French: (Nearly) Complete French translations

Some entries (3 or 4) are still missing.
I dont understand what you mean / what the input is related to.
This commit is contained in:
FreeZbe 2015-04-12 14:15:45 +02:00
parent 4a996bf147
commit 45ff6c7ce9
29 changed files with 2890 additions and 2727 deletions

View File

@ -1,50 +1,50 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-12 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Aircraft"> <Package name="Aircraft">
<Key ID="STR_ACE_Aircraft_CMFlareLauncher_Burst_Name"> <Key ID="STR_ACE_Aircraft_CMFlareLauncher_Burst_Name">
<English>Burst</English> <English>Burst</English>
<German>Feuerstoß</German> <German>Feuerstoß</German>
<Spanish>Ráfaga</Spanish> <Spanish>Ráfaga</Spanish>
<Polish>Seria</Polish> <Polish>Seria</Polish>
<Czech>Dávka</Czech> <Czech>Dávka</Czech>
<French>Rafale</French> <French>Contre mesure</French>
<Russian>Очередь</Russian> <Russian>Очередь</Russian>
<Hungarian>Sorozat</Hungarian> <Hungarian>Sorozat</Hungarian>
<Portuguese>Rajada</Portuguese> <Portuguese>Rajada</Portuguese>
<Italian>Raffica</Italian> <Italian>Raffica</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Aircraft_gatling_20mm_Name"> <Key ID="STR_ACE_Aircraft_gatling_20mm_Name">
<English>XM301</English> <English>XM301</English>
<German>XM301</German> <German>XM301</German>
<Spanish>XM301</Spanish> <Spanish>XM301</Spanish>
<Polish>XM301</Polish> <Polish>XM301</Polish>
<Czech>XM301</Czech> <Czech>XM301</Czech>
<French>XM301</French> <French>XM301</French>
<Russian>XM301</Russian> <Russian>XM301</Russian>
<Hungarian>XM301</Hungarian> <Hungarian>XM301</Hungarian>
<Portuguese>XM301</Portuguese> <Portuguese>XM301</Portuguese>
<Italian>XM301</Italian> <Italian>XM301</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Aircraft_OpenCargoRamp"> <Key ID="STR_ACE_Aircraft_OpenCargoRamp">
<English>Open Cargo Door</English> <English>Open Cargo Door</English>
<German>Laderampe öffnen</German> <German>Laderampe öffnen</German>
<Spanish>Abrir compuerta de carga</Spanish> <Spanish>Abrir compuerta de carga</Spanish>
<French>Ourvir Rampe Cargo</French> <French>Ourvir rampe cargo</French>
<Polish>Otwórz drzwi ładowni</Polish> <Polish>Otwórz drzwi ładowni</Polish>
<Czech>Otevřít nákladní prostor</Czech> <Czech>Otevřít nákladní prostor</Czech>
<Hungarian>Rámpát kinyitni</Hungarian> <Hungarian>Rámpát kinyitni</Hungarian>
<Russian>Открыть грузовой отсек</Russian> <Russian>Открыть грузовой отсек</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Aircraft_CloseCargoRamp"> <Key ID="STR_ACE_Aircraft_CloseCargoRamp">
<English>Close Cargo Door</English> <English>Close Cargo Door</English>
<German>Laderampe schließen</German> <German>Laderampe schließen</German>
<Spanish>Cerrar compuerta de carga</Spanish> <Spanish>Cerrar compuerta de carga</Spanish>
<French>Fermer Rampe Cargo</French> <French>Fermer rampe cargo</French>
<Polish>Zamknij drzwi ładowni</Polish> <Polish>Zamknij drzwi ładowni</Polish>
<Czech>Zavřít nákladní prostor</Czech> <Czech>Zavřít nákladní prostor</Czech>
<Hungarian>Rámpát zárni</Hungarian> <Hungarian>Rámpát zárni</Hungarian>
<Russian>Закрыть грузовой отсек</Russian> <Russian>Закрыть грузовой отсек</Russian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,179 +1,179 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Attach"> <Package name="Attach">
<Key ID="STR_ACE_Attach_AttachDetach"> <Key ID="STR_ACE_Attach_AttachDetach">
<English>Attach item &gt;&gt;</English> <English>Attach item &gt;&gt;</English>
<German>Gegenstand befestigen &gt;&gt;</German> <German>Gegenstand befestigen &gt;&gt;</German>
<Spanish>Acoplar objeto &gt;&gt;</Spanish> <Spanish>Acoplar objeto &gt;&gt;</Spanish>
<Polish>Przyczep przedmiot &gt;&gt;</Polish> <Polish>Przyczep przedmiot &gt;&gt;</Polish>
<French>Attacher l'objet &gt;&gt;</French> <French>Attacher l'objet &gt;&gt;</French>
<Czech>Připnout předmět &gt;&gt;</Czech> <Czech>Připnout předmět &gt;&gt;</Czech>
<Portuguese>Acoplar item &gt;&gt;</Portuguese> <Portuguese>Acoplar item &gt;&gt;</Portuguese>
<Italian>Attacca l'oggetto &gt;&gt;</Italian> <Italian>Attacca l'oggetto &gt;&gt;</Italian>
<Hungarian>Tárgy hozzácsatolása &gt;&gt;</Hungarian> <Hungarian>Tárgy hozzácsatolása &gt;&gt;</Hungarian>
<Russian>Добавить приспособления</Russian> <Russian>Добавить приспособления</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_Attach"> <Key ID="STR_ACE_Attach_Attach">
<English>Attach</English> <English>Attach</English>
<German>Befestigen</German> <German>Befestigen</German>
<Spanish>Acoplar</Spanish> <Spanish>Acoplar</Spanish>
<Polish>Przyczep</Polish> <Polish>Przyczep</Polish>
<French>Attacher</French> <French>Attacher</French>
<Czech>Připnout</Czech> <Czech>Připnout</Czech>
<Portuguese>Acoplar</Portuguese> <Portuguese>Acoplar</Portuguese>
<Italian>Attacca</Italian> <Italian>Attacca</Italian>
<Hungarian>Hozzácsatolás</Hungarian> <Hungarian>Hozzácsatolás</Hungarian>
<Russian>Присоединить</Russian> <Russian>Присоединить</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_Detach"> <Key ID="STR_ACE_Attach_Detach">
<English>Detach item</English> <English>Detach item</English>
<German>Gegenstand entfernen</German> <German>Gegenstand entfernen</German>
<Spanish>Quitar objeto</Spanish> <Spanish>Quitar objeto</Spanish>
<Polish>Odczep przedmiot</Polish> <Polish>Odczep przedmiot</Polish>
<French>Détacher l'objet</French> <French>Détacher l'objet</French>
<Czech>Odepnout předmět</Czech> <Czech>Odepnout předmět</Czech>
<Portuguese>Separar item</Portuguese> <Portuguese>Separar item</Portuguese>
<Italian>Stacca l'oggetto</Italian> <Italian>Stacca l'oggetto</Italian>
<Hungarian>Tárgy lecsatolása</Hungarian> <Hungarian>Tárgy lecsatolása</Hungarian>
<Russian>Отсоединить</Russian> <Russian>Отсоединить</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrStrobe_Attached"> <Key ID="STR_ACE_Attach_IrStrobe_Attached">
<English>IR Strobe Attached</English> <English>IR Strobe Attached</English>
<German>IR-Stroboskop befestigt</German> <German>IR-Stroboskop befestigt</German>
<Spanish>Marcador IR acoplado</Spanish> <Spanish>Marcador IR acoplado</Spanish>
<Polish>Przyczepiono stroboskop IR</Polish> <Polish>Przyczepiono stroboskop IR</Polish>
<French>Strobe IR attaché</French> <French>Strobe IR attaché</French>
<Czech>IR Značkovač Připnutý</Czech> <Czech>IR Značkovač Připnutý</Czech>
<Portuguese>Marcador IV Acoplado</Portuguese> <Portuguese>Marcador IV Acoplado</Portuguese>
<Italian>Strobo IR attaccata</Italian> <Italian>Strobo IR attaccata</Italian>
<Hungarian>Infravörös jeladó hozzácsatolva</Hungarian> <Hungarian>Infravörös jeladó hozzácsatolva</Hungarian>
<Russian>ИК строб присоединён</Russian> <Russian>ИК строб присоединён</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrStrobe_Detached"> <Key ID="STR_ACE_Attach_IrStrobe_Detached">
<English>IR Strobe Detached</English> <English>IR Strobe Detached</English>
<German>IR-Stroboskop entfernt</German> <German>IR-Stroboskop entfernt</German>
<Spanish>Marcador IR quitado</Spanish> <Spanish>Marcador IR quitado</Spanish>
<Polish>Odczepiono stroboskop IR</Polish> <Polish>Odczepiono stroboskop IR</Polish>
<French>Strobe IR détaché</French> <French>Strobe IR détaché</French>
<Czech>IR Značkovač Odepnutý</Czech> <Czech>IR Značkovač Odepnutý</Czech>
<Portuguese>Marcador IV Separado</Portuguese> <Portuguese>Marcador IV Separado</Portuguese>
<Italian>Strobo IR staccata</Italian> <Italian>Strobo IR staccata</Italian>
<Hungarian>Infravörös jeladó lecsatolva</Hungarian> <Hungarian>Infravörös jeladó lecsatolva</Hungarian>
<Russian>ИК строб отсоединён</Russian> <Russian>ИК строб отсоединён</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrGrenade_Attached"> <Key ID="STR_ACE_Attach_IrGrenade_Attached">
<English>IR Grenade Attached</English> <English>IR Grenade Attached</English>
<German>IR-Granate befestigt</German> <German>IR-Granate befestigt</German>
<Spanish>Granada IR acoplada</Spanish> <Spanish>Granada IR acoplada</Spanish>
<Polish>Przyczepiono granat IR</Polish> <Polish>Przyczepiono granat IR</Polish>
<French>Grenade IR attachée</French> <French>Grenade IR attachée</French>
<Czech>IR Granát Připnutý</Czech> <Czech>IR Granát Připnutý</Czech>
<Portuguese>Granada IV Acoplada</Portuguese> <Portuguese>Granada IV Acoplada</Portuguese>
<Italian>Granata IR attaccata</Italian> <Italian>Granata IR attaccata</Italian>
<Hungarian>Infravörös gránát hozzácsatolva</Hungarian> <Hungarian>Infravörös gránát hozzácsatolva</Hungarian>
<Russian>ИК граната присоединена</Russian> <Russian>ИК граната присоединена</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_IrGrenade_Detached"> <Key ID="STR_ACE_Attach_IrGrenade_Detached">
<English>IR Grenade Detached</English> <English>IR Grenade Detached</English>
<German>IR-Granate entfernt</German> <German>IR-Granate entfernt</German>
<Spanish>Granada IR quitada</Spanish> <Spanish>Granada IR quitada</Spanish>
<Polish>Odczepiono granat IR</Polish> <Polish>Odczepiono granat IR</Polish>
<French>Grenade IR détachée</French> <French>Grenade IR détachée</French>
<Czech>IR Granát Odepnutý</Czech> <Czech>IR Granát Odepnutý</Czech>
<Portuguese>Granada IV Separada</Portuguese> <Portuguese>Granada IV Separada</Portuguese>
<Italian>Granata IR staccata</Italian> <Italian>Granata IR staccata</Italian>
<Hungarian>Infravörös gránát lecsatolva</Hungarian> <Hungarian>Infravörös gránát lecsatolva</Hungarian>
<Russian>ИК граната отсоединена</Russian> <Russian>ИК граната отсоединена</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_Chemlight_Attached"> <Key ID="STR_ACE_Attach_Chemlight_Attached">
<English>Chemlight Attached</English> <English>Chemlight Attached</English>
<German>Leuchtstab befestigt</German> <German>Leuchtstab befestigt</German>
<Spanish>Barra de luz acoplada</Spanish> <Spanish>Barra de luz acoplada</Spanish>
<Polish>Przyczepiono światło chemiczne</Polish> <Polish>Przyczepiono światło chemiczne</Polish>
<French>Chemlight attaché</French> <French>Chemlight attachée</French>
<Czech>Chemické světlo Připnuto</Czech> <Czech>Chemické světlo Připnuto</Czech>
<Portuguese>Chemlight Acoplada</Portuguese> <Portuguese>Chemlight Acoplada</Portuguese>
<Italian>Chemlight attaccata</Italian> <Italian>Chemlight attaccata</Italian>
<Hungarian>Chemlight hozzácsatolva</Hungarian> <Hungarian>Chemlight hozzácsatolva</Hungarian>
<Russian>Химсвет присоединён</Russian> <Russian>Химсвет присоединён</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_Chemlight_Detached"> <Key ID="STR_ACE_Attach_Chemlight_Detached">
<English>Chemlight Detached</English> <English>Chemlight Detached</English>
<German>Leuchtstab entfernt</German> <German>Leuchtstab entfernt</German>
<Spanish>Barra de luz quitada</Spanish> <Spanish>Barra de luz quitada</Spanish>
<Polish>Odczepiono światło chemiczne</Polish> <Polish>Odczepiono światło chemiczne</Polish>
<French>Chemlight détaché</French> <French>Chemlight détachée</French>
<Czech>Chemické světlo Odepnuto</Czech> <Czech>Chemické světlo Odepnuto</Czech>
<Portuguese>Chemlight Separada</Portuguese> <Portuguese>Chemlight Separada</Portuguese>
<Italian>Chemlight staccata</Italian> <Italian>Chemlight staccata</Italian>
<Hungarian>Chemlight hozzácsatolva</Hungarian> <Hungarian>Chemlight hozzácsatolva</Hungarian>
<Russian>Химсвет отсоединён</Russian> <Russian>Химсвет отсоединён</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_Inventory_Full"> <Key ID="STR_ACE_Attach_Inventory_Full">
<English>No inventory space</English> <English>No inventory space</English>
<German>Kein Platz im Inventar</German> <German>Kein Platz im Inventar</German>
<Spanish>Sin espacio en inventario</Spanish> <Spanish>Sin espacio en inventario</Spanish>
<Polish>Brak miejsca w ekwipunku</Polish> <Polish>Brak miejsca w ekwipunku</Polish>
<French>Pas de place dans l'inventaire</French> <French>Pas de place dans l'inventaire</French>
<Czech>Není místo v inventáři</Czech> <Czech>Není místo v inventáři</Czech>
<Portuguese>Sem espaço no inventário</Portuguese> <Portuguese>Sem espaço no inventário</Portuguese>
<Italian>Non hai più spazio</Italian> <Italian>Non hai più spazio</Italian>
<Hungarian>Nincs több hely</Hungarian> <Hungarian>Nincs több hely</Hungarian>
<Russian>В инвентаре нет места</Russian> <Russian>В инвентаре нет места</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_IrStrobe_Name"> <Key ID="STR_ACE_IrStrobe_Name">
<English>IR Strobe</English> <English>IR Strobe</English>
<German>IR-Stroboskop</German> <German>IR-Stroboskop</German>
<Spanish>Marcador IR</Spanish> <Spanish>Marcador IR</Spanish>
<Polish>Stroboskop IR</Polish> <Polish>Stroboskop IR</Polish>
<French>Strobe IR</French> <French>Strobe IR</French>
<Czech>IR Značkovač</Czech> <Czech>IR Značkovač</Czech>
<Portuguese>Marcador IV</Portuguese> <Portuguese>Marcador IV</Portuguese>
<Italian>Strobo IR</Italian> <Italian>Strobo IR</Italian>
<Hungarian>Infravörös jeladó</Hungarian> <Hungarian>Infravörös jeladó</Hungarian>
<Russian>ИК строб</Russian> <Russian>ИК строб</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_IrStrobe_Description"> <Key ID="STR_ACE_IrStrobe_Description">
<English>IR Strobe allows you to signal your position through a pulsating beacon only visible with NVGs.</English> <English>IR Strobe allows you to signal your position through a pulsating beacon only visible with NVGs.</English>
<German>Das IR-Stroboskop erlaubt es dir deine Position mit einem blinkenden Leuchtfeuer zu signalisieren, welches nur mit Nachtsichtgerät zu erkennen ist.</German> <German>Das IR-Stroboskop erlaubt es dir deine Position mit einem blinkenden Leuchtfeuer zu signalisieren, welches nur mit Nachtsichtgerät zu erkennen ist.</German>
<Polish>Stroboskop światła podczerwieni umożliwia oznaczenie swojej pozycji pulsacyjnym światłem widocznym tylko przez optykę noktowizyjną i gogle noktowizyjne.</Polish> <Polish>Stroboskop światła podczerwieni umożliwia oznaczenie swojej pozycji pulsacyjnym światłem widocznym tylko przez optykę noktowizyjną i gogle noktowizyjne.</Polish>
<Spanish>El Marcador IR permite señalizar su posisición a través de una baliza visible solo a través de dispositivos de visión nocturna. </Spanish> <Spanish>El Marcador IR permite señalizar su posisición a través de una baliza visible solo a través de dispositivos de visión nocturna. </Spanish>
<French>Le Strobe IR permet de signaler votre position grace à un clignotement visible par des JVN.</French> <French>Le Strobe IR permet de signaler votre position grace à un clignotement visible par des JVN.</French>
<Czech>IR Značkovač je Infračerveně zářící stroboskop umožňující signalizaci vaší pozice díky blikajícímu světlu, které je vidět pouze při užití noktovizoru.</Czech> <Czech>IR Značkovač je Infračerveně zářící stroboskop umožňující signalizaci vaší pozice díky blikajícímu světlu, které je vidět pouze při užití noktovizoru.</Czech>
<Portuguese>O Marcador IV permite que você sinalize sua posição através de um pulso visível somente com equipamento de visão noturna.</Portuguese> <Portuguese>O Marcador IV permite que você sinalize sua posição através de um pulso visível somente com equipamento de visão noturna.</Portuguese>
<Italian>La Strobo IR è una luce stroboscopica che ti permette di segnalare la tua posizione grazie all'emissione di impulsi ad infrarossi visibili solo con i visori notturni.</Italian> <Italian>La Strobo IR è una luce stroboscopica che ti permette di segnalare la tua posizione grazie all'emissione di impulsi ad infrarossi visibili solo con i visori notturni.</Italian>
<Hungarian>Az infravörös jeladóval megjelölheted a helyzetedet úgy, hogy annak pulzáló fénye csak éjjellátó készülékkel látható.</Hungarian> <Hungarian>Az infravörös jeladóval megjelölheted a helyzetedet úgy, hogy annak pulzáló fénye csak éjjellátó készülékkel látható.</Hungarian>
<Russian>ИК строб позволяет сигнализировать свое местоположение через пульсирующий маяк, видимый только через ПНВ.</Russian> <Russian>ИК строб позволяет сигнализировать свое местоположение через пульсирующий маяк, видимый только через ПНВ.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_PlaceAction"> <Key ID="STR_ACE_Attach_PlaceAction">
<English>Place</English> <English>Place</English>
<German>Platzieren</German> <German>Platzieren</German>
<Spanish>Colocar</Spanish> <Spanish>Colocar</Spanish>
<Polish>Umieść</Polish> <Polish>Umieść</Polish>
<French>Placer</French> <French>Placer</French>
<Czech>Položit</Czech> <Czech>Položit</Czech>
<Portuguese>Colocar</Portuguese> <Portuguese>Colocar</Portuguese>
<Italian>Posiziona</Italian> <Italian>Posiziona</Italian>
<Hungarian>Elhelyez</Hungarian> <Hungarian>Elhelyez</Hungarian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_CancelAction"> <Key ID="STR_ACE_Attach_CancelAction">
<English>Cancel</English> <English>Cancel</English>
<German>Abbrechen</German> <German>Abbrechen</German>
<Spanish>Cancelar</Spanish> <Spanish>Cancelar</Spanish>
<Polish>Anuluj</Polish> <Polish>Anuluj</Polish>
<French>Annuler</French> <French>Annuler</French>
<Czech>Zrušit</Czech> <Czech>Zrušit</Czech>
<Portuguese>Cancelar</Portuguese> <Portuguese>Cancelar</Portuguese>
<Italian>Annulla</Italian> <Italian>Annulla</Italian>
<Hungarian>Mégse</Hungarian> <Hungarian>Mégse</Hungarian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Attach_Failed"> <Key ID="STR_ACE_Attach_Failed">
<English>Attach Failed</English> <English>Attach Failed</English>
<French>Échec du Attacher</French> <French>Impossible d'attacher</French>
<German>Befestigen fehlgeschlagen</German> <German>Befestigen fehlgeschlagen</German>
<Russian>Присоединить Ошибка</Russian> <Russian>Присоединить Ошибка</Russian>
<Spanish>Error al acoplar</Spanish> <Spanish>Error al acoplar</Spanish>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,159 +1,163 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Captives"> <Package name="Captives">
<Key ID="STR_ACE_Captives_SetCaptive"> <Key ID="STR_ACE_Captives_SetCaptive">
<English>Take Prisoner</English> <English>Take Prisoner</English>
<German>Gefangen nehmen</German> <German>Gefangen nehmen</German>
<Spanish>Tomar prisionero</Spanish> <Spanish>Tomar prisionero</Spanish>
<French>Capturer le prisonnier</French> <French>Capturer le prisonnier</French>
<Polish>Weź więźnia</Polish> <Polish>Weź więźnia</Polish>
<Czech>Zajmout Osobu</Czech> <Czech>Zajmout Osobu</Czech>
<Italian>Arresta il Prigioniero</Italian> <Italian>Arresta il Prigioniero</Italian>
<Portuguese>Tomar Prisioneiro</Portuguese> <Portuguese>Tomar Prisioneiro</Portuguese>
<Hungarian>Foglyul ejtés</Hungarian> <Hungarian>Foglyul ejtés</Hungarian>
<Russian>Взять в плен</Russian> <Russian>Взять в плен</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_ReleaseCaptive"> <Key ID="STR_ACE_Captives_ReleaseCaptive">
<English>Free Prisoner</English> <English>Free Prisoner</English>
<German>Gefangenen freilassen</German> <German>Gefangenen freilassen</German>
<Spanish>Liberar prisionero</Spanish> <Spanish>Liberar prisionero</Spanish>
<Polish>Wypuść więźnia</Polish> <Polish>Wypuść więźnia</Polish>
<French>Libérer le prisonnier</French> <French>Libérer le prisonnier</French>
<Czech>Osvobodit Zajatce</Czech> <Czech>Osvobodit Zajatce</Czech>
<Italian>Libera il Prigioniero</Italian> <Italian>Libera il Prigioniero</Italian>
<Portuguese>Libertar Prisioneiro</Portuguese> <Portuguese>Libertar Prisioneiro</Portuguese>
<Hungarian>Fogoly szabadon elengedése</Hungarian> <Hungarian>Fogoly szabadon elengedése</Hungarian>
<Russian>Освободить пленника</Russian> <Russian>Освободить пленника</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_EscortCaptive"> <Key ID="STR_ACE_Captives_EscortCaptive">
<English>Escort Prisoner</English> <English>Escort Prisoner</English>
<German>Gefangenen eskortieren</German> <German>Gefangenen eskortieren</German>
<Spanish>Escoltar prisionero</Spanish> <Spanish>Escoltar prisionero</Spanish>
<Polish>Eskortuj więźnia</Polish> <Polish>Eskortuj więźnia</Polish>
<French>Escorter le prisonnier</French> <French>Escorter le prisonnier</French>
<Czech>Eskortovat Zajatce</Czech> <Czech>Eskortovat Zajatce</Czech>
<Italian>Scorta il Prigioniero</Italian> <Italian>Scorta il Prigioniero</Italian>
<Portuguese>Escoltar Prisioneiro</Portuguese> <Portuguese>Escoltar Prisioneiro</Portuguese>
<Hungarian>Fogoly kísérése</Hungarian> <Hungarian>Fogoly kísérése</Hungarian>
<Russian>Конвоировать пленника</Russian> <Russian>Конвоировать пленника</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_StopEscorting"> <Key ID="STR_ACE_Captives_StopEscorting">
<English>Release Prisoner</English> <English>Release Prisoner</English>
<German>Gefangenen loslassen</German> <German>Gefangenen loslassen</German>
<Spanish>Soltar prisionero</Spanish> <Spanish>Soltar prisionero</Spanish>
<Polish>Anuluj eskortowanie</Polish> <Polish>Anuluj eskortowanie</Polish>
<French>Relâcher le prisonnier</French> <French>Relâcher le prisonnier</French>
<Czech>Uvolnit Zajatce</Czech> <Czech>Uvolnit Zajatce</Czech>
<Italian>Rilascia il Prigioniero</Italian> <Italian>Rilascia il Prigioniero</Italian>
<Portuguese>Largar Prisioneiro</Portuguese> <Portuguese>Largar Prisioneiro</Portuguese>
<Hungarian>Fogoly elengedése</Hungarian> <Hungarian>Fogoly elengedése</Hungarian>
<Russian>Прекратить конвоирование</Russian> <Russian>Прекратить конвоирование</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_NoCaptive"> <Key ID="STR_ACE_Captives_NoCaptive">
<English>You need to take him as prisoner first!</English> <English>You need to take him as prisoner first!</English>
<German>Du musst ihn zuerst gefangen nehmen.</German> <German>Du musst ihn zuerst gefangen nehmen.</German>
<Spanish>Necesitas hacerle prisionero primero!</Spanish> <Spanish>Necesitas hacerle prisionero primero!</Spanish>
<Polish>Najpierw musisz wziąć go jako więźnia!</Polish> <Polish>Najpierw musisz wziąć go jako więźnia!</Polish>
<French>Vous devez d'abord le capturer!</French> <French>Vous devez d'abord le capturer!</French>
<Czech>Musíš ho nejdříve zajmout!</Czech> <Czech>Musíš ho nejdříve zajmout!</Czech>
<Italian>Prima devi arrestarlo!</Italian> <Italian>Prima devi arrestarlo!</Italian>
<Portuguese>Você deve tomá-lo como prisioneiro primeiro!</Portuguese> <Portuguese>Você deve tomá-lo como prisioneiro primeiro!</Portuguese>
<Hungarian>Először foglyul kell ejtened!</Hungarian> <Hungarian>Először foglyul kell ejtened!</Hungarian>
<Russian>Вы должны сначала взять его в плен!</Russian> <Russian>Вы должны сначала взять его в плен!</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_LoadCaptive"> <Key ID="STR_ACE_Captives_LoadCaptive">
<English>Load Captive</English> <English>Load Captive</English>
<German>Gefangenen einladen</German> <German>Gefangenen einladen</German>
<Spanish>Cargar prisionero</Spanish> <Spanish>Cargar prisionero</Spanish>
<French>Embarquer le prisonnier</French> <French>Embarquer le prisonnier</French>
<Polish>Załaduj więźnia</Polish> <Polish>Załaduj więźnia</Polish>
<Czech>Naložit zajatce</Czech> <Czech>Naložit zajatce</Czech>
<Hungarian>Fogoly berakása</Hungarian> <Hungarian>Fogoly berakása</Hungarian>
<Russian>Загрузить пленного</Russian> <Russian>Загрузить пленного</Russian>
<Portuguese>Embarcar Prisioneiro</Portuguese> <Portuguese>Embarcar Prisioneiro</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_UnloadCaptive"> <Key ID="STR_ACE_Captives_UnloadCaptive">
<English>Unload Captive</English> <English>Unload Captive</English>
<German>Gefangenen ausladen</German> <German>Gefangenen ausladen</German>
<Spanish>Descargar prisionero</Spanish> <Spanish>Descargar prisionero</Spanish>
<French>Débarquer le prisonnier</French> <French>Débarquer le prisonnier</French>
<Polish>Wyładuj więźnia</Polish> <Polish>Wyładuj więźnia</Polish>
<Czech>Vyložit zajatce</Czech> <Czech>Vyložit zajatce</Czech>
<Hungarian>Fogoly kivevése</Hungarian> <Hungarian>Fogoly kivevése</Hungarian>
<Russian>Выгрузить пленного</Russian> <Russian>Выгрузить пленного</Russian>
<Portuguese>Desembarcar Prisioneiro</Portuguese> <Portuguese>Desembarcar Prisioneiro</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_CableTie"> <Key ID="STR_ACE_Captives_CableTie">
<English>Cable Tie</English> <English>Cable Tie</English>
<German>Kabelbinder</German> <German>Kabelbinder</German>
<Polish>Opaska zaciskowa</Polish> <Polish>Opaska zaciskowa</Polish>
<Spanish>Precinto</Spanish> <Spanish>Precinto</Spanish>
<French>Serflex</French> <French>Serflex</French>
<Czech>Stahovací Pásek</Czech> <Czech>Stahovací Pásek</Czech>
<Portuguese>Algema Plástica</Portuguese> <Portuguese>Algema Plástica</Portuguese>
<Italian>Fascietta</Italian> <Italian>Fascietta</Italian>
<Hungarian>Gyorskötöző</Hungarian> <Hungarian>Gyorskötöző</Hungarian>
<Russian>Кабельная стяжка</Russian> <Russian>Кабельная стяжка</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_CableTieDescription"> <Key ID="STR_ACE_Captives_CableTieDescription">
<English>Cable ties that allow you to restrain prisoners.</English> <English>Cable ties that allow you to restrain prisoners.</English>
<German>Kabelbinder ermöglichen es, Gefangene zu fesseln.</German> <German>Kabelbinder ermöglichen es, Gefangene zu fesseln.</German>
<Polish>Opaska zaciskowa pozwala na skrępowanie dłoni u więźnia.</Polish> <Polish>Opaska zaciskowa pozwala na skrępowanie dłoni u więźnia.</Polish>
<Spanish>Los precintos permiten maniatar prisioneros</Spanish> <Spanish>Los precintos permiten maniatar prisioneros</Spanish>
<French>Les Serflex permettent de menotter les prisonniers.</French> <French>Les Serflex permettent de menotter les prisonniers.</French>
<Czech>Stahovací pásky vám umožní zadržet vězně.</Czech> <Czech>Stahovací pásky vám umožní zadržet vězně.</Czech>
<Portuguese>A algema plástica permite que você contenha prisioneiros.</Portuguese> <Portuguese>A algema plástica permite que você contenha prisioneiros.</Portuguese>
<Italian>Fascietta che ti consente di arrestare i prigionieri.</Italian> <Italian>Fascietta che ti consente di arrestare i prigionieri.</Italian>
<Hungarian>Gyorskötöző emberek fogjulejtéséhez.</Hungarian> <Hungarian>Gyorskötöző emberek fogjulejtéséhez.</Hungarian>
<Russian>Кабельные стяжки позволяют связывать пленников.</Russian> <Russian>Кабельные стяжки позволяют связывать пленников.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_FriskMenuHeader"> <Key ID="STR_ACE_Captives_FriskMenuHeader">
<English>Inventory of frisked person</English> <English>Inventory of frisked person</English>
<German>Inventar der durchsuchten Person</German> <German>Inventar der durchsuchten Person</German>
<French>Inventaire de la fouille</French> <French>Inventaire de la fouille</French>
<Spanish>Inventario de la persona cacheada</Spanish> <Spanish>Inventario de la persona cacheada</Spanish>
<Hungarian>Motozott személy felszerelése</Hungarian> <Hungarian>Motozott személy felszerelése</Hungarian>
<Czech>Inventář prohledávané osoby</Czech> <Czech>Inventář prohledávané osoby</Czech>
<Polish>Ekwipunek rewidowanej osoby</Polish> <Polish>Ekwipunek rewidowanej osoby</Polish>
<Russian>Инвентарь обысканных лиц</Russian> <Russian>Инвентарь обысканных лиц</Russian>
<Portuguese>Inventário da pessoa revistada</Portuguese> <Portuguese>Inventário da pessoa revistada</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_FriskPerson"> <Key ID="STR_ACE_Captives_FriskPerson">
<English>Frisk person</English> <English>Frisk person</English>
<German>Person durchsuchen</German> <German>Person durchsuchen</German>
<French>Fouiller</French> <French>Fouiller</French>
<Spanish>Cachear</Spanish> <Spanish>Cachear</Spanish>
<Czech>Prohledávaná osoba</Czech> <Czech>Prohledávaná osoba</Czech>
<Polish>Rewiduj osobę</Polish> <Polish>Rewiduj osobę</Polish>
<Hungarian>Motozás</Hungarian> <Hungarian>Motozás</Hungarian>
<Russian>Обыскать человека</Russian> <Russian>Обыскать человека</Russian>
<Portuguese>Revistar</Portuguese> <Portuguese>Revistar</Portuguese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Captives_StartSurrendering"> <Key ID="STR_ACE_Captives_StartSurrendering">
<English>Surrender</English> <English>Surrender</English>
<German>Kapitulieren</German> <German>Kapitulieren</German>
<Spanish>Rendirse</Spanish> <Spanish>Rendirse</Spanish>
</Key> <French>Capituler</French>
<Key ID="STR_ACE_Captives_StopSurrendering"> </Key>
<English>Stop Surrendering</English> <Key ID="STR_ACE_Captives_StopSurrendering">
<German>Den Kampf erneut aufnehmen</German> <English>Stop Surrendering</English>
<Spanish>Dejar de rendirse</Spanish> <German>Den Kampf erneut aufnehmen</German>
</Key> <Spanish>Dejar de rendirse</Spanish>
<Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_OnlyAlive"> <French>Annuler la capitulation</French>
<English>Only use on alive units</English> </Key>
<German>Nur bei lebenden Einheiten verwendbar</German> <Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_OnlyAlive">
<Spanish>Utilizar solo en unidades vivas</Spanish> <English>Only use on alive units</English>
</Key> <German>Nur bei lebenden Einheiten verwendbar</German>
<Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_OnlyInfantry"> <Spanish>Utilizar solo en unidades vivas</Spanish>
<English>Only use on dismounted inf</English> <French>Utiliser uniquement sur unité vivante</French>
<German>Nur bei abgesessener Infanterie verwendbar</German> </Key>
<Spanish>Utilizar solo en infanteria desmontada</Spanish> <Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_OnlyInfantry">
</Key> <English>Only use on dismounted inf</English>
<Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_NothingSelected"> <German>Nur bei abgesessener Infanterie verwendbar</German>
<English>Nothing under mouse</English> <Spanish>Utilizar solo en infanteria desmontada</Spanish>
<German>Es wurde nichts ausgewählt</German> <French>Utiliser uniquement sur personnel à pied</French>
<Spanish>Nada bajo el ratón</Spanish> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_NothingSelected">
</Package> <English>Nothing under mouse</English>
</Project> <German>Es wurde nichts ausgewählt</German>
<Spanish>Nada bajo el ratón</Spanish>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,363 +1,379 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Common"> <Package name="Common">
<Key ID="STR_ACE_Common_ACETeam"> <Key ID="STR_ACE_Common_ACETeam">
<English>ACE-Team</English> <English>ACE-Team</English>
<German>ACE-Team</German> <German>ACE-Team</German>
<Spanish>ACE-Team</Spanish> <Spanish>ACE-Team</Spanish>
<Polish>ACE-Team</Polish> <Polish>ACE-Team</Polish>
<Czech>ACE-Team</Czech> <Czech>ACE-Team</Czech>
<French>ACE-Team</French> <French>ACE-Team</French>
<Russian>Команда ACE</Russian> <Russian>Команда ACE</Russian>
<Portuguese>ACE-Team</Portuguese> <Portuguese>ACE-Team</Portuguese>
<Hungarian>ACE-Team</Hungarian> <Hungarian>ACE-Team</Hungarian>
<Italian>ACE-Team</Italian> <Italian>ACE-Team</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_Save"> <Key ID="STR_ACE_Common_Save">
<English>Save</English> <English>Save</English>
<German>Speichern</German> <German>Speichern</German>
<Spanish>Guardar</Spanish> <Spanish>Guardar</Spanish>
<Polish>Zapisz</Polish> <Polish>Zapisz</Polish>
<Czech>Uložit</Czech> <Czech>Uložit</Czech>
<French>Sauvegarder</French> <French>Sauvegarder</French>
<Russian>Сохранить</Russian> <Russian>Сохранить</Russian>
<Portuguese>Salvar</Portuguese> <Portuguese>Salvar</Portuguese>
<Hungarian>Mentés</Hungarian> <Hungarian>Mentés</Hungarian>
<Italian>Salva</Italian> <Italian>Salva</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_Cancel"> <Key ID="STR_ACE_Common_Cancel">
<English>Cancel</English> <English>Cancel</English>
<German>Abbrechen</German> <German>Abbrechen</German>
<Spanish>Cancelar</Spanish> <Spanish>Cancelar</Spanish>
<Polish>Anuluj</Polish> <Polish>Anuluj</Polish>
<Czech>Zrušit</Czech> <Czech>Zrušit</Czech>
<French>Annuler</French> <French>Annuler</French>
<Russian>Отмена</Russian> <Russian>Отмена</Russian>
<Portuguese>Cancelar</Portuguese> <Portuguese>Cancelar</Portuguese>
<Hungarian>Mégse</Hungarian> <Hungarian>Mégse</Hungarian>
<Italian>Annulla</Italian> <Italian>Annulla</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_Options"> <Key ID="STR_ACE_Common_Options">
<English>ACE Options</English> <English>ACE Options</English>
<German>ACE Optionen</German> <German>ACE Optionen</German>
<Spanish>Opciones ACE</Spanish> <Spanish>Opciones ACE</Spanish>
<Polish>Opcje ACE</Polish> <Polish>Opcje ACE</Polish>
<Czech>ACE Nastavení</Czech> <Czech>ACE Nastavení</Czech>
<French>ACE Options</French> <French>Options ACE</French>
<Russian>ACE Настройки</Russian> <Russian>ACE Настройки</Russian>
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese> <Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
<Hungarian>ACE Opciók</Hungarian> <Hungarian>ACE Opciók</Hungarian>
<Italian>Opzioni ACE</Italian> <Italian>Opzioni ACE</Italian>
</Key> </Key>
<!-- These are cardinal directions, in case you didn't guess. --> <!-- These are cardinal directions, in case you didn't guess. -->
<Key ID="STR_ACE_Common_N"> <Key ID="STR_ACE_Common_N">
<English>N</English> <English>N</English>
<German>N</German> <German>N</German>
<Spanish>N</Spanish> <Spanish>N</Spanish>
<Polish>N</Polish> <Polish>N</Polish>
<Czech>S</Czech> <Czech>S</Czech>
<French>N</French> <French>N</French>
<Russian>С</Russian> <Russian>С</Russian>
<Portuguese>N</Portuguese> <Portuguese>N</Portuguese>
<Hungarian>É</Hungarian> <Hungarian>É</Hungarian>
<Italian>N</Italian> <Italian>N</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_NNE"> <Key ID="STR_ACE_Common_NNE">
<English>NNE</English> <English>NNE</English>
<German>NNO</German> <German>NNO</German>
<Spanish>NNE</Spanish> <Spanish>NNE</Spanish>
<Polish>NNE</Polish> <Polish>NNE</Polish>
<Czech>SSV</Czech> <Czech>SSV</Czech>
<French>NNE</French> <French>NNE</French>
<Russian>ССВ</Russian> <Russian>ССВ</Russian>
<Portuguese>NNE</Portuguese> <Portuguese>NNE</Portuguese>
<Hungarian>ÉÉK</Hungarian> <Hungarian>ÉÉK</Hungarian>
<Italian>NNE</Italian> <Italian>NNE</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_NE"> <Key ID="STR_ACE_Common_NE">
<English>NE</English> <English>NE</English>
<German>NO</German> <German>NO</German>
<Spanish>NE</Spanish> <Spanish>NE</Spanish>
<Polish>NE</Polish> <Polish>NE</Polish>
<Czech>SV</Czech> <Czech>SV</Czech>
<French>NE</French> <French>NE</French>
<Russian>СВ</Russian> <Russian>СВ</Russian>
<Portuguese>NE</Portuguese> <Portuguese>NE</Portuguese>
<Hungarian>ÉK</Hungarian> <Hungarian>ÉK</Hungarian>
<Italian>NE</Italian> <Italian>NE</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_ENE"> <Key ID="STR_ACE_Common_ENE">
<English>ENE</English> <English>ENE</English>
<German>ONO</German> <German>ONO</German>
<Spanish>ENE</Spanish> <Spanish>ENE</Spanish>
<Polish>ENE</Polish> <Polish>ENE</Polish>
<Czech>VSV</Czech> <Czech>VSV</Czech>
<French>ENE</French> <French>ENE</French>
<Russian>ВСВ</Russian> <Russian>ВСВ</Russian>
<Portuguese>LNE</Portuguese> <Portuguese>LNE</Portuguese>
<Hungarian>KÉK</Hungarian> <Hungarian>KÉK</Hungarian>
<Italian>ENE</Italian> <Italian>ENE</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_E"> <Key ID="STR_ACE_Common_E">
<English>E</English> <English>E</English>
<German>O</German> <German>O</German>
<Spanish>E</Spanish> <Spanish>E</Spanish>
<Polish>E</Polish> <Polish>E</Polish>
<Czech>V</Czech> <Czech>V</Czech>
<French>E</French> <French>E</French>
<Russian>В</Russian> <Russian>В</Russian>
<Portuguese>L</Portuguese> <Portuguese>L</Portuguese>
<Hungarian>K</Hungarian> <Hungarian>K</Hungarian>
<Italian>E</Italian> <Italian>E</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_ESE"> <Key ID="STR_ACE_Common_ESE">
<English>ESE</English> <English>ESE</English>
<German>OSO</German> <German>OSO</German>
<Spanish>ESE</Spanish> <Spanish>ESE</Spanish>
<Polish>ESE</Polish> <Polish>ESE</Polish>
<Czech>VJV</Czech> <Czech>VJV</Czech>
<French>ESE</French> <French>ESE</French>
<Russian>ВЮВ</Russian> <Russian>ВЮВ</Russian>
<Portuguese>LSE</Portuguese> <Portuguese>LSE</Portuguese>
<Hungarian>KDK</Hungarian> <Hungarian>KDK</Hungarian>
<Italian>ESE</Italian> <Italian>ESE</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_SE"> <Key ID="STR_ACE_Common_SE">
<English>SE</English> <English>SE</English>
<German>SO</German> <German>SO</German>
<Spanish>SE</Spanish> <Spanish>SE</Spanish>
<Polish>SE</Polish> <Polish>SE</Polish>
<Czech>JV</Czech> <Czech>JV</Czech>
<French>SE</French> <French>SE</French>
<Russian>ЮВ</Russian> <Russian>ЮВ</Russian>
<Portuguese>SE</Portuguese> <Portuguese>SE</Portuguese>
<Hungarian>DK</Hungarian> <Hungarian>DK</Hungarian>
<Italian>SE</Italian> <Italian>SE</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_SSE"> <Key ID="STR_ACE_Common_SSE">
<English>SSE</English> <English>SSE</English>
<German>SSO</German> <German>SSO</German>
<Spanish>SSE</Spanish> <Spanish>SSE</Spanish>
<Polish>SSE</Polish> <Polish>SSE</Polish>
<Czech>JJV</Czech> <Czech>JJV</Czech>
<French>SSE</French> <French>SSE</French>
<Russian>ЮЮВ</Russian> <Russian>ЮЮВ</Russian>
<Portuguese>SSE</Portuguese> <Portuguese>SSE</Portuguese>
<Hungarian>DDK</Hungarian> <Hungarian>DDK</Hungarian>
<Italian>SSE</Italian> <Italian>SSE</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_S"> <Key ID="STR_ACE_Common_S">
<English>S</English> <English>S</English>
<German>S</German> <German>S</German>
<Spanish>S</Spanish> <Spanish>S</Spanish>
<Polish>S</Polish> <Polish>S</Polish>
<Czech>J</Czech> <Czech>J</Czech>
<French>S</French> <French>S</French>
<Russian>Ю</Russian> <Russian>Ю</Russian>
<Portuguese>S</Portuguese> <Portuguese>S</Portuguese>
<Hungarian>D</Hungarian> <Hungarian>D</Hungarian>
<Italian>S</Italian> <Italian>S</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_SSW"> <Key ID="STR_ACE_Common_SSW">
<English>SSW</English> <English>SSW</English>
<German>SSW</German> <German>SSW</German>
<Spanish>SSO</Spanish> <Spanish>SSO</Spanish>
<Polish>SSW</Polish> <Polish>SSW</Polish>
<Czech>JJZ</Czech> <Czech>JJZ</Czech>
<French>SSO</French> <French>SSO</French>
<Russian>ЮЮЗ</Russian> <Russian>ЮЮЗ</Russian>
<Portuguese>SSO</Portuguese> <Portuguese>SSO</Portuguese>
<Hungarian>DDNy</Hungarian> <Hungarian>DDNy</Hungarian>
<Italian>SSO</Italian> <Italian>SSO</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_SW"> <Key ID="STR_ACE_Common_SW">
<English>SW</English> <English>SW</English>
<German>SW</German> <German>SW</German>
<Spanish>SO</Spanish> <Spanish>SO</Spanish>
<Polish>SW</Polish> <Polish>SW</Polish>
<Czech>JZ</Czech> <Czech>JZ</Czech>
<French>SO</French> <French>SO</French>
<Russian>ЮЗ</Russian> <Russian>ЮЗ</Russian>
<Portuguese>SO</Portuguese> <Portuguese>SO</Portuguese>
<Hungarian>DNy</Hungarian> <Hungarian>DNy</Hungarian>
<Italian>SO</Italian> <Italian>SO</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_WSW"> <Key ID="STR_ACE_Common_WSW">
<English>WSW</English> <English>WSW</English>
<German>WSW</German> <German>WSW</German>
<Spanish>OSO</Spanish> <Spanish>OSO</Spanish>
<Polish>WSW</Polish> <Polish>WSW</Polish>
<Czech>ZJZ</Czech> <Czech>ZJZ</Czech>
<French>OSO</French> <French>OSO</French>
<Russian>ЗЮЗ</Russian> <Russian>ЗЮЗ</Russian>
<Portuguese>OSO</Portuguese> <Portuguese>OSO</Portuguese>
<Hungarian>NyDNy</Hungarian> <Hungarian>NyDNy</Hungarian>
<Italian>OSO</Italian> <Italian>OSO</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_W"> <Key ID="STR_ACE_Common_W">
<English>W</English> <English>W</English>
<German>W</German> <German>W</German>
<Spanish>O</Spanish> <Spanish>O</Spanish>
<Polish>W</Polish> <Polish>W</Polish>
<Czech>Z</Czech> <Czech>Z</Czech>
<French>O</French> <French>O</French>
<Russian>З</Russian> <Russian>З</Russian>
<Portuguese>O</Portuguese> <Portuguese>O</Portuguese>
<Hungarian>Ny</Hungarian> <Hungarian>Ny</Hungarian>
<Italian>O</Italian> <Italian>O</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_WNW"> <Key ID="STR_ACE_Common_WNW">
<English>WNW</English> <English>WNW</English>
<German>WNW</German> <German>WNW</German>
<Spanish>ONO</Spanish> <Spanish>ONO</Spanish>
<Polish>WNW</Polish> <Polish>WNW</Polish>
<Czech>ZSZ</Czech> <Czech>ZSZ</Czech>
<French>ONO</French> <French>ONO</French>
<Russian>ЗСЗ</Russian> <Russian>ЗСЗ</Russian>
<Portuguese>ONO</Portuguese> <Portuguese>ONO</Portuguese>
<Hungarian>NyÉNy</Hungarian> <Hungarian>NyÉNy</Hungarian>
<Italian>ONO</Italian> <Italian>ONO</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_NW"> <Key ID="STR_ACE_Common_NW">
<English>NW</English> <English>NW</English>
<German>NW</German> <German>NW</German>
<Spanish>NO</Spanish> <Spanish>NO</Spanish>
<Polish>NW</Polish> <Polish>NW</Polish>
<Czech>SZ</Czech> <Czech>SZ</Czech>
<French>NO</French> <French>NO</French>
<Russian>СЗ</Russian> <Russian>СЗ</Russian>
<Portuguese>NO</Portuguese> <Portuguese>NO</Portuguese>
<Hungarian>ÉNy</Hungarian> <Hungarian>ÉNy</Hungarian>
<Italian>NO</Italian> <Italian>NO</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_NNW"> <Key ID="STR_ACE_Common_NNW">
<English>NNW</English> <English>NNW</English>
<German>NNW</German> <German>NNW</German>
<Spanish>NNO</Spanish> <Spanish>NNO</Spanish>
<Polish>NNW</Polish> <Polish>NNW</Polish>
<Czech>SSZ</Czech> <Czech>SSZ</Czech>
<French>NNO</French> <French>NNO</French>
<Russian>ССЗ</Russian> <Russian>ССЗ</Russian>
<Portuguese>NNO</Portuguese> <Portuguese>NNO</Portuguese>
<Hungarian>ÉÉNy</Hungarian> <Hungarian>ÉÉNy</Hungarian>
<Italian>NNO</Italian> <Italian>NNO</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_ActionAborted"> <Key ID="STR_ACE_Common_ActionAborted">
<English>Action cancelled.</English> <English>Action cancelled.</English>
<German>Aktion abgebrochen.</German> <German>Aktion abgebrochen.</German>
<Spanish>Acción cancelada.</Spanish> <Spanish>Acción cancelada.</Spanish>
<Polish>Przerwano czynność</Polish> <Polish>Przerwano czynność</Polish>
<Czech>Akce přerušena</Czech> <Czech>Akce přerušena</Czech>
<French>Action annulée.</French> <French>Action annulée.</French>
<Russian>Действие отменено.</Russian> <Russian>Действие отменено.</Russian>
<Portuguese>Ação cancelada.</Portuguese> <Portuguese>Ação cancelada.</Portuguese>
<Hungarian>Művelet megszakítva.</Hungarian> <Hungarian>Művelet megszakítva.</Hungarian>
<Italian>Azione cancellata.</Italian> <Italian>Azione cancellata.</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_MiscItems"> <Key ID="STR_ACE_Common_MiscItems">
<English>[ACE] Miscellaneous Items</English> <English>[ACE] Miscellaneous Items</English>
<German>[ACE] Verschiedenes</German> <German>[ACE] Verschiedenes</German>
<Spanish>[ACE] Objetos varios</Spanish> <Spanish>[ACE] Objetos varios</Spanish>
<Polish>[ACE] Różne przedmioty</Polish> <Polish>[ACE] Różne przedmioty</Polish>
<Czech>[ACE] Ostatní předměty</Czech> <Czech>[ACE] Ostatní předměty</Czech>
<French>[ACE] Objets divers</French> <French>[ACE] Objets divers</French>
<Russian>[ACE] Различные предметы</Russian> <Russian>[ACE] Различные предметы</Russian>
<Portuguese>[ACE] Itens diversos</Portuguese> <Portuguese>[ACE] Itens diversos</Portuguese>
<Hungarian>[ACE] Egyéb tárgyak</Hungarian> <Hungarian>[ACE] Egyéb tárgyak</Hungarian>
<Italian>[ACE] Oggetti vari</Italian> <Italian>[ACE] Oggetti vari</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_EnableNumberHotkeys"> <Key ID="STR_ACE_Common_EnableNumberHotkeys">
<English>Disable Command Menu</English> <English>Disable Command Menu</English>
<German>Befehlsmenü ausschalten</German> <German>Befehlsmenü ausschalten</German>
<Spanish>Desactivar menú de mando</Spanish> <Spanish>Desactivar menú de mando</Spanish>
<Polish>Wyłącz menu dowodzenia</Polish> <Polish>Wyłącz menu dowodzenia</Polish>
<Czech>Vypnout velící menu</Czech> <Czech>Vypnout velící menu</Czech>
<French>Désactiver Menu Commande</French> <French>Désactiver Menu Commande</French>
<Russian>Выключить командное меню</Russian> <Russian>Выключить командное меню</Russian>
<Hungarian>Parancsnoki menü kikapcsolása</Hungarian> <Hungarian>Parancsnoki menü kikapcsolása</Hungarian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_Unknown"> <Key ID="STR_ACE_Common_Unknown">
<English>Unknown</English> <English>Unknown</English>
<German>Unbekannt</German> <German>Unbekannt</German>
<Spanish>Desconocido</Spanish> <Spanish>Desconocido</Spanish>
<Polish>Nieznany</Polish> <Polish>Nieznany</Polish>
<Czech>Neznámý</Czech> <Czech>Neznámý</Czech>
<Russian>Неизвестно</Russian> <Russian>Неизвестно</Russian>
<Hungarian>Ismeretlen</Hungarian> <Hungarian>Ismeretlen</Hungarian>
</Key> <French>Inconnu</French>
<Key ID="STR_ACE_Common_NoVoice"> </Key>
<English>No Voice</English> <Key ID="STR_ACE_Common_NoVoice">
<German>Keine Stimme</German> <English>No Voice</English>
<Spanish>Sin voz</Spanish> <German>Keine Stimme</German>
<Polish>Brak głosu</Polish> <Spanish>Sin voz</Spanish>
<Czech>Žádný hlas</Czech> <Polish>Brak głosu</Polish>
<Russian>Без голоса</Russian> <Czech>Žádný hlas</Czech>
<Hungarian>Nincs hang</Hungarian> <Russian>Без голоса</Russian>
</Key> <Hungarian>Nincs hang</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_ACTION_ACCEPT_REQUEST_KEY_TITLE"> <French>Pas de voix</French>
<Polish>Akceptuj prośby</Polish> </Key>
<Spanish>Aceptar Peticiones</Spanish> <Key ID="STR_ACE_ACTION_ACCEPT_REQUEST_KEY_TITLE">
<English>Accept Requests</English> <Polish>Akceptuj prośby</Polish>
<German>Anfrage annehmen</German> <Spanish>Aceptar Peticiones</Spanish>
</Key> <English>Accept Requests</English>
<Key ID="STR_ACE_ACTION_DECLINE_REQUEST_KEY_TITLE"> <German>Anfrage annehmen</German>
<Polish>Ignoruj prośby</Polish> <French>Accepter requête</French>
<Spanish>Rechazar Peticiones</Spanish> </Key>
<English>Decline Requests</English> <Key ID="STR_ACE_ACTION_DECLINE_REQUEST_KEY_TITLE">
<German>Anfrage ablehnen</German> <Polish>Ignoruj prośby</Polish>
</Key> <Spanish>Rechazar Peticiones</Spanish>
<Key ID="STR_ACE_ACTION_ACCEPT_REQUEST_KEY_TOOLTIP"> <English>Decline Requests</English>
<Polish>Akceptuj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności.</Polish> <German>Anfrage ablehnen</German>
<Spanish>Acepta Peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones.</Spanish> <French>Rejeter requête</French>
<English>Accept Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions.</English> </Key>
<German>Anfragen anderer Spieler annehmen. Diese Anfragen können sich auf das Benutzen / Teilen von Equipment beziehen oder das Ausführen bestimmter Aktionen.</German> <Key ID="STR_ACE_ACTION_ACCEPT_REQUEST_KEY_TOOLTIP">
</Key> <Polish>Akceptuj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności.</Polish>
<Key ID="STR_ACE_ACTION_DECLINE_REQUEST_KEY_TOOLTIP"> <Spanish>Acepta Peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones.</Spanish>
<Polish>Ignoruj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności.</Polish> <English>Accept Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions.</English>
<Spanish>Rechazar Peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones.</Spanish> <German>Anfragen anderer Spieler annehmen. Diese Anfragen können sich auf das Benutzen / Teilen von Equipment beziehen oder das Ausführen bestimmter Aktionen.</German>
<English>Decline Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions.</English> <French>Accepter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalistion d'actions.</French>
<German>Anfragen anderer Spieler ablehnen. Diese Anfragen können sich auf das Benutzen / Teilen von Equipment beziehen oder das Ausführen bestimmter Aktionen.</German> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_ACTION_DECLINE_REQUEST_KEY_TOOLTIP">
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingFeedbackIconsName"> <Polish>Ignoruj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności.</Polish>
<English>Feedback icons</English> <Spanish>Rechazar Peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones.</Spanish>
<German>Feedback-Icons</German> <English>Decline Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions.</English>
</Key> <German>Anfragen anderer Spieler ablehnen. Diese Anfragen können sich auf das Benutzen / Teilen von Equipment beziehen oder das Ausführen bestimmter Aktionen.</German>
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingFeedbackIconsDesc"> <French>Rejeter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalistion d'actions.</French>
<English>Select the position of or disable the feedback icons on your screen. These icons will show to provide extra feedback on your character status and actions performed.</English> </Key>
<German>Wähle die Position der Feedback-Icons aus oder deaktiviere Sie. Die Feedback-Icons zeigen den Status deiner Einheit an, oder die ausgeführte Aktion.</German> <Key ID="STR_ACE_Common_SettingFeedbackIconsName">
</Key> <English>Feedback icons</English>
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingProgressbarLocationName"> <German>Feedback-Icons</German>
<English>Progress bar location</English> <French>Icones d'information</French>
<German>Position des Fortschrittsanzeige</German> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_Common_SettingFeedbackIconsDesc">
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingProgressbarLocationDesc"> <English>Select the position of or disable the feedback icons on your screen. These icons will show to provide extra feedback on your character status and actions performed.</English>
<English>Set the desired location of the progress bar on your screen.</English> <German>Wähle die Position der Feedback-Icons aus oder deaktiviere Sie. Die Feedback-Icons zeigen den Status deiner Einheit an, oder die ausgeführte Aktion.</German>
<German>Wähle die Position der Fortschrittsanzeige.</German> <French>Sélection de la position ou la désactivation des icones de feedback. Ces icones vous apportent des informations complémentaires sur votre status et sur les actions en cours.</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextColorName"> <Key ID="STR_ACE_Common_SettingProgressbarLocationName">
<English>Hint Background color</English> <English>Progress bar location</English>
<German>Hinweis Hintergrundfarbe</German> <German>Position des Fortschrittsanzeige</German>
</Key> <French>Position de la barre de progression</French>
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextColorDesc"> </Key>
<English>The color of the background from the ACE hints.</English> <Key ID="STR_ACE_Common_SettingProgressbarLocationDesc">
<German>Wähle die Hintergrundfarbe für ACE-Hinweise.</German> <English>Set the desired location of the progress bar on your screen.</English>
</Key> <German>Wähle die Position der Fortschrittsanzeige.</German>
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextFontColorName"> <French>Appliquer la postion de la barre de progression sur l'écran</French>
<English>Hint text font color</English> </Key>
<German>Hinweis Textfarbe</German> <Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextColorName">
</Key> <English>Hint Background color</English>
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextFontColorDesc"> <German>Hinweis Hintergrundfarbe</German>
<English>The color of the text font from the ACE hints. This color is the default color for all text displayed through the ACE Hint system, if the hint text has no other color specified.</English> <French>Notification: couleur de l'arrière plan</French>
<German>Wähle die Textfarbe für ACE-Hinweise. </German> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextColorDesc">
<Key ID="STR_ACE_Common_bananaDisplayName"> <English>The color of the background from the ACE hints.</English>
<English>Banana</English> <German>Wähle die Hintergrundfarbe für ACE-Hinweise.</German>
<German>Banane</German> <French>Notifications ACE: couleur de l'arrière plan</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_bananaDescr"> <Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextFontColorName">
<English>A banana is an edible fruit, botanically a berry, produced by several kinds of large herbaceous flowering plants in the genus Musa.</English> <English>Hint text font color</English>
<German>Die Bananen (Musa) sind eine Pflanzengattung in der Familie der Bananengewächse (Musaceae) innerhalb der Einkeimblättrigen Pflanzen (Monokotyledonen).</German> <German>Hinweis Textfarbe</German>
</Key> <French>Notification: couleur du texte</French>
</Package> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextFontColorDesc">
<English>The color of the text font from the ACE hints. This color is the default color for all text displayed through the ACE Hint system, if the hint text has no other color specified.</English>
<German>Wähle die Textfarbe für ACE-Hinweise. </German>
<French>Notification ACE: couleur du texte. C'est la couleur par défaut de tout texte afficher dans les notifications ACE, si aucune couleur n'est spécifiée pour les notifications</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_bananaDisplayName">
<English>Banana</English>
<German>Banane</German>
<French>Banane</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Common_bananaDescr">
<English>A banana is an edible fruit, botanically a berry, produced by several kinds of large herbaceous flowering plants in the genus Musa.</English>
<German>Die Bananen (Musa) sind eine Pflanzengattung in der Familie der Bananengewächse (Musaceae) innerhalb der Einkeimblättrigen Pflanzen (Monokotyledonen).</German>
<French>Une banane est un fruit qui, d'un point de vue botanique, fait partie du groupe des baies. Produite par plusieurs sortes de grandes plantes à fleurs herbacées du type Musa.</French>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,36 +1,36 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-21 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Dragging"> <Package name="Dragging">
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Drag"> <Key ID="STR_ACE_Dragging_Drag">
<English>Drag</English> <English>Drag</English>
<Russian>Тащить</Russian> <Russian>Тащить</Russian>
<Spanish>Arrastrar</Spanish> <Spanish>Arrastrar</Spanish>
<Polish>Ciągnij</Polish> <Polish>Ciągnij</Polish>
<Czech>Táhnout</Czech> <Czech>Táhnout</Czech>
<French>Tracter</French> <French>Tracter</French>
<German>Ziehen</German> <German>Ziehen</German>
<Portuguese>Arrastar</Portuguese> <Portuguese>Arrastar</Portuguese>
<Italian>Trascina</Italian> <Italian>Trascina</Italian>
<Hungarian>Húzás</Hungarian> <Hungarian>Húzás</Hungarian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Drop"> <Key ID="STR_ACE_Dragging_Drop">
<English>Release</English> <English>Release</English>
<Russian>Отпустить</Russian> <Russian>Отпустить</Russian>
<Spanish>Soltar</Spanish> <Spanish>Soltar</Spanish>
<Polish>Puść</Polish> <Polish>Puść</Polish>
<Czech>Položit</Czech> <Czech>Položit</Czech>
<French>Lâcher</French> <French>Lâcher</French>
<German>Loslassen</German> <German>Loslassen</German>
<Portuguese>Largar</Portuguese> <Portuguese>Largar</Portuguese>
<Italian>Lascia</Italian> <Italian>Lascia</Italian>
<Hungarian>Elengedés</Hungarian> <Hungarian>Elengedés</Hungarian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Dragging_UnableToDrag"> <Key ID="STR_ACE_Dragging_UnableToDrag">
<English>Item to heavy</English> <English>Item to heavy</English>
<German>Gegenstand zu schwer</German> <German>Gegenstand zu schwer</German>
<Spanish>Articulo demasiado pesado</Spanish> <Spanish>Articulo demasiado pesado</Spanish>
<!-- <English>Unable to drag item due to weight</English> <!-- <English>Unable to drag item due to weight</English>
<Russian>Слишком тяжелый предмет</Russian> <Russian>Слишком тяжелый предмет</Russian>
<Spanish>No se puede arrastrar el objeto debido a su peso</Spanish> <Spanish>No se puede arrastrar el objeto debido a su peso</Spanish>
<Polish>Nie można ciągnąć tego przedmiotu z powodu jego wagi</Polish> <Polish>Nie można ciągnąć tego przedmiotu z powodu jego wagi</Polish>
@ -40,18 +40,19 @@
<Portuguese>Não é possível carregar o item devido a seu peso</Portuguese> <Portuguese>Não é possível carregar o item devido a seu peso</Portuguese>
<Italian>Non è possibile trascinare l'oggetto a causa del suo peso</Italian> <Italian>Non è possibile trascinare l'oggetto a causa del suo peso</Italian>
<Hungarian>Túl nehéz ahhoz, hogy elhúzd</Hungarian> --> <Hungarian>Túl nehéz ahhoz, hogy elhúzd</Hungarian> -->
</Key> <French>Objet trop lourd</French>
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Carry"> </Key>
<English>Carry</English> <Key ID="STR_ACE_Dragging_Carry">
<German>Tragen</German> <English>Carry</English>
<Spanish>Portar</Spanish> <German>Tragen</German>
<Polish>Nieś</Polish> <Spanish>Portar</Spanish>
<French>Porter</French> <Polish>Nieś</Polish>
<Czech>Nést</Czech> <French>Porter</French>
<Portuguese>Carregar</Portuguese> <Czech>Nést</Czech>
<Italian>Trascina</Italian> <Portuguese>Carregar</Portuguese>
<Hungarian>Felvesz</Hungarian> <Italian>Trascina</Italian>
<Russian>Нести</Russian> <Hungarian>Felvesz</Hungarian>
</Key> <Russian>Нести</Russian>
</Package> </Key>
</Project> </Package>
</Project>

View File

@ -1,498 +1,499 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Explosives"> <Package name="Explosives">
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Menu"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Menu">
<English>Explosives</English> <English>Explosives</English>
<German>Sprengstoffe</German> <German>Sprengstoffe</German>
<Spanish>Explosivos</Spanish> <Spanish>Explosivos</Spanish>
<Polish>Ładunki wybuchowe</Polish> <Polish>Ładunki wybuchowe</Polish>
<French>Explosifs</French> <French>Explosifs</French>
<Czech>Výbušniny</Czech> <Czech>Výbušniny</Czech>
<Italian>Esplosivi</Italian> <Italian>Esplosivi</Italian>
<Hungarian>Robbanóanyagok</Hungarian> <Hungarian>Robbanóanyagok</Hungarian>
<Portuguese>Explosivos</Portuguese> <Portuguese>Explosivos</Portuguese>
<Russian>Взрывчатка</Russian> <Russian>Взрывчатка</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Place"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Place">
<English>Place &gt;&gt;</English> <English>Place &gt;&gt;</English>
<German>Platzieren &gt;&gt;</German> <German>Platzieren &gt;&gt;</German>
<Spanish>Colocar &gt;&gt;</Spanish> <Spanish>Colocar &gt;&gt;</Spanish>
<Polish>Umieść &gt;&gt;</Polish> <Polish>Umieść &gt;&gt;</Polish>
<French>Placer &gt;&gt;</French> <French>Placer &gt;&gt;</French>
<Czech>Položit &gt;&gt;</Czech> <Czech>Položit &gt;&gt;</Czech>
<Italian>Piazza &gt;&gt;</Italian> <Italian>Piazza &gt;&gt;</Italian>
<Hungarian>Lerakás &gt;&gt;</Hungarian> <Hungarian>Lerakás &gt;&gt;</Hungarian>
<Portuguese>Colocar &gt;&gt;</Portuguese> <Portuguese>Colocar &gt;&gt;</Portuguese>
<Russian>Установить &gt;&gt;</Russian> <Russian>Установить &gt;&gt;</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Detonate"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Detonate">
<English>Detonate &gt;&gt;</English> <English>Detonate &gt;&gt;</English>
<German>Zünden &gt;&gt;</German> <German>Zünden &gt;&gt;</German>
<Spanish>Detonar &gt;&gt;</Spanish> <Spanish>Detonar &gt;&gt;</Spanish>
<Polish>Detonuj &gt;&gt;</Polish> <Polish>Detonuj &gt;&gt;</Polish>
<French>Mise à feu &gt;&gt;</French> <French>Mise à feu &gt;&gt;</French>
<Czech>Odpálit &gt;&gt;</Czech> <Czech>Odpálit &gt;&gt;</Czech>
<Italian>Detona &gt;&gt;</Italian> <Italian>Detona &gt;&gt;</Italian>
<Hungarian>Robbantás &gt;&gt;</Hungarian> <Hungarian>Robbantás &gt;&gt;</Hungarian>
<Portuguese>Detonar &gt;&gt;</Portuguese> <Portuguese>Detonar &gt;&gt;</Portuguese>
<Russian>Подрыв &gt;&gt;</Russian> <Russian>Подрыв &gt;&gt;</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DetonateCode"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_DetonateCode">
<English>Explosive code: %1</English> <English>Explosive code: %1</English>
<German>Sprengstoffcode: %1</German> <German>Sprengstoffcode: %1</German>
<Spanish>Código del explosivo: %1</Spanish> <Spanish>Código del explosivo: %1</Spanish>
<Polish>Kod ładunku: %1</Polish> <Polish>Kod ładunku: %1</Polish>
<French>Code explosif: %1</French> <French>Code explosif: %1</French>
<Czech>Kód výbušniny: %1</Czech> <Czech>Kód výbušniny: %1</Czech>
<Italian>Codice dell'esplosivo : %1</Italian> <Italian>Codice dell'esplosivo : %1</Italian>
<Hungarian>Robbanóanyag kódja: %1</Hungarian> <Hungarian>Robbanóanyag kódja: %1</Hungarian>
<Portuguese>Código do explosivo: %1</Portuguese> <Portuguese>Código do explosivo: %1</Portuguese>
<Russian>Взрывная код: %1</Russian> <Russian>Взрывная код: %1</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_PlaceAction"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_PlaceAction">
<English>Place</English> <English>Place</English>
<German>Platzieren</German> <German>Platzieren</German>
<Spanish>Colocar</Spanish> <Spanish>Colocar</Spanish>
<Polish>Umieść</Polish> <Polish>Umieść</Polish>
<French>Placer</French> <French>Placer</French>
<Czech>Položit</Czech> <Czech>Položit</Czech>
<Italian>Piazza</Italian> <Italian>Piazza</Italian>
<Hungarian>Elhelyezés</Hungarian> <Hungarian>Elhelyezés</Hungarian>
<Portuguese>Colocar</Portuguese> <Portuguese>Colocar</Portuguese>
<Russian>Положить</Russian> <Russian>Положить</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_CancelAction"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_CancelAction">
<English>Cancel</English> <English>Cancel</English>
<German>Abbrechen</German> <German>Abbrechen</German>
<Spanish>Cancelar</Spanish> <Spanish>Cancelar</Spanish>
<Polish>Anuluj</Polish> <Polish>Anuluj</Polish>
<French>Annuler</French> <French>Annuler</French>
<Czech>Zrušit</Czech> <Czech>Zrušit</Czech>
<Italian>Annulla</Italian> <Italian>Annulla</Italian>
<Hungarian>Mégsem</Hungarian> <Hungarian>Mégsem</Hungarian>
<Portuguese>Cancelar</Portuguese> <Portuguese>Cancelar</Portuguese>
<Russian>Отмена</Russian> <Russian>Отмена</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_ScrollAction"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_ScrollAction">
<English>+ Modifier, rotates</English> <English>+ Modifier, rotates</English>
<German>+ Modifikator, drehen</German> <German>+ Modifikator, drehen</German>
<Spanish>+ Modificador, girar</Spanish> <Spanish>+ Modificador, girar</Spanish>
<French>+ Modificateur, tourner</French> <French>+ Modificateur, tourner</French>
<Italian>+ Modificatore, rotazione</Italian> <Italian>+ Modificatore, rotazione</Italian>
<Czech>+ Otočit</Czech> <Czech>+ Otočit</Czech>
<Hungarian>+ Változtatás, forgatás</Hungarian> <Hungarian>+ Változtatás, forgatás</Hungarian>
<Polish>+ modyfikator, obracanie</Polish> <Polish>+ modyfikator, obracanie</Polish>
<Portuguese>+ Modificador, rotaciona</Portuguese> <Portuguese>+ Modificador, rotaciona</Portuguese>
<Russian>+ Bращать</Russian> <Russian>+ Bращать</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Jammer_TurnOn"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Jammer_TurnOn">
<English>Turn On Thor III</English> <English>Turn On Thor III</English>
<German>Thor III aktivieren</German> <German>Thor III aktivieren</German>
<Spanish>Encender Thor III</Spanish> <Spanish>Encender Thor III</Spanish>
<Polish>Włącz Thor III</Polish> <Polish>Włącz Thor III</Polish>
<French>Allumer Thor III</French> <French>Allumer Thor III</French>
<Czech>Zapnout Thor III</Czech> <Czech>Zapnout Thor III</Czech>
<Italian>Accendi Thor III</Italian> <Italian>Accendi Thor III</Italian>
<Hungarian>Thor III bekapcsolása</Hungarian> <Hungarian>Thor III bekapcsolása</Hungarian>
<Portuguese>Ativar Thor III</Portuguese> <Portuguese>Ativar Thor III</Portuguese>
<Russian>Активировать Thor III</Russian> <Russian>Активировать Thor III</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Jammer_TurnOff"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Jammer_TurnOff">
<English>Turn Off Thor III</English> <English>Turn Off Thor III</English>
<German>Thor III deaktivieren</German> <German>Thor III deaktivieren</German>
<Spanish>Apagar Thor III</Spanish> <Spanish>Apagar Thor III</Spanish>
<Polish>Wyłącz Thor III</Polish> <Polish>Wyłącz Thor III</Polish>
<French>Éteindre Thor III</French> <French>Éteindre Thor III</French>
<Czech>Vypnout Thor III</Czech> <Czech>Vypnout Thor III</Czech>
<Italian>Spegni Thor III</Italian> <Italian>Spegni Thor III</Italian>
<Hungarian>Thor III kikapcsolása</Hungarian> <Hungarian>Thor III kikapcsolása</Hungarian>
<Portuguese>Desativar Thor III</Portuguese> <Portuguese>Desativar Thor III</Portuguese>
<Russian>Деактивировать Thor III</Russian> <Russian>Деактивировать Thor III</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_cellphone_displayName"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_cellphone_displayName">
<English>Cellphone</English> <English>Cellphone</English>
<German>Mobiltelefon</German> <German>Mobiltelefon</German>
<Spanish>Télefono móvil</Spanish> <Spanish>Télefono móvil</Spanish>
<Polish>Telefon komórkowy</Polish> <Polish>Telefon komórkowy</Polish>
<French>Téléphone Portable</French> <French>Téléphone Portable</French>
<Czech>Telefon</Czech> <Czech>Telefon</Czech>
<Italian>Cellulare</Italian> <Italian>Cellulare</Italian>
<Hungarian>Mobil</Hungarian> <Hungarian>Mobil</Hungarian>
<Portuguese>Celular</Portuguese> <Portuguese>Celular</Portuguese>
<Russian>Сотовый телефон</Russian> <Russian>Сотовый телефон</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_cellphone_description"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_cellphone_description">
<English>Used to remotely trigger explosives</English> <English>Used to remotely trigger explosives</English>
<German>Wird benutzt um Sprengstoffe fernzuzünden</German> <German>Wird benutzt um Sprengstoffe fernzuzünden</German>
<Spanish>Usado para detonar remotamente explosivos</Spanish> <Spanish>Usado para detonar remotamente explosivos</Spanish>
<Polish>Używany do zdalnego detonowania ładunków wybuchowych</Polish> <Polish>Używany do zdalnego detonowania ładunków wybuchowych</Polish>
<French>Utilisé pour déclencher des explosifs à distance</French> <French>Utilisé pour déclencher des explosifs à distance</French>
<Czech>Používaný ke vzdálenému odpalování výbušnin</Czech> <Czech>Používaný ke vzdálenému odpalování výbušnin</Czech>
<Italian>Usato per l'attivazione a distanza degli esplosivi</Italian> <Italian>Usato per l'attivazione a distanza degli esplosivi</Italian>
<Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához</Hungarian> <Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához</Hungarian>
<Portuguese>Usado para acionar explosivos remotamente</Portuguese> <Portuguese>Usado para acionar explosivos remotamente</Portuguese>
<Russian>Используется для удаленного запуска взрывчатку</Russian> <Russian>Используется для удаленного запуска взрывчатку</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_clacker_displayName"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_clacker_displayName">
<English>M57 Firing Device</English> <English>M57 Firing Device</English>
<German>M57 Zündvorrichtung</German> <German>M57 Zündvorrichtung</German>
<Spanish>Dispositivo de detonación M57</Spanish> <Spanish>Dispositivo de detonación M57</Spanish>
<Polish>Zapalnik M57</Polish> <Polish>Zapalnik M57</Polish>
<French>M57 Dispositif de mise à feu</French> <French>M57 Dispositif de mise à feu</French>
<Czech>M57 Odpalovací Zařízení</Czech> <Czech>M57 Odpalovací Zařízení</Czech>
<Italian>Detonatore M57</Italian> <Italian>Detonatore M57</Italian>
<Hungarian>M57 Detonátor</Hungarian> <Hungarian>M57 Detonátor</Hungarian>
<Portuguese>M57 Dispositivo de Detonação</Portuguese> <Portuguese>M57 Dispositivo de Detonação</Portuguese>
<Russian>Взрыватель M57</Russian> <Russian>Взрыватель M57</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_clacker_description"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_clacker_description">
<English>Used to remotely trigger explosives</English> <English>Used to remotely trigger explosives</English>
<German>Wird benutzt um Sprengstoffe fernzuzünden</German> <German>Wird benutzt um Sprengstoffe fernzuzünden</German>
<Spanish>Usado para detonar remotamente explosivos</Spanish> <Spanish>Usado para detonar remotamente explosivos</Spanish>
<Polish>Używany do zdalnego detonowania ładunków wybuchowych</Polish> <Polish>Używany do zdalnego detonowania ładunków wybuchowych</Polish>
<French>Utilisé pour déclencher des explosifs à distance</French> <French>Utilisé pour déclencher des explosifs à distance</French>
<Czech>Použévané ke vzdálenému odpalování výbušnin</Czech> <Czech>Použévané ke vzdálenému odpalování výbušnin</Czech>
<Italian>Usato per l'attivazione a distanza degli esplosivi</Italian> <Italian>Usato per l'attivazione a distanza degli esplosivi</Italian>
<Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához</Hungarian> <Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához</Hungarian>
<Portuguese>Usado para acionar explosivos remotamente</Portuguese> <Portuguese>Usado para acionar explosivos remotamente</Portuguese>
<Russian>Используется для удаленного запуска взрывчатку</Russian> <Russian>Используется для удаленного запуска взрывчатку</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_M26_displayName"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_M26_displayName">
<English>M26 Firing Device</English> <English>M26 Firing Device</English>
<German>M26 Zündvorrichtung</German> <German>M26 Zündvorrichtung</German>
<Spanish>Dispositivo de detonación MK26</Spanish> <Spanish>Dispositivo de detonación MK26</Spanish>
<Polish>Zapalnik M26</Polish> <Polish>Zapalnik M26</Polish>
<French>M26 Dispositif de mise à feu</French> <French>M26 Dispositif de mise à feu</French>
<Czech>M26 Odpalovací Zařízení</Czech> <Czech>M26 Odpalovací Zařízení</Czech>
<Italian>Detonatore M26</Italian> <Italian>Detonatore M26</Italian>
<Hungarian>M26 Detonátor</Hungarian> <Hungarian>M26 Detonátor</Hungarian>
<Portuguese>M26 Dispositivo de Detonação</Portuguese> <Portuguese>M26 Dispositivo de Detonação</Portuguese>
<Russian>Взрыватель M26</Russian> <Russian>Взрыватель M26</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_MK16_displayName"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_MK16_displayName">
<English>M152 RAMS</English> <English>M152 RAMS</English>
<German>M152 RAMS</German> <German>M152 RAMS</German>
<Czech>M152 RAMS</Czech> <Czech>M152 RAMS</Czech>
<French>M152 RAMS</French> <French>M152 RAMS</French>
<Hungarian>M152 RAMS</Hungarian> <Hungarian>M152 RAMS</Hungarian>
<Polish>M152 RAMS</Polish> <Polish>M152 RAMS</Polish>
<Portuguese>M152 RAMS</Portuguese> <Portuguese>M152 RAMS</Portuguese>
<Russian>M152 RAMS</Russian> <Russian>M152 RAMS</Russian>
<Spanish>M152 RAMS</Spanish> <Spanish>M152 RAMS</Spanish>
<Italian>M152 RAMS</Italian> <Italian>M152 RAMS</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusalKit_displayName"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusalKit_displayName">
<English>Defusal Kit</English> <English>Defusal Kit</English>
<German>Entschärfungskit</German> <German>Entschärfungskit</German>
<Spanish>Kit de desactivación</Spanish> <Spanish>Kit de desactivación</Spanish>
<Polish>Zestaw do rozbrajania</Polish> <Polish>Zestaw do rozbrajania</Polish>
<French>Kit de désamorçage</French> <French>Kit de désamorçage</French>
<Czech>Zneškodňovací sada</Czech> <Czech>Zneškodňovací sada</Czech>
<Italian>Kit E.O.D.</Italian> <Italian>Kit E.O.D.</Italian>
<Hungarian>Hatástalanító felszerelés</Hungarian> <Hungarian>Hatástalanító felszerelés</Hungarian>
<Portuguese>Kit de desarme</Portuguese> <Portuguese>Kit de desarme</Portuguese>
<Russian>Разминирование комплект</Russian> <Russian>Разминирование комплект</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusalKit_description"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusalKit_description">
<English>Allows defusing of explosives</English> <English>Allows defusing of explosives</English>
<German>Erlaubt die Entschärfung von Sprengstoffen</German> <German>Erlaubt die Entschärfung von Sprengstoffen</German>
<Spanish>Permite desactivar explosivos</Spanish> <Spanish>Permite desactivar explosivos</Spanish>
<Polish>Umożliwia rozbrajanie ładunków wybuchowych</Polish> <Polish>Umożliwia rozbrajanie ładunków wybuchowych</Polish>
<French>Permet de désamorçer des explosifs</French> <French>Permet de désamorçer des explosifs</French>
<Czech>Dovoluje zneškodňování výbušnin</Czech> <Czech>Dovoluje zneškodňování výbušnin</Czech>
<Italian>Consente la disattivazione degli ordigni esplosivi</Italian> <Italian>Consente la disattivazione degli ordigni esplosivi</Italian>
<Hungarian>Robbanóanyagok hatástalanításához</Hungarian> <Hungarian>Robbanóanyagok hatástalanításához</Hungarian>
<Portuguese>Permite o desarme de explosivos</Portuguese> <Portuguese>Permite o desarme de explosivos</Portuguese>
<Russian>Allows defusing of explosives</Russian> <Russian>Allows defusing of explosives</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_AddToSpeedDial"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_AddToSpeedDial">
<English>Add to Speed Dial</English> <English>Add to Speed Dial</English>
<German>Zur Schnellauswahl hinzufügen</German> <German>Zur Schnellauswahl hinzufügen</German>
<Spanish>Agregar a marcado rápido</Spanish> <Spanish>Agregar a marcado rápido</Spanish>
<Polish>Dodaj do szybkiego wybierania</Polish> <Polish>Dodaj do szybkiego wybierania</Polish>
<French>Ajouter à la composition rapide</French> <French>Ajouter à la composition rapide</French>
<Czech>Přidat jako rychlou volbu</Czech> <Czech>Přidat jako rychlou volbu</Czech>
<Italian>Aggiungi alla selezione rapida</Italian> <Italian>Aggiungi alla selezione rapida</Italian>
<Hungarian>Hozzáadás gyorshíváshoz</Hungarian> <Hungarian>Hozzáadás gyorshíváshoz</Hungarian>
<Portuguese>Adicionar à ligação rápida</Portuguese> <Portuguese>Adicionar à ligação rápida</Portuguese>
<Russian>Добавить в ускоренный набор</Russian> <Russian>Добавить в ускоренный набор</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Clear"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Clear">
<English>Clear</English> <English>Clear</English>
<German>Löschen</German> <German>Löschen</German>
<Spanish>Borrar</Spanish> <Spanish>Borrar</Spanish>
<Polish>Usuń</Polish> <Polish>Usuń</Polish>
<French>Désamorçé</French> <French>Désamorçé</French>
<Czech>Čistý</Czech> <Czech>Čistý</Czech>
<Italian>Libera</Italian> <Italian>Libera</Italian>
<Hungarian>Törlés</Hungarian> <Hungarian>Törlés</Hungarian>
<Portuguese>Limpar</Portuguese> <Portuguese>Limpar</Portuguese>
<Russian>Pассеиваться</Russian> <Russian>Pассеиваться</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_Dial"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_Dial">
<English>Dial</English> <English>Dial</English>
<German>Wählen</German> <German>Wählen</German>
<Spanish>Marcar</Spanish> <Spanish>Marcar</Spanish>
<Polish>Wybierz mumer</Polish> <Polish>Wybierz mumer</Polish>
<French>Composer</French> <French>Composer</French>
<Czech>Vytočit</Czech> <Czech>Vytočit</Czech>
<Italian>Composizione numero</Italian> <Italian>Composizione numero</Italian>
<Hungarian>Tárcsázás</Hungarian> <Hungarian>Tárcsázás</Hungarian>
<Portuguese>Discar</Portuguese> <Portuguese>Discar</Portuguese>
<Russian>Hабрать</Russian> <Russian>Hабрать</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_Up"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_Up">
<English>Up</English> <English>Up</English>
<German>Hoch</German> <German>Hoch</German>
<Spanish>Arriba</Spanish> <Spanish>Arriba</Spanish>
<Polish>W górę</Polish> <Polish>W górę</Polish>
<French>Haut</French> <French>Haut</French>
<Czech>Nahoru</Czech> <Czech>Nahoru</Czech>
<Italian>Sopra</Italian> <Italian>Sopra</Italian>
<Hungarian>Fel</Hungarian> <Hungarian>Fel</Hungarian>
<Portuguese>Cima</Portuguese> <Portuguese>Cima</Portuguese>
<Russian>Поднять</Russian> <Russian>Поднять</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_Down"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Phone_Down">
<English>Down</English> <English>Down</English>
<German>Runter</German> <German>Runter</German>
<Spanish>Abajo</Spanish> <Spanish>Abajo</Spanish>
<Polish>W dół</Polish> <Polish>W dół</Polish>
<French>Bas</French> <French>Bas</French>
<Czech>Dolu</Czech> <Czech>Dolu</Czech>
<Italian>Sotto</Italian> <Italian>Sotto</Italian>
<Hungarian>Le</Hungarian> <Hungarian>Le</Hungarian>
<Portuguese>Baixo</Portuguese> <Portuguese>Baixo</Portuguese>
<Russian>Опустить</Russian> <Russian>Опустить</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Cancel"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Cancel">
<English>Cancel</English> <English>Cancel</English>
<German>Abbrechen</German> <German>Abbrechen</German>
<Spanish>Cancelar</Spanish> <Spanish>Cancelar</Spanish>
<Polish>Anuluj</Polish> <Polish>Anuluj</Polish>
<French>Annuler</French> <French>Annuler</French>
<Czech>Zrušit</Czech> <Czech>Zrušit</Czech>
<Italian>Annulla</Italian> <Italian>Annulla</Italian>
<Hungarian>Mégsem</Hungarian> <Hungarian>Mégsem</Hungarian>
<Portuguese>Cancelar</Portuguese> <Portuguese>Cancelar</Portuguese>
<Russian>Отмена</Russian> <Russian>Отмена</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DetonateMenu"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_DetonateMenu">
<English>Detonate Menu</English> <English>Detonate Menu</English>
<German>"Zünden"-Menü</German> <German>"Zünden"-Menü</German>
<Spanish>Menú de detonación</Spanish> <Spanish>Menú de detonación</Spanish>
<Polish>Menu detonowania</Polish> <Polish>Menu detonowania</Polish>
<French>Menu de mise à feu</French> <French>Menu de mise à feu</French>
<Czech>Menu Detonace</Czech> <Czech>Menu Detonace</Czech>
<Italian>Menù di detonazione</Italian> <Italian>Menù di detonazione</Italian>
<Hungarian>Robbantás menü</Hungarian> <Hungarian>Robbantás menü</Hungarian>
<Portuguese>Menu de detonação</Portuguese> <Portuguese>Menu de detonação</Portuguese>
<Russian>Меню Подрыв</Russian> <Russian>Меню Подрыв</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_PlaceMenu"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_PlaceMenu">
<English>Place Menu</English> <English>Place Menu</English>
<German>"Platzieren"-Menü</German> <German>"Platzieren"-Menü</German>
<Spanish>Menú de colocación</Spanish> <Spanish>Menú de colocación</Spanish>
<Polish>Menu umieszczania</Polish> <Polish>Menu umieszczania</Polish>
<French>Menu Placement</French> <French>Menu Placement</French>
<Czech>Menu Umístění</Czech> <Czech>Menu Umístění</Czech>
<Italian>Menù di collocamento</Italian> <Italian>Menù di collocamento</Italian>
<Hungarian>Lerakás menü</Hungarian> <Hungarian>Lerakás menü</Hungarian>
<Portuguese>Menu de posicionamento</Portuguese> <Portuguese>Menu de posicionamento</Portuguese>
<Russian>Меню Установить</Russian> <Russian>Меню Установить</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Defuse"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Defuse">
<English>Defuse</English> <English>Defuse</English>
<German>Entschärfen</German> <German>Entschärfen</German>
<Spanish>Desactivar</Spanish> <Spanish>Desactivar</Spanish>
<Polish>Rozbrój</Polish> <Polish>Rozbrój</Polish>
<French>Désamorçer</French> <French>Désamorçer</French>
<Czech>Zneškodnit</Czech> <Czech>Zneškodnit</Czech>
<Italian>Disinnesca</Italian> <Italian>Disinnesca</Italian>
<Hungarian>Hatástalanítás</Hungarian> <Hungarian>Hatástalanítás</Hungarian>
<Portuguese>Desarmar</Portuguese> <Portuguese>Desarmar</Portuguese>
<Russian>Обезвредить</Russian> <Russian>Обезвредить</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusingExplosive"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_DefusingExplosive">
<English>Defusing Explosive...</English> <English>Defusing Explosive...</English>
<German>Entschärfe Sprengstoff...</German> <German>Entschärfe Sprengstoff...</German>
<Spanish>Desactivando explosivo...</Spanish> <Spanish>Desactivando explosivo...</Spanish>
<Polish>Rozbrajanie ładunku...</Polish> <Polish>Rozbrajanie ładunku...</Polish>
<French>Désamorçage des explosifs...</French> <French>Désamorçage des explosifs...</French>
<Czech>Zneškodňuji Výbušninu...</Czech> <Czech>Zneškodňuji Výbušninu...</Czech>
<Italian>Esposivo in fase di disattivazione...</Italian> <Italian>Esposivo in fase di disattivazione...</Italian>
<Hungarian>Robbanóanyag hatástalaníása...</Hungarian> <Hungarian>Robbanóanyag hatástalaníása...</Hungarian>
<Portuguese>Desarmando Explosivo...</Portuguese> <Portuguese>Desarmando Explosivo...</Portuguese>
<Russian>Обезвреживание...</Russian> <Russian>Обезвреживание...</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_timerName"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_timerName">
<English>Timer</English> <English>Timer</English>
<German>Zeitzünder</German> <German>Zeitzünder</German>
<Spanish>Temporizador</Spanish> <Spanish>Temporizador</Spanish>
<Polish>Czasomierz</Polish> <Polish>Czasomierz</Polish>
<French>Retard</French> <French>Minuteur</French>
<Czech>Časovač</Czech> <Czech>Časovač</Czech>
<Italian>Cronometro</Italian> <Italian>Cronometro</Italian>
<Hungarian>Időzített</Hungarian> <Hungarian>Időzített</Hungarian>
<Portuguese>Timer</Portuguese> <Portuguese>Timer</Portuguese>
<Russian>Временной</Russian> <Russian>Временной</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_TimerMenu"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_TimerMenu">
<English>Time: %1m %2s</English> <English>Time: %1m %2s</English>
<German>Zeit: %1m %2s</German> <German>Zeit: %1m %2s</German>
<Spanish>Tiempo: %1m %2s</Spanish> <Spanish>Tiempo: %1m %2s</Spanish>
<Polish>Czas: %1m %2s</Polish> <Polish>Czas: %1m %2s</Polish>
<French>Temps : %1m %2s</French> <French>Temps : %1m %2s</French>
<Czech>Čas: %1m %2s</Czech> <Czech>Čas: %1m %2s</Czech>
<Italian>Tempo : %1m %2s</Italian> <Italian>Tempo : %1m %2s</Italian>
<Hungarian>Idő: %1m %2s</Hungarian> <Hungarian>Idő: %1m %2s</Hungarian>
<Portuguese>Tempo: %1m %2s</Portuguese> <Portuguese>Tempo: %1m %2s</Portuguese>
<Russian>Tемп: %1m %2c</Russian> <Russian>Tемп: %1m %2c</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_SetTime"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_SetTime">
<English>Set Time</English> <English>Set Time</English>
<German>Zeit einstellen</German> <German>Zeit einstellen</German>
<Spanish>Configurar tiempo</Spanish> <Spanish>Configurar tiempo</Spanish>
<Polish>Ustaw czas</Polish> <Polish>Ustaw czas</Polish>
<French>Régler retard</French> <French>Régler minuteur</French>
<Czech>Nastavit Čas</Czech> <Czech>Nastavit Čas</Czech>
<Italian>Modifica il conto alla rovescia</Italian> <Italian>Modifica il conto alla rovescia</Italian>
<Hungarian>Idő állítása</Hungarian> <Hungarian>Idő állítása</Hungarian>
<Portuguese>Configurar Tempo</Portuguese> <Portuguese>Configurar Tempo</Portuguese>
<Russian>Xронометр</Russian> <Russian>Xронометр</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_TriggerMenu"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_TriggerMenu">
<English>Select a Trigger</English> <English>Select a Trigger</English>
<German>Wähle einen Zünder</German> <German>Wähle einen Zünder</German>
<Spanish>Seleccionar un disparador</Spanish> <Spanish>Seleccionar un disparador</Spanish>
<Polish>Wybierz zapalnik</Polish> <Polish>Wybierz zapalnik</Polish>
<French>Sélectionner une mise à feu</French> <French>Sélectionner une mise à feu</French>
<Czech>Zvolit Detonátor</Czech> <Czech>Zvolit Detonátor</Czech>
<Italian>Seleziona un Attivatore</Italian> <Italian>Seleziona un Attivatore</Italian>
<Hungarian>Detonátor kiválasztása</Hungarian> <Hungarian>Detonátor kiválasztása</Hungarian>
<Portuguese>Selecionar um Gatilho</Portuguese> <Portuguese>Selecionar um Gatilho</Portuguese>
<Russian>Выберите</Russian> <Russian>Выберите</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_SelectTrigger"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_SelectTrigger">
<English>Select</English> <English>Select</English>
<German>Wählen</German> <German>Wählen</German>
<Spanish>Seleccionar</Spanish> <Spanish>Seleccionar</Spanish>
<Polish>Wybierz</Polish> <Polish>Wybierz</Polish>
<French>Sélectionner</French> <French>Sélectionner</French>
<Czech>Zvolit</Czech> <Czech>Zvolit</Czech>
<Italian>Seleziona</Italian> <Italian>Seleziona</Italian>
<Hungarian>Kiválasztás</Hungarian> <Hungarian>Kiválasztás</Hungarian>
<Portuguese>Selecionar</Portuguese> <Portuguese>Selecionar</Portuguese>
<Russian>Выбрать защелка</Russian> <Russian>Выбрать защелка</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_PressurePlate"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_PressurePlate">
<English>Pressure Plate</English> <English>Pressure Plate</English>
<Polish>Płyta naciskowa</Polish> <Polish>Płyta naciskowa</Polish>
<Spanish>Placa de presión</Spanish> <Spanish>Placa de presión</Spanish>
<German>Druckplatte</German> <German>Druckplatte</German>
<French>Plaque de pression</French> <French>Plaque de pression</French>
<Czech>Nášlapná nástraha</Czech> <Czech>Nášlapná nástraha</Czech>
<Italian>Piastra a Pressione</Italian> <Italian>Piastra a Pressione</Italian>
<Hungarian>Nyomólap</Hungarian> <Hungarian>Nyomólap</Hungarian>
<Portuguese>Placa de pressão</Portuguese> <Portuguese>Placa de pressão</Portuguese>
<Russian>Давление</Russian> <Russian>Давление</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_TripWire"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_TripWire">
<English>Tripwire</English> <English>Tripwire</English>
<Polish>Linka naciągu</Polish> <Polish>Linka naciągu</Polish>
<Spanish>Cable trampa</Spanish> <Spanish>Cable trampa</Spanish>
<German>Stolperdraht</German> <German>Stolperdraht</German>
<French>Fil de butée</French> <French>Fil de détente</French>
<Czech>Nástražný drát</Czech> <Czech>Nástražný drát</Czech>
<Italian>Filo a Inciampo</Italian> <Italian>Filo a Inciampo</Italian>
<Hungarian>Botlódrót</Hungarian> <Hungarian>Botlódrót</Hungarian>
<Portuguese>Linha de tração</Portuguese> <Portuguese>Linha de tração</Portuguese>
<Russian>Натяжной</Russian> <Russian>Натяжной</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_IRSensor"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_IRSensor">
<English>IR Sensor</English> <English>IR Sensor</English>
<Polish>Czujnik podczerwieni</Polish> <Polish>Czujnik podczerwieni</Polish>
<Spanish>Sensor IR</Spanish> <Spanish>Sensor IR</Spanish>
<German>Infrarotsensor</German> <German>Infrarotsensor</German>
<French>Capteur IR</French> <French>Capteur IR</French>
<Czech>IR Značkovač</Czech> <Czech>IR Značkovač</Czech>
<Italian>Sensore IR</Italian> <Italian>Sensore IR</Italian>
<Hungarian>IR szenzor</Hungarian> <Hungarian>IR szenzor</Hungarian>
<Portuguese>Sensor IV</Portuguese> <Portuguese>Sensor IV</Portuguese>
<Russian>ИК</Russian> <Russian>ИК</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_NoTriggersAvailable"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_NoTriggersAvailable">
<English>No triggers available for %1</English> <English>No triggers available for %1</English>
<Polish>Brak dostępnych zapalników dla %1</Polish> <Polish>Brak dostępnych zapalników dla %1</Polish>
<Spanish>No hay detonadores disponibles para %1</Spanish> <Spanish>No hay detonadores disponibles para %1</Spanish>
<German>Keine Auslöser vorhanden für %1</German> <German>Keine Auslöser vorhanden für %1</German>
<French>Pas de mise à feu disponible pour %1</French> <French>Pas de mise à feu disponible pour %1</French>
<Czech>Žádný detonátor k dispozici pro %1</Czech> <Czech>Žádný detonátor k dispozici pro %1</Czech>
<Italian>Nessun attivatore disponibile per %1</Italian> <Italian>Nessun attivatore disponibile per %1</Italian>
<Hungarian>Nincs detonátor a %1</Hungarian> <Hungarian>Nincs detonátor a %1</Hungarian>
<Portuguese>Nenhum gatilho disponível para %1</Portuguese> <Portuguese>Nenhum gatilho disponível para %1</Portuguese>
<Russian>Нет защелка доступны для %1</Russian> <Russian>Нет защелка доступны для %1</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_SLAME_IRSensor"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_SLAME_IRSensor">
<English>IR Sensor (Side Attack)</English> <English>IR Sensor (Side Attack)</English>
<Polish>Czujnik podczerwieni (wybuch na bok)</Polish> <Polish>Czujnik podczerwieni (wybuch na bok)</Polish>
<Spanish>Sensor IR (ataque lateral)</Spanish> <Spanish>Sensor IR (ataque lateral)</Spanish>
<German>Infrarotsensor (Seitenangriff)</German> <German>Infrarotsensor (Seitenangriff)</German>
<French>Capteur IR (de flanc)</French> <French>Capteur IR (de flanc)</French>
<Czech>IR Značkovač (Výbuch stranou)</Czech> <Czech>IR Značkovač (Výbuch stranou)</Czech>
<Italian>Sensore IR (Attacco laterale)</Italian> <Italian>Sensore IR (Attacco laterale)</Italian>
<Hungarian>IR Sensor (Side Attack)</Hungarian> <Hungarian>IR Sensor (Side Attack)</Hungarian>
<Portuguese>Sensor infravermelho (ataque lateral)</Portuguese> <Portuguese>Sensor infravermelho (ataque lateral)</Portuguese>
<Russian>ИК (боковая атака)</Russian> <Russian>ИК (боковая атака)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_SLAME_Magnetic"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_SLAME_Magnetic">
<English>Magnetic Influence Sensor (Bottom Attack)</English> <English>Magnetic Influence Sensor (Bottom Attack)</English>
<Polish>Czujnik magnetyczny (wybuch w górę)</Polish> <Polish>Czujnik magnetyczny (wybuch w górę)</Polish>
<Spanish>Sensor IM (ataque inferior)</Spanish> <Spanish>Sensor IM (ataque inferior)</Spanish>
<German>Magnetfeldsensor (Bodenangriff)</German> <German>Magnetfeldsensor (Bodenangriff)</German>
<French>Capteur Magnétique (par le bas)</French> <French>Capteur Magnétique (par le bas)</French>
<Czech>Magnetický Senzor (Výbuch ze spoda)</Czech> <Czech>Magnetický Senzor (Výbuch ze spoda)</Czech>
<Italian>Sensore Magnetico di Prossimità (Attacco inferiore)</Italian> <Italian>Sensore Magnetico di Prossimità (Attacco inferiore)</Italian>
<Hungarian>Mágneses (Bottom Attack)</Hungarian> <Hungarian>Mágneses (Bottom Attack)</Hungarian>
<Portuguese>Influência magnética (ataque inferior)</Portuguese> <Portuguese>Influência magnética (ataque inferior)</Portuguese>
<Russian>Магнитный (дно атака)</Russian> <Russian>Магнитный (дно атака)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_NoExplosivesAvailable"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_NoExplosivesAvailable">
<English>No explosives on trigger.</English> <English>No explosives on trigger.</English>
<German>Keine Sprengladungen auf diesem Auslöser.</German> <German>Keine Sprengladungen auf diesem Auslöser.</German>
<Spanish>Ningún explosivo en el detonador.</Spanish> <Spanish>Ningún explosivo en el detonador.</Spanish>
<French>Pas d'explosif à mettre à feu.</French> <French>Pas d'explosif à mettre à feu.</French>
<Italian>Nessun esplosivo sul sensore.</Italian> <Italian>Nessun esplosivo sul sensore.</Italian>
<Czech>Žádná výbušnina k odpálení.</Czech> <Czech>Žádná výbušnina k odpálení.</Czech>
<Hungarian>Nincs robbanóanyag a detonátorhoz.</Hungarian> <Hungarian>Nincs robbanóanyag a detonátorhoz.</Hungarian>
<Polish>Brak ładunków na zapalnik.</Polish> <Polish>Brak ładunków na zapalnik.</Polish>
<Portuguese>Nenhum explosivo no gatilho.</Portuguese> <Portuguese>Nenhum explosivo no gatilho.</Portuguese>
<Russian>Нет взрывчатки на курок.</Russian> <Russian>Нет взрывчатки на курок.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DeadManSwitch_displayName"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_DeadManSwitch_displayName">
<English>Dead Man's Switch</English> <English>Dead Man's Switch</English>
<German>Totmannschalter</German> <German>Totmannschalter</German>
<French>Mise à feu par relâchement de pression</French> <French>Mise à feu par relâchement de pression</French>
<Czech>Spínač mrtvého muže</Czech> <Czech>Spínač mrtvého muže</Czech>
<Polish>Czuwak</Polish> <Polish>Czuwak</Polish>
<Spanish>Detonador de hombre muerto</Spanish> <Spanish>Detonador de hombre muerto</Spanish>
<Hungarian>Dead Man's Switch</Hungarian> <Hungarian>Dead Man's Switch</Hungarian>
<Russian>Кнопка мертвеца</Russian> <Russian>Кнопка мертвеца</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_DeadManSwitch_description"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_DeadManSwitch_description">
<English>Used to remotely trigger explosives when released.</English> <English>Used to remotely trigger explosives when released.</English>
<German>Zündet Sprengladungen wenn losgelassen.</German> <German>Zündet Sprengladungen wenn losgelassen.</German>
<French>Déclenche la mise à feu d'un explosif lorsqu'il est libéré.</French> <French>Déclenche la mise à feu d'un explosif lorsqu'il est libéré.</French>
<Czech>Používaný k vzdálenému odpálení, při uvolnění odpálí výbušniny</Czech> <Czech>Používaný k vzdálenému odpálení, při uvolnění odpálí výbušniny</Czech>
<Polish>Używany w celu zdalnej detonacji ładunków kiedy jego operator zostanie zabity.</Polish> <Polish>Używany w celu zdalnej detonacji ładunków kiedy jego operator zostanie zabity.</Polish>
<Spanish>Utilizado para detonar explosivos remotamente al soltarlo.</Spanish> <Spanish>Utilizado para detonar explosivos remotamente al soltarlo.</Spanish>
<Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához</Hungarian> <Hungarian>Robbanóanyagok távoli robbantásához</Hungarian>
<Russian>Используется для дистанционного подрыва, после смерти оператора.</Russian> <Russian>Используется для дистанционного подрыва, после смерти оператора.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Pickup"> <Key ID="STR_ACE_Explosives_Pickup">
<English>Pick up</English> <English>Pick up</English>
<German>Aufnehmen</German> <German>Aufnehmen</German>
</Key> <French>Ramasser</French>
</Package> </Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,15 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="Arma2"> <Project name="Arma2">
<Package name="ACE2"> <Package name="ACE2">
<Container name="frag"> <Container name="frag">
<Key ID="STR_DN_ACE_FRAG"> <Key ID="STR_DN_ACE_FRAG">
<English>Disable Fragmentation</English> <English>Disable Fragmentation</English>
<Czech>Zakázat fragmentaci granátů</Czech> <Czech>Zakázat fragmentaci granátů</Czech>
<German>Weapons: Keine Schrapnelle</German> <German>Weapons: Keine Schrapnelle</German>
<Polish>Wyłącz głowice fragmentacyjne</Polish> <Polish>Wyłącz głowice fragmentacyjne</Polish>
<Russian>Выключить разлёт осколков</Russian> <Russian>Выключить разлёт осколков</Russian>
</Key> <French>Désactive la fragmentation</French>
</Container> </Key>
</Package> </Container>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,107 +1,108 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Hearing"> <Package name="Hearing">
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Name"> <Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Name">
<English>Ear Plugs</English> <English>Ear Plugs</English>
<German>Ohrenstöpsel</German> <German>Ohrenstöpsel</German>
<Spanish>Tapones para los oídos</Spanish> <Spanish>Tapones para los oídos</Spanish>
<Polish>Stopery do uszu</Polish> <Polish>Stopery do uszu</Polish>
<Czech>Špunty</Czech> <Czech>Špunty</Czech>
<Russian>Беруши</Russian> <Russian>Беруши</Russian>
<French>Bouchons Anti-Bruits</French> <French>Bouchons Anti-Bruits</French>
<Hungarian>Füldugó</Hungarian> <Hungarian>Füldugó</Hungarian>
<Portuguese>Protetor auricular</Portuguese> <Portuguese>Protetor auricular</Portuguese>
<Italian>Tappi auricolari</Italian> <Italian>Tappi auricolari</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Description"> <Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Description">
<English>Protective Ear Plugs allow the wearer to be near loud weaponry without damage to his hearing.</English> <English>Protective Ear Plugs allow the wearer to be near loud weaponry without damage to his hearing.</English>
<German>Schützende Ohrenstöpsel, die es dem Träger ermöglichen, sich in der Nähe lauter Waffen aufzuhalten.</German> <German>Schützende Ohrenstöpsel, die es dem Träger ermöglichen, sich in der Nähe lauter Waffen aufzuhalten.</German>
<Spanish>Los tapones para los oídos permiten al usuario operar armamento ruidoso sin sufrir pérdida de audición.</Spanish> <Spanish>Los tapones para los oídos permiten al usuario operar armamento ruidoso sin sufrir pérdida de audición.</Spanish>
<Polish>Stopery do uszu umożliwiają użytkownikowi przebywać w pobliżu głośnej broni bez poniesienia konsekwencji jaką jest utrata słuchu.</Polish> <Polish>Stopery do uszu umożliwiają użytkownikowi przebywać w pobliżu głośnej broni bez poniesienia konsekwencji jaką jest utrata słuchu.</Polish>
<Czech>Ochranné špunty umožňují uživateli, aby neutrpěl zranění jeho sluchu v blízkosti hlasitých zbraní.</Czech> <Czech>Ochranné špunty umožňují uživateli, aby neutrpěl zranění jeho sluchu v blízkosti hlasitých zbraní.</Czech>
<Russian>Беруши позволяют избежать потери слуха при близкой громкой стрельбе.</Russian> <Russian>Беруши позволяют избежать потери слуха при близкой громкой стрельбе.</Russian>
<French>Bouchons Anti-Bruits pour la prévention des traumatismes sonores aigus.</French> <French>Bouchons Anti-Bruits pour la prévention des traumatismes sonores aigus.</French>
<Hungarian>Erősebb hanghatásoktól védő füldugó, megakadályozza a nagy hanggal járó fegyverzettől való halláskárosodást.</Hungarian> <Hungarian>Erősebb hanghatásoktól védő füldugó, megakadályozza a nagy hanggal járó fegyverzettől való halláskárosodást.</Hungarian>
<Portuguese>Protetor para ouvidos permitem que o usuário esteja próximo a ruídos sem danificar sua audição.</Portuguese> <Portuguese>Protetor para ouvidos permitem que o usuário esteja próximo a ruídos sem danificar sua audição.</Portuguese>
<Italian>Proteggono l'apparato uditivo, permettendo a chi li indossa di resistere ai suoni particolarmente forti senza alcun danno.</Italian> <Italian>Proteggono l'apparato uditivo, permettendo a chi li indossa di resistere ai suoni particolarmente forti senza alcun danno.</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_On"> <Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_On">
<English>Earplugs in</English> <English>Earplugs in</English>
<German>Ohrenstöpsel drinnen</German> <German>Ohrenstöpsel drinnen</German>
<Spanish>Poner tapones</Spanish> <Spanish>Poner tapones</Spanish>
<Polish>Załóż stopery</Polish> <Polish>Załóż stopery</Polish>
<Czech>Dát špunty do uší</Czech> <Czech>Dát špunty do uší</Czech>
<Russian>Беруши надеты</Russian> <Russian>Беруши надеты</Russian>
<French>Bouchons mis</French> <French>Bouchons mis</French>
<Hungarian>Füldugó berakva</Hungarian> <Hungarian>Füldugó berakva</Hungarian>
<Portuguese>Protetores colocados</Portuguese> <Portuguese>Protetores colocados</Portuguese>
<Italian>Indossa i tappi auricolari</Italian> <Italian>Indossa i tappi auricolari</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Off"> <Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Off">
<English>Earplugs out</English> <English>Earplugs out</English>
<German>Ohrenstöpsel raus</German> <German>Ohrenstöpsel raus</German>
<Spanish>Quitar tapones</Spanish> <Spanish>Quitar tapones</Spanish>
<Polish>Zdejmij stopery</Polish> <Polish>Zdejmij stopery</Polish>
<Czech>Vyndat špunty z uší</Czech> <Czech>Vyndat špunty z uší</Czech>
<Russian>Беруши сняты</Russian> <Russian>Беруши сняты</Russian>
<French>Bouchons enlevés</French> <French>Bouchons enlevés</French>
<Hungarian>Füldugó kivéve</Hungarian> <Hungarian>Füldugó kivéve</Hungarian>
<Portuguese>Protetores retirados</Portuguese> <Portuguese>Protetores retirados</Portuguese>
<Italian>Levati i tappi auricolari</Italian> <Italian>Levati i tappi auricolari</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Are_On"> <Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Are_On">
<English>Earplugs in</English> <English>Earplugs in</English>
<German>Ohrenstöpsel drinnen</German> <German>Ohrenstöpsel drinnen</German>
<Spanish>Tapones puestos</Spanish> <Spanish>Tapones puestos</Spanish>
<Polish>Stopery założone</Polish> <Polish>Stopery założone</Polish>
<Czech>Špunty v uších</Czech> <Czech>Špunty v uších</Czech>
<Russian>Беруши надеты</Russian> <Russian>Беруши надеты</Russian>
<French>Bouchons mis</French> <French>Bouchons mis</French>
<Hungarian>Füldugó berakva</Hungarian> <Hungarian>Füldugó berakva</Hungarian>
<Portuguese>Protetores colocados</Portuguese> <Portuguese>Protetores colocados</Portuguese>
<Italian>Indossa i tappi auricolari</Italian> <Italian>Indossa i tappi auricolari</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Are_Off"> <Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Are_Off">
<English>Earplugs out</English> <English>Earplugs out</English>
<German>Ohrenstöpsel raus</German> <German>Ohrenstöpsel raus</German>
<Spanish>Tapones quitados</Spanish> <Spanish>Tapones quitados</Spanish>
<Polish>Stopery zdjęte</Polish> <Polish>Stopery zdjęte</Polish>
<Czech>Špunty venku z uší</Czech> <Czech>Špunty venku z uší</Czech>
<Russian>Беруши сняты</Russian> <Russian>Беруши сняты</Russian>
<French>Bouchons enlevés</French> <French>Bouchons enlevés</French>
<Hungarian>Füldugó kivéve</Hungarian> <Hungarian>Füldugó kivéve</Hungarian>
<Portuguese>Protetores retirados</Portuguese> <Portuguese>Protetores retirados</Portuguese>
<Italian>Levati i tappi auricolari</Italian> <Italian>Levati i tappi auricolari</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_NoPlugs"> <Key ID="STR_ACE_Hearing_NoPlugs">
<English>You have no ear plugs</English> <English>You have no ear plugs</English>
<German>Keine Ohrenstöpsel im Inventar</German> <German>Keine Ohrenstöpsel im Inventar</German>
<Spanish>No tienes tapones para los oídos</Spanish> <Spanish>No tienes tapones para los oídos</Spanish>
<Polish>Nie masz stoperów</Polish> <Polish>Nie masz stoperów</Polish>
<Czech>Nemáš žádné špunty</Czech> <Czech>Nemáš žádné špunty</Czech>
<Russian>У вас нет беруш</Russian> <Russian>У вас нет беруш</Russian>
<French>Vous n'avez pas de Bouchons Anti-Bruits</French> <French>Vous n'avez pas de Bouchons Anti-Bruits</French>
<Hungarian>Nincs füldugód</Hungarian> <Hungarian>Nincs füldugód</Hungarian>
<Portuguese>Você não possui protetores auriculares</Portuguese> <Portuguese>Você não possui protetores auriculares</Portuguese>
<Italian>Non hai i tappi auricolari</Italian> <Italian>Non hai i tappi auricolari</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_Inventory_Full"> <Key ID="STR_ACE_Hearing_Inventory_Full">
<English>No inventory space</English> <English>No inventory space</English>
<German>Kein Platz im Inventar</German> <German>Kein Platz im Inventar</German>
<Spanish>Sin espacio en el inventario</Spanish> <Spanish>Sin espacio en el inventario</Spanish>
<Polish>Brak miejsca w ekwipunku</Polish> <Polish>Brak miejsca w ekwipunku</Polish>
<French>Pas de place dans l'inventaire</French> <French>Pas de place dans l'inventaire</French>
<Czech>Není místo v inventáři</Czech> <Czech>Není místo v inventáři</Czech>
<Italian>Non hai abbastanza spazio</Italian> <Italian>Non hai abbastanza spazio</Italian>
<Portuguese>Não há espaço no inventário</Portuguese> <Portuguese>Não há espaço no inventário</Portuguese>
<Hungarian>Nincs több hely</Hungarian> <Hungarian>Nincs több hely</Hungarian>
<Russian>Нет места в инвентаре</Russian> <Russian>Нет места в инвентаре</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Hearing_DisableEarRinging"> <Key ID="STR_ACE_Hearing_DisableEarRinging">
<English>Disable ear ringing</English> <English>Disable ear ringing</English>
<Spanish>Desactivar zumbido de oídos</Spanish> <Spanish>Desactivar zumbido de oídos</Spanish>
<German>Knalltrauma deaktivieren</German> <German>Knalltrauma deaktivieren</German>
</Key> <French>Désactiver le bourdonnement</French>
</Package> </Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,14 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Laser_SelfDesignate"> <Package name="Laser_SelfDesignate">
<Key ID="STR_ACE_Laser_SelfDesignate_DesignatorOn"> <Key ID="STR_ACE_Laser_SelfDesignate_DesignatorOn">
<English>Laser&lt;br/&gt;Designator On</English> <English>Laser&lt;br/&gt;Designator On</English>
<German>Lasermarkierer&lt;br/&gt;an</German> <German>Lasermarkierer&lt;br/&gt;an</German>
</Key> <French>Désignateur Laser Allumé</French>
<Key ID="STR_ACE_Laser_SelfDesignate_DesignatorOff"> </Key>
<English>Laser&lt;br/&gt;Designator Off</English> <Key ID="STR_ACE_Laser_SelfDesignate_DesignatorOff">
<German>Lasermarkierer&lt;br/&gt;aus</German> <English>Laser&lt;br/&gt;Designator Off</English>
</Key> <German>Lasermarkierer&lt;br/&gt;aus</German>
</Package> <French>Désignateur Laser Eteint</French>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,32 +1,32 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Laserpointer"> <Package name="Laserpointer">
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_red">
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_red"> <English>Laser Pointer (red)</English>
<English>Laser Pointer (red)</English> <German>Laserpointer (rot)</German>
<German>Laserpointer (rot)</German> <French>Pointeur laser (rouge)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_green"> <Key ID="STR_ACE_Laserpointer_green">
<English>Laser Pointer (green)</English> <English>Laser Pointer (green)</English>
<German>Laserpointer (grün)</German> <German>Laserpointer (grün)</German>
</Key> <French>Pointeur laser (vert)</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_Description"> <Key ID="STR_ACE_Laserpointer_Description">
<English>Emits visible light. </English> <English>Emits visible light. </English>
<German>Strahlt sichtbares Licht aus. </German> <German>Strahlt sichtbares Licht aus. </German>
</Key> <French>Emettre de la lumière visible</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_useLaser"> <Key ID="STR_ACE_Laserpointer_useLaser">
<English>&lt;t color='#9cf953'&gt;Use: &lt;/t&gt;Turn Laser ON/OFF</English> <English>&lt;t color='#9cf953'&gt;Use: &lt;/t&gt;Turn Laser ON/OFF</English>
<Czech>&lt;t color='#9cf953'&gt;Použití: &lt;/t&gt;Zapnout/vypnout laser</Czech> <Czech>&lt;t color='#9cf953'&gt;Použití: &lt;/t&gt;Zapnout/vypnout laser</Czech>
<French>&lt;t color='#9cf953'&gt;Utiliser : &lt;/t&gt;laser on/off</French> <French>&lt;t color='#9cf953'&gt;Utiliser : &lt;/t&gt;laser on/off</French>
<German>&lt;t color='#9cf953'&gt;Benutzen: &lt;/t&gt;Laser EIN/AUS</German> <German>&lt;t color='#9cf953'&gt;Benutzen: &lt;/t&gt;Laser EIN/AUS</German>
<Italian>&lt;t color='#9cf953'&gt;Uso: &lt;/t&gt;Laser ON/OFF</Italian> <Italian>&lt;t color='#9cf953'&gt;Uso: &lt;/t&gt;Laser ON/OFF</Italian>
<Polish>&lt;t color='#9cf953'&gt;Użyj: &lt;/t&gt;wł./wył. lasera</Polish> <Polish>&lt;t color='#9cf953'&gt;Użyj: &lt;/t&gt;wł./wył. lasera</Polish>
<Portuguese>&lt;t color='#9cf953'&gt;Uso: &lt;/t&gt;Ativar/Desativar laser</Portuguese> <Portuguese>&lt;t color='#9cf953'&gt;Uso: &lt;/t&gt;Ativar/Desativar laser</Portuguese>
<Russian>&lt;t color='#9cf953'&gt;Использовать: &lt;/t&gt;вкл/выкл лазер</Russian> <Russian>&lt;t color='#9cf953'&gt;Использовать: &lt;/t&gt;вкл/выкл лазер</Russian>
<Spanish>&lt;t color='#9cf953'&gt;Usar: &lt;/t&gt;encender/apagar láser</Spanish> <Spanish>&lt;t color='#9cf953'&gt;Usar: &lt;/t&gt;encender/apagar láser</Spanish>
</Key> </Key>
</Package>
</Package> </Project>
</Project>

View File

@ -1,78 +1,78 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-21 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="logistics_uavbattery"> <Package name="logistics_uavbattery">
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Full"> <Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Full">
<English>Drone is full</English> <English>Drone is full</English>
<German>Drohne ist voll</German> <German>Drohne ist voll</German>
<Spanish>El VANT está lleno</Spanish> <Spanish>El VANT está lleno</Spanish>
<French>L'UAV est chargé</French> <French>L'UAV est chargé</French>
<Polish>Dron jest naładowany</Polish> <Polish>Dron jest naładowany</Polish>
<Hungarian>A drón fel van töltve</Hungarian> <Hungarian>A drón fel van töltve</Hungarian>
<Czech>Dron je nabitý</Czech> <Czech>Dron je nabitý</Czech>
<Portuguese>O VANT está cheio</Portuguese> <Portuguese>O VANT está cheio</Portuguese>
<Italian>Il drone è pieno</Italian> <Italian>Il drone è pieno</Italian>
<Russian>БПЛА заполнен</Russian> <Russian>БПЛА заполнен</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_NoBattery"> <Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_NoBattery">
<English>You need a UAV Battery</English> <English>You need a UAV Battery</English>
<German>Du brauchst eine UAV-Batterie</German> <German>Du brauchst eine UAV-Batterie</German>
<Spanish>Necesitas una batería para VANT</Spanish> <Spanish>Necesitas una batería para VANT</Spanish>
<French>Pas de batterie UAV</French> <French>L'UAV nécessite une batterie</French>
<Polish>Potrzebujesz baterii UAV</Polish> <Polish>Potrzebujesz baterii UAV</Polish>
<Hungarian>Szükséged van egy UAV akkumulátorra</Hungarian> <Hungarian>Szükséged van egy UAV akkumulátorra</Hungarian>
<Czech>Potřebuješ UAV-Baterii</Czech> <Czech>Potřebuješ UAV-Baterii</Czech>
<Portuguese>Você precisa de uma Bateria para VANT</Portuguese> <Portuguese>Você precisa de uma Bateria para VANT</Portuguese>
<Italian>Hai bisogno di una Batteria UAV</Italian> <Italian>Hai bisogno di una Batteria UAV</Italian>
<Russian>Требуется аккумулятор БПЛА</Russian> <Russian>Требуется аккумулятор БПЛА</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Recharge"> <Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Recharge">
<English>Recharge</English> <English>Recharge</English>
<German>Aufladen</German> <German>Aufladen</German>
<Spanish>Recargar</Spanish> <Spanish>Recargar</Spanish>
<French>Recharger</French> <French>Recharger</French>
<Polish>Naładuj</Polish> <Polish>Naładuj</Polish>
<Hungarian>Feltöltés</Hungarian> <Hungarian>Feltöltés</Hungarian>
<Czech>Dobít</Czech> <Czech>Dobít</Czech>
<Portuguese>Recarregar</Portuguese> <Portuguese>Recarregar</Portuguese>
<Italian>Ricarica</Italian> <Italian>Ricarica</Italian>
<Russian>Подзарядить</Russian> <Russian>Подзарядить</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Name"> <Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Name">
<English>UAV Battery</English> <English>UAV Battery</English>
<German>UAV-Batterie</German> <German>UAV-Batterie</German>
<Spanish>Batería para VANT</Spanish> <Spanish>Batería para VANT</Spanish>
<French>Batterie UAV</French> <French>Batterie UAV</French>
<Polish>Bateria UAV</Polish> <Polish>Bateria UAV</Polish>
<Hungarian>UAV akkumulátor</Hungarian> <Hungarian>UAV akkumulátor</Hungarian>
<Czech>UAV-Baterie</Czech> <Czech>UAV-Baterie</Czech>
<Portuguese>Bateria para VANT</Portuguese> <Portuguese>Bateria para VANT</Portuguese>
<Italian>Batteria UAV</Italian> <Italian>Batteria UAV</Italian>
<Russian>Аккумулятор БПЛА</Russian> <Russian>Аккумулятор БПЛА</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Description"> <Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Description">
<English>Used to refuel Carried UAV's</English> <English>Used to refuel Carried UAV's</English>
<German>Verwendet zum Aufladen von tragbaren UAV's</German> <German>Verwendet zum Aufladen von tragbaren UAV's</German>
<Spanish>Usada para reabastecer el VANT</Spanish> <Spanish>Usada para reabastecer el VANT</Spanish>
<French>Utilisée pour recharger l'UAV</French> <French>Utilisée pour recharger l'UAV</French>
<Polish>Używana do naładowania UAV</Polish> <Polish>Używana do naładowania UAV</Polish>
<Hungarian>Hordozható UAV-ok működéséhez való akkumulátor</Hungarian> <Hungarian>Hordozható UAV-ok működéséhez való akkumulátor</Hungarian>
<Czech>Používané k dobíjení UAV</Czech> <Czech>Používané k dobíjení UAV</Czech>
<Portuguese>Usada para reabastecer VANT</Portuguese> <Portuguese>Usada para reabastecer VANT</Portuguese>
<Italian>Usata per ricaricare la Batteria dell'UAV</Italian> <Italian>Usata per ricaricare la Batteria dell'UAV</Italian>
<Russian>Используется для подзарядки БПЛА</Russian> <Russian>Используется для подзарядки БПЛА</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Recharge"> <Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Battery_Recharge">
<English>Recharging ...</English> <English>Recharging ...</English>
<German>Aufladen ...</German> <German>Aufladen ...</German>
<Spanish>Recargando ...</Spanish> <Spanish>Recargando ...</Spanish>
<French>Rechargement ...</French> <French>Rechargement ...</French>
<Polish>Ładowanie ...</Polish> <Polish>Ładowanie ...</Polish>
<Hungarian>Akku feltöltése ...</Hungarian> <Hungarian>Akku feltöltése ...</Hungarian>
<Czech>Dobíjení ...</Czech> <Czech>Dobíjení ...</Czech>
<Portuguese>Recarregando ...</Portuguese> <Portuguese>Recarregando ...</Portuguese>
<Italian>In ricarica ...</Italian> <Italian>In ricarica ...</Italian>
<Russian>Подзаряжаем ...</Russian> <Russian>Подзаряжаем ...</Russian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,51 +1,53 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Wirecutter"> <Package name="Wirecutter">
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterName"> <Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterName">
<English>Wirecutter</English> <English>Wirecutter</English>
<German>Drahtschneider</German> <German>Drahtschneider</German>
<Spanish>Wirecutter</Spanish> <Spanish>Wirecutter</Spanish>
</Key> <French>Pince coupante</French>
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterDescription"> </Key>
<English>Wirecutter</English> <Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterDescription">
<German>Schneidet Draht.</German> <English>Wirecutter</English>
</Key> <German>Schneidet Draht.</German>
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_CutFence"> <French>Pince coupante</French>
<English>Cut Fence</English> </Key>
<German>Zaun schneiden</German> <Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_CutFence">
<Spanish>Cortar alambrado</Spanish> <English>Cut Fence</English>
<Polish>Przetnij płot</Polish> <German>Zaun schneiden</German>
<Czech>Přestřihnout plot</Czech> <Spanish>Cortar alambrado</Spanish>
<French>Cisailler Clôture</French> <Polish>Przetnij płot</Polish>
<Portuguese>Cortar Cerca</Portuguese> <Czech>Přestřihnout plot</Czech>
<Italian>Taglia</Italian> <French>Cisailler Clôture</French>
<Hungarian>Drótkerítés átvágása</Hungarian> <Portuguese>Cortar Cerca</Portuguese>
<Russian>Вырезать забор</Russian> <Italian>Taglia</Italian>
</Key> <Hungarian>Drótkerítés átvágása</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_CuttingFence"> <Russian>Вырезать забор</Russian>
<English>Cutting Fences / Wires ...</English> </Key>
<German>Zaun / Draht schneiden ...</German> <Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_CuttingFence">
<Spanish>Cortando alambrado / cables ...</Spanish> <English>Cutting Fences / Wires ...</English>
<Polish>Przecinanie płotu / drutów ...</Polish> <German>Zaun / Draht schneiden ...</German>
<Czech>Přestřihnout plot / dráty ...</Czech> <Spanish>Cortando alambrado / cables ...</Spanish>
<French>Cisaille l'obstacle ...</French> <Polish>Przecinanie płotu / drutów ...</Polish>
<Portuguese>Cortando Cerca / Arame ...</Portuguese> <Czech>Přestřihnout plot / dráty ...</Czech>
<Italian>Sto tagliando ...</Italian> <French>Cisaille l'obstacle ...</French>
<Hungarian>Drótok elvágása ...</Hungarian> <Portuguese>Cortando Cerca / Arame ...</Portuguese>
<Russian>Вырезаем забор / провода ...</Russian> <Italian>Sto tagliando ...</Italian>
</Key> <Hungarian>Drótok elvágása ...</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_FenceCut"> <Russian>Вырезаем забор / провода ...</Russian>
<English>Fence cut</English> </Key>
<German>Zaun geschnitten</German> <Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_FenceCut">
<Spanish>Alambrado cortado</Spanish> <English>Fence cut</English>
<Polish>Płot przecięty</Polish> <German>Zaun geschnitten</German>
<Czech>Plot přestřižen</Czech> <Spanish>Alambrado cortado</Spanish>
<French>Clôture cisaillée</French> <Polish>Płot przecięty</Polish>
<Portuguese>Cerca cortada</Portuguese> <Czech>Plot přestřižen</Czech>
<Italian>Fatto!</Italian> <French>Clôture cisaillée</French>
<Hungarian>Drótkerítés átvágva</Hungarian> <Portuguese>Cerca cortada</Portuguese>
<Russian>Забор вырезан</Russian> <Italian>Fatto!</Italian>
</Key> <Hungarian>Drótkerítés átvágva</Hungarian>
</Package> <Russian>Забор вырезан</Russian>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,93 +1,96 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-02-08 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="MagazineRepack"> <Package name="MagazineRepack">
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackMagazines"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackMagazines">
<English>Repack&lt;br/&gt;Magazines</English> <English>Repack&lt;br/&gt;Magazines</English>
<German>Magazine&lt;br/&gt;umpacken</German> <German>Magazine&lt;br/&gt;umpacken</German>
<Spanish>Reorganizar&lt;br/&gt;cargadores</Spanish> <Spanish>Reorganizar&lt;br/&gt;cargadores</Spanish>
<French>Réorganiser&lt;br/&gt;chargeurs</French> <French>Réorganiser&lt;br/&gt;chargeurs</French>
<Polish>Przepakuj&lt;br/&gt;magazynki</Polish> <Polish>Przepakuj&lt;br/&gt;magazynki</Polish>
<Czech>Přepáskovat&lt;br/&gt;Zásobníky</Czech> <Czech>Přepáskovat&lt;br/&gt;Zásobníky</Czech>
<Italian>Ricarica&lt;br/&gt;Caricatori</Italian> <Italian>Ricarica&lt;br/&gt;Caricatori</Italian>
<Portuguese>Reorganizar&lt;br/&gt;Carregadores</Portuguese> <Portuguese>Reorganizar&lt;br/&gt;Carregadores</Portuguese>
<Hungarian>Újratárazás&lt;br/&gt;</Hungarian> <Hungarian>Újratárazás&lt;br/&gt;</Hungarian>
<Russian>Перепаковать&lt;br/&gt;магазины</Russian> <Russian>Перепаковать&lt;br/&gt;магазины</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_SelectMagazineMenu"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_SelectMagazineMenu">
<English>Select Magazine Menu</English> <English>Select Magazine Menu</English>
<German>Magazinauswahlmenü</German> <German>Magazinauswahlmenü</German>
<Spanish>Menú de selección de cargador</Spanish> <Spanish>Menú de selección de cargador</Spanish>
<French>Sélectionner menu des chargeurs</French> <French>Sélectionner menu des chargeurs</French>
<Polish>Menu wyboru magazynków</Polish> <Polish>Menu wyboru magazynków</Polish>
<Czech>Zvolit Menu Zásobníků</Czech> <Czech>Zvolit Menu Zásobníků</Czech>
<Italian>Seleziona Menù di Ricarica</Italian> <Italian>Seleziona Menù di Ricarica</Italian>
<Portuguese>Menu de Seleção de Carregador</Portuguese> <Portuguese>Menu de Seleção de Carregador</Portuguese>
<Hungarian>Fegyvertár menü kiválasztás</Hungarian> <Hungarian>Fegyvertár menü kiválasztás</Hungarian>
<Russian>Меню выбора магазинов</Russian> <Russian>Меню выбора магазинов</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_SelectMagazine"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_SelectMagazine">
<English>Select Mag</English> <English>Select Mag</English>
<German>Magazin auswählen</German> <German>Magazin auswählen</German>
<Spanish>Seleccionar cargador</Spanish> <Spanish>Seleccionar cargador</Spanish>
<French>Sélectionner chargeur</French> <French>Sélectionner chargeur</French>
<Polish>Wybierz magazynek</Polish> <Polish>Wybierz magazynek</Polish>
<Czech>Zvolit Zásobník</Czech> <Czech>Zvolit Zásobník</Czech>
<Italian>Seleziona Caricatore</Italian> <Italian>Seleziona Caricatore</Italian>
<Portuguese>Selecionar Carregador</Portuguese> <Portuguese>Selecionar Carregador</Portuguese>
<Hungarian>Tár kiválasztása</Hungarian> <Hungarian>Tár kiválasztása</Hungarian>
<Russian>Выбрать магазин</Russian> <Russian>Выбрать магазин</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackingMagazine"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackingMagazine">
<English>Repacking Magazines ...</English> <English>Repacking Magazines ...</English>
<German>Magazine umpacken ...</German> <German>Magazine umpacken ...</German>
<Spanish>Reorganizando cargadores ...</Spanish> <Spanish>Reorganizando cargadores ...</Spanish>
<French>Réorganisation des chargeurs ...</French> <French>Réorganisation des chargeurs ...</French>
<Polish>Przepakowywanie magazynków ...</Polish> <Polish>Przepakowywanie magazynków ...</Polish>
<Czech>Páskuji Zásobníky ...</Czech> <Czech>Páskuji Zásobníky ...</Czech>
<Italian>Sto ricaricando le munizioni ...</Italian> <Italian>Sto ricaricando le munizioni ...</Italian>
<Portuguese>Reorganizando Carregadores ...</Portuguese> <Portuguese>Reorganizando Carregadores ...</Portuguese>
<Hungarian>Újratárazás ...</Hungarian> <Hungarian>Újratárazás ...</Hungarian>
<Russian>Перепаковка магазинов ...</Russian> <Russian>Перепаковка магазинов ...</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazines"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazines">
<English>Repacked Magazines</English> <English>Repacked Magazines</English>
<German>Magazine umgepackt</German> <German>Magazine umgepackt</German>
<Spanish>Cargadores reorganizados</Spanish> <Spanish>Cargadores reorganizados</Spanish>
<French>Chargeurs réorganisés</French> <French>Chargeurs réorganisés</French>
<Polish>Magazynki przepakowane</Polish> <Polish>Magazynki przepakowane</Polish>
<Czech>Přepáskované Zásobníky</Czech> <Czech>Přepáskované Zásobníky</Czech>
<Italian>Caricatore ricaricato</Italian> <Italian>Caricatore ricaricato</Italian>
<Portuguese>Carregadores Reorganizados</Portuguese> <Portuguese>Carregadores Reorganizados</Portuguese>
<Hungarian>Újratárazott tárak</Hungarian> <Hungarian>Újratárazott tárak</Hungarian>
<Russian>Магазины перепакованы</Russian> <Russian>Магазины перепакованы</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesDetail"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesDetail">
<English>%1 full mag(s) and %2 extra round(s)</English> <English>%1 full mag(s) and %2 extra round(s)</English>
<German>%1 volle(s) Magazin(e) und %2 übrig gebliebene Patrone(n)</German> <German>%1 volle(s) Magazin(e) und %2 übrig gebliebene Patrone(n)</German>
<Spanish>%1 cargador(es) completo(s) y %2 bala(s) extra(s)</Spanish> <Spanish>%1 cargador(es) completo(s) y %2 bala(s) extra(s)</Spanish>
<French>%1 chargeur(s) plein(s) et %2 cartouche(s) en rab</French> <French>%1 chargeur(s) plein(s) et %2 cartouche(s) en rab</French>
<Polish>%1 pełnych magazynków i %2 dodatkowych naboi</Polish> <Polish>%1 pełnych magazynków i %2 dodatkowych naboi</Polish>
<Czech>%1 plný zásobník(y) a %2 munice navíc</Czech> <Czech>%1 plný zásobník(y) a %2 munice navíc</Czech>
<Italian>%1 caricatore/i pieno e %2 munizioni extra</Italian> <Italian>%1 caricatore/i pieno e %2 munizioni extra</Italian>
<Portuguese>%1 carregador(es) cheio(s) e %2 disparo(s) a mais</Portuguese> <Portuguese>%1 carregador(es) cheio(s) e %2 disparo(s) a mais</Portuguese>
<Hungarian>%1 tejles tár és %2 extra lőszer.</Hungarian> <Hungarian>%1 tejles tár és %2 extra lőszer.</Hungarian>
<Russian>%1 полных магазина(ов) и %2 патрона(ов)</Russian> <Russian>%1 полных магазина(ов) и %2 патрона(ов)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackComplete"> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackComplete">
<English>Repacking Finished</English> <English>Repacking Finished</English>
<German>Wiederverpacken Fertig</German> <German>Wiederverpacken Fertig</German>
<Spanish>Reembalaje Finalizado</Spanish> <Spanish>Reembalaje Finalizado</Spanish>
</Key> <French>Réorganisation terminée</French>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackInterrupted"> </Key>
<English>Repacking Interrupted</English> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackInterrupted">
<German>Umpacken Unterbrochen</German> <English>Repacking Interrupted</English>
<Spanish>Reempaque Interrupted</Spanish> <German>Umpacken Unterbrochen</German>
</Key> <Spanish>Reempaque Interrupted</Spanish>
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesCount"> <French>Réorganisation interrompue</French>
<English>%1 Full and %2 Partial</English> </Key>
<German>%1 Vollständigen und %2 Teilweisen</German> <Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesCount">
<Spanish>%1 Total y %2 Parcial</Spanish> <English>%1 Full and %2 Partial</English>
</Key> <German>%1 Vollständigen und %2 Teilweisen</German>
</Package> <Spanish>%1 Total y %2 Parcial</Spanish>
<French>%1 plein(s) et %2 partiel(s)</French>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Medical"> <Package name="Medical">
<Key ID="STR_ACE_Medical_Inject_Atropine"> <Key ID="STR_ACE_Medical_Inject_Atropine">
@ -226,7 +226,6 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_PackingBandage"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_PackingBandage">
<English>Packing Bandage</English> <English>Packing Bandage</English>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_ElasticBandage"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_ElasticBandage">
<English>Elastic Bandage</English> <English>Elastic Bandage</English>
@ -378,7 +377,6 @@
<English>Receiving IV [%1ml]</English> <English>Receiving IV [%1ml]</English>
<French>Transfusion en IV [%1ml]</French> <French>Transfusion en IV [%1ml]</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_BASIC_DISPLAY"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_BASIC_DISPLAY">
<English>Bandage (Basic)</English> <English>Bandage (Basic)</English>
<Russian>Повязка (обычная)</Russian> <Russian>Повязка (обычная)</Russian>
@ -707,7 +705,7 @@
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_QUIKCLOT_DESC_USE"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_QUIKCLOT_DESC_USE">
<English></English> <English></English>
<Russian></Russian> <Russian></Russian>
<French>Un bandage aidnat à coaguler les saignements mineurs à moyens.</French> <French>Un bandage aidant à coaguler les saignements mineurs à moyens.</French>
<Polish>Proszkowy opatrunek adsorbcyjny przeznaczony do tamowania zagrażających życiu krwawień średniej i <Polish>Proszkowy opatrunek adsorbcyjny przeznaczony do tamowania zagrażających życiu krwawień średniej i
dużej intensywności. dużej intensywności.
</Polish> </Polish>
@ -770,7 +768,6 @@
<French>Housse de transport des corps</French> <French>Housse de transport des corps</French>
<Spanish>Bolsa para cadáveres</Spanish> <Spanish>Bolsa para cadáveres</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE">
<English>Blood Pressure</English> <English>Blood Pressure</English>
<Russian>Артериальное давление</Russian> <Russian>Артериальное давление</Russian>
@ -1025,8 +1022,8 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_PlacingInBodyBag"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_PlacingInBodyBag">
<English>Placing body in bodybag</English> <English>Placing body in bodybag</English>
<French>Placement du corps dans la housse</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIVITY_bandagedPatient"> <Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIVITY_bandagedPatient">
<English>%1 has bandaged patient</English> <English>%1 has bandaged patient</English>
<French>%1 a pansé le patient</French> <French>%1 a pansé le patient</French>
@ -1043,6 +1040,5 @@
<English>%1 applied a tourniquet</English> <English>%1 applied a tourniquet</English>
<French>%1 a appliqué un garrot</French> <French>%1 a appliqué un garrot</French>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,109 +1,131 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-03-24 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="microdagr"> <Package name="microdagr">
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemName"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_itemName">
<English>MicroDAGR GPS</English> <English>MicroDAGR GPS</English>
</Key> <French>MicroDAGR GPS</French>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemDescription"> </Key>
<English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English> <Key ID="STR_ACE_microdagr_itemDescription">
</Key> <English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingUseMils"> <French>Récepteur GPS MicroDAGR</French>
<English>Angular Unit:</English> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_microdagr_settingUseMils">
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingMils"> <English>Angular Unit:</English>
<English>Mils</English> <French>Unité angulaire</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingShowWP"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_settingMils">
<English>Show Waypoints On Map:</English> <English>Mils</English>
</Key> <French>Mils</French>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingDegrees"> </Key>
<English>Degrees</English> <Key ID="STR_ACE_microdagr_settingShowWP">
</Key> <English>Show Waypoints On Map:</English>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOn"> <French>Montrer points de passage sur la carte</French>
<English>On</English> </Key>
<Czech>Zapnuto</Czech> <Key ID="STR_ACE_microdagr_settingDegrees">
<French>Oui</French> <English>Degrees</English>
<German>Ein</German> <French>Degrés</French>
<Italian></Italian> </Key>
<Polish>Wł.</Polish> <Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOn">
<Portuguese>Ativar</Portuguese> <English>On</English>
<Russian>Вкл.</Russian> <Czech>Zapnuto</Czech>
<Spanish></Spanish> <French>Allumé</French>
</Key> <German>Ein</German>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOff"> <Italian></Italian>
<English>Off</English> <Polish>Wł.</Polish>
<Czech>Vypnuto</Czech> <Portuguese>Ativar</Portuguese>
<French>Non</French> <Russian>Вкл.</Russian>
<German>Aus</German> <Spanish></Spanish>
<Italian>No</Italian> </Key>
<Polish>Wył.</Polish> <Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOff">
<Portuguese>Desativar</Portuguese> <English>Off</English>
<Russian>Выкл.</Russian> <Czech>Vypnuto</Czech>
<Spanish>No</Spanish> <French>Eteint</French>
</Key> <German>Aus</German>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterCords"> <Italian>No</Italian>
<English>Enter Grid Cords:</English> <Polish>Wył.</Polish>
</Key> <Portuguese>Desativar</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterName"> <Russian>Выкл.</Russian>
<English>Name of [%1]</English> <Spanish>No</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlMGRS"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterCords">
<English>MGRS-New</English> <English>Enter Grid Cords:</English>
</Key> <French>Entrer coordonnées</French>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlWGD"> </Key>
<English>WGD</English> <Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterName">
</Key> <English>Name of [%1]</English>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlRange"> <French>Nom de %1</French>
<English>Range:</English> </Key>
<German>Reichweite:</German> <Key ID="STR_ACE_microdagr_controlMGRS">
</Key> <English>MGRS-New</English>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_compasDirection"> <French>Info-MGRS</French>
<English>Compass Direction</English> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_microdagr_controlWGD">
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuMark"> <English>WGD</English>
<English>Mark</English> <French>WGD</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuWaypoints"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_controlRange">
<English>Waypoints</English> <English>Range:</English>
<German>Wegpunkte</German> <German>Reichweite:</German>
</Key> <French>Distance:</French>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuConnectTo"> </Key>
<English>Connect To</English> <Key ID="STR_ACE_microdagr_compasDirection">
</Key> <English>Compass Direction</English>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuSettings"> <French>Azimut</French>
<English>Settings</English> </Key>
<German>Einstellungen</German> <Key ID="STR_ACE_microdagr_menuMark">
<Spanish>Configuración</Spanish> <English>Mark</English>
</Key> <French>Marque</French>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsSet"> </Key>
<English>SetWP</English> <Key ID="STR_ACE_microdagr_menuWaypoints">
</Key> <English>Waypoints</English>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsAdd"> <German>Wegpunkte</German>
<English>Add</English> <French>Point de passage</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsDelete"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_menuConnectTo">
<English>Delete</English> <English>Connect To</English>
<Czech>Smazat</Czech> <French>Connecter</French>
<French>Supprimer</French> </Key>
<German>Löschen</German> <Key ID="STR_ACE_microdagr_menuSettings">
<Italian>Elimina</Italian> <English>Settings</English>
<Polish>Usuń</Polish> <German>Einstellungen</German>
<Portuguese>Excluir</Portuguese> <Spanish>Configuración</Spanish>
<Russian>Удалить</Russian> <French>Paramètres</French>
<Spanish>Suprimir</Spanish> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsSet">
<Key ID="STR_ACE_microdagr_toggleUnit"> <English>SetWP</English>
<English>Toggle MicroDAGR Display Mode</English> <French>Définir point de passage</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_show"> <Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsAdd">
<English>Show MicoDAGR</English> <English>Add</English>
</Key> <French>Ajouter</French>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_configure"> </Key>
<English>Configure MicroDAGR</English> <Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsDelete">
</Key> <English>Delete</English>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit"> <Czech>Smazat</Czech>
<English>Close MicroDAGR</English> <French>Supprimer</French>
</Key> <German>Löschen</German>
</Package> <Italian>Elimina</Italian>
<Polish>Usuń</Polish>
<Portuguese>Excluir</Portuguese>
<Russian>Удалить</Russian>
<Spanish>Suprimir</Spanish>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_toggleUnit">
<English>Toggle MicroDAGR Display Mode</English>
<French>Basculer le mode d'affichage MicroDAGR</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_show">
<English>Show MicroDAGR</English>
<French>Afficher MicroDAGR</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_configure">
<English>Configure MicroDAGR</English>
<French>Configurer MicroDAGR</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit">
<English>Close MicroDAGR</English>
<French>Fermer MicroDAGR</French>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,46 +1,48 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-22 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Movement"> <Package name="Movement">
<Key ID="STR_ACE_Movement_UseImperial"> <Key ID="STR_ACE_Movement_UseImperial">
<English>Show weight in lb</English> <English>Show weight in lb</English>
<German>Zeige Gewicht in Pfund</German> <German>Zeige Gewicht in Pfund</German>
<Spanish>Mostrar peso en libras</Spanish> <Spanish>Mostrar peso en libras</Spanish>
<French>Afficher le poids en lb</French> <French>Afficher le poids en lb</French>
<Polish>Pokaż ciężar w funtach</Polish> <Polish>Pokaż ciężar w funtach</Polish>
<Czech>Zobrazit váhu v lb</Czech> <Czech>Zobrazit váhu v lb</Czech>
<Italian>Mostra peso in libbre</Italian> <Italian>Mostra peso in libbre</Italian>
<Portuguese>Mostrar peso em libras</Portuguese> <Portuguese>Mostrar peso em libras</Portuguese>
<Hungarian>Súly megjelenítése fontban.</Hungarian> <Hungarian>Súly megjelenítése fontban.</Hungarian>
<Russian>Показать вес в фунтах</Russian> <Russian>Показать вес в фунтах</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Movement_Weight"> <Key ID="STR_ACE_Movement_Weight">
<English>Weight:</English> <English>Weight:</English>
<German>Gewicht:</German> <German>Gewicht:</German>
<Spanish>Peso:</Spanish> <Spanish>Peso:</Spanish>
<French>Poids:</French> <French>Poids:</French>
<Polish>Waga:</Polish> <Polish>Waga:</Polish>
<Czech>Váha:</Czech> <Czech>Váha:</Czech>
<Italian>Peso:</Italian> <Italian>Peso:</Italian>
<Portuguese>Peso:</Portuguese> <Portuguese>Peso:</Portuguese>
<Hungarian>Súly:</Hungarian> <Hungarian>Súly:</Hungarian>
<Russian>Вес:</Russian> <Russian>Вес:</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Movement_Climb"> <Key ID="STR_ACE_Movement_Climb">
<English>Climb</English> <English>Climb</English>
<German>Klettern</German> <German>Klettern</German>
<Polish>Wspinaczka</Polish> <Polish>Wspinaczka</Polish>
<Spanish>Trepar</Spanish> <Spanish>Trepar</Spanish>
<Czech>Vylézt</Czech> <Czech>Vylézt</Czech>
<Russian>Подняться</Russian> <Russian>Подняться</Russian>
</Key> <French>Grimper</French>
<Key ID="STR_ACE_Movement_CanNotClimb"> </Key>
<English>Can't climb here</English> <Key ID="STR_ACE_Movement_CanNotClimb">
<German>Kann hier nicht klettern</German> <English>Can't climb here</English>
<Polish>Nie możesz wspiąć się tutaj</Polish> <German>Kann hier nicht klettern</German>
<Spanish>No se puede trepar aquí</Spanish> <Polish>Nie możesz wspiąć się tutaj</Polish>
<Czech>Zde není možné vylézt</Czech> <Spanish>No se puede trepar aquí</Spanish>
<Russian>Не можете подняться здесь</Russian> <Czech>Zde není možné vylézt</Czech>
</Key> <Russian>Не можете подняться здесь</Russian>
</Package> <French>Impossible de grimper ici</French>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,127 +1,128 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-17 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="NightVision"> <Package name="NightVision">
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1">
<English>NV Goggles (Gen1)</English> <English>NV Goggles (Gen1)</English>
<Czech>Noktovizor (Gen1)</Czech> <Czech>Noktovizor (Gen1)</Czech>
<French>JVN (Gen1)</French> <French>JVN (Gen1)</French>
<German>NS-Brille (Gen1)</German> <German>NS-Brille (Gen1)</German>
<Italian>Occhiali notturni (Gen1)</Italian> <Italian>Occhiali notturni (Gen1)</Italian>
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen1)</Polish> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen1)</Polish>
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen1)</Portuguese> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen1)</Portuguese>
<Russian>ПНВ (Gen1)</Russian> <Russian>ПНВ (Gen1)</Russian>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen1)</Spanish> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen1)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen2"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen2">
<English>NV Goggles (Gen2)</English> <English>NV Goggles (Gen2)</English>
<Czech>Noktovizor (Gen2)</Czech> <Czech>Noktovizor (Gen2)</Czech>
<French>JVN (Gen2)</French> <French>JVN (Gen2)</French>
<German>NS-Brille (Gen2)</German> <German>NS-Brille (Gen2)</German>
<Italian>Occhiali notturni (Gen2)</Italian> <Italian>Occhiali notturni (Gen2)</Italian>
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen2)</Polish> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen2)</Polish>
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen2)</Portuguese> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen2)</Portuguese>
<Russian>ПНВ (Gen2)</Russian> <Russian>ПНВ (Gen2)</Russian>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen2)</Spanish> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen2)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3">
<English>NV Goggles (Gen3)</English> <English>NV Goggles (Gen3)</English>
<Czech>Noktovizor (Gen3)</Czech> <Czech>Noktovizor (Gen3)</Czech>
<French>JVN (Gen3)</French> <French>JVN (Gen3)</French>
<German>NS-Brille (Gen3)</German> <German>NS-Brille (Gen3)</German>
<Italian>Occhiali notturni (Gen3)</Italian> <Italian>Occhiali notturni (Gen3)</Italian>
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3)</Polish> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3)</Polish>
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3)</Portuguese> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3)</Portuguese>
<Russian>ПНВ (Gen3)</Russian> <Russian>ПНВ (Gen3)</Russian>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3)</Spanish> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_brown"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_brown">
<English>NV Goggles (Gen3, Brown)</English> <English>NV Goggles (Gen3, Brown)</English>
<Czech>Noktovizor (Gen3, hnědý)</Czech> <Czech>Noktovizor (Gen3, hnědý)</Czech>
<French>JVN (Gen3, marron)</French> <French>JVN (Gen3, marron)</French>
<German>NS-Brille (Gen3, Braun)</German> <German>NS-Brille (Gen3, Braun)</German>
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, marroni)</Italian> <Italian>Occhiali notturni (Gen3, marroni)</Italian>
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, brązowe)</Polish> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, brązowe)</Polish>
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, marrons)</Portuguese> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, marrons)</Portuguese>
<Russian>ПНВ (Gen3, коричневый)</Russian> <Russian>ПНВ (Gen3, коричневый)</Russian>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, marrón)</Spanish> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, marrón)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_green"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_green">
<English>NV Goggles (Gen3, Green)</English> <English>NV Goggles (Gen3, Green)</English>
<Czech>Noktovizor (Gen3, zelený)</Czech> <Czech>Noktovizor (Gen3, zelený)</Czech>
<French>JVN (Gen3, vertes)</French> <French>JVN (Gen3, vertes)</French>
<German>NS-Brille (Gen3, Grün)</German> <German>NS-Brille (Gen3, Grün)</German>
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, verdi)</Italian> <Italian>Occhiali notturni (Gen3, verdi)</Italian>
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, zielone)</Polish> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, zielone)</Polish>
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, verdes)</Portuguese> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, verdes)</Portuguese>
<Russian>ПНВ (Gen3, зеленый)</Russian> <Russian>ПНВ (Gen3, зеленый)</Russian>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, verde)</Spanish> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, verde)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_black"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_black">
<English>NV Goggles (Gen3, Black)</English> <English>NV Goggles (Gen3, Black)</English>
<Czech>Noktovizor (Gen3, černý)</Czech> <Czech>Noktovizor (Gen3, černý)</Czech>
<French>JVN (Gen3, noires)</French> <French>JVN (Gen3, noires)</French>
<German>NS-Brille (Gen3, Schwarz)</German> <German>NS-Brille (Gen3, Schwarz)</German>
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, neri)</Italian> <Italian>Occhiali notturni (Gen3, neri)</Italian>
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, czarne)</Polish> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, czarne)</Polish>
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, pretos)</Portuguese> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, pretos)</Portuguese>
<Russian>ПНВ (Gen3, черный)</Russian> <Russian>ПНВ (Gen3, черный)</Russian>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, negro)</Spanish> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, negro)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4">
<English>NV Goggles (Gen4)</English> <English>NV Goggles (Gen4)</English>
<Czech>Noktovizor (Gen4)</Czech> <Czech>Noktovizor (Gen4)</Czech>
<French>JVN (Gen4)</French> <French>JVN (Gen4)</French>
<German>NS-Brille (Gen4)</German> <German>NS-Brille (Gen4)</German>
<Italian>Occhiali notturni (Gen4)</Italian> <Italian>Occhiali notturni (Gen4)</Italian>
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen4)</Polish> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen4)</Polish>
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen4)</Portuguese> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen4)</Portuguese>
<Russian>ПНВ (Gen4)</Russian> <Russian>ПНВ (Gen4)</Russian>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen4)</Spanish> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen4)</Spanish>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_FullScreen"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_FullScreen">
<English>NV Goggles (Wide)</English> <English>NV Goggles (Wide)</English>
<German>NS-Brille (Weitwinkel)</German> <German>NS-Brille (Weitwinkel)</German>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Panorámicas)</Spanish> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Panorámicas)</Spanish>
<Polish>Gogle noktowizyjne (panoramiczne)</Polish> <Polish>Gogle noktowizyjne (panoramiczne)</Polish>
<Czech>Noktovizor (Široký)</Czech> <Czech>Noktovizor (Široký)</Czech>
<Russian>ПНВ (Широкий)</Russian> <Russian>ПНВ (Широкий)</Russian>
</Key> <French>JVN (Large)</French>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness"> </Key>
<English>Brightness: %1</English> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness">
<German>Helligkeit: %1</German> <English>Brightness: %1</English>
<Spanish>Brillo: %1</Spanish> <German>Helligkeit: %1</German>
<Polish>Czułość: %1</Polish> <Spanish>Brillo: %1</Spanish>
<Czech>Zvýšení: %1</Czech> <Polish>Czułość: %1</Polish>
<French>Luminosité : %1</French> <Czech>Zvýšení: %1</Czech>
<Russian>Контраст: </Russian> <French>Luminosité : %1</French>
<Hungarian>Fényerő: %1</Hungarian> <Russian>Контраст: </Russian>
<Portuguese>Luminosidade: %1</Portuguese> <Hungarian>Fényerő: %1</Hungarian>
<Italian>Luminosità: %1</Italian> <Portuguese>Luminosidade: %1</Portuguese>
</Key> <Italian>Luminosità: %1</Italian>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_IncreaseNVGBrightness"> </Key>
<English>Increase NVG Brightness</English> <Key ID="STR_ACE_NightVision_IncreaseNVGBrightness">
<German>Nachtsichtgerätshelligkeit erhöhen</German> <English>Increase NVG Brightness</English>
<Spanish>Aumentar el brillo de las NVG</Spanish> <German>Nachtsichtgerätshelligkeit erhöhen</German>
<Polish>Zwiększ czułość noktowizji</Polish> <Spanish>Aumentar el brillo de las NVG</Spanish>
<Czech>Zvýšení jasu noktovizoru</Czech> <Polish>Zwiększ czułość noktowizji</Polish>
<French>Augmenter la luminosité des JVN</French> <Czech>Zvýšení jasu noktovizoru</Czech>
<Russian>Увеличить яркость ПНВ</Russian> <French>Augmenter la luminosité des JVN</French>
<Hungarian>Fényerő növelése</Hungarian> <Russian>Увеличить яркость ПНВ</Russian>
<Portuguese>Aumentar Luminosidade do EVN</Portuguese> <Hungarian>Fényerő növelése</Hungarian>
<Italian>Aumenta la luminosità dell'NVG</Italian> <Portuguese>Aumentar Luminosidade do EVN</Portuguese>
</Key> <Italian>Aumenta la luminosità dell'NVG</Italian>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_DecreaseNVGBrightness"> </Key>
<English>Decrease NVG Brightness</English> <Key ID="STR_ACE_NightVision_DecreaseNVGBrightness">
<German>Nachtsichtgerätshelligkeit verringern</German> <English>Decrease NVG Brightness</English>
<Spanish>Disminuir el brillo de las NVG</Spanish> <German>Nachtsichtgerätshelligkeit verringern</German>
<Polish>Zmniejsz czułość noktowizji</Polish> <Spanish>Disminuir el brillo de las NVG</Spanish>
<Czech>Snížení jasu noktovizoru</Czech> <Polish>Zmniejsz czułość noktowizji</Polish>
<French>Baisser la luminosité des JVN</French> <Czech>Snížení jasu noktovizoru</Czech>
<Russian>Уменьшить яркость ПНВ</Russian> <French>Baisser la luminosité des JVN</French>
<Hungarian>Fényerő csökkentése</Hungarian> <Russian>Уменьшить яркость ПНВ</Russian>
<Portuguese>Diminuir Luminosidade do EVN</Portuguese> <Hungarian>Fényerő csökkentése</Hungarian>
<Italian>Riduci la luminosità dell'NVG</Italian> <Portuguese>Diminuir Luminosidade do EVN</Portuguese>
</Key> <Italian>Riduci la luminosità dell'NVG</Italian>
</Package> </Key>
</Project> </Package>
</Project>

View File

@ -1,107 +1,122 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-01-23 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="OptionsMenu"> <Package name="OptionsMenu">
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenConfigMenu"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenConfigMenu">
<English>ACE Options</English> <English>ACE Options</English>
<German>ACE Optionen</German> <German>ACE Optionen</German>
<Spanish>Opciones ACE</Spanish> <Spanish>Opciones ACE</Spanish>
<Polish>Opcje ACE</Polish> <Polish>Opcje ACE</Polish>
<Czech>ACE Nastavení</Czech> <Czech>ACE Nastavení</Czech>
<French>ACE Options</French> <French>Options ACE</French>
<Russian>ACE Настройки</Russian> <Russian>ACE Настройки</Russian>
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese> <Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
<Hungarian>ACE Opciók</Hungarian> <Hungarian>ACE Opciók</Hungarian>
<Italian>Opzioni ACE</Italian> <Italian>Opzioni ACE</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation">
<English>Fix Animation</English> <English>Fix Animation</English>
</Key> <French>Corriger animation</French>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll"> </Key>
<English>Reset All</English> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll">
<German>Rücksetzen</German> <English>Reset All</English>
</Key> <German>Rücksetzen</German>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors"> <French>Défaut</French>
<English>Colors</English> </Key>
<German>Farben</German> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors">
<Russian>цвета</Russian> <English>Colors</English>
<Spanish>Colors</Spanish> <German>Farben</German>
</Key> <Russian>цвета</Russian>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions"> <Spanish>Colors</Spanish>
<English>Options</English> <French>Couleurs</French>
<German>Optionen</German> </Key>
<Spanish>Opciones</Spanish> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions">
<Polish>Opcje</Polish> <English>Options</English>
<Czech>Nastavení</Czech> <German>Optionen</German>
<French>Options</French> <Spanish>Opciones</Spanish>
<Russian>Настройки</Russian> <Polish>Opcje</Polish>
<Portuguese>Opções</Portuguese> <Czech>Nastavení</Czech>
<Hungarian>Opciók</Hungarian> <French>Options</French>
<Italian>Opzioni</Italian> <Russian>Настройки</Russian>
</Key> <Portuguese>Opções</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabValues"> <Hungarian>Opciók</Hungarian>
<English>Values</English> <Italian>Opzioni</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Enabled"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabValues">
<English>Yes</English> <English>Values</English>
<German>Ja</German> <French>Valeurs</French>
<Spanish>Si</Spanish> </Key>
<Polish>Tak</Polish> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Enabled">
<Czech>Ano</Czech> <English>Yes</English>
<French>Oui</French> <German>Ja</German>
<Russian>Да</Russian> <Spanish>Si</Spanish>
<Hungarian>Igen</Hungarian> <Polish>Tak</Polish>
<Portuguese>Sim</Portuguese> <Czech>Ano</Czech>
<Italian>Si</Italian> <French>Oui</French>
</Key> <Russian>Да</Russian>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Disabled"> <Hungarian>Igen</Hungarian>
<English>No</English> <Portuguese>Sim</Portuguese>
<German>Nein</German> <Italian>Si</Italian>
<Spanish>No</Spanish> </Key>
<Polish>Nie</Polish> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Disabled">
<Czech>Ne</Czech> <English>No</English>
<French>Non</French> <German>Nein</German>
<Russian>Нет</Russian> <Spanish>No</Spanish>
<Hungarian>Nem</Hungarian> <Polish>Nie</Polish>
<Portuguese>Não</Portuguese> <Czech>Ne</Czech>
<Italian>No</Italian> <French>Non</French>
</Key> <Russian>Нет</Russian>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Setting"> <Hungarian>Nem</Hungarian>
<English>Setting:</English> <Portuguese>Não</Portuguese>
<Czech>Nastavení:</Czech> <Italian>No</Italian>
<German>Einstellung:</German> </Key>
<Russian>Yстановки:</Russian> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Setting">
<Spanish>Ajuste:</Spanish> <English>Setting:</English>
</Key> <Czech>Nastavení:</Czech>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export"> <German>Einstellung:</German>
<English>Export</English> <Russian>Yстановки:</Russian>
</Key> <Spanish>Ajuste:</Spanish>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport"> <French>Paramètres</French>
<English>Open Export Menu</English> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export">
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType"> <English>Export</English>
<English>String input.</English> <French>Exporter</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_arrayType"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport">
<English>Array. Seperate elements by using ,.</English> <English>Open Export Menu</English>
</Key> <French>Ouvrir le menu d'exportation</French>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType"> </Key>
<English>Number</English> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType">
</Key> <English>String input.</English>
<Key ID="STR_ACE_optionsMenu_unknownType"> <French>Entrée</French>
<English>Uknown input type</English> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_arrayType">
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput"> <English>Array. Seperate elements by using ,.</English>
<English>Save input</English> <French>Tableau. Séparation par ,.</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType">
<English>Include Client Settings</English> <English>Number</English>
</Key> <French>Nombre</French>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings"> </Key>
<English>Exclude Client Settings</English> <Key ID="STR_ACE_optionsMenu_unknownType">
</Key> <English>Uknown input type</English>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported"> <French>Type d'entrée inconnue</French>
<English>Settings exported to clipboard</English> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput">
</Package> <English>Save input</English>
<French>Sauvegarder</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings">
<English>Include Client Settings</English>
<French>Inclure paramètres client</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings">
<English>Exclude Client Settings</English>
<French>Exclure paramètres client</French>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported">
<English>Settings exported to clipboard</English>
<French>Paramètres exportés dans le presse papier</French>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,156 +1,158 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-17 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Overheating"> <Package name="Overheating">
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextName"> <Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextName">
<English>Display text on jam</English> <English>Display text on jam</English>
</Key> <French>Affiche texte si enrayé</French>
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextDesc"> </Key>
<English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English> <Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextDesc">
</Key> <English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName"> <French>Affiche une notification lors d'un enrayement</French>
<English>Spare barrel</English> </Key>
<German>Ersatzlauf</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName">
<Spanish>Cañón de repuesto</Spanish> <English>Spare barrel</English>
<Polish>Zapasowa lufa</Polish> <German>Ersatzlauf</German>
<Czech>Náhradní hlaveň</Czech> <Spanish>Cañón de repuesto</Spanish>
<French>Deuxième canon</French> <Polish>Zapasowa lufa</Polish>
<Russian>Запасной ствол</Russian> <Czech>Náhradní hlaveň</Czech>
<Hungarian>Tartalék cső</Hungarian> <French>Deuxième canon</French>
<Portuguese>Cano Reserva</Portuguese> <Russian>Запасной ствол</Russian>
<Italian>Canna di ricambio</Italian> <Hungarian>Tartalék cső</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Cano Reserva</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelDescription"> <Italian>Canna di ricambio</Italian>
<English>Use to swap barrel.</English> </Key>
<German>Benutzen, um Lauf zu wechseln.</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelDescription">
<Spanish>Permite intercambiar el cañón</Spanish> <English>Use to swap barrel.</English>
<Polish>Umożliwia wymianę lufy</Polish> <German>Benutzen, um Lauf zu wechseln.</German>
<Czech>Používané k výměně hlavně</Czech> <Spanish>Permite intercambiar el cañón</Spanish>
<French>Utilisé pour changer de canon.</French> <Polish>Umożliwia wymianę lufy</Polish>
<Russian>Используется для смены ствола.</Russian> <Czech>Používané k výměně hlavně</Czech>
<Hungarian>Cső kicseréléséhez.</Hungarian> <French>Utilisé pour changer de canon.</French>
<Portuguese>Use para trocar o cano/estriamento.</Portuguese> <Russian>Используется для смены ствола.</Russian>
<Italian>Usata per cambiare la canna.</Italian> <Hungarian>Cső kicseréléséhez.</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Use para trocar o cano/estriamento.</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponJammed"> <Italian>Usata per cambiare la canna.</Italian>
<English>Weapon jammed!</English> </Key>
<German>Ladehemmung!</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponJammed">
<Spanish>Arma encasquillada!</Spanish> <English>Weapon jammed!</English>
<Polish>Broń się zacięła!</Polish> <German>Ladehemmung!</German>
<Czech>Zbraň se zasekla!</Czech> <Spanish>Arma encasquillada!</Spanish>
<French>Arme enrayée</French> <Polish>Broń się zacięła!</Polish>
<Russian>Оружие заклинило!</Russian> <Czech>Zbraň se zasekla!</Czech>
<Hungarian>Elakadt a fegyver!</Hungarian> <French>Arme enrayée</French>
<Portuguese>Arma travada!</Portuguese> <Russian>Оружие заклинило!</Russian>
<Italian>Arma inceppata!</Italian> <Hungarian>Elakadt a fegyver!</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Arma travada!</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_UnjamWeapon"> <Italian>Arma inceppata!</Italian>
<English>Clear jam</English> </Key>
<German>Ladehemmung beheben</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_UnjamWeapon">
<Spanish>Desencasquillar el arma</Spanish> <English>Clear jam</English>
<Polish>Usuń zacięcie</Polish> <German>Ladehemmung beheben</German>
<Czech>Uvolnit zbraň</Czech> <Spanish>Desencasquillar el arma</Spanish>
<French>Désenrayer l'arme</French> <Polish>Usuń zacięcie</Polish>
<Russian>Исправить клин оружия.</Russian> <Czech>Uvolnit zbraň</Czech>
<Hungarian>Hárítsd el az akadályt!</Hungarian> <French>Désenrayer l'arme</French>
<Portuguese>Destravar arma</Portuguese> <Russian>Исправить клин оружия.</Russian>
<Italian>Ripulisci l'arma</Italian> <Hungarian>Hárítsd el az akadályt!</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Destravar arma</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjammed"> <Italian>Ripulisci l'arma</Italian>
<English>Jam cleared</English> </Key>
<German>Ladehemmung behoben</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjammed">
<Spanish>Arma desencasquillada</Spanish> <English>Jam cleared</English>
<Polish>Zacięcie usunięte</Polish> <German>Ladehemmung behoben</German>
<Czech>Zbraň uvolněna</Czech> <Spanish>Arma desencasquillada</Spanish>
<French>Arme désenrayée</French> <Polish>Zacięcie usunięte</Polish>
<Russian>Оружие исправлено</Russian> <Czech>Zbraň uvolněna</Czech>
<Hungarian>Akadály elhárítva!</Hungarian> <French>Arme désenrayée</French>
<Portuguese>Arma destravada</Portuguese> <Russian>Оружие исправлено</Russian>
<Italian>Arma pronta al fuoco</Italian> <Hungarian>Akadály elhárítva!</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Arma destravada</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwapBarrel"> <Italian>Arma pronta al fuoco</Italian>
<English>Swap barrel</English> </Key>
<German>Lauf wechseln</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_SwapBarrel">
<Spanish>Cambiar el cañón</Spanish> <English>Swap barrel</English>
<Polish>Wymień lufę</Polish> <German>Lauf wechseln</German>
<Czech>Vyměnit hlaveň</Czech> <Spanish>Cambiar el cañón</Spanish>
<French>Changer de canon</French> <Polish>Wymień lufę</Polish>
<Russian>Сменить ствол</Russian> <Czech>Vyměnit hlaveň</Czech>
<Hungarian>Cserélj csövet!</Hungarian> <French>Changer de canon</French>
<Portuguese>Substituir cano</Portuguese> <Russian>Сменить ствол</Russian>
<Italian>Sostiuisci la canna</Italian> <Hungarian>Cserélj csövet!</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Substituir cano</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappingBarrel"> <Italian>Sostiuisci la canna</Italian>
<English>Swapping barrel...</English> </Key>
<German>Lauf wird gewechselt...</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappingBarrel">
<Spanish>Cambiando el cañón...</Spanish> <English>Swapping barrel...</English>
<Polish>Wymienianie lufy...</Polish> <German>Lauf wird gewechselt...</German>
<Czech>Vyměňuji hlaveň ...</Czech> <Spanish>Cambiando el cañón...</Spanish>
<French>Changement du canon...</French> <Polish>Wymienianie lufy...</Polish>
<Russian>Смена ствола...</Russian> <Czech>Vyměňuji hlaveň ...</Czech>
<Hungarian>Cső cserélése...</Hungarian> <French>Changement du canon...</French>
<Portuguese>Substituindo cano...</Portuguese> <Russian>Смена ствола...</Russian>
<Italian>Sto sostituendo la canna ...</Italian> <Hungarian>Cső cserélése...</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Substituindo cano...</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappedBarrel"> <Italian>Sto sostituendo la canna ...</Italian>
<English>Swapped barrel</English> </Key>
<German>Lauf gewechselt</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappedBarrel">
<Spanish>Cañón cambiado</Spanish> <English>Swapped barrel</English>
<Polish>Lufa wymieniona</Polish> <German>Lauf gewechselt</German>
<Czech>Hlaveň vyměněna</Czech> <Spanish>Cañón cambiado</Spanish>
<French>Canon changé</French> <Polish>Lufa wymieniona</Polish>
<Russian>Ствол сменен</Russian> <Czech>Hlaveň vyměněna</Czech>
<Hungarian>Cső kicserélve!</Hungarian> <French>Canon changé</French>
<Portuguese>Cano substituído</Portuguese> <Russian>Ствол сменен</Russian>
<Italian>Canna sostituita</Italian> <Hungarian>Cső kicserélve!</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Cano substituído</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperature"> <Italian>Canna sostituita</Italian>
<English>Check weapons temperature</English> </Key>
<German>Temperatur der Waffe prüfen</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperature">
<Spanish>Verificar temperatura del arma</Spanish> <English>Check weapons temperature</English>
<Polish>Sprawdź temperaturę broni</Polish> <German>Temperatur der Waffe prüfen</German>
<French>Vérifier la température de l'arme</French> <Spanish>Verificar temperatura del arma</Spanish>
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése</Hungarian> <Polish>Sprawdź temperaturę broni</Polish>
<Czech>Zjistit teplotu zbraně</Czech> <French>Vérifier la température de l'arme</French>
<Portuguese>Conferir temperatura da arma</Portuguese> <Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése</Hungarian>
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian> <Czech>Zjistit teplotu zbraně</Czech>
<Russian>Проверить температуру оружия</Russian> <Portuguese>Conferir temperatura da arma</Portuguese>
</Key> <Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureShort"> <Russian>Проверить температуру оружия</Russian>
<English>Check&lt;br/&gt;temperature</English> </Key>
<German>Temperatur&lt;br/&gt;prüfen</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureShort">
<Spanish>Verificar&lt;br/&gt;temperatura</Spanish> <English>Check&lt;br/&gt;temperature</English>
<Polish>Sprawdź&lt;br/&gt;temperaturę</Polish> <German>Temperatur&lt;br/&gt;prüfen</German>
<French>Vérifier la&lt;br/&gt;température</French> <Spanish>Verificar&lt;br/&gt;temperatura</Spanish>
<Hungarian>Hőmérséklet&lt;br/&gt;ellenőrzése</Hungarian> <Polish>Sprawdź&lt;br/&gt;temperaturę</Polish>
<Czech>Zjistit&lt;br/&gt;teplotu</Czech> <French>Vérifier la&lt;br/&gt;température</French>
<Portuguese>Conferir&lt;br/&gt;temperatura</Portuguese> <Hungarian>Hőmérséklet&lt;br/&gt;ellenőrzése</Hungarian>
<Italian>Controlla la&lt;br/&gt;temperatura</Italian> <Czech>Zjistit&lt;br/&gt;teplotu</Czech>
<Russian>Проверить&lt;br/&gt;температуру</Russian> <Portuguese>Conferir&lt;br/&gt;temperatura</Portuguese>
</Key> <Italian>Controlla la&lt;br/&gt;temperatura</Italian>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingTemperature"> <Russian>Проверить&lt;br/&gt;температуру</Russian>
<English>Checking temperature ...</English> </Key>
<German>Prüfe Temperatur ...</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingTemperature">
<Spanish>Verificando temperatura ...</Spanish> <English>Checking temperature ...</English>
<Polish>Sprawdzanie temperatury ...</Polish> <German>Prüfe Temperatur ...</German>
<French>Vérification de la température ...</French> <Spanish>Verificando temperatura ...</Spanish>
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése...</Hungarian> <Polish>Sprawdzanie temperatury ...</Polish>
<Czech>Zjišťuju teplotu ...</Czech> <French>Vérification de la température ...</French>
<Portuguese>Conferindo temperatura ...</Portuguese> <Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése...</Hungarian>
<Italian>Sto controllando la temperatura ...</Italian> <Czech>Zjišťuju teplotu ...</Czech>
<Russian>Проверка температуры ...</Russian> <Portuguese>Conferindo temperatura ...</Portuguese>
</Key> <Italian>Sto controllando la temperatura ...</Italian>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_Temperature"> <Russian>Проверка температуры ...</Russian>
<English>Temperature</English> </Key>
<German>Temperatur</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_Temperature">
<Spanish>Temperatura</Spanish> <English>Temperature</English>
<Polish>Temperatura</Polish> <German>Temperatur</German>
<French>Température</French> <Spanish>Temperatura</Spanish>
<Hungarian>Hőmérséklet</Hungarian> <Polish>Temperatura</Polish>
<Czech>Teplota</Czech> <French>Température</French>
<Portuguese>Temperatura</Portuguese> <Hungarian>Hőmérséklet</Hungarian>
<Italian>Temperatura</Italian> <Czech>Teplota</Czech>
<Russian>Температура</Russian> <Portuguese>Temperatura</Portuguese>
</Key> <Italian>Temperatura</Italian>
</Package> <Russian>Температура</Russian>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-11 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="RealisticNames"> <Package name="RealisticNames">
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_HMG_01_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_HMG_01_Name">
@ -117,6 +117,7 @@
<Polish>YABHON-R3 (CAS)</Polish> <Polish>YABHON-R3 (CAS)</Polish>
<Czech>YABHON-R3 (CAS)</Czech> <Czech>YABHON-R3 (CAS)</Czech>
<Russian>YABHON-R3 (штурмовик)</Russian> <Russian>YABHON-R3 (штурмовик)</Russian>
<French>YABHON-R3 (CAS)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MRAP_01_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MRAP_01_Name">
<English>M-ATV</English> <English>M-ATV</English>
@ -725,6 +726,7 @@
<Polish>CH-47I Chinook (nieuzbrojony)</Polish> <Polish>CH-47I Chinook (nieuzbrojony)</Polish>
<Russian>CH-47I Chinook (невооруженный)</Russian> <Russian>CH-47I Chinook (невооруженный)</Russian>
<Czech>CH-47I Chinook (Neozbrojený)</Czech> <Czech>CH-47I Chinook (Neozbrojený)</Czech>
<French>CH-47I Chinook (Neozbrojený)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Plane_CAS_01_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Plane_CAS_01_Name">
<English>A-10D Thunderbolt II</English> <English>A-10D Thunderbolt II</English>
@ -1041,270 +1043,334 @@
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_P07_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_P07_Name">
<English>P99</English> <English>P99</English>
<German>P99</German> <German>P99</German>
<French>P99</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Rook40_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Rook40_Name">
<English>MP-443 Grach</English> <English>MP-443 Grach</English>
<German>MP-443 Grach</German> <German>MP-443 Grach</German>
<French>MP-443 Grach</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_ACPC2_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_ACPC2_Name">
<English>ACP-C2</English> <English>ACP-C2</English>
<German>ACP-C2</German> <German>ACP-C2</German>
<French>ACP-C2</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_01_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_01_Name">
<English>FNX-45 Tactical</English> <English>FNX-45 Tactical</English>
<German>FNX-45 Tactical</German> <German>FNX-45 Tactical</German>
<French>FNX-45 Tactical</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_02_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_02_Name">
<English>Chiappa Rhino 60DS</English> <English>Chiappa Rhino 60DS</English>
<German>Chiappa Rhino 60DS</German> <German>Chiappa Rhino 60DS</German>
<French>Chiappa Rhino 60DS</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_Signal_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_Signal_Name">
<English>Taurus Judge</English> <English>Taurus Judge</English>
<German>Taurus Judge</German> <German>Taurus Judge</German>
<French>Taurus Judge</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_NLAW_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_NLAW_Name">
<English>NLAW</English> <English>NLAW</English>
<German>NLAW</German> <German>NLAW</German>
<French>NLAW</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_RPG32_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_RPG32_Name">
<English>RPG-32</English> <English>RPG-32</English>
<German>RPG-32</German> <German>RPG-32</German>
<French>RPG-32</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_Name">
<English>Mini-Spike (AA)</English> <English>Mini-Spike (AA)</English>
<German>Mini-Spike (AA)</German> <German>Mini-Spike (AA)</German>
<French>Mini-Spike (AA)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_short_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_short_Name">
<English>Mini-Spike (AT)</English> <English>Mini-Spike (AT)</English>
<German>Mini-Spike (AT)</German> <German>Mini-Spike (AT)</German>
<French>Mini-Spike (AT)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Name">
<English>MX</English> <English>MX</English>
<German>MX</German> <German>MX</German>
<French>MX</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Black_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Black_Name">
<English>MX (Black)</English> <English>MX (Black)</English>
<German>MX (Black)</German> <German>MX (Black)</German>
<French>MX ( Noir)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Name">
<English>MXC</English> <English>MXC</English>
<German>MXC</German> <German>MXC</German>
<French>MXC</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Black_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Black_Name">
<English>MXC (Black)</English> <English>MXC (Black)</English>
<German>MXC (Black)</German> <German>MXC (Black)</German>
<French>MXC (Noir)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Name">
<English>MX 3GL</English> <English>MX 3GL</English>
<German>MX 3GL</German> <German>MX 3GL</German>
<French>MX 3GL</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Black_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Black_Name">
<English>MX 3GL (Black)</English> <English>MX 3GL (Black)</English>
<German>MX 3GL (Black)</German> <German>MX 3GL (Black)</German>
<French>MX 3 GL (Noir)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Name">
<English>MX LSW</English> <English>MX LSW</English>
<German>MX LSW</German> <German>MX LSW</German>
<French>MX LSW</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Black_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Black_Name">
<English>MX LSW (Black)</English> <English>MX LSW (Black)</English>
<German>MX LSW (Black)</German> <German>MX LSW (Black)</German>
<French>MX LSW (Noir)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Name">
<English>MXM</English> <English>MXM</English>
<German>MXM</German> <German>MXM</German>
<French>MXM</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Black_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Black_Name">
<English>MXM (Black)</English> <English>MXM (Black)</English>
<German>MXM (Black)</German> <German>MXM (Black)</German>
<French>MXM (Noir)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_Name">
<English>KT2002 Katiba</English> <English>KT2002 Katiba</English>
<German>KT2002 Katiba</German> <German>KT2002 Katiba</German>
<French>KT2002 Katiba</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_C_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_C_Name">
<English>KT2002C Katiba</English> <English>KT2002C Katiba</English>
<German>KT2002C Katiba</German> <German>KT2002C Katiba</German>
<French>KT2002C Katiba</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_GL_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_GL_Name">
<English>KT2002 Katiba KGL</English> <English>KT2002 Katiba KGL</English>
<German>KT2002 Katiba KGL</German> <German>KT2002 Katiba KGL</German>
<French>KT2002 Katiba KGL</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_Name">
<English>F2000 (Camo)</English> <English>F2000 (Camo)</English>
<German>F2000 (Camo)</German> <German>F2000 (Camo)</German>
<French>F2000 (Camo)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_plain_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_plain_Name">
<English>F2000</English> <English>F2000</English>
<German>F2000</German> <German>F2000</German>
<French>F2000</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_Name">
<English>F2000 Tactical (Camo)</English> <English>F2000 Tactical (Camo)</English>
<German>F2000 Tactical (Camo)</German> <German>F2000 Tactical (Camo)</German>
<French>F2000 Tactical (Camo)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_plain_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_plain_Name">
<English>F2000 Tactical</English> <English>F2000 Tactical</English>
<German>F2000 Tactical</German> <German>F2000 Tactical</German>
<French>F2000 Tactical</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_Name">
<English>F2000 EGLM (Camo)</English> <English>F2000 EGLM (Camo)</English>
<German>F2000 EGLM (Camo)</German> <German>F2000 EGLM (Camo)</German>
<French>F2000 EGLM (Camo)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_plain_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_plain_Name">
<English>F2000 EGLM</English> <English>F2000 EGLM</English>
<German>F2000 EGLM</German> <German>F2000 EGLM</German>
<French>F2000 EGLM</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_Name">
<English>TAR-21</English> <English>TAR-21</English>
<German>TAR-21</German> <German>TAR-21</German>
<French>TAR-21</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG20_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG20_Name">
<English>CTAR-21</English> <English>CTAR-21</English>
<German>CTAR-21</German> <German>CTAR-21</German>
<French>CTAR-21</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_GL_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_GL_Name">
<English>TAR-21 EGLM</English> <English>TAR-21 EGLM</English>
<German>TAR-21 EGLM</German> <German>TAR-21 EGLM</German>
<French>TAR-21 EGLM</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_01_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_01_Name">
<English>Vector SMG</English> <English>Vector SMG</English>
<German>Vector SMG</German> <German>Vector SMG</German>
<French>Vector SMG</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_02_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_02_Name">
<English>Scorpion Evo 3 A1</English> <English>Scorpion Evo 3 A1</English>
<German>Scorpion Evo 3 A1</German> <German>Scorpion Evo 3 A1</German>
<French>Scorpion Evo 3 A1</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_PDW2000_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_PDW2000_Name">
<English>CPW</English> <English>CPW</English>
<German>CPW</German> <German>CPW</German>
<French>CPW</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SDAR_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SDAR_Name">
<English>RFB SDAR</English> <English>RFB SDAR</English>
<German>RFB SDAR</German> <German>RFB SDAR</German>
<French>RFB SDAR</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Mk200_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Mk200_Name">
<English>Stoner 99 LMG</English> <English>Stoner 99 LMG</English>
<German>Stoner 99 LMG</German> <German>Stoner 99 LMG</German>
<French>Stoner 99 LMG</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Zafir_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Zafir_Name">
<English>Negev NG7</English> <English>Negev NG7</English>
<German>Negev NG7</German> <German>Negev NG7</German>
<French>Negev NG7</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_EBR_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_EBR_Name">
<English>Mk14 Mod 1 EBR</English> <English>Mk14 Mod 1 EBR</English>
<German>Mk14 Mod 1 EBR</German> <German>Mk14 Mod 1 EBR</German>
<French>Mk 14 Mod 1 EBR</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_Name">
<English>GM6 Lynx</English> <English>GM6 Lynx</English>
<German>GM6 Lynx</German> <German>GM6 Lynx</German>
<French>GM6 Lynx</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_camo_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_camo_Name">
<English>GM6 Lynx (Camo)</English> <English>GM6 Lynx (Camo)</English>
<German>GM6 Lynx (Camo)</German> <German>GM6 Lynx (Camo)</German>
<French>GM6 Lynx (Camo)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_Name">
<English>M200 Intervention</English> <English>M200 Intervention</English>
<German>M200 Intervention</German> <German>M200 Intervention</German>
<French>M200 Intervention</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_camo_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_camo_Name">
<English>M200 Intervention (Camo)</English> <English>M200 Intervention (Camo)</English>
<German>M200 Intervention (Camo)</German> <German>M200 Intervention (Camo)</German>
<French>M200 Intervention (Camo)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_01_Name"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_01_Name">
<English>VS-121</English> <English>VS-121</English>
<German>VS-121</German> <German>VS-121</German>
<French>VS-121</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_02"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_02">
<English>TODO: MAR-10 .338</English> <English>TODO: MAR-10 .338</English>
<French>MAR-10 .338</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02">
<English>TODO: MAR-10 .338 (Black)</English> <English>TODO: MAR-10 .338 (Black)</English>
<French>MAR-10 .338 (Noir)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02_camo"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02_camo">
<English>TODO: MAR-10 .338 (Camo)</English> <English>TODO: MAR-10 .338 (Camo)</English>
<French>MAR-10 .338 (Camo)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02_sniper"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02_sniper">
<English>TODO: MAR-10 .338 (Sand)</English> <English>TODO: MAR-10 .338 (Sand)</English>
<French>MAR-10 .338 (Beige)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_03"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_03">
<English>TODO: Mk-I EMR 7.62 mm</English> <English>TODO: Mk-I EMR 7.62 mm</English>
<French>Mk-l EMR 7.62 mm</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03">
<English>TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Black)</English> <English>TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Black)</English>
<French>Mk-l EMR 7.62 mm (Noir)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_khaki"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_khaki">
<English>TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Khaki)</English> <English>TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Khaki)</English>
<French>Mk-l EMR 7.62 mm (Kaki)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_tan"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_tan">
<English>TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Sand)</English> <English>TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Sand)</English>
<French>Mk-l EMR 7.62 mm (Beige)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_multicam"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_multicam">
<English>TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Camo)</English> <English>TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Camo)</English>
<French>Mk-l EMR 7.62 mm (Camo)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_woodland"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_woodland">
<English>TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Woodland)</English> <English>TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Woodland)</English>
<French>Mk-l EMR 7.62 mm (Woodland)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_spotter"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_spotter">
<English>TODO: NATO DMR (provisional) spotter</English> <English>TODO: NATO DMR (provisional) spotter</English>
<French>NATO DMR (provisoire) Observateur</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_04"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_04">
<English>TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm</English> <English>TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm</English>
<French>ASP-1 Kir 12.7 mm</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_04"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_04">
<English>TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm (Black)</English> <English>TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm (Black)</English>
<French>ASP-1 Kir 12.7 mm (Noir)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_04_Tan"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_04_Tan">
<English>TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm (Tan)</English> <English>TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm (Tan)</English>
<French>ASP-1 Kir 12.7 mm (Tan)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_05"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_05">
<English>TODO: Cyrus 9.3 mm</English> <English>TODO: Cyrus 9.3 mm</English>
<French>Cyrus 9.3 mm</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_blk"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_blk">
<English>TODO: Cyrus 9.3 mm (Black)</English> <English>TODO: Cyrus 9.3 mm (Black)</English>
<French>Cyrus 9.3 mm (Noir)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_hex"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_hex">
<English>TODO: Cyrus 9.3 mm (Hex)</English> <English>TODO: Cyrus 9.3 mm (Hex)</English>
<French>Cyrus 9.3 mm (Hex)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_tan"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_tan">
<English>TODO: Cyrus 9.3 mm (Tan)</English> <English>TODO: Cyrus 9.3 mm (Tan)</English>
<French>Cyrus 9.3 mm (Tan)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_06"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_06">
<English>TODO: Mk14 7.62 mm</English> <English>TODO: Mk14 7.62 mm</English>
<French>Mk 14 7.62 mm</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_06_camo"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_06_camo">
<English>TODO: Mk14 7.62 mm (Camo)</English> <English>TODO: Mk14 7.62 mm (Camo)</English>
<French>Mk 14 7.62 mm (Camo)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_06_olive"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_06_olive">
<English>TODO: Mk14 7.62 mm (Olive)</English> <English>TODO: Mk14 7.62 mm (Olive)</English>
<French>Mk 14 7.62 mm (Olive)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01">
<English>TODO: Navid 9.3 mm</English> <English>TODO: Navid 9.3 mm</English>
<French>Navid 9.3 mm</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01_hex"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01_hex">
<English>TODO: Navid 9.3 mm (Hex)</English> <English>TODO: Navid 9.3 mm (Hex)</English>
<French>Navid 9.3 mm (Hex)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01_tan"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01_tan">
<English>TODO: Navid 9.3 mm (Tan)</English> <English>TODO: Navid 9.3 mm (Tan)</English>
<French>Navid 9.3 mm (Tan)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02">
<English>TODO: SPMG .338</English> <English>TODO: SPMG .338</English>
<French>SPMG .338</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_camo"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_camo">
<English>TODO: SPMG .338 (MTP)</English> <English>TODO: SPMG .338 (MTP)</English>
<French>SPMG .338 (MTP)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_black"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_black">
<English>TODO: SPMG .338 (Black)</English> <English>TODO: SPMG .338 (Black)</English>
<French>SPMG .338 (Noir)</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_sand"> <Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_sand">
<English>TODO: SPMG .338 (Sand)</English> <English>TODO: SPMG .338 (Sand)</English>
<French>SPMG .338 (Beige)</French>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,42 +1,46 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-09-09 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Reload"> <Package name="Reload">
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextName"> <Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextName">
<English>Check ammo on weapon reload</English> <English>Check ammo on weapon reload</English>
</Key> <French>Vérification des munitions au rechargement</French>
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextDesc"> </Key>
<English>Check the ammo in your new magazine on magazine reload.</English> <Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextDesc">
</Key> <English>Check the ammo in your new magazine on magazine reload.</English>
<Key ID="STR_ACE_Reload_checkAmmo"> <French>Vérification du nombre de munition au rechargement</French>
<English>Check Ammo</English> </Key>
<German>Munition prüfen</German> <Key ID="STR_ACE_Reload_checkAmmo">
<Spanish>Verificar munición</Spanish> <English>Check Ammo</English>
<Polish>Sprawdź amunicję</Polish> <German>Munition prüfen</German>
<French>Vérifier Munitions</French> <Spanish>Verificar munición</Spanish>
<Hungarian>Lőszerellenőrzés</Hungarian> <Polish>Sprawdź amunicję</Polish>
<Czech>Zkontrolovat Munici</Czech> <French>Vérifier Munitions</French>
<Italian>Controlla le munizioni</Italian> <Hungarian>Lőszerellenőrzés</Hungarian>
<Portuguese>Conferir munições</Portuguese> <Czech>Zkontrolovat Munici</Czech>
<Russian>Kонтроль Боеприпасы</Russian> <Italian>Controlla le munizioni</Italian>
</Key> <Portuguese>Conferir munições</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Reload_Ammo"> <Russian>Kонтроль Боеприпасы</Russian>
<English>Ammo</English> </Key>
<German>Munition</German> <Key ID="STR_ACE_Reload_Ammo">
<Spanish>Munición</Spanish> <English>Ammo</English>
<Polish>Amunicja</Polish> <German>Munition</German>
<French>Munitions</French> <Spanish>Munición</Spanish>
<Hungarian>Lőszer</Hungarian> <Polish>Amunicja</Polish>
<Czech>Munice</Czech> <French>Munitions</French>
<Italian>Munizioni</Italian> <Hungarian>Lőszer</Hungarian>
<Portuguese>Munições</Portuguese> <Czech>Munice</Czech>
<Russian>Боеприпасы</Russian> <Italian>Munizioni</Italian>
</Key> <Portuguese>Munições</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkBelt"> <Russian>Боеприпасы</Russian>
<English>Link belt</English> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_Reload_LinkBelt">
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkingBelt"> <English>Link belt</English>
<English>Linking belt...</English> <French>Attacher bande</French>
</Key> </Key>
</Package> <Key ID="STR_ACE_Reload_LinkingBelt">
</Project> <English>Linking belt...</English>
<French>Attache d'une bande</French>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,24 +1,26 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-16 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="ReloadLaunchers"> <Package name="ReloadLaunchers">
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadLauncher"> <Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadLauncher">
<English>Load launcher</English> <English>Load launcher</English>
<German>Panzerabwehr laden</German> <German>Panzerabwehr laden</German>
<French>Charger lanceur</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadingLauncher"> <Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadingLauncher">
<English>Loading launcher ...</English> <English>Loading launcher ...</English>
<German>Panzerabwehr wird geladen ...</German> <German>Panzerabwehr wird geladen ...</German>
<French>Chargement du lanceur</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LauncherLoaded"> <Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LauncherLoaded">
<English>Launcher loaded</English> <English>Launcher loaded</English>
<German>Panzerabwehr geladen</German> <German>Panzerabwehr geladen</German>
<French>Lanceur chargé</French>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadMagazine"> <Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadMagazine">
<English>Load %1</English> <English>Load %1</English>
<German>Lade %1</German> <German>Lade %1</German>
<French>Charge %1</French>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project>
</Project>

View File

@ -1,21 +1,26 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Interaction"> <Package name="Interaction">
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deploy"> <Key ID="STR_ACE_Respawn_Deploy">
<English>Deploy in 5 seconds ...</English> <English>Deploy in 5 seconds ...</English>
<German>Wird in 5 Sekunden errichtet ...</German> <German>Wird in 5 Sekunden errichtet ...</German>
</Key> <French>Déploiement dans 5 secondes ...</French>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deployed"> </Key>
<English>Rallypoint deployed</English> <Key ID="STR_ACE_Respawn_Deployed">
<German>Rallypoint errichtet</German> <English>Rallypoint deployed</English>
</Key> <German>Rallypoint errichtet</German>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToBase"> <French>Point de ralliement déployé</French>
<English>Teleported to Base</English> </Key>
<German>Zur Basis teleportiert</German> <Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToBase">
</Key> <English>Teleported to Base</English>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToRallypoint"> <German>Zur Basis teleportiert</German>
<English>Teleported to Rallypoint</English> <French>Téléporté à la base</French>
<German>Zum Rallypoint teleportiert</German> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToRallypoint">
</Package> <English>Teleported to Rallypoint</English>
</Project> <German>Zum Rallypoint teleportiert</German>
<French>Téléporté au point de déploiement</French>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,42 +1,46 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-20 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="SafeMode"> <Package name="SafeMode">
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_SafeMode"> <Key ID="STR_ACE_SafeMode_SafeMode">
<English>Safe Mode</English> <English>Safe Mode</English>
<German>Waffe sichern</German> <German>Waffe sichern</German>
<Spanish>Seguro puesto</Spanish> <Spanish>Seguro puesto</Spanish>
<Polish>Bezpiecznik</Polish> <Polish>Bezpiecznik</Polish>
<Czech>Pojistka</Czech> <Czech>Pojistka</Czech>
<Hungarian>Veszélytelenités</Hungarian> <Hungarian>Veszélytelenités</Hungarian>
<Russian>Предохранитель</Russian> <Russian>Предохранитель</Russian>
</Key> <French>Sécurité</French>
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_TakeOffSafety"> </Key>
<English>Take off Safety</English> <Key ID="STR_ACE_SafeMode_TakeOffSafety">
<German>Waffe entsichern</German> <English>Take off Safety</English>
<Spanish>Quitar seguro</Spanish> <German>Waffe entsichern</German>
<Polish>Zwolnij bezpiecznik</Polish> <Spanish>Quitar seguro</Spanish>
<Czech>Uvolnit pojistku</Czech> <Polish>Zwolnij bezpiecznik</Polish>
<Hungarian>Veszélyesités</Hungarian> <Czech>Uvolnit pojistku</Czech>
<Russian>Снять с предохранителя</Russian> <Hungarian>Veszélyesités</Hungarian>
</Key> <Russian>Снять с предохранителя</Russian>
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_PutOnSafety"> <French>Enlever sécurité</French>
<English>Put on Safety</English> </Key>
<German>Waffe gesichert</German> <Key ID="STR_ACE_SafeMode_PutOnSafety">
<Spanish>Poner seguro</Spanish> <English>Put on Safety</English>
<Polish>Zabezpiecz broń</Polish> <German>Waffe gesichert</German>
<Czech>Přepnout pojistku</Czech> <Spanish>Poner seguro</Spanish>
<Hungarian>Veszélytelenitve</Hungarian> <Polish>Zabezpiecz broń</Polish>
<Russian>Поставить на предохранитель</Russian> <Czech>Přepnout pojistku</Czech>
</Key> <Hungarian>Veszélytelenitve</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_TookOffSafety"> <Russian>Поставить на предохранитель</Russian>
<English>Took off Safety</English> <French>Sécurité mise</French>
<German>Waffe entsichert</German> </Key>
<Spanish>Seguro quitado</Spanish> <Key ID="STR_ACE_SafeMode_TookOffSafety">
<Polish>Odbezpieczono broń</Polish> <English>Took off Safety</English>
<Czech>Odstranit pojistku</Czech> <German>Waffe entsichert</German>
<Hungarian>veszélyes</Hungarian> <Spanish>Seguro quitado</Spanish>
<Russian>Снят с предохранителя</Russian> <Polish>Odbezpieczono broń</Polish>
</Key> <Czech>Odstranit pojistku</Czech>
</Package> <Hungarian>veszélyes</Hungarian>
<Russian>Снят с предохранителя</Russian>
<French>Sécurité enlevée</French>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,21 +1,24 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="SwitchUnits"> <Package name="SwitchUnits">
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchedUnit"> <Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchedUnit">
<English>Switched unit</English> <English>Switched unit</English>
<German>Einheit gewechselt</German> <German>Einheit gewechselt</German>
<Russian>Юнит переключен</Russian> <Russian>Юнит переключен</Russian>
<Czech>Prohozená jednotka</Czech> <Czech>Prohozená jednotka</Czech>
<Polish>Przełącz jednostkę</Polish> <Polish>Przełącz jednostkę</Polish>
<Spanish>Cambiado de unidad</Spanish> <Spanish>Cambiado de unidad</Spanish>
</Key> <French>Unité changée</French>
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TooCloseToEnemy"> </Key>
<English>This unit is too close to the enemy.</English> <Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TooCloseToEnemy">
<German>Diese Einheit ist zu nah am Feind.</German> <English>This unit is too close to the enemy.</English>
<Russian>Юнит слишком близок к противнику</Russian> <German>Diese Einheit ist zu nah am Feind.</German>
<Czech>Tato jednotka je moc blízko k nepříteli.</Czech> <Russian>Юнит слишком близок к противнику</Russian>
<Polish>Ta jednostka jest zbyt blisko przeciwnika.</Polish> <Czech>Tato jednotka je moc blízko k nepříteli.</Czech>
<Spanish>Esta unidad está demasiado cerca del enemigo.</Spanish> <Polish>Ta jednostka jest zbyt blisko przeciwnika.</Polish>
</Key> <Spanish>Esta unidad está demasiado cerca del enemigo.</Spanish>
</Package> <French>Cette unité est trop proche des ennemis</French>
</Project> </Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,116 +1,116 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-24 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="VehicleLock"> <Package name="VehicleLock">
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_UnLock"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_UnLock">
<English>Unlock Vehicle</English> <English>Unlock Vehicle</English>
<German>Fahrzeug aufschließen</German> <German>Fahrzeug aufschließen</German>
<Spanish>Vehículo abierto</Spanish> <Spanish>Vehículo abierto</Spanish>
<French>Déverrouiller le véhicule</French> <French>Déverrouiller le véhicule</French>
<Polish>Odblokuj pojazd</Polish> <Polish>Odblokuj pojazd</Polish>
<Czech>Odemknout vozidlo</Czech> <Czech>Odemknout vozidlo</Czech>
<Hungarian>Jármű nyitása</Hungarian> <Hungarian>Jármű nyitása</Hungarian>
<Russian>Открыть машину</Russian> <Russian>Открыть машину</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lock"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lock">
<English>Lock Vehicle</English> <English>Lock Vehicle</English>
<German>Fahrzeug abschließen</German> <German>Fahrzeug abschließen</German>
<Spanish>Vehículo cerrado</Spanish> <Spanish>Vehículo cerrado</Spanish>
<French>Verrouiller le véhicule</French> <French>Verrouiller le véhicule</French>
<Polish>Zablokuj pojazd</Polish> <Polish>Zablokuj pojazd</Polish>
<Czech>Zamknout vozidlo</Czech> <Czech>Zamknout vozidlo</Czech>
<Hungarian>Jármű zárása</Hungarian> <Hungarian>Jármű zárása</Hungarian>
<Russian>Закрыть машину</Russian> <Russian>Закрыть машину</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lockpick"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_Lockpick">
<English>Lockpick Vehicle</English> <English>Lockpick Vehicle</English>
<German>Fahrzeug knacken</German> <German>Fahrzeug knacken</German>
<Spanish>Forzar vehículo</Spanish> <Spanish>Forzar vehículo</Spanish>
<French>Crocheter le véhicule</French> <French>Crocheter le véhicule</French>
<Polish>Otwórz zamek</Polish> <Polish>Otwórz zamek</Polish>
<Czech>Vypáčit vozidlo</Czech> <Czech>Vypáčit vozidlo</Czech>
<Hungarian>Jármű feltörése</Hungarian> <Hungarian>Jármű feltörése</Hungarian>
<Russian>Взломать замок</Russian> <Russian>Взломать замок</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_LockpickInUse"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_LockpickInUse">
<English>Picking Lock....</English> <English>Picking Lock....</English>
<German>Schloss knacken...</German> <German>Schloss knacken...</German>
<Spanish>Forzando cierre...</Spanish> <Spanish>Forzando cierre...</Spanish>
<French>Crochetage...</French> <French>Crochetage...</French>
<Polish>Otwieranie zamka...</Polish> <Polish>Otwieranie zamka...</Polish>
<Czech>Páčim vozidlo...</Czech> <Czech>Páčim vozidlo...</Czech>
<Hungarian>Feltörés...</Hungarian> <Hungarian>Feltörés...</Hungarian>
<Russian>Взламываем замок...</Russian> <Russian>Взламываем замок...</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Custom_Description"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Custom_Description">
<English>A custom key that will open a specific vehicle.</English> <English>A custom key that will open a specific vehicle.</English>
<German>Ein Schlüssel der ein bestimmtes Fahrzeug aufschließt.</German> <German>Ein Schlüssel der ein bestimmtes Fahrzeug aufschließt.</German>
<Spanish>Una llave concreta abrirá un vehículo concreto.</Spanish> <Spanish>Una llave concreta abrirá un vehículo concreto.</Spanish>
<French>Une clé propre à un seul véhicule.</French> <French>Une clé propre à un seul véhicule.</French>
<Polish>Unikatowy klucz który otworzy konkretny pojazd.</Polish> <Polish>Unikatowy klucz który otworzy konkretny pojazd.</Polish>
<Czech>Vlastní klíč, který otevře konkrétní vozidlo.</Czech> <Czech>Vlastní klíč, který otevře konkrétní vozidlo.</Czech>
<Hungarian>Kulcs egy járműhez</Hungarian> <Hungarian>Kulcs egy járműhez</Hungarian>
<Russian>Ключ от конкретной машины.</Russian> <Russian>Ключ от конкретной машины.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Master_Description"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Master_Description">
<English>A Master Key will open any lock, no matter what!</English> <English>A Master Key will open any lock, no matter what!</English>
<German>Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet...</German> <German>Ein Generalschlüssel der jedes Schloss öffnet...</German>
<Spanish>Una llave maestra abrirá cualquier cierre, no importa cual!</Spanish> <Spanish>Una llave maestra abrirá cualquier cierre, no importa cual!</Spanish>
<French>Un passe-partout qui ouvrira n'importe quelle serrure.</French> <French>Un passe-partout qui ouvrira n'importe quelle serrure.</French>
<Polish>Uniwersalny klucz który otworzy każdy zamek.</Polish> <Polish>Uniwersalny klucz który otworzy każdy zamek.</Polish>
<Czech>Hlavní klíč otevře libovolný zámek, bez vyjímek!</Czech> <Czech>Hlavní klíč otevře libovolný zámek, bez vyjímek!</Czech>
<Hungarian>Általános kulcs minden járműhez</Hungarian> <Hungarian>Általános kulcs minden járműhez</Hungarian>
<Russian>Универсальный ключ, открывающий любой замок.</Russian> <Russian>Универсальный ключ, открывающий любой замок.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Lockpick_Description"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Lockpick_Description">
<English>A lockpick set that can pick the locks of most vehicles.</English> <English>A lockpick set that can pick the locks of most vehicles.</English>
<German>Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann...</German> <German>Ein Dietrich der die meisten Fahrzeugschlösser knacken kann...</German>
<Spanish>Un set de ganzúas puede abrir la mayoría de cerraduras de vehículos.</Spanish> <Spanish>Un set de ganzúas puede abrir la mayoría de cerraduras de vehículos.</Spanish>
<French>Un crochet qui ouvrira la plupart des véhicules.</French> <French>Un crochet qui ouvrira la plupart des véhicules.</French>
<Polish>Zestaw wytrychów dzięki któremu można otworzyć zamki w większości pojazdów.</Polish> <Polish>Zestaw wytrychów dzięki któremu można otworzyć zamki w większości pojazdów.</Polish>
<Czech>Sada paklíčů, která dokáže odemknout zámky u většiny vozidel.</Czech> <Czech>Sada paklíčů, která dokáže odemknout zámky u většiny vozidel.</Czech>
<Hungarian>Álkulcs melyik minden járműt nyitni tud</Hungarian> <Hungarian>Álkulcs melyik minden járműt nyitni tud</Hungarian>
<Russian>Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину.</Russian> <Russian>Набор отмычек, которым можно взломать почти любую машину.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_West_Description"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_West_Description">
<English>A key that should open most WEST vehicles.</English> <English>A key that should open most WEST vehicles.</English>
<German>Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German> <German>Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos occidentales.</Spanish> <Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos occidentales.</Spanish>
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules WEST.</French> <French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules OUEST.</French>
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU.</Polish> <Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU.</Polish>
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel.</Czech> <Czech>Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel.</Czech>
<Hungarian>Általános kulcs WEST járművekhez</Hungarian> <Hungarian>Általános kulcs WEST járművekhez</Hungarian>
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Запада.</Russian> <Russian>Ключ для открытия большинства машин Запада.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_East_Description"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_East_Description">
<English>A key that should open most EAST vehicle.</English> <English>A key that should open most EAST vehicle.</English>
<German>Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German> <German>Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos orientales.</Spanish> <Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos orientales.</Spanish>
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EAST.</French> <French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EST.</French>
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU.</Polish> <Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU.</Polish>
<Hungarian>Általános kulcs EAST járművekhez</Hungarian> <Hungarian>Általános kulcs EAST járművekhez</Hungarian>
<Czech>Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel.</Czech> <Czech>Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel.</Czech>
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Востока.</Russian> <Russian>Ключ для открытия большинства машин Востока.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Indp_Description"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Indp_Description">
<English>A key that should open most INDEP vehicle.</English> <English>A key that should open most INDEP vehicle.</English>
<German>Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte...</German> <German>Ein Schlüssel der die meisten Fahrzeuge der Aufständischen öffnen sollte...</German>
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos independientes.</Spanish> <Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos independientes.</Spanish>
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules INDEP.</French> <French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules INDEP.</French>
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów INDFOR.</Polish> <Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów INDFOR.</Polish>
<Hungarian>Általános kulcs INDEPENDENT járművekhez</Hungarian> <Hungarian>Általános kulcs INDEPENDENT járművekhez</Hungarian>
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Nezávislých vozidel.</Czech> <Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Nezávislých vozidel.</Czech>
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Независимых.</Russian> <Russian>Ключ для открытия большинства машин Независимых.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Civ_Description"> <Key ID="STR_ACE_Vehicle_Item_Civ_Description">
<English>A key that should open most CIV vehicle.</English> <English>A key that should open most CIV vehicle.</English>
<German>Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte...</German> <German>Ein Schlüssel der die meisten zivilen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos civiles.</Spanish> <Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos civiles.</Spanish>
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules CIV.</French> <French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules CIV.</French>
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów CYWILNYCH.</Polish> <Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów CYWILNYCH.</Polish>
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Civilních vozidel.</Czech> <Czech>Klíč který by měl otevřít většinu Civilních vozidel.</Czech>
<Hungarian>Általános kulcs CIVILIAN járművekhez</Hungarian> <Hungarian>Általános kulcs CIVILIAN járművekhez</Hungarian>
<Russian>Ключ для открытия большинства машин Гражданских.</Russian> <Russian>Ключ для открытия большинства машин Гражданских.</Russian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,254 +1,258 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-20 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="WeaponSelect"> <Package name="WeaponSelect">
<Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextName"> <Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextName">
<English>Display text on grenade throw</English> <English>Display text on grenade throw</English>
</Key> <French>Afficher texte lors d'un lancé de grenade</French>
<Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextDesc"> </Key>
<English>Display a hint or text on grenade throw.</English> <Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextDesc">
</Key> <English>Display a hint or text on grenade throw.</English>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectPistol"> <French>Afficher texte/info au lancé de grenade</French>
<English>Select Pistol</English> </Key>
<German>Pistole auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectPistol">
<Spanish>Seleccionar pistola</Spanish> <English>Select Pistol</English>
<Polish>Wybierz pistolet</Polish> <German>Pistole auswählen</German>
<Czech>Zvolit příruční zbraň</Czech> <Spanish>Seleccionar pistola</Spanish>
<Russian>Выбрать пистолет</Russian> <Polish>Wybierz pistolet</Polish>
<French>Sélectionner Pistolet</French> <Czech>Zvolit příruční zbraň</Czech>
<Hungarian>Pisztoly Kiválasztása</Hungarian> <Russian>Выбрать пистолет</Russian>
<Portuguese>Selecionar Pistola</Portuguese> <French>Sélectionner Pistolet</French>
<Italian>Seleziona la Pistola</Italian> <Hungarian>Pisztoly Kiválasztása</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Selecionar Pistola</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifle"> <Italian>Seleziona la Pistola</Italian>
<English>Select Rifle</English> </Key>
<German>Gewehr auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifle">
<Spanish>Seleccionar fusil</Spanish> <English>Select Rifle</English>
<Polish>Wybierz karabin</Polish> <German>Gewehr auswählen</German>
<Czech>Zvolit hlavní zbraň</Czech> <Spanish>Seleccionar fusil</Spanish>
<Russian>Выбрать автомат</Russian> <Polish>Wybierz karabin</Polish>
<French>Sélectionner Fusil</French> <Czech>Zvolit hlavní zbraň</Czech>
<Hungarian>Puska Kiválasztása</Hungarian> <Russian>Выбрать автомат</Russian>
<Portuguese>Selecionar Rifle</Portuguese> <French>Sélectionner Fusil</French>
<Italian>Seleziona il Fucile</Italian> <Hungarian>Puska Kiválasztása</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Selecionar Rifle</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectLauncher"> <Italian>Seleziona il Fucile</Italian>
<English>Select Launcher</English> </Key>
<German>Raketenwerfer auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectLauncher">
<Spanish>Seleccionar lanzador</Spanish> <English>Select Launcher</English>
<Polish>Wybierz wyrzutnię</Polish> <German>Raketenwerfer auswählen</German>
<Czech>Zvolit Raketomet</Czech> <Spanish>Seleccionar lanzador</Spanish>
<Russian>Выбрать гранатомет</Russian> <Polish>Wybierz wyrzutnię</Polish>
<French>Sélectionner Lanceur</French> <Czech>Zvolit Raketomet</Czech>
<Hungarian>Rakétavető Kiválasztása</Hungarian> <Russian>Выбрать гранатомет</Russian>
<Portuguese>Selecionar Lançador</Portuguese> <French>Sélectionner Lanceur</French>
<Italian>Seleziona il Lanciatore</Italian> <Hungarian>Rakétavető Kiválasztása</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Selecionar Lançador</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifleMuzzle"> <Italian>Seleziona il Lanciatore</Italian>
<English>Select Grenade Launcher</English> </Key>
<German>Granatwerfer auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectRifleMuzzle">
<Spanish>Seleccionar lanzador de granadas</Spanish> <English>Select Grenade Launcher</English>
<Polish>Wybierz granatnik</Polish> <German>Granatwerfer auswählen</German>
<Czech>Zvolit Granátomet</Czech> <Spanish>Seleccionar lanzador de granadas</Spanish>
<Russian>Выбрать подствольный гранатомет</Russian> <Polish>Wybierz granatnik</Polish>
<French>Sélectionner Lance-grenades</French> <Czech>Zvolit Granátomet</Czech>
<Hungarian>Gránátvető Kiválasztása</Hungarian> <Russian>Выбрать подствольный гранатомет</Russian>
<Portuguese>Selecionar Lança-Granadas</Portuguese> <French>Sélectionner Lance-grenades</French>
<Italian>Seleziona il Lanciagranate</Italian> <Hungarian>Gránátvető Kiválasztása</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Selecionar Lança-Granadas</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectBinocular"> <Italian>Seleziona il Lanciagranate</Italian>
<English>Select Binoculars</English> </Key>
<German>Fernglas auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectBinocular">
<Spanish>Seleccionar prismáticos</Spanish> <English>Select Binoculars</English>
<Polish>Wybierz lornetkę</Polish> <German>Fernglas auswählen</German>
<Czech>Zvolit Dalekohled</Czech> <Spanish>Seleccionar prismáticos</Spanish>
<Russian>Выбрать бинокль</Russian> <Polish>Wybierz lornetkę</Polish>
<French>Sélectionner Jumelles</French> <Czech>Zvolit Dalekohled</Czech>
<Hungarian>Távcső Kiválasztása</Hungarian> <Russian>Выбрать бинокль</Russian>
<Portuguese>Selecionar Binóculos</Portuguese> <French>Sélectionner Jumelles</French>
<Italian>Seleziona il Binocolo</Italian> <Hungarian>Távcső Kiválasztása</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Selecionar Binóculos</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_HolsterWeapon"> <Italian>Seleziona il Binocolo</Italian>
<English>Holster Weapon</English> </Key>
<German>Waffe holstern</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_HolsterWeapon">
<Spanish>Enfundar el arma</Spanish> <English>Holster Weapon</English>
<Polish>Schowaj broń</Polish> <German>Waffe holstern</German>
<Czech>Schovat zbraň</Czech> <Spanish>Enfundar el arma</Spanish>
<Russian>Убрать оружие</Russian> <Polish>Schowaj broń</Polish>
<French>Arme à la bretelle</French> <Czech>Schovat zbraň</Czech>
<Hungarian>Fegyvert tokba</Hungarian> <Russian>Убрать оружие</Russian>
<Portuguese>Guardar Arma</Portuguese> <French>Arme à la bretelle</French>
<Italian>Nascondi l'arma</Italian> <Hungarian>Fegyvert tokba</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Guardar Arma</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOn"> <Italian>Nascondi l'arma</Italian>
<English>Engine on</English> </Key>
<German>Motor an</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOn">
<Spanish>Encender motor</Spanish> <English>Engine on</English>
<Polish>Włącz silnik</Polish> <German>Motor an</German>
<French>Moteur allumé</French> <Spanish>Encender motor</Spanish>
<Hungarian>Motor indítása</Hungarian> <Polish>Włącz silnik</Polish>
<Czech>Zapnout motor</Czech> <French>Moteur allumé</French>
<Portuguese>Ligar Motor</Portuguese> <Hungarian>Motor indítása</Hungarian>
<Italian>Motore acceso</Italian> <Czech>Zapnout motor</Czech>
<Russian>Включить двигатель</Russian> <Portuguese>Ligar Motor</Portuguese>
</Key> <Italian>Motore acceso</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOff"> <Russian>Включить двигатель</Russian>
<English>Engine off</English> </Key>
<German>Motor aus</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_EngineOff">
<Spanish>Apagar motor</Spanish> <English>Engine off</English>
<Polish>Wyłącz silnik</Polish> <German>Motor aus</German>
<French>Moteur éteint</French> <Spanish>Apagar motor</Spanish>
<Hungarian>Motor leállítása</Hungarian> <Polish>Wyłącz silnik</Polish>
<Czech>Vypnout motor</Czech> <French>Moteur éteint</French>
<Portuguese>Desligar Motor</Portuguese> <Hungarian>Motor leállítása</Hungarian>
<Italian>Motore spento</Italian> <Czech>Vypnout motor</Czech>
<Russian>Выключить двигатель</Russian> <Portuguese>Desligar Motor</Portuguese>
</Key> <Italian>Motore spento</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMainGun"> <Russian>Выключить двигатель</Russian>
<English>Select Main Gun</English> </Key>
<German>Hauptgeschütz auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMainGun">
<Spanish>Seleccionar arma principal</Spanish> <English>Select Main Gun</English>
<Polish>Wybierz główną broń</Polish> <German>Hauptgeschütz auswählen</German>
<French>Sélectionner l'Arme Principale</French> <Spanish>Seleccionar arma principal</Spanish>
<Hungarian>Elsődleges Fegyver Kiválasztása</Hungarian> <Polish>Wybierz główną broń</Polish>
<Czech>Zvolit Hlavní Zbraň</Czech> <French>Sélectionner l'Arme Principale</French>
<Portuguese>Selecionar Arma Principal</Portuguese> <Hungarian>Elsődleges Fegyver Kiválasztása</Hungarian>
<Italian>Seleziona Arma Primaria</Italian> <Czech>Zvolit Hlavní Zbraň</Czech>
<Russian>Выбрать основное оружие</Russian> <Portuguese>Selecionar Arma Principal</Portuguese>
</Key> <Italian>Seleziona Arma Primaria</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMachineGun"> <Russian>Выбрать основное оружие</Russian>
<English>Select Machine Gun</English> </Key>
<German>Maschinengewehr auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMachineGun">
<Spanish>Seleccionar ametralladora</Spanish> <English>Select Machine Gun</English>
<Polish>Wybierz karabin maszynowy</Polish> <German>Maschinengewehr auswählen</German>
<French>Sélectionner Mitrailleuse</French> <Spanish>Seleccionar ametralladora</Spanish>
<Hungarian>Géppuska Kiválasztása</Hungarian> <Polish>Wybierz karabin maszynowy</Polish>
<Czech>Zvolit Kulomet</Czech> <French>Sélectionner Mitrailleuse</French>
<Portuguese>Selecionar Metralhadora</Portuguese> <Hungarian>Géppuska Kiválasztása</Hungarian>
<Italian>Seleziona Mitragliatrice</Italian> <Czech>Zvolit Kulomet</Czech>
<Russian>Выбрать пулемёт</Russian> <Portuguese>Selecionar Metralhadora</Portuguese>
</Key> <Italian>Seleziona Mitragliatrice</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMissiles"> <Russian>Выбрать пулемёт</Russian>
<English>Select Missiles</English> </Key>
<German>Raketen auswählen</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectMissiles">
<Spanish>Seleccionar misiles</Spanish> <English>Select Missiles</English>
<Polish>Wybierz rakiety</Polish> <German>Raketen auswählen</German>
<French>Sélectionner Missiles</French> <Spanish>Seleccionar misiles</Spanish>
<Hungarian>Rakéták Kiválasztása</Hungarian> <Polish>Wybierz rakiety</Polish>
<Czech>Zvolit Rakety</Czech> <French>Sélectionner Missiles</French>
<Portuguese>Selecionar Mísseis</Portuguese> <Hungarian>Rakéták Kiválasztása</Hungarian>
<Italian>Seleziona Missili</Italian> <Czech>Zvolit Rakety</Czech>
<Russian>Выбрать ракеты</Russian> <Portuguese>Selecionar Mísseis</Portuguese>
</Key> <Italian>Seleziona Missili</Italian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_LoadGrenade"> <Russian>Выбрать ракеты</Russian>
<English>Grenade %1</English> </Key>
<German>Granate %1</German> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_LoadGrenade">
<Spanish>Granada %1</Spanish> <English>Grenade %1</English>
<Polish>Granat %1</Polish> <German>Granate %1</German>
<Czech>Granát %1</Czech> <Spanish>Granada %1</Spanish>
<Hungarian>Gránát Kiválasztása</Hungarian> <Polish>Granat %1</Polish>
<Russian>Граната %1</Russian> <Czech>Granát %1</Czech>
</Key> <Hungarian>Gránát Kiválasztása</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ReadyGrenade"> <Russian>Граната %1</Russian>
<English>Ready Grenade</English> <French>Grenade %1</French>
<German>Granate nehmen</German> </Key>
<Spanish>Granada lista</Spanish> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ReadyGrenade">
<Polish>Przygotuj granat</Polish> <English>Ready Grenade</English>
<Czech>Odjistit granát</Czech> <German>Granate nehmen</German>
<Hungarian>Kész Gránát</Hungarian> <Spanish>Granada lista</Spanish>
<Russian>Подготовить гранату</Russian> <Polish>Przygotuj granat</Polish>
</Key> <Czech>Odjistit granát</Czech>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeFrag"> <Hungarian>Kész Gránát</Hungarian>
<English>Select Frag Grenade</English> <Russian>Подготовить гранату</Russian>
<German>Explosive Granate auswählen</German> <French>Grenade prête</French>
<Spanish>Seleccionar granada de fragmenación</Spanish> </Key>
<Polish>Wybierz granat odłamkowy</Polish> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeFrag">
<French>Sélectionner grenade à fragmentation</French> <English>Select Frag Grenade</English>
<Hungarian>Repeszgránát Kiválasztása</Hungarian> <German>Explosive Granate auswählen</German>
<Czech>Zvolit Výbušný Granát</Czech> <Spanish>Seleccionar granada de fragmenación</Spanish>
<Portuguese>Selecionar Granada de Fragmentação</Portuguese> <Polish>Wybierz granat odłamkowy</Polish>
<Italian>Seleziona Granata a Frammentazione</Italian> <French>Sélectionner grenade à fragmentation</French>
<Russian>Выбрать осколочную гранату</Russian> <Hungarian>Repeszgránát Kiválasztása</Hungarian>
</Key> <Czech>Zvolit Výbušný Granát</Czech>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeOther"> <Portuguese>Selecionar Granada de Fragmentação</Portuguese>
<English>Select Non-Frag Grenade</English> <Italian>Seleziona Granata a Frammentazione</Italian>
<German>Nichtexplosive Granate auswählen</German> <Russian>Выбрать осколочную гранату</Russian>
<Spanish>Seleccionar granada de no fragmentación</Spanish> </Key>
<Polish>Wybierz granat nieodłamkowy</Polish> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeOther">
<French>Sélectionner grenade non-léthale</French> <English>Select Non-Frag Grenade</English>
<Hungarian>Nem Robbanó Gránát Kiválasztása</Hungarian> <German>Nichtexplosive Granate auswählen</German>
<Czech>Zvolit Ne-Výbušný Granát</Czech> <Spanish>Seleccionar granada de no fragmentación</Spanish>
<Portuguese>Selecionar Granada</Portuguese> <Polish>Wybierz granat nieodłamkowy</Polish>
<Italian>Seleziona Altre Granate</Italian> <French>Sélectionner grenade non-léthale</French>
<Russian>Выбрать гранату</Russian> <Hungarian>Nem Robbanó Gránát Kiválasztása</Hungarian>
</Key> <Czech>Zvolit Ne-Výbušný Granát</Czech>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ThrowGrenade"> <Portuguese>Selecionar Granada</Portuguese>
<English>Throw Selected Grenade</English> <Italian>Seleziona Altre Granate</Italian>
<German>Gewählte Granate werfen</German> <Russian>Выбрать гранату</Russian>
<Spanish>Arrojar granada seleccionada</Spanish> </Key>
<Polish>Rzuć wybrany granat</Polish> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ThrowGrenade">
<French>Lancer la grenade sélectionnée</French> <English>Throw Selected Grenade</English>
<Hungarian>Kiválasztott Gránát Eldobása</Hungarian> <German>Gewählte Granate werfen</German>
<Czech>Hodit Zvolený Granát</Czech> <Spanish>Arrojar granada seleccionada</Spanish>
<Portuguese>Lançar Granada Selecionada</Portuguese> <Polish>Rzuć wybrany granat</Polish>
<Italian>Lancia la Granata Selezionata</Italian> <French>Lancer la grenade sélectionnée</French>
<Russian>Бросить выбранную гранату</Russian> <Hungarian>Kiválasztott Gránát Eldobása</Hungarian>
</Key> <Czech>Hodit Zvolený Granát</Czech>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadesLeft"> <Portuguese>Lançar Granada Selecionada</Portuguese>
<English>No grenades left</English> <Italian>Lancia la Granata Selezionata</Italian>
<German>Keine Granaten übrig</German> <Russian>Бросить выбранную гранату</Russian>
<Spanish>No quedan granadas</Spanish> </Key>
<French>Plus de grenades</French> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadesLeft">
<Polish>Brak granatów</Polish> <English>No grenades left</English>
<Czech>Žádné granáty</Czech> <German>Keine Granaten übrig</German>
<Hungarian>Nincs több gránát</Hungarian> <Spanish>No quedan granadas</Spanish>
<Russian>Гранат не осталось</Russian> <French>Plus de grenades</French>
</Key> <Polish>Brak granatów</Polish>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoFragsLeft"> <Czech>Žádné granáty</Czech>
<English>No frags left</English> <Hungarian>Nincs több gránát</Hungarian>
<German>Keine explosiven Granaten übrig</German> <Russian>Гранат не осталось</Russian>
<Spanish>Sin granadas de fragmentación</Spanish> </Key>
<Polish>Brak granatów odłamkowych</Polish> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoFragsLeft">
<French>Plus de grenades à fragmentation</French> <English>No frags left</English>
<Hungarian>Nincs több repeszgránát</Hungarian> <German>Keine explosiven Granaten übrig</German>
<Czech>Už nejsou granáty</Czech> <Spanish>Sin granadas de fragmentación</Spanish>
<Portuguese>Não há granadas de fragmentação restantes</Portuguese> <Polish>Brak granatów odłamkowych</Polish>
<Italian>Nessuna granata a frammentazione rimanente</Italian> <French>Plus de grenades à fragmentation</French>
<Russian>Осколочныких гранат нет</Russian> <Hungarian>Nincs több repeszgránát</Hungarian>
</Key> <Czech>Už nejsou granáty</Czech>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoMiscGrenadeLeft"> <Portuguese>Não há granadas de fragmentação restantes</Portuguese>
<English>No misc. grenades left</English> <Italian>Nessuna granata a frammentazione rimanente</Italian>
<German>Keine nichtexplosiven Granaten übrig</German> <Russian>Осколочныких гранат нет</Russian>
<Spanish>Sin granadas de varias</Spanish> </Key>
<Polish>Brak granatów nieodłamkowych</Polish> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoMiscGrenadeLeft">
<French>Plus de grenades non-léthales</French> <English>No misc. grenades left</English>
<Hungarian>Nincs több egyéb gránát</Hungarian> <German>Keine nichtexplosiven Granaten übrig</German>
<Czech>Už nejsou žádné ostatní granáty</Czech> <Spanish>Sin granadas de varias</Spanish>
<Portuguese>Não há outras granadas restantes</Portuguese> <Polish>Brak granatów nieodłamkowych</Polish>
<Italian>Nessun'altra granata rimanente.</Italian> <French>Plus de grenades non-léthales</French>
<Russian>Невзрывоопасные гранаты закончились</Russian> <Hungarian>Nincs több egyéb gránát</Hungarian>
</Key> <Czech>Už nejsou žádné ostatní granáty</Czech>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadeSelected"> <Portuguese>Não há outras granadas restantes</Portuguese>
<English>No grenade selected</English> <Italian>Nessun'altra granata rimanente.</Italian>
<German>Keine Granate ausgewählt</German> <Russian>Невзрывоопасные гранаты закончились</Russian>
<Spanish>Granada no seleccionada</Spanish> </Key>
<Polish>Nie wybrano żadnego granatu</Polish> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_NoGrenadeSelected">
<French>Aucune grenade sélectionnée</French> <English>No grenade selected</English>
<Hungarian>Nincs kiválasztva gránát</Hungarian> <German>Keine Granate ausgewählt</German>
<Czech>Není zvolen žádný granát</Czech> <Spanish>Granada no seleccionada</Spanish>
<Portuguese>Nenhuma granada selecionada</Portuguese> <Polish>Nie wybrano żadnego granatu</Polish>
<Italian>Nessuna granata selezionata</Italian> <French>Aucune grenade sélectionnée</French>
<Russian>Нет выбранной гранаты</Russian> <Hungarian>Nincs kiválasztva gránát</Hungarian>
</Key> <Czech>Není zvolen žádný granát</Czech>
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_FireSmokeLauncher"> <Portuguese>Nenhuma granada selecionada</Portuguese>
<English>Fire Smoke Launcher</English> <Italian>Nessuna granata selezionata</Italian>
<German>Rauchwand abfeuern</German> <Russian>Нет выбранной гранаты</Russian>
<Spanish>Disparar lanzador de humo</Spanish> </Key>
<Czech>Kouřový odpalovač</Czech> <Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_FireSmokeLauncher">
<French>Tirer le lance-pots fumigènes</French> <English>Fire Smoke Launcher</English>
<Polish>Wystrzel granat dymny</Polish> <German>Rauchwand abfeuern</German>
<Hungarian>Füst kilövése</Hungarian> <Spanish>Disparar lanzador de humo</Spanish>
<Russian>Запустить дымовую завесу</Russian> <Czech>Kouřový odpalovač</Czech>
</Key> <French>Tirer le lance-pots fumigènes</French>
</Package> <Polish>Wystrzel granat dymny</Polish>
<Hungarian>Füst kilövése</Hungarian>
<Russian>Запустить дымовую завесу</Russian>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,24 +1,24 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-19 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="WEP_JAVELIN"> <Package name="WEP_JAVELIN">
<Key ID="STR_ACE_WEP_JAVELIN_LockTarget"> <Key ID="STR_ACE_WEP_JAVELIN_LockTarget">
<English>Lock Target (Hold)</English> <English>Lock Target (Hold)</English>
<German>Lock Target (Hold)</German> <German>Lock Target (Hold)</German>
<French>Lock Target (Hold)</French> <French>Verrouiller cible (maintenir)</French>
<Polish>Lock Target (Hold)</Polish> <Polish>Lock Target (Hold)</Polish>
<Czech>Lock Target (Hold)</Czech> <Czech>Lock Target (Hold)</Czech>
<Spanish>Lock Target (Hold)</Spanish> <Spanish>Lock Target (Hold)</Spanish>
<Russian>Lock Target (Hold)</Russian> <Russian>Lock Target (Hold)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_WEP_JAVELIN_CycleFireMode"> <Key ID="STR_ACE_WEP_JAVELIN_CycleFireMode">
<English>Cycle Fire Mode</English> <English>Cycle Fire Mode</English>
<German>Cycle Fire Mode</German> <German>Cycle Fire Mode</German>
<French>Cycle Fire Mode</French> <French>Cycle mode de tir</French>
<Polish>Cycle Fire Mode</Polish> <Polish>Cycle Fire Mode</Polish>
<Czech>Cycle Fire Mode</Czech> <Czech>Cycle Fire Mode</Czech>
<Spanish>Cycle Fire Mode</Spanish> <Spanish>Cycle Fire Mode</Spanish>
<Russian>Cycle Fire Mode</Russian> <Russian>Cycle Fire Mode</Russian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,32 +1,38 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project name="ACE"> <!-- Edited with tabler. -->
<Package name="WindDeflection"> <Project name="ACE">
<Container ID="Weather_Meter"> <Package name="WindDeflection">
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_CATEGORY"> <Container ID="Weather_Meter">
<English>Wind Information</English> <Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_CATEGORY">
<Polish>Informacje o wietrze</Polish> <English>Wind Information</English>
<Spanish>Información del viento</Spanish> <Polish>Informacje o wietrze</Polish>
</Key> <Spanish>Información del viento</Spanish>
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_DIRECTION"> <French>Vent</French>
<English>Direction: %1</English> </Key>
<Polish>Kierunek: %1</Polish> <Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_DIRECTION">
<Spanish>Dirección: %1</Spanish> <English>Direction: %1</English>
</Key> <Polish>Kierunek: %1</Polish>
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_SPEED"> <Spanish>Dirección: %1</Spanish>
<English>Speed: %1 m/s</English> <French>Direction %1</French>
<Polish>Prędkość: %1</Polish> </Key>
<Spanish>Velocidad: %1 m/s</Spanish> <Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_SPEED">
</Key> <English>Speed: %1 m/s</English>
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_CATEGORY"> <Polish>Prędkość: %1</Polish>
<English>Weather Information</English> <Spanish>Velocidad: %1 m/s</Spanish>
<Polish>Informacje o pogodzie</Polish> <French>Vitesse %1 m/s</French>
<Spanish>Información Meteorológica</Spanish> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_CATEGORY">
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_HUMIDITY"> <English>Weather Information</English>
<English>Humidity: %1%</English> <Polish>Informacje o pogodzie</Polish>
<Polish>Wilgotność: %1</Polish> <Spanish>Información Meteorológica</Spanish>
<Spanish>Humedad: %1%</Spanish> <French>Météo</French>
</Key> </Key>
</Container> <Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_HUMIDITY">
</Package> <English>Humidity: %1%</English>
</Project> <Polish>Wilgotność: %1</Polish>
<Spanish>Humedad: %1%</Spanish>
<French>Humidité: %1%</French>
</Key>
</Container>
</Package>
</Project>