mirror of
https://github.com/acemod/ACE3.git
synced 2024-08-30 18:23:18 +00:00
Merge branch 'ptbr'
This commit is contained in:
commit
5f63290508
@ -91,6 +91,7 @@
|
||||
<Czech>Akce Zeuse</Czech>
|
||||
<Spanish>Acciones Zeus</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Zeus cselekvések</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Ações do Zeus</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_ColorTextMax">
|
||||
<English>Interaction - Text Max</English>
|
||||
@ -266,6 +267,7 @@
|
||||
<Czech>Zobrazit akci pro budovy</Czech>
|
||||
<Spanish>Mostrar acciones para edificios</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Cselekvések mutatása épületeknél</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Mostrar ações para edifícios</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_addBuildingActionsDescription">
|
||||
<English>Adds interaction actions for opening doors and mounting ladders on buildings. (Note: There is a performance cost when opening interaction menu, especially in towns)</English>
|
||||
@ -273,10 +275,11 @@
|
||||
<Czech>Přidá možnost interakce pro otevření dvěří a umistňovat žebříky na budovy. (Poznámka: Použití této možnosti snižuje výkon při otevírání pomocí interakčního menu, zejména ve velkých městech.) </Czech>
|
||||
<Spanish>Añade las acciones de interacción para la apertura de puertas y montaje de escaleras en los edificios. (Nota: Hay un coste de rendimiento al abrir el menú de interacción, especialmente en las ciudades)</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Cselekvéseket engedélyez ajtók kinyitására és létrák mászására. (Figyelem: ez teljesítményvesztéssel járhat a menü megnyitásakor, főleg városokban)</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Adiciona ações de interações para abrir portas e montar escadas em edifícios. (Nota: Existe um custo de performance quando aberto o menu de interação, especialmente em cidades)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interact_Menu_Category_InteractionMenu">
|
||||
<English>Interaction Menu</English>
|
||||
<Polish>Menu interakcji</Polish>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
</Project>
|
||||
|
@ -775,6 +775,7 @@
|
||||
<Czech>Otevřít</Czech>
|
||||
<Spanish>Abrir</Spanish>
|
||||
<Hungarian>Nyitás</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Abrir</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Module_DisplayName">
|
||||
<English>Interaction System</English>
|
||||
@ -784,6 +785,7 @@
|
||||
<Czech>Systém interakce</Czech>
|
||||
<Russian>Sistema de interação</Russian>
|
||||
<Hungarian>Interakciós rendszer</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Sistema de interação</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_EnableTeamManagement_DisplayName">
|
||||
<English>Enable Team Management</English>
|
||||
@ -793,6 +795,7 @@
|
||||
<Czech>Povolit správu týmu</Czech>
|
||||
<Russian>Habilitar gestão de equipes</Russian>
|
||||
<Hungarian>Csapatkezelés engedélyezése</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Habilitar gestão de equipes</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_EnableTeamManagement_Description">
|
||||
<English>Should players be allowed to use the Team Management Menu? Default: Yes</English>
|
||||
@ -802,15 +805,16 @@
|
||||
<Czech>Mohou hráči použít menu správy týmu? Výchozí: Ano</Czech>
|
||||
<Russian>Devem os jogadores ter permissão de usar o menu de gestão de equipes? Padrão: Sim</Russian>
|
||||
<Hungarian>A játékosoknak engedélyezve legyen a csapatkezelő menü? Alapértelmezett: Igen</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Devem os jogadores ter permissão de usar o menu de gestão de equipes? Padrão: Sim</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Interaction_Module_Description">
|
||||
<English>Team management allows color allocation for team members, taking team command and joining/leaving teams.</English>
|
||||
<Polish>Na zarządzanie drużyną składa się: przydział kolorów dla członków drużyny, przejmowanie dowodzenia, dołączanie/opuszczanie drużyn.</Polish>
|
||||
<German>Die Gruppenverwaltung erlaubt die Zuweisung von Farben für Einheiten, die Kommandierung und das Beitreten/Verlassen einer Gruppe.</German>
|
||||
<Czech>Správa týmu se skládá z: přidělení barev pro členy týmu, převzetí velení, připojení/odpojení. </Czech>
|
||||
<Russian>O módulo de gestão de equipe é composto por: a atribuição de cores para os membros da equipe, comando das equipes, juntando-se / deixando equipes.</Russian>
|
||||
<Spanish>La gestión del equipo permite la asignación de colores para los miembros del equipo, tomando el mando del equipo y uniendo/dejando equipos.</Spanish>
|
||||
<Hungarian>A csapatkezelés engedélyezi a tagok színének meghatározását, a vezetés átvételét, és csapatoknál be-és kilépést.</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>O módulo de gestão de equipe é composto por: a atribuição de cores para os membros da equipe, comando das equipes, juntando-se / deixando equipes.</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
@ -3234,6 +3234,7 @@
|
||||
<Spanish>Condición EPA</Spanish>
|
||||
<Polish>Warunek apteczek</Polish>
|
||||
<Hungarian>Elsősegélycsomag állapot</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Condição do KPS</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_AdvancedMedicalSettings_useCondition_PAK_Description">
|
||||
<English>When can the Personal Aid Kit be used?</English>
|
||||
@ -3241,6 +3242,7 @@
|
||||
<Spanish>¿Cuando se puede utilizar el Equipo de primeros auxilios?</Spanish>
|
||||
<Polish>Po spełnieniu jakich warunków apteczka osobista może zostać zastosowana na pacjencie?</Polish>
|
||||
<Hungarian>Mikor lehet az elsősegélycsomagot használni?</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Onde o kit de primeiros socorros pode ser utilizado?</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_AdvancedMedicalSettings_anywhere">
|
||||
<English>Anywhere</English>
|
||||
@ -3348,6 +3350,7 @@
|
||||
<Spanish>Condición de equipo quirúrgico (Av)</Spanish>
|
||||
<Polish>Warunek zestawu chir.</Polish>
|
||||
<Hungarian>Sebészkészlet állapot</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Condição do Kit Cirúrgico (Avançado)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_AdvancedMedicalSettings_useCondition_SurgicalKit_Description">
|
||||
<English>When can the Surgical kit be used?</English>
|
||||
@ -3355,6 +3358,7 @@
|
||||
<Spanish>¿Cuando se puede utilizar el equipo quirúrgico?</Spanish>
|
||||
<Polish>Po spełnieniu jakich warunków zestaw chirurgiczny może zostać zastosowany na pacjencie?</Polish>
|
||||
<Hungarian>Mikor lehet a sebészkészletet használni?</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Onde o kit cirúrgico pode ser utilizado?</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_AdvancedMedicalSettings_healHitPointAfterAdvBandage_DisplayName">
|
||||
<English>Bloodstains</English>
|
||||
@ -3696,6 +3700,7 @@
|
||||
<Spanish>Siempre</Spanish>
|
||||
<Polish>Zawsze</Polish>
|
||||
<Hungarian>Akármikor</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Sempre</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Stable">
|
||||
<English>Stable</English>
|
||||
@ -3703,6 +3708,7 @@
|
||||
<Spanish>Estable</Spanish>
|
||||
<Polish>Po stabilizacji</Polish>
|
||||
<Hungarian>Stabil</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Estável</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Medical_Category_Medical">
|
||||
<English>Medical</English>
|
||||
|
@ -5,66 +5,79 @@
|
||||
<English>Slideshow</English>
|
||||
<Polish>Pokaz slajdów</Polish>
|
||||
<Hungarian>Vetítés</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Apresentação de Slides</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Description">
|
||||
<English>This module allows you to set up slide-shows on different objects. One module per image list. Only objects with hiddenSelection 0 are supported.</English>
|
||||
<Polish>Ten moduł pozwala skonfigurować pokaz slajdów na różnych obiektach. Jeden moduł na jedną liste slajdów. Tylko obiekty z hiddenSelection 0 są wspierane.</Polish>
|
||||
<Hungarian>Ez a modul lehetővé teszi a különböző objektumokon való vetítést. Egy modul/képlista. Csak "hiddenSelection 0"-t tartalmazó objektumok felelnek meg.</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Este módulo permite que você monte apresentações de slides em diferentes objetos. Um módulo por lista de imagem. Somente objetos com hiddenSelection 0 são suportados.</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Objects_DisplayName">
|
||||
<English>Objects</English>
|
||||
<Polish>Obiekty</Polish>
|
||||
<Hungarian>Objektumok</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Objetos</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Objects_Description">
|
||||
<English>Object names (can also be synchronized objects) slide-show will be displayed on, separated by commas if multiple. Reference INFO for object support.</English>
|
||||
<Polish>Nazwy obiektów (mogą to też być zsynchronizowane obiekty) na których pokaz slajdów zostanie pokazany, oddzielony przecinkiem jeżeli jest ich więcej niż 1. Sprawdź opis modułu aby dowiedzieć się jakie obiekty są wspierane przez moduł.</Polish>
|
||||
<Hungarian>Objektum nevek (szinkronizált is lehet) amik a vetítésen megjelennek, több darab esetén vesszővel elválasztva. Objektumtámogatásért az INFO-t tekintsd meg.</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Nomes dos objetos (também podem ser objetos sincronizados) em que a apresentação de slides será mostrada, separado por vírgulas se for mais de um. Referência INFO para suporte do objeto.</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Controllers_DisplayName">
|
||||
<English>Controllers</English>
|
||||
<Polish>Kontroler</Polish>
|
||||
<Hungarian>Vezérlők</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Controles</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Controllers_Description">
|
||||
<English>Controller object names, separated by commas if multiple.</English>
|
||||
<Polish>Nazwa obiektu - kontrolera, oddzielona przecinkami jeżeli jest ich więcej niż 1.</Polish>
|
||||
<Hungarian>Vezérlő objektum nevek, vesszővel elválasztva több darab esetén.</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Nome dos objetos de controle, separado por vírgula se mais de um.</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Images_DisplayName">
|
||||
<English>Images</English>
|
||||
<Polish>Obrazy</Polish>
|
||||
<Hungarian>Képek</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Imagens</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Images_Description">
|
||||
<English>List of images that will be used for the slide-show, separated by commas, with full path correctly formatted (eg. images\image.paa).</English>
|
||||
<Polish>Lista obrazów, które zostaną użyte do pokazu slajdów, oddzielone przecinkiem, z poprawnym pełnym formatem ścieżki do obrazka (np. slajdy\obrazek.paa).</Polish>
|
||||
<Hungarian>A képek listája amit a vetítés használni fog, vesszővel elválasztva, megfelelően formázott teljes útvonallal (pl. képek\kép.paa)</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Lista das imagens que serão utilizadas na apresentação de slides, separadas por vírgula, com o caminho completo corretamente formatado (ex: imagens\imagem.paa).</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Names_DisplayName">
|
||||
<English>Interaction Names</English>
|
||||
<Polish>Nazwy interakcji</Polish>
|
||||
<Hungarian>Interakciós nevek</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Nomes de Interação</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Names_Description">
|
||||
<English>List of names that will be used for interaction entries, separated by commas, in order of images.</English>
|
||||
<Polish>Lista nazw, które zostaną użyte do nazwania wpisów interakcji, oddzielone przecinkiem, w kolejności obrazów.</Polish>
|
||||
<Hungarian>Olyan nevek listája, melyek interakciós célra kellenek, vesszővel elválasztva, kép szerinti sorrendben.</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Lista dos nomes que serão usados para entradas de interação, separados por vírgulas, na ordem das imagens.</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Duration_DisplayName">
|
||||
<English>Slide Duration</English>
|
||||
<Polish>Czas trwania slajdów</Polish>
|
||||
<Hungarian>Dia időtartam</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Duração do Slide</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Duration_Description">
|
||||
<English>Duration of each slide. Default: 0 (Automatic Transitions Disabled)</English>
|
||||
<Polish>Czas trwania poszczególnych slajdów. Domyślnie: 0 (Automatyczne przejścia wyłączone)</Polish>
|
||||
<Hungarian>A diák időtartama. Alapértelmezett: 0 (Automatikus váltás letiltva)</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Duração de cada slide. Padrão: 0 (Transição automática desabilitada)</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
<Key ID="STR_ACE_Slideshow_Interaction">
|
||||
<English>Slides</English>
|
||||
<Polish>Slajdy</Polish>
|
||||
<Hungarian>Diák</Hungarian>
|
||||
<Portuguese>Slides</Portuguese>
|
||||
</Key>
|
||||
</Package>
|
||||
</Project>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user