mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
Merge pull request #560 from gienkov/master
Further PL translation fixes
This commit is contained in:
commit
0e6eb46bb4
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Common">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Common_ACETeam">
|
||||
@ -41,7 +42,7 @@
|
||||
<English>ACE Options</English>
|
||||
<German>ACE Optionen</German>
|
||||
<Spanish>Opciones ACE</Spanish>
|
||||
<Polish>Opcje ACE</Polish>
|
||||
<Polish>Ustawienia ACE</Polish>
|
||||
<Czech>Nastavení ACE</Czech>
|
||||
<French>ACE Options</French>
|
||||
<Russian>ACE Настройки</Russian>
|
||||
@ -421,8 +422,8 @@
|
||||
<Czech>Banán je protáhlé ovoce a plod banánovníku (epigeická bobule).</Czech>
|
||||
<Italian>Una banana è un frutto commestibile, nello specifico una bacca cuoiosa, prodotto da un gran numero di grandi pianti erbacee dotate di fiori, della famiglia delle Musaceae.</Italian>
|
||||
<Russian>Банан - это съедобный фрукт, ягода с ботанической точки зрения, произрастающий на нескольких видах травянистых растениях рода Банан (Musa).</Russian>
|
||||
<Polish>Rodzaj roślin z rodziny bananowatych, obejmujący około 80 gatunków. Przedstawiciele są typowymi przedstawicielami flory międzyzwrotnikowej Azji, Afryki i Australii. Część gatunków dostarcza jadalnych owoców. Słowo banan pochodzi prawdopodobnie od arabskiego słowa banan, co oznacza palec, lub afrykańskiego języka wolof, w którym rośliny te określa się mianem banaana.</Polish>
|
||||
<Polish>Rodzaj roślin z rodziny bananowatych, obejmujący około 80 gatunków.<br />Przedstawiciele są typowymi przedstawicielami flory międzyzwrotnikowej Azji, Afryki i Australii.<br />Część gatunków dostarcza jadalnych owoców. Słowo banan pochodzi prawdopodobnie od arabskiego słowa banan, co oznacza palec, lub afrykańskiego języka wolof, w którym rośliny te określa się mianem banaana.</Polish>
|
||||
<French>Une banane est un fruit comestible, botaniquement une baie, produite par plusieurs types de grandes plantes herbacées à fleurs dans le genre Musa.</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2015-03-17 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Disarming">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Disarming_OpenInventory">
|
||||
<English>Open Inventory</English>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="Disarming">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Disarming_OpenInventory">
|
||||
<English>Open Inventory</English>
|
||||
<Polish>Otwórz ekwipunek</Polish>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Explosives">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Menu">
|
||||
@ -81,7 +82,7 @@
|
||||
<Italian>+ Modificatore, rotazione</Italian>
|
||||
<Czech>+ Modifikátor, otočit</Czech>
|
||||
<Hungarian>+ Változtatás, forgatás</Hungarian>
|
||||
<Polish>+ modyfikator, obracanie</Polish>
|
||||
<Polish>+ Modyfikator, obrót</Polish>
|
||||
<Portuguese>+ Modificador, rotaciona</Portuguese>
|
||||
<Russian>+ Bращать</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
@ -498,4 +499,4 @@
|
||||
<French>Prendre</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
@ -1,90 +1,90 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="FlashSuppressors">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_H">
|
||||
<English>Flash Suppressor (6.5 mm)</English>
|
||||
<Hungarian>Lángrejtő (6,5 mm)</Hungarian>
|
||||
<German>Mündungsfeuerdämpfer (6,5 mm)</German>
|
||||
<Italian>Soppressore di fiamma (6.5mm)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Supressor de Clarão (6,5mm)</Portuguese>
|
||||
<Polish>Tłumik płomieni (6,5 mm)</Polish>
|
||||
<Czech>Tlumič plamene (6,5 mm)</Czech>
|
||||
<French>Cache-flamme (6,5 mm)</French>
|
||||
<Russian>Пламегаситель (6,5 мм)</Russian>
|
||||
<Spanish>Supresor (6,5 mm)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_B">
|
||||
<English>Flash Suppressor (7.62 mm)</English>
|
||||
<Hungarian>Lángrejtő (7,62 mm)</Hungarian>
|
||||
<German>Mündungsfeuerdämpfer (7,62 mm)</German>
|
||||
<Italian>Soppressore di fiamma (7.62mm)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Supressor de Clarão (7,62mm)</Portuguese>
|
||||
<Polish>Tłumik płomieni (7,62 mm)</Polish>
|
||||
<Czech>Tlumič plamene (7,62 mm)</Czech>
|
||||
<French>Cache-flamme (7,62 mm)</French>
|
||||
<Russian>Пламегаситель (7,62 мм)</Russian>
|
||||
<Spanish>Supresor (7,62 mm)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_L">
|
||||
<English>Flash Suppressor (5.56 mm)</English>
|
||||
<Hungarian>Lángrejtő (5,56 mm)</Hungarian>
|
||||
<German>Mündungsfeuerdämpfer (5,56 mm)</German>
|
||||
<Italian>Soppressore di fiamma (5.56mm)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Supressor de Clarão (5,56mm)</Portuguese>
|
||||
<Polish>Tłumik płomieni (5,56 mm)</Polish>
|
||||
<Czech>Tlumič plamene (5,56 mm)</Czech>
|
||||
<French>Cache-flamme (5,56 mm)</French>
|
||||
<Russian>Пламегаситель (5,56 мм)</Russian>
|
||||
<Spanish>Supresor (5,56 mm)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_smg_01">
|
||||
<English>Flash Suppressor (.45 ACP)</English>
|
||||
<Hungarian>Lángrejtő (.45 ACP)</Hungarian>
|
||||
<German>Mündungsfeuerdämpfer (.45 ACP)</German>
|
||||
<Italian>Soppressore di fiamma (.45 ACP)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Supressor de Clarão (.45 ACP)</Portuguese>
|
||||
<Polish>Tłumik płomieni (.45 ACP)</Polish>
|
||||
<Czech>Tlumič plamene (.45 ACP)</Czech>
|
||||
<French>Cache-flamme (.45 ACP)</French>
|
||||
<Russian>Пламегаситель (.45 ACP)</Russian>
|
||||
<Spanish>Supresor (.45 ACP)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_smg_02">
|
||||
<English>Flash Suppressor (9 mm)</English>
|
||||
<Hungarian>Lángrejtő (9 mm)</Hungarian>
|
||||
<German>Mündungsfeuerdämpfer (9 mm)</German>
|
||||
<Italian>Soppressore di fiamma (9 mm)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Supressor de Clarão (9mm)</Portuguese>
|
||||
<Polish>Tłumik płomieni (9 mm)</Polish>
|
||||
<Czech>Tlumič plamene (9 mm)</Czech>
|
||||
<French>Cache-flamme (9 mm)</French>
|
||||
<Russian>Пламегаситель (9 мм)</Russian>
|
||||
<Spanish>Supresor (9 mm)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_338">
|
||||
<English>Flash Suppressor (.338)</English>
|
||||
<Hungarian>Lángrejtő (.338)</Hungarian>
|
||||
<German>Mündungsfeuerdämpfer (.338)</German>
|
||||
<Italian>Soppressore di fiamma (.338)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Supressor de Clarão (.338)</Portuguese>
|
||||
<Polish>Tłumik płomieni (.338)</Polish>
|
||||
<Czech>Tlumič záblesku (.338)</Czech>
|
||||
<French>Cache-flamme (.338)</French>
|
||||
<Russian>Пламегаситель (.338)</Russian>
|
||||
<Spanish>Supresor (.338)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_93mmg">
|
||||
<English>Flash Suppressor (9.3 mm)</English>
|
||||
<Hungarian>Lángrejtő (9,3 mm)</Hungarian>
|
||||
<German>Mündungsfeuerdämpfer (9,3 mm)</German>
|
||||
<Italian>Soppressore di fiamma (9.3mm)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Supressor de Clarão (9,3mm)</Portuguese>
|
||||
<Polish>Tłumik płomieni (9,3 mm)</Polish>
|
||||
<Czech>Tlumič záblesku (9,3 mm)</Czech>
|
||||
<French>Cache-flamme (9,3 mm)</French>
|
||||
<Russian>Пламегаситель (9,3 мм)</Russian>
|
||||
<Spanish>Supresor (9,3 mm)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
<Package name="FlashSuppressors">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_H">
|
||||
<English>Flash Suppressor (6.5 mm)</English>
|
||||
<Hungarian>Lángrejtő (6,5 mm)</Hungarian>
|
||||
<German>Mündungsfeuerdämpfer (6,5 mm)</German>
|
||||
<Italian>Soppressore di fiamma (6.5mm)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Supressor de Clarão (6,5mm)</Portuguese>
|
||||
<Polish>Tłumik płomienia (6,5 mm)</Polish>
|
||||
<Czech>Tlumič plamene (6,5 mm)</Czech>
|
||||
<French>Cache-flamme (6,5 mm)</French>
|
||||
<Russian>Пламегаситель (6,5 мм)</Russian>
|
||||
<Spanish>Supresor (6,5 mm)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_B">
|
||||
<English>Flash Suppressor (7.62 mm)</English>
|
||||
<Hungarian>Lángrejtő (7,62 mm)</Hungarian>
|
||||
<German>Mündungsfeuerdämpfer (7,62 mm)</German>
|
||||
<Italian>Soppressore di fiamma (7.62mm)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Supressor de Clarão (7,62mm)</Portuguese>
|
||||
<Polish>Tłumik płomienia (7,62 mm)</Polish>
|
||||
<Czech>Tlumič plamene (7,62 mm)</Czech>
|
||||
<French>Cache-flamme (7,62 mm)</French>
|
||||
<Russian>Пламегаситель (7,62 мм)</Russian>
|
||||
<Spanish>Supresor (7,62 mm)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_L">
|
||||
<English>Flash Suppressor (5.56 mm)</English>
|
||||
<Hungarian>Lángrejtő (5,56 mm)</Hungarian>
|
||||
<German>Mündungsfeuerdämpfer (5,56 mm)</German>
|
||||
<Italian>Soppressore di fiamma (5.56mm)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Supressor de Clarão (5,56mm)</Portuguese>
|
||||
<Polish>Tłumik płomienia (5,56 mm)</Polish>
|
||||
<Czech>Tlumič plamene (5,56 mm)</Czech>
|
||||
<French>Cache-flamme (5,56 mm)</French>
|
||||
<Russian>Пламегаситель (5,56 мм)</Russian>
|
||||
<Spanish>Supresor (5,56 mm)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_smg_01">
|
||||
<English>Flash Suppressor (.45 ACP)</English>
|
||||
<Hungarian>Lángrejtő (.45 ACP)</Hungarian>
|
||||
<German>Mündungsfeuerdämpfer (.45 ACP)</German>
|
||||
<Italian>Soppressore di fiamma (.45 ACP)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Supressor de Clarão (.45 ACP)</Portuguese>
|
||||
<Polish>Tłumik płomienia (.45 ACP)</Polish>
|
||||
<Czech>Tlumič plamene (.45 ACP)</Czech>
|
||||
<French>Cache-flamme (.45 ACP)</French>
|
||||
<Russian>Пламегаситель (.45 ACP)</Russian>
|
||||
<Spanish>Supresor (.45 ACP)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_smg_02">
|
||||
<English>Flash Suppressor (9 mm)</English>
|
||||
<Hungarian>Lángrejtő (9 mm)</Hungarian>
|
||||
<German>Mündungsfeuerdämpfer (9 mm)</German>
|
||||
<Italian>Soppressore di fiamma (9 mm)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Supressor de Clarão (9mm)</Portuguese>
|
||||
<Polish>Tłumik płomienia (9 mm)</Polish>
|
||||
<Czech>Tlumič plamene (9 mm)</Czech>
|
||||
<French>Cache-flamme (9 mm)</French>
|
||||
<Russian>Пламегаситель (9 мм)</Russian>
|
||||
<Spanish>Supresor (9 mm)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_338">
|
||||
<English>Flash Suppressor (.338)</English>
|
||||
<Hungarian>Lángrejtő (.338)</Hungarian>
|
||||
<German>Mündungsfeuerdämpfer (.338)</German>
|
||||
<Italian>Soppressore di fiamma (.338)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Supressor de Clarão (.338)</Portuguese>
|
||||
<Polish>Tłumik płomienia (.338)</Polish>
|
||||
<Czech>Tlumič záblesku (.338)</Czech>
|
||||
<French>Cache-flamme (.338)</French>
|
||||
<Russian>Пламегаситель (.338)</Russian>
|
||||
<Spanish>Supresor (.338)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_muzzle_mzls_93mmg">
|
||||
<English>Flash Suppressor (9.3 mm)</English>
|
||||
<Hungarian>Lángrejtő (9,3 mm)</Hungarian>
|
||||
<German>Mündungsfeuerdämpfer (9,3 mm)</German>
|
||||
<Italian>Soppressore di fiamma (9.3mm)</Italian>
|
||||
<Portuguese>Supressor de Clarão (9,3mm)</Portuguese>
|
||||
<Polish>Tłumik płomienia (9,3 mm)</Polish>
|
||||
<Czech>Tlumič záblesku (9,3 mm)</Czech>
|
||||
<French>Cache-flamme (9,3 mm)</French>
|
||||
<Russian>Пламегаситель (9,3 мм)</Russian>
|
||||
<Spanish>Supresor (9,3 mm)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,245 +1,246 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Grenades">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_SwitchGrenadeMode">
|
||||
<English>Switch Grenade Mode</English>
|
||||
<German>Granaten-Modus wechseln</German>
|
||||
<Spanish>Cambiar modo de granada</Spanish>
|
||||
<Polish>Tryb rzutu granatem</Polish>
|
||||
<Czech>Změnit styl hodu granátu</Czech>
|
||||
<French>Changer type de lancer de grenade</French>
|
||||
<Russian>Сменить режим броска гранаты</Russian>
|
||||
<Hungarian>Gránátdobás mód váltás</Hungarian>
|
||||
<Italian>Cambia tipo di granata</Italian>
|
||||
<Portuguese>Alternar Modo de Granada</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_NormalThrow">
|
||||
<English>Normal Throw</English>
|
||||
<German>Normaler Wurf</German>
|
||||
<Spanish>Lanzamiento normal</Spanish>
|
||||
<Polish>Normalny rzut</Polish>
|
||||
<Czech>Normální hod</Czech>
|
||||
<French>Lancer Normal</French>
|
||||
<Russian>Нормальный бросок</Russian>
|
||||
<Hungarian>Normál dobás</Hungarian>
|
||||
<Italian>Lancio normale</Italian>
|
||||
<Portuguese>Arremesso Normal</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_HighThrow">
|
||||
<English>High Throw</English>
|
||||
<German>Hoher Wurf</German>
|
||||
<Spanish>Lanzamiento alto</Spanish>
|
||||
<Polish>Rzut lobem</Polish>
|
||||
<Czech>Vysoký hod</Czech>
|
||||
<French>Lancer Haut</French>
|
||||
<Russian>Высокий бросок</Russian>
|
||||
<Hungarian>Magas dobás</Hungarian>
|
||||
<Italian>Lancio verso l'alto</Italian>
|
||||
<Portuguese>Arremesso Alto</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_PreciseThrow">
|
||||
<English>Precise Throw</English>
|
||||
<German>Präziser Wurf</German>
|
||||
<Spanish>Lanzamiento preciso</Spanish>
|
||||
<Polish>Precyzyjny rzut</Polish>
|
||||
<Czech>Přesný hod</Czech>
|
||||
<French>Lancer Précis</French>
|
||||
<Russian>Точный бросок</Russian>
|
||||
<Hungarian>Pontos dobás</Hungarian>
|
||||
<Italian>Lancio preciso</Italian>
|
||||
<Portuguese>Arremesso Preciso</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_RollGrenade">
|
||||
<English>Roll Grenade</English>
|
||||
<German>Granate rollen</German>
|
||||
<Spanish>Rodar granada</Spanish>
|
||||
<Polish>Po ziemi</Polish>
|
||||
<Czech>Po zemi</Czech>
|
||||
<French>Lancer Roulé</French>
|
||||
<Russian>Катить гранату</Russian>
|
||||
<Hungarian>Gurítás</Hungarian>
|
||||
<Italian>Fai rotolare la granata</Italian>
|
||||
<Portuguese>Rolar Granada</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_DropGrenade">
|
||||
<English>Drop Grenade</English>
|
||||
<German>Granate fallenlassen</German>
|
||||
<Spanish>Soltar granada</Spanish>
|
||||
<Polish>Upuść granat</Polish>
|
||||
<Czech>Upustit granát</Czech>
|
||||
<French>Lâcher la grenade</French>
|
||||
<Russian>Бросить себе под ноги</Russian>
|
||||
<Hungarian>Ejtés</Hungarian>
|
||||
<Italian>Lascia la granata</Italian>
|
||||
<Portuguese>Largar Granada</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Name">
|
||||
<English>M84 Stun Grenade</English>
|
||||
<German>M84 Blendgranate</German>
|
||||
<Spanish>Granada aturdidora M84</Spanish>
|
||||
<French>M84 Grenade Incapacitante</French>
|
||||
<Polish>Granat hukowy M84</Polish>
|
||||
<Czech>Omračující granát M84</Czech>
|
||||
<Russian>M84 светозвуковая граната</Russian>
|
||||
<Hungarian>M84 Villanógránát</Hungarian>
|
||||
<Italian>Granata Stordente M84</Italian>
|
||||
<Portuguese>M84 granada de atordoamento</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Description">
|
||||
<English>Also known as flashbang. Causes immediate flash blindness, deafness, tinnitus, and inner ear disturbance.</English>
|
||||
<German>Verursacht temporäre Blind- und Taubheit.</German>
|
||||
<Spanish>Produce de manera inmediata ceguera, sordera, tinitus y afecta el oído interior.</Spanish>
|
||||
<French>Les grenades incapacitantes servent à désorienter ou distraire une menace pendant quelques secondes.</French>
|
||||
<Polish>Granat ogłusza, nie zabijając przeciwnika. Detonacja daje efekt oślepiającego błysku i głośnego huku.</Polish>
|
||||
<Czech>Omračující granát je taktická nesmrtící zbraň používaná při záchraně rukojmí a zvládání davu.</Czech>
|
||||
<Russian>XM84 (M84) - граната нелетального действия, и предназначена для отвлечения и временного вывода из строя, либо дезориентации противника. Основное использование нашла при освобождении заложников, захвате преступников и террористов, а также проведении диверсионных миссий.</Russian>
|
||||
<Hungarian>Eldobás után felrobban és éles hang, valamint fényhatással zavarja össze a környezetében tartózkodókat.</Hungarian>
|
||||
<Italian>Anche conosciuta come flashbang. Causa accecamento immediato, sensazioni di sposatezza, mancanza d'equilibrio e disturbi al timpano.</Italian>
|
||||
<Portuguese>Um tipo de granada não-letal destinado a confundir, desorientar e distrair uma potencial ameaça.</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Name">
|
||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (White)</English>
|
||||
<German>M127A1 Leuchtmittel (Weiß)</German>
|
||||
<Czech>Světlice M127A1 (Bílá)</Czech>
|
||||
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Fehér)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 Bengala (Bianco)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (biała)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 Sinalizador (Branco)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Белый)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala M127A1 (Blanca)</Spanish>
|
||||
<French>M127A1 Feux à main (Blanc)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Name">
|
||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (Red)</English>
|
||||
<German>M127A1 Leuchtmittel (Rot)</German>
|
||||
<Czech>Světlice M127A1 (Červená)</Czech>
|
||||
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Piros)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 Bengala (Rosso)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (czerwona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 Sinalizador (Vermelho)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Красный)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala M127A1 (Roja)</Spanish>
|
||||
<French>M127A1 Feux à main (Rouge)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Name">
|
||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (Green)</English>
|
||||
<German>M127A1 Leuchtmittel (Grün)</German>
|
||||
<Czech>Světlice M127A1 (Zelená)</Czech>
|
||||
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Zöld)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 Bengala (Verde)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (zielona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 Sinalizador (Verde)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Зелёный)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala M127A1 (Verde)</Spanish>
|
||||
<French>M127A1 Feux à main (Vert)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Name">
|
||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (Yellow)</English>
|
||||
<German>M127A1 Leuchtmittel (Gelb)</German>
|
||||
<Czech>Světlice M127A1 (Žlutá)</Czech>
|
||||
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 Bengala (Giallo)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (żółta)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 Sinalizador (Amarelo)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Жёлтые)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala M127A1 (Amarilla)</Spanish>
|
||||
<French>M127A1 Feux à main (Jaune)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Description">
|
||||
<English>White Hand Flare</English>
|
||||
<German>Weiße Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
||||
<Czech>Světlice (Bílá)</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jelzőrakéta (Fehér)</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bengala (Bianco)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna (biała)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Sinalizador (Branco)</Portuguese>
|
||||
<Russian>Фальшфейер (Белый)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala (Blanca)</Spanish>
|
||||
<French>Feux à main (Blanc)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Description">
|
||||
<English>Red Hand Flare</English>
|
||||
<German>Rote Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
||||
<Czech>Světlice (Červená)</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jelzőrakéta (Piros)</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bengala (Rosso)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna (czerwona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Sinalizador (Vermelho)</Portuguese>
|
||||
<Russian>Фальшфейер (Красный)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala (Roja)</Spanish>
|
||||
<French>Feux à main (Rouge)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Description">
|
||||
<English>Green Hand Flare</English>
|
||||
<German>Grüne Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
||||
<Czech>Světlice (Zelená)</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jelzőrakéta (Zöld)</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bengala (Verde)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna (zielona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Sinalizador (Verde)</Portuguese>
|
||||
<Russian>Фальшфейер (Зелёный)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala (Verde)</Spanish>
|
||||
<French>Feux à main (Vert)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Description">
|
||||
<English>Yellow Hand Flare</English>
|
||||
<German>Gelbe Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
||||
<Czech>Světlice (Žlutá)</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bengala (Giallo)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna (żółta)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Sinalizador (Amarelo)</Portuguese>
|
||||
<Russian>Фальшфейер (Жёлтые)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala (Amarilla)</Spanish>
|
||||
<French>Feux à main (Jaune)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_NameShort">
|
||||
<English>M127A1 (White)</English>
|
||||
<German>M127A1 (Weiß)</German>
|
||||
<Czech>M127A1 (Bílá)</Czech>
|
||||
<French>M127A1 (Blanc)</French>
|
||||
<Hungarian>M127A1 (Fehér)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 (Bianco)</Italian>
|
||||
<Polish>M127A1 (biała)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 (Branco)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 (Белый)</Russian>
|
||||
<Spanish>M127A1 (Blanca)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_NameShort">
|
||||
<English>M127A1 (Red)</English>
|
||||
<German>M127A1 (Rot)</German>
|
||||
<Czech>M127A1 (Červená)</Czech>
|
||||
<French>M127A1 (Rouge)</French>
|
||||
<Hungarian>M127A1 (Piros)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 (Rosso)</Italian>
|
||||
<Polish>M127A1 (czerwona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 (Vermelho)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 (Красный)</Russian>
|
||||
<Spanish>M127A1 (Roja)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_NameShort">
|
||||
<English>M127A1 (Green)</English>
|
||||
<German>M127A1 (Grün)</German>
|
||||
<Czech>M127A1 (Zelená)</Czech>
|
||||
<French>M127A1 (Vert)</French>
|
||||
<Hungarian>M127A1 (Zöld)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 (Verde)</Italian>
|
||||
<Polish>M127A1 (zielona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 (Verde)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 (Зелёный)</Russian>
|
||||
<Spanish>M127A1 (Verde)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_NameShort">
|
||||
<English>M127A1 (Yellow)</English>
|
||||
<German>M127A1 (Gelb)</German>
|
||||
<Czech>M127A1 (Žlutá)</Czech>
|
||||
<French>M127A1 (Jaune)</French>
|
||||
<Hungarian>M127A1 (Sárga)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 (Giallo)</Italian>
|
||||
<Polish>M127A1 (żółta)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 (Amarelo)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 (Жёлтые)</Russian>
|
||||
<Spanish>M127A1 (Amarilla)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
<Package name="Grenades">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_SwitchGrenadeMode">
|
||||
<English>Switch Grenade Mode</English>
|
||||
<German>Granaten-Modus wechseln</German>
|
||||
<Spanish>Cambiar modo de granada</Spanish>
|
||||
<Polish>Przełącz sposób rzutu granatem</Polish>
|
||||
<Czech>Změnit styl hodu granátu</Czech>
|
||||
<French>Changer type de lancer de grenade</French>
|
||||
<Russian>Сменить режим броска гранаты</Russian>
|
||||
<Hungarian>Gránátdobás mód váltás</Hungarian>
|
||||
<Italian>Cambia tipo di granata</Italian>
|
||||
<Portuguese>Alternar Modo de Granada</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_NormalThrow">
|
||||
<English>Normal Throw</English>
|
||||
<German>Normaler Wurf</German>
|
||||
<Spanish>Lanzamiento normal</Spanish>
|
||||
<Polish>Normalny rzut</Polish>
|
||||
<Czech>Normální hod</Czech>
|
||||
<French>Lancer Normal</French>
|
||||
<Russian>Нормальный бросок</Russian>
|
||||
<Hungarian>Normál dobás</Hungarian>
|
||||
<Italian>Lancio normale</Italian>
|
||||
<Portuguese>Arremesso Normal</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_HighThrow">
|
||||
<English>High Throw</English>
|
||||
<German>Hoher Wurf</German>
|
||||
<Spanish>Lanzamiento alto</Spanish>
|
||||
<Polish>Wysoki rzut</Polish>
|
||||
<Czech>Vysoký hod</Czech>
|
||||
<French>Lancer Haut</French>
|
||||
<Russian>Высокий бросок</Russian>
|
||||
<Hungarian>Magas dobás</Hungarian>
|
||||
<Italian>Lancio verso l'alto</Italian>
|
||||
<Portuguese>Arremesso Alto</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_PreciseThrow">
|
||||
<English>Precise Throw</English>
|
||||
<German>Präziser Wurf</German>
|
||||
<Spanish>Lanzamiento preciso</Spanish>
|
||||
<Polish>Precyzyjny rzut</Polish>
|
||||
<Czech>Přesný hod</Czech>
|
||||
<French>Lancer Précis</French>
|
||||
<Russian>Точный бросок</Russian>
|
||||
<Hungarian>Pontos dobás</Hungarian>
|
||||
<Italian>Lancio preciso</Italian>
|
||||
<Portuguese>Arremesso Preciso</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_RollGrenade">
|
||||
<English>Roll Grenade</English>
|
||||
<German>Granate rollen</German>
|
||||
<Spanish>Rodar granada</Spanish>
|
||||
<Polish>Po ziemi</Polish>
|
||||
<Czech>Po zemi</Czech>
|
||||
<French>Lancer Roulé</French>
|
||||
<Russian>Катить гранату</Russian>
|
||||
<Hungarian>Gurítás</Hungarian>
|
||||
<Italian>Fai rotolare la granata</Italian>
|
||||
<Portuguese>Rolar Granada</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_DropGrenade">
|
||||
<English>Drop Grenade</English>
|
||||
<German>Granate fallenlassen</German>
|
||||
<Spanish>Soltar granada</Spanish>
|
||||
<Polish>Upuść granat</Polish>
|
||||
<Czech>Upustit granát</Czech>
|
||||
<French>Lâcher la grenade</French>
|
||||
<Russian>Бросить себе под ноги</Russian>
|
||||
<Hungarian>Ejtés</Hungarian>
|
||||
<Italian>Lascia la granata</Italian>
|
||||
<Portuguese>Largar Granada</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Name">
|
||||
<English>M84 Stun Grenade</English>
|
||||
<German>M84 Blendgranate</German>
|
||||
<Spanish>Granada aturdidora M84</Spanish>
|
||||
<French>M84 Grenade Incapacitante</French>
|
||||
<Polish>Granat hukowy M84</Polish>
|
||||
<Czech>Omračující granát M84</Czech>
|
||||
<Russian>M84 светозвуковая граната</Russian>
|
||||
<Hungarian>M84 Villanógránát</Hungarian>
|
||||
<Italian>Granata Stordente M84</Italian>
|
||||
<Portuguese>M84 granada de atordoamento</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M84_Description">
|
||||
<English>Also known as flashbang. Causes immediate flash blindness, deafness, tinnitus, and inner ear disturbance.</English>
|
||||
<German>Verursacht temporäre Blind- und Taubheit.</German>
|
||||
<Spanish>Produce de manera inmediata ceguera, sordera, tinitus y afecta el oído interior.</Spanish>
|
||||
<French>Les grenades incapacitantes servent à désorienter ou distraire une menace pendant quelques secondes.</French>
|
||||
<Polish>Znany też jako flashbang. Powoduje natychmiastową tymczasową ślepotę, głuchotę, dzwonienie w uszach i inne zaburzenia ucha wewnętrznego.</Polish>
|
||||
<Czech>Omračující granát je taktická nesmrtící zbraň používaná při záchraně rukojmí a zvládání davu.</Czech>
|
||||
<Russian>XM84 (M84) - граната нелетального действия, и предназначена для отвлечения и временного вывода из строя, либо дезориентации противника. Основное использование нашла при освобождении заложников, захвате преступников и террористов, а также проведении диверсионных миссий.</Russian>
|
||||
<Hungarian>Eldobás után felrobban és éles hang, valamint fényhatással zavarja össze a környezetében tartózkodókat.</Hungarian>
|
||||
<Italian>Anche conosciuta come flashbang. Causa accecamento immediato, sensazioni di sposatezza, mancanza d'equilibrio e disturbi al timpano.</Italian>
|
||||
<Portuguese>Um tipo de granada não-letal destinado a confundir, desorientar e distrair uma potencial ameaça.</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Name">
|
||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (White)</English>
|
||||
<German>M127A1 Leuchtmittel (Weiß)</German>
|
||||
<Czech>Světlice M127A1 (Bílá)</Czech>
|
||||
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Fehér)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 Bengala (Bianco)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (biała)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 Sinalizador (Branco)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Белый)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala M127A1 (Blanca)</Spanish>
|
||||
<French>M127A1 Feux à main (Blanc)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Name">
|
||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (Red)</English>
|
||||
<German>M127A1 Leuchtmittel (Rot)</German>
|
||||
<Czech>Světlice M127A1 (Červená)</Czech>
|
||||
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Piros)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 Bengala (Rosso)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (czerwona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 Sinalizador (Vermelho)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Красный)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala M127A1 (Roja)</Spanish>
|
||||
<French>M127A1 Feux à main (Rouge)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Name">
|
||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (Green)</English>
|
||||
<German>M127A1 Leuchtmittel (Grün)</German>
|
||||
<Czech>Světlice M127A1 (Zelená)</Czech>
|
||||
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Zöld)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 Bengala (Verde)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (zielona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 Sinalizador (Verde)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Зелёный)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala M127A1 (Verde)</Spanish>
|
||||
<French>M127A1 Feux à main (Vert)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Name">
|
||||
<English>M127A1 Hand Held Signal (Yellow)</English>
|
||||
<German>M127A1 Leuchtmittel (Gelb)</German>
|
||||
<Czech>Světlice M127A1 (Žlutá)</Czech>
|
||||
<Hungarian>M127A1 Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 Bengala (Giallo)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna sygnałowa M127A1 (żółta)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 Sinalizador (Amarelo)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 Фальшфейер (Жёлтые)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala M127A1 (Amarilla)</Spanish>
|
||||
<French>M127A1 Feux à main (Jaune)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_Description">
|
||||
<English>White Hand Flare</English>
|
||||
<German>Weiße Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
||||
<Czech>Světlice (Bílá)</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jelzőrakéta (Fehér)</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bengala (Bianco)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna (biała)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Sinalizador (Branco)</Portuguese>
|
||||
<Russian>Фальшфейер (Белый)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala (Blanca)</Spanish>
|
||||
<French>Feux à main (Blanc)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_Description">
|
||||
<English>Red Hand Flare</English>
|
||||
<German>Rote Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
||||
<Czech>Světlice (Červená)</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jelzőrakéta (Piros)</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bengala (Rosso)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna (czerwona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Sinalizador (Vermelho)</Portuguese>
|
||||
<Russian>Фальшфейер (Красный)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala (Roja)</Spanish>
|
||||
<French>Feux à main (Rouge)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_Description">
|
||||
<English>Green Hand Flare</English>
|
||||
<German>Grüne Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
||||
<Czech>Světlice (Zelená)</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jelzőrakéta (Zöld)</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bengala (Verde)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna (zielona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Sinalizador (Verde)</Portuguese>
|
||||
<Russian>Фальшфейер (Зелёный)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala (Verde)</Spanish>
|
||||
<French>Feux à main (Vert)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_Description">
|
||||
<English>Yellow Hand Flare</English>
|
||||
<German>Gelbe Leuchtkugel, wird wie eine Granate geworfen.</German>
|
||||
<Czech>Světlice (Žlutá)</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jelzőrakéta (Sárga)</Hungarian>
|
||||
<Italian>Bengala (Giallo)</Italian>
|
||||
<Polish>Flara ręczna (żółta)</Polish>
|
||||
<Portuguese>Sinalizador (Amarelo)</Portuguese>
|
||||
<Russian>Фальшфейер (Жёлтые)</Russian>
|
||||
<Spanish>Bengala (Amarilla)</Spanish>
|
||||
<French>Feux à main (Jaune)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_White_NameShort">
|
||||
<English>M127A1 (White)</English>
|
||||
<German>M127A1 (Weiß)</German>
|
||||
<Czech>M127A1 (Bílá)</Czech>
|
||||
<French>M127A1 (Blanc)</French>
|
||||
<Hungarian>M127A1 (Fehér)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 (Bianco)</Italian>
|
||||
<Polish>M127A1 (biała)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 (Branco)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 (Белый)</Russian>
|
||||
<Spanish>M127A1 (Blanca)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Red_NameShort">
|
||||
<English>M127A1 (Red)</English>
|
||||
<German>M127A1 (Rot)</German>
|
||||
<Czech>M127A1 (Červená)</Czech>
|
||||
<French>M127A1 (Rouge)</French>
|
||||
<Hungarian>M127A1 (Piros)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 (Rosso)</Italian>
|
||||
<Polish>M127A1 (czerwona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 (Vermelho)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 (Красный)</Russian>
|
||||
<Spanish>M127A1 (Roja)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Green_NameShort">
|
||||
<English>M127A1 (Green)</English>
|
||||
<German>M127A1 (Grün)</German>
|
||||
<Czech>M127A1 (Zelená)</Czech>
|
||||
<French>M127A1 (Vert)</French>
|
||||
<Hungarian>M127A1 (Zöld)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 (Verde)</Italian>
|
||||
<Polish>M127A1 (zielona)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 (Verde)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 (Зелёный)</Russian>
|
||||
<Spanish>M127A1 (Verde)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Grenades_M127A1_Yellow_NameShort">
|
||||
<English>M127A1 (Yellow)</English>
|
||||
<German>M127A1 (Gelb)</German>
|
||||
<Czech>M127A1 (Žlutá)</Czech>
|
||||
<French>M127A1 (Jaune)</French>
|
||||
<Hungarian>M127A1 (Sárga)</Hungarian>
|
||||
<Italian>M127A1 (Giallo)</Italian>
|
||||
<Polish>M127A1 (żółta)</Polish>
|
||||
<Portuguese>M127A1 (Amarelo)</Portuguese>
|
||||
<Russian>M127A1 (Жёлтые)</Russian>
|
||||
<Spanish>M127A1 (Amarilla)</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,77 +1,78 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="logistics_uavbattery">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Full">
|
||||
<English>Drone is full</English>
|
||||
<German>Drohne ist voll</German>
|
||||
<Spanish>El VANT está lleno</Spanish>
|
||||
<French>L'UAV est chargé</French>
|
||||
<Polish>Dron jest naładowany</Polish>
|
||||
<Hungarian>A drón fel van töltve</Hungarian>
|
||||
<Czech>Dron je nabitý</Czech>
|
||||
<Portuguese>O VANT está cheio</Portuguese>
|
||||
<Italian>Il drone è pieno</Italian>
|
||||
<Russian>БПЛА заполнен</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_NoBattery">
|
||||
<English>You need a UAV Battery</English>
|
||||
<German>Du brauchst eine UAV-Batterie</German>
|
||||
<Spanish>Necesitas una batería para VANT</Spanish>
|
||||
<French>Pas de batterie UAV</French>
|
||||
<Polish>Potrzebujesz baterii UAV</Polish>
|
||||
<Hungarian>Szükséged van egy UAV akkumulátorra</Hungarian>
|
||||
<Czech>Potřebuješ UAV baterii</Czech>
|
||||
<Portuguese>Você precisa de uma Bateria para VANT</Portuguese>
|
||||
<Italian>Hai bisogno di una Batteria UAV</Italian>
|
||||
<Russian>Требуется аккумулятор для БПЛА</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Recharge">
|
||||
<English>Recharge</English>
|
||||
<German>Aufladen</German>
|
||||
<Spanish>Recargar</Spanish>
|
||||
<French>Recharger</French>
|
||||
<Polish>Naładuj</Polish>
|
||||
<Hungarian>Feltöltés</Hungarian>
|
||||
<Czech>Dobít</Czech>
|
||||
<Portuguese>Recarregar</Portuguese>
|
||||
<Italian>Ricarica</Italian>
|
||||
<Russian>Зарядить</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Name">
|
||||
<English>UAV Battery</English>
|
||||
<German>UAV-Batterie</German>
|
||||
<Spanish>Batería para VANT</Spanish>
|
||||
<French>Batterie UAV</French>
|
||||
<Polish>Bateria UAV</Polish>
|
||||
<Hungarian>UAV akkumulátor</Hungarian>
|
||||
<Czech>UAV baterie</Czech>
|
||||
<Portuguese>Bateria para VANT</Portuguese>
|
||||
<Italian>Batteria UAV</Italian>
|
||||
<Russian>Аккумулятор БПЛА</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Description">
|
||||
<English>Used to refuel Carried UAV's</English>
|
||||
<German>Verwendet zum Aufladen von tragbaren UAV's</German>
|
||||
<Spanish>Usada para reabastecer el VANT</Spanish>
|
||||
<French>Utilisée pour recharger l'UAV</French>
|
||||
<Polish>Używana do naładowania UAV</Polish>
|
||||
<Hungarian>Hordozható UAV-ok működéséhez való akkumulátor</Hungarian>
|
||||
<Czech>Používané k dobíjení UAV</Czech>
|
||||
<Portuguese>Usada para reabastecer VANT</Portuguese>
|
||||
<Italian>Usata per ricaricare la Batteria dell'UAV</Italian>
|
||||
<Russian>Используется для зарядки БПЛА</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Recharge">
|
||||
<English>Recharging ...</English>
|
||||
<German>Aufladen ...</German>
|
||||
<Spanish>Recargando ...</Spanish>
|
||||
<French>Rechargement ...</French>
|
||||
<Polish>Ładowanie ...</Polish>
|
||||
<Hungarian>Akku feltöltése ...</Hungarian>
|
||||
<Czech>Dobíjení ...</Czech>
|
||||
<Portuguese>Recarregando ...</Portuguese>
|
||||
<Italian>In ricarica ...</Italian>
|
||||
<Russian>Заряжается ...</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
<Package name="logistics_uavbattery">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Full">
|
||||
<English>Drone is full</English>
|
||||
<German>Drohne ist voll</German>
|
||||
<Spanish>El VANT está lleno</Spanish>
|
||||
<French>L'UAV est chargé</French>
|
||||
<Polish>Dron jest naładowany</Polish>
|
||||
<Hungarian>A drón fel van töltve</Hungarian>
|
||||
<Czech>Dron je nabitý</Czech>
|
||||
<Portuguese>O VANT está cheio</Portuguese>
|
||||
<Italian>Il drone è pieno</Italian>
|
||||
<Russian>БПЛА заполнен</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_NoBattery">
|
||||
<English>You need a UAV Battery</English>
|
||||
<German>Du brauchst eine UAV-Batterie</German>
|
||||
<Spanish>Necesitas una batería para VANT</Spanish>
|
||||
<French>Pas de batterie UAV</French>
|
||||
<Polish>Potrzebujesz baterii UAV</Polish>
|
||||
<Hungarian>Szükséged van egy UAV akkumulátorra</Hungarian>
|
||||
<Czech>Potřebuješ UAV baterii</Czech>
|
||||
<Portuguese>Você precisa de uma Bateria para VANT</Portuguese>
|
||||
<Italian>Hai bisogno di una Batteria UAV</Italian>
|
||||
<Russian>Требуется аккумулятор для БПЛА</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Recharge">
|
||||
<English>Recharge</English>
|
||||
<German>Aufladen</German>
|
||||
<Spanish>Recargar</Spanish>
|
||||
<French>Recharger</French>
|
||||
<Polish>Naładuj</Polish>
|
||||
<Hungarian>Feltöltés</Hungarian>
|
||||
<Czech>Dobít</Czech>
|
||||
<Portuguese>Recarregar</Portuguese>
|
||||
<Italian>Ricarica</Italian>
|
||||
<Russian>Зарядить</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Name">
|
||||
<English>UAV Battery</English>
|
||||
<German>UAV-Batterie</German>
|
||||
<Spanish>Batería para VANT</Spanish>
|
||||
<French>Batterie UAV</French>
|
||||
<Polish>Bateria UAV</Polish>
|
||||
<Hungarian>UAV akkumulátor</Hungarian>
|
||||
<Czech>UAV baterie</Czech>
|
||||
<Portuguese>Bateria para VANT</Portuguese>
|
||||
<Italian>Batteria UAV</Italian>
|
||||
<Russian>Аккумулятор БПЛА</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Description">
|
||||
<English>Used to refuel Carried UAV's</English>
|
||||
<German>Verwendet zum Aufladen von tragbaren UAV's</German>
|
||||
<Spanish>Usada para reabastecer el VANT</Spanish>
|
||||
<French>Utilisée pour recharger l'UAV</French>
|
||||
<Polish>Używana do naładowania baterii przenośnego UAV</Polish>
|
||||
<Hungarian>Hordozható UAV-ok működéséhez való akkumulátor</Hungarian>
|
||||
<Czech>Používané k dobíjení UAV</Czech>
|
||||
<Portuguese>Usada para reabastecer VANT</Portuguese>
|
||||
<Italian>Usata per ricaricare la Batteria dell'UAV</Italian>
|
||||
<Russian>Используется для зарядки БПЛА</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Recharge">
|
||||
<English>Recharging ...</English>
|
||||
<German>Aufladen ...</German>
|
||||
<Spanish>Recargando ...</Spanish>
|
||||
<French>Rechargement ...</French>
|
||||
<Polish>Ładowanie ...</Polish>
|
||||
<Hungarian>Akku feltöltése ...</Hungarian>
|
||||
<Czech>Dobíjení ...</Czech>
|
||||
<Portuguese>Recarregando ...</Portuguese>
|
||||
<Italian>In ricarica ...</Italian>
|
||||
<Russian>Заряжается ...</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,59 +1,60 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Wirecutter">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterName">
|
||||
<English>Wirecutter</English>
|
||||
<French>Coupe clôture</French>
|
||||
<German>Drahtschneider</German>
|
||||
<Spanish>Cortador de cables</Spanish>
|
||||
<Russian>Клещи-кусачки</Russian>
|
||||
<Czech>Štípací kleště</Czech>
|
||||
<Polish>Nożyce do cięcia drutu</Polish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterDescription">
|
||||
<English>Wirecutter</English>
|
||||
<German>Schneidet Draht.</German>
|
||||
<Spanish>Cortador de cables</Spanish>
|
||||
<Russian>Позволяют быстро перекусывать сеточные конструкции.</Russian>
|
||||
<Czech>Štípačky</Czech>
|
||||
<Polish>Służą do... cięcia drutu i płotów</Polish>
|
||||
<French>Coupe clôture</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_CutFence">
|
||||
<English>Cut Fence</English>
|
||||
<German>Zaun schneiden</German>
|
||||
<Spanish>Cortar alambrado</Spanish>
|
||||
<Polish>Przetnij płot</Polish>
|
||||
<Czech>Přestřihnout plot</Czech>
|
||||
<French>Cisailler Clôture</French>
|
||||
<Portuguese>Cortar Cerca</Portuguese>
|
||||
<Italian>Taglia</Italian>
|
||||
<Hungarian>Drótkerítés átvágása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Разрезать забор</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_CuttingFence">
|
||||
<English>Cutting Fences / Wires ...</English>
|
||||
<German>Zaun / Draht schneiden ...</German>
|
||||
<Spanish>Cortando alambrado / cables ...</Spanish>
|
||||
<Polish>Przecinanie płotu / drutów ...</Polish>
|
||||
<Czech>Přestřihnout plot / dráty ...</Czech>
|
||||
<French>Cisaille l'obstacle ...</French>
|
||||
<Portuguese>Cortando Cerca / Arame ...</Portuguese>
|
||||
<Italian>Sto tagliando ...</Italian>
|
||||
<Hungarian>Drótok elvágása ...</Hungarian>
|
||||
<Russian>Разрезаем забор / провода ...</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_FenceCut">
|
||||
<English>Fence cut</English>
|
||||
<German>Zaun geschnitten</German>
|
||||
<Spanish>Alambrado cortado</Spanish>
|
||||
<Polish>Płot przecięty</Polish>
|
||||
<Czech>Plot přestřižen</Czech>
|
||||
<French>Clôture cisaillée</French>
|
||||
<Portuguese>Cerca cortada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Fatto!</Italian>
|
||||
<Hungarian>Drótkerítés átvágva</Hungarian>
|
||||
<Russian>Забор разрезан</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
<Package name="Wirecutter">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterName">
|
||||
<English>Wirecutter</English>
|
||||
<French>Coupe clôture</French>
|
||||
<German>Drahtschneider</German>
|
||||
<Spanish>Cortador de cables</Spanish>
|
||||
<Russian>Клещи-кусачки</Russian>
|
||||
<Czech>Štípací kleště</Czech>
|
||||
<Polish>Nożyce do cięcia drutu</Polish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterDescription">
|
||||
<English>Wirecutter</English>
|
||||
<German>Schneidet Draht.</German>
|
||||
<Spanish>Cortador de cables</Spanish>
|
||||
<Russian>Позволяют быстро перекусывать сеточные конструкции.</Russian>
|
||||
<Czech>Štípačky</Czech>
|
||||
<Polish>Służą do cięcia drutu i płotów</Polish>
|
||||
<French>Coupe clôture</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_CutFence">
|
||||
<English>Cut Fence</English>
|
||||
<German>Zaun schneiden</German>
|
||||
<Spanish>Cortar alambrado</Spanish>
|
||||
<Polish>Przetnij płot</Polish>
|
||||
<Czech>Přestřihnout plot</Czech>
|
||||
<French>Cisailler Clôture</French>
|
||||
<Portuguese>Cortar Cerca</Portuguese>
|
||||
<Italian>Taglia</Italian>
|
||||
<Hungarian>Drótkerítés átvágása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Разрезать забор</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_CuttingFence">
|
||||
<English>Cutting Fences / Wires ...</English>
|
||||
<German>Zaun / Draht schneiden ...</German>
|
||||
<Spanish>Cortando alambrado / cables ...</Spanish>
|
||||
<Polish>Przecinanie płotu / drutów ...</Polish>
|
||||
<Czech>Přestřihnout plot / dráty ...</Czech>
|
||||
<French>Cisaille l'obstacle ...</French>
|
||||
<Portuguese>Cortando Cerca / Arame ...</Portuguese>
|
||||
<Italian>Sto tagliando ...</Italian>
|
||||
<Hungarian>Drótok elvágása ...</Hungarian>
|
||||
<Russian>Разрезаем забор / провода ...</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_FenceCut">
|
||||
<English>Fence cut</English>
|
||||
<German>Zaun geschnitten</German>
|
||||
<Spanish>Alambrado cortado</Spanish>
|
||||
<Polish>Płot przecięty</Polish>
|
||||
<Czech>Plot přestřižen</Czech>
|
||||
<French>Clôture cisaillée</French>
|
||||
<Portuguese>Cerca cortada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Fatto!</Italian>
|
||||
<Hungarian>Drótkerítés átvágva</Hungarian>
|
||||
<Russian>Забор разрезан</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,104 +1,105 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="MagazineRepack">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackMagazines">
|
||||
<English>Repack<br/>Magazines</English>
|
||||
<German>Magazine<br/>umpacken</German>
|
||||
<Spanish>Reorganizar<br/>cargadores</Spanish>
|
||||
<French>Réorganiser<br/>chargeurs</French>
|
||||
<Polish>Przepakuj<br/>magazynki</Polish>
|
||||
<Czech>Přepáskovat<br/>Zásobníky</Czech>
|
||||
<Italian>Ricarica<br/>Caricatori</Italian>
|
||||
<Portuguese>Reorganizar<br/>Carregadores</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Újratárazás<br/></Hungarian>
|
||||
<Russian>Перепаковать<br/>магазины</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_SelectMagazineMenu">
|
||||
<English>Select Magazine Menu</English>
|
||||
<German>Magazinauswahlmenü</German>
|
||||
<Spanish>Menú de selección de cargador</Spanish>
|
||||
<French>Sélectionner menu des chargeurs</French>
|
||||
<Polish>Menu wyboru magazynków</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit Menu zásobníků</Czech>
|
||||
<Italian>Seleziona Menù di Ricarica</Italian>
|
||||
<Portuguese>Menu de Seleção de Carregador</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Fegyvertár menü kiválasztás</Hungarian>
|
||||
<Russian>Меню выбора магазинов</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_SelectMagazine">
|
||||
<English>Select Mag</English>
|
||||
<German>Magazin auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar cargador</Spanish>
|
||||
<French>Sélectionner chargeur</French>
|
||||
<Polish>Wybierz magazynek</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit zásobník</Czech>
|
||||
<Italian>Seleziona Caricatore</Italian>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Carregador</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Tár kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Выбрать магазин</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackingMagazine">
|
||||
<English>Repacking Magazines ...</English>
|
||||
<German>Magazine umpacken ...</German>
|
||||
<Spanish>Reorganizando cargadores ...</Spanish>
|
||||
<French>Réorganisation des chargeurs ...</French>
|
||||
<Polish>Przepakowywanie magazynków ...</Polish>
|
||||
<Czech>Páskuji zásobníky ...</Czech>
|
||||
<Italian>Sto ricaricando le munizioni ...</Italian>
|
||||
<Portuguese>Reorganizando Carregadores ...</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Újratárazás ...</Hungarian>
|
||||
<Russian>Перепаковка магазинов ...</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazines">
|
||||
<English>Repacked Magazines</English>
|
||||
<German>Magazine umgepackt</German>
|
||||
<Spanish>Cargadores reorganizados</Spanish>
|
||||
<French>Chargeurs réorganisés</French>
|
||||
<Polish>Magazynki przepakowane</Polish>
|
||||
<Czech>Přepáskované zásobníky</Czech>
|
||||
<Italian>Caricatore ricaricato</Italian>
|
||||
<Portuguese>Carregadores Reorganizados</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Újratárazott tárak</Hungarian>
|
||||
<Russian>Магазины перепакованы</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesDetail">
|
||||
<English>%1 full mag(s) and %2 extra round(s)</English>
|
||||
<German>%1 volle(s) Magazin(e) und %2 übrig gebliebene Patrone(n)</German>
|
||||
<Spanish>%1 cargador(es) completo(s) y %2 bala(s) extra(s)</Spanish>
|
||||
<French>%1 chargeur(s) plein(s) et %2 cartouche(s) en rab</French>
|
||||
<Polish>Pełnych magazynków: %1. Dodatkowych naboi: %2.</Polish>
|
||||
<Czech>%1 plný zásobník(y) a %2 munice navíc</Czech>
|
||||
<Italian>%1 caricatore/i pieno e %2 munizioni extra</Italian>
|
||||
<Portuguese>%1 carregador(es) cheio(s) e %2 disparo(s) a mais</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>%1 tejles tár és %2 extra lőszer.</Hungarian>
|
||||
<Russian>%1 полных магазина(ов) и %2 патрона(ов)</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackComplete">
|
||||
<English>Repacking Finished</English>
|
||||
<French>Réorganisation terminé</French>
|
||||
<German>Wiederverpacken Fertig</German>
|
||||
<Spanish>Reembalaje finalizado</Spanish>
|
||||
<Russian>Перепаковка завершена</Russian>
|
||||
<Czech>Páskování dokončeno</Czech>
|
||||
<Polish>Przepakowywanie zakończone</Polish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackInterrupted">
|
||||
<English>Repacking Interrupted</English>
|
||||
<French>Réorganisation Interrompue</French>
|
||||
<German>Umpacken Unterbrochen</German>
|
||||
<Spanish>Reembalaje interrumpido</Spanish>
|
||||
<Russian>Перепаковка прервана</Russian>
|
||||
<Czech>Páskování přerušeno</Czech>
|
||||
<Polish>Przepakowywanie przerwane</Polish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesCount">
|
||||
<English>%1 Full and %2 Partial</English>
|
||||
<French>%1 Complet et %2 Partiellement</French>
|
||||
<German>%1 Vollständigen und %2 Teilweisen</German>
|
||||
<Spanish>%1 Total y %2 Parcial</Spanish>
|
||||
<Russian>%1 полных и %2 неполных</Russian>
|
||||
<Czech>%1 plný a %2 částečně</Czech>
|
||||
<Polish>Pełnych: %1. Częściowo pełnych: %2.</Polish>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
<Package name="MagazineRepack">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackMagazines">
|
||||
<English>Repack<br/>Magazines</English>
|
||||
<German>Magazine<br/>umpacken</German>
|
||||
<Spanish>Reorganizar<br/>cargadores</Spanish>
|
||||
<French>Réorganiser<br/>chargeurs</French>
|
||||
<Polish>Przepakuj<br/>magazynki</Polish>
|
||||
<Czech>Přepáskovat<br/>Zásobníky</Czech>
|
||||
<Italian>Ricarica<br/>Caricatori</Italian>
|
||||
<Portuguese>Reorganizar<br/>Carregadores</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Újratárazás<br/></Hungarian>
|
||||
<Russian>Перепаковать<br/>магазины</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_SelectMagazineMenu">
|
||||
<English>Select Magazine Menu</English>
|
||||
<German>Magazinauswahlmenü</German>
|
||||
<Spanish>Menú de selección de cargador</Spanish>
|
||||
<French>Sélectionner menu des chargeurs</French>
|
||||
<Polish>Menu wyboru magazynków</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit Menu zásobníků</Czech>
|
||||
<Italian>Seleziona Menù di Ricarica</Italian>
|
||||
<Portuguese>Menu de Seleção de Carregador</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Fegyvertár menü kiválasztás</Hungarian>
|
||||
<Russian>Меню выбора магазинов</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_SelectMagazine">
|
||||
<English>Select Mag</English>
|
||||
<German>Magazin auswählen</German>
|
||||
<Spanish>Seleccionar cargador</Spanish>
|
||||
<French>Sélectionner chargeur</French>
|
||||
<Polish>Wybierz magazynek</Polish>
|
||||
<Czech>Zvolit zásobník</Czech>
|
||||
<Italian>Seleziona Caricatore</Italian>
|
||||
<Portuguese>Selecionar Carregador</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Tár kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Выбрать магазин</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackingMagazine">
|
||||
<English>Repacking Magazines ...</English>
|
||||
<German>Magazine umpacken ...</German>
|
||||
<Spanish>Reorganizando cargadores ...</Spanish>
|
||||
<French>Réorganisation des chargeurs ...</French>
|
||||
<Polish>Przepakowywanie magazynków ...</Polish>
|
||||
<Czech>Páskuji zásobníky ...</Czech>
|
||||
<Italian>Sto ricaricando le munizioni ...</Italian>
|
||||
<Portuguese>Reorganizando Carregadores ...</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Újratárazás ...</Hungarian>
|
||||
<Russian>Перепаковка магазинов ...</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazines">
|
||||
<English>Repacked Magazines</English>
|
||||
<German>Magazine umgepackt</German>
|
||||
<Spanish>Cargadores reorganizados</Spanish>
|
||||
<French>Chargeurs réorganisés</French>
|
||||
<Polish>Magazynki przepakowane</Polish>
|
||||
<Czech>Přepáskované zásobníky</Czech>
|
||||
<Italian>Caricatore ricaricato</Italian>
|
||||
<Portuguese>Carregadores Reorganizados</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Újratárazott tárak</Hungarian>
|
||||
<Russian>Магазины перепакованы</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesDetail">
|
||||
<English>%1 full mag(s) and %2 extra round(s)</English>
|
||||
<German>%1 volle(s) Magazin(e) und %2 übrig gebliebene Patrone(n)</German>
|
||||
<Spanish>%1 cargador(es) completo(s) y %2 bala(s) extra(s)</Spanish>
|
||||
<French>%1 chargeur(s) plein(s) et %2 cartouche(s) en rab</French>
|
||||
<Polish>Pełnych magazynków: %1.<br /> Dodatkowych naboi: %2.</Polish>
|
||||
<Czech>%1 plný zásobník(y) a %2 munice navíc</Czech>
|
||||
<Italian>%1 caricatore/i pieno e %2 munizioni extra</Italian>
|
||||
<Portuguese>%1 carregador(es) cheio(s) e %2 disparo(s) a mais</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>%1 tejles tár és %2 extra lőszer.</Hungarian>
|
||||
<Russian>%1 полных магазина(ов) и %2 патрона(ов)</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackComplete">
|
||||
<English>Repacking Finished</English>
|
||||
<French>Réorganisation terminé</French>
|
||||
<German>Wiederverpacken Fertig</German>
|
||||
<Spanish>Reembalaje finalizado</Spanish>
|
||||
<Russian>Перепаковка завершена</Russian>
|
||||
<Czech>Páskování dokončeno</Czech>
|
||||
<Polish>Przepakowywanie zakończone</Polish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackInterrupted">
|
||||
<English>Repacking Interrupted</English>
|
||||
<French>Réorganisation Interrompue</French>
|
||||
<German>Umpacken Unterbrochen</German>
|
||||
<Spanish>Reembalaje interrumpido</Spanish>
|
||||
<Russian>Перепаковка прервана</Russian>
|
||||
<Czech>Páskování přerušeno</Czech>
|
||||
<Polish>Przepakowywanie przerwane</Polish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesCount">
|
||||
<English>%1 Full and %2 Partial</English>
|
||||
<French>%1 Complet et %2 Partiellement</French>
|
||||
<German>%1 Vollständigen und %2 Teilweisen</German>
|
||||
<Spanish>%1 Total y %2 Parcial</Spanish>
|
||||
<Russian>%1 полных и %2 неполных</Russian>
|
||||
<Czech>%1 plný a %2 částečně</Czech>
|
||||
<Polish>Pełnych: %1.<br />Częściowo pełnych: %2.</Polish>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,222 +1,223 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="microdagr">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemName">
|
||||
<English>MicroDAGR GPS</English>
|
||||
<German>MicroDAGR GPS</German>
|
||||
<Spanish>GPS MicroDAGR</Spanish>
|
||||
<Russian>MicroDAGR GPS</Russian>
|
||||
<Czech>MicroDAGR GPS</Czech>
|
||||
<Polish>MicroDAGR GPS</Polish>
|
||||
<French>GPS MicroDAGR</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemDescription">
|
||||
<English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English>
|
||||
<German>MicroDAGR verbesserter GPS Empfänger</German>
|
||||
<Spanish>Receptor avanzado GPS MicroDAGR</Spanish>
|
||||
<Russian>Многофункциональный GPS-приёмник.</Russian>
|
||||
<Polish>Zaawansowany odbiornik GPS MicroDAGR</Polish>
|
||||
<French>MicroDAGR un GPS avancé</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingUseMils">
|
||||
<English>Angular Unit:</English>
|
||||
<Spanish>Unidad angular:</Spanish>
|
||||
<Russian>Угловые единицы:</Russian>
|
||||
<Polish>Jednostka kątowa:</Polish>
|
||||
<French>Unité angulaire:</French>
|
||||
<German>Winkeleinheit:</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingMils">
|
||||
<English>Mils</English>
|
||||
<German>Mils</German>
|
||||
<Spanish>Mils</Spanish>
|
||||
<Russian>Тысячные</Russian>
|
||||
<Polish>Milsy</Polish>
|
||||
<French>Mils</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingShowWP">
|
||||
<English>Show Waypoints On Map:</English>
|
||||
<German>Zeige Wegpunkte auf Karte</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar puntos de ruta en el mapa:</Spanish>
|
||||
<Russian>Показывать маршрутные точки на карте:</Russian>
|
||||
<Polish>Pokaż PT na mapie:</Polish>
|
||||
<French>Afficher les points de passage sur la carte :</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingDegrees">
|
||||
<English>Degrees</English>
|
||||
<German>Grad</German>
|
||||
<Spanish>Grados</Spanish>
|
||||
<Russian>Градусы</Russian>
|
||||
<Polish>Stopnie</Polish>
|
||||
<French>Degrés</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOn">
|
||||
<English>On</English>
|
||||
<Czech>Zapnuto</Czech>
|
||||
<French>Oui</French>
|
||||
<German>Ein</German>
|
||||
<Italian>Sì</Italian>
|
||||
<Polish>Wł.</Polish>
|
||||
<Portuguese>Ativar</Portuguese>
|
||||
<Russian>Вкл.</Russian>
|
||||
<Spanish>Encendido</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOff">
|
||||
<English>Off</English>
|
||||
<Czech>Vypnuto</Czech>
|
||||
<French>Non</French>
|
||||
<German>Aus</German>
|
||||
<Italian>No</Italian>
|
||||
<Polish>Wył.</Polish>
|
||||
<Portuguese>Desativar</Portuguese>
|
||||
<Russian>Выкл.</Russian>
|
||||
<Spanish>Apagado</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterCords">
|
||||
<English>Enter Grid Cords:</English>
|
||||
<Spanish>Introducir coordenadas de cuadrícula:</Spanish>
|
||||
<Russian>Введите координаты:</Russian>
|
||||
<Polish>Wprowadź współrzędne:</Polish>
|
||||
<French>Entrer Grid Cords :</French>
|
||||
<German>Koordinaten eingeben:</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterName">
|
||||
<English>Name of [%1]</English>
|
||||
<German>Name von [%1]</German>
|
||||
<Spanish>Nombre de [%1]</Spanish>
|
||||
<Russian>Название [%1]</Russian>
|
||||
<Polish>Nazwa [%1]</Polish>
|
||||
<French>Nom de [%1]</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlMGRS">
|
||||
<English>MGRS-New</English>
|
||||
<German>MGRS-NEU</German>
|
||||
<Spanish>Nuevo-MGRS</Spanish>
|
||||
<Russian>MGRS-Новая</Russian>
|
||||
<Polish>MGRS-Nowy</Polish>
|
||||
<French>Nouveau MGRS</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlWGD">
|
||||
<English>WGD</English>
|
||||
<German>WGD</German>
|
||||
<Spanish>WGD</Spanish>
|
||||
<Russian>WGD</Russian>
|
||||
<Polish>WGD</Polish>
|
||||
<French>WGD</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlRange">
|
||||
<English>Range:</English>
|
||||
<Spanish>Distancia:</Spanish>
|
||||
<German>Reichweite:</German>
|
||||
<Russian>Дистанция:</Russian>
|
||||
<Polish>Dystans:</Polish>
|
||||
<French>Distance :</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_compasDirection">
|
||||
<English>Compass Direction</English>
|
||||
<German>Kompass Richtung</German>
|
||||
<Spanish>Dirección de la brújula</Spanish>
|
||||
<Russian>Азимут</Russian>
|
||||
<Polish>Kierunek</Polish>
|
||||
<French>Direction de la boussole</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuMark">
|
||||
<English>Mark</English>
|
||||
<German>Markieren</German>
|
||||
<Spanish>Marca</Spanish>
|
||||
<Russian>Отметка</Russian>
|
||||
<Polish>Oznacz</Polish>
|
||||
<French>Marqueur</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuWaypoints">
|
||||
<English>Waypoints</English>
|
||||
<Spanish>Puntos de ruta</Spanish>
|
||||
<German>Wegpunkte</German>
|
||||
<Russian>Машрутные точки</Russian>
|
||||
<Czech>Waypointy</Czech>
|
||||
<Polish>Punkty trasy</Polish>
|
||||
<French>Point de passage</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuConnectTo">
|
||||
<English>Connect To</English>
|
||||
<Spanish>Conectar a</Spanish>
|
||||
<Russian>Соединиться с </Russian>
|
||||
<German>Verbinde zu</German>
|
||||
<Czech>Připojit k</Czech>
|
||||
<Polish>Podłącz do</Polish>
|
||||
<French>Connexion à</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuSettings">
|
||||
<English>Settings</English>
|
||||
<French>Paramètres</French>
|
||||
<German>Einstellungen</German>
|
||||
<Spanish>Configuración</Spanish>
|
||||
<Russian>Настройки</Russian>
|
||||
<Czech>Nastavení</Czech>
|
||||
<Polish>Ustawienia</Polish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsSet">
|
||||
<English>SetWP</English>
|
||||
<German>WP setzen</German>
|
||||
<Spanish>Establecer PR</Spanish>
|
||||
<Russian>Установить МТ</Russian>
|
||||
<Czech>Nastavit WP</Czech>
|
||||
<Polish>UstawPT</Polish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsAdd">
|
||||
<English>Add</English>
|
||||
<German>Hinzufügen</German>
|
||||
<Spanish>Añadir</Spanish>
|
||||
<Russian>Добавить</Russian>
|
||||
<Czech>Přidat</Czech>
|
||||
<Polish>Dodaj</Polish>
|
||||
<French>Ajouter</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsDelete">
|
||||
<English>Delete</English>
|
||||
<Czech>Smazat</Czech>
|
||||
<French>Supprimer</French>
|
||||
<German>Löschen</German>
|
||||
<Italian>Elimina</Italian>
|
||||
<Polish>Usuń</Polish>
|
||||
<Portuguese>Excluir</Portuguese>
|
||||
<Russian>Удалить</Russian>
|
||||
<Spanish>Borrar</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_toggleUnit">
|
||||
<English>Toggle MicroDAGR Display Mode</English>
|
||||
<German>MicoDAGR Anzeigemodus wählen</German>
|
||||
<Spanish>Conmutar modo de pantalla del MicroDAGR</Spanish>
|
||||
<Russian>Сменить режим показа MicroDAGR</Russian>
|
||||
<Polish>Przełącz tryb wyświetlania MicroDAGR</Polish>
|
||||
<French>Basculer sur l'affichage du MicroDAGR</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_show">
|
||||
<English>Show MicoDAGR</English>
|
||||
<German>Zeige MicroDAGR</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar MicroDAGR</Spanish>
|
||||
<Russian>Показать MicroDAGR</Russian>
|
||||
<Czech>Ukázat MicroDAGR GPS</Czech>
|
||||
<Polish>Pokaż MicroDAGR</Polish>
|
||||
<French>Afficher le MicroDAGR</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_configure">
|
||||
<English>Configure MicroDAGR</English>
|
||||
<German>Konfiguriere MicroDAGR</German>
|
||||
<Spanish>Configurar MicroDAGR</Spanish>
|
||||
<Russian>Настроить MicroDAGR</Russian>
|
||||
<Czech>Konfigurovat MicroDAGR GPS</Czech>
|
||||
<Polish>Konfiguruj MicroDAGR</Polish>
|
||||
<French>Configurer le MicroDAGR</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit">
|
||||
<English>Close MicroDAGR</English>
|
||||
<German>Schließe MicroDAGR</German>
|
||||
<Spanish>Cerrar MicroDAGR</Spanish>
|
||||
<Russian>Закрыть MicroDAGR</Russian>
|
||||
<Czech>Zavřít MicroDAGR GPS</Czech>
|
||||
<Polish>Zamknij MicroDAGR</Polish>
|
||||
<French>Fermer le MicroDAGR</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
<Package name="microdagr">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemName">
|
||||
<English>MicroDAGR GPS</English>
|
||||
<German>MicroDAGR GPS</German>
|
||||
<Spanish>GPS MicroDAGR</Spanish>
|
||||
<Russian>MicroDAGR GPS</Russian>
|
||||
<Czech>MicroDAGR GPS</Czech>
|
||||
<Polish>MicroDAGR GPS</Polish>
|
||||
<French>GPS MicroDAGR</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemDescription">
|
||||
<English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English>
|
||||
<German>MicroDAGR verbesserter GPS Empfänger</German>
|
||||
<Spanish>Receptor avanzado GPS MicroDAGR</Spanish>
|
||||
<Russian>Многофункциональный GPS-приёмник.</Russian>
|
||||
<Polish>Zaawansowany odbiornik GPS MicroDAGR</Polish>
|
||||
<French>MicroDAGR un GPS avancé</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingUseMils">
|
||||
<English>Angular Unit:</English>
|
||||
<Spanish>Unidad angular:</Spanish>
|
||||
<Russian>Угловые единицы:</Russian>
|
||||
<Polish>Jednostka kątowa:</Polish>
|
||||
<French>Unité angulaire:</French>
|
||||
<German>Winkeleinheit:</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingMils">
|
||||
<English>Mils</English>
|
||||
<German>Mils</German>
|
||||
<Spanish>Mils</Spanish>
|
||||
<Russian>Тысячные</Russian>
|
||||
<Polish>Tysiączne</Polish>
|
||||
<French>Mils</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingShowWP">
|
||||
<English>Show Waypoints On Map:</English>
|
||||
<German>Zeige Wegpunkte auf Karte</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar puntos de ruta en el mapa:</Spanish>
|
||||
<Russian>Показывать маршрутные точки на карте:</Russian>
|
||||
<Polish>Pokaż PT na mapie:</Polish>
|
||||
<French>Afficher les points de passage sur la carte :</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingDegrees">
|
||||
<English>Degrees</English>
|
||||
<German>Grad</German>
|
||||
<Spanish>Grados</Spanish>
|
||||
<Russian>Градусы</Russian>
|
||||
<Polish>Stopnie</Polish>
|
||||
<French>Degrés</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOn">
|
||||
<English>On</English>
|
||||
<Czech>Zapnuto</Czech>
|
||||
<French>Oui</French>
|
||||
<German>Ein</German>
|
||||
<Italian>Sì</Italian>
|
||||
<Polish>Wł.</Polish>
|
||||
<Portuguese>Ativar</Portuguese>
|
||||
<Russian>Вкл.</Russian>
|
||||
<Spanish>Encendido</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOff">
|
||||
<English>Off</English>
|
||||
<Czech>Vypnuto</Czech>
|
||||
<French>Non</French>
|
||||
<German>Aus</German>
|
||||
<Italian>No</Italian>
|
||||
<Polish>Wył.</Polish>
|
||||
<Portuguese>Desativar</Portuguese>
|
||||
<Russian>Выкл.</Russian>
|
||||
<Spanish>Apagado</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterCords">
|
||||
<English>Enter Grid Cords:</English>
|
||||
<Spanish>Introducir coordenadas de cuadrícula:</Spanish>
|
||||
<Russian>Введите координаты:</Russian>
|
||||
<Polish>Wprowadź współrzędne:</Polish>
|
||||
<French>Entrer Grid Cords :</French>
|
||||
<German>Koordinaten eingeben:</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterName">
|
||||
<English>Name of [%1]</English>
|
||||
<German>Name von [%1]</German>
|
||||
<Spanish>Nombre de [%1]</Spanish>
|
||||
<Russian>Название [%1]</Russian>
|
||||
<Polish>Nazwa [%1]</Polish>
|
||||
<French>Nom de [%1]</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlMGRS">
|
||||
<English>MGRS-New</English>
|
||||
<German>MGRS-NEU</German>
|
||||
<Spanish>Nuevo-MGRS</Spanish>
|
||||
<Russian>MGRS-Новая</Russian>
|
||||
<Polish>MGRS-Nowy</Polish>
|
||||
<French>Nouveau MGRS</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlWGD">
|
||||
<English>WGD</English>
|
||||
<German>WGD</German>
|
||||
<Spanish>WGD</Spanish>
|
||||
<Russian>WGD</Russian>
|
||||
<Polish>WGD</Polish>
|
||||
<French>WGD</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlRange">
|
||||
<English>Range:</English>
|
||||
<Spanish>Distancia:</Spanish>
|
||||
<German>Reichweite:</German>
|
||||
<Russian>Дистанция:</Russian>
|
||||
<Polish>Dystans:</Polish>
|
||||
<French>Distance :</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_compasDirection">
|
||||
<English>Compass Direction</English>
|
||||
<German>Kompass Richtung</German>
|
||||
<Spanish>Dirección de la brújula</Spanish>
|
||||
<Russian>Азимут</Russian>
|
||||
<Polish>Azymut</Polish>
|
||||
<French>Direction de la boussole</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuMark">
|
||||
<English>Mark</English>
|
||||
<German>Markieren</German>
|
||||
<Spanish>Marca</Spanish>
|
||||
<Russian>Отметка</Russian>
|
||||
<Polish>Oznacz</Polish>
|
||||
<French>Marqueur</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuWaypoints">
|
||||
<English>Waypoints</English>
|
||||
<Spanish>Puntos de ruta</Spanish>
|
||||
<German>Wegpunkte</German>
|
||||
<Russian>Машрутные точки</Russian>
|
||||
<Czech>Waypointy</Czech>
|
||||
<Polish>Punkty trasy</Polish>
|
||||
<French>Point de passage</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuConnectTo">
|
||||
<English>Connect To</English>
|
||||
<Spanish>Conectar a</Spanish>
|
||||
<Russian>Соединиться с </Russian>
|
||||
<German>Verbinde zu</German>
|
||||
<Czech>Připojit k</Czech>
|
||||
<Polish>Podłącz do</Polish>
|
||||
<French>Connexion à</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuSettings">
|
||||
<English>Settings</English>
|
||||
<French>Paramètres</French>
|
||||
<German>Einstellungen</German>
|
||||
<Spanish>Configuración</Spanish>
|
||||
<Russian>Настройки</Russian>
|
||||
<Czech>Nastavení</Czech>
|
||||
<Polish>Ustawienia</Polish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsSet">
|
||||
<English>SetWP</English>
|
||||
<German>WP setzen</German>
|
||||
<Spanish>Establecer PR</Spanish>
|
||||
<Russian>Установить МТ</Russian>
|
||||
<Czech>Nastavit WP</Czech>
|
||||
<Polish>UstawPT</Polish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsAdd">
|
||||
<English>Add</English>
|
||||
<German>Hinzufügen</German>
|
||||
<Spanish>Añadir</Spanish>
|
||||
<Russian>Добавить</Russian>
|
||||
<Czech>Přidat</Czech>
|
||||
<Polish>Dodaj</Polish>
|
||||
<French>Ajouter</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsDelete">
|
||||
<English>Delete</English>
|
||||
<Czech>Smazat</Czech>
|
||||
<French>Supprimer</French>
|
||||
<German>Löschen</German>
|
||||
<Italian>Elimina</Italian>
|
||||
<Polish>Usuń</Polish>
|
||||
<Portuguese>Excluir</Portuguese>
|
||||
<Russian>Удалить</Russian>
|
||||
<Spanish>Borrar</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_toggleUnit">
|
||||
<English>Toggle MicroDAGR Display Mode</English>
|
||||
<German>MicoDAGR Anzeigemodus wählen</German>
|
||||
<Spanish>Conmutar modo de pantalla del MicroDAGR</Spanish>
|
||||
<Russian>Сменить режим показа MicroDAGR</Russian>
|
||||
<Polish>Przełącz tryb wyświetlania MicroDAGR</Polish>
|
||||
<French>Basculer sur l'affichage du MicroDAGR</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_show">
|
||||
<English>Show MicoDAGR</English>
|
||||
<German>Zeige MicroDAGR</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar MicroDAGR</Spanish>
|
||||
<Russian>Показать MicroDAGR</Russian>
|
||||
<Czech>Ukázat MicroDAGR GPS</Czech>
|
||||
<Polish>Pokaż MicroDAGR</Polish>
|
||||
<French>Afficher le MicroDAGR</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_configure">
|
||||
<English>Configure MicroDAGR</English>
|
||||
<German>Konfiguriere MicroDAGR</German>
|
||||
<Spanish>Configurar MicroDAGR</Spanish>
|
||||
<Russian>Настроить MicroDAGR</Russian>
|
||||
<Czech>Konfigurovat MicroDAGR GPS</Czech>
|
||||
<Polish>Konfiguruj MicroDAGR</Polish>
|
||||
<French>Configurer le MicroDAGR</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit">
|
||||
<English>Close MicroDAGR</English>
|
||||
<German>Schließe MicroDAGR</German>
|
||||
<Spanish>Cerrar MicroDAGR</Spanish>
|
||||
<Russian>Закрыть MicroDAGR</Russian>
|
||||
<Czech>Zavřít MicroDAGR GPS</Czech>
|
||||
<Polish>Zamknij MicroDAGR</Polish>
|
||||
<French>Fermer le MicroDAGR</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
<English>Advanced Missile Guidance</English>
|
||||
<Spanish>Avanzada Misiles Orientación</Spanish>
|
||||
<French>Avancée Missile orientation</French>
|
||||
<Polish>Asystent Missile</Polish>
|
||||
<Polish>Zaawansowane naprowadzanie rakiet</Polish>
|
||||
<German>Erweiterte Missile Guidance</German>
|
||||
<Czech>Pokročilé řízení střel</Czech>
|
||||
<Italian>Avanzato Missile Guidance</Italian>
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
<English>Enables advanced guidance mechanics and selection for different missiles and fire modes.</English>
|
||||
<Spanish></Spanish>
|
||||
<French></French>
|
||||
<Polish></Polish>
|
||||
<Polish>Włącza zaawansowaną mechanikę i wybór dla różnych rakiet i trybów strzału.</Polish>
|
||||
<German></German>
|
||||
<Czech>Povoluje pokročilou mechaniku řízení střel.</Czech>
|
||||
<Italian></Italian>
|
||||
@ -26,82 +26,77 @@
|
||||
<Hungarian></Hungarian>
|
||||
<Russian></Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
/* Weapons */
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Hydra70_DAGR">
|
||||
<English>Hydra-70 DAGR Missile</English>
|
||||
<Spanish></Spanish>
|
||||
<French></French>
|
||||
<Polish></Polish>
|
||||
<German></German>
|
||||
<Czech>Hydra-70 DAGR</Czech>
|
||||
<Italian></Italian>
|
||||
<Portuguese></Portuguese>
|
||||
<Hungarian></Hungarian>
|
||||
<Russian></Russian>
|
||||
<English>Hydra-70 DAGR Missile</English>
|
||||
<Spanish></Spanish>
|
||||
<French></French>
|
||||
<Polish>Hydra-70 DAGR</Polish>
|
||||
<German></German>
|
||||
<Czech>Hydra-70 DAGR</Czech>
|
||||
<Italian></Italian>
|
||||
<Portuguese></Portuguese>
|
||||
<Hungarian></Hungarian>
|
||||
<Russian></Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Hydra70_DAGR_Short">
|
||||
<English>DAGR</English>
|
||||
<Spanish></Spanish>
|
||||
<French></French>
|
||||
<Polish></Polish>
|
||||
<German></German>
|
||||
<Czech>DAGR</Czech>
|
||||
<Italian></Italian>
|
||||
<Portuguese></Portuguese>
|
||||
<Hungarian></Hungarian>
|
||||
<Russian></Russian>
|
||||
<English>DAGR</English>
|
||||
<Spanish></Spanish>
|
||||
<French></French>
|
||||
<Polish>DAGR</Polish>
|
||||
<German></German>
|
||||
<Czech>DAGR</Czech>
|
||||
<Italian></Italian>
|
||||
<Portuguese></Portuguese>
|
||||
<Hungarian></Hungarian>
|
||||
<Russian></Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Hydra70_DAGR_Desc">
|
||||
<English>Hydra-70 DAGR Laser Guided Missile</English>
|
||||
<Spanish></Spanish>
|
||||
<French></French>
|
||||
<Polish></Polish>
|
||||
<German></German>
|
||||
<Czech>Hydra-70 DAGR laserem naváděná střela</Czech>
|
||||
<Italian></Italian>
|
||||
<Portuguese></Portuguese>
|
||||
<Hungarian></Hungarian>
|
||||
<Russian></Russian>
|
||||
<English>Hydra-70 DAGR Laser Guided Missile</English>
|
||||
<Spanish></Spanish>
|
||||
<French></French>
|
||||
<Polish>Laserowo naprowadzana rakieta Hydra-70 DAGR</Polish>
|
||||
<German></German>
|
||||
<Czech>Hydra-70 DAGR laserem naváděná střela</Czech>
|
||||
<Italian></Italian>
|
||||
<Portuguese></Portuguese>
|
||||
<Hungarian></Hungarian>
|
||||
<Russian></Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
/* Weapons */
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Hellfire_AGM114K">
|
||||
<English>Hellfire II AGM-114K Missile</English>
|
||||
<Spanish></Spanish>
|
||||
<French></French>
|
||||
<Polish></Polish>
|
||||
<German></German>
|
||||
<Czech>Hellfire II AGM-114K</Czech>
|
||||
<Italian></Italian>
|
||||
<Portuguese></Portuguese>
|
||||
<Hungarian></Hungarian>
|
||||
<Russian></Russian>
|
||||
<English>Hellfire II AGM-114K Missile</English>
|
||||
<Spanish></Spanish>
|
||||
<French></French>
|
||||
<Polish>Hellfire II AGM-114K</Polish>
|
||||
<German></German>
|
||||
<Czech>Hellfire II AGM-114K</Czech>
|
||||
<Italian></Italian>
|
||||
<Portuguese></Portuguese>
|
||||
<Hungarian></Hungarian>
|
||||
<Russian></Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Hellfire_AGM114K_Short">
|
||||
<English>AGM-114K</English>
|
||||
<Spanish></Spanish>
|
||||
<French></French>
|
||||
<Polish></Polish>
|
||||
<German></German>
|
||||
<Czech>AGM-114K</Czech>
|
||||
<Italian></Italian>
|
||||
<Portuguese></Portuguese>
|
||||
<Hungarian></Hungarian>
|
||||
<Russian></Russian>
|
||||
<English>AGM-114K</English>
|
||||
<Spanish></Spanish>
|
||||
<French></French>
|
||||
<Polish>AGM-114K</Polish>
|
||||
<German></German>
|
||||
<Czech>AGM-114K</Czech>
|
||||
<Italian></Italian>
|
||||
<Portuguese></Portuguese>
|
||||
<Hungarian></Hungarian>
|
||||
<Russian></Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Hellfire_AGM114K_desc">
|
||||
<English>Hellfire II AGM-114K Laser Guided Missile</English>
|
||||
<Spanish></Spanish>
|
||||
<French></French>
|
||||
<Polish></Polish>
|
||||
<German></German>
|
||||
<Czech>Hellfire II AGM-114K laserem naváděná střela</Czech>
|
||||
<Italian></Italian>
|
||||
<Portuguese></Portuguese>
|
||||
<Hungarian></Hungarian>
|
||||
<Russian></Russian>
|
||||
<English>Hellfire II AGM-114K Laser Guided Missile</English>
|
||||
<Spanish></Spanish>
|
||||
<French></French>
|
||||
<Polish>Laserowo naprowadzana rakieta Hellfire II AGM-114K</Polish>
|
||||
<German></German>
|
||||
<Czech>Hellfire II AGM-114K laserem naváděná střela</Czech>
|
||||
<Italian></Italian>
|
||||
<Portuguese></Portuguese>
|
||||
<Hungarian></Hungarian>
|
||||
<Russian></Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
@ -1,184 +1,185 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="OptionsMenu">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenConfigMenu">
|
||||
<English>ACE Options</English>
|
||||
<German>ACE Optionen</German>
|
||||
<Spanish>Opciones ACE</Spanish>
|
||||
<Polish>Opcje ACE</Polish>
|
||||
<Czech>ACE Nastavení</Czech>
|
||||
<French>ACE Options</French>
|
||||
<Russian>ACE Настройки</Russian>
|
||||
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>ACE Opciók</Hungarian>
|
||||
<Italian>Opzioni ACE</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation">
|
||||
<English>Fix Animation</English>
|
||||
<German>Behebe Animation</German>
|
||||
<Spanish>Arreglar animación</Spanish>
|
||||
<Russian>Фикс анимации</Russian>
|
||||
<Czech>Opravit animace</Czech>
|
||||
<Polish>Napraw animację</Polish>
|
||||
<French>Corriger l'Animation</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll">
|
||||
<English>Reset All</English>
|
||||
<German>Alles Zurücksetzen</German>
|
||||
<Spanish>Reiniciar todo</Spanish>
|
||||
<Russian>Полный сброс</Russian>
|
||||
<Czech>Vyresetovat vše</Czech>
|
||||
<Polish>Resetuj wszystko</Polish>
|
||||
<French>Par défaut</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors">
|
||||
<English>Colors</English>
|
||||
<French>Couleurs</French>
|
||||
<German>Farben</German>
|
||||
<Spanish>Colores</Spanish>
|
||||
<Russian>Цвета</Russian>
|
||||
<Czech>Barvy</Czech>
|
||||
<Polish>Kolory</Polish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions">
|
||||
<English>Options</English>
|
||||
<German>Optionen</German>
|
||||
<Spanish>Opciones</Spanish>
|
||||
<Polish>Opcje</Polish>
|
||||
<Czech>Nastavení</Czech>
|
||||
<French>Options</French>
|
||||
<Russian>Настройки</Russian>
|
||||
<Portuguese>Opções</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Opciók</Hungarian>
|
||||
<Italian>Opzioni</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabValues">
|
||||
<English>Values</English>
|
||||
<Spanish>Valores</Spanish>
|
||||
<Russian>Значения</Russian>
|
||||
<Czech>Hodnoty</Czech>
|
||||
<Polish>Wartości</Polish>
|
||||
<French>Valeurs</French>
|
||||
<German>Werte</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Enabled">
|
||||
<English>Yes</English>
|
||||
<German>Ja</German>
|
||||
<Spanish>Si</Spanish>
|
||||
<Polish>Tak</Polish>
|
||||
<Czech>Ano</Czech>
|
||||
<French>Oui</French>
|
||||
<Russian>Да</Russian>
|
||||
<Hungarian>Igen</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Sim</Portuguese>
|
||||
<Italian>Si</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Disabled">
|
||||
<English>No</English>
|
||||
<German>Nein</German>
|
||||
<Spanish>No</Spanish>
|
||||
<Polish>Nie</Polish>
|
||||
<Czech>Ne</Czech>
|
||||
<French>Non</French>
|
||||
<Russian>Нет</Russian>
|
||||
<Hungarian>Nem</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Não</Portuguese>
|
||||
<Italian>No</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Setting">
|
||||
<English>Setting:</English>
|
||||
<Czech>Nastavení:</Czech>
|
||||
<German>Einstellung:</German>
|
||||
<Russian>Установки:</Russian>
|
||||
<Spanish>Ajuste:</Spanish>
|
||||
<Polish>Ustawienie:</Polish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export">
|
||||
<English>Export</English>
|
||||
<German>Exportieren</German>
|
||||
<Spanish>Exportar</Spanish>
|
||||
<Russian>Экспорт</Russian>
|
||||
<Czech>Exportovat</Czech>
|
||||
<Polish>Eksport</Polish>
|
||||
<French>Exporter</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport">
|
||||
<English>Open Export Menu</English>
|
||||
<German>Öffne Exportmenü</German>
|
||||
<Spanish>Abrir menu d'exportación</Spanish>
|
||||
<Russian>Открыть меню экспорта</Russian>
|
||||
<Czech>Otevřít exportovací menu</Czech>
|
||||
<Polish>Otwórz menu eksportowania</Polish>
|
||||
<French>Ouvrir le menu d'exportation</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType">
|
||||
<English>String input.</English>
|
||||
<German>String input.</German>
|
||||
<Spanish>Introducir frase</Spanish>
|
||||
<Russian>Строчный ввод.</Russian>
|
||||
<Polish>Wpisywanie tekstu.</Polish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_arrayType">
|
||||
<English>Array. Seperate elements by using ,.</English>
|
||||
<German>Array. Teile unterschiedliche Elemente mit ,.</German>
|
||||
<Spanish>Matriz. Separa elementos usando ,.</Spanish>
|
||||
<Russian>Массив. Разделяйте элемены, используя запятую.</Russian>
|
||||
<Polish>Tablica. Oddziel elementy używając ,.</Polish>
|
||||
<French>Array. Séparer les élements en utilisant ,.</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType">
|
||||
<English>Number</English>
|
||||
<German>Nummer</German>
|
||||
<Spanish>Numero</Spanish>
|
||||
<Russian>Число</Russian>
|
||||
<Czech>Číslo</Czech>
|
||||
<Polish>Cyfra</Polish>
|
||||
<French>Nombre</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optionsMenu_unknownType">
|
||||
<English>Uknown input type</English>
|
||||
<German>Unbekannter Eingabetyp</German>
|
||||
<Spanish>Tipo de entrada desconocida</Spanish>
|
||||
<Russian>Неизвестный тип ввода</Russian>
|
||||
<Czech>Neznámý vstup</Czech>
|
||||
<Polish>Nieznany rodzaj danych</Polish>
|
||||
<French>Input inconnue</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput">
|
||||
<English>Save input</English>
|
||||
<German>Speichere Eingabe</German>
|
||||
<Spanish>Guardar entrada</Spanish>
|
||||
<Russian>Сохранить ввод</Russian>
|
||||
<Czech>Uložit vstup</Czech>
|
||||
<Polish>Zapisz dane</Polish>
|
||||
<French>Sauvegarder les inputs</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings">
|
||||
<English>Include Client Settings</English>
|
||||
<German>Beinhalte Client-Einstellungen</German>
|
||||
<Spanish>Incluir configuración de cliente</Spanish>
|
||||
<Russian>Включить настройки клиента</Russian>
|
||||
<Czech>Zahrnout nastavení klienta</Czech>
|
||||
<Polish>Zawrzyj ustawienia klienta</Polish>
|
||||
<French>Inclure les paramètres de client</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings">
|
||||
<English>Exclude Client Settings</English>
|
||||
<German>Schließe Client-Einstellungen aus</German>
|
||||
<Spanish>Excluir configuración de cliente</Spanish>
|
||||
<Russian>Исключить настройки клиента</Russian>
|
||||
<Czech>Nezahrnout nastavení klienta</Czech>
|
||||
<Polish>Wyklucz ustawienia klienta</Polish>
|
||||
<French>Exclure les paramètres de client</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported">
|
||||
<English>Settings exported to clipboard</English>
|
||||
<German>Einstellungen in die Zwischenablage exportiert</German>
|
||||
<Spanish>Configuración exportada al portapapeles</Spanish>
|
||||
<Russian>Настройки экспортированы в буфер обмена</Russian>
|
||||
<Czech>Nastevení exportována do schránky</Czech>
|
||||
<Polish>Ustawienia wyeksportowano do schowka</Polish>
|
||||
<French>Paramètres exportés dans le presse-papier</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
<Package name="OptionsMenu">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenConfigMenu">
|
||||
<English>ACE Options</English>
|
||||
<German>ACE Optionen</German>
|
||||
<Spanish>Opciones ACE</Spanish>
|
||||
<Polish>Ustawienia ACE</Polish>
|
||||
<Czech>ACE Nastavení</Czech>
|
||||
<French>ACE Options</French>
|
||||
<Russian>ACE Настройки</Russian>
|
||||
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>ACE Opciók</Hungarian>
|
||||
<Italian>Opzioni ACE</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation">
|
||||
<English>Fix Animation</English>
|
||||
<German>Behebe Animation</German>
|
||||
<Spanish>Arreglar animación</Spanish>
|
||||
<Russian>Фикс анимации</Russian>
|
||||
<Czech>Opravit animace</Czech>
|
||||
<Polish>Napraw animację</Polish>
|
||||
<French>Corriger l'Animation</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll">
|
||||
<English>Reset All</English>
|
||||
<German>Alles Zurücksetzen</German>
|
||||
<Spanish>Reiniciar todo</Spanish>
|
||||
<Russian>Полный сброс</Russian>
|
||||
<Czech>Vyresetovat vše</Czech>
|
||||
<Polish>Resetuj wszystko</Polish>
|
||||
<French>Par défaut</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors">
|
||||
<English>Colors</English>
|
||||
<French>Couleurs</French>
|
||||
<German>Farben</German>
|
||||
<Spanish>Colores</Spanish>
|
||||
<Russian>Цвета</Russian>
|
||||
<Czech>Barvy</Czech>
|
||||
<Polish>Kolory</Polish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions">
|
||||
<English>Options</English>
|
||||
<German>Optionen</German>
|
||||
<Spanish>Opciones</Spanish>
|
||||
<Polish>Opcje</Polish>
|
||||
<Czech>Nastavení</Czech>
|
||||
<French>Options</French>
|
||||
<Russian>Настройки</Russian>
|
||||
<Portuguese>Opções</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Opciók</Hungarian>
|
||||
<Italian>Opzioni</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabValues">
|
||||
<English>Values</English>
|
||||
<Spanish>Valores</Spanish>
|
||||
<Russian>Значения</Russian>
|
||||
<Czech>Hodnoty</Czech>
|
||||
<Polish>Wartości</Polish>
|
||||
<French>Valeurs</French>
|
||||
<German>Werte</German>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Enabled">
|
||||
<English>Yes</English>
|
||||
<German>Ja</German>
|
||||
<Spanish>Si</Spanish>
|
||||
<Polish>Tak</Polish>
|
||||
<Czech>Ano</Czech>
|
||||
<French>Oui</French>
|
||||
<Russian>Да</Russian>
|
||||
<Hungarian>Igen</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Sim</Portuguese>
|
||||
<Italian>Si</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Disabled">
|
||||
<English>No</English>
|
||||
<German>Nein</German>
|
||||
<Spanish>No</Spanish>
|
||||
<Polish>Nie</Polish>
|
||||
<Czech>Ne</Czech>
|
||||
<French>Non</French>
|
||||
<Russian>Нет</Russian>
|
||||
<Hungarian>Nem</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Não</Portuguese>
|
||||
<Italian>No</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Setting">
|
||||
<English>Setting:</English>
|
||||
<Czech>Nastavení:</Czech>
|
||||
<German>Einstellung:</German>
|
||||
<Russian>Установки:</Russian>
|
||||
<Spanish>Ajuste:</Spanish>
|
||||
<Polish>Ustawienie:</Polish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export">
|
||||
<English>Export</English>
|
||||
<German>Exportieren</German>
|
||||
<Spanish>Exportar</Spanish>
|
||||
<Russian>Экспорт</Russian>
|
||||
<Czech>Exportovat</Czech>
|
||||
<Polish>Eksport</Polish>
|
||||
<French>Exporter</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport">
|
||||
<English>Open Export Menu</English>
|
||||
<German>Öffne Exportmenü</German>
|
||||
<Spanish>Abrir menu d'exportación</Spanish>
|
||||
<Russian>Открыть меню экспорта</Russian>
|
||||
<Czech>Otevřít exportovací menu</Czech>
|
||||
<Polish>Otwórz menu eksportowania</Polish>
|
||||
<French>Ouvrir le menu d'exportation</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType">
|
||||
<English>String input.</English>
|
||||
<German>String input.</German>
|
||||
<Spanish>Introducir frase</Spanish>
|
||||
<Russian>Строчный ввод.</Russian>
|
||||
<Polish>Wpisywanie tekstu.</Polish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_arrayType">
|
||||
<English>Array. Seperate elements by using ,.</English>
|
||||
<German>Array. Teile unterschiedliche Elemente mit ,.</German>
|
||||
<Spanish>Matriz. Separa elementos usando ,.</Spanish>
|
||||
<Russian>Массив. Разделяйте элемены, используя запятую.</Russian>
|
||||
<Polish>Tablica. Oddziel elementy używając ,.</Polish>
|
||||
<French>Array. Séparer les élements en utilisant ,.</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType">
|
||||
<English>Number</English>
|
||||
<German>Nummer</German>
|
||||
<Spanish>Numero</Spanish>
|
||||
<Russian>Число</Russian>
|
||||
<Czech>Číslo</Czech>
|
||||
<Polish>Cyfra</Polish>
|
||||
<French>Nombre</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optionsMenu_unknownType">
|
||||
<English>Uknown input type</English>
|
||||
<German>Unbekannter Eingabetyp</German>
|
||||
<Spanish>Tipo de entrada desconocida</Spanish>
|
||||
<Russian>Неизвестный тип ввода</Russian>
|
||||
<Czech>Neznámý vstup</Czech>
|
||||
<Polish>Nieznany rodzaj danych</Polish>
|
||||
<French>Input inconnue</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput">
|
||||
<English>Save input</English>
|
||||
<German>Speichere Eingabe</German>
|
||||
<Spanish>Guardar entrada</Spanish>
|
||||
<Russian>Сохранить ввод</Russian>
|
||||
<Czech>Uložit vstup</Czech>
|
||||
<Polish>Zapisz dane</Polish>
|
||||
<French>Sauvegarder les inputs</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings">
|
||||
<English>Include Client Settings</English>
|
||||
<German>Beinhalte Client-Einstellungen</German>
|
||||
<Spanish>Incluir configuración de cliente</Spanish>
|
||||
<Russian>Включить настройки клиента</Russian>
|
||||
<Czech>Zahrnout nastavení klienta</Czech>
|
||||
<Polish>Zawrzyj ustawienia klienta</Polish>
|
||||
<French>Inclure les paramètres de client</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings">
|
||||
<English>Exclude Client Settings</English>
|
||||
<German>Schließe Client-Einstellungen aus</German>
|
||||
<Spanish>Excluir configuración de cliente</Spanish>
|
||||
<Russian>Исключить настройки клиента</Russian>
|
||||
<Czech>Nezahrnout nastavení klienta</Czech>
|
||||
<Polish>Wyklucz ustawienia klienta</Polish>
|
||||
<French>Exclure les paramètres de client</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported">
|
||||
<English>Settings exported to clipboard</English>
|
||||
<German>Einstellungen in die Zwischenablage exportiert</German>
|
||||
<Spanish>Configuración exportada al portapapeles</Spanish>
|
||||
<Russian>Настройки экспортированы в буфер обмена</Russian>
|
||||
<Czech>Nastevení exportována do schránky</Czech>
|
||||
<Polish>Ustawienia wyeksportowano do schowka</Polish>
|
||||
<French>Paramètres exportés dans le presse-papier</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,159 +1,161 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Overheating">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextName">
|
||||
<English>Display text on jam</English>
|
||||
<German>Zeige Text bei Ladehemmung</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar texto al encasquillar</Spanish>
|
||||
<Russian>Показывать текст, когда клинит оружие</Russian>
|
||||
<Czech>Zobrazit upozornění při zaseknutí</Czech>
|
||||
<Polish>Wyświetl tekst przy zacięciu broni</Polish>
|
||||
<French>Afficher un texte à la surchauffe</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextDesc">
|
||||
<English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English>
|
||||
<German>Zeige einen Hinweis wenn die Waffe eine Ladehemmung hat</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille</Spanish>
|
||||
<Russian>Демонстровать уведомление, каждый раз, когда клинит Ваше оружие.</Russian>
|
||||
<Czech>Zobrazí upozornění při zaseknutí zbraně</Czech>
|
||||
<Polish>Wyświetl powiadomienie za każdym razem, kiedy Twoja broń ulegnie zacięciu</Polish>
|
||||
<French>Afficher un texte quand votre arme surchauffe</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName">
|
||||
<English>Spare barrel</English>
|
||||
<German>Ersatzlauf</German>
|
||||
<Spanish>Cañón de repuesto</Spanish>
|
||||
<Polish>Zapasowa lufa</Polish>
|
||||
<Czech>Náhradní hlaveň</Czech>
|
||||
<French>Deuxième canon</French>
|
||||
<Russian>Запасной ствол</Russian>
|
||||
<Hungarian>Tartalék cső</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Cano Reserva</Portuguese>
|
||||
<Italian>Canna di ricambio</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelDescription">
|
||||
<English>Use to swap barrel.</English>
|
||||
<German>Benutzen, um Lauf zu wechseln.</German>
|
||||
<Spanish>Permite intercambiar el cañón</Spanish>
|
||||
<Polish>Umożliwia wymianę lufy</Polish>
|
||||
<Czech>Používané k výměně hlavně</Czech>
|
||||
<French>Utilisé pour changer de canon.</French>
|
||||
<Russian>Используется для смены ствола.</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cső kicseréléséhez.</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Use para trocar o cano/estriamento.</Portuguese>
|
||||
<Italian>Usata per cambiare la canna.</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponJammed">
|
||||
<English>Weapon jammed!</English>
|
||||
<German>Ladehemmung!</German>
|
||||
<Spanish>Arma encasquillada!</Spanish>
|
||||
<Polish>Broń się zacięła!</Polish>
|
||||
<Czech>Zbraň se zasekla!</Czech>
|
||||
<French>Arme enrayée</French>
|
||||
<Russian>Оружие заклинило!</Russian>
|
||||
<Hungarian>Elakadt a fegyver!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Arma travada!</Portuguese>
|
||||
<Italian>Arma inceppata!</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_UnjamWeapon">
|
||||
<English>Clear jam</English>
|
||||
<German>Ladehemmung beheben</German>
|
||||
<Spanish>Desencasquillar el arma</Spanish>
|
||||
<Polish>Usuń zacięcie</Polish>
|
||||
<Czech>Uvolnit zbraň</Czech>
|
||||
<French>Désenrayer l'arme</French>
|
||||
<Russian>Исправить клин оружия.</Russian>
|
||||
<Hungarian>Hárítsd el az akadályt!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Destravar arma</Portuguese>
|
||||
<Italian>Ripulisci l'arma</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjammed">
|
||||
<English>Jam cleared</English>
|
||||
<German>Ladehemmung behoben</German>
|
||||
<Spanish>Arma desencasquillada</Spanish>
|
||||
<Polish>Zacięcie usunięte</Polish>
|
||||
<Czech>Zbraň uvolněna</Czech>
|
||||
<French>Arme désenrayée</French>
|
||||
<Russian>Оружие исправлено</Russian>
|
||||
<Hungarian>Akadály elhárítva!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Arma destravada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Arma pronta al fuoco</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwapBarrel">
|
||||
<English>Swap barrel</English>
|
||||
<German>Lauf wechseln</German>
|
||||
<Spanish>Cambiar el cañón</Spanish>
|
||||
<Polish>Wymień lufę</Polish>
|
||||
<Czech>Vyměnit hlaveň</Czech>
|
||||
<French>Changer de canon</French>
|
||||
<Russian>Сменить ствол</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cserélj csövet!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Substituir cano</Portuguese>
|
||||
<Italian>Sostiuisci la canna</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappingBarrel">
|
||||
<English>Swapping barrel...</English>
|
||||
<German>Lauf wird gewechselt...</German>
|
||||
<Spanish>Cambiando el cañón...</Spanish>
|
||||
<Polish>Wymienianie lufy...</Polish>
|
||||
<Czech>Vyměňuji hlaveň ...</Czech>
|
||||
<French>Changement du canon...</French>
|
||||
<Russian>Смена ствола...</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cső cserélése...</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Substituindo cano...</Portuguese>
|
||||
<Italian>Sto sostituendo la canna ...</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappedBarrel">
|
||||
<English>Swapped barrel</English>
|
||||
<German>Lauf gewechselt</German>
|
||||
<Spanish>Cañón cambiado</Spanish>
|
||||
<Polish>Lufa wymieniona</Polish>
|
||||
<Czech>Hlaveň vyměněna</Czech>
|
||||
<French>Canon changé</French>
|
||||
<Russian>Ствол сменен</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cső kicserélve!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Cano substituído</Portuguese>
|
||||
<Italian>Canna sostituita</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperature">
|
||||
<English>Check weapons temperature</English>
|
||||
<German>Temperatur der Waffe prüfen</German>
|
||||
<Spanish>Verificar temperatura del arma</Spanish>
|
||||
<Polish>Sprawdź temperaturę broni</Polish>
|
||||
<French>Vérifier la température de l'arme</French>
|
||||
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zjistit teplotu zbraně</Czech>
|
||||
<Portuguese>Conferir temperatura da arma</Portuguese>
|
||||
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
|
||||
<Russian>Проверить температуру оружия</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureShort">
|
||||
<English>Check weapon<br/>temperature</English>
|
||||
<Spanish>Verificar temperatura<br/>del arma</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingTemperature">
|
||||
<English>Checking temperature ...</English>
|
||||
<German>Prüfe Temperatur ...</German>
|
||||
<Spanish>Verificando temperatura ...</Spanish>
|
||||
<Polish>Sprawdzanie temperatury ...</Polish>
|
||||
<French>Vérification de la température ...</French>
|
||||
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése...</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zjišťuju teplotu ...</Czech>
|
||||
<Portuguese>Conferindo temperatura ...</Portuguese>
|
||||
<Italian>Sto controllando la temperatura ...</Italian>
|
||||
<Russian>Проверка температуры ...</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_Temperature">
|
||||
<English>Temperature</English>
|
||||
<German>Temperatur</German>
|
||||
<Spanish>Temperatura</Spanish>
|
||||
<Polish>Temperatura</Polish>
|
||||
<French>Température</French>
|
||||
<Hungarian>Hőmérséklet</Hungarian>
|
||||
<Czech>Teplota</Czech>
|
||||
<Portuguese>Temperatura</Portuguese>
|
||||
<Italian>Temperatura</Italian>
|
||||
<Russian>Температура</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
<Package name="Overheating">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextName">
|
||||
<English>Display text on jam</English>
|
||||
<German>Zeige Text bei Ladehemmung</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar texto al encasquillar</Spanish>
|
||||
<Russian>Показывать текст, когда клинит оружие</Russian>
|
||||
<Czech>Zobrazit upozornění při zaseknutí</Czech>
|
||||
<Polish>Wyświetl tekst przy zacięciu broni</Polish>
|
||||
<French>Afficher un texte à la surchauffe</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextDesc">
|
||||
<English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English>
|
||||
<German>Zeige einen Hinweis wenn die Waffe eine Ladehemmung hat</German>
|
||||
<Spanish>Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille</Spanish>
|
||||
<Russian>Демонстровать уведомление, каждый раз, когда клинит Ваше оружие.</Russian>
|
||||
<Czech>Zobrazí upozornění při zaseknutí zbraně</Czech>
|
||||
<Polish>Wyświetl powiadomienie za każdym razem, kiedy Twoja broń ulegnie zacięciu</Polish>
|
||||
<French>Afficher un texte quand votre arme surchauffe</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName">
|
||||
<English>Spare barrel</English>
|
||||
<German>Ersatzlauf</German>
|
||||
<Spanish>Cañón de repuesto</Spanish>
|
||||
<Polish>Zapasowa lufa</Polish>
|
||||
<Czech>Náhradní hlaveň</Czech>
|
||||
<French>Deuxième canon</French>
|
||||
<Russian>Запасной ствол</Russian>
|
||||
<Hungarian>Tartalék cső</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Cano Reserva</Portuguese>
|
||||
<Italian>Canna di ricambio</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelDescription">
|
||||
<English>Use to swap barrel.</English>
|
||||
<German>Benutzen, um Lauf zu wechseln.</German>
|
||||
<Spanish>Permite intercambiar el cañón</Spanish>
|
||||
<Polish>Umożliwia wymianę lufy</Polish>
|
||||
<Czech>Používané k výměně hlavně</Czech>
|
||||
<French>Utilisé pour changer de canon.</French>
|
||||
<Russian>Используется для смены ствола.</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cső kicseréléséhez.</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Use para trocar o cano/estriamento.</Portuguese>
|
||||
<Italian>Usata per cambiare la canna.</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponJammed">
|
||||
<English>Weapon jammed!</English>
|
||||
<German>Ladehemmung!</German>
|
||||
<Spanish>Arma encasquillada!</Spanish>
|
||||
<Polish>Zacięcie!</Polish>
|
||||
<Czech>Zbraň se zasekla!</Czech>
|
||||
<French>Arme enrayée</French>
|
||||
<Russian>Оружие заклинило!</Russian>
|
||||
<Hungarian>Elakadt a fegyver!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Arma travada!</Portuguese>
|
||||
<Italian>Arma inceppata!</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_UnjamWeapon">
|
||||
<English>Clear jam</English>
|
||||
<German>Ladehemmung beheben</German>
|
||||
<Spanish>Desencasquillar el arma</Spanish>
|
||||
<Polish>Usuń zacięcie</Polish>
|
||||
<Czech>Uvolnit zbraň</Czech>
|
||||
<French>Désenrayer l'arme</French>
|
||||
<Russian>Исправить клин оружия.</Russian>
|
||||
<Hungarian>Hárítsd el az akadályt!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Destravar arma</Portuguese>
|
||||
<Italian>Ripulisci l'arma</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjammed">
|
||||
<English>Jam cleared</English>
|
||||
<German>Ladehemmung behoben</German>
|
||||
<Spanish>Arma desencasquillada</Spanish>
|
||||
<Polish>Zacięcie usunięte</Polish>
|
||||
<Czech>Zbraň uvolněna</Czech>
|
||||
<French>Arme désenrayée</French>
|
||||
<Russian>Оружие исправлено</Russian>
|
||||
<Hungarian>Akadály elhárítva!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Arma destravada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Arma pronta al fuoco</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwapBarrel">
|
||||
<English>Swap barrel</English>
|
||||
<German>Lauf wechseln</German>
|
||||
<Spanish>Cambiar el cañón</Spanish>
|
||||
<Polish>Wymień lufę</Polish>
|
||||
<Czech>Vyměnit hlaveň</Czech>
|
||||
<French>Changer de canon</French>
|
||||
<Russian>Сменить ствол</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cserélj csövet!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Substituir cano</Portuguese>
|
||||
<Italian>Sostiuisci la canna</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappingBarrel">
|
||||
<English>Swapping barrel...</English>
|
||||
<German>Lauf wird gewechselt...</German>
|
||||
<Spanish>Cambiando el cañón...</Spanish>
|
||||
<Polish>Wymienianie lufy...</Polish>
|
||||
<Czech>Vyměňuji hlaveň ...</Czech>
|
||||
<French>Changement du canon...</French>
|
||||
<Russian>Смена ствола...</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cső cserélése...</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Substituindo cano...</Portuguese>
|
||||
<Italian>Sto sostituendo la canna ...</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappedBarrel">
|
||||
<English>Swapped barrel</English>
|
||||
<German>Lauf gewechselt</German>
|
||||
<Spanish>Cañón cambiado</Spanish>
|
||||
<Polish>Lufa wymieniona</Polish>
|
||||
<Czech>Hlaveň vyměněna</Czech>
|
||||
<French>Canon changé</French>
|
||||
<Russian>Ствол сменен</Russian>
|
||||
<Hungarian>Cső kicserélve!</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Cano substituído</Portuguese>
|
||||
<Italian>Canna sostituita</Italian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperature">
|
||||
<English>Check weapons temperature</English>
|
||||
<German>Temperatur der Waffe prüfen</German>
|
||||
<Spanish>Verificar temperatura del arma</Spanish>
|
||||
<Polish>Sprawdź temperaturę broni</Polish>
|
||||
<French>Vérifier la température de l'arme</French>
|
||||
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zjistit teplotu zbraně</Czech>
|
||||
<Portuguese>Conferir temperatura da arma</Portuguese>
|
||||
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
|
||||
<Russian>Проверить температуру оружия</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureShort">
|
||||
<English>Check weapon<br/>temperature</English>
|
||||
<Spanish>Verificar temperatura<br/>del arma</Spanish>
|
||||
<Polish>Sprawdź temperaturę<br/>broni</Polish>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingTemperature">
|
||||
<English>Checking temperature ...</English>
|
||||
<German>Prüfe Temperatur ...</German>
|
||||
<Spanish>Verificando temperatura ...</Spanish>
|
||||
<Polish>Sprawdzanie temperatury ...</Polish>
|
||||
<French>Vérification de la température ...</French>
|
||||
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése...</Hungarian>
|
||||
<Czech>Zjišťuju teplotu ...</Czech>
|
||||
<Portuguese>Conferindo temperatura ...</Portuguese>
|
||||
<Italian>Sto controllando la temperatura ...</Italian>
|
||||
<Russian>Проверка температуры ...</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_Temperature">
|
||||
<English>Temperature</English>
|
||||
<German>Temperatur</German>
|
||||
<Spanish>Temperatura</Spanish>
|
||||
<Polish>Temperatura</Polish>
|
||||
<French>Température</French>
|
||||
<Hungarian>Hőmérséklet</Hungarian>
|
||||
<Czech>Teplota</Czech>
|
||||
<Portuguese>Temperatura</Portuguese>
|
||||
<Italian>Temperatura</Italian>
|
||||
<Russian>Температура</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,54 +1,54 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Vector">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vector_VectorName">
|
||||
<English>Vector IV</English>
|
||||
<German>Vector IV</German>
|
||||
<Spanish>Vector IV</Spanish>
|
||||
<French>Vector IV</French>
|
||||
<Polish>Vector IV</Polish>
|
||||
<Czech>Vector IV</Czech>
|
||||
<Italian>Vector IV</Italian>
|
||||
<Hungarian>Vector IV</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Vector IV</Portuguese>
|
||||
<Russian>Vector IV</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vector_VectorDescription">
|
||||
<English>Rangefinder</English>
|
||||
<German>Laserentfernungsmesser</German>
|
||||
<Spanish>Telémetro</Spanish>
|
||||
<French>Télémètre</French>
|
||||
<Polish>Dalmierz</Polish>
|
||||
<Czech>Dálkoměr</Czech>
|
||||
<Italian>Telemetro</Italian>
|
||||
<Hungarian>Távolságmérő</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Telêmetro</Portuguese>
|
||||
<Russian>Дальномер</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vector_AzimuthKey">
|
||||
<English>Vector - Azimuth Key</English>
|
||||
<German>Vector - Azimuth-Taste</German>
|
||||
<Spanish>Vector - Tecla de acimut</Spanish>
|
||||
<French>Vector - Touche Azimuth</French>
|
||||
<Polish>Vector - Azymut</Polish>
|
||||
<Czech>Vector - Zobrazit azimut</Czech>
|
||||
<Italian>Vector - Tasto Azimuth</Italian>
|
||||
<Portuguese>Vector - Tecla de Azimute</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Vector - Irányszög gomb</Hungarian>
|
||||
<Russian>Vector – Азимут</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vector_DistanceKey">
|
||||
<English>Vector - Distance Key</English>
|
||||
<German>Vector - Entfernungs-Taste</German>
|
||||
<Spanish>Vector - Tecla de distancia</Spanish>
|
||||
<French>Vector - Touche Distance</French>
|
||||
<Polish>Vector - Odległość</Polish>
|
||||
<Czech>Vector - Zobrazit vzdálenost</Czech>
|
||||
<Italian>Vecto - Tasto Distanza</Italian>
|
||||
<Portuguese>Vector - Tecla de Distância</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Vector - Távolság gomb</Hungarian>
|
||||
<Russian>Vector – Расстояние</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="Vector">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vector_VectorName">
|
||||
<English>Vector IV</English>
|
||||
<German>Vector IV</German>
|
||||
<Spanish>Vector IV</Spanish>
|
||||
<French>Vector IV</French>
|
||||
<Polish>Vector IV</Polish>
|
||||
<Czech>Vector IV</Czech>
|
||||
<Italian>Vector IV</Italian>
|
||||
<Hungarian>Vector IV</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Vector IV</Portuguese>
|
||||
<Russian>Vector IV</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vector_VectorDescription">
|
||||
<English>Rangefinder</English>
|
||||
<German>Laserentfernungsmesser</German>
|
||||
<Spanish>Telémetro</Spanish>
|
||||
<French>Télémètre</French>
|
||||
<Polish>Dalmierz laserowy</Polish>
|
||||
<Czech>Dálkoměr</Czech>
|
||||
<Italian>Telemetro</Italian>
|
||||
<Hungarian>Távolságmérő</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Telêmetro</Portuguese>
|
||||
<Russian>Дальномер</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vector_AzimuthKey">
|
||||
<English>Vector - Azimuth Key</English>
|
||||
<German>Vector - Azimuth-Taste</German>
|
||||
<Spanish>Vector - Tecla de acimut</Spanish>
|
||||
<French>Vector - Touche Azimuth</French>
|
||||
<Polish>Vector - Azymut</Polish>
|
||||
<Czech>Vector - Zobrazit azimut</Czech>
|
||||
<Italian>Vector - Tasto Azimuth</Italian>
|
||||
<Portuguese>Vector - Tecla de Azimute</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Vector - Irányszög gomb</Hungarian>
|
||||
<Russian>Vector – Азимут</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vector_DistanceKey">
|
||||
<English>Vector - Distance Key</English>
|
||||
<German>Vector - Entfernungs-Taste</German>
|
||||
<Spanish>Vector - Tecla de distancia</Spanish>
|
||||
<French>Vector - Touche Distance</French>
|
||||
<Polish>Vector - Odległość</Polish>
|
||||
<Czech>Vector - Zobrazit vzdálenost</Czech>
|
||||
<Italian>Vecto - Tasto Distanza</Italian>
|
||||
<Portuguese>Vector - Tecla de Distância</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>Vector - Távolság gomb</Hungarian>
|
||||
<Russian>Vector – Расстояние</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,116 +1,116 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-24 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="VehicleLock">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_UnLock">
|
||||
<English>Unlock Vehicle</English>
|
||||
<German>Fahrzeug aufschließen</German>
|
||||
<Spanish>Vehículo abierto</Spanish>
|
||||
<French>Déverrouiller le véhicule</French>
|
||||
<Polish>Odblokuj pojazd</Polish>
|
||||
<Czech>Odemknout vozidlo</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jármű nyitása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Открыть машину</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lock">
|
||||
<English>Lock Vehicle</English>
|
||||
<German>Fahrzeug abschließen</German>
|
||||
<Spanish>Vehículo cerrado</Spanish>
|
||||
<French>Verrouiller le véhicule</French>
|
||||
<Polish>Zablokuj pojazd</Polish>
|
||||
<Czech>Zamknout vozidlo</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jármű zárása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Закрыть машину</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lockpick">
|
||||
<English>Lockpick Vehicle</English>
|
||||
<German>Fahrzeug knacken</German>
|
||||
<Spanish>Forzar vehículo</Spanish>
|
||||
<French>Crocheter le véhicule</French>
|
||||
<Polish>Otwórz zamek</Polish>
|
||||
<Czech>Vypáčit vozidlo</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jármű feltörése</Hungarian>
|
||||
<Russian>Взломать замок</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_LockpickInUse">
|
||||
<English>Picking Lock....</English>
|
||||
<German>Schloss knacken...</German>
|
||||
<Spanish>Forzando cierre...</Spanish>
|
||||
<French>Crochetage...</French>
|
||||
<Polish>Otwieranie zamka...</Polish>
|
||||
<Czech>Páčim vozidlo...</Czech>
|
||||
<Hungarian>Feltörés...</Hungarian>
|
||||
<Russian>Взламываем замок...</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Custom_Description">
|
||||
<English>A custom key that will open a specific vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der ein bestimmtes Fahrzeug aufschließt.</German>
|
||||
<Spanish>Una llave concreta abrirá un vehículo concreto.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé propre à un seul véhicule.</French>
|
||||
<Polish>Unikatowy klucz który otworzy konkretny pojazd.</Polish>
|
||||
<Czech>Vlastní klíč, který otevře konkrétní vozidlo.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Kulcs egy járműhez</Hungarian>
|
||||
<Russian>Ключ от конкретной машины.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Master_Description">
|
||||
<English>A Master Key will open any lock, no matter what!</English>
|
||||
<German>Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave maestra abrirá cualquier cierre, no importa cual!</Spanish>
|
||||
<French>Un passe-partout qui ouvrira n'importe quelle serrure.</French>
|
||||
<Polish>Uniwersalny klucz który otworzy każdy zamek.</Polish>
|
||||
<Czech>Hlavní klíč otevře libovolný zámek, bez vyjímek!</Czech>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs minden járműhez</Hungarian>
|
||||
<Russian>Универсальный ключ, открывающий любой замок.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Lockpick_Description">
|
||||
<English>A lockpick set that can pick the locks of most vehicles.</English>
|
||||
<German>Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann...</German>
|
||||
<Spanish>Un set de ganzúas puede abrir la mayoría de cerraduras de vehículos.</Spanish>
|
||||
<French>Un crochet qui ouvrira la plupart des véhicules.</French>
|
||||
<Polish>Zestaw wytrychów dzięki któremu można otworzyć zamki w większości pojazdów.</Polish>
|
||||
<Czech>Sada paklíčů, která dokáže odemknout zámky u většiny vozidel.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Álkulcs melyik minden járműt nyitni tud</Hungarian>
|
||||
<Russian>Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_West_Description">
|
||||
<English>A key that should open most WEST vehicles.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos occidentales.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules WEST.</French>
|
||||
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU.</Polish>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs WEST járművekhez</Hungarian>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Запада.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_East_Description">
|
||||
<English>A key that should open most EAST vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos orientales.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EAST.</French>
|
||||
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU.</Polish>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs EAST járművekhez</Hungarian>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel.</Czech>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Востока.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Indp_Description">
|
||||
<English>A key that should open most INDEP vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos independientes.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules INDEP.</French>
|
||||
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów INDFOR.</Polish>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs INDEPENDENT járművekhez</Hungarian>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Nezávislých vozidel.</Czech>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Независимых.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Civ_Description">
|
||||
<English>A key that should open most CIV vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos civiles.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules CIV.</French>
|
||||
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów CYWILNYCH.</Polish>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Civilních vozidel.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs CIVILIAN járművekhez</Hungarian>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Гражданских.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
<Package name="VehicleLock">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_UnLock">
|
||||
<English>Unlock Vehicle</English>
|
||||
<German>Fahrzeug aufschließen</German>
|
||||
<Spanish>Vehículo abierto</Spanish>
|
||||
<French>Déverrouiller le véhicule</French>
|
||||
<Polish>Odblokuj pojazd</Polish>
|
||||
<Czech>Odemknout vozidlo</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jármű nyitása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Открыть машину</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lock">
|
||||
<English>Lock Vehicle</English>
|
||||
<German>Fahrzeug abschließen</German>
|
||||
<Spanish>Vehículo cerrado</Spanish>
|
||||
<French>Verrouiller le véhicule</French>
|
||||
<Polish>Zablokuj pojazd</Polish>
|
||||
<Czech>Zamknout vozidlo</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jármű zárása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Закрыть машину</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lockpick">
|
||||
<English>Lockpick Vehicle</English>
|
||||
<German>Fahrzeug knacken</German>
|
||||
<Spanish>Forzar vehículo</Spanish>
|
||||
<French>Crocheter le véhicule</French>
|
||||
<Polish>Otwórz zamek</Polish>
|
||||
<Czech>Vypáčit vozidlo</Czech>
|
||||
<Hungarian>Jármű feltörése</Hungarian>
|
||||
<Russian>Взломать замок</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_LockpickInUse">
|
||||
<English>Picking Lock....</English>
|
||||
<German>Schloss knacken...</German>
|
||||
<Spanish>Forzando cierre...</Spanish>
|
||||
<French>Crochetage...</French>
|
||||
<Polish>Otwieranie zamka...</Polish>
|
||||
<Czech>Páčim vozidlo...</Czech>
|
||||
<Hungarian>Feltörés...</Hungarian>
|
||||
<Russian>Взламываем замок...</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Custom_Description">
|
||||
<English>A custom key that will open a specific vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der ein bestimmtes Fahrzeug aufschließt.</German>
|
||||
<Spanish>Una llave concreta abrirá un vehículo concreto.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé propre à un seul véhicule.</French>
|
||||
<Polish>Unikatowy klucz, który otworzy konkretny pojazd.</Polish>
|
||||
<Czech>Vlastní klíč, který otevře konkrétní vozidlo.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Kulcs egy járműhez</Hungarian>
|
||||
<Russian>Ключ от конкретной машины.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Master_Description">
|
||||
<English>A Master Key will open any lock, no matter what!</English>
|
||||
<German>Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave maestra abrirá cualquier cierre, no importa cual!</Spanish>
|
||||
<French>Un passe-partout qui ouvrira n'importe quelle serrure.</French>
|
||||
<Polish>Uniwersalny klucz, który otworzy każdy zamek.</Polish>
|
||||
<Czech>Hlavní klíč otevře libovolný zámek, bez vyjímek!</Czech>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs minden járműhez</Hungarian>
|
||||
<Russian>Универсальный ключ, открывающий любой замок.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Lockpick_Description">
|
||||
<English>A lockpick set that can pick the locks of most vehicles.</English>
|
||||
<German>Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann...</German>
|
||||
<Spanish>Un set de ganzúas puede abrir la mayoría de cerraduras de vehículos.</Spanish>
|
||||
<French>Un crochet qui ouvrira la plupart des véhicules.</French>
|
||||
<Polish>Zestaw wytrychów, dzięki któremu można otworzyć zamki w większości pojazdów.</Polish>
|
||||
<Czech>Sada paklíčů, která dokáže odemknout zámky u většiny vozidel.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Álkulcs melyik minden járműt nyitni tud</Hungarian>
|
||||
<Russian>Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_West_Description">
|
||||
<English>A key that should open most WEST vehicles.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos occidentales.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules WEST.</French>
|
||||
<Polish>Klucz, który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU.</Polish>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs WEST járművekhez</Hungarian>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Запада.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_East_Description">
|
||||
<English>A key that should open most EAST vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos orientales.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EAST.</French>
|
||||
<Polish>Klucz, który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU.</Polish>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs EAST járművekhez</Hungarian>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel.</Czech>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Востока.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Indp_Description">
|
||||
<English>A key that should open most INDEP vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos independientes.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules INDEP.</French>
|
||||
<Polish>Klucz, który powinien otworzyć większość pojazdów INDFOR.</Polish>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs INDEPENDENT járművekhez</Hungarian>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Nezávislých vozidel.</Czech>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Независимых.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Civ_Description">
|
||||
<English>A key that should open most CIV vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos civiles.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules CIV.</French>
|
||||
<Polish>Klucz, który powinien otworzyć większość pojazdów CYWILNYCH.</Polish>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Civilních vozidel.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs CIVILIAN járművekhez</Hungarian>
|
||||
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Гражданских.</Russian>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user