mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
Russian Translations - Update
This commit is contained in:
parent
4b21d1f42c
commit
341e122e4c
@ -4,18 +4,22 @@
|
|||||||
<Key ID="STR_ACE_DAGR_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_DAGR_Name">
|
||||||
<English>DAGR</English>
|
<English>DAGR</English>
|
||||||
<Polish>DAGR</Polish>
|
<Polish>DAGR</Polish>
|
||||||
|
<Russian>DAGR</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_DAGR_ConfigureDAGR">
|
<Key ID="STR_ACE_DAGR_ConfigureDAGR">
|
||||||
<English>Configure DAGR</English>
|
<English>Configure DAGR</English>
|
||||||
<Polish>Konfiguruj DAGR</Polish>
|
<Polish>Konfiguruj DAGR</Polish>
|
||||||
|
<Russian>Настроить DAGR</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_DAGR_ToggleDAGR">
|
<Key ID="STR_ACE_DAGR_ToggleDAGR">
|
||||||
<English>Toggle DAGR</English>
|
<English>Toggle DAGR</English>
|
||||||
<Polish>Przełącz DAGR</Polish>
|
<Polish>Przełącz DAGR</Polish>
|
||||||
|
<Russian>Вкл./выкл. DAGR</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_DAGR_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_DAGR_Description">
|
||||||
<English>Defense Advanced GPS Receiver</English>
|
<English>Defense Advanced GPS Receiver</English>
|
||||||
<Polish>Defense Advanced GPS Receiver</Polish>
|
<Polish>Defense Advanced GPS Receiver</Polish>
|
||||||
|
<Russian>Военный многофункциональный GPS-приёмник</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<Project name="ACE">
|
<Project name="ACE">
|
||||||
<Package name="Hearing">
|
<Package name="Hearing">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Name">
|
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Name">
|
||||||
@ -138,6 +138,7 @@
|
|||||||
<German>Aktiviere Taubheit im Gefecht?</German>
|
<German>Aktiviere Taubheit im Gefecht?</German>
|
||||||
<Czech>Povolit ztrátu sluchu?</Czech>
|
<Czech>Povolit ztrátu sluchu?</Czech>
|
||||||
<Portuguese>Ativar surdez em combate?</Portuguese>
|
<Portuguese>Ativar surdez em combate?</Portuguese>
|
||||||
|
<Russian>Уменьшает возможность игрока слышать звуки при получении повреждения органов слуха</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Hearing_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Hearing_Module_Description">
|
||||||
<English>Controls combat deafness and ear ringing. When activated, players can be deafened when a gun is fired in their vicinity or an explosion takes place without hearing protection</English>
|
<English>Controls combat deafness and ear ringing. When activated, players can be deafened when a gun is fired in their vicinity or an explosion takes place without hearing protection</English>
|
||||||
@ -162,4 +163,4 @@
|
|||||||
<Portuguese>Permite que unidades remotamente controladas pelo Zeus sejam atingidas por danos auditivos.</Portuguese>
|
<Portuguese>Permite que unidades remotamente controladas pelo Zeus sejam atingidas por danos auditivos.</Portuguese>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<Project name="ACE">
|
<Project name="ACE">
|
||||||
<Package name="Medical">
|
<Package name="Medical">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Injuries">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Injuries">
|
||||||
@ -2215,6 +2215,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_healHitPointAfterAdvBandage">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_healHitPointAfterAdvBandage">
|
||||||
<English>Heal fully bandaged hitpoints</English>
|
<English>Heal fully bandaged hitpoints</English>
|
||||||
|
<Russian>Исцелять полностью перебинтованные части тела</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_painIsOnlySuppressed">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_painIsOnlySuppressed">
|
||||||
<English>Pain is only temporarily suppressed</English>
|
<English>Pain is only temporarily suppressed</English>
|
||||||
@ -3430,9 +3431,11 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_AdvancedMedicalSettings_healHitPointAfterAdvBandage_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_AdvancedMedicalSettings_healHitPointAfterAdvBandage_DisplayName">
|
||||||
<English>Heal hitpoints</English>
|
<English>Heal hitpoints</English>
|
||||||
|
<Russian>Исцелять конечности</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_AdvancedMedicalSettings_healHitPointAfterAdvBandage_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_AdvancedMedicalSettings_healHitPointAfterAdvBandage_Description">
|
||||||
<English>Heal fully bandaged hitpoints</English>
|
<English>Heal fully bandaged hitpoints</English>
|
||||||
|
<Russian>Исцелять полностью перебинтованные части тела</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_AdvancedMedicalSettings_painIsOnlySuppressed_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_AdvancedMedicalSettings_painIsOnlySuppressed_DisplayName">
|
||||||
<English>Pain suppression</English>
|
<English>Pain suppression</English>
|
||||||
@ -3826,10 +3829,12 @@
|
|||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_CanNotLoaded">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_CanNotLoaded">
|
||||||
<English>This person (%1) is awake and cannot be loaded</English>
|
<English>This person (%1) is awake and cannot be loaded</English>
|
||||||
<Polish>Ta osoba (%1) jest przytomna i nie może zostać załadowana</Polish>
|
<Polish>Ta osoba (%1) jest przytomna i nie może zostać załadowana</Polish>
|
||||||
|
<Russian>%1 в сознании и не может быть погружен</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_noTourniquetOnBodyPart">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_noTourniquetOnBodyPart">
|
||||||
<English>There is no tourniquet on this body part!</English>
|
<English>There is no tourniquet on this body part!</English>
|
||||||
<Polish>Na tej części ciała nie ma stazy!</Polish>
|
<Polish>Na tej części ciała nie ma stazy!</Polish>
|
||||||
|
<Russian>Нет жгута на этой части тела</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -166,11 +166,13 @@
|
|||||||
<English>Add Spare Parts</English>
|
<English>Add Spare Parts</English>
|
||||||
<Polish>Dodaj części zam.</Polish>
|
<Polish>Dodaj części zam.</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Adicionar partes sobressalentes</Portuguese>
|
<Portuguese>Adicionar partes sobressalentes</Portuguese>
|
||||||
|
<Russian>Добавлять запчасти</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_addSpareParts_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_addSpareParts_description">
|
||||||
<English>Add spare parts to vehicles (requires Cargo component)?</English>
|
<English>Add spare parts to vehicles (requires Cargo component)?</English>
|
||||||
<Polish>Czy dodać do pojazdów części zamienne? Wymaga włączonego cargo.</Polish>
|
<Polish>Czy dodać do pojazdów części zamienne? Wymaga włączonego cargo.</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Adicionar partes sobressalentes aos veículos (requer o componente de carga)?</Portuguese>
|
<Portuguese>Adicionar partes sobressalentes aos veículos (requer o componente de carga)?</Portuguese>
|
||||||
|
<Russian>Добавлять запасные части в технику (требуется модуль Грузоперевозок)?</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_Repair">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_Repair">
|
||||||
<English>Repair >></English>
|
<English>Repair >></English>
|
||||||
@ -865,47 +867,57 @@
|
|||||||
<English>Add Spare Parts</English>
|
<English>Add Spare Parts</English>
|
||||||
<Polish>Dodaj części zam.</Polish>
|
<Polish>Dodaj części zam.</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Adicionar partes sobressalentes</Portuguese>
|
<Portuguese>Adicionar partes sobressalentes</Portuguese>
|
||||||
|
<Russian>Добавить запчасти</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Module_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Module_Description">
|
||||||
<English>Add spare parts to one or multiple objects</English>
|
<English>Add spare parts to one or multiple objects</English>
|
||||||
<Polish>Dodaj części zamienne do jednego lub wielu obiektów.</Polish>
|
<Polish>Dodaj części zamienne do jednego lub wielu obiektów.</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Adicionar partes sobressalentes para um ou mais objetos</Portuguese>
|
<Portuguese>Adicionar partes sobressalentes para um ou mais objetos</Portuguese>
|
||||||
|
<Russian>Добавить запасные части в одно или несколько транспортных средств</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_List_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_List_DisplayName">
|
||||||
<English>List</English>
|
<English>List</English>
|
||||||
<Polish>Lista</Polish>
|
<Polish>Lista</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Lista</Portuguese>
|
<Portuguese>Lista</Portuguese>
|
||||||
|
<Russian>Список</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_List_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_List_Description">
|
||||||
<English>List of objects that will get spare parts added, separated by commas.</English>
|
<English>List of objects that will get spare parts added, separated by commas.</English>
|
||||||
<Polish>Lista obiektów, które otrzymają części zamienne, oddzielone przecinkiem.</Polish>
|
<Polish>Lista obiektów, które otrzymają części zamienne, oddzielone przecinkiem.</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Lista de objetos que ganharão partes sobressalentes, dividos por vírgulas.</Portuguese>
|
<Portuguese>Lista de objetos que ganharão partes sobressalentes, dividos por vírgulas.</Portuguese>
|
||||||
|
<Russian>Список транспортных средств, в которые будут добавляться запчасти, разделенный запятыми.</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Part_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Part_DisplayName">
|
||||||
<English>Part</English>
|
<English>Part</English>
|
||||||
<Polish>Część</Polish>
|
<Polish>Część</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Parte</Portuguese>
|
<Portuguese>Parte</Portuguese>
|
||||||
|
<Russian>Запчасть</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Part_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Part_Description">
|
||||||
<English>Spare part.</English>
|
<English>Spare part.</English>
|
||||||
<Polish>Część zamienna.</Polish>
|
<Polish>Część zamienna.</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Parte sobressalente</Portuguese>
|
<Portuguese>Parte sobressalente</Portuguese>
|
||||||
|
<Russian>Запасная часть</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Amount_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Amount_DisplayName">
|
||||||
<English>Amount</English>
|
<English>Amount</English>
|
||||||
<Polish>Ilość</Polish>
|
<Polish>Ilość</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Quantidade</Portuguese>
|
<Portuguese>Quantidade</Portuguese>
|
||||||
|
<Russian>Количество</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Amount_Description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_AddSpareParts_Amount_Description">
|
||||||
<English>Number of selected spare parts.</English>
|
<English>Number of selected spare parts.</English>
|
||||||
<Polish>Ilość wybranych części zamiennych.</Polish>
|
<Polish>Ilość wybranych części zamiennych.</Polish>
|
||||||
<Portuguese>Número de partes sobressalentes.</Portuguese>
|
<Portuguese>Número de partes sobressalentes.</Portuguese>
|
||||||
|
<Russian>Число выбранных запасных частей</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_wheelRepairRequiredItems_name">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_wheelRepairRequiredItems_name">
|
||||||
<English>Wheel repair requirements</English>
|
<English>Wheel repair requirements</English>
|
||||||
|
<Russian>Для ремонта колес требуется</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Repair_wheelRepairRequiredItems_description">
|
<Key ID="STR_ACE_Repair_wheelRepairRequiredItems_description">
|
||||||
<English>Items required to remove/replace wheels</English>
|
<English>Items required to remove/replace wheels</English>
|
||||||
|
<Russian>Предметы, которые требуются для снятия/замены колес</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<Project name="ACE">
|
<Project name="ACE">
|
||||||
<Package name="Zeus">
|
<Package name="Zeus">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_Settings_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_Settings_DisplayName">
|
||||||
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||||||
<Portuguese>Proporciona controle sobre diversos aspectos do Zeus.</Portuguese>
|
<Portuguese>Proporciona controle sobre diversos aspectos do Zeus.</Portuguese>
|
||||||
<French>Fourni le contrôle des différents aspects de Zeus</French>
|
<French>Fourni le contrôle des différents aspects de Zeus</French>
|
||||||
<Hungarian>Különböző beállítási lehetőségeket biztosít a Zeus részeihez.</Hungarian>
|
<Hungarian>Különböző beállítási lehetőségeket biztosít a Zeus részeihez.</Hungarian>
|
||||||
<Russian>Обеспечивает контроль над различными аспектами работы Зевса.</Russian>
|
<Russian>Позволяет контролировать различные аспекты Зевса.</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ascension_DisplayName">
|
<Key ID="STR_ACE_Zeus_ascension_DisplayName">
|
||||||
<English>Ascension Messages</English>
|
<English>Ascension Messages</English>
|
||||||
@ -292,4 +292,4 @@
|
|||||||
<Russian>Добавляет любой отспавненный объект всем кураторам в миссии</Russian>
|
<Russian>Добавляет любой отспавненный объект всем кураторам в миссии</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
</Project>
|
</Project>
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user