mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
French: (Nearly) Complete French translations
Some entries (3 or 4) are still missing. I dont understand what you mean / what the input is related to.
This commit is contained in:
parent
4a996bf147
commit
45ff6c7ce9
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-12 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Aircraft">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Aircraft_CMFlareLauncher_Burst_Name">
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
<Spanish>Ráfaga</Spanish>
|
||||
<Polish>Seria</Polish>
|
||||
<Czech>Dávka</Czech>
|
||||
<French>Rafale</French>
|
||||
<French>Contre mesure</French>
|
||||
<Russian>Очередь</Russian>
|
||||
<Hungarian>Sorozat</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Rajada</Portuguese>
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@
|
||||
<English>Open Cargo Door</English>
|
||||
<German>Laderampe öffnen</German>
|
||||
<Spanish>Abrir compuerta de carga</Spanish>
|
||||
<French>Ourvir Rampe Cargo</French>
|
||||
<French>Ourvir rampe cargo</French>
|
||||
<Polish>Otwórz drzwi ładowni</Polish>
|
||||
<Czech>Otevřít nákladní prostor</Czech>
|
||||
<Hungarian>Rámpát kinyitni</Hungarian>
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@
|
||||
<English>Close Cargo Door</English>
|
||||
<German>Laderampe schließen</German>
|
||||
<Spanish>Cerrar compuerta de carga</Spanish>
|
||||
<French>Fermer Rampe Cargo</French>
|
||||
<French>Fermer rampe cargo</French>
|
||||
<Polish>Zamknij drzwi ładowni</Polish>
|
||||
<Czech>Zavřít nákladní prostor</Czech>
|
||||
<Hungarian>Rámpát zárni</Hungarian>
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Attach">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Attach_AttachDetach">
|
||||
@ -91,7 +91,7 @@
|
||||
<German>Leuchtstab befestigt</German>
|
||||
<Spanish>Barra de luz acoplada</Spanish>
|
||||
<Polish>Przyczepiono światło chemiczne</Polish>
|
||||
<French>Chemlight attaché</French>
|
||||
<French>Chemlight attachée</French>
|
||||
<Czech>Chemické světlo Připnuto</Czech>
|
||||
<Portuguese>Chemlight Acoplada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Chemlight attaccata</Italian>
|
||||
@ -103,7 +103,7 @@
|
||||
<German>Leuchtstab entfernt</German>
|
||||
<Spanish>Barra de luz quitada</Spanish>
|
||||
<Polish>Odczepiono światło chemiczne</Polish>
|
||||
<French>Chemlight détaché</French>
|
||||
<French>Chemlight détachée</French>
|
||||
<Czech>Chemické světlo Odepnuto</Czech>
|
||||
<Portuguese>Chemlight Separada</Portuguese>
|
||||
<Italian>Chemlight staccata</Italian>
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Attach_Failed">
|
||||
<English>Attach Failed</English>
|
||||
<French>Échec du Attacher</French>
|
||||
<French>Impossible d'attacher</French>
|
||||
<German>Befestigen fehlgeschlagen</German>
|
||||
<Russian>Присоединить Ошибка</Russian>
|
||||
<Spanish>Error al acoplar</Spanish>
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Captives">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_SetCaptive">
|
||||
@ -134,21 +134,25 @@
|
||||
<English>Surrender</English>
|
||||
<German>Kapitulieren</German>
|
||||
<Spanish>Rendirse</Spanish>
|
||||
<French>Capituler</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_StopSurrendering">
|
||||
<English>Stop Surrendering</English>
|
||||
<German>Den Kampf erneut aufnehmen</German>
|
||||
<Spanish>Dejar de rendirse</Spanish>
|
||||
<French>Annuler la capitulation</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_OnlyAlive">
|
||||
<English>Only use on alive units</English>
|
||||
<German>Nur bei lebenden Einheiten verwendbar</German>
|
||||
<Spanish>Utilizar solo en unidades vivas</Spanish>
|
||||
<French>Utiliser uniquement sur unité vivante</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_OnlyInfantry">
|
||||
<English>Only use on dismounted inf</English>
|
||||
<German>Nur bei abgesessener Infanterie verwendbar</German>
|
||||
<Spanish>Utilizar solo en infanteria desmontada</Spanish>
|
||||
<French>Utiliser uniquement sur personnel à pied</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Captives_Zeus_NothingSelected">
|
||||
<English>Nothing under mouse</English>
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Common">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Common_ACETeam">
|
||||
@ -44,7 +44,7 @@
|
||||
<Spanish>Opciones ACE</Spanish>
|
||||
<Polish>Opcje ACE</Polish>
|
||||
<Czech>ACE Nastavení</Czech>
|
||||
<French>ACE Options</French>
|
||||
<French>Options ACE</French>
|
||||
<Russian>ACE Настройки</Russian>
|
||||
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>ACE Opciók</Hungarian>
|
||||
@ -285,6 +285,7 @@
|
||||
<Czech>Neznámý</Czech>
|
||||
<Russian>Неизвестно</Russian>
|
||||
<Hungarian>Ismeretlen</Hungarian>
|
||||
<French>Inconnu</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Common_NoVoice">
|
||||
<English>No Voice</English>
|
||||
@ -294,70 +295,85 @@
|
||||
<Czech>Žádný hlas</Czech>
|
||||
<Russian>Без голоса</Russian>
|
||||
<Hungarian>Nincs hang</Hungarian>
|
||||
<French>Pas de voix</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ACTION_ACCEPT_REQUEST_KEY_TITLE">
|
||||
<Polish>Akceptuj prośby</Polish>
|
||||
<Spanish>Aceptar Peticiones</Spanish>
|
||||
<English>Accept Requests</English>
|
||||
<German>Anfrage annehmen</German>
|
||||
<French>Accepter requête</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ACTION_DECLINE_REQUEST_KEY_TITLE">
|
||||
<Polish>Ignoruj prośby</Polish>
|
||||
<Spanish>Rechazar Peticiones</Spanish>
|
||||
<English>Decline Requests</English>
|
||||
<German>Anfrage ablehnen</German>
|
||||
<French>Rejeter requête</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ACTION_ACCEPT_REQUEST_KEY_TOOLTIP">
|
||||
<Polish>Akceptuj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności.</Polish>
|
||||
<Spanish>Acepta Peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones.</Spanish>
|
||||
<English>Accept Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions.</English>
|
||||
<German>Anfragen anderer Spieler annehmen. Diese Anfragen können sich auf das Benutzen / Teilen von Equipment beziehen oder das Ausführen bestimmter Aktionen.</German>
|
||||
<French>Accepter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalistion d'actions.</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ACTION_DECLINE_REQUEST_KEY_TOOLTIP">
|
||||
<Polish>Ignoruj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności.</Polish>
|
||||
<Spanish>Rechazar Peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones.</Spanish>
|
||||
<English>Decline Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions.</English>
|
||||
<German>Anfragen anderer Spieler ablehnen. Diese Anfragen können sich auf das Benutzen / Teilen von Equipment beziehen oder das Ausführen bestimmter Aktionen.</German>
|
||||
<French>Rejeter les requêtes d'autres joueurs. Comme l'utilisation / l'échange d'équipement, la réalistion d'actions.</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingFeedbackIconsName">
|
||||
<English>Feedback icons</English>
|
||||
<German>Feedback-Icons</German>
|
||||
<French>Icones d'information</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingFeedbackIconsDesc">
|
||||
<English>Select the position of or disable the feedback icons on your screen. These icons will show to provide extra feedback on your character status and actions performed.</English>
|
||||
<German>Wähle die Position der Feedback-Icons aus oder deaktiviere Sie. Die Feedback-Icons zeigen den Status deiner Einheit an, oder die ausgeführte Aktion.</German>
|
||||
<French>Sélection de la position ou la désactivation des icones de feedback. Ces icones vous apportent des informations complémentaires sur votre status et sur les actions en cours.</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingProgressbarLocationName">
|
||||
<English>Progress bar location</English>
|
||||
<German>Position des Fortschrittsanzeige</German>
|
||||
<French>Position de la barre de progression</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingProgressbarLocationDesc">
|
||||
<English>Set the desired location of the progress bar on your screen.</English>
|
||||
<German>Wähle die Position der Fortschrittsanzeige.</German>
|
||||
<French>Appliquer la postion de la barre de progression sur l'écran</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextColorName">
|
||||
<English>Hint Background color</English>
|
||||
<German>Hinweis Hintergrundfarbe</German>
|
||||
<French>Notification: couleur de l'arrière plan</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextColorDesc">
|
||||
<English>The color of the background from the ACE hints.</English>
|
||||
<German>Wähle die Hintergrundfarbe für ACE-Hinweise.</German>
|
||||
<French>Notifications ACE: couleur de l'arrière plan</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextFontColorName">
|
||||
<English>Hint text font color</English>
|
||||
<German>Hinweis Textfarbe</German>
|
||||
<French>Notification: couleur du texte</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextFontColorDesc">
|
||||
<English>The color of the text font from the ACE hints. This color is the default color for all text displayed through the ACE Hint system, if the hint text has no other color specified.</English>
|
||||
<German>Wähle die Textfarbe für ACE-Hinweise. </German>
|
||||
<French>Notification ACE: couleur du texte. C'est la couleur par défaut de tout texte afficher dans les notifications ACE, si aucune couleur n'est spécifiée pour les notifications</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Common_bananaDisplayName">
|
||||
<English>Banana</English>
|
||||
<German>Banane</German>
|
||||
<French>Banane</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Common_bananaDescr">
|
||||
<English>A banana is an edible fruit, botanically a berry, produced by several kinds of large herbaceous flowering plants in the genus Musa.</English>
|
||||
<German>Die Bananen (Musa) sind eine Pflanzengattung in der Familie der Bananengewächse (Musaceae) innerhalb der Einkeimblättrigen Pflanzen (Monokotyledonen).</German>
|
||||
<French>Une banane est un fruit qui, d'un point de vue botanique, fait partie du groupe des baies. Produite par plusieurs sortes de grandes plantes à fleurs herbacées du type Musa.</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-21 -->
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Dragging">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Drag">
|
||||
@ -40,6 +40,7 @@
|
||||
<Portuguese>Não é possível carregar o item devido a seu peso</Portuguese>
|
||||
<Italian>Non è possibile trascinare l'oggetto a causa del suo peso</Italian>
|
||||
<Hungarian>Túl nehéz ahhoz, hogy elhúzd</Hungarian> -->
|
||||
<French>Objet trop lourd</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Carry">
|
||||
<English>Carry</English>
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Explosives">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Menu">
|
||||
@ -331,7 +331,7 @@
|
||||
<German>Zeitzünder</German>
|
||||
<Spanish>Temporizador</Spanish>
|
||||
<Polish>Czasomierz</Polish>
|
||||
<French>Retard</French>
|
||||
<French>Minuteur</French>
|
||||
<Czech>Časovač</Czech>
|
||||
<Italian>Cronometro</Italian>
|
||||
<Hungarian>Időzített</Hungarian>
|
||||
@ -355,7 +355,7 @@
|
||||
<German>Zeit einstellen</German>
|
||||
<Spanish>Configurar tiempo</Spanish>
|
||||
<Polish>Ustaw czas</Polish>
|
||||
<French>Régler retard</French>
|
||||
<French>Régler minuteur</French>
|
||||
<Czech>Nastavit Čas</Czech>
|
||||
<Italian>Modifica il conto alla rovescia</Italian>
|
||||
<Hungarian>Idő állítása</Hungarian>
|
||||
@ -403,7 +403,7 @@
|
||||
<Polish>Linka naciągu</Polish>
|
||||
<Spanish>Cable trampa</Spanish>
|
||||
<German>Stolperdraht</German>
|
||||
<French>Fil de butée</French>
|
||||
<French>Fil de détente</French>
|
||||
<Czech>Nástražný drát</Czech>
|
||||
<Italian>Filo a Inciampo</Italian>
|
||||
<Hungarian>Botlódrót</Hungarian>
|
||||
@ -493,6 +493,7 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Pickup">
|
||||
<English>Pick up</English>
|
||||
<German>Aufnehmen</German>
|
||||
<French>Ramasser</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="Arma2">
|
||||
<Package name="ACE2">
|
||||
<Container name="frag">
|
||||
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
<German>Weapons: Keine Schrapnelle</German>
|
||||
<Polish>Wyłącz głowice fragmentacyjne</Polish>
|
||||
<Russian>Выключить разлёт осколков</Russian>
|
||||
<French>Désactive la fragmentation</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Container>
|
||||
</Package>
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Hearing">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Hearing_EarPlugs_Name">
|
||||
@ -102,6 +102,7 @@
|
||||
<English>Disable ear ringing</English>
|
||||
<Spanish>Desactivar zumbido de oídos</Spanish>
|
||||
<German>Knalltrauma deaktivieren</German>
|
||||
<French>Désactiver le bourdonnement</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,14 +1,16 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Laser_SelfDesignate">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Laser_SelfDesignate_DesignatorOn">
|
||||
<English>Laser<br/>Designator On</English>
|
||||
<German>Lasermarkierer<br/>an</German>
|
||||
<French>Désignateur Laser Allumé</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Laser_SelfDesignate_DesignatorOff">
|
||||
<English>Laser<br/>Designator Off</English>
|
||||
<German>Lasermarkierer<br/>aus</German>
|
||||
<French>Désignateur Laser Eteint</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,21 +1,22 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Laserpointer">
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_red">
|
||||
<English>Laser Pointer (red)</English>
|
||||
<German>Laserpointer (rot)</German>
|
||||
<French>Pointeur laser (rouge)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_green">
|
||||
<English>Laser Pointer (green)</English>
|
||||
<German>Laserpointer (grün)</German>
|
||||
<French>Pointeur laser (vert)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_Description">
|
||||
<English>Emits visible light. </English>
|
||||
<German>Strahlt sichtbares Licht aus. </German>
|
||||
<French>Emettre de la lumière visible</French>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Laserpointer_useLaser">
|
||||
<English><t color='#9cf953'>Use: </t>Turn Laser ON/OFF</English>
|
||||
<Czech><t color='#9cf953'>Použití: </t>Zapnout/vypnout laser</Czech>
|
||||
@ -27,6 +28,5 @@
|
||||
<Russian><t color='#9cf953'>Использовать: </t>вкл/выкл лазер</Russian>
|
||||
<Spanish><t color='#9cf953'>Usar: </t>encender/apagar láser</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-21 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="logistics_uavbattery">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_uavbattery_Full">
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
<English>You need a UAV Battery</English>
|
||||
<German>Du brauchst eine UAV-Batterie</German>
|
||||
<Spanish>Necesitas una batería para VANT</Spanish>
|
||||
<French>Pas de batterie UAV</French>
|
||||
<French>L'UAV nécessite une batterie</French>
|
||||
<Polish>Potrzebujesz baterii UAV</Polish>
|
||||
<Hungarian>Szükséged van egy UAV akkumulátorra</Hungarian>
|
||||
<Czech>Potřebuješ UAV-Baterii</Czech>
|
||||
|
@ -1,15 +1,17 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Wirecutter">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterName">
|
||||
<English>Wirecutter</English>
|
||||
<German>Drahtschneider</German>
|
||||
<Spanish>Wirecutter</Spanish>
|
||||
<French>Pince coupante</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_wirecutterDescription">
|
||||
<English>Wirecutter</English>
|
||||
<German>Schneidet Draht.</German>
|
||||
<French>Pince coupante</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_logistics_wirecutter_CutFence">
|
||||
<English>Cut Fence</English>
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2015-02-08 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="MagazineRepack">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackMagazines">
|
||||
@ -78,16 +78,19 @@
|
||||
<English>Repacking Finished</English>
|
||||
<German>Wiederverpacken Fertig</German>
|
||||
<Spanish>Reembalaje Finalizado</Spanish>
|
||||
<French>Réorganisation terminée</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackInterrupted">
|
||||
<English>Repacking Interrupted</English>
|
||||
<German>Umpacken Unterbrochen</German>
|
||||
<Spanish>Reempaque Interrupted</Spanish>
|
||||
<French>Réorganisation interrompue</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MagazineRepack_RepackedMagazinesCount">
|
||||
<English>%1 Full and %2 Partial</English>
|
||||
<German>%1 Vollständigen und %2 Teilweisen</German>
|
||||
<Spanish>%1 Total y %2 Parcial</Spanish>
|
||||
<French>%1 plein(s) et %2 partiel(s)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Medical">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Inject_Atropine">
|
||||
@ -226,7 +226,6 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_PackingBandage">
|
||||
<English>Packing Bandage</English>
|
||||
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_ElasticBandage">
|
||||
<English>Elastic Bandage</English>
|
||||
@ -378,7 +377,6 @@
|
||||
<English>Receiving IV [%1ml]</English>
|
||||
<French>Transfusion en IV [%1ml]</French>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_BASIC_DISPLAY">
|
||||
<English>Bandage (Basic)</English>
|
||||
<Russian>Повязка (обычная)</Russian>
|
||||
@ -707,7 +705,7 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_QUIKCLOT_DESC_USE">
|
||||
<English></English>
|
||||
<Russian></Russian>
|
||||
<French>Un bandage aidnat à coaguler les saignements mineurs à moyens.</French>
|
||||
<French>Un bandage aidant à coaguler les saignements mineurs à moyens.</French>
|
||||
<Polish>Proszkowy opatrunek adsorbcyjny przeznaczony do tamowania zagrażających życiu krwawień średniej i
|
||||
dużej intensywności.
|
||||
</Polish>
|
||||
@ -770,7 +768,6 @@
|
||||
<French>Housse de transport des corps</French>
|
||||
<Spanish>Bolsa para cadáveres</Spanish>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE">
|
||||
<English>Blood Pressure</English>
|
||||
<Russian>Артериальное давление</Russian>
|
||||
@ -1025,8 +1022,8 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_PlacingInBodyBag">
|
||||
<English>Placing body in bodybag</English>
|
||||
<French>Placement du corps dans la housse</French>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIVITY_bandagedPatient">
|
||||
<English>%1 has bandaged patient</English>
|
||||
<French>%1 a pansé le patient</French>
|
||||
@ -1043,6 +1040,5 @@
|
||||
<English>%1 applied a tourniquet</English>
|
||||
<French>%1 a appliqué un garrot</French>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,29 +1,35 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2015-03-24 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="microdagr">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemName">
|
||||
<English>MicroDAGR GPS</English>
|
||||
<French>MicroDAGR GPS</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemDescription">
|
||||
<English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English>
|
||||
<French>Récepteur GPS MicroDAGR</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingUseMils">
|
||||
<English>Angular Unit:</English>
|
||||
<French>Unité angulaire</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingMils">
|
||||
<English>Mils</English>
|
||||
<French>Mils</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingShowWP">
|
||||
<English>Show Waypoints On Map:</English>
|
||||
<French>Montrer points de passage sur la carte</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingDegrees">
|
||||
<English>Degrees</English>
|
||||
<French>Degrés</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOn">
|
||||
<English>On</English>
|
||||
<Czech>Zapnuto</Czech>
|
||||
<French>Oui</French>
|
||||
<French>Allumé</French>
|
||||
<German>Ein</German>
|
||||
<Italian>Sì</Italian>
|
||||
<Polish>Wł.</Polish>
|
||||
@ -34,7 +40,7 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingOff">
|
||||
<English>Off</English>
|
||||
<Czech>Vypnuto</Czech>
|
||||
<French>Non</French>
|
||||
<French>Eteint</French>
|
||||
<German>Aus</German>
|
||||
<Italian>No</Italian>
|
||||
<Polish>Wył.</Polish>
|
||||
@ -44,43 +50,55 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterCords">
|
||||
<English>Enter Grid Cords:</English>
|
||||
<French>Entrer coordonnées</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterName">
|
||||
<English>Name of [%1]</English>
|
||||
<French>Nom de %1</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlMGRS">
|
||||
<English>MGRS-New</English>
|
||||
<French>Info-MGRS</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlWGD">
|
||||
<English>WGD</English>
|
||||
<French>WGD</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlRange">
|
||||
<English>Range:</English>
|
||||
<German>Reichweite:</German>
|
||||
<French>Distance:</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_compasDirection">
|
||||
<English>Compass Direction</English>
|
||||
<French>Azimut</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuMark">
|
||||
<English>Mark</English>
|
||||
<French>Marque</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuWaypoints">
|
||||
<English>Waypoints</English>
|
||||
<German>Wegpunkte</German>
|
||||
<French>Point de passage</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuConnectTo">
|
||||
<English>Connect To</English>
|
||||
<French>Connecter</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuSettings">
|
||||
<English>Settings</English>
|
||||
<German>Einstellungen</German>
|
||||
<Spanish>Configuración</Spanish>
|
||||
<French>Paramètres</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsSet">
|
||||
<English>SetWP</English>
|
||||
<French>Définir point de passage</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsAdd">
|
||||
<English>Add</English>
|
||||
<French>Ajouter</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsDelete">
|
||||
<English>Delete</English>
|
||||
@ -95,15 +113,19 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_toggleUnit">
|
||||
<English>Toggle MicroDAGR Display Mode</English>
|
||||
<French>Basculer le mode d'affichage MicroDAGR</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_show">
|
||||
<English>Show MicoDAGR</English>
|
||||
<English>Show MicroDAGR</English>
|
||||
<French>Afficher MicroDAGR</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_configure">
|
||||
<English>Configure MicroDAGR</English>
|
||||
<French>Configurer MicroDAGR</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit">
|
||||
<English>Close MicroDAGR</English>
|
||||
<French>Fermer MicroDAGR</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-22 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Movement">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Movement_UseImperial">
|
||||
@ -33,6 +33,7 @@
|
||||
<Spanish>Trepar</Spanish>
|
||||
<Czech>Vylézt</Czech>
|
||||
<Russian>Подняться</Russian>
|
||||
<French>Grimper</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Movement_CanNotClimb">
|
||||
<English>Can't climb here</English>
|
||||
@ -41,6 +42,7 @@
|
||||
<Spanish>No se puede trepar aquí</Spanish>
|
||||
<Czech>Zde není možné vylézt</Czech>
|
||||
<Russian>Не можете подняться здесь</Russian>
|
||||
<French>Impossible de grimper ici</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-17 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="NightVision">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1">
|
||||
@ -86,6 +86,7 @@
|
||||
<Polish>Gogle noktowizyjne (panoramiczne)</Polish>
|
||||
<Czech>Noktovizor (Široký)</Czech>
|
||||
<Russian>ПНВ (Широкий)</Russian>
|
||||
<French>JVN (Large)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness">
|
||||
<English>Brightness: %1</English>
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2015-01-23 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="OptionsMenu">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenConfigMenu">
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
<Spanish>Opciones ACE</Spanish>
|
||||
<Polish>Opcje ACE</Polish>
|
||||
<Czech>ACE Nastavení</Czech>
|
||||
<French>ACE Options</French>
|
||||
<French>Options ACE</French>
|
||||
<Russian>ACE Настройки</Russian>
|
||||
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
|
||||
<Hungarian>ACE Opciók</Hungarian>
|
||||
@ -16,16 +16,19 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation">
|
||||
<English>Fix Animation</English>
|
||||
<French>Corriger animation</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll">
|
||||
<English>Reset All</English>
|
||||
<German>Rücksetzen</German>
|
||||
<French>Défaut</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors">
|
||||
<English>Colors</English>
|
||||
<German>Farben</German>
|
||||
<Russian>цвета</Russian>
|
||||
<Spanish>Colors</Spanish>
|
||||
<French>Couleurs</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions">
|
||||
<English>Options</English>
|
||||
@ -41,6 +44,7 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabValues">
|
||||
<English>Values</English>
|
||||
<French>Valeurs</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Enabled">
|
||||
<English>Yes</English>
|
||||
@ -72,36 +76,47 @@
|
||||
<German>Einstellung:</German>
|
||||
<Russian>Yстановки:</Russian>
|
||||
<Spanish>Ajuste:</Spanish>
|
||||
<French>Paramètres</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export">
|
||||
<English>Export</English>
|
||||
<French>Exporter</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport">
|
||||
<English>Open Export Menu</English>
|
||||
<French>Ouvrir le menu d'exportation</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType">
|
||||
<English>String input.</English>
|
||||
<French>Entrée</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_arrayType">
|
||||
<English>Array. Seperate elements by using ,.</English>
|
||||
<French>Tableau. Séparation par ,.</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType">
|
||||
<English>Number</English>
|
||||
<French>Nombre</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_optionsMenu_unknownType">
|
||||
<English>Uknown input type</English>
|
||||
<French>Type d'entrée inconnue</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput">
|
||||
<English>Save input</English>
|
||||
<French>Sauvegarder</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings">
|
||||
<English>Include Client Settings</English>
|
||||
<French>Inclure paramètres client</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings">
|
||||
<English>Exclude Client Settings</English>
|
||||
<French>Exclure paramètres client</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported">
|
||||
<English>Settings exported to clipboard</English>
|
||||
<French>Paramètres exportés dans le presse papier</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,12 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-17 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Overheating">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextName">
|
||||
<English>Display text on jam</English>
|
||||
<French>Affiche texte si enrayé</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextDesc">
|
||||
<English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English>
|
||||
<French>Affiche une notification lors d'un enrayement</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName">
|
||||
<English>Spare barrel</English>
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-11 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="RealisticNames">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_HMG_01_Name">
|
||||
@ -117,6 +117,7 @@
|
||||
<Polish>YABHON-R3 (CAS)</Polish>
|
||||
<Czech>YABHON-R3 (CAS)</Czech>
|
||||
<Russian>YABHON-R3 (штурмовик)</Russian>
|
||||
<French>YABHON-R3 (CAS)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MRAP_01_Name">
|
||||
<English>M-ATV</English>
|
||||
@ -725,6 +726,7 @@
|
||||
<Polish>CH-47I Chinook (nieuzbrojony)</Polish>
|
||||
<Russian>CH-47I Chinook (невооруженный)</Russian>
|
||||
<Czech>CH-47I Chinook (Neozbrojený)</Czech>
|
||||
<French>CH-47I Chinook (Neozbrojený)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Plane_CAS_01_Name">
|
||||
<English>A-10D Thunderbolt II</English>
|
||||
@ -1041,270 +1043,334 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_P07_Name">
|
||||
<English>P99</English>
|
||||
<German>P99</German>
|
||||
<French>P99</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Rook40_Name">
|
||||
<English>MP-443 Grach</English>
|
||||
<German>MP-443 Grach</German>
|
||||
<French>MP-443 Grach</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_ACPC2_Name">
|
||||
<English>ACP-C2</English>
|
||||
<German>ACP-C2</German>
|
||||
<French>ACP-C2</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_01_Name">
|
||||
<English>FNX-45 Tactical</English>
|
||||
<German>FNX-45 Tactical</German>
|
||||
<French>FNX-45 Tactical</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_02_Name">
|
||||
<English>Chiappa Rhino 60DS</English>
|
||||
<German>Chiappa Rhino 60DS</German>
|
||||
<French>Chiappa Rhino 60DS</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_Signal_Name">
|
||||
<English>Taurus Judge</English>
|
||||
<German>Taurus Judge</German>
|
||||
<French>Taurus Judge</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_NLAW_Name">
|
||||
<English>NLAW</English>
|
||||
<German>NLAW</German>
|
||||
<French>NLAW</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_RPG32_Name">
|
||||
<English>RPG-32</English>
|
||||
<German>RPG-32</German>
|
||||
<French>RPG-32</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_Name">
|
||||
<English>Mini-Spike (AA)</English>
|
||||
<German>Mini-Spike (AA)</German>
|
||||
<French>Mini-Spike (AA)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_short_Name">
|
||||
<English>Mini-Spike (AT)</English>
|
||||
<German>Mini-Spike (AT)</German>
|
||||
<French>Mini-Spike (AT)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Name">
|
||||
<English>MX</English>
|
||||
<German>MX</German>
|
||||
<French>MX</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Black_Name">
|
||||
<English>MX (Black)</English>
|
||||
<German>MX (Black)</German>
|
||||
<French>MX ( Noir)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Name">
|
||||
<English>MXC</English>
|
||||
<German>MXC</German>
|
||||
<French>MXC</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Black_Name">
|
||||
<English>MXC (Black)</English>
|
||||
<German>MXC (Black)</German>
|
||||
<French>MXC (Noir)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Name">
|
||||
<English>MX 3GL</English>
|
||||
<German>MX 3GL</German>
|
||||
<French>MX 3GL</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Black_Name">
|
||||
<English>MX 3GL (Black)</English>
|
||||
<German>MX 3GL (Black)</German>
|
||||
<French>MX 3 GL (Noir)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Name">
|
||||
<English>MX LSW</English>
|
||||
<German>MX LSW</German>
|
||||
<French>MX LSW</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Black_Name">
|
||||
<English>MX LSW (Black)</English>
|
||||
<German>MX LSW (Black)</German>
|
||||
<French>MX LSW (Noir)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Name">
|
||||
<English>MXM</English>
|
||||
<German>MXM</German>
|
||||
<French>MXM</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Black_Name">
|
||||
<English>MXM (Black)</English>
|
||||
<German>MXM (Black)</German>
|
||||
<French>MXM (Noir)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_Name">
|
||||
<English>KT2002 Katiba</English>
|
||||
<German>KT2002 Katiba</German>
|
||||
<French>KT2002 Katiba</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_C_Name">
|
||||
<English>KT2002C Katiba</English>
|
||||
<German>KT2002C Katiba</German>
|
||||
<French>KT2002C Katiba</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_GL_Name">
|
||||
<English>KT2002 Katiba KGL</English>
|
||||
<German>KT2002 Katiba KGL</German>
|
||||
<French>KT2002 Katiba KGL</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_Name">
|
||||
<English>F2000 (Camo)</English>
|
||||
<German>F2000 (Camo)</German>
|
||||
<French>F2000 (Camo)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_plain_Name">
|
||||
<English>F2000</English>
|
||||
<German>F2000</German>
|
||||
<French>F2000</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_Name">
|
||||
<English>F2000 Tactical (Camo)</English>
|
||||
<German>F2000 Tactical (Camo)</German>
|
||||
<French>F2000 Tactical (Camo)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_plain_Name">
|
||||
<English>F2000 Tactical</English>
|
||||
<German>F2000 Tactical</German>
|
||||
<French>F2000 Tactical</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_Name">
|
||||
<English>F2000 EGLM (Camo)</English>
|
||||
<German>F2000 EGLM (Camo)</German>
|
||||
<French>F2000 EGLM (Camo)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_plain_Name">
|
||||
<English>F2000 EGLM</English>
|
||||
<German>F2000 EGLM</German>
|
||||
<French>F2000 EGLM</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_Name">
|
||||
<English>TAR-21</English>
|
||||
<German>TAR-21</German>
|
||||
<French>TAR-21</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG20_Name">
|
||||
<English>CTAR-21</English>
|
||||
<German>CTAR-21</German>
|
||||
<French>CTAR-21</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_GL_Name">
|
||||
<English>TAR-21 EGLM</English>
|
||||
<German>TAR-21 EGLM</German>
|
||||
<French>TAR-21 EGLM</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_01_Name">
|
||||
<English>Vector SMG</English>
|
||||
<German>Vector SMG</German>
|
||||
<French>Vector SMG</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_02_Name">
|
||||
<English>Scorpion Evo 3 A1</English>
|
||||
<German>Scorpion Evo 3 A1</German>
|
||||
<French>Scorpion Evo 3 A1</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_PDW2000_Name">
|
||||
<English>CPW</English>
|
||||
<German>CPW</German>
|
||||
<French>CPW</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SDAR_Name">
|
||||
<English>RFB SDAR</English>
|
||||
<German>RFB SDAR</German>
|
||||
<French>RFB SDAR</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Mk200_Name">
|
||||
<English>Stoner 99 LMG</English>
|
||||
<German>Stoner 99 LMG</German>
|
||||
<French>Stoner 99 LMG</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Zafir_Name">
|
||||
<English>Negev NG7</English>
|
||||
<German>Negev NG7</German>
|
||||
<French>Negev NG7</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_EBR_Name">
|
||||
<English>Mk14 Mod 1 EBR</English>
|
||||
<German>Mk14 Mod 1 EBR</German>
|
||||
<French>Mk 14 Mod 1 EBR</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_Name">
|
||||
<English>GM6 Lynx</English>
|
||||
<German>GM6 Lynx</German>
|
||||
<French>GM6 Lynx</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_camo_Name">
|
||||
<English>GM6 Lynx (Camo)</English>
|
||||
<German>GM6 Lynx (Camo)</German>
|
||||
<French>GM6 Lynx (Camo)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_Name">
|
||||
<English>M200 Intervention</English>
|
||||
<German>M200 Intervention</German>
|
||||
<French>M200 Intervention</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_camo_Name">
|
||||
<English>M200 Intervention (Camo)</English>
|
||||
<German>M200 Intervention (Camo)</German>
|
||||
<French>M200 Intervention (Camo)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_01_Name">
|
||||
<English>VS-121</English>
|
||||
<German>VS-121</German>
|
||||
<French>VS-121</French>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_02">
|
||||
<English>TODO: MAR-10 .338</English>
|
||||
<French>MAR-10 .338</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02">
|
||||
<English>TODO: MAR-10 .338 (Black)</English>
|
||||
<French>MAR-10 .338 (Noir)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02_camo">
|
||||
<English>TODO: MAR-10 .338 (Camo)</English>
|
||||
<French>MAR-10 .338 (Camo)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_02_sniper">
|
||||
<English>TODO: MAR-10 .338 (Sand)</English>
|
||||
<French>MAR-10 .338 (Beige)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_03">
|
||||
<English>TODO: Mk-I EMR 7.62 mm</English>
|
||||
<French>Mk-l EMR 7.62 mm</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03">
|
||||
<English>TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Black)</English>
|
||||
<French>Mk-l EMR 7.62 mm (Noir)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_khaki">
|
||||
<English>TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Khaki)</English>
|
||||
<French>Mk-l EMR 7.62 mm (Kaki)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_tan">
|
||||
<English>TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Sand)</English>
|
||||
<French>Mk-l EMR 7.62 mm (Beige)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_multicam">
|
||||
<English>TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Camo)</English>
|
||||
<French>Mk-l EMR 7.62 mm (Camo)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_woodland">
|
||||
<English>TODO: Mk-I EMR 7.62 mm (Woodland)</English>
|
||||
<French>Mk-l EMR 7.62 mm (Woodland)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_03_spotter">
|
||||
<English>TODO: NATO DMR (provisional) spotter</English>
|
||||
<French>NATO DMR (provisoire) Observateur</French>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_04">
|
||||
<English>TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm</English>
|
||||
<French>ASP-1 Kir 12.7 mm</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_04">
|
||||
<English>TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm (Black)</English>
|
||||
<French>ASP-1 Kir 12.7 mm (Noir)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_04_Tan">
|
||||
<English>TODO: ASP-1 Kir 12.7 mm (Tan)</English>
|
||||
<French>ASP-1 Kir 12.7 mm (Tan)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_05">
|
||||
<English>TODO: Cyrus 9.3 mm</English>
|
||||
<French>Cyrus 9.3 mm</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_blk">
|
||||
<English>TODO: Cyrus 9.3 mm (Black)</English>
|
||||
<French>Cyrus 9.3 mm (Noir)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_hex">
|
||||
<English>TODO: Cyrus 9.3 mm (Hex)</English>
|
||||
<French>Cyrus 9.3 mm (Hex)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_05_tan">
|
||||
<English>TODO: Cyrus 9.3 mm (Tan)</English>
|
||||
<French>Cyrus 9.3 mm (Tan)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_06">
|
||||
<English>TODO: Mk14 7.62 mm</English>
|
||||
<French>Mk 14 7.62 mm</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_06_camo">
|
||||
<English>TODO: Mk14 7.62 mm (Camo)</English>
|
||||
<French>Mk 14 7.62 mm (Camo)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_06_olive">
|
||||
<English>TODO: Mk14 7.62 mm (Olive)</English>
|
||||
<French>Mk 14 7.62 mm (Olive)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01">
|
||||
<English>TODO: Navid 9.3 mm</English>
|
||||
<French>Navid 9.3 mm</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01_hex">
|
||||
<English>TODO: Navid 9.3 mm (Hex)</English>
|
||||
<French>Navid 9.3 mm (Hex)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_01_tan">
|
||||
<English>TODO: Navid 9.3 mm (Tan)</English>
|
||||
<French>Navid 9.3 mm (Tan)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02">
|
||||
<English>TODO: SPMG .338</English>
|
||||
<French>SPMG .338</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_camo">
|
||||
<English>TODO: SPMG .338 (MTP)</English>
|
||||
<French>SPMG .338 (MTP)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_black">
|
||||
<English>TODO: SPMG .338 (Black)</English>
|
||||
<French>SPMG .338 (Noir)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MMG_02_sand">
|
||||
<English>TODO: SPMG .338 (Sand)</English>
|
||||
<French>SPMG .338 (Beige)</French>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,12 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-09-09 -->
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Reload">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextName">
|
||||
<English>Check ammo on weapon reload</English>
|
||||
<French>Vérification des munitions au rechargement</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextDesc">
|
||||
<English>Check the ammo in your new magazine on magazine reload.</English>
|
||||
<French>Vérification du nombre de munition au rechargement</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_checkAmmo">
|
||||
<English>Check Ammo</English>
|
||||
@ -34,9 +36,11 @@
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkBelt">
|
||||
<English>Link belt</English>
|
||||
<French>Attacher bande</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkingBelt">
|
||||
<English>Linking belt...</English>
|
||||
<French>Attache d'une bande</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,24 +1,26 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-16 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="ReloadLaunchers">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadLauncher">
|
||||
<English>Load launcher</English>
|
||||
<German>Panzerabwehr laden</German>
|
||||
<French>Charger lanceur</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadingLauncher">
|
||||
<English>Loading launcher ...</English>
|
||||
<German>Panzerabwehr wird geladen ...</German>
|
||||
<French>Chargement du lanceur</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LauncherLoaded">
|
||||
<English>Launcher loaded</English>
|
||||
<German>Panzerabwehr geladen</German>
|
||||
<French>Lanceur chargé</French>
|
||||
</Key>
|
||||
|
||||
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadMagazine">
|
||||
<English>Load %1</English>
|
||||
<German>Lade %1</German>
|
||||
<French>Charge %1</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
|
||||
</Project>
|
@ -1,21 +1,26 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="Interaction">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deploy">
|
||||
<English>Deploy in 5 seconds ...</English>
|
||||
<German>Wird in 5 Sekunden errichtet ...</German>
|
||||
<French>Déploiement dans 5 secondes ...</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deployed">
|
||||
<English>Rallypoint deployed</English>
|
||||
<German>Rallypoint errichtet</German>
|
||||
<French>Point de ralliement déployé</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToBase">
|
||||
<English>Teleported to Base</English>
|
||||
<German>Zur Basis teleportiert</German>
|
||||
<French>Téléporté à la base</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToRallypoint">
|
||||
<English>Teleported to Rallypoint</English>
|
||||
<German>Zum Rallypoint teleportiert</German>
|
||||
<French>Téléporté au point de déploiement</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-20 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="SafeMode">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_SafeMode">
|
||||
@ -10,6 +10,7 @@
|
||||
<Czech>Pojistka</Czech>
|
||||
<Hungarian>Veszélytelenités</Hungarian>
|
||||
<Russian>Предохранитель</Russian>
|
||||
<French>Sécurité</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_TakeOffSafety">
|
||||
<English>Take off Safety</English>
|
||||
@ -19,6 +20,7 @@
|
||||
<Czech>Uvolnit pojistku</Czech>
|
||||
<Hungarian>Veszélyesités</Hungarian>
|
||||
<Russian>Снять с предохранителя</Russian>
|
||||
<French>Enlever sécurité</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_PutOnSafety">
|
||||
<English>Put on Safety</English>
|
||||
@ -28,6 +30,7 @@
|
||||
<Czech>Přepnout pojistku</Czech>
|
||||
<Hungarian>Veszélytelenitve</Hungarian>
|
||||
<Russian>Поставить на предохранитель</Russian>
|
||||
<French>Sécurité mise</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SafeMode_TookOffSafety">
|
||||
<English>Took off Safety</English>
|
||||
@ -37,6 +40,7 @@
|
||||
<Czech>Odstranit pojistku</Czech>
|
||||
<Hungarian>veszélyes</Hungarian>
|
||||
<Russian>Снят с предохранителя</Russian>
|
||||
<French>Sécurité enlevée</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="SwitchUnits">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_SwitchedUnit">
|
||||
@ -8,6 +9,7 @@
|
||||
<Czech>Prohozená jednotka</Czech>
|
||||
<Polish>Przełącz jednostkę</Polish>
|
||||
<Spanish>Cambiado de unidad</Spanish>
|
||||
<French>Unité changée</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_SwitchUnits_TooCloseToEnemy">
|
||||
<English>This unit is too close to the enemy.</English>
|
||||
@ -16,6 +18,7 @@
|
||||
<Czech>Tato jednotka je moc blízko k nepříteli.</Czech>
|
||||
<Polish>Ta jednostka jest zbyt blisko przeciwnika.</Polish>
|
||||
<Spanish>Esta unidad está demasiado cerca del enemigo.</Spanish>
|
||||
<French>Cette unité est trop proche des ennemis</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-24 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="VehicleLock">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Vehicle_Action_UnLock">
|
||||
@ -76,7 +76,7 @@
|
||||
<English>A key that should open most WEST vehicles.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten westlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos occidentales.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules WEST.</French>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules OUEST.</French>
|
||||
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów ZACHODU.</Polish>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít většinou Západních vozidel.</Czech>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs WEST járművekhez</Hungarian>
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@
|
||||
<English>A key that should open most EAST vehicle.</English>
|
||||
<German>Ein Schlüssel der die meisten östlichen Fahrzeuge öffnen sollte...</German>
|
||||
<Spanish>Una llave que puede abrir la mayoría de vehículos orientales.</Spanish>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EAST.</French>
|
||||
<French>Une clé qui ouvrira la plupart des véhicules EST.</French>
|
||||
<Polish>Klucz który powinien otworzyć większość pojazdów WSCHODU.</Polish>
|
||||
<Hungarian>Általános kulcs EAST járművekhez</Hungarian>
|
||||
<Czech>Klíč který by měl otevřít vetšinu Východních vozidel.</Czech>
|
||||
|
@ -1,12 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-20 -->
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="WeaponSelect">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextName">
|
||||
<English>Display text on grenade throw</English>
|
||||
<French>Afficher texte lors d'un lancé de grenade</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextDesc">
|
||||
<English>Display a hint or text on grenade throw.</English>
|
||||
<French>Afficher texte/info au lancé de grenade</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectPistol">
|
||||
<English>Select Pistol</English>
|
||||
@ -148,6 +150,7 @@
|
||||
<Czech>Granát %1</Czech>
|
||||
<Hungarian>Gránát Kiválasztása</Hungarian>
|
||||
<Russian>Граната %1</Russian>
|
||||
<French>Grenade %1</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_ReadyGrenade">
|
||||
<English>Ready Grenade</English>
|
||||
@ -157,6 +160,7 @@
|
||||
<Czech>Odjistit granát</Czech>
|
||||
<Hungarian>Kész Gránát</Hungarian>
|
||||
<Russian>Подготовить гранату</Russian>
|
||||
<French>Grenade prête</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WeaponSelect_SelectGrenadeFrag">
|
||||
<English>Select Frag Grenade</English>
|
||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler - 2014-12-19 -->
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="WEP_JAVELIN">
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEP_JAVELIN_LockTarget">
|
||||
<English>Lock Target (Hold)</English>
|
||||
<German>Lock Target (Hold)</German>
|
||||
<French>Lock Target (Hold)</French>
|
||||
<French>Verrouiller cible (maintenir)</French>
|
||||
<Polish>Lock Target (Hold)</Polish>
|
||||
<Czech>Lock Target (Hold)</Czech>
|
||||
<Spanish>Lock Target (Hold)</Spanish>
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEP_JAVELIN_CycleFireMode">
|
||||
<English>Cycle Fire Mode</English>
|
||||
<German>Cycle Fire Mode</German>
|
||||
<French>Cycle Fire Mode</French>
|
||||
<French>Cycle mode de tir</French>
|
||||
<Polish>Cycle Fire Mode</Polish>
|
||||
<Czech>Cycle Fire Mode</Czech>
|
||||
<Spanish>Cycle Fire Mode</Spanish>
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- Edited with tabler. -->
|
||||
<Project name="ACE">
|
||||
<Package name="WindDeflection">
|
||||
<Container ID="Weather_Meter">
|
||||
@ -6,26 +7,31 @@
|
||||
<English>Wind Information</English>
|
||||
<Polish>Informacje o wietrze</Polish>
|
||||
<Spanish>Información del viento</Spanish>
|
||||
<French>Vent</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_DIRECTION">
|
||||
<English>Direction: %1</English>
|
||||
<Polish>Kierunek: %1</Polish>
|
||||
<Spanish>Dirección: %1</Spanish>
|
||||
<French>Direction %1</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WIND_SPEED">
|
||||
<English>Speed: %1 m/s</English>
|
||||
<Polish>Prędkość: %1</Polish>
|
||||
<Spanish>Velocidad: %1 m/s</Spanish>
|
||||
<French>Vitesse %1 m/s</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_CATEGORY">
|
||||
<English>Weather Information</English>
|
||||
<Polish>Informacje o pogodzie</Polish>
|
||||
<Spanish>Información Meteorológica</Spanish>
|
||||
<French>Météo</French>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_WEATHER_METER_WEATHER_HUMIDITY">
|
||||
<English>Humidity: %1%</English>
|
||||
<Polish>Wilgotność: %1</Polish>
|
||||
<Spanish>Humedad: %1%</Spanish>
|
||||
<French>Humidité: %1%</French>
|
||||
</Key>
|
||||
</Container>
|
||||
</Package>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user