS90 TR (Camuflagem)</Portuguese>
|
<Portuguese>PS90 TR (Camuflagem)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>PS90 TR (迷彩)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_PS90_TR_Hex_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_PS90_TR_Hex_Name">
|
||||||
<English>PS90 TR (Hex)</English>
|
<English>PS90 TR (Hex)</English>
|
||||||
@ -144,6 +155,7 @@
|
|||||||
<Italian>PS90 TR (Hex)</Italian>
|
<Italian>PS90 TR (Hex)</Italian>
|
||||||
<Hungarian>PS90 TR (Hex)</Hungarian>
|
<Hungarian>PS90 TR (Hex)</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>PS90 TR (Hex)</Portuguese>
|
<Portuguese>PS90 TR (Hex)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>PS90 TR (蜂巣)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_PS90_Black_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_PS90_Black_Name">
|
||||||
<English>PS90 (Black)</English>
|
<English>PS90 (Black)</English>
|
||||||
@ -156,6 +168,7 @@
|
|||||||
<Italian>PS90 (Nero)</Italian>
|
<Italian>PS90 (Nero)</Italian>
|
||||||
<Hungarian>PS90 (Fekete)</Hungarian>
|
<Hungarian>PS90 (Fekete)</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>PS90 (Preto)</Portuguese>
|
<Portuguese>PS90 (Preto)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>PS90 (黒)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_PS90_Khaki_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_PS90_Khaki_Name">
|
||||||
<English>PS90 (Khaki)</English>
|
<English>PS90 (Khaki)</English>
|
||||||
@ -168,6 +181,7 @@
|
|||||||
<Italian>PS90 (Khaki)</Italian>
|
<Italian>PS90 (Khaki)</Italian>
|
||||||
<Hungarian>PS90 (Khaki)</Hungarian>
|
<Hungarian>PS90 (Khaki)</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>PS90 (Caqui)</Portuguese>
|
<Portuguese>PS90 (Caqui)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>PS90 (土埃)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_PS90_Camo_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_PS90_Camo_Name">
|
||||||
<English>PS90 (Camo)</English>
|
<English>PS90 (Camo)</English>
|
||||||
@ -180,6 +194,7 @@
|
|||||||
<Italian>PS90 (Camo)</Italian>
|
<Italian>PS90 (Camo)</Italian>
|
||||||
<Hungarian>PS90 (Terepmintás)</Hungarian>
|
<Hungarian>PS90 (Terepmintás)</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>PS90 (Camuflagem)</Portuguese>
|
<Portuguese>PS90 (Camuflagem)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>PS90 (迷彩)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_PS90_Hex_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_PS90_Hex_Name">
|
||||||
<English>PS90 (Hex)</English>
|
<English>PS90 (Hex)</English>
|
||||||
@ -192,6 +207,7 @@
|
|||||||
<Italian>PS90 (Hex)</Italian>
|
<Italian>PS90 (Hex)</Italian>
|
||||||
<Hungarian>PS90 (Hex)</Hungarian>
|
<Hungarian>PS90 (Hex)</Hungarian>
|
||||||
<Portuguese>PS90 (Hex)</Portuguese>
|
<Portuguese>PS90 (Hex)</Portuguese>
|
||||||
|
<Japanese>PS90 (蜂巣)</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_P90_Mag_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_P90_Mag_Name">
|
||||||
<English>5.7mm 50Rnd Mag</English>
|
<English>5.7mm 50Rnd Mag</English>
|
||||||
@ -204,6 +220,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Carregador de 50 projéteis de 5.7mm</Portuguese>
|
<Portuguese>Carregador de 50 projéteis de 5.7mm</Portuguese>
|
||||||
<Italian>Caricatore 5.7mm 50Rnd</Italian>
|
<Italian>Caricatore 5.7mm 50Rnd</Italian>
|
||||||
<Russian>Магазин из 50-ти 5,7 мм</Russian>
|
<Russian>Магазин из 50-ти 5,7 мм</Russian>
|
||||||
|
<Japanese>5.7mm 50 発入り弾倉</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_P90_Mag_DescriptionShort">
|
<Key ID="STR_ACE_Compat_ADR_97_P90_Mag_DescriptionShort">
|
||||||
<English>Caliber: 5.7mm<br />Rounds: 50<br />Used in: P90</English>
|
<English>Caliber: 5.7mm<br />Rounds: 50<br />Used in: P90</English>
|
||||||
@ -216,6 +233,7 @@
|
|||||||
<Czech>Ráže: 5.7mm<br />Nábojů: 50<br />Použití u: P90</Czech>
|
<Czech>Ráže: 5.7mm<br />Nábojů: 50<br />Použití u: P90</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Calibre: 5.7mm<br />Cartuchos: 50<br />Usado em: P90</Portuguese>
|
<Portuguese>Calibre: 5.7mm<br />Cartuchos: 50<br />Usado em: P90</Portuguese>
|
||||||
<Hungarian>Kaliber: 5,7mm<br />Lövedékek: 50<br />Használható: P90</Hungarian>
|
<Hungarian>Kaliber: 5,7mm<br />Lövedékek: 50<br />Használható: P90</Hungarian>
|
||||||
|
<Japanese>口径: 5.7mm<br />装弾数: 50<br />次で使用: P90</Japanese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user