PL Translation

Some french, german and russian entries were listed twice, had to remove
one of two here and there so this list is for revision by different
translators
This commit is contained in:
Grzegorz Sikora 2015-04-15 00:43:42 +02:00
parent dc45228e32
commit 3543b9c806
7 changed files with 81 additions and 57 deletions

View File

@ -33,7 +33,7 @@
<German>Kaliber: 6,5x39 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: MX/C/M/SW/3GL</German> <German>Kaliber: 6,5x39 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: MX/C/M/SW/3GL</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: MX/C/M/SW/3GL</Spanish> <Spanish>Calibre: 6,5x39 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: MX/C/M/SW/3GL</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: MX/C/M/SW/3GL</French> <French>Calibre: 6,5x39 mm Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: MX/C/M/SW/3GL</French>
<Polish>Kaliber: 6,5 x 39 mm Smugowy IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: MX/C/M/SW/3GL</Polish> <Polish>Kaliber: 6,5x39 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: MX/C/M/SW/3GL</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: MX/C/M/SW/3GL</Czech> <Czech>Ráže: 6.5x39 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: MX/C/M/SW/3GL</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese> <Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm Traccianti IR-DIM &lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: MX/C/M/SW/3GL</Italian> <Italian>Calibro: 6.5x39 mm Traccianti IR-DIM &lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: MX/C/M/SW/3GL</Italian>
@ -69,7 +69,7 @@
<German>Kaliber: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: MX/C/M/SW/3GL</German> <German>Kaliber: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: MX/C/M/SW/3GL</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: MX/C/M/SW/3GL</Spanish> <Spanish>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: MX/C/M/SW/3GL</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: MX/C/M/SW/3GL</French> <French>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: MX/C/M/SW/3GL</French>
<Polish>Kaliber: 6,5 x 39 mm SD&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: MX/C/M/SW/3GL</Polish> <Polish>Kaliber: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: MX/C/M/SW/3GL</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm SD&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: MX/C/M/SW/3GL</Czech> <Czech>Ráže: 6.5x39 mm SD&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: MX/C/M/SW/3GL</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese> <Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm Sil.&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: MX/C/M/SW/3GL </Italian> <Italian>Calibro: 6.5x39 mm Sil.&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: MX/C/M/SW/3GL </Italian>
@ -105,7 +105,7 @@
<German>Kaliber: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: MX/C/M/SW/3GL</German> <German>Kaliber: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: MX/C/M/SW/3GL</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: MX/C/M/SW/3GL</Spanish> <Spanish>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: MX/C/M/SW/3GL</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: MX/C/M/SW/3GL</French> <French>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: MX/C/M/SW/3GL</French>
<Polish>Kaliber: 6,5 x 39 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: MX/C/M/SW/3GL</Polish> <Polish>Kaliber: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: MX/C/M/SW/3GL</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: MX/C/M/SW/3GL</Czech> <Czech>Ráže: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: MX/C/M/SW/3GL</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese> <Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: MX/C/M/SW/3GL</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: MX/C/M/SW/3GL</Italian> <Italian>Calibro: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: MX/C/M/SW/3GL</Italian>
@ -142,7 +142,7 @@
<German>Kaliber: 6,5x39 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Katiba</German> <German>Kaliber: 6,5x39 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Katiba</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: Katiba</Spanish> <Spanish>Calibre: 6,5x39 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: Katiba</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: Katiba</French> <French>Calibre: 6,5x39 mm Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: Katiba</French>
<Polish>Kaliber: 6,5x39 mm Smugowy IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: Katiba</Polish> <Polish>Kaliber: 6,5x39 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: Katiba</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: Katiba</Czech> <Czech>Ráže: 6.5x39 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: Katiba</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: Katiba</Portuguese> <Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: Katiba</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm Tracciant IR-DIM&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: Katiba</Italian> <Italian>Calibro: 6.5x39 mm Tracciant IR-DIM&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: Katiba</Italian>
@ -178,7 +178,7 @@
<German>Kaliber: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Katiba</German> <German>Kaliber: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Katiba</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: Katiba</Spanish> <Spanish>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: Katiba</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: Katiba</French> <French>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: Katiba</French>
<Polish>Kaliber: 6,5 x 39 mm SD&lt;br /&gt;Naboje: 30&lt;br /&gt;Używane w: Katiba</Polish> <Polish>Kaliber: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Naboje: 30&lt;br /&gt;Używane w: Katiba</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm SD&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: Katiba</Czech> <Czech>Ráže: 6.5x39 mm SD&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: Katiba</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: Katiba</Portuguese> <Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm SD&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: Katiba</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm Sil.&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: Katiba</Italian> <Italian>Calibro: 6.5x39 mm Sil.&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: Katiba</Italian>
@ -214,7 +214,7 @@
<German>Kaliber: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Katiba</German> <German>Kaliber: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: Katiba</German>
<Spanish>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: Katiba</Spanish> <Spanish>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: Katiba</Spanish>
<French>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: Katiba</French> <French>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: Katiba</French>
<Polish>Kaliber: 6,5 x 39 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: Katiba</Polish> <Polish>Kaliber: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: Katiba</Polish>
<Czech>Ráže: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: Katiba</Czech> <Czech>Ráže: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: Katiba</Czech>
<Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: Katiba</Portuguese> <Portuguese>Calibre: 6,5x39 mm AP&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: Katiba</Portuguese>
<Italian>Calibro: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: Katiba</Italian> <Italian>Calibro: 6.5x39 mm AP&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: Katiba</Italian>
@ -251,7 +251,7 @@
<German>Kaliber: 5,56x45 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</German> <German>Kaliber: 5,56x45 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</German>
<Spanish>Calibre: 5,56x45 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Spanish> <Spanish>Calibre: 5,56x45 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Spanish>
<French>Calibre: 5,56x45 mm Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</French> <French>Calibre: 5,56x45 mm Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</French>
<Polish>Kaliber: 5,56 x 45 mm Smugowy IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Polish> <Polish>Kaliber: 5,56x45 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Polish>
<Czech>Ráže: 5.56x45 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Czech> <Czech>Ráže: 5.56x45 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 5,56x45 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Portuguese> <Portuguese>Calibre: 5,56x45 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 5.56x45 mm Traccianti IR-DIM&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Italian> <Italian>Calibro: 5.56x45 mm Traccianti IR-DIM&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Italian>
@ -287,7 +287,7 @@
<German>Kaliber: 5,56x45 mm AP&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</German> <German>Kaliber: 5,56x45 mm AP&lt;br /&gt;Patronen: 30&lt;br /&gt;Eingesetzt von: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</German>
<Spanish>Calibre: 5,56x45 mm AP&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Spanish> <Spanish>Calibre: 5,56x45 mm AP&lt;br /&gt;Balas: 30&lt;br /&gt;Se usa en: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Spanish>
<French>Calibre: 5,56x45 mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</French> <French>Calibre: 5,56x45 mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 30&lt;br /&gt;Utilisé dans: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</French>
<Polish>Kaliber: 5,56 x 45 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Polish> <Polish>Kaliber: 5,56x45 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 30&lt;br /&gt;Używane w: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Polish>
<Czech>Ráže: 5.56x45 mm AP&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Czech> <Czech>Ráže: 5.56x45 mm AP&lt;br /&gt;Munice: 30&lt;br /&gt;Použití: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 5,56x45 mm AP&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Portuguese> <Portuguese>Calibre: 5,56x45 mm AP&lt;br /&gt;Projéteis: 30&lt;br /&gt;Usado em: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 5.56x45 mm AP&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Italian> <Italian>Calibro: 5.56x45 mm AP&lt;br /&gt;Munizioni: 30&lt;br /&gt;In uso su: TRG-20, TRG-21/EGLM, Mk20/C/EGLM, SDAR</Italian>
@ -324,7 +324,7 @@
<German>Kaliber: 7,62x51 mm Leuchtspur&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German> <German>Kaliber: 7,62x51 mm Leuchtspur&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51 mm Trazadora&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish> <Spanish>Calibre: 7,62x51 mm Trazadora&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm Traçantes&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé dans: EBR</French> <French>Calibre: 7,62x51 mm Traçantes&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé dans: EBR</French>
<Polish>Kaliber: 7,62 x 51 mm Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish> <Polish>Kaliber: 7,62x51 mm Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm Svítící&lt;br /&gt;Munice: 20&lt;br /&gt;Použití: Mk18 ABR</Czech> <Czech>Ráže: 7.62x51 mm Svítící&lt;br /&gt;Munice: 20&lt;br /&gt;Použití: Mk18 ABR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm Traçante&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese> <Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm Traçante&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm Traccianti&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian> <Italian>Calibro: 7.62x51 mm Traccianti&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian>
@ -360,7 +360,7 @@
<German>Kaliber: 7,62x51 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German> <German>Kaliber: 7,62x51 mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish> <Spanish>Calibre: 7,62x51 mm Trazadoras IR-DIM&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé dans: EBR</French> <French>Calibre: 7,62x51 mm Traçantes IR-DIM&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé dans: EBR</French>
<Polish>Kaliber: 7,62 x 51 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish> <Polish>Kaliber: 7,62x51 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Munice: 20&lt;br /&gt;Použití: Mk18 ABR</Czech> <Czech>Ráže: 7.62x51 mm Svítící IR-DIM&lt;br /&gt;Munice: 20&lt;br /&gt;Použití: Mk18 ABR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese> <Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm Traçante IR-DIM&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm Traccianti IR-DIM&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian> <Italian>Calibro: 7.62x51 mm Traccianti IR-DIM&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian>
@ -396,7 +396,7 @@
<German>Kaliber: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German> <German>Kaliber: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish> <Spanish>Calibre: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé dans: EBR</French> <French>Calibre: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé dans: EBR</French>
<Polish>Kaliber: 7,62 x 51 mm SD&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish> <Polish>Kaliber: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm SD&lt;br /&gt;Munice: 20&lt;br /&gt;Použití: Mk18 ABR</Czech> <Czech>Ráže: 7.62x51 mm SD&lt;br /&gt;Munice: 20&lt;br /&gt;Použití: Mk18 ABR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese> <Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm SD&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm Sil.&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian> <Italian>Calibro: 7.62x51 mm Sil.&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian>
@ -432,7 +432,7 @@
<German>Kaliber: 7,62x51 mm AP&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German> <German>Kaliber: 7,62x51 mm AP&lt;br /&gt;Patronen: 20&lt;br /&gt;Eingesetzt von: EBR</German>
<Spanish>Calibre: 7,62x51 mm AP&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish> <Spanish>Calibre: 7,62x51 mm AP&lt;br /&gt;Balas: 20&lt;br /&gt;Se usa en: Mk18 ABR</Spanish>
<French>Calibre: 7,62x51 mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé dans: EBR</French> <French>Calibre: 7,62x51 mm AP&lt;br /&gt;Cartouches: 20&lt;br /&gt;Utilisé dans: EBR</French>
<Polish>Kaliber: 7,62 x 51 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish> <Polish>Kaliber: 7,62x51 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 20&lt;br /&gt;Używane w: Mk18 ABR</Polish>
<Czech>Ráže: 7.62x51 mm AP&lt;br /&gt;Munice: 20&lt;br /&gt;Použití: Mk18 ABR</Czech> <Czech>Ráže: 7.62x51 mm AP&lt;br /&gt;Munice: 20&lt;br /&gt;Použití: Mk18 ABR</Czech>
<Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm AP&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese> <Portuguese>Calibre: 7,62x51 mm AP&lt;br /&gt;Projéteis: 20&lt;br /&gt;Usado em: Mk18 ABR</Portuguese>
<Italian>Calibro: 7.62x51 mm AP&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian> <Italian>Calibro: 7.62x51 mm AP&lt;br /&gt;Munizioni: 20&lt;br /&gt;In uso su: Mk18 ABR</Italian>
@ -519,7 +519,7 @@
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_TracerDescription"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_TracerDescription">
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer&lt;br /&gt;Rounds: 10&lt;br /&gt;Used in: Cyrus</English> <English>Caliber: 9.3x64mm Tracer&lt;br /&gt;Rounds: 10&lt;br /&gt;Used in: Cyrus</English>
<German>Kaliber: 9,3x64mm Leuchtspur&lt;br /&gt;Schuss: 10&lt;br /&gt;Verwendet für: Cyrus</German> <German>Kaliber: 9,3x64mm Leuchtspur&lt;br /&gt;Schuss: 10&lt;br /&gt;Verwendet für: Cyrus</German>
<Polish>Kaliber: 9,3 x 64 mm Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używany w: Cyrus</Polish> <Polish>Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używany w: Cyrus</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimName"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimName">
<English>9.3mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag</English> <English>9.3mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
@ -535,7 +535,7 @@
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimDescription"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_Tracer_DimDescription">
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 10&lt;br /&gt;Used in: Cyrus</English> <English>Caliber: 9.3x64mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 10&lt;br /&gt;Used in: Cyrus</English>
<German>Kaliber: 9,3x64mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Schuss: 10&lt;br /&gt;Verwendet für: Cyrus</German> <German>Kaliber: 9,3x64mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Schuss: 10&lt;br /&gt;Verwendet für: Cyrus</German>
<Polish>Kaliber: 9,3 x 64 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używany w: Cyrus</Polish> <Polish>Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używany w: Cyrus</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_APName"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_APName">
<English>9.3mm 10Rnd AP Mag</English> <English>9.3mm 10Rnd AP Mag</English>
@ -551,7 +551,7 @@
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_APDescription"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_93x64_DMR_05_Mag_APDescription">
<English>Caliber: 9.3x64mm AP&lt;br /&gt;Rounds: 10&lt;br /&gt;Used in: Cyrus</English> <English>Caliber: 9.3x64mm AP&lt;br /&gt;Rounds: 10&lt;br /&gt;Used in: Cyrus</English>
<German>Kaliber: 9,3x64mm Hartkern&lt;br /&gt;Schuss: 10&lt;br /&gt;Verwendet für: Cyrus</German> <German>Kaliber: 9,3x64mm Hartkern&lt;br /&gt;Schuss: 10&lt;br /&gt;Verwendet für: Cyrus</German>
<Polish>Kaliber: 9,3 x 64 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używany w: Cyrus</Polish> <Polish>Kaliber: 9,3x64 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 10&lt;br /&gt;Używany w: Cyrus</Polish>
</Key> </Key>
<!-- 9.3x64mm 150Rnd Belt--> <!-- 9.3x64mm 150Rnd Belt-->
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_TracerName"> <Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_TracerName">
@ -568,7 +568,7 @@
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_TracerDescription"> <Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_TracerDescription">
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer&lt;br /&gt;Rounds: 150&lt;br /&gt;Used in: Navid</English> <English>Caliber: 9.3x64mm Tracer&lt;br /&gt;Rounds: 150&lt;br /&gt;Used in: Navid</English>
<German>Kaliber: 9,3x64mm Leuchtspur&lt;br /&gt;Schuss: 150&lt;br /&gt;Verwendet für: Navid</German> <German>Kaliber: 9,3x64mm Leuchtspur&lt;br /&gt;Schuss: 150&lt;br /&gt;Verwendet für: Navid</German>
<Polish>Kaliber: 9,3 x 64 mm Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 150&lt;br /&gt;Używane w: Navid</Polish> <Polish>Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz&lt;br /&gt;Pociski: 150&lt;br /&gt;Używane w: Navid</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimName"> <Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimName">
<English>9.3mm 150Rnd Tracer IR-DIM Belt</English> <English>9.3mm 150Rnd Tracer IR-DIM Belt</English>
@ -584,7 +584,7 @@
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimDescription"> <Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_Tracer_DimDescription">
<English>Caliber: 9.3x64mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 150&lt;br /&gt;Used in: Navid</English> <English>Caliber: 9.3x64mm Tracer IR-DIM&lt;br /&gt;Rounds: 150&lt;br /&gt;Used in: Navid</English>
<German>Kaliber: 9,3x64mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Schuss: 150&lt;br /&gt;Verwendet für: Navid</German> <German>Kaliber: 9,3x64mm Leuchtspur IR-DIM&lt;br /&gt;Schuss: 150&lt;br /&gt;Verwendet für: Navid</German>
<Polish>Kaliber: 9,3 x 64 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 150&lt;br /&gt;Używane w: Navid</Polish> <Polish>Kaliber: 9,3x64 mm Smugacz IR-DIM&lt;br /&gt;Pociski: 150&lt;br /&gt;Używane w: Navid</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_APName"> <Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_APName">
<English>9.3mm 150Rnd AP Belt</English> <English>9.3mm 150Rnd AP Belt</English>
@ -600,115 +600,151 @@
<Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_APDescription"> <Key ID="STR_ACE_150Rnd_93x64_Mag_APDescription">
<English>Caliber: 9.3x64mm AP&lt;br /&gt;Rounds: 150&lt;br /&gt;Used in: Navid</English> <English>Caliber: 9.3x64mm AP&lt;br /&gt;Rounds: 150&lt;br /&gt;Used in: Navid</English>
<German>Kaliber: 9,3x64mm Hartkern&lt;br /&gt;Schuss: 150&lt;br /&gt;Verwendet für: Navid</German> <German>Kaliber: 9,3x64mm Hartkern&lt;br /&gt;Schuss: 150&lt;br /&gt;Verwendet für: Navid</German>
<Polish>Kaliber: 9,3 x 64 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 150&lt;br /&gt;Używane w: Navid</Polish> <Polish>Kaliber: 9,3x64 mm AP&lt;br /&gt;Pociski: 150&lt;br /&gt;Używane w: Navid</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_16Rnd_9x19_mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_16Rnd_9x19_mag_Name">
<English>9x19mm 16Rnd Mag</English> <English>9x19mm 16Rnd Mag</English>
<Polish>Magazynek 9x19mm 16rd</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_16Rnd_9x19_mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_16Rnd_9x19_mag_NameShort">
<English>9x19mm</English> <English>9x19mm</English>
<Polish>9x19mm</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_16Rnd_9x19_mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_16Rnd_9x19_mag_Description">
<English>9x19mm 16Rnd Mag</English> <English>9x19mm 16Rnd Mag</English>
<Polish>Magazynek 9x19mm 16rd</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_9x19_mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_30Rnd_9x19_mag_Name">
<English>9x19mm 30Rnd Mag</English> <English>9x19mm 30Rnd Mag</English>
<Polish>Magazynek 9x19mm 30rd</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_9x19_mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_30Rnd_9x19_mag_NameShort">
<English>9x19mm</English> <English>9x19mm</English>
<Polish>9x19mm</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_9x19_mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_30Rnd_9x19_mag_Description">
<English>9x19mm 30Rnd Mag</English> <English>9x19mm 30Rnd Mag</English>
<Polish>Magazynek 9x19mm 30rd</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x54_Tracer_mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x54_Tracer_mag_Name">
<English>7.62x54mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag</English> <English>7.62x54mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Polish>Magazynek 7,62x54 mm 10rd Smugacz IR-DIM</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x54_Tracer_mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x54_Tracer_mag_NameShort">
<English>7.62mm IR-DIM</English> <English>7.62mm IR-DIM</English>
<Polish>7,62mm IR-DIM</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x54_Tracer_mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x54_Tracer_mag_Description">
<English>7.62x54mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag</English> <English>7.62x54mm 10Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Polish>Magazynek 7,62x54 mm 10rd Smugacz IR-DIM</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimName"> <Key ID="STR_ACE_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimName">
<English>6.5mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag</English> <English>6.5mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Polish>Magazynek 6,5mm 100rd Smugacz IR-DIM</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimNameShort"> <Key ID="STR_ACE_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimNameShort">
<English>6.5mm IR-DIM</English> <English>6.5mm IR-DIM</English>
<Polish>6,5mm IR-DIM</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimDescription"> <Key ID="STR_ACE_100Rnd_65x39_caseless_mag_Tracer_DimDescription">
<English>6.5mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag</English> <English>6.5mm 100Rnd Tracer IR-DIM Mag</English>
<Polish>Magazynek 6,5mm 100rd Smugacz IR-DIM</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimName"> <Key ID="STR_ACE_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimName">
<English>6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt</English> <English>6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt</English>
<Polish>Magazynek 6,5mm 200rd Smugacz IR-DIM</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimNameShort"> <Key ID="STR_ACE_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimNameShort">
<English>6.5mm IR-DIM</English> <English>6.5mm IR-DIM</English>
<Polish>6,5mm IR-DIM</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimDescription"> <Key ID="STR_ACE_200Rnd_65x39_cased_Box_Tracer_DimDescription">
<English>6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt</English> <English>6.5mm 200Rnd Tracer IR-DIM Belt</English>
<Polish>Magazynek 6,5mm 200rd Smugacz IR-DIM</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_Name">
<English>5.56mm 30Rnd Mag (Mk262)</English> <English>5.56mm 30Rnd Mag (Mk262)</English>
<Polish>Magazynek 5,56mm 30rd Mk262</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_NameShort">
<English>5.56mm (Mk262)</English> <English>5.56mm (Mk262)</English>
<Polish>5,56mm (Mk262)</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk262_mag_Description">
<English>Caliber: 5.56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;Rounds: 30</English> <English>Caliber: 5.56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;Rounds: 30</English>
<Polish>Kaliber: 5,56x45 mm NATO (Mk262)&lt;br /&gt;Pociski: 30</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_Name">
<English>5.56mm 30Rnd Mag (Mk318)</English> <English>5.56mm 30Rnd Mag (Mk318)</English>
<Polish>Magazynek 5,56mm 30rd Mk318</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_NameShort">
<English>5.56mm (Mk318)</English> <English>5.56mm (Mk318)</English>
<Polish>5,56mm (Mk318)</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_30Rnd_556x45_Stanag_Mk318_mag_Description">
<English>Caliber: 5.56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;Rounds: 30</English> <English>Caliber: 5.56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;Rounds: 30</English>
<Polish>Kaliber: 5,56x45 mm NATO (Mk318)&lt;br /&gt;Pociski: 30</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_Name">
<English>7.62mm 10Rnd Mag (M118LR)</English> <English>7.62mm 10Rnd Mag (M118LR)</English>
<Polish>Magazynek 7,62mm 10rd (M118LR)</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_NameShort">
<English>7.62mm (M118LR)</English> <English>7.62mm (M118LR)</English>
<Polish>7,62mm (M118LR)</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_10Rnd_762x51_M118LR_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Rounds: 10</English> <English>Caliber: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Rounds: 10</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Pociski: 10</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_Name">
<English>7.62mm 20Rnd Mag (M118LR)</English> <English>7.62mm 20Rnd Mag (M118LR)</English>
<Polish>Magazynek 7,62mm 20rd (M118LR)</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_NameShort">
<English>7.62mm (M118LR)</English> <English>7.62mm (M118LR)</English>
<Polish>7,62mm (M118LR)</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x51_M118LR_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English> <English>Caliber: 7.62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (M118LR)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_Name">
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 0)</English> <English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 0)</English>
<Polish>Magazynek 7,62mm 20rd (Mk248 Mod 0)</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_NameShort">
<English>7.62mm (Mk248 Mod 0)</English> <English>7.62mm (Mk248 Mod 0)</English>
<Polish>7,62mm (Mk248 Mod 0)</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_0_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x67 mm NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English> <English>Caliber: 7.62x67 mm NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x51 mm NATO (Mk248 Mod 0)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_Name">
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 1)</English> <English>7.62mm 20Rnd Mag (Mk248 Mod 1)</English>
<Polish>Magazynek 7,62mm 20rd (Mk248 Mod 0)</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_NameShort">
<English>7.62mm (Mk248 Mod 1)</English> <English>7.62mm (Mk248 Mod 1)</English>
<Polish>7,62mm (Mk248 Mod 1)</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Mk248_Mod_1_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x67 mm NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English> <English>Caliber: 7.62x67 mm NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x67 mm NATO (Mk248 Mod 1)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_Name"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_Name">
<English>7.62mm 20Rnd Mag (Berger Hybrid OTM)</English> <English>7.62mm 20Rnd Mag (Berger Hybrid OTM)</English>
<Polish>Magazynek 7,62mm 20rd (Berger Hybrid OTM)</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_NameShort"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_NameShort">
<English>7.62mm (OTM)</English> <English>7.62mm (OTM)</English>
<Polish>7,62mm (OTM)</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_Description"> <Key ID="STR_ACE_20Rnd_762x67_Berger_Hybrid_OTM_Mag_Description">
<English>Caliber: 7.62x67 mm NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English> <English>Caliber: 7.62x67 mm NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Rounds: 20</English>
<Polish>Kaliber: 7,62x67 mm NATO (Berger Hybrid OTM)&lt;br /&gt;Pociski: 20</Polish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -325,7 +325,6 @@
<Spanish>Acepta peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones.</Spanish> <Spanish>Acepta peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones.</Spanish>
<Polish>Akceptuj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności.</Polish> <Polish>Akceptuj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności.</Polish>
<Italian>Accetta le richieste degli altri giocatori. Queste possono riguardare l'uso o la condivisione dell'equipaggiamento, o di determinate azioni.</Italian> <Italian>Accetta le richieste degli altri giocatori. Queste possono riguardare l'uso o la condivisione dell'equipaggiamento, o di determinate azioni.</Italian>
<Russian>Подтвердить запросы, посланные другими игроками. Это могут быть просьбы о передаче снаряжения или выполнении определённых действий.</Russian>
<Czech>Přijimutí žádosti poslané jinými hráči. Mohou to být žádosti k použítí/sdílení vybavení nebo k vykonání určité činnosti.</Czech> <Czech>Přijimutí žádosti poslané jinými hráči. Mohou to být žádosti k použítí/sdílení vybavení nebo k vykonání určité činnosti.</Czech>
<Russian>Принять запросы, отправленные другими игроками. Например, запросы на использование/совместное использование снаряжения, выполнение определенных действий</Russian> <Russian>Принять запросы, отправленные другими игроками. Например, запросы на использование/совместное использование снаряжения, выполнение определенных действий</Russian>
<French>Accepter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalistion d'actions.</French> <French>Accepter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalistion d'actions.</French>
@ -336,7 +335,6 @@
<Spanish>Rechazar peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones.</Spanish> <Spanish>Rechazar peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones.</Spanish>
<Polish>Ignoruj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności.</Polish> <Polish>Ignoruj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności.</Polish>
<Italian>Rifiuta le richieste degli altri giocatori. Queste possono riguardare l'uso o la condivisione dell'equipaggiamento, o di determinate azioni.</Italian> <Italian>Rifiuta le richieste degli altri giocatori. Queste possono riguardare l'uso o la condivisione dell'equipaggiamento, o di determinate azioni.</Italian>
<Russian>Отклонить запросы, посланные другими игроками. Это могут быть просьбы о передаче снаряжения или выполнении определённых действий.</Russian>
<Czech>Zamítnutí žádostii poslané jinými hráči. Mohou to být žádosti k použítí/sdílení vybavení nebo k vykonání určité činnosti.</Czech> <Czech>Zamítnutí žádostii poslané jinými hráči. Mohou to být žádosti k použítí/sdílení vybavení nebo k vykonání určité činnosti.</Czech>
<Russian>Отклонить запросы, отправленные другими игроками. Например, запросы на использование/совместное использование снаряжения, выполнение определенных действий</Russian> <Russian>Отклонить запросы, отправленные другими игроками. Например, запросы на использование/совместное использование снаряжения, выполнение определенных действий</Russian>
<French>Rejeter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalistion d'actions.</French> <French>Rejeter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalistion d'actions.</French>
@ -433,7 +431,7 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_bananaDescr"> <Key ID="STR_ACE_Common_bananaDescr">
<English>A banana is an edible fruit, botanically a berry, produced by several kinds of large herbaceous flowering plants in the genus Musa.</English> <English>A banana is an edible fruit, botanically a berry, produced by several kinds of large herbaceous flowering plants in the genus Musa.</English>
<German>Die Banane ist eine essbare Frucht, biologisch betrachtet jedoch eine Beere. Sie wächst an unterschiedlichen, krautartigen Gewächsen aus der Familie der Musa.</German> <German>Die Bananen (Musa) sind eine Pflanzengattung in der Familie der Bananengewächse (Musaceae) innerhalb der Einkeimblättrigen Pflanzen (Monokotyledonen).</German>
<Spanish>Una banana es una fruta comestible, botanicamente una baya, producida por varios tipos de grandes plantas herbáceas del género Musa.</Spanish> <Spanish>Una banana es una fruta comestible, botanicamente una baya, producida por varios tipos de grandes plantas herbáceas del género Musa.</Spanish>
<Czech>Banán je protáhlé ovoce a plod banánovníku (epigeická bobule).</Czech> <Czech>Banán je protáhlé ovoce a plod banánovníku (epigeická bobule).</Czech>
<Italian>Una banana è un frutto commestibile, nello specifico una bacca cuoiosa, prodotto da un gran numero di grandi pianti erbacee dotate di fiori, della famiglia delle Musaceae.</Italian> <Italian>Una banana è un frutto commestibile, nello specifico una bacca cuoiosa, prodotto da un gran numero di grandi pianti erbacee dotate di fiori, della famiglia delle Musaceae.</Italian>
@ -442,8 +440,4 @@
<French>Une banane est un fruit qui, d'un point de vue botanique, fait partie du groupe des baies. Produite par plusieurs sortes de grandes plantes à fleurs herbacées du type Musa.</French> <French>Une banane est un fruit qui, d'un point de vue botanique, fait partie du groupe des baies. Produite par plusieurs sortes de grandes plantes à fleurs herbacées du type Musa.</French>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project>
<German>Die Bananen (Musa) sind eine Pflanzengattung in der Familie der Bananengewächse (Musaceae) innerhalb der Einkeimblättrigen Pflanzen (Monokotyledonen).</German>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -3,7 +3,6 @@
<Package name="Interact_Menu"> <Package name="Interact_Menu">
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_AlwaysUseCursorSelfInteraction"> <Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_AlwaysUseCursorSelfInteraction">
<English>Always display cursor for self interaction</English> <English>Always display cursor for self interaction</English>
<French>Toujours afficher le curseur pour l'interaction personnelle</French>
<German>Immer den Cursor für Selbst-Interaktionen anzeigen.</German> <German>Immer den Cursor für Selbst-Interaktionen anzeigen.</German>
<Spanish>Mostrar siempre el cursor para la interacción propia</Spanish> <Spanish>Mostrar siempre el cursor para la interacción propia</Spanish>
<Russian>Всегда показывать курсор для взаимодействия с собой</Russian> <Russian>Всегда показывать курсор для взаимодействия с собой</Russian>

View File

@ -12,7 +12,6 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Torso"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Torso">
<English>Torso</English> <English>Torso</English>
<French>Torse</French>
<German>Torso</German> <German>Torso</German>
<Spanish>Torso</Spanish> <Spanish>Torso</Spanish>
<Czech>Trup</Czech> <Czech>Trup</Czech>
@ -22,7 +21,6 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Head"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Head">
<English>Head</English> <English>Head</English>
<French>Tête</French>
<German>Kopf</German> <German>Kopf</German>
<Spanish>Cabeza</Spanish> <Spanish>Cabeza</Spanish>
<Czech>Hlava</Czech> <Czech>Hlava</Czech>
@ -68,7 +66,6 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Weapon"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Weapon">
<English>Weapon</English> <English>Weapon</English>
<French>Arme</French>
<German>Waffe</German> <German>Waffe</German>
<Spanish>Arma</Spanish> <Spanish>Arma</Spanish>
<Czech>Zbraň</Czech> <Czech>Zbraň</Czech>
@ -697,7 +694,6 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Interact"> <Key ID="STR_ACE_Interaction_Interact">
<English>Interact</English> <English>Interact</English>
<French>Interagir</French>
<German>Interagiere</German> <German>Interagiere</German>
<French>Interagir</French> <French>Interagir</French>
<Czech>Interakce</Czech> <Czech>Interakce</Czech>

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Laserpointer"> <Package name="Laserpointer">
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_red"> <Key ID="STR_ACE_Laserpointer_red">
@ -39,14 +40,17 @@
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_Laser"> <Key ID="STR_ACE_Laserpointer_Laser">
<English>Laser</English> <English>Laser</English>
<German>Laser</German> <German>Laser</German>
<Polish>Laser</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_IRLaser"> <Key ID="STR_ACE_Laserpointer_IRLaser">
<English>IR Laser</English> <English>IR Laser</English>
<German>IR-Laser</German> <German>IR-Laser</German>
<Polish>Laser IR</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_switchLaserLight"> <Key ID="STR_ACE_Laserpointer_switchLaserLight">
<English>Switch Laser / IR Laser</English> <English>Switch Laser / IR Laser</English>
<German>Umschalten Laser / IR-Laser</German> <German>Umschalten Laser / IR-Laser</German>
<Polish>Przełącz Laser / Laser IR</Polish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Medical"> <Package name="Medical">
<Key ID="STR_ACE_Medical_Inject_Atropine"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Inject_Atropine">
@ -18,7 +19,6 @@
<Czech>Aplikovat adrenalin</Czech> <Czech>Aplikovat adrenalin</Czech>
<French>Injecter de l'épinéphrine</French> <French>Injecter de l'épinéphrine</French>
<Russian>Ввести адреналин</Russian> <Russian>Ввести адреналин</Russian>
<French>Adrénaline</French>
<Hungarian>Adrenalin</Hungarian> <Hungarian>Adrenalin</Hungarian>
<Portuguese>Injetar Epinefrina</Portuguese> <Portuguese>Injetar Epinefrina</Portuguese>
<Italian>Inietta Epinefrina</Italian> <Italian>Inietta Epinefrina</Italian>
@ -49,7 +49,6 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Transfuse_Plasma"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Transfuse_Plasma">
<English>Transfuse Plasma</English> <English>Transfuse Plasma</English>
<French>Plasma</French>
<German>Plasmatransfusion</German> <German>Plasmatransfusion</German>
<Spanish>Transfundir plasma</Spanish> <Spanish>Transfundir plasma</Spanish>
<Czech>Transfúze plazmy</Czech> <Czech>Transfúze plazmy</Czech>
@ -59,7 +58,6 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Transfuse_Saline"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Transfuse_Saline">
<English>Transfuse Saline</English> <English>Transfuse Saline</English>
<French>Solution Saline</French>
<German>Salzlösungtransfusion</German> <German>Salzlösungtransfusion</German>
<Spanish>Transfundir salino</Spanish> <Spanish>Transfundir salino</Spanish>
<Czech>Transfúze fyziologický roztoku</Czech> <Czech>Transfúze fyziologický roztoku</Czech>
@ -69,7 +67,6 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Apply_Tourniquet"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Apply_Tourniquet">
<English>Apply Tourniquet</English> <English>Apply Tourniquet</English>
<French>Garrot</French>
<German>Aderpresse anwenden</German> <German>Aderpresse anwenden</German>
<Spanish>Aplicar torniquete</Spanish> <Spanish>Aplicar torniquete</Spanish>
<Czech>Aplikovat škrtidlo</Czech> <Czech>Aplikovat škrtidlo</Czech>
@ -186,7 +183,6 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Injecting_Atropine"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Injecting_Atropine">
<English>Injecting Atropine ...</English> <English>Injecting Atropine ...</English>
<French>Injection d'Atropine ...</French>
<German>Atropin injizieren ...</German> <German>Atropin injizieren ...</German>
<Spanish>Inyectando Atropina ...</Spanish> <Spanish>Inyectando Atropina ...</Spanish>
<Czech>Aplikuji atropin ...</Czech> <Czech>Aplikuji atropin ...</Czech>
@ -208,7 +204,6 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Transfusing_Saline"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Transfusing_Saline">
<English>Transfusing Saline ...</English> <English>Transfusing Saline ...</English>
<French>Transfusion de Solution Saline</French>
<German>Sallösungtransfusion ...</German> <German>Sallösungtransfusion ...</German>
<Spanish>Transfusión de salino ...</Spanish> <Spanish>Transfusión de salino ...</Spanish>
<Czech>Probíha transfúze fyziologický roztoku ...</Czech> <Czech>Probíha transfúze fyziologický roztoku ...</Czech>
@ -218,7 +213,6 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Transfusing_Plasma"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Transfusing_Plasma">
<English>Transfusing Plasma ...</English> <English>Transfusing Plasma ...</English>
<French>Transfusion de Plasma</French>
<German>Plasmatransfusion ...</German> <German>Plasmatransfusion ...</German>
<Spanish>Transfusión de plasma ...</Spanish> <Spanish>Transfusión de plasma ...</Spanish>
<Czech>Probíha transfúze plazmy ...</Czech> <Czech>Probíha transfúze plazmy ...</Czech>
@ -294,7 +288,6 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_CheckPulse"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_CheckPulse">
<English>Check Pulse</English> <English>Check Pulse</English>
<French>Vérification du Pouls</French>
<German>Puls überprüfen</German> <German>Puls überprüfen</German>
<Spanish>Comprobar pulso</Spanish> <Spanish>Comprobar pulso</Spanish>
<Russian>Проверить пульс</Russian> <Russian>Проверить пульс</Russian>
@ -421,7 +414,6 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_MINOR"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TRIAGE_STATUS_MINOR">
<English>Minor</English> <English>Minor</English>
<French>Blessé léger</French>
<German>Gering</German> <German>Gering</German>
<Spanish>Menor</Spanish> <Spanish>Menor</Spanish>
<Russian>Незначительная</Russian> <Russian>Незначительная</Russian>
@ -906,7 +898,6 @@
<English>Bodybag</English> <English>Bodybag</English>
<French>Sac à corps</French> <French>Sac à corps</French>
<Russian>Мешок для трупов</Russian> <Russian>Мешок для трупов</Russian>
<French>Housse mortuaire</French>
<Spanish>Bolsa para cadáveres</Spanish> <Spanish>Bolsa para cadáveres</Spanish>
<Polish>Worek na zwłoki</Polish> <Polish>Worek na zwłoki</Polish>
<German>Leichensack</German> <German>Leichensack</German>
@ -947,7 +938,6 @@
<English>You checked %1</English> <English>You checked %1</English>
<French>Vous diagnostiquez %1</French> <French>Vous diagnostiquez %1</French>
<Russian>Вы осмотрели раненого %1</Russian> <Russian>Вы осмотрели раненого %1</Russian>
<French>Vous examinez %1</French>
<Spanish>Examinando a %1</Spanish> <Spanish>Examinando a %1</Spanish>
<Polish>Zbadałeś %1</Polish> <Polish>Zbadałeś %1</Polish>
<German>Kontrolliert %1</German> <German>Kontrolliert %1</German>
@ -957,6 +947,7 @@
<French>Vous avez trouvé une tension de %2/%3</French> <French>Vous avez trouvé une tension de %2/%3</French>
<Russian>Артериальное давление %2/%3</Russian> <Russian>Артериальное давление %2/%3</Russian>
<Spanish>La Presión Arterial es %2/%3</Spanish> <Spanish>La Presión Arterial es %2/%3</Spanish>
<Polish>Wyczuwasz ciśnienie krwi o wartości %2/%3</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_OUTPUT_2"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_OUTPUT_2">
<English>You find a low blood pressure</English> <English>You find a low blood pressure</English>
@ -1000,7 +991,6 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE">
<English>Pulse</English> <English>Pulse</English>
<French>Pulsations</French>
<Russian>Пульс</Russian> <Russian>Пульс</Russian>
<French>Pouls</French> <French>Pouls</French>
<Spanish>Pulso</Spanish> <Spanish>Pulso</Spanish>
@ -1017,7 +1007,6 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_CHECKED_MEDIC"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_CHECKED_MEDIC">
<English>You checked %1</English> <English>You checked %1</English>
<French>Vous avez Diagnostiqué %1</French>
<Russian>Вы осмотрели раненого %1</Russian> <Russian>Вы осмотрели раненого %1</Russian>
<French>Vous examinez %1</French> <French>Vous examinez %1</French>
<Spanish>Examinando a %1</Spanish> <Spanish>Examinando a %1</Spanish>
@ -1076,14 +1065,12 @@
<English>You check response of patient</English> <English>You check response of patient</English>
<French>Vous vérifiez la réponse du patient</French> <French>Vous vérifiez la réponse du patient</French>
<Russian>Вы проверяете реакцию раненого</Russian> <Russian>Вы проверяете реакцию раненого</Russian>
<French>Vérification de l'état de conscience du patient</French>
<Spanish>Compruebas si el paciente reacciona</Spanish> <Spanish>Compruebas si el paciente reacciona</Spanish>
<Polish>Sprawdzasz przytomność pacjenta</Polish> <Polish>Sprawdzasz przytomność pacjenta</Polish>
<German>Du prüfst ob der Patient ansprechbar ist</German> <German>Du prüfst ob der Patient ansprechbar ist</German>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_REPONSE_RESPONSIVE"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_REPONSE_RESPONSIVE">
<English>%1 is responsive</English> <English>%1 is responsive</English>
<French>%1 est conscient</French>
<Russian>%1 реагирует на раздражители</Russian> <Russian>%1 реагирует на раздражители</Russian>
<French>%1 est conscient</French> <French>%1 est conscient</French>
<Spanish>%1 ha reaccionado</Spanish> <Spanish>%1 ha reaccionado</Spanish>
@ -1092,7 +1079,6 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_REPONSE_UNRESPONSIVE"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_REPONSE_UNRESPONSIVE">
<English>%1 is not responsive</English> <English>%1 is not responsive</English>
<French>%1 n'est pas conscient</French>
<Russian>%1 не реагирует</Russian> <Russian>%1 не реагирует</Russian>
<French>%1 est inconscient</French> <French>%1 est inconscient</French>
<Spanish>%1 no reacciona</Spanish> <Spanish>%1 no reacciona</Spanish>
@ -1101,7 +1087,6 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_REPONSE_YOU_CHECKED"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_REPONSE_YOU_CHECKED">
<English>You checked %1</English> <English>You checked %1</English>
<French>Vous diagnostiqué %1</French>
<Russian>Вы осмотрели раненого %1</Russian> <Russian>Вы осмотрели раненого %1</Russian>
<French>Vous avez examiné %1</French> <French>Vous avez examiné %1</French>
<Spanish>Examinas a %1</Spanish> <Spanish>Examinas a %1</Spanish>
@ -1112,7 +1097,6 @@
<English>Bandaged</English> <English>Bandaged</English>
<French>Bandé</French> <French>Bandé</French>
<Russian>Повязка наложена</Russian> <Russian>Повязка наложена</Russian>
<French>Pansement appliqué</French>
<Spanish>Vendado</Spanish> <Spanish>Vendado</Spanish>
<Polish>Zabandażowano</Polish> <Polish>Zabandażowano</Polish>
</Key> </Key>
@ -1120,7 +1104,6 @@
<English>You bandage %1 (%2)</English> <English>You bandage %1 (%2)</English>
<French>Vous bandez %1 (%2)</French> <French>Vous bandez %1 (%2)</French>
<Russian>Вы перевязали раненого %1 (%2)</Russian> <Russian>Вы перевязали раненого %1 (%2)</Russian>
<French>Vous avez pansé %1 (%2)</French>
<Spanish>Aplicas vendaje a %1 en %2</Spanish> <Spanish>Aplicas vendaje a %1 en %2</Spanish>
<Polish>Bandażujesz %1 (%2)</Polish> <Polish>Bandażujesz %1 (%2)</Polish>
</Key> </Key>
@ -1128,7 +1111,6 @@
<English>%1 is bandaging you</English> <English>%1 is bandaging you</English>
<French>%1 vous bande</French> <French>%1 vous bande</French>
<Russian>%1 перевязывает вас</Russian> <Russian>%1 перевязывает вас</Russian>
<French>%1 vous applique un pansement</French>
<Spanish>%1 te está vendando</Spanish> <Spanish>%1 te está vendando</Spanish>
<Polish>%1 bandażuje Ciebie</Polish> <Polish>%1 bandażuje Ciebie</Polish>
</Key> </Key>
@ -1287,50 +1269,62 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_HeavilyWounded"> <Key ID="STR_ACE_Medical_HeavilyWounded">
<English>Heavily wounded</English> <English>Heavily wounded</English>
<German>Schwer verwundet:</German> <German>Schwer verwundet:</German>
<Polish>Ciężko ranny</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_LightlyWounded"> <Key ID="STR_ACE_Medical_LightlyWounded">
<English>Lightly wounded</English> <English>Lightly wounded</English>
<German>Leicht verwundet:</German> <German>Leicht verwundet:</German>
<Polish>Lekko ranny</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_VeryLightlyWounded"> <Key ID="STR_ACE_Medical_VeryLightlyWounded">
<English>Very lightly wounded</English> <English>Very lightly wounded</English>
<German>Sehr leicht verwundet:</German> <German>Sehr leicht verwundet:</German>
<Polish>B. lekko ranny</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Head"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Head">
<English>Head</English> <English>Head</English>
<German>Kopf</German> <German>Kopf</German>
<Polish>Głowa</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Torso"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Torso">
<English>Torso</English> <English>Torso</English>
<German>Torso</German> <German>Torso</German>
<Polish>Tors</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_LeftArm"> <Key ID="STR_ACE_Medical_LeftArm">
<English>Left Arm</English> <English>Left Arm</English>
<German>Linker Arm</German> <German>Linker Arm</German>
<Polish>Lewe ramię</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_RightArm"> <Key ID="STR_ACE_Medical_RightArm">
<English>Right Arm</English> <English>Right Arm</English>
<German>Rechter Arm</German> <German>Rechter Arm</German>
<Polish>Prawe ramię</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_LeftLeg"> <Key ID="STR_ACE_Medical_LeftLeg">
<English>Left Leg</English> <English>Left Leg</English>
<German>Linkes Bein</German> <German>Linkes Bein</German>
<Polish>Lewa noga</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_RightLeg"> <Key ID="STR_ACE_Medical_RightLeg">
<English>Right Leg</English> <English>Right Leg</English>
<German>Rechtes Bein</German> <German>Rechtes Bein</German>
<Polish>Prawa noga</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_painEffectType"> <Key ID="STR_ACE_Medical_painEffectType">
<English>Pain Effect Type</English> <English>Pain Effect Type</English>
<German>Schmerzeffekt-Typ</German> <German>Schmerzeffekt-Typ</German>
<Polish>Rodzaj efektu bólu</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_painEffect_Flash"> <Key ID="STR_ACE_Medical_painEffect_Flash">
<English>Colour Flashing</English> <English>Colour Flashing</English>
<German>Farbblinken</German> <German>Farbblinken</German>
<Polish>Pulsujące kolory</Polish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_painEffect_Chroma"> <Key ID="STR_ACE_Medical_painEffect_Chroma">
<English>Chromatic Aberration</English> <English>Chromatic Aberration</English>
<German>Chromatische Aberration</German> <German>Chromatische Aberration</German>
<Polish>Aberracja chromatyczna</Polish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="microdagr"> <Package name="microdagr">
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemName"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_itemName">
@ -201,7 +202,7 @@
<German>MicoDAGR Anzeigemodus Wechseln</German> <German>MicoDAGR Anzeigemodus Wechseln</German>
<Spanish>Conmutar modo de pantalla del MicroDAGR</Spanish> <Spanish>Conmutar modo de pantalla del MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Сменить режим показа MicroDAGR</Russian> <Russian>Сменить режим показа MicroDAGR</Russian>
<Polish>Przełącz tryb wyświetlania MicroDAGR</Polish> <Polish>Przełącz GUI MicroDAGR</Polish>
<French>Basculer le mode d'affichage MicroDAGR</French> <French>Basculer le mode d'affichage MicroDAGR</French>
<Czech>Přepnout zobrazení MircroDAGRu</Czech> <Czech>Přepnout zobrazení MircroDAGRu</Czech>
</Key> </Key>
@ -211,7 +212,7 @@
<Spanish>Mostrar MicroDAGR</Spanish> <Spanish>Mostrar MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Показать MicroDAGR</Russian> <Russian>Показать MicroDAGR</Russian>
<Czech>Ukázat MicroDAGR GPS</Czech> <Czech>Ukázat MicroDAGR GPS</Czech>
<Polish>Pokaż MicroDAGR</Polish> <Polish>Pokaż&lt;br /&gt;MicroDAGR</Polish>
<French>Afficher MicroDAGR</French> <French>Afficher MicroDAGR</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_configure"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_configure">
@ -220,7 +221,7 @@
<Spanish>Configurar MicroDAGR</Spanish> <Spanish>Configurar MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Настроить MicroDAGR</Russian> <Russian>Настроить MicroDAGR</Russian>
<Czech>Konfigurovat MicroDAGR GPS</Czech> <Czech>Konfigurovat MicroDAGR GPS</Czech>
<Polish>Konfiguruj MicroDAGR</Polish> <Polish>Konfiguruj&lt;br /&gt;MicroDAGR</Polish>
<French>Configurer MicroDAGR</French> <French>Configurer MicroDAGR</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit">
@ -229,8 +230,8 @@
<Spanish>Cerrar MicroDAGR</Spanish> <Spanish>Cerrar MicroDAGR</Spanish>
<Russian>Закрыть MicroDAGR</Russian> <Russian>Закрыть MicroDAGR</Russian>
<Czech>Zavřít MicroDAGR GPS</Czech> <Czech>Zavřít MicroDAGR GPS</Czech>
<Polish>Zamknij MicroDAGR</Polish> <Polish>Zamknij&lt;br /&gt;MicroDAGR</Polish>
<French>Fermer MicroDAGR</French> <French>Fermer MicroDAGR</French>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>