Update stringtable.xml

This commit is contained in:
ruPaladin 2015-04-27 19:33:22 +03:00
parent fa6a2566e3
commit 59aba3fb34

View File

@ -4,10 +4,12 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Injuries">
<English>INJURIES</English>
<German>VERLETZUNGEN</German>
<Russian>ТРАВМЫ</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_NoInjuriesBodypart">
<English>No injuries on this bodypart ...</English>
<German>Körperteil nicht verletzt ...</German>
<Russian>Данная часть тела не повреждена ...</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_litterSimulationDetail">
<English>Litter Simulation Detail</English>
@ -367,6 +369,7 @@
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_TriageCard_NoEntry">
<English>No entries on this triage card.</English>
<German>Keine Einträge auf der Triagekarte</German>
<Russian>Нет записей.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Tourniquet">
<English>Tourniquet</English>
@ -393,18 +396,22 @@
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Diagnose">
<English>Diagnose</English>
<German>Diagnose</German>
<Russian>Диагностика</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Diagnosing">
<English>Diagnosing ...</English>
<German>Diagnostizieren ...</German>
<Russian>Диагностика ...</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_CPR">
<English>CPR</English>
<German>HLW</German>
<Russian>Сердечно-легочная реанимация</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_PerformingCPR">
<English>Performing CPR ...</English>
<German>HLW durchführen ...</German>
<Russian>Сердечно-легочная реанимация ...</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_ACTIONS_Blood4_1000">
<English>Give Blood IV (1000ml)</English>
@ -1076,10 +1083,12 @@
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_AID_KIT_DESC_USE">
<English>Personal Aid Kit for in field stitching or advanced treatment</English>
<Polish>W znacznym stopniu poprawia stan pacjenta</Polish>
<Russian>Полевая аптчека для продвинутого лечения и зашивания ран</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_USE_AID_KIT">
<English>Use Personal Aid Kit</English>
<German>Verbandpäckchen benutzen</German>
<Russian>Использовать аптечку</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_SURGICALKIT_DISPLAY">
<English>Surgical Kit</English>
@ -1114,6 +1123,7 @@
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_USE_SURGICALKIT">
<English>Use Surgical Kit</English>
<German>Operationsset benutzen</German>
<Russian>Использовать хирургический набор</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BODYBAG_DISPLAY">
<English>Bodybag</English>
@ -1168,6 +1178,7 @@
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_LOG">
<English>%1 checked Blood Pressure: %2</English>
<German>%1 kontrollierte Blutdruck: %2</German>
<Russian>%1 проверил артериальное давление: %2</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_CHECKED_MEDIC">
<English>You checked %1</English>
@ -1242,18 +1253,22 @@
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_LOW">
<English>Low</English>
<German>Niedrig</German>
<Russian>Низкое</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_NORMAL">
<English>Normal</English>
<German>Normal</German>
<Russian>Нормальное</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_HIGH">
<English>High</English>
<German>Hoch</German>
<Russian>Высокое</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_BLOODPRESSURE_NOBLOODPRESSURE">
<English>No Blood Pressure</English>
<German>Kein Blutdruck</German>
<Russian>Артериальное давление отсутствует</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE">
<English>Pulse</English>
@ -1288,18 +1303,22 @@
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_LOG">
<English>%1 checked Heart Rate: %2</English>
<German>%1 kontrollierte Herzfrequenz: %2</German>
<Russian>%1 проверил пульс: %2</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_WEAK">
<English>Weak</English>
<German>Schwach</German>
<Russian>Слабый</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_NORMAL">
<English>Normal</English>
<German>Normal</German>
<Russian>Нормальный</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_STRONG">
<English>Strong</English>
<German>Stark</German>
<Russian>Сильный</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_CHECK_PULSE_OUTPUT_1">
<English>You find a Heart Rate of %2</English>
@ -1403,26 +1422,32 @@
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_diagnoseMessage">
<English>Patient %1&lt;br/&gt;is %2.&lt;br/&gt;%3.&lt;br/&gt;%4</English>
<Russian>Пациент %1&lt;br/&gt;%2.&lt;br/&gt;%3.&lt;br/&gt;%4</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_diagnoseAlive">
<English>alive</English>
<Russian>жив</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_diagnoseDead">
<English>dead</English>
<Russian>мертв</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_lostBlood">
<English>He's lost some blood</English>
<Russian>Есть кровопотеря</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_noBloodloss">
<English>He hasn't lost blood</English>
<Russian>Нет кровопотери</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_inPain">
<English>He is in pain</English>
<Russian>Испытывает боль</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_noPain">
<English>He is not in pain</English>
<Russian>Не испытывает боли</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_MEDICAL_BANDAGED">
<English>Bandaged</English>
<French>Bandé</French>
@ -1754,142 +1779,167 @@
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Abrasion">
<English>Scrape</English>
<German>Kratzer</German>
<Russian>Ссадина</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Abrasion_Minor">
<English>Minor Scrape</English>
<German>Kleiner Kratzer</German>
<Russian>Малая ссадина</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Abrasion_Medium">
<English>Medium Scrape</English>
<German>Mittlerer Kratzer</German>
<Russian>Средняя ссадина</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Abrasion_Large">
<English>Large Scrape</English>
<German>Großer Kratzer</German>
<Russian>Большая ссадина</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Avulsion">
<English>Avulsion</English>
<German>Avulsion</German>
<Russian>Рваная рана</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Avulsion_Minor">
<English>Minor Avulsion</English>
<German>Kleine Avulsion</German>
<Russian>Малая рваная рана</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Avulsion_Medium">
<English>Medium Avulsion</English>
<German>Mittlere Avulsion</German>
<Russian>Средняя рваная рана</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Avulsion_Large">
<English>Large Avulsion</English>
<German>Große Avulsion</German>
<Russian>Большая рваная рана</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Contusion">
<English>Bruise</English>
<German>Prellung</German>
<Russian>Ушиб</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Contusion_Minor">
<English>Minor Bruise</English>
<German>Kleine Prellung</German>
<Russian>Малый ушиб</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Contusion_Medium">
<English>Medium Bruise</English>
<German>Mittlere Prellung</German>
<Russian>Средний ушиб</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Contusion_Large">
<English>Large Bruise</English>
<German>Große Prellung</German>
<Russian>Большой ушиб</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Crush">
<English>Crushed tissue</English>
<German>Quetschverletzung</German>
<Russian>Компресионная травма</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Crush_Minor">
<English>Minor crushed tissue</English>
<German>Kleine Quetschverletzung</German>
<Russian>Малая компрессионная травма</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Crush_Medium">
<English>Medium crushed tissue</English>
<German>Mittlere Quetschverletzung</German>
<Russian>Средняя компрессионная травма</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Crush_Large">
<English>Large crushed tissue</English>
<German>Große Quetschverletzung</German>
<Russian>Большая компрессионная травма</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Cut">
<English>Cut</English>
<German>Schnittwunde</German>
<Russian>Резаная рана</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Cut_Minor">
<English>Small Cut</English>
<German>Kleine Schnittwunde</German>
<Russian>Малая резаная рана</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Cut_Medium">
<English>Medium Cut</English>
<German>Mittlere Schnittwunde</German>
<Russian>Средняя резаная рана</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Cut_Large">
<English>Large Cut</English>
<German>Große Schnittwunde</German>
<Russian>Большая резаная рана</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Laceration">
<English>Tear</English>
<German>Riss</German>
<Russian>Рваная рана</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Laceration_Minor">
<English>Small Tear</English>
<German>Kleiner Riss</German>
<Russian>Малая рваная рана</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Laceration_Medium">
<English>Medium Tear</English>
<German>Mittlerer Riss</German>
<Russian>Средняя рваная рана</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Laceration_Large">
<English>Large Tear</English>
<German>Großer Riss</German>
<Russian>Большая рваная рана</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_VelocityWound">
<English>Velocity Wound</English>
<German>Ballistisches Trauma</German>
<Russian>Огнестрельная рана</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_VelocityWound_Minor">
<English>Smal Velocity Wound</English>
<German>Kleines Ballistisches Trauma</German>
<Russian>Малая огнестрельная рана</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_VelocityWound_Medium">
<English>Medium Velocity Wound</English>
<German>Mittleres Ballistisches Trauma</German>
<Russian>Средняя огнестрельная рана</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_VelocityWound_Large">
<English>Large Velocity Wound</English>
<German>Großes Ballistisches Trauma</German>
<Russian>Большая огнестрельная рана</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_PunctureWound">
<English>Puncture Wound</English>
<German>Stichwunde</German>
<Russian>Колотая рана</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_PunctureWound_Minor">
<English>Minor Puncture Wound</English>
<German>Kleine Stichwunde</German>
<Russian>Малая колотая рана</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_PunctureWound_Medium">
<English>Medium Puncture Wound</English>
<German>Mittlere Stichwunde</German>
<Russian>Средняя колотая рана</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_PunctureWound_Large">
<English>Large Puncture Wound</English>
<German>Große Stichwunde</German>
<Russian>Большая колотая рана</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Medical_Wounds_Femur">
<English>Broken Femur</English>
<German>Gebrochener Oberschenkelknochen</German>
<Russian>Перелом</Russian>
</Key>
</Package>
</Project>