mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
Merge branch 'patch-2' of https://github.com/licht-im-Norden87/ACE3 into german-merge
This commit is contained in:
commit
59952441d8
@ -299,7 +299,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ACTION_ACCEPT_REQUEST_KEY_TITLE">
|
<Key ID="STR_ACE_ACTION_ACCEPT_REQUEST_KEY_TITLE">
|
||||||
<English>Accept Requests</English>
|
<English>Accept Requests</English>
|
||||||
<German>Anfrage annehmen</German>
|
<German>Anfrage akzeptieren</German>
|
||||||
<Spanish>Aceptar peticiones</Spanish>
|
<Spanish>Aceptar peticiones</Spanish>
|
||||||
<Polish>Akceptuj prośby</Polish>
|
<Polish>Akceptuj prośby</Polish>
|
||||||
<Italian>Accetta Richieste</Italian>
|
<Italian>Accetta Richieste</Italian>
|
||||||
@ -315,7 +315,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ACTION_ACCEPT_REQUEST_KEY_TOOLTIP">
|
<Key ID="STR_ACE_ACTION_ACCEPT_REQUEST_KEY_TOOLTIP">
|
||||||
<English>Accept Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions.</English>
|
<English>Accept Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions.</English>
|
||||||
<German>Anfragen anderer Spieler annehmen. Diese Anfragen können sich auf das Benutzen / Teilen von Equipment beziehen oder das Ausführen bestimmter Aktionen.</German>
|
<German>Anfragen werden von anderen Mitspielen gestellt. Diese können Anfragen u.a. zum Teilen/Verwenden von Ausrüstungsgegenständen, oder auch zum Ausführen von Handlungen sein. </German>
|
||||||
<Spanish>Acepta peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones.</Spanish>
|
<Spanish>Acepta peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones.</Spanish>
|
||||||
<Polish>Akceptuj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności.</Polish>
|
<Polish>Akceptuj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności.</Polish>
|
||||||
<Italian>Accetta le richieste degli altri giocatori. Queste possono riguardare l'uso o la condivisione dell'equipaggiamento, o di determinate azioni.</Italian>
|
<Italian>Accetta le richieste degli altri giocatori. Queste possono riguardare l'uso o la condivisione dell'equipaggiamento, o di determinate azioni.</Italian>
|
||||||
@ -323,7 +323,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_ACTION_DECLINE_REQUEST_KEY_TOOLTIP">
|
<Key ID="STR_ACE_ACTION_DECLINE_REQUEST_KEY_TOOLTIP">
|
||||||
<English>Decline Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions.</English>
|
<English>Decline Requests send by other players. These can be requests to use / share equipment, perform certain actions.</English>
|
||||||
<German>Anfragen anderer Spieler ablehnen. Diese Anfragen können sich auf das Benutzen / Teilen von Equipment beziehen oder das Ausführen bestimmter Aktionen.</German>
|
<German>Anfragen werden von anderen Mitspielen gestellt. Diese können Anfragen u.a. zum Teilen/Verwenden von Ausrüstungsgegenständen, oder auch zum Ausführen von Handlungen sein. </German>
|
||||||
<Spanish>Rechazar peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones.</Spanish>
|
<Spanish>Rechazar peticiones de otros jugadores. Pueden ser solicitudes para usar / compartir equipamiento, realizar ciertas acciones.</Spanish>
|
||||||
<Polish>Ignoruj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności.</Polish>
|
<Polish>Ignoruj prośby wysłane przez innych graczy. Akceptacji wymagają między innymi akcje używania / współdzielenia wyposażenia, wykonywania określonych czynności.</Polish>
|
||||||
<Italian>Rifiuta le richieste degli altri giocatori. Queste possono riguardare l'uso o la condivisione dell'equipaggiamento, o di determinate azioni.</Italian>
|
<Italian>Rifiuta le richieste degli altri giocatori. Queste possono riguardare l'uso o la condivisione dell'equipaggiamento, o di determinate azioni.</Italian>
|
||||||
@ -331,49 +331,49 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingFeedbackIconsName">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingFeedbackIconsName">
|
||||||
<English>Feedback icons</English>
|
<English>Feedback icons</English>
|
||||||
<German>Feedback-Icons</German>
|
<German>Rückmeldungssymbole</German>
|
||||||
<Spanish>Iconos de respuesta</Spanish>
|
<Spanish>Iconos de respuesta</Spanish>
|
||||||
<Italian>Icone informative</Italian>
|
<Italian>Icone informative</Italian>
|
||||||
<Russian>Иконки состояний</Russian>
|
<Russian>Иконки состояний</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingFeedbackIconsDesc">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingFeedbackIconsDesc">
|
||||||
<English>Select the position of or disable the feedback icons on your screen. These icons will show to provide extra feedback on your character status and actions performed.</English>
|
<English>Select the position of or disable the feedback icons on your screen. These icons will show to provide extra feedback on your character status and actions performed.</English>
|
||||||
<German>Wähle die Position der Feedback-Icons aus oder deaktiviere Sie. Die Feedback-Icons zeigen den Status deiner Einheit an, oder die ausgeführte Aktion.</German>
|
<German>Wähle die Position der Rückmeldungssymbole, oder deaktiviere sie. Diese Symbole stellen eine zusätzliche Rückmeldung über die Lage und Handlungen deines Soldaten dar.</German>
|
||||||
<Spanish>Seleccionar la posición de o desactivar los íconos de respuesta en la pantalla. Estos iconos se mostrarán para proporcionar información adicional sobre el estado de su personaje y las acciones a realizar.</Spanish>
|
<Spanish>Seleccionar la posición de o desactivar los íconos de respuesta en la pantalla. Estos iconos se mostrarán para proporcionar información adicional sobre el estado de su personaje y las acciones a realizar.</Spanish>
|
||||||
<Italian>Seleziona la posizione o disabilita le icone informative sul tuo schermo. Queste saranno mostrate per fornire informazioni aggiuntive sullo stato o sulle azioni del giocatore.</Italian>
|
<Italian>Seleziona la posizione o disabilita le icone informative sul tuo schermo. Queste saranno mostrate per fornire informazioni aggiuntive sullo stato o sulle azioni del giocatore.</Italian>
|
||||||
<Russian>Выберите положение или или отключите отображение иконок состояний на Вашем экране. Эти иконки предоставят дополнительную информацию о состоянии персонажа и выполняемых действиях.</Russian>
|
<Russian>Выберите положение или или отключите отображение иконок состояний на Вашем экране. Эти иконки предоставят дополнительную информацию о состоянии персонажа и выполняемых действиях.</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingProgressbarLocationName">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingProgressbarLocationName">
|
||||||
<English>Progress bar location</English>
|
<English>Progress bar location</English>
|
||||||
<German>Position des Fortschrittsanzeige</German>
|
<German>Position der Fortschrittsanzeige</German>
|
||||||
<Spanish>Ubicación de la barra de progreso</Spanish>
|
<Spanish>Ubicación de la barra de progreso</Spanish>
|
||||||
<Italian>Posizione della barra di avanzamento</Italian>
|
<Italian>Posizione della barra di avanzamento</Italian>
|
||||||
<Russian>Положение прогресс-бара</Russian>
|
<Russian>Положение прогресс-бара</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingProgressbarLocationDesc">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingProgressbarLocationDesc">
|
||||||
<English>Set the desired location of the progress bar on your screen.</English>
|
<English>Set the desired location of the progress bar on your screen.</English>
|
||||||
<German>Wähle die Position der Fortschrittsanzeige.</German>
|
<German>Setze die gewünschte Position der Fortschrittsanzeige fest</German>
|
||||||
<Spanish>Seleccionar la ubicación deseada de la barra de progreso en tu pantalla</Spanish>
|
<Spanish>Seleccionar la ubicación deseada de la barra de progreso en tu pantalla</Spanish>
|
||||||
<Italian>Modifica la posizione su schermo della barra di avanzamento.</Italian>
|
<Italian>Modifica la posizione su schermo della barra di avanzamento.</Italian>
|
||||||
<Russian>Установите желаемое положение строки состояния на экране.</Russian>
|
<Russian>Установите желаемое положение строки состояния на экране.</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextColorName">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextColorName">
|
||||||
<English>Hint Background color</English>
|
<English>Hint Background color</English>
|
||||||
<German>Hinweis Hintergrundfarbe</German>
|
<German>Hintergrundfarbe der Hinweise</German>
|
||||||
<Spanish>Color de fondo de las notificaciones</Spanish>
|
<Spanish>Color de fondo de las notificaciones</Spanish>
|
||||||
<Italian>Sfondo dei Suggerimenti</Italian>
|
<Italian>Sfondo dei Suggerimenti</Italian>
|
||||||
<Russian>Цвет фона всплывающих подсказок</Russian>
|
<Russian>Цвет фона всплывающих подсказок</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextColorDesc">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextColorDesc">
|
||||||
<English>The color of the background from the ACE hints.</English>
|
<English>The color of the background from the ACE hints.</English>
|
||||||
<German>Wähle die Hintergrundfarbe für ACE-Hinweise.</German>
|
<German>Die Hintergrundfarbe der ACE-Hinweise.</German>
|
||||||
<Spanish>El color de fondo de las notificaciones del ACE</Spanish>
|
<Spanish>El color de fondo de las notificaciones del ACE</Spanish>
|
||||||
<Italian>Il colore di sfondo dei suggerimenti dell'ACE.</Italian>
|
<Italian>Il colore di sfondo dei suggerimenti dell'ACE.</Italian>
|
||||||
<Russian>Цвет фона всплывающий подсказок АСЕ.</Russian>
|
<Russian>Цвет фона всплывающий подсказок АСЕ.</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextFontColorName">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_SettingDisplayTextFontColorName">
|
||||||
<English>Hint text font color</English>
|
<English>Hint text font color</English>
|
||||||
<German>Hinweis Textfarbe</German>
|
<German>Textfarbe der Hinweise</German>
|
||||||
<Spanish>Color del texto de las notificaciones</Spanish>
|
<Spanish>Color del texto de las notificaciones</Spanish>
|
||||||
<Italian>Testo dei Suggerimenti</Italian>
|
<Italian>Testo dei Suggerimenti</Italian>
|
||||||
<Russian>Цвет шрифта всплывающих подсказок</Russian>
|
<Russian>Цвет шрифта всплывающих подсказок</Russian>
|
||||||
@ -394,7 +394,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Common_bananaDescr">
|
<Key ID="STR_ACE_Common_bananaDescr">
|
||||||
<English>A banana is an edible fruit, botanically a berry, produced by several kinds of large herbaceous flowering plants in the genus Musa.</English>
|
<English>A banana is an edible fruit, botanically a berry, produced by several kinds of large herbaceous flowering plants in the genus Musa.</English>
|
||||||
<German>Die Bananen (Musa) sind eine Pflanzengattung in der Familie der Bananengewächse (Musaceae) innerhalb der Einkeimblättrigen Pflanzen (Monokotyledonen).</German>
|
<German>Die Banane ist eine essbare Frucht, biologisch betrachtet jedoch eine Beere. Sie wächst an unterschiedlichen, krautartigen Gewächsen aus der Familie der Musa.</German>
|
||||||
<Spanish>Una banana es una fruta comestible, botanicamente una baya, producida por varios tipos de grandes plantas herbáceas del género Musa.</Spanish>
|
<Spanish>Una banana es una fruta comestible, botanicamente una baya, producida por varios tipos de grandes plantas herbáceas del género Musa.</Spanish>
|
||||||
<Italian>Una banana è un frutto commestibile, nello specifico una bacca cuoiosa, prodotto da un gran numero di grandi pianti erbacee dotate di fiori, della famiglia delle Musaceae.</Italian>
|
<Italian>Una banana è un frutto commestibile, nello specifico una bacca cuoiosa, prodotto da un gran numero di grandi pianti erbacee dotate di fiori, della famiglia delle Musaceae.</Italian>
|
||||||
<Russian>Банан - это съедобный фрукт, ягода с ботанической точки зрения, произрастающий на нескольких видах травянистых растениях рода Банан (Musa).</Russian>
|
<Russian>Банан - это съедобный фрукт, ягода с ботанической точки зрения, произрастающий на нескольких видах травянистых растениях рода Банан (Musa).</Russian>
|
||||||
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Disposable_PreloadedMissileDummy">
|
<Key ID="STR_ACE_Disposable_PreloadedMissileDummy">
|
||||||
<English>Preloaded Missile Dummy</English>
|
<English>Preloaded Missile Dummy</English>
|
||||||
<German>Preloaded Missile Dummy</German>
|
<German>Vorgeladene Racketennachbildung</German>
|
||||||
<French>Preloaded Missile Dummy</French>
|
<French>Preloaded Missile Dummy</French>
|
||||||
<Czech>Preloaded Missile Dummy</Czech>
|
<Czech>Preloaded Missile Dummy</Czech>
|
||||||
<Polish>Preloaded Missile Dummy</Polish>
|
<Polish>Preloaded Missile Dummy</Polish>
|
||||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<!-- Edited with tabler - 2015-04-10 -->
|
|
||||||
<Project name="ACE">
|
<Project name="ACE">
|
||||||
<Package name="Dragging">
|
<Package name="Dragging">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Drag">
|
<Key ID="STR_ACE_Dragging_Drag">
|
||||||
@ -28,7 +27,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Dragging_UnableToDrag">
|
<Key ID="STR_ACE_Dragging_UnableToDrag">
|
||||||
<English>Item to heavy</English>
|
<English>Item to heavy</English>
|
||||||
<German>Gegenstand zu schwer</German>
|
<German>Gegenstand ist zu schwer</German>
|
||||||
<Spanish>Articulo demasiado pesado</Spanish>
|
<Spanish>Articulo demasiado pesado</Spanish>
|
||||||
<!-- <English>Unable to drag item due to weight</English>
|
<!-- <English>Unable to drag item due to weight</English>
|
||||||
<Russian>Слишком тяжелый предмет</Russian>
|
<Russian>Слишком тяжелый предмет</Russian>
|
||||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<!-- Edited with tabler - 2015-04-10 -->
|
|
||||||
<Project name="ACE">
|
<Project name="ACE">
|
||||||
<Package name="Explosives">
|
<Package name="Explosives">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Menu">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Menu">
|
||||||
@ -492,7 +491,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Pickup">
|
<Key ID="STR_ACE_Explosives_Pickup">
|
||||||
<English>Pick up</English>
|
<English>Pick up</English>
|
||||||
<German>Aufnehmen</German>
|
<German>Aufheben</German>
|
||||||
<Spanish>Recoger</Spanish>
|
<Spanish>Recoger</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<!-- Edited with tabler - 2015-04-07 -->
|
|
||||||
<Project name="Arma2">
|
<Project name="Arma2">
|
||||||
<Package name="ACE2">
|
<Package name="ACE2">
|
||||||
<Container name="frag">
|
<Container name="frag">
|
||||||
<Key ID="STR_DN_ACE_FRAG">
|
<Key ID="STR_DN_ACE_FRAG">
|
||||||
<English>Disable Fragmentation</English>
|
<English>Disable Fragmentation</English>
|
||||||
|
<German>Keine Schrapnelle</German>
|
||||||
<Czech>Zakázat fragmentaci granátů</Czech>
|
<Czech>Zakázat fragmentaci granátů</Czech>
|
||||||
<German>Weapons: Keine Schrapnelle</German>
|
<German>Weapons: Keine Schrapnelle</German>
|
||||||
<Spanish>Desactivar fragmentación</Spanish>
|
<Spanish>Desactivar fragmentación</Spanish>
|
||||||
|
@ -100,6 +100,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Hearing_DisableEarRinging">
|
<Key ID="STR_ACE_Hearing_DisableEarRinging">
|
||||||
<English>Disable ear ringing</English>
|
<English>Disable ear ringing</English>
|
||||||
|
<German>Deaktiviere Ohrfiepen</German>
|
||||||
<Spanish>Desactivar zumbido de oídos</Spanish>
|
<Spanish>Desactivar zumbido de oídos</Spanish>
|
||||||
<German>Knalltrauma deaktivieren</German>
|
<German>Knalltrauma deaktivieren</German>
|
||||||
<Russian>Отключить эффект баротравмы</Russian>
|
<Russian>Отключить эффект баротравмы</Russian>
|
||||||
|
@ -9,25 +9,25 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_InteractKey">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_InteractKey">
|
||||||
<English>Interact Key</English>
|
<English>Interact Key</English>
|
||||||
<German>Interaktionstaste</German>
|
<German>Fremdinteraktionsmenü-Taste</German>
|
||||||
<Spanish>Tecla de interacción</Spanish>
|
<Spanish>Tecla de interacción</Spanish>
|
||||||
<Russian>Клавиша взаимодействия</Russian>
|
<Russian>Клавиша взаимодействия</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_SelfInteractKey">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_SelfInteractKey">
|
||||||
<English>Self Interaction Key</English>
|
<English>Self Interaction Key</English>
|
||||||
<German>Selbst-Interaktionstaste</German>
|
<German>Eigeninteraktionsmenü-Taste</German>
|
||||||
<Spanish>Tecla de interacción propia</Spanish>
|
<Spanish>Tecla de interacción propia</Spanish>
|
||||||
<Russian>Клавиша взаимодействия (с собой)</Russian>
|
<Russian>Клавиша взаимодействия (с собой)</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_SelfActionsRoot">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_SelfActionsRoot">
|
||||||
<English>Self Actions</English>
|
<English>Self Actions</English>
|
||||||
<German>Selbst-Interaktion</German>
|
<German>Selbst-Aktionen</German>
|
||||||
<Spanish>Acciones propias</Spanish>
|
<Spanish>Acciones propias</Spanish>
|
||||||
<Russian>Действия с собой</Russian>
|
<Russian>Действия с собой</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_VehicleActionsRoot">
|
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_VehicleActionsRoot">
|
||||||
<English>Vehicle Actions</English>
|
<English>Vehicle Actions</English>
|
||||||
<German>Fahrzeug-Interaktion</German>
|
<German>Fahrzeug-Aktionen</German>
|
||||||
<Spanish>Acciones de vehículo</Spanish>
|
<Spanish>Acciones de vehículo</Spanish>
|
||||||
<Russian>Действия на транспорте</Russian>
|
<Russian>Действия на транспорте</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||||||
<Package name="Interaction">
|
<Package name="Interaction">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_MainAction">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_MainAction">
|
||||||
<English>Interactions</English>
|
<English>Interactions</English>
|
||||||
<German>Interaktion</German>
|
<German>Interaktionen</German>
|
||||||
<Spanish>Interacciones</Spanish>
|
<Spanish>Interacciones</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Torso">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Torso">
|
||||||
@ -18,22 +18,22 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmLeft">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmLeft">
|
||||||
<English>Left Arm</English>
|
<English>Left Arm</English>
|
||||||
<German>Arm links</German>
|
<German>Linker Arm</German>
|
||||||
<Spanish>Brazo izquierdo</Spanish>
|
<Spanish>Brazo izquierdo</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmRight">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_ArmRight">
|
||||||
<English>Right Arm</English>
|
<English>Right Arm</English>
|
||||||
<German>Arm rechts</German>
|
<German>Rechter Arm</German>
|
||||||
<Spanish>Brazo derecho</Spanish>
|
<Spanish>Brazo derecho</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LegLeft">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LegLeft">
|
||||||
<English>Left Leg</English>
|
<English>Left Leg</English>
|
||||||
<German>Bein links</German>
|
<German>Linkes Bein</German>
|
||||||
<Spanish>Pierna izquierda</Spanish>
|
<Spanish>Pierna izquierda</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LegRight">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_LegRight">
|
||||||
<English>Right Leg</English>
|
<English>Right Leg</English>
|
||||||
<German>Bein rechts</German>
|
<German>Rechtes Bein</German>
|
||||||
<Spanish>Pierna derecha</Spanish>
|
<Spanish>Pierna derecha</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Weapon">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Weapon">
|
||||||
@ -670,7 +670,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Passengers">
|
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Passengers">
|
||||||
<English>Passengers</English>
|
<English>Passengers</English>
|
||||||
<German>Passagiere</German>
|
<German>Fahrzeuginsassen</German>
|
||||||
<Spanish>Pasajeros</Spanish>
|
<Spanish>Pasajeros</Spanish>
|
||||||
<Russian>Пассажиры</Russian>
|
<Russian>Пассажиры</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
|
@ -3,13 +3,13 @@
|
|||||||
<Package name="Inventory">
|
<Package name="Inventory">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Inventory_SettingName">
|
<Key ID="STR_ACE_Inventory_SettingName">
|
||||||
<English>Make Inventory Display Bigger</English>
|
<English>Make Inventory Display Bigger</English>
|
||||||
<German>Die Anzeige des Inventar vergrößern.</German>
|
<German>Erhöhe die angezeigte Inventargröße</German>
|
||||||
<Spanish>Hacer la pantalla de inventario mas grande</Spanish>
|
<Spanish>Hacer la pantalla de inventario mas grande</Spanish>
|
||||||
<Russian>Сделать окно инвентаря больше</Russian>
|
<Russian>Сделать окно инвентаря больше</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Inventory_SettingDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_Inventory_SettingDescription">
|
||||||
<English>Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed.</English>
|
<English>Normally inventory display is scaled by UI size. This allows scaling the Inventory UI size up, but doesn't increase font size allowing more rows displayed.</English>
|
||||||
<German>Normalerweise wird die Größe des Inventars mit der Größe der UI skaliert. Diese Einstellung allerdings vergrößert das Inventar bei gleichbleibender Schriftgröße, so dass mehr Einträge angzeigt werden können.</German>
|
<German>Im Regelfall wird die Inventargröße durch die Größe der Nutzeroberfläche bestimmt. Diese Einstellung erlaubt es das Inventar unter Ausschluss der Schriftgröße zu vergrößern. Dadurch können mehr Gegenstände angezeigt werden.</German>
|
||||||
<Spanish>Normalmente la pantalla de inventario se escala por el tamaño de la interfaz de usuario. Esto permite ampliar el tamaño de la interfaz de usuario de inventario, pero no aumenta el tamaño de fuente, permitiendo mostrar más filas.</Spanish>
|
<Spanish>Normalmente la pantalla de inventario se escala por el tamaño de la interfaz de usuario. Esto permite ampliar el tamaño de la interfaz de usuario de inventario, pero no aumenta el tamaño de fuente, permitiendo mostrar más filas.</Spanish>
|
||||||
<Russian>Обычно, окно инвентаря зависит от размеров пользовательского интерфейса. Эта настройка позволяет увеличить размер окна инвентаря в пользовательском интерфейсе, не увеличивая размера шрифтов, так что отображется большее количество строк.</Russian>
|
<Russian>Обычно, окно инвентаря зависит от размеров пользовательского интерфейса. Эта настройка позволяет увеличить размер окна инвентаря в пользовательском интерфейсе, не увеличивая размера шрифтов, так что отображется большее количество строк.</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
|
@ -3,10 +3,12 @@
|
|||||||
<Package name="WEP_JAVELIN">
|
<Package name="WEP_JAVELIN">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WEP_JAVELIN_LockTarget">
|
<Key ID="STR_ACE_WEP_JAVELIN_LockTarget">
|
||||||
<English>Lock Target (Hold)</English>
|
<English>Lock Target (Hold)</English>
|
||||||
|
<German>Ziel aufschalten</German>
|
||||||
<Russian>Захватить цель (удерживать)</Russian>
|
<Russian>Захватить цель (удерживать)</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_WEP_JAVELIN_CycleFireMode">
|
<Key ID="STR_ACE_WEP_JAVELIN_CycleFireMode">
|
||||||
<English>Cycle Fire Mode</English>
|
<English>Cycle Fire Mode</English>
|
||||||
|
<German>Wechsle Feuermodus</German>
|
||||||
<Russian>Переключение режимов огня</Russian>
|
<Russian>Переключение режимов огня</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
</Package>
|
</Package>
|
||||||
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||||||
<Package name="Medical">
|
<Package name="Medical">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Inject_Atropine">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Inject_Atropine">
|
||||||
<English>Inject Atropine</English>
|
<English>Inject Atropine</English>
|
||||||
<German>Atropin</German>
|
<German>Atropin injizieren</German>
|
||||||
<Spanish>Inyectar atropina</Spanish>
|
<Spanish>Inyectar atropina</Spanish>
|
||||||
<Russian>Ввести атропин</Russian>
|
<Russian>Ввести атропин</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
@ -212,7 +212,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Applying_Tourniquet">
|
<Key ID="STR_ACE_Medical_Applying_Tourniquet">
|
||||||
<English>Applying Tourniquet ...</English>
|
<English>Applying Tourniquet ...</English>
|
||||||
<German>Aderpresse ...</German>
|
<German>Setze Aderpresse an ...</German>
|
||||||
<Spanish>Aplicando torniquete ...</Spanish>
|
<Spanish>Aplicando torniquete ...</Spanish>
|
||||||
<Russian>Наложение жгута ...</Russian>
|
<Russian>Наложение жгута ...</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
@ -229,21 +229,25 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_FieldDressing">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_FieldDressing">
|
||||||
<English>Field Dressing</English>
|
<English>Field Dressing</English>
|
||||||
|
<German>Notverband</German>
|
||||||
<Spanish>Compresa de campaña</Spanish>
|
<Spanish>Compresa de campaña</Spanish>
|
||||||
<Russian>Бинтовая повязка</Russian>
|
<Russian>Бинтовая повязка</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_PackingBandage">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_PackingBandage">
|
||||||
<English>Packing Bandage</English>
|
<English>Packing Bandage</English>
|
||||||
|
<German>Verband</German>
|
||||||
<Spanish>Vendaje compresivo</Spanish>
|
<Spanish>Vendaje compresivo</Spanish>
|
||||||
<Russian>Компресионный пакет</Russian>
|
<Russian>Компресионный пакет</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_ElasticBandage">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_ElasticBandage">
|
||||||
<English>Elastic Bandage</English>
|
<English>Elastic Bandage</English>
|
||||||
|
<German>Elastische Binde</German>
|
||||||
<Spanish>Vendaje elástico</Spanish>
|
<Spanish>Vendaje elástico</Spanish>
|
||||||
<Russian>Давящая повязка</Russian>
|
<Russian>Давящая повязка</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_QuikClot">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_QuikClot">
|
||||||
<English>QuikClot</English>
|
<English>QuikClot</English>
|
||||||
|
<German>QuikClot</German>
|
||||||
<Spanish>QuikClot</Spanish>
|
<Spanish>QuikClot</Spanish>
|
||||||
<Russian>QuickClot</Russian>
|
<Russian>QuickClot</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
@ -255,55 +259,61 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_CheckBloodPressure">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_CheckBloodPressure">
|
||||||
<English>Check Blood Pressure</English>
|
<English>Check Blood Pressure</English>
|
||||||
<German>Blutdruck messen</German>
|
<German>Blutdruck überprüfen</German>
|
||||||
<Spanish>Comprobar presión arterial</Spanish>
|
<Spanish>Comprobar presión arterial</Spanish>
|
||||||
<Russian>Проверить кровяное давление</Russian>
|
<Russian>Проверить кровяное давление</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_TriageCard">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_TriageCard">
|
||||||
<English>Triage Card</English>
|
<English>Triage Card</English>
|
||||||
<German>Triage Karte</German>
|
<German>Verletztenanhängekarte</German>
|
||||||
<Spanish>Tarjeta de triaje</Spanish>
|
<Spanish>Tarjeta de triaje</Spanish>
|
||||||
<Russian>Медкарта</Russian>
|
<Russian>Медкарта</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Tourniquet">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Tourniquet">
|
||||||
<English>Tourniquet</English>
|
<English>Tourniquet</English>
|
||||||
<German>Tourniquet</German>
|
<German>Aderpresse</German>
|
||||||
<Spanish>Torniquete</Spanish>
|
<Spanish>Torniquete</Spanish>
|
||||||
<Russian>Жгут</Russian>
|
<Russian>Жгут</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_RemoveTourniquet">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_RemoveTourniquet">
|
||||||
<English>Remove Tourniquet</English>
|
<English>Remove Tourniquet</English>
|
||||||
<German>Entferne Tourniquet</German>
|
<German>Entferne Aderpresse</German>
|
||||||
<Spanish>Quitar torniquete</Spanish>
|
<Spanish>Quitar torniquete</Spanish>
|
||||||
<Russian>Снять жгут</Russian>
|
<Russian>Снять жгут</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Blood4_1000">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Blood4_1000">
|
||||||
<English>Give Blood IV (1000ml)</English>
|
<English>Give Blood IV (1000ml)</English>
|
||||||
|
<German>Gebe Blut IV (1000ml)</German>
|
||||||
<Spanish>Dar Sangre IV (1000ml)</Spanish>
|
<Spanish>Dar Sangre IV (1000ml)</Spanish>
|
||||||
<Russian>Дать кровь для в/в вливания (1000 мл)</Russian>
|
<Russian>Дать кровь для в/в вливания (1000 мл)</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Blood4_500">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Blood4_500">
|
||||||
<English>Give Blood IV (500ml)</English>
|
<English>Give Blood IV (500ml)</English>
|
||||||
|
<German>Gebe Blut IV (500ml)</German>
|
||||||
<Spanish>Dar Sangre IV (500ml)</Spanish>
|
<Spanish>Dar Sangre IV (500ml)</Spanish>
|
||||||
<Russian>Дать кровь для в/в вливания (500 мл)</Russian>
|
<Russian>Дать кровь для в/в вливания (500 мл)</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Blood4_250">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Blood4_250">
|
||||||
<English>Give Blood IV (250ml)</English>
|
<English>Give Blood IV (250ml)</English>
|
||||||
|
<German>Gebe Blut IV (250ml)</German>
|
||||||
<Spanish>Dar Sangre IV (250ml)</Spanish>
|
<Spanish>Dar Sangre IV (250ml)</Spanish>
|
||||||
<Russian>Дать кровь для в/в вливания (250 мл)</Russian>
|
<Russian>Дать кровь для в/в вливания (250 мл)</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Plasma4_1000">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Plasma4_1000">
|
||||||
<English>Give Plasma IV (1000ml)</English>
|
<English>Give Plasma IV (1000ml)</English>
|
||||||
|
<German>Gebe Plasma IV (1000ml)</German>
|
||||||
<Spanish>Dar Plasma IV (1000ml)</Spanish>
|
<Spanish>Dar Plasma IV (1000ml)</Spanish>
|
||||||
<Russian>Дать плазму для в/в вливания (1000 мл)</Russian>
|
<Russian>Дать плазму для в/в вливания (1000 мл)</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Plasma4_500">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Plasma4_500">
|
||||||
<English>Give Plasma IV (500ml)</English>
|
<English>Give Plasma IV (500ml)</English>
|
||||||
|
<German>Gebe Plasma IV (500ml)</German>
|
||||||
<Spanish>Dar Plasma IV (500ml)</Spanish>
|
<Spanish>Dar Plasma IV (500ml)</Spanish>
|
||||||
<Russian>Дать плазму для в/в вливания (500 мл)</Russian>
|
<Russian>Дать плазму для в/в вливания (500 мл)</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Plasma4_250">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Plasma4_250">
|
||||||
<English>Give Plasma IV (250ml)</English>
|
<English>Give Plasma IV (250ml)</English>
|
||||||
|
<German>Gebe Plasma IV (250ml)</German>
|
||||||
<Spanish>Dar Plasma IV (250ml)</Spanish>
|
<Spanish>Dar Plasma IV (250ml)</Spanish>
|
||||||
<Russian>Дать плазму для в/в вливания (250 мл)</Russian>
|
<Russian>Дать плазму для в/в вливания (250 мл)</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
@ -350,6 +360,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_NORMAL_BREATHING">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_NORMAL_BREATHING">
|
||||||
<English>Normal breathing</English>
|
<English>Normal breathing</English>
|
||||||
|
<German>Normales Atmen</German>
|
||||||
<Russian>Дыхание в норме</Russian>
|
<Russian>Дыхание в норме</Russian>
|
||||||
<Spanish>Respiración normal</Spanish>
|
<Spanish>Respiración normal</Spanish>
|
||||||
<French>Respiration Normale</French>
|
<French>Respiration Normale</French>
|
||||||
@ -357,6 +368,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_NO_BREATHING">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_NO_BREATHING">
|
||||||
<English>No breathing</English>
|
<English>No breathing</English>
|
||||||
|
<German>Atmet nicht</German>
|
||||||
<Russian>Дыхания нет</Russian>
|
<Russian>Дыхания нет</Russian>
|
||||||
<Spanish>No respira</Spanish>
|
<Spanish>No respira</Spanish>
|
||||||
<French>Apnée</French>
|
<French>Apnée</French>
|
||||||
@ -364,6 +376,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_DIFFICULT_BREATHING">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_DIFFICULT_BREATHING">
|
||||||
<English>Difficult breathing</English>
|
<English>Difficult breathing</English>
|
||||||
|
<German>Schweres Atmen</German>
|
||||||
<Russian>Дыхание затруднено</Russian>
|
<Russian>Дыхание затруднено</Russian>
|
||||||
<Spanish>Dificultad para respirar</Spanish>
|
<Spanish>Dificultad para respirar</Spanish>
|
||||||
<French>Difficultée Respiratoire</French>
|
<French>Difficultée Respiratoire</French>
|
||||||
@ -371,6 +384,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ALMOST_NO_BREATHING">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ALMOST_NO_BREATHING">
|
||||||
<English>Almost no breathing</English>
|
<English>Almost no breathing</English>
|
||||||
|
<German>Atmet beinahe nicht</German>
|
||||||
<Russian>Дыхания почти нет</Russian>
|
<Russian>Дыхания почти нет</Russian>
|
||||||
<Spanish>Casi sin respiración</Spanish>
|
<Spanish>Casi sin respiración</Spanish>
|
||||||
<French>Respiration Faible</French>
|
<French>Respiration Faible</French>
|
||||||
@ -378,6 +392,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_STATUS_BLEEDING">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_STATUS_BLEEDING">
|
||||||
<English>Bleeding</English>
|
<English>Bleeding</English>
|
||||||
|
<German>Blutet</German>
|
||||||
<Russian>Кровотечение</Russian>
|
<Russian>Кровотечение</Russian>
|
||||||
<Spanish>Sangrando</Spanish>
|
<Spanish>Sangrando</Spanish>
|
||||||
<French>Seignement</French>
|
<French>Seignement</French>
|
||||||
@ -385,6 +400,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_STATUS_PAIN">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_STATUS_PAIN">
|
||||||
<English>In Pain</English>
|
<English>In Pain</English>
|
||||||
|
<German>Unter Schmerzen</German>
|
||||||
<Russian>Испытывает боль</Russian>
|
<Russian>Испытывает боль</Russian>
|
||||||
<Spanish>Con Dolor</Spanish>
|
<Spanish>Con Dolor</Spanish>
|
||||||
<French>A De La Douleur</French>
|
<French>A De La Douleur</French>
|
||||||
@ -392,6 +408,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_STATUS_LOST_BLOOD">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_STATUS_LOST_BLOOD">
|
||||||
<English>Lost a lot of Blood</English>
|
<English>Lost a lot of Blood</English>
|
||||||
|
<German>Hat eine große Menge Blut verloren</German>
|
||||||
<Russian>Большая кровопотеря</Russian>
|
<Russian>Большая кровопотеря</Russian>
|
||||||
<Spanish>Mucha Sangre perdida</Spanish>
|
<Spanish>Mucha Sangre perdida</Spanish>
|
||||||
<French>A Perdu Bcp de Sang</French>
|
<French>A Perdu Bcp de Sang</French>
|
||||||
@ -399,6 +416,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_STATUS_TOURNIQUET_APPLIED">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_STATUS_TOURNIQUET_APPLIED">
|
||||||
<English>Tourniquet [CAT]</English>
|
<English>Tourniquet [CAT]</English>
|
||||||
|
<German>Aderpresse [CAT]</German>
|
||||||
<Russian>Жгут</Russian>
|
<Russian>Жгут</Russian>
|
||||||
<Spanish>Torniquete [CAT]</Spanish>
|
<Spanish>Torniquete [CAT]</Spanish>
|
||||||
<French>Garot [CAT]</French>
|
<French>Garot [CAT]</French>
|
||||||
@ -406,11 +424,13 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_receivingIvVolume">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_receivingIvVolume">
|
||||||
<English>Receiving IV [%1ml]</English>
|
<English>Receiving IV [%1ml]</English>
|
||||||
|
<German>Wiederbeleben IV [%1ml]</German>
|
||||||
<Spanish>Reciviendo IV [%1ml]</Spanish>
|
<Spanish>Reciviendo IV [%1ml]</Spanish>
|
||||||
<Russian>Принимается переливание [%1 мл]</Russian>
|
<Russian>Принимается переливание [%1 мл]</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_BASIC_DISPLAY">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_BASIC_DISPLAY">
|
||||||
<English>Bandage (Basic)</English>
|
<English>Bandage (Basic)</English>
|
||||||
|
<German>Verband (Basis)</German>
|
||||||
<Russian>Повязка (обычная)</Russian>
|
<Russian>Повязка (обычная)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Vendaje (Básico)</Spanish>
|
<Spanish>Vendaje (Básico)</Spanish>
|
||||||
<French>Bandage (Standard)</French>
|
<French>Bandage (Standard)</French>
|
||||||
@ -418,6 +438,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_BASIC_DESC_SHORT">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_BASIC_DESC_SHORT">
|
||||||
<English>Used to cover a wound</English>
|
<English>Used to cover a wound</English>
|
||||||
|
<German>Verwendet um die Wunde zu schützen</German>
|
||||||
<Russian>Для перевязки ран</Russian>
|
<Russian>Для перевязки ран</Russian>
|
||||||
<Spanish>Utilizado para cubrir una herida</Spanish>
|
<Spanish>Utilizado para cubrir una herida</Spanish>
|
||||||
<French>Utilisé Pour Couvrir Une Blessure</French>
|
<French>Utilisé Pour Couvrir Une Blessure</French>
|
||||||
@ -425,6 +446,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_BASIC_DESC_USE">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_BASIC_DESC_USE">
|
||||||
<English>A dressing, that is a particular material used to cover a wound, which is applied over the wound once bleeding has been stemmed.</English>
|
<English>A dressing, that is a particular material used to cover a wound, which is applied over the wound once bleeding has been stemmed.</English>
|
||||||
|
<German>Ein Verband, der aus einem besonderen Material besteht um die Wunde zu schützen, nachdem die Blutung gestoppt wurde.</German>
|
||||||
<Russian>Повязка, накладываемая поверх раны после остановки кровотечения.</Russian>
|
<Russian>Повязка, накладываемая поверх раны после остановки кровотечения.</Russian>
|
||||||
<Spanish>Un apósito, material específico utilizado para cubrir una herida, se aplica sobre la herida una vez ha dejado de sangrar.</Spanish>
|
<Spanish>Un apósito, material específico utilizado para cubrir una herida, se aplica sobre la herida una vez ha dejado de sangrar.</Spanish>
|
||||||
<French>C'est un bandage, qui est fait d'un matériel spécial utiliser pour couvrir une blessure, qui peut etre appliquer des que le seignement as ete stopper.</French>
|
<French>C'est un bandage, qui est fait d'un matériel spécial utiliser pour couvrir une blessure, qui peut etre appliquer des que le seignement as ete stopper.</French>
|
||||||
@ -432,6 +454,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_PACKING_BANDAGE_DISPLAY">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_PACKING_BANDAGE_DISPLAY">
|
||||||
<English>Packing Bandage</English>
|
<English>Packing Bandage</English>
|
||||||
|
<German>Verband</German>
|
||||||
<Russian>Тампонирующая повязка</Russian>
|
<Russian>Тампонирующая повязка</Russian>
|
||||||
<Spanish>Vendaje Compresivo</Spanish>
|
<Spanish>Vendaje Compresivo</Spanish>
|
||||||
<French>Bandage Mèche</French>
|
<French>Bandage Mèche</French>
|
||||||
@ -439,6 +462,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_PACKING_BANDAGE_DESC_SHORT">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_PACKING_BANDAGE_DESC_SHORT">
|
||||||
<English>Used to pack medium to large wounds and stem the bleeding</English>
|
<English>Used to pack medium to large wounds and stem the bleeding</English>
|
||||||
|
<German>Wird verwendet, um mittel bis große Wunden zu verbinden und die Blutung zu stoppen</German>
|
||||||
<Russian>Для тампонирования ран среднего и большого размера и остановки кровотечения.</Russian>
|
<Russian>Для тампонирования ран среднего и большого размера и остановки кровотечения.</Russian>
|
||||||
<Spanish>Se utiliza para vendar heridas medianas y grandes y detener el sangrado</Spanish>
|
<Spanish>Se utiliza para vendar heridas medianas y grandes y detener el sangrado</Spanish>
|
||||||
<French>Utiliser pour remplire la cavité créé dans une blessure moyenne et grande.</French>
|
<French>Utiliser pour remplire la cavité créé dans une blessure moyenne et grande.</French>
|
||||||
@ -453,6 +477,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_ELASTIC_DISPLAY">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_ELASTIC_DISPLAY">
|
||||||
<English>Bandage (Elastic)</English>
|
<English>Bandage (Elastic)</English>
|
||||||
|
<German>Verband (Elastisch)</German>
|
||||||
<Russian>Повязка (давящая)</Russian>
|
<Russian>Повязка (давящая)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Vendaje (Elástico)</Spanish>
|
<Spanish>Vendaje (Elástico)</Spanish>
|
||||||
<French>Bandage (Élastique)</French>
|
<French>Bandage (Élastique)</French>
|
||||||
@ -460,6 +485,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_ELASTIC_DESC_SHORT">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_ELASTIC_DESC_SHORT">
|
||||||
<English>Bandage kit, Elastic</English>
|
<English>Bandage kit, Elastic</English>
|
||||||
|
<German>Verbandssatz, Elastisch</German>
|
||||||
<Russian>Давящая повязка</Russian>
|
<Russian>Давящая повязка</Russian>
|
||||||
<Spanish>Vendaje (Elástico)</Spanish>
|
<Spanish>Vendaje (Elástico)</Spanish>
|
||||||
<French>Bandage Compressif Élastique</French>
|
<French>Bandage Compressif Élastique</French>
|
||||||
@ -467,6 +493,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_ELASTIC_DESC_USE">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGE_ELASTIC_DESC_USE">
|
||||||
<English></English>
|
<English></English>
|
||||||
|
<German></German>
|
||||||
<Russian></Russian>
|
<Russian></Russian>
|
||||||
<French>Ce bandage peut etre utiliser pour compresser la plaie afin de ralentire le seignement et assurer la tenue du bandage lors de mouvment.</French>
|
<French>Ce bandage peut etre utiliser pour compresser la plaie afin de ralentire le seignement et assurer la tenue du bandage lors de mouvment.</French>
|
||||||
<Polish>Elastyczna opaska podtrzymująca opatrunek oraz usztywniająca okolice stawów.</Polish>
|
<Polish>Elastyczna opaska podtrzymująca opatrunek oraz usztywniająca okolice stawów.</Polish>
|
||||||
@ -474,6 +501,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TOURNIQUET_DISPLAY">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TOURNIQUET_DISPLAY">
|
||||||
<English>Tourniquet (CAT)</English>
|
<English>Tourniquet (CAT)</English>
|
||||||
|
<German>Aderpresse (CAT)</German>
|
||||||
<Russian>Жгут</Russian>
|
<Russian>Жгут</Russian>
|
||||||
<Spanish>Torniquete (CAT)</Spanish>
|
<Spanish>Torniquete (CAT)</Spanish>
|
||||||
<French>Garot (CAT)</French>
|
<French>Garot (CAT)</French>
|
||||||
@ -481,6 +509,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TOURNIQUET_DESC_SHORT">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TOURNIQUET_DESC_SHORT">
|
||||||
<English>Slows down blood loss when bleeding</English>
|
<English>Slows down blood loss when bleeding</English>
|
||||||
|
<German>Veringert den Blutverlust</German>
|
||||||
<Russian>Уменьшает кровопотерю при кровотечении.</Russian>
|
<Russian>Уменьшает кровопотерю при кровотечении.</Russian>
|
||||||
<Spanish>Reduce la velocidad de pérdida de sangre</Spanish>
|
<Spanish>Reduce la velocidad de pérdida de sangre</Spanish>
|
||||||
<French>Ralentit le seignement</French>
|
<French>Ralentit le seignement</French>
|
||||||
@ -495,6 +524,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_MORPHINE_DISPLAY">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_MORPHINE_DISPLAY">
|
||||||
<English>Morphine autoinjector</English>
|
<English>Morphine autoinjector</English>
|
||||||
|
<German>Morphin Autoinjector</German>
|
||||||
<Russian>Морфин в пневмошприце</Russian>
|
<Russian>Морфин в пневмошприце</Russian>
|
||||||
<Spanish>Morfina auto-inyectable</Spanish>
|
<Spanish>Morfina auto-inyectable</Spanish>
|
||||||
<French>Auto-injecteur de Morphine</French>
|
<French>Auto-injecteur de Morphine</French>
|
||||||
@ -502,6 +532,7 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_MORPHINE_DESC_SHORT">
|
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_MORPHINE_DESC_SHORT">
|
||||||
<English>Used to combat moderate to severe pain experiences</English>
|
<English>Used to combat moderate to severe pain experiences</English>
|
||||||
|
<German>Wird verwendet um moderate bis starke Schmärzen zu lindern.</German>
|
||||||
<Russian>Для снятия средних и сильных болевых ощущений.</Russian>
|
<Russian>Для снятия средних и сильных болевых ощущений.</Russian>
|
||||||
<Spanish>Usado para combatir los estados dolorosos moderados a severos</Spanish>
|
<Spanish>Usado para combatir los estados dolorosos moderados a severos</Spanish>
|
||||||
<French>Utiliser pour contrer les douleurs modéré à severes.</French>
|
<French>Utiliser pour contrer les douleurs modéré à severes.</French>
|
||||||
|
@ -3,11 +3,13 @@
|
|||||||
<Package name="microdagr">
|
<Package name="microdagr">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemName">
|
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemName">
|
||||||
<English>MicroDAGR GPS</English>
|
<English>MicroDAGR GPS</English>
|
||||||
|
<German>MicroDAGR GPS</German>
|
||||||
<Spanish>GPS MicroDAGR</Spanish>
|
<Spanish>GPS MicroDAGR</Spanish>
|
||||||
<Russian>MicroDAGR GPS</Russian>
|
<Russian>MicroDAGR GPS</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemDescription">
|
<Key ID="STR_ACE_microdagr_itemDescription">
|
||||||
<English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English>
|
<English>MicroDAGR advanced GPS receiver</English>
|
||||||
|
<German>MicroDAGR - Fortgeschrittener GPS-Empfänger</German>
|
||||||
<Spanish>Receptor avanzado GPS MicroDAGR</Spanish>
|
<Spanish>Receptor avanzado GPS MicroDAGR</Spanish>
|
||||||
<Russian>Многофункциональный GPS-приёмник.</Russian>
|
<Russian>Многофункциональный GPS-приёмник.</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
@ -18,16 +20,19 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingMils">
|
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingMils">
|
||||||
<English>Mils</English>
|
<English>Mils</English>
|
||||||
|
<German>Mils</German>
|
||||||
<Spanish>Mils</Spanish>
|
<Spanish>Mils</Spanish>
|
||||||
<Russian>Тысячные</Russian>
|
<Russian>Тысячные</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingShowWP">
|
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingShowWP">
|
||||||
<English>Show Waypoints On Map:</English>
|
<English>Show Waypoints On Map:</English>
|
||||||
|
<German>Zeige Wegpunkte auf Karte</German>
|
||||||
<Spanish>Mostrar puntos de ruta en el mapa:</Spanish>
|
<Spanish>Mostrar puntos de ruta en el mapa:</Spanish>
|
||||||
<Russian>Показывать маршрутные точки на карте:</Russian>
|
<Russian>Показывать маршрутные точки на карте:</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingDegrees">
|
<Key ID="STR_ACE_microdagr_settingDegrees">
|
||||||
<English>Degrees</English>
|
<English>Degrees</English>
|
||||||
|
<German>Grad</German>
|
||||||
<Spanish>Grados</Spanish>
|
<Spanish>Grados</Spanish>
|
||||||
<Russian>Градусы</Russian>
|
<Russian>Градусы</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
@ -60,16 +65,19 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterName">
|
<Key ID="STR_ACE_microdagr_wpEnterName">
|
||||||
<English>Name of [%1]</English>
|
<English>Name of [%1]</English>
|
||||||
|
<German>Name von [%1]</German>
|
||||||
<Spanish>Nombre de [%1]</Spanish>
|
<Spanish>Nombre de [%1]</Spanish>
|
||||||
<Russian>Название [%1]</Russian>
|
<Russian>Название [%1]</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlMGRS">
|
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlMGRS">
|
||||||
<English>MGRS-New</English>
|
<English>MGRS-New</English>
|
||||||
|
<German>MGRS-NEU</German>
|
||||||
<Spanish>Nuevo-MGRS</Spanish>
|
<Spanish>Nuevo-MGRS</Spanish>
|
||||||
<Russian>MGRS-Новая</Russian>
|
<Russian>MGRS-Новая</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlWGD">
|
<Key ID="STR_ACE_microdagr_controlWGD">
|
||||||
<English>WGD</English>
|
<English>WGD</English>
|
||||||
|
<German>WGD</German>
|
||||||
<Spanish>WGD</Spanish>
|
<Spanish>WGD</Spanish>
|
||||||
<Russian>WGD</Russian>
|
<Russian>WGD</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
@ -81,11 +89,13 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_compasDirection">
|
<Key ID="STR_ACE_microdagr_compasDirection">
|
||||||
<English>Compass Direction</English>
|
<English>Compass Direction</English>
|
||||||
|
<German>Kompass Richtung</German>
|
||||||
<Spanish>Dirección de la brújula</Spanish>
|
<Spanish>Dirección de la brújula</Spanish>
|
||||||
<Russian>Азимут</Russian>
|
<Russian>Азимут</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuMark">
|
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuMark">
|
||||||
<English>Mark</English>
|
<English>Mark</English>
|
||||||
|
<German>Markiere</German>
|
||||||
<Spanish>Marca</Spanish>
|
<Spanish>Marca</Spanish>
|
||||||
<Russian>Отметка</Russian>
|
<Russian>Отметка</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
@ -99,6 +109,7 @@
|
|||||||
<English>Connect To</English>
|
<English>Connect To</English>
|
||||||
<Spanish>Conectar a</Spanish>
|
<Spanish>Conectar a</Spanish>
|
||||||
<Russian>Соединиться с </Russian>
|
<Russian>Соединиться с </Russian>
|
||||||
|
<German>Verbinde zu</German>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuSettings">
|
<Key ID="STR_ACE_microdagr_menuSettings">
|
||||||
<English>Settings</English>
|
<English>Settings</English>
|
||||||
@ -108,11 +119,13 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsSet">
|
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsSet">
|
||||||
<English>SetWP</English>
|
<English>SetWP</English>
|
||||||
|
<German>SetzeWP</German>
|
||||||
<Spanish>Establecer PR</Spanish>
|
<Spanish>Establecer PR</Spanish>
|
||||||
<Russian>Установить МТ</Russian>
|
<Russian>Установить МТ</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsAdd">
|
<Key ID="STR_ACE_microdagr_waypointsAdd">
|
||||||
<English>Add</English>
|
<English>Add</English>
|
||||||
|
<German>Hinzufügen</German>
|
||||||
<Spanish>Añadir</Spanish>
|
<Spanish>Añadir</Spanish>
|
||||||
<Russian>Добавить</Russian>
|
<Russian>Добавить</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
@ -129,21 +142,25 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_toggleUnit">
|
<Key ID="STR_ACE_microdagr_toggleUnit">
|
||||||
<English>Toggle MicroDAGR Display Mode</English>
|
<English>Toggle MicroDAGR Display Mode</English>
|
||||||
|
<German>Wechsle MircoDAGR Bildschirmmodus</German>
|
||||||
<Spanish>Conmutar modo de pantalla del MicroDAGR</Spanish>
|
<Spanish>Conmutar modo de pantalla del MicroDAGR</Spanish>
|
||||||
<Russian>Сменить режим показа MicroDAGR</Russian>
|
<Russian>Сменить режим показа MicroDAGR</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_show">
|
<Key ID="STR_ACE_microdagr_show">
|
||||||
<English>Show MicoDAGR</English>
|
<English>Show MicoDAGR</English>
|
||||||
|
<German>Zeige MicroDAGR</German>
|
||||||
<Spanish>Mostrar MicroDAGR</Spanish>
|
<Spanish>Mostrar MicroDAGR</Spanish>
|
||||||
<Russian>Показать MicroDAGR</Russian>
|
<Russian>Показать MicroDAGR</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_configure">
|
<Key ID="STR_ACE_microdagr_configure">
|
||||||
<English>Configure MicroDAGR</English>
|
<English>Configure MicroDAGR</English>
|
||||||
|
<German>Stelle MicroDAGR ein</German>
|
||||||
<Spanish>Configurar MicroDAGR</Spanish>
|
<Spanish>Configurar MicroDAGR</Spanish>
|
||||||
<Russian>Настроить MicroDAGR</Russian>
|
<Russian>Настроить MicroDAGR</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit">
|
<Key ID="STR_ACE_microdagr_closeUnit">
|
||||||
<English>Close MicroDAGR</English>
|
<English>Close MicroDAGR</English>
|
||||||
|
<German>Schließe MicroDAGR</German>
|
||||||
<Spanish>Cerrar MicroDAGR</Spanish>
|
<Spanish>Cerrar MicroDAGR</Spanish>
|
||||||
<Russian>Закрыть MicroDAGR</Russian>
|
<Russian>Закрыть MicroDAGR</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
|
@ -67,17 +67,19 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNamesForAI">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNamesForAI">
|
||||||
<English>Show name tags for AI units</English>
|
<English>Show name tags for AI units</English>
|
||||||
|
<German>Zeige KI-Namen</German>
|
||||||
<Spanish>Mostrar etiquetas de nombre para unidades IA </Spanish>
|
<Spanish>Mostrar etiquetas de nombre para unidades IA </Spanish>
|
||||||
<Russian>Показывать именые метки ИИ</Russian>
|
<Russian>Показывать именые метки ИИ</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves">
|
||||||
<English>Show SoundWaves (requires player names)</English>
|
<English>Show SoundWaves (requires player names)</English>
|
||||||
<German>Zeigen Schallwelle (benötigt spielernamen)</German>
|
<German>Zeigen Schallwellen (benötigt Spielernamen)</German>
|
||||||
<Spanish>Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
|
<Spanish>Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
|
||||||
<Russian>Показывать звуковые волны (требует имен игроков)</Russian>
|
<Russian>Показывать звуковые волны (требует имен игроков)</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_NameTags_DefaultNametagColor">
|
<Key ID="STR_ACE_NameTags_DefaultNametagColor">
|
||||||
<English>Default Nametag Color (Non Group Members)</English>
|
<English>Default Nametag Color (Non Group Members)</English>
|
||||||
|
<German>Voreingestellte Namenfarbe (Spieler außerhalb der Gruppe)</German>
|
||||||
<Russian>Цвет меток игроков (не членов групп)</Russian>
|
<Russian>Цвет меток игроков (не членов групп)</Russian>
|
||||||
<Spanish>Color de etiquetas de nombre por defecto (No miembros de grupo)</Spanish>
|
<Spanish>Color de etiquetas de nombre por defecto (No miembros de grupo)</Spanish>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||||||
<English>RCO (PIP)</English>
|
<English>RCO (PIP)</English>
|
||||||
<Czech>RCO (PIP)</Czech>
|
<Czech>RCO (PIP)</Czech>
|
||||||
<French>RCO (PIP)</French>
|
<French>RCO (PIP)</French>
|
||||||
<German>RCO (PIP)</German>
|
<German>RCO (BIB)</German>
|
||||||
<Italian>RCO (PIP)</Italian>
|
<Italian>RCO (PIP)</Italian>
|
||||||
<Polish>RCO (PIP)</Polish>
|
<Polish>RCO (PIP)</Polish>
|
||||||
<Portuguese>RCO (PIP)</Portuguese>
|
<Portuguese>RCO (PIP)</Portuguese>
|
||||||
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||||||
<English>ARCO (PIP)</English>
|
<English>ARCO (PIP)</English>
|
||||||
<Czech>ARCO (PIP)</Czech>
|
<Czech>ARCO (PIP)</Czech>
|
||||||
<French>ARCO (PIP)</French>
|
<French>ARCO (PIP)</French>
|
||||||
<German>ARCO (PIP)</German>
|
<German>ARCO (BIB)</German>
|
||||||
<Italian>ARCO (PIP)</Italian>
|
<Italian>ARCO (PIP)</Italian>
|
||||||
<Polish>ARCO (PIP)</Polish>
|
<Polish>ARCO (PIP)</Polish>
|
||||||
<Portuguese>ARCO (PIP)</Portuguese>
|
<Portuguese>ARCO (PIP)</Portuguese>
|
||||||
@ -66,7 +66,7 @@
|
|||||||
<English>MRCO (PIP)</English>
|
<English>MRCO (PIP)</English>
|
||||||
<Czech>MRCO (PIP)</Czech>
|
<Czech>MRCO (PIP)</Czech>
|
||||||
<French>MRCO (PIP)</French>
|
<French>MRCO (PIP)</French>
|
||||||
<German>MRCO (PIP)</German>
|
<German>MRCO (BIB)</German>
|
||||||
<Italian>MRCO (PIP)</Italian>
|
<Italian>MRCO (PIP)</Italian>
|
||||||
<Polish>MRCO (PIP)</Polish>
|
<Polish>MRCO (PIP)</Polish>
|
||||||
<Portuguese>MRCO (PIP)</Portuguese>
|
<Portuguese>MRCO (PIP)</Portuguese>
|
||||||
@ -90,7 +90,7 @@
|
|||||||
<English>MOS (PIP)</English>
|
<English>MOS (PIP)</English>
|
||||||
<Czech>MOS (PIP)</Czech>
|
<Czech>MOS (PIP)</Czech>
|
||||||
<French>MOS (PIP)</French>
|
<French>MOS (PIP)</French>
|
||||||
<German>MOS (PIP)</German>
|
<German>MOS (BIB)</German>
|
||||||
<Italian>MOS (PIP)</Italian>
|
<Italian>MOS (PIP)</Italian>
|
||||||
<Polish>MOS (PIP)</Polish>
|
<Polish>MOS (PIP)</Polish>
|
||||||
<Portuguese>MOS (PIP)</Portuguese>
|
<Portuguese>MOS (PIP)</Portuguese>
|
||||||
@ -114,7 +114,7 @@
|
|||||||
<English>LRPS (PIP)</English>
|
<English>LRPS (PIP)</English>
|
||||||
<Czech>LRPS (PIP)</Czech>
|
<Czech>LRPS (PIP)</Czech>
|
||||||
<French>LRPS (PIP)</French>
|
<French>LRPS (PIP)</French>
|
||||||
<German>LRPS (PIP)</German>
|
<German>LRPS (BIB)</German>
|
||||||
<Italian>LRPS (PIP)</Italian>
|
<Italian>LRPS (PIP)</Italian>
|
||||||
<Polish>LRPS (PIP)</Polish>
|
<Polish>LRPS (PIP)</Polish>
|
||||||
<Portuguese>LRPS (PIP)</Portuguese>
|
<Portuguese>LRPS (PIP)</Portuguese>
|
||||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<!-- Edited with tabler - 2015-04-10 -->
|
|
||||||
<Project name="ACE">
|
<Project name="ACE">
|
||||||
<Package name="OptionsMenu">
|
<Package name="OptionsMenu">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenConfigMenu">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenConfigMenu">
|
||||||
@ -16,12 +15,13 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation">
|
||||||
<English>Fix Animation</English>
|
<English>Fix Animation</English>
|
||||||
|
<German>Behebe Animation</German>
|
||||||
<Spanish>Arreglar animación</Spanish>
|
<Spanish>Arreglar animación</Spanish>
|
||||||
<Russian>Фикс анимации</Russian>
|
<Russian>Фикс анимации</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll">
|
||||||
<English>Reset All</English>
|
<English>Reset All</English>
|
||||||
<German>Rücksetzen</German>
|
<German>Alles Zurücksetzen</German>
|
||||||
<Spanish>Reiniciar todo</Spanish>
|
<Spanish>Reiniciar todo</Spanish>
|
||||||
<Russian>Полный сброс</Russian>
|
<Russian>Полный сброс</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
@ -81,51 +81,61 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export">
|
||||||
<English>Export</English>
|
<English>Export</English>
|
||||||
|
<German>Exportieren</German>
|
||||||
<Spanish>Exportar</Spanish>
|
<Spanish>Exportar</Spanish>
|
||||||
<Russian>Экспорт</Russian>
|
<Russian>Экспорт</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport">
|
||||||
<English>Open Export Menu</English>
|
<English>Open Export Menu</English>
|
||||||
|
<German>Öffne Exportmenü</German>
|
||||||
<Spanish>Abrir menu d'exportación</Spanish>
|
<Spanish>Abrir menu d'exportación</Spanish>
|
||||||
<Russian>Открыть меню экспорта</Russian>
|
<Russian>Открыть меню экспорта</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType">
|
||||||
<English>String input.</English>
|
<English>String input.</English>
|
||||||
|
<German>String input.</German>
|
||||||
<Spanish>Introducir frase</Spanish>
|
<Spanish>Introducir frase</Spanish>
|
||||||
<Russian>Строчный ввод.</Russian>
|
<Russian>Строчный ввод.</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_arrayType">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_arrayType">
|
||||||
<English>Array. Seperate elements by using ,.</English>
|
<English>Array. Seperate elements by using ,.</English>
|
||||||
|
<German>Array. Teile unterschiedliche Elemente mit ,.</German>
|
||||||
<Spanish>Matriz. Separa elementos usando ,.</Spanish>
|
<Spanish>Matriz. Separa elementos usando ,.</Spanish>
|
||||||
<Russian>Массив. Разделяйте элемены, используя запятую.</Russian>
|
<Russian>Массив. Разделяйте элемены, используя запятую.</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType">
|
||||||
<English>Number</English>
|
<English>Number</English>
|
||||||
|
<German>Nummer</German>
|
||||||
<Spanish>Numero</Spanish>
|
<Spanish>Numero</Spanish>
|
||||||
<Russian>Число</Russian>
|
<Russian>Число</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_optionsMenu_unknownType">
|
<Key ID="STR_ACE_optionsMenu_unknownType">
|
||||||
<English>Uknown input type</English>
|
<English>Uknown input type</English>
|
||||||
|
<German>Unbekannter Eingabetyp</German>
|
||||||
<Spanish>Tipo de entrada desconocida</Spanish>
|
<Spanish>Tipo de entrada desconocida</Spanish>
|
||||||
<Russian>Неизвестный тип ввода</Russian>
|
<Russian>Неизвестный тип ввода</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput">
|
||||||
<English>Save input</English>
|
<English>Save input</English>
|
||||||
|
<German>Speichere Eingabe</German>
|
||||||
<Spanish>Guardar entrada</Spanish>
|
<Spanish>Guardar entrada</Spanish>
|
||||||
<Russian>Сохранить ввод</Russian>
|
<Russian>Сохранить ввод</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings">
|
||||||
<English>Include Client Settings</English>
|
<English>Include Client Settings</English>
|
||||||
|
<German>Beinhalte Client-Einstellungen</German>
|
||||||
<Spanish>Incluir configuración de cliente</Spanish>
|
<Spanish>Incluir configuración de cliente</Spanish>
|
||||||
<Russian>Включить настройки клиента</Russian>
|
<Russian>Включить настройки клиента</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings">
|
||||||
<English>Exclude Client Settings</English>
|
<English>Exclude Client Settings</English>
|
||||||
|
<German>Schließe Client-Einstellungen aus</German>
|
||||||
<Spanish>Excluir configuración de cliente</Spanish>
|
<Spanish>Excluir configuración de cliente</Spanish>
|
||||||
<Russian>Исключить настройки клиента</Russian>
|
<Russian>Исключить настройки клиента</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported">
|
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported">
|
||||||
<English>Settings exported to clipboard</English>
|
<English>Settings exported to clipboard</English>
|
||||||
|
<German>Einstellungen in die Zwischenablage exportiert</German>
|
||||||
<Spanish>Configuración exportada al portapapeles</Spanish>
|
<Spanish>Configuración exportada al portapapeles</Spanish>
|
||||||
<Russian>Настройки экспортированы в буфер обмена</Russian>
|
<Russian>Настройки экспортированы в буфер обмена</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
|
@ -3,11 +3,13 @@
|
|||||||
<Package name="Overheating">
|
<Package name="Overheating">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextName">
|
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextName">
|
||||||
<English>Display text on jam</English>
|
<English>Display text on jam</English>
|
||||||
|
<German>Zeige Text bei Ladehemmung</German>
|
||||||
<Spanish>Mostrar texto al encasquillar</Spanish>
|
<Spanish>Mostrar texto al encasquillar</Spanish>
|
||||||
<Russian>Показывать текст, когда клинит оружие</Russian>
|
<Russian>Показывать текст, когда клинит оружие</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextDesc">
|
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextDesc">
|
||||||
<English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English>
|
<English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English>
|
||||||
|
<German>Zeige einen Hinweis wenn die Waffe eine Ladehemmung hat</German>
|
||||||
<Spanish>Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille</Spanish>
|
<Spanish>Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille</Spanish>
|
||||||
<Russian>Демонстровать уведомление, каждый раз, когда клинит Ваше оружие.</Russian>
|
<Russian>Демонстровать уведомление, каждый раз, когда клинит Ваше оружие.</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
|
@ -3,12 +3,14 @@
|
|||||||
<Package name="Reload">
|
<Package name="Reload">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextName">
|
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextName">
|
||||||
<English>Check ammo on weapon reload</English>
|
<English>Check ammo on weapon reload</English>
|
||||||
|
<German>Prüfe Munition beim Nachladen</German>
|
||||||
<French>Vérifier munitions au rechargement</French>
|
<French>Vérifier munitions au rechargement</French>
|
||||||
<Spanish>Comprovar munición al recargar el arma</Spanish>
|
<Spanish>Comprovar munición al recargar el arma</Spanish>
|
||||||
<Russian>Проверять боезапас при перезарядке</Russian>
|
<Russian>Проверять боезапас при перезарядке</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextDesc">
|
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextDesc">
|
||||||
<English>Check the ammo in your new magazine on magazine reload.</English>
|
<English>Check the ammo in your new magazine on magazine reload.</English>
|
||||||
|
<German>Prüfe nachgeladenes Magazin</German>
|
||||||
<French>Vérifie les munitions disponibles dans le nouveau chargeur</French>
|
<French>Vérifie les munitions disponibles dans le nouveau chargeur</French>
|
||||||
<Spanish>Comprueva la munición del nuevo cargador al recargar.</Spanish>
|
<Spanish>Comprueva la munición del nuevo cargador al recargar.</Spanish>
|
||||||
<Russian>Проверяет количество патронов в новом магазине при перезарядке.</Russian>
|
<Russian>Проверяет количество патронов в новом магазине при перезарядке.</Russian>
|
||||||
@ -39,12 +41,14 @@
|
|||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkBelt">
|
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkBelt">
|
||||||
<English>Link belt</English>
|
<English>Link belt</English>
|
||||||
|
<German>Gurt herstellen</German>
|
||||||
<French>Attacher bande</French>
|
<French>Attacher bande</French>
|
||||||
<Spanish>Enlazar cinta</Spanish>
|
<Spanish>Enlazar cinta</Spanish>
|
||||||
<Russian>Сцепить ленты</Russian>
|
<Russian>Сцепить ленты</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkingBelt">
|
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkingBelt">
|
||||||
<English>Linking belt...</English>
|
<English>Linking belt...</English>
|
||||||
|
<German>Stelle Gurt her....</German>
|
||||||
<French>Attachement de la bande ..</French>
|
<French>Attachement de la bande ..</French>
|
||||||
<Spanish>Enlazando cinta...</Spanish>
|
<Spanish>Enlazando cinta...</Spanish>
|
||||||
<Russian>Сцепка лент ...</Russian>
|
<Russian>Сцепка лент ...</Russian>
|
||||||
|
@ -3,11 +3,13 @@
|
|||||||
<Package name="WeaponSelect">
|
<Package name="WeaponSelect">
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextName">
|
<Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextName">
|
||||||
<English>Display text on grenade throw</English>
|
<English>Display text on grenade throw</English>
|
||||||
|
<German>Zeige Text beim Granatwurf</German>
|
||||||
<Spanish>Mostrar texto al lanzar granada</Spanish>
|
<Spanish>Mostrar texto al lanzar granada</Spanish>
|
||||||
<Russian>Показывать текст при броске</Russian>
|
<Russian>Показывать текст при броске</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
<Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextDesc">
|
<Key ID="STR_ACE_Weaponselect_SettingDisplayTextDesc">
|
||||||
<English>Display a hint or text on grenade throw.</English>
|
<English>Display a hint or text on grenade throw.</English>
|
||||||
|
<German>Zeige Hinweis oder Text beim Granatwurf</German>
|
||||||
<Spanish>Muestra una notificación o texto al lanzar granada</Spanish>
|
<Spanish>Muestra una notificación o texto al lanzar granada</Spanish>
|
||||||
<Russian>Показывать текст или подсказку при броске гранаты.</Russian>
|
<Russian>Показывать текст или подсказку при броске гранаты.</Russian>
|
||||||
</Key>
|
</Key>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user