Translation: N to R

This was a lot more fun than the previous two were. 12 folders left...
This commit is contained in:
Harakhti 2015-04-13 23:45:44 +02:00
parent 1b60a335a5
commit 8bfd915ec4
10 changed files with 2199 additions and 2103 deletions

View File

@ -1,89 +1,94 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="NameTags"> <Package name="NameTags">
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNames"> <Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNames">
<English>Show Names</English> <English>Show Names</English>
<German>Namen anzeigen</German> <German>Namen anzeigen</German>
<Spanish>Mostrar nombres</Spanish> <Spanish>Mostrar nombres</Spanish>
<French>Afficher noms</French> <French>Afficher noms</French>
<Czech>Zobrazit jména</Czech> <Czech>Zobrazit jména</Czech>
<Polish>Pokaż nazwy</Polish> <Polish>Pokaż nazwy</Polish>
<Hungarian>Nevek mutatása</Hungarian> <Hungarian>Nevek mutatása</Hungarian>
<Russian>Показать имена</Russian> <Russian>Показать имена</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNames"> <Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNames">
<English>Show player names</English> <English>Show player names</English>
<German>Spielernamen anzeigen</German> <German>Spielernamen anzeigen</German>
<Spanish>Mostrar nombres de jugadores</Spanish> <Spanish>Mostrar nombres de jugadores</Spanish>
<Polish>Pokaż nazwy graczy</Polish> <Polish>Pokaż nazwy graczy</Polish>
<French>Afficher nom des joueurs</French> <French>Afficher nom des joueurs</French>
<Hungarian>Játékosnevek mutatása</Hungarian> <Hungarian>Játékosnevek mutatása</Hungarian>
<Czech>Zobrazit jména hráčů</Czech> <Czech>Zobrazit jména hráčů</Czech>
<Portuguese>Mostrar nomes de jogadores</Portuguese> <Portuguese>Mostrar nomes de jogadores</Portuguese>
<Italian>Mostra i nomi dei giocatori</Italian> <Italian>Mostra i nomi dei giocatori</Italian>
<Russian>Показать имена игроков</Russian> <Russian>Показать имена игроков</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNamesOnlyOnCursor"> <Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNamesOnlyOnCursor">
<English>Show player name only on cursor (requires player names)</English> <English>Show player name only on cursor (requires player names)</English>
<Polish>Pokaż nazwę gracza tylko pod kursorem</Polish> <Polish>Pokaż nazwę gracza tylko pod kursorem</Polish>
<Spanish>Mostrar nombres solo en el cursor (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish> <Spanish>Mostrar nombres solo en el cursor (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
<German>Zeige Spielernamen nur an, wenn die Maus auf sie gerrichtet ist (benötigt Spielernamen)</German> <German>Zeige Spielernamen nur an, wenn die Maus auf sie gerrichtet ist (benötigt Spielernamen)</German>
<French>Noms uniquement sous le curseur (si noms affichés)</French> <French>Noms uniquement sous le curseur (si noms affichés)</French>
<Czech>Zobrazit jméno hráče jenom na kurzor (vyžaduje jména hráčů)</Czech> <Czech>Zobrazit jméno hráče jenom na kurzor (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
<Italian>Mostra i nomi solo se puntati (richiede i nomi dei giocatori abilitati)</Italian> <Italian>Mostra i nomi solo se puntati (richiede i nomi dei giocatori abilitati)</Italian>
<Portuguese>Mostrar nome de jogador somente no cursor (requer nome de jogadores)</Portuguese> <Portuguese>Mostrar nome de jogador somente no cursor (requer nome de jogadores)</Portuguese>
<Hungarian>Játékosok nevének mutatása (névcímke szükséges)</Hungarian> <Hungarian>Játékosok nevének mutatása csak a kurzoron (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian>
<Russian>Показать имена игроков только под курсором (требует имен игроков)</Russian> <Russian>Показать имена игроков только под курсором (требует имен игроков)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNamesOnlyOnKeyPress"> <Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNamesOnlyOnKeyPress">
<English>Show player name only on keypress (requires player names)</English> <English>Show player name only on keypress (requires player names)</English>
<German>Spielernamen nur auf Tastendruck anzeigen (benötigt Spielernamen)</German> <German>Spielernamen nur auf Tastendruck anzeigen (benötigt Spielernamen)</German>
<Spanish>Mostrar nombres solo al pulsar (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish> <Spanish>Mostrar nombres solo al pulsar (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
<French>Noms uniquement sur pression de la touche (si noms affichés)</French> <French>Noms uniquement sur pression de la touche (si noms affichés)</French>
<Czech>Zobrazit jména hráčů jen na klávesu (vyžaduje jména hráčů)</Czech> <Czech>Zobrazit jména hráčů jen na klávesu (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
<Polish>Pokaż nazwę gracza tylko po przytrzymaniu klawisza</Polish> <Polish>Pokaż nazwę gracza tylko po przytrzymaniu klawisza</Polish>
<Hungarian>Játékosnevek mutatása gombnyomásra(névcíme szükséges)</Hungarian> <Hungarian>Játékosnevek mutatása csak gombnyomásra (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian>
<Russian>Показать имена игроков только по нажатию клавиши (требует имен игроков)</Russian> <Russian>Показать имена игроков только по нажатию клавиши (требует имен игроков)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerRanks"> <Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerRanks">
<English>Show player ranks (requires player names)</English> <English>Show player ranks (requires player names)</English>
<German>Spielerränge anzeigen (benötig Spielernamen)</German> <German>Spielerränge anzeigen (benötig Spielernamen)</German>
<Polish>Pokaż rangi graczy (wymaga nazw graczy)</Polish> <Polish>Pokaż rangi graczy (wymaga nazw graczy)</Polish>
<Spanish>Mostrar rango de los jugadores (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish> <Spanish>Mostrar rango de los jugadores (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
<French>Grade des joueurs (si noms affichés)</French> <French>Grade des joueurs (si noms affichés)</French>
<Czech>Zobrazit hodnosti hráčů (vyžaduje jména hráčů)</Czech> <Czech>Zobrazit hodnosti hráčů (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
<Italian>Mostra i gradi (richiede i nomi dei giocatori abilitati)</Italian> <Italian>Mostra i gradi (richiede i nomi dei giocatori abilitati)</Italian>
<Portuguese>Mostrar patente de jogadores (requer nome de jogadores)</Portuguese> <Portuguese>Mostrar patente de jogadores (requer nome de jogadores)</Portuguese>
<Hungarian>Játékosok rendfokozatának mutatása (névcímke szükséges)</Hungarian> <Hungarian>Játékosok rendfokozatának mutatása (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian>
<Russian>Показать звания игроков (требует имен игроков)</Russian> <Russian>Показать звания игроков (требует имен игроков)</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowVehicleCrewInfo"> <Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowVehicleCrewInfo">
<English>Show vehicle crew info</English> <English>Show vehicle crew info</English>
<German>Zeige Fahrzeugbesatzung</German> <German>Zeige Fahrzeugbesatzung</German>
<Spanish>Mostrar tripulantes</Spanish> <Spanish>Mostrar tripulantes</Spanish>
<Polish>Pokaż informacje o załodze pojazdu</Polish> <Polish>Pokaż informacje o załodze pojazdu</Polish>
<Czech>Zobrazit info o posádce vozidla</Czech> <Czech>Zobrazit info o posádce vozidla</Czech>
<Russian>Показать экипаж</Russian> <Russian>Показать экипаж</Russian>
</Key> <Hungarian>Jármű-legénység adatainak mutatása</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNamesForAI"> </Key>
<English>Show name tags for AI units</English> <Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNamesForAI">
<German>Zeige KI-Namen</German> <English>Show name tags for AI units</English>
<Spanish>Mostrar etiquetas de nombre para unidades IA </Spanish> <German>Zeige KI-Namen</German>
<Russian>Показывать именые метки ИИ</Russian> <Spanish>Mostrar etiquetas de nombre para unidades IA </Spanish>
<Czech>Zobrazit jména AI</Czech> <Russian>Показывать именые метки ИИ</Russian>
</Key> <Czech>Zobrazit jména AI</Czech>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves"> <Hungarian>Névcímkék mutatása MI-egységeknél</Hungarian>
<English>Show SoundWaves (requires player names)</English> </Key>
<German>Zeigen Schallwellen (benötigt Spielernamen)</German> <Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves">
<Spanish>Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish> <English>Show SoundWaves (requires player names)</English>
<Russian>Показывать звуковые волны (требует имен игроков)</Russian> <German>Zeigen Schallwellen (benötigt Spielernamen)</German>
<Czech>Zobrazit SoundWaves (vyžaduje jména hráčů)</Czech> <Spanish>Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
</Key> <Russian>Показывать звуковые волны (требует имен игроков)</Russian>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_DefaultNametagColor"> <Czech>Zobrazit SoundWaves (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
<English>Default Nametag Color (Non Group Members)</English> <Hungarian>"Hanghullámok" mutatása (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian>
<German>Voreingestellte Namenfarbe (Spieler außerhalb der Gruppe)</German> </Key>
<Russian>Цвет меток игроков (не членов групп)</Russian> <Key ID="STR_ACE_NameTags_DefaultNametagColor">
<Spanish>Color de etiquetas de nombre por defecto (No miembros de grupo)</Spanish> <English>Default Nametag Color (Non Group Members)</English>
</Key> <German>Voreingestellte Namenfarbe (Spieler außerhalb der Gruppe)</German>
</Package> <Russian>Цвет меток игроков (не членов групп)</Russian>
<Spanish>Color de etiquetas de nombre por defecto (No miembros de grupo)</Spanish>
<Hungarian>Alap névcímke-szín (csoporton kívüli személyek)</Hungarian>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,127 +1,135 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-11 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="NightVision"> <Package name="NightVision">
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1"> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1">
<English>NV Goggles (Gen1)</English> <English>NV Goggles (Gen1)</English>
<Czech>Noktovizor (Gen1)</Czech> <Czech>Noktovizor (Gen1)</Czech>
<French>JVN (Gen1)</French> <French>JVN (Gen1)</French>
<German>NS-Brille (Gen1)</German> <German>NS-Brille (Gen1)</German>
<Italian>Occhiali notturni (Gen1)</Italian> <Italian>Occhiali notturni (Gen1)</Italian>
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen1)</Polish> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen1)</Polish>
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen1)</Portuguese> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen1)</Portuguese>
<Russian>ПНВ (Gen1)</Russian> <Russian>ПНВ (Gen1)</Russian>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen1)</Spanish> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen1)</Spanish>
</Key> <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (1. Gen.)</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen2"> </Key>
<English>NV Goggles (Gen2)</English> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen2">
<Czech>Noktovizor (Gen2)</Czech> <English>NV Goggles (Gen2)</English>
<French>JVN (Gen2)</French> <Czech>Noktovizor (Gen2)</Czech>
<German>NS-Brille (Gen2)</German> <French>JVN (Gen2)</French>
<Italian>Occhiali notturni (Gen2)</Italian> <German>NS-Brille (Gen2)</German>
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen2)</Polish> <Italian>Occhiali notturni (Gen2)</Italian>
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen2)</Portuguese> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen2)</Polish>
<Russian>ПНВ (Gen2)</Russian> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen2)</Portuguese>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen2)</Spanish> <Russian>ПНВ (Gen2)</Russian>
</Key> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen2)</Spanish>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3"> <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (2. Gen.)</Hungarian>
<English>NV Goggles (Gen3)</English> </Key>
<Czech>Noktovizor (Gen3)</Czech> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3">
<French>JVN (Gen3)</French> <English>NV Goggles (Gen3)</English>
<German>NS-Brille (Gen3)</German> <Czech>Noktovizor (Gen3)</Czech>
<Italian>Occhiali notturni (Gen3)</Italian> <French>JVN (Gen3)</French>
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3)</Polish> <German>NS-Brille (Gen3)</German>
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3)</Portuguese> <Italian>Occhiali notturni (Gen3)</Italian>
<Russian>ПНВ (Gen3)</Russian> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3)</Polish>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3)</Spanish> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3)</Portuguese>
</Key> <Russian>ПНВ (Gen3)</Russian>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_brown"> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3)</Spanish>
<English>NV Goggles (Gen3, Brown)</English> <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen.)</Hungarian>
<Czech>Noktovizor (Gen3, hnědý)</Czech> </Key>
<French>JVN (Gen3, marron)</French> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_brown">
<German>NS-Brille (Gen3, Braun)</German> <English>NV Goggles (Gen3, Brown)</English>
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, marroni)</Italian> <Czech>Noktovizor (Gen3, hnědý)</Czech>
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, brązowe)</Polish> <French>JVN (Gen3, marron)</French>
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, marrons)</Portuguese> <German>NS-Brille (Gen3, Braun)</German>
<Russian>ПНВ (Gen3, коричневый)</Russian> <Italian>Occhiali notturni (Gen3, marroni)</Italian>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, marrón)</Spanish> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, brązowe)</Polish>
</Key> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, marrons)</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_green"> <Russian>ПНВ (Gen3, коричневый)</Russian>
<English>NV Goggles (Gen3, Green)</English> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, marrón)</Spanish>
<Czech>Noktovizor (Gen3, zelený)</Czech> <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., barna)</Hungarian>
<French>JVN (Gen3, vertes)</French> </Key>
<German>NS-Brille (Gen3, Grün)</German> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_green">
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, verdi)</Italian> <English>NV Goggles (Gen3, Green)</English>
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, zielone)</Polish> <Czech>Noktovizor (Gen3, zelený)</Czech>
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, verdes)</Portuguese> <French>JVN (Gen3, vertes)</French>
<Russian>ПНВ (Gen3, зеленый)</Russian> <German>NS-Brille (Gen3, Grün)</German>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, verde)</Spanish> <Italian>Occhiali notturni (Gen3, verdi)</Italian>
</Key> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, zielone)</Polish>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_black"> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, verdes)</Portuguese>
<English>NV Goggles (Gen3, Black)</English> <Russian>ПНВ (Gen3, зеленый)</Russian>
<Czech>Noktovizor (Gen3, černý)</Czech> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, verde)</Spanish>
<French>JVN (Gen3, noires)</French> <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., zöld)</Hungarian>
<German>NS-Brille (Gen3, Schwarz)</German> </Key>
<Italian>Occhiali notturni (Gen3, neri)</Italian> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_black">
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, czarne)</Polish> <English>NV Goggles (Gen3, Black)</English>
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, pretos)</Portuguese> <Czech>Noktovizor (Gen3, černý)</Czech>
<Russian>ПНВ (Gen3, черный)</Russian> <French>JVN (Gen3, noires)</French>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, negro)</Spanish> <German>NS-Brille (Gen3, Schwarz)</German>
</Key> <Italian>Occhiali notturni (Gen3, neri)</Italian>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4"> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen3, czarne)</Polish>
<English>NV Goggles (Gen4)</English> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, pretos)</Portuguese>
<Czech>Noktovizor (Gen4)</Czech> <Russian>ПНВ (Gen3, черный)</Russian>
<French>JVN (Gen4)</French> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, negro)</Spanish>
<German>NS-Brille (Gen4)</German> <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., fekete)</Hungarian>
<Italian>Occhiali notturni (Gen4)</Italian> </Key>
<Polish>Gogle noktowizyjne (Gen4)</Polish> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4">
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen4)</Portuguese> <English>NV Goggles (Gen4)</English>
<Russian>ПНВ (Gen4)</Russian> <Czech>Noktovizor (Gen4)</Czech>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen4)</Spanish> <French>JVN (Gen4)</French>
</Key> <German>NS-Brille (Gen4)</German>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_FullScreen"> <Italian>Occhiali notturni (Gen4)</Italian>
<English>NV Goggles (Wide)</English> <Polish>Gogle noktowizyjne (Gen4)</Polish>
<German>NS-Brille (Weitwinkel)</German> <Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen4)</Portuguese>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Panorámicas)</Spanish> <Russian>ПНВ (Gen4)</Russian>
<Polish>Gogle noktowizyjne (panoramiczne)</Polish> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen4)</Spanish>
<Czech>Noktovizor (Širokoúhlý)</Czech> <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (4. Gen.)</Hungarian>
<Russian>ПНВ (Широкий)</Russian> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_FullScreen">
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness"> <English>NV Goggles (Wide)</English>
<English>Brightness: %1</English> <German>NS-Brille (Weitwinkel)</German>
<German>Helligkeit: %1</German> <Spanish>Sistema de visión nocturna (Panorámicas)</Spanish>
<Spanish>Brillo: %1</Spanish> <Polish>Gogle noktowizyjne (panoramiczne)</Polish>
<Polish>Czułość: %1</Polish> <Czech>Noktovizor (Širokoúhlý)</Czech>
<Czech>Jas: %1</Czech> <Russian>ПНВ (Широкий)</Russian>
<French>Luminosité : %1</French> <Hungarian>Éjjellátó szemüveg (széles látószögű)</Hungarian>
<Russian>Контраст: </Russian> </Key>
<Hungarian>Fényerő: %1</Hungarian> <Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness">
<Portuguese>Luminosidade: %1</Portuguese> <English>Brightness: %1</English>
<Italian>Luminosità: %1</Italian> <German>Helligkeit: %1</German>
</Key> <Spanish>Brillo: %1</Spanish>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_IncreaseNVGBrightness"> <Polish>Czułość: %1</Polish>
<English>Increase NVG Brightness</English> <Czech>Jas: %1</Czech>
<German>Nachtsichtgerätshelligkeit erhöhen</German> <French>Luminosité : %1</French>
<Spanish>Aumentar el brillo de las NVG</Spanish> <Russian>Контраст: </Russian>
<Polish>Zwiększ czułość noktowizji</Polish> <Hungarian>Fényerő: %1</Hungarian>
<Czech>Zvýšení jasu noktovizoru</Czech> <Portuguese>Luminosidade: %1</Portuguese>
<French>Augmenter la luminosité des JVN</French> <Italian>Luminosità: %1</Italian>
<Russian>Увеличить яркость ПНВ</Russian> </Key>
<Hungarian>Fényerő növelése</Hungarian> <Key ID="STR_ACE_NightVision_IncreaseNVGBrightness">
<Portuguese>Aumentar Luminosidade do EVN</Portuguese> <English>Increase NVG Brightness</English>
<Italian>Aumenta la luminosità dell'NVG</Italian> <German>Nachtsichtgerätshelligkeit erhöhen</German>
</Key> <Spanish>Aumentar el brillo de las NVG</Spanish>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_DecreaseNVGBrightness"> <Polish>Zwiększ czułość noktowizji</Polish>
<English>Decrease NVG Brightness</English> <Czech>Zvýšení jasu noktovizoru</Czech>
<German>Nachtsichtgerätshelligkeit verringern</German> <French>Augmenter la luminosité des JVN</French>
<Spanish>Disminuir el brillo de las NVG</Spanish> <Russian>Увеличить яркость ПНВ</Russian>
<Polish>Zmniejsz czułość noktowizji</Polish> <Hungarian>Éjjellátó fényerejének növelése</Hungarian>
<Czech>Snížení jasu noktovizoru</Czech> <Portuguese>Aumentar Luminosidade do EVN</Portuguese>
<French>Baisser la luminosité des JVN</French> <Italian>Aumenta la luminosità dell'NVG</Italian>
<Russian>Уменьшить яркость ПНВ</Russian> </Key>
<Hungarian>Fényerő csökkentése</Hungarian> <Key ID="STR_ACE_NightVision_DecreaseNVGBrightness">
<Portuguese>Diminuir Luminosidade do EVN</Portuguese> <English>Decrease NVG Brightness</English>
<Italian>Riduci la luminosità dell'NVG</Italian> <German>Nachtsichtgerätshelligkeit verringern</German>
</Key> <Spanish>Disminuir el brillo de las NVG</Spanish>
</Package> <Polish>Zmniejsz czułość noktowizji</Polish>
<Czech>Snížení jasu noktovizoru</Czech>
<French>Baisser la luminosité des JVN</French>
<Russian>Уменьшить яркость ПНВ</Russian>
<Hungarian>Éjjellátó fényerejének csökkentése</Hungarian>
<Portuguese>Diminuir Luminosidade do EVN</Portuguese>
<Italian>Riduci la luminosità dell'NVG</Italian>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,125 +1,126 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-17 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Optics"> <Package name="Optics">
<Key ID="STR_ACE_optic_hamr"> <Key ID="STR_ACE_optic_hamr">
<English>RCO (2D)</English> <English>RCO (2D)</English>
<Czech>RCO (2D)</Czech> <Czech>RCO (2D)</Czech>
<French>RCO (2D)</French> <French>RCO (2D)</French>
<German>RCO (2D)</German> <German>RCO (2D)</German>
<Italian>RCO (2D)</Italian> <Italian>RCO (2D)</Italian>
<Polish>RCO (2D)</Polish> <Polish>RCO (2D)</Polish>
<Portuguese>RCO (2D)</Portuguese> <Portuguese>RCO (2D)</Portuguese>
<Russian>RCO (2D)</Russian> <Russian>RCO (2D)</Russian>
<Spanish>RCO (2D)</Spanish> <Spanish>RCO (2D)</Spanish>
</Key> <Hungarian>RCO (2D)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_optic_hamr_pip"> <Key ID="STR_ACE_optic_hamr_pip">
<English>RCO (PIP)</English> <English>RCO (PIP)</English>
<Czech>RCO (PIP)</Czech> <Czech>RCO (PIP)</Czech>
<French>RCO (PIP)</French> <French>RCO (PIP)</French>
<German>RCO (BIB)</German> <German>RCO (BIB)</German>
<Italian>RCO (PIP)</Italian> <Italian>RCO (PIP)</Italian>
<Polish>RCO (PIP)</Polish> <Polish>RCO (PIP)</Polish>
<Portuguese>RCO (PIP)</Portuguese> <Portuguese>RCO (PIP)</Portuguese>
<Russian>RCO (PIP)</Russian> <Russian>RCO (PIP)</Russian>
<Spanish>RCO (PIP)</Spanish> <Spanish>RCO (PIP)</Spanish>
</Key> <Hungarian>RCO (PIP)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_optic_arco"> <Key ID="STR_ACE_optic_arco">
<English>ARCO (2D)</English> <English>ARCO (2D)</English>
<Czech>ARCO (2D)</Czech> <Czech>ARCO (2D)</Czech>
<French>ARCO (2D)</French> <French>ARCO (2D)</French>
<German>ARCO (2D)</German> <German>ARCO (2D)</German>
<Italian>ARCO (2D)</Italian> <Italian>ARCO (2D)</Italian>
<Polish>ARCO (2D)</Polish> <Polish>ARCO (2D)</Polish>
<Portuguese>ARCO (2D)</Portuguese> <Portuguese>ARCO (2D)</Portuguese>
<Russian>ARCO (2D)</Russian> <Russian>ARCO (2D)</Russian>
<Spanish>ARCO (2D)</Spanish> <Spanish>ARCO (2D)</Spanish>
</Key> <Hungarian>ARCO (2D)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_optic_arco_pip"> <Key ID="STR_ACE_optic_arco_pip">
<English>ARCO (PIP)</English> <English>ARCO (PIP)</English>
<Czech>ARCO (PIP)</Czech> <Czech>ARCO (PIP)</Czech>
<French>ARCO (PIP)</French> <French>ARCO (PIP)</French>
<German>ARCO (BIB)</German> <German>ARCO (BIB)</German>
<Italian>ARCO (PIP)</Italian> <Italian>ARCO (PIP)</Italian>
<Polish>ARCO (PIP)</Polish> <Polish>ARCO (PIP)</Polish>
<Portuguese>ARCO (PIP)</Portuguese> <Portuguese>ARCO (PIP)</Portuguese>
<Russian>ARCO (PIP)</Russian> <Russian>ARCO (PIP)</Russian>
<Spanish>ARCO (PIP)</Spanish> <Spanish>ARCO (PIP)</Spanish>
</Key> <Hungarian>ARCO (PIP)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_optic_valdada"> <Key ID="STR_ACE_optic_valdada">
<English>MRCO (2D)</English> <English>MRCO (2D)</English>
<Czech>MRCO (2D)</Czech> <Czech>MRCO (2D)</Czech>
<French>MRCO (2D)</French> <French>MRCO (2D)</French>
<German>MRCO (2D)</German> <German>MRCO (2D)</German>
<Italian>MRCO (2D)</Italian> <Italian>MRCO (2D)</Italian>
<Polish>MRCO (2D)</Polish> <Polish>MRCO (2D)</Polish>
<Portuguese>MRCO (2D)</Portuguese> <Portuguese>MRCO (2D)</Portuguese>
<Russian>Прицел MRCO (2D)</Russian> <Russian>Прицел MRCO (2D)</Russian>
<Spanish>MRCO (2D)</Spanish> <Spanish>MRCO (2D)</Spanish>
</Key> <Hungarian>MRCO (2D)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_optic_valdada_pip"> <Key ID="STR_ACE_optic_valdada_pip">
<English>MRCO (PIP)</English> <English>MRCO (PIP)</English>
<Czech>MRCO (PIP)</Czech> <Czech>MRCO (PIP)</Czech>
<French>MRCO (PIP)</French> <French>MRCO (PIP)</French>
<German>MRCO (BIB)</German> <German>MRCO (BIB)</German>
<Italian>MRCO (PIP)</Italian> <Italian>MRCO (PIP)</Italian>
<Polish>MRCO (PIP)</Polish> <Polish>MRCO (PIP)</Polish>
<Portuguese>MRCO (PIP)</Portuguese> <Portuguese>MRCO (PIP)</Portuguese>
<Russian>Прицел MRCO (PIP)</Russian> <Russian>Прицел MRCO (PIP)</Russian>
<Spanish>MRCO (PIP)</Spanish> <Spanish>MRCO (PIP)</Spanish>
</Key> <Hungarian>MRCO (PIP)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_optic_sos"> <Key ID="STR_ACE_optic_sos">
<English>MOS (2D)</English> <English>MOS (2D)</English>
<Czech>MOS (2D)</Czech> <Czech>MOS (2D)</Czech>
<French>MOS (2D)</French> <French>MOS (2D)</French>
<German>MOS (2D)</German> <German>MOS (2D)</German>
<Italian>MOS (2D)</Italian> <Italian>MOS (2D)</Italian>
<Polish>MOS (2D)</Polish> <Polish>MOS (2D)</Polish>
<Portuguese>MOS (2D)</Portuguese> <Portuguese>MOS (2D)</Portuguese>
<Russian>MOS (2D)</Russian> <Russian>MOS (2D)</Russian>
<Spanish>MOS (2D)</Spanish> <Spanish>MOS (2D)</Spanish>
</Key> <Hungarian>MOS (2D)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_optic_sos_pip"> <Key ID="STR_ACE_optic_sos_pip">
<English>MOS (PIP)</English> <English>MOS (PIP)</English>
<Czech>MOS (PIP)</Czech> <Czech>MOS (PIP)</Czech>
<French>MOS (PIP)</French> <French>MOS (PIP)</French>
<German>MOS (BIB)</German> <German>MOS (BIB)</German>
<Italian>MOS (PIP)</Italian> <Italian>MOS (PIP)</Italian>
<Polish>MOS (PIP)</Polish> <Polish>MOS (PIP)</Polish>
<Portuguese>MOS (PIP)</Portuguese> <Portuguese>MOS (PIP)</Portuguese>
<Russian>MOS (PIP)</Russian> <Russian>MOS (PIP)</Russian>
<Spanish>MOS (PIP)</Spanish> <Spanish>MOS (PIP)</Spanish>
</Key> <Hungarian>MOS (PIP)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_optic_lrps"> <Key ID="STR_ACE_optic_lrps">
<English>LRPS (2D)</English> <English>LRPS (2D)</English>
<Czech>LRPS (2D)</Czech> <Czech>LRPS (2D)</Czech>
<French>LRPS (2D)</French> <French>LRPS (2D)</French>
<German>LRPS (2D)</German> <German>LRPS (2D)</German>
<Italian>LRPS (2D)</Italian> <Italian>LRPS (2D)</Italian>
<Polish>LRPS (2D)</Polish> <Polish>LRPS (2D)</Polish>
<Portuguese>LRPS (2D)</Portuguese> <Portuguese>LRPS (2D)</Portuguese>
<Russian>LRPS (2D)</Russian> <Russian>LRPS (2D)</Russian>
<Spanish>MPLD (2D)</Spanish> <Spanish>MPLD (2D)</Spanish>
</Key> <Hungarian>LRPS (2D)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_optic_lrps_pip"> <Key ID="STR_ACE_optic_lrps_pip">
<English>LRPS (PIP)</English> <English>LRPS (PIP)</English>
<Czech>LRPS (PIP)</Czech> <Czech>LRPS (PIP)</Czech>
<French>LRPS (PIP)</French> <French>LRPS (PIP)</French>
<German>LRPS (BIB)</German> <German>LRPS (BIB)</German>
<Italian>LRPS (PIP)</Italian> <Italian>LRPS (PIP)</Italian>
<Polish>LRPS (PIP)</Polish> <Polish>LRPS (PIP)</Polish>
<Portuguese>LRPS (PIP)</Portuguese> <Portuguese>LRPS (PIP)</Portuguese>
<Russian>LRPS (PIP)</Russian> <Russian>LRPS (PIP)</Russian>
<Spanish>MPLD (PIP)</Spanish> <Spanish>MPLD (PIP)</Spanish>
</Key> <Hungarian>LRPS (PIP)</Hungarian>
</Package> </Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,155 +1,171 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="OptionsMenu"> <Package name="OptionsMenu">
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenConfigMenu"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenConfigMenu">
<English>ACE Options</English> <English>ACE Options</English>
<German>ACE Optionen</German> <German>ACE Optionen</German>
<Spanish>Opciones ACE</Spanish> <Spanish>Opciones ACE</Spanish>
<Polish>Opcje ACE</Polish> <Polish>Opcje ACE</Polish>
<Czech>ACE Nastavení</Czech> <Czech>ACE Nastavení</Czech>
<French>ACE Options</French> <French>ACE Options</French>
<Russian>ACE Настройки</Russian> <Russian>ACE Настройки</Russian>
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese> <Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
<Hungarian>ACE Opciók</Hungarian> <Hungarian>ACE Beállítások</Hungarian>
<Italian>Opzioni ACE</Italian> <Italian>Opzioni ACE</Italian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation"> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation">
<English>Fix Animation</English> <English>Fix Animation</English>
<German>Behebe Animation</German> <German>Behebe Animation</German>
<Spanish>Arreglar animación</Spanish> <Spanish>Arreglar animación</Spanish>
<Russian>Фикс анимации</Russian> <Russian>Фикс анимации</Russian>
<Czech>Opravit animace</Czech> <Czech>Opravit animace</Czech>
</Key> <Hungarian>Animációk kijavítása</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll"> </Key>
<English>Reset All</English> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll">
<German>Alles Zurücksetzen</German> <English>Reset All</English>
<Spanish>Reiniciar todo</Spanish> <German>Alles Zurücksetzen</German>
<Russian>Полный сброс</Russian> <Spanish>Reiniciar todo</Spanish>
<Czech>Vyresetovat vše</Czech> <Russian>Полный сброс</Russian>
</Key> <Czech>Vyresetovat vše</Czech>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors"> <Hungarian>Minden visszaállítása</Hungarian>
<English>Colors</English> </Key>
<German>Farben</German> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors">
<Spanish>Colores</Spanish> <English>Colors</English>
<Russian>Цвета</Russian> <German>Farben</German>
<Czech>Barvy</Czech> <Spanish>Colores</Spanish>
</Key> <Russian>Цвета</Russian>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions"> <Czech>Barvy</Czech>
<English>Options</English> <Hungarian>Színek</Hungarian>
<German>Optionen</German> </Key>
<Spanish>Opciones</Spanish> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions">
<Polish>Opcje</Polish> <English>Options</English>
<Czech>Nastavení</Czech> <German>Optionen</German>
<French>Options</French> <Spanish>Opciones</Spanish>
<Russian>Настройки</Russian> <Polish>Opcje</Polish>
<Portuguese>Opções</Portuguese> <Czech>Nastavení</Czech>
<Hungarian>Opciók</Hungarian> <French>Options</French>
<Italian>Opzioni</Italian> <Russian>Настройки</Russian>
</Key> <Portuguese>Opções</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabValues"> <Hungarian>Beállítások</Hungarian>
<English>Values</English> <Italian>Opzioni</Italian>
<Spanish>Valores</Spanish> </Key>
<Russian>Значения</Russian> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabValues">
<Czech>Hodnoty</Czech> <English>Values</English>
</Key> <Spanish>Valores</Spanish>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Enabled"> <Russian>Значения</Russian>
<English>Yes</English> <Czech>Hodnoty</Czech>
<German>Ja</German> <Hungarian>Értékek</Hungarian>
<Spanish>Si</Spanish> </Key>
<Polish>Tak</Polish> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Enabled">
<Czech>Ano</Czech> <English>Yes</English>
<French>Oui</French> <German>Ja</German>
<Russian>Да</Russian> <Spanish>Si</Spanish>
<Hungarian>Igen</Hungarian> <Polish>Tak</Polish>
<Portuguese>Sim</Portuguese> <Czech>Ano</Czech>
<Italian>Si</Italian> <French>Oui</French>
</Key> <Russian>Да</Russian>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Disabled"> <Hungarian>Igen</Hungarian>
<English>No</English> <Portuguese>Sim</Portuguese>
<German>Nein</German> <Italian>Si</Italian>
<Spanish>No</Spanish> </Key>
<Polish>Nie</Polish> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Disabled">
<Czech>Ne</Czech> <English>No</English>
<French>Non</French> <German>Nein</German>
<Russian>Нет</Russian> <Spanish>No</Spanish>
<Hungarian>Nem</Hungarian> <Polish>Nie</Polish>
<Portuguese>Não</Portuguese> <Czech>Ne</Czech>
<Italian>No</Italian> <French>Non</French>
</Key> <Russian>Нет</Russian>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Setting"> <Hungarian>Nem</Hungarian>
<English>Setting:</English> <Portuguese>Não</Portuguese>
<Czech>Nastavení:</Czech> <Italian>No</Italian>
<German>Einstellung:</German> </Key>
<Russian>Установки:</Russian> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Setting">
<Spanish>Ajuste:</Spanish> <English>Setting:</English>
</Key> <Czech>Nastavení:</Czech>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export"> <German>Einstellung:</German>
<English>Export</English> <Russian>Установки:</Russian>
<German>Exportieren</German> <Spanish>Ajuste:</Spanish>
<Spanish>Exportar</Spanish> <Hungarian>Opció:</Hungarian>
<Russian>Экспорт</Russian> </Key>
<Czech>Exportovat</Czech> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export">
</Key> <English>Export</English>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport"> <German>Exportieren</German>
<English>Open Export Menu</English> <Spanish>Exportar</Spanish>
<German>Öffne Exportmenü</German> <Russian>Экспорт</Russian>
<Spanish>Abrir menu d'exportación</Spanish> <Czech>Exportovat</Czech>
<Russian>Открыть меню экспорта</Russian> <Hungarian>Exportálás</Hungarian>
<Czech>Otevřít exportovací menu</Czech> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport">
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType"> <English>Open Export Menu</English>
<English>String input.</English> <German>Öffne Exportmenü</German>
<German>String input.</German> <Spanish>Abrir menu d'exportación</Spanish>
<Spanish>Introducir frase</Spanish> <Russian>Открыть меню экспорта</Russian>
<Russian>Строчный ввод.</Russian> <Czech>Otevřít exportovací menu</Czech>
</Key> <Hungarian>Exportálási menü megnyitása</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_arrayType"> </Key>
<English>Array. Seperate elements by using ,.</English> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType">
<German>Array. Teile unterschiedliche Elemente mit ,.</German> <English>String input.</English>
<Spanish>Matriz. Separa elementos usando ,.</Spanish> <German>String input.</German>
<Russian>Массив. Разделяйте элемены, используя запятую.</Russian> <Spanish>Introducir frase</Spanish>
</Key> <Russian>Строчный ввод.</Russian>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType"> <Hungarian>String bevitel.</Hungarian>
<English>Number</English> </Key>
<German>Nummer</German> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_arrayType">
<Spanish>Numero</Spanish> <English>Array. Seperate elements by using ,.</English>
<Russian>Число</Russian> <German>Array. Teile unterschiedliche Elemente mit ,.</German>
<Czech>Číslo</Czech> <Spanish>Matriz. Separa elementos usando ,.</Spanish>
</Key> <Russian>Массив. Разделяйте элемены, используя запятую.</Russian>
<Key ID="STR_ACE_optionsMenu_unknownType"> <Hungarian>Array. Válasszad el az elemeket vesszővel.</Hungarian>
<English>Uknown input type</English> </Key>
<German>Unbekannter Eingabetyp</German> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType">
<Spanish>Tipo de entrada desconocida</Spanish> <English>Number</English>
<Russian>Неизвестный тип ввода</Russian> <German>Nummer</German>
<Czech>Neznámý vstup</Czech> <Spanish>Numero</Spanish>
</Key> <Russian>Число</Russian>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput"> <Czech>Číslo</Czech>
<English>Save input</English> <Hungarian>Szám</Hungarian>
<German>Speichere Eingabe</German> </Key>
<Spanish>Guardar entrada</Spanish> <Key ID="STR_ACE_optionsMenu_unknownType">
<Russian>Сохранить ввод</Russian> <English>Uknown input type</English>
<Czech>Uložit vstup</Czech> <German>Unbekannter Eingabetyp</German>
</Key> <Spanish>Tipo de entrada desconocida</Spanish>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings"> <Russian>Неизвестный тип ввода</Russian>
<English>Include Client Settings</English> <Czech>Neznámý vstup</Czech>
<German>Beinhalte Client-Einstellungen</German> <Hungarian>Ismeretlen beviteli típus</Hungarian>
<Spanish>Incluir configuración de cliente</Spanish> </Key>
<Russian>Включить настройки клиента</Russian> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput">
<Czech>Zahrnout nastavení klienta</Czech> <English>Save input</English>
</Key> <German>Speichere Eingabe</German>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings"> <Spanish>Guardar entrada</Spanish>
<English>Exclude Client Settings</English> <Russian>Сохранить ввод</Russian>
<German>Schließe Client-Einstellungen aus</German> <Czech>Uložit vstup</Czech>
<Spanish>Excluir configuración de cliente</Spanish> <Hungarian>Bevitel elmentése</Hungarian>
<Russian>Исключить настройки клиента</Russian> </Key>
<Czech>Nezahrnout nastavení klienta</Czech> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings">
</Key> <English>Include Client Settings</English>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported"> <German>Beinhalte Client-Einstellungen</German>
<English>Settings exported to clipboard</English> <Spanish>Incluir configuración de cliente</Spanish>
<German>Einstellungen in die Zwischenablage exportiert</German> <Russian>Включить настройки клиента</Russian>
<Spanish>Configuración exportada al portapapeles</Spanish> <Czech>Zahrnout nastavení klienta</Czech>
<Russian>Настройки экспортированы в буфер обмена</Russian> <Hungarian>Kliens-beállítások melléklése</Hungarian>
<Czech>Nastevení exportována do schránky</Czech> </Key>
</Key> <Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings">
</Package> <English>Exclude Client Settings</English>
<German>Schließe Client-Einstellungen aus</German>
<Spanish>Excluir configuración de cliente</Spanish>
<Russian>Исключить настройки клиента</Russian>
<Czech>Nezahrnout nastavení klienta</Czech>
<Hungarian>Kliens-beállítások elhagyása</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported">
<English>Settings exported to clipboard</English>
<German>Einstellungen in die Zwischenablage exportiert</German>
<Spanish>Configuración exportada al portapapeles</Spanish>
<Russian>Настройки экспортированы в буфер обмена</Russian>
<Czech>Nastevení exportována do schránky</Czech>
<Hungarian>Beállítások exportálva a vágólapba</Hungarian>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,155 +1,159 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Overheating"> <Package name="Overheating">
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextName"> <Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextName">
<English>Display text on jam</English> <English>Display text on jam</English>
<German>Zeige Text bei Ladehemmung</German> <German>Zeige Text bei Ladehemmung</German>
<Spanish>Mostrar texto al encasquillar</Spanish> <Spanish>Mostrar texto al encasquillar</Spanish>
<Russian>Показывать текст, когда клинит оружие</Russian> <Russian>Показывать текст, когда клинит оружие</Russian>
<Czech>Zobrazit upozornění při zaseknutí</Czech> <Czech>Zobrazit upozornění při zaseknutí</Czech>
</Key> <Hungarian>Szöveges értesítés kijelzése a fegyver elakadásakor</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextDesc"> </Key>
<English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English> <Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextDesc">
<German>Zeige einen Hinweis wenn die Waffe eine Ladehemmung hat</German> <English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English>
<Spanish>Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille</Spanish> <German>Zeige einen Hinweis wenn die Waffe eine Ladehemmung hat</German>
<Russian>Демонстровать уведомление, каждый раз, когда клинит Ваше оружие.</Russian> <Spanish>Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille</Spanish>
<Czech>Zobrazí upozornění při zaseknutí zbraně</Czech> <Russian>Демонстровать уведомление, каждый раз, когда клинит Ваше оружие.</Russian>
</Key> <Czech>Zobrazí upozornění při zaseknutí zbraně</Czech>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName"> <Hungarian>Egy szöveges értesítés jelenik meg, amikor a fegyver megakad</Hungarian>
<English>Spare barrel</English> </Key>
<German>Ersatzlauf</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName">
<Spanish>Cañón de repuesto</Spanish> <English>Spare barrel</English>
<Polish>Zapasowa lufa</Polish> <German>Ersatzlauf</German>
<Czech>Náhradní hlaveň</Czech> <Spanish>Cañón de repuesto</Spanish>
<French>Deuxième canon</French> <Polish>Zapasowa lufa</Polish>
<Russian>Запасной ствол</Russian> <Czech>Náhradní hlaveň</Czech>
<Hungarian>Tartalék cső</Hungarian> <French>Deuxième canon</French>
<Portuguese>Cano Reserva</Portuguese> <Russian>Запасной ствол</Russian>
<Italian>Canna di ricambio</Italian> <Hungarian>Tartalék cső</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Cano Reserva</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelDescription"> <Italian>Canna di ricambio</Italian>
<English>Use to swap barrel.</English> </Key>
<German>Benutzen, um Lauf zu wechseln.</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelDescription">
<Spanish>Permite intercambiar el cañón</Spanish> <English>Use to swap barrel.</English>
<Polish>Umożliwia wymianę lufy</Polish> <German>Benutzen, um Lauf zu wechseln.</German>
<Czech>Používané k výměně hlavně</Czech> <Spanish>Permite intercambiar el cañón</Spanish>
<French>Utilisé pour changer de canon.</French> <Polish>Umożliwia wymianę lufy</Polish>
<Russian>Используется для смены ствола.</Russian> <Czech>Používané k výměně hlavně</Czech>
<Hungarian>Cső kicseréléséhez.</Hungarian> <French>Utilisé pour changer de canon.</French>
<Portuguese>Use para trocar o cano/estriamento.</Portuguese> <Russian>Используется для смены ствола.</Russian>
<Italian>Usata per cambiare la canna.</Italian> <Hungarian>Használd a cső kicseréléséhez.</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Use para trocar o cano/estriamento.</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponJammed"> <Italian>Usata per cambiare la canna.</Italian>
<English>Weapon jammed!</English> </Key>
<German>Ladehemmung!</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponJammed">
<Spanish>Arma encasquillada!</Spanish> <English>Weapon jammed!</English>
<Polish>Broń się zacięła!</Polish> <German>Ladehemmung!</German>
<Czech>Zbraň se zasekla!</Czech> <Spanish>Arma encasquillada!</Spanish>
<French>Arme enrayée</French> <Polish>Broń się zacięła!</Polish>
<Russian>Оружие заклинило!</Russian> <Czech>Zbraň se zasekla!</Czech>
<Hungarian>Elakadt a fegyver!</Hungarian> <French>Arme enrayée</French>
<Portuguese>Arma travada!</Portuguese> <Russian>Оружие заклинило!</Russian>
<Italian>Arma inceppata!</Italian> <Hungarian>Megakadt a fegyver!</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Arma travada!</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_UnjamWeapon"> <Italian>Arma inceppata!</Italian>
<English>Clear jam</English> </Key>
<German>Ladehemmung beheben</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_UnjamWeapon">
<Spanish>Desencasquillar el arma</Spanish> <English>Clear jam</English>
<Polish>Usuń zacięcie</Polish> <German>Ladehemmung beheben</German>
<Czech>Uvolnit zbraň</Czech> <Spanish>Desencasquillar el arma</Spanish>
<French>Désenrayer l'arme</French> <Polish>Usuń zacięcie</Polish>
<Russian>Исправить клин оружия.</Russian> <Czech>Uvolnit zbraň</Czech>
<Hungarian>Hárítsd el az akadályt!</Hungarian> <French>Désenrayer l'arme</French>
<Portuguese>Destravar arma</Portuguese> <Russian>Исправить клин оружия.</Russian>
<Italian>Ripulisci l'arma</Italian> <Hungarian>Akadás elhárítása</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Destravar arma</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjammed"> <Italian>Ripulisci l'arma</Italian>
<English>Jam cleared</English> </Key>
<German>Ladehemmung behoben</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_WeaponUnjammed">
<Spanish>Arma desencasquillada</Spanish> <English>Jam cleared</English>
<Polish>Zacięcie usunięte</Polish> <German>Ladehemmung behoben</German>
<Czech>Zbraň uvolněna</Czech> <Spanish>Arma desencasquillada</Spanish>
<French>Arme désenrayée</French> <Polish>Zacięcie usunięte</Polish>
<Russian>Оружие исправлено</Russian> <Czech>Zbraň uvolněna</Czech>
<Hungarian>Akadály elhárítva!</Hungarian> <French>Arme désenrayée</French>
<Portuguese>Arma destravada</Portuguese> <Russian>Оружие исправлено</Russian>
<Italian>Arma pronta al fuoco</Italian> <Hungarian>Akadás elhárítva</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Arma destravada</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwapBarrel"> <Italian>Arma pronta al fuoco</Italian>
<English>Swap barrel</English> </Key>
<German>Lauf wechseln</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_SwapBarrel">
<Spanish>Cambiar el cañón</Spanish> <English>Swap barrel</English>
<Polish>Wymień lufę</Polish> <German>Lauf wechseln</German>
<Czech>Vyměnit hlaveň</Czech> <Spanish>Cambiar el cañón</Spanish>
<French>Changer de canon</French> <Polish>Wymień lufę</Polish>
<Russian>Сменить ствол</Russian> <Czech>Vyměnit hlaveň</Czech>
<Hungarian>Cserélj csövet!</Hungarian> <French>Changer de canon</French>
<Portuguese>Substituir cano</Portuguese> <Russian>Сменить ствол</Russian>
<Italian>Sostiuisci la canna</Italian> <Hungarian>Cső cserélése</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Substituir cano</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappingBarrel"> <Italian>Sostiuisci la canna</Italian>
<English>Swapping barrel...</English> </Key>
<German>Lauf wird gewechselt...</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappingBarrel">
<Spanish>Cambiando el cañón...</Spanish> <English>Swapping barrel...</English>
<Polish>Wymienianie lufy...</Polish> <German>Lauf wird gewechselt...</German>
<Czech>Vyměňuji hlaveň ...</Czech> <Spanish>Cambiando el cañón...</Spanish>
<French>Changement du canon...</French> <Polish>Wymienianie lufy...</Polish>
<Russian>Смена ствола...</Russian> <Czech>Vyměňuji hlaveň ...</Czech>
<Hungarian>Cső cserélése...</Hungarian> <French>Changement du canon...</French>
<Portuguese>Substituindo cano...</Portuguese> <Russian>Смена ствола...</Russian>
<Italian>Sto sostituendo la canna ...</Italian> <Hungarian>Cső kicserélése folyamatban...</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Substituindo cano...</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappedBarrel"> <Italian>Sto sostituendo la canna ...</Italian>
<English>Swapped barrel</English> </Key>
<German>Lauf gewechselt</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_SwappedBarrel">
<Spanish>Cañón cambiado</Spanish> <English>Swapped barrel</English>
<Polish>Lufa wymieniona</Polish> <German>Lauf gewechselt</German>
<Czech>Hlaveň vyměněna</Czech> <Spanish>Cañón cambiado</Spanish>
<French>Canon changé</French> <Polish>Lufa wymieniona</Polish>
<Russian>Ствол сменен</Russian> <Czech>Hlaveň vyměněna</Czech>
<Hungarian>Cső kicserélve!</Hungarian> <French>Canon changé</French>
<Portuguese>Cano substituído</Portuguese> <Russian>Ствол сменен</Russian>
<Italian>Canna sostituita</Italian> <Hungarian>Cső kicserélve</Hungarian>
</Key> <Portuguese>Cano substituído</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperature"> <Italian>Canna sostituita</Italian>
<English>Check weapons temperature</English> </Key>
<German>Temperatur der Waffe prüfen</German> <Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperature">
<Spanish>Verificar temperatura del arma</Spanish> <English>Check weapons temperature</English>
<Polish>Sprawdź temperaturę broni</Polish> <German>Temperatur der Waffe prüfen</German>
<French>Vérifier la température de l'arme</French> <Spanish>Verificar temperatura del arma</Spanish>
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése</Hungarian> <Polish>Sprawdź temperaturę broni</Polish>
<Czech>Zjistit teplotu zbraně</Czech> <French>Vérifier la température de l'arme</French>
<Portuguese>Conferir temperatura da arma</Portuguese> <Hungarian>Fegyver hőmérsékletének ellenőrzése</Hungarian>
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian> <Czech>Zjistit teplotu zbraně</Czech>
<Russian>Проверить температуру оружия</Russian> <Portuguese>Conferir temperatura da arma</Portuguese>
</Key> <Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureShort"> <Russian>Проверить температуру оружия</Russian>
<English>Check weapon&lt;br/&gt;temperature</English> </Key>
<Spanish>Verificar temperatura&lt;br/&gt;del arma</Spanish> <Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureShort">
</Key> <English>Check weapon&lt;br/&gt;temperature</English>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingTemperature"> <Spanish>Verificar temperatura&lt;br/&gt;del arma</Spanish>
<English>Checking temperature ...</English> <Hungarian>Fegyverhő&lt;br/&gt;ellenőrzése</Hungarian>
<German>Prüfe Temperatur ...</German> </Key>
<Spanish>Verificando temperatura ...</Spanish> <Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingTemperature">
<Polish>Sprawdzanie temperatury ...</Polish> <English>Checking temperature ...</English>
<French>Vérification de la température ...</French> <German>Prüfe Temperatur ...</German>
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése...</Hungarian> <Spanish>Verificando temperatura ...</Spanish>
<Czech>Zjišťuju teplotu ...</Czech> <Polish>Sprawdzanie temperatury ...</Polish>
<Portuguese>Conferindo temperatura ...</Portuguese> <French>Vérification de la température ...</French>
<Italian>Sto controllando la temperatura ...</Italian> <Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése ...</Hungarian>
<Russian>Проверка температуры ...</Russian> <Czech>Zjišťuju teplotu ...</Czech>
</Key> <Portuguese>Conferindo temperatura ...</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_Temperature"> <Italian>Sto controllando la temperatura ...</Italian>
<English>Temperature</English> <Russian>Проверка температуры ...</Russian>
<German>Temperatur</German> </Key>
<Spanish>Temperatura</Spanish> <Key ID="STR_ACE_Overheating_Temperature">
<Polish>Temperatura</Polish> <English>Temperature</English>
<French>Température</French> <German>Temperatur</German>
<Hungarian>Hőmérséklet</Hungarian> <Spanish>Temperatura</Spanish>
<Czech>Teplota</Czech> <Polish>Temperatura</Polish>
<Portuguese>Temperatura</Portuguese> <French>Température</French>
<Italian>Temperatura</Italian> <Hungarian>Hőmérséklet</Hungarian>
<Russian>Температура</Russian> <Czech>Teplota</Czech>
</Key> <Portuguese>Temperatura</Portuguese>
</Package> <Italian>Temperatura</Italian>
<Russian>Температура</Russian>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,46 +1,46 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-11 --> <!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Parachute"> <Package name="Parachute">
<Key ID="STR_ACE_Parachute_showAltimeter"> <Key ID="STR_ACE_Parachute_showAltimeter">
<English>Altimeter</English> <English>Altimeter</English>
<French>Altimètre</French> <French>Altimètre</French>
<German>Höhenmesser</German> <German>Höhenmesser</German>
<Czech>Výškoměr</Czech> <Czech>Výškoměr</Czech>
<Polish>Wysokościomierz</Polish> <Polish>Wysokościomierz</Polish>
<Spanish>Altímetro</Spanish> <Spanish>Altímetro</Spanish>
<Hungarian>Magasságmérő</Hungarian> <Hungarian>Magasságmérő</Hungarian>
<Russian>Высотомер</Russian> <Russian>Высотомер</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Parachute_AltimeterDisplayName"> <Key ID="STR_ACE_Parachute_AltimeterDisplayName">
<English>Altimeter Watch</English> <English>Altimeter Watch</English>
<French>Montre altimètre</French> <French>Montre altimètre</French>
<German>Höhenmesser</German> <German>Höhenmesser</German>
<Czech>Hodinky s výškoměrem</Czech> <Czech>Hodinky s výškoměrem</Czech>
<Polish>Zegarek z wysokościomierzem</Polish> <Polish>Zegarek z wysokościomierzem</Polish>
<Spanish>Reloj altímetro</Spanish> <Spanish>Reloj altímetro</Spanish>
<Hungarian>Magasságmérő</Hungarian> <Hungarian>Magasságmérős karóra</Hungarian>
<Russian>Часы с высотомером</Russian> <Russian>Часы с высотомером</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Parachute_AltimeterDescription"> <Key ID="STR_ACE_Parachute_AltimeterDescription">
<English>Used to show height, descent rate and the time.</English> <English>Used to show height, descent rate and the time.</English>
<French>Affiche la hauteur, le taux de descente et l'heure.</French> <French>Affiche la hauteur, le taux de descente et l'heure.</French>
<German>Zeigt Höhe, Fallgeschwindigkeit und Uhrzeit.</German> <German>Zeigt Höhe, Fallgeschwindigkeit und Uhrzeit.</German>
<Czech>Používané k zjištění výšky, rychlosti sestupu a času.</Czech> <Czech>Používané k zjištění výšky, rychlosti sestupu a času.</Czech>
<Polish>Używany przez spadochroniarzy, pokazuje wysokość, prędkość opadania oraz czas.</Polish> <Polish>Używany przez spadochroniarzy, pokazuje wysokość, prędkość opadania oraz czas.</Polish>
<Spanish>Utilizado para mostrar altura, tasa de descenso y hora.</Spanish> <Spanish>Utilizado para mostrar altura, tasa de descenso y hora.</Spanish>
<Hungarian>Mutatja a magasságot, zuhanás sebességét és az időt.</Hungarian> <Hungarian>Mutatja a magasságot, a zuhanási sebességet, és az időt.</Hungarian>
<Russian>Используется для определения высоты, скорости снижения и времени.</Russian> <Russian>Используется для определения высоты, скорости снижения и времени.</Russian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Parachute_NonSteerableParachute"> <Key ID="STR_ACE_Parachute_NonSteerableParachute">
<English>Non-Steerable Parachute</English> <English>Non-Steerable Parachute</English>
<German>Ungelenkter Fallschirm</German> <German>Ungelenkter Fallschirm</German>
<Spanish>Paracaídas no dirigible</Spanish> <Spanish>Paracaídas no dirigible</Spanish>
<French>Parachute non manœuvrable</French> <French>Parachute non manœuvrable</French>
<Polish>Niesterowalny spadochron</Polish> <Polish>Niesterowalny spadochron</Polish>
<Czech>Neříditelný padák</Czech> <Czech>Neříditelný padák</Czech>
<Hungarian>Irányithatatlan ejtőernyő</Hungarian> <Hungarian>Irányíthatatlan ejtőernyő</Hungarian>
<Russian>Неуправляемый парашют</Russian> <Russian>Неуправляемый парашют</Russian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -1,61 +1,66 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Reload"> <Package name="Reload">
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextName"> <Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextName">
<English>Check ammo on weapon reload</English> <English>Check ammo on weapon reload</English>
<German>Prüfe Munition beim Nachladen</German> <German>Prüfe Munition beim Nachladen</German>
<French>Vérifier munitions au rechargement</French> <French>Vérifier munitions au rechargement</French>
<Spanish>Comprovar munición al recargar el arma</Spanish> <Spanish>Comprovar munición al recargar el arma</Spanish>
<Russian>Проверять боезапас при перезарядке</Russian> <Russian>Проверять боезапас при перезарядке</Russian>
<Czech>Zkontrolovat munici při nabití</Czech> <Czech>Zkontrolovat munici při nabití</Czech>
</Key> <Hungarian>Lőszer ellenőrzése a fegyver újratöltésekor</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextDesc"> </Key>
<English>Check the ammo in your new magazine on magazine reload.</English> <Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextDesc">
<German>Prüfe nachgeladenes Magazin</German> <English>Check the ammo in your new magazine on magazine reload.</English>
<French>Vérifie les munitions disponibles dans le nouveau chargeur</French> <German>Prüfe nachgeladenes Magazin</German>
<Spanish>Comprueva la munición del nuevo cargador al recargar.</Spanish> <French>Vérifie les munitions disponibles dans le nouveau chargeur</French>
<Russian>Проверяет количество патронов в новом магазине при перезарядке.</Russian> <Spanish>Comprueva la munición del nuevo cargador al recargar.</Spanish>
<Czech>Kontroluje munice při nabití nového zásobníku.</Czech> <Russian>Проверяет количество патронов в новом магазине при перезарядке.</Russian>
</Key> <Czech>Kontroluje munice při nabití nového zásobníku.</Czech>
<Key ID="STR_ACE_Reload_checkAmmo"> <Hungarian>A lőszer ellenőrzése az új tárad behelyezésekor újratöltés közben.</Hungarian>
<English>Check Ammo</English> </Key>
<German>Munition prüfen</German> <Key ID="STR_ACE_Reload_checkAmmo">
<Spanish>Verificar munición</Spanish> <English>Check Ammo</English>
<Polish>Sprawdź amunicję</Polish> <German>Munition prüfen</German>
<French>Vérifier Munitions</French> <Spanish>Verificar munición</Spanish>
<Hungarian>Lőszerellenőrzés</Hungarian> <Polish>Sprawdź amunicję</Polish>
<Czech>Zkontrolovat Munici</Czech> <French>Vérifier Munitions</French>
<Italian>Controlla le munizioni</Italian> <Hungarian>Lőszerellenőrzés</Hungarian>
<Portuguese>Conferir munições</Portuguese> <Czech>Zkontrolovat Munici</Czech>
<Russian>Kонтроль Боеприпасы</Russian> <Italian>Controlla le munizioni</Italian>
</Key> <Portuguese>Conferir munições</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Reload_Ammo"> <Russian>Kонтроль Боеприпасы</Russian>
<English>Ammo</English> </Key>
<German>Munition</German> <Key ID="STR_ACE_Reload_Ammo">
<Spanish>Munición</Spanish> <English>Ammo</English>
<Polish>Amunicja</Polish> <German>Munition</German>
<French>Munitions</French> <Spanish>Munición</Spanish>
<Hungarian>Lőszer</Hungarian> <Polish>Amunicja</Polish>
<Czech>Munice</Czech> <French>Munitions</French>
<Italian>Munizioni</Italian> <Hungarian>Lőszer</Hungarian>
<Portuguese>Munições</Portuguese> <Czech>Munice</Czech>
<Russian>Боеприпасы</Russian> <Italian>Munizioni</Italian>
</Key> <Portuguese>Munições</Portuguese>
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkBelt"> <Russian>Боеприпасы</Russian>
<English>Link belt</English> </Key>
<German>Gurt herstellen</German> <Key ID="STR_ACE_Reload_LinkBelt">
<French>Attacher bande</French> <English>Link belt</English>
<Spanish>Enlazar cinta</Spanish> <German>Gurt herstellen</German>
<Russian>Сцепить ленты</Russian> <French>Attacher bande</French>
<Czech>Spojit pás munice</Czech> <Spanish>Enlazar cinta</Spanish>
</Key> <Russian>Сцепить ленты</Russian>
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkingBelt"> <Czech>Spojit pás munice</Czech>
<English>Linking belt...</English> <Hungarian>Töltényheveder összekötése</Hungarian>
<German>Stelle Gurt her....</German> </Key>
<French>Attachement de la bande ..</French> <Key ID="STR_ACE_Reload_LinkingBelt">
<Spanish>Enlazando cinta...</Spanish> <English>Linking belt...</English>
<Russian>Сцепка лент ...</Russian> <German>Stelle Gurt her....</German>
<Czech>Spojuji pás...</Czech> <French>Attachement de la bande ..</French>
</Key> <Spanish>Enlazando cinta...</Spanish>
</Package> <Russian>Сцепка лент ...</Russian>
<Czech>Spojuji pás...</Czech>
<Hungarian>Töltényheveder összekötése folyamatban...</Hungarian>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="ReloadLaunchers"> <Package name="ReloadLaunchers">
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadLauncher"> <Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadLauncher">
@ -7,6 +8,7 @@
<Spanish>Cargar lanzador</Spanish> <Spanish>Cargar lanzador</Spanish>
<Russian>Зарядить ПУ</Russian> <Russian>Зарядить ПУ</Russian>
<Czech>Nabít odpalovač</Czech> <Czech>Nabít odpalovač</Czech>
<Hungarian>Kilövö betöltése</Hungarian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadingLauncher"> <Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadingLauncher">
<English>Loading launcher ...</English> <English>Loading launcher ...</English>
@ -14,6 +16,7 @@
<Spanish>Cargando lanzador ...</Spanish> <Spanish>Cargando lanzador ...</Spanish>
<Russian>Зарядка ПУ ...</Russian> <Russian>Зарядка ПУ ...</Russian>
<Czech>Nabíjím odpalovač ...</Czech> <Czech>Nabíjím odpalovač ...</Czech>
<Hungarian>Kilövő betöltés alatt ...</Hungarian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LauncherLoaded"> <Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LauncherLoaded">
<English>Launcher loaded</English> <English>Launcher loaded</English>
@ -21,6 +24,7 @@
<Spanish>Lanzador cargado</Spanish> <Spanish>Lanzador cargado</Spanish>
<Russian>ПУ заряжено</Russian> <Russian>ПУ заряжено</Russian>
<Czech>Odpalovač nabit</Czech> <Czech>Odpalovač nabit</Czech>
<Hungarian>Kilövő betöltve</Hungarian>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadMagazine"> <Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadMagazine">
<English>Load %1</English> <English>Load %1</English>
@ -28,6 +32,7 @@
<Spanish>Cargar %1</Spanish> <Spanish>Cargar %1</Spanish>
<Russian>Загрузка %1</Russian> <Russian>Загрузка %1</Russian>
<Czech>Nabít %1</Czech> <Czech>Nabít %1</Czech>
<Hungarian>%1 betöltése</Hungarian>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -1,29 +1,34 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE"> <Project name="ACE">
<Package name="Interaction"> <Package name="Interaction">
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deploy"> <Key ID="STR_ACE_Respawn_Deploy">
<English>Deploy in 5 seconds ...</English> <English>Deploy in 5 seconds ...</English>
<German>Wird in 5 Sekunden errichtet ...</German> <German>Wird in 5 Sekunden errichtet ...</German>
<Spanish>Desplegando en 5 segundos ...</Spanish> <Spanish>Desplegando en 5 segundos ...</Spanish>
<Russian>Возрождение через 5 секунд ...</Russian> <Russian>Возрождение через 5 секунд ...</Russian>
</Key> <Hungarian>Kihelyezés 5 másodperc múlva ...</Hungarian>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deployed"> </Key>
<English>Rallypoint deployed</English> <Key ID="STR_ACE_Respawn_Deployed">
<German>Rallypoint errichtet</German> <English>Rallypoint deployed</English>
<Spanish>Punto de reunión desplegado</Spanish> <German>Rallypoint errichtet</German>
<Russian>Точка сбора установлена</Russian> <Spanish>Punto de reunión desplegado</Spanish>
</Key> <Russian>Точка сбора установлена</Russian>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToBase"> <Hungarian>Gyülekezőpont elhelyezve</Hungarian>
<English>Teleported to Base</English> </Key>
<German>Zur Basis teleportiert</German> <Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToBase">
<Spanish>Teletransportado a base</Spanish> <English>Teleported to Base</English>
<Russian>Телепорт на базу</Russian> <German>Zur Basis teleportiert</German>
</Key> <Spanish>Teletransportado a base</Spanish>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToRallypoint"> <Russian>Телепорт на базу</Russian>
<English>Teleported to Rallypoint</English> <Hungarian>Bázisra teleportálva</Hungarian>
<German>Zum Rallypoint teleportiert</German> </Key>
<Spanish>Teletransportado al punto de reunión</Spanish> <Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToRallypoint">
<Russian>Телепорт на точку сбора</Russian> <English>Teleported to Rallypoint</English>
</Key> <German>Zum Rallypoint teleportiert</German>
</Package> <Spanish>Teletransportado al punto de reunión</Spanish>
<Russian>Телепорт на точку сбора</Russian>
<Hungarian>Gyülekezőpontra teleportálva</Hungarian>
</Key>
</Package>
</Project> </Project>