Translation: N to R

This was a lot more fun than the previous two were. 12 folders left...
This commit is contained in:
Harakhti 2015-04-13 23:45:44 +02:00
parent 1b60a335a5
commit 8bfd915ec4
10 changed files with 2199 additions and 2103 deletions

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="NameTags">
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNames">
@ -32,7 +33,7 @@
<Czech>Zobrazit jméno hráče jenom na kurzor (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
<Italian>Mostra i nomi solo se puntati (richiede i nomi dei giocatori abilitati)</Italian>
<Portuguese>Mostrar nome de jogador somente no cursor (requer nome de jogadores)</Portuguese>
<Hungarian>Játékosok nevének mutatása (névcímke szükséges)</Hungarian>
<Hungarian>Játékosok nevének mutatása csak a kurzoron (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian>
<Russian>Показать имена игроков только под курсором (требует имен игроков)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerNamesOnlyOnKeyPress">
@ -42,7 +43,7 @@
<French>Noms uniquement sur pression de la touche (si noms affichés)</French>
<Czech>Zobrazit jména hráčů jen na klávesu (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
<Polish>Pokaż nazwę gracza tylko po przytrzymaniu klawisza</Polish>
<Hungarian>Játékosnevek mutatása gombnyomásra(névcíme szükséges)</Hungarian>
<Hungarian>Játékosnevek mutatása csak gombnyomásra (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian>
<Russian>Показать имена игроков только по нажатию клавиши (требует имен игроков)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowPlayerRanks">
@ -54,7 +55,7 @@
<Czech>Zobrazit hodnosti hráčů (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
<Italian>Mostra i gradi (richiede i nomi dei giocatori abilitati)</Italian>
<Portuguese>Mostrar patente de jogadores (requer nome de jogadores)</Portuguese>
<Hungarian>Játékosok rendfokozatának mutatása (névcímke szükséges)</Hungarian>
<Hungarian>Játékosok rendfokozatának mutatása (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian>
<Russian>Показать звания игроков (требует имен игроков)</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowVehicleCrewInfo">
@ -64,6 +65,7 @@
<Polish>Pokaż informacje o załodze pojazdu</Polish>
<Czech>Zobrazit info o posádce vozidla</Czech>
<Russian>Показать экипаж</Russian>
<Hungarian>Jármű-legénység adatainak mutatása</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowNamesForAI">
<English>Show name tags for AI units</English>
@ -71,6 +73,7 @@
<Spanish>Mostrar etiquetas de nombre para unidades IA </Spanish>
<Russian>Показывать именые метки ИИ</Russian>
<Czech>Zobrazit jména AI</Czech>
<Hungarian>Névcímkék mutatása MI-egységeknél</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_ShowSoundWaves">
<English>Show SoundWaves (requires player names)</English>
@ -78,12 +81,14 @@
<Spanish>Mostrar onda sonora (requiere Mostrar nombres de jugadores)</Spanish>
<Russian>Показывать звуковые волны (требует имен игроков)</Russian>
<Czech>Zobrazit SoundWaves (vyžaduje jména hráčů)</Czech>
<Hungarian>"Hanghullámok" mutatása (a nevek mutatása szükséges)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NameTags_DefaultNametagColor">
<English>Default Nametag Color (Non Group Members)</English>
<German>Voreingestellte Namenfarbe (Spieler außerhalb der Gruppe)</German>
<Russian>Цвет меток игроков (не членов групп)</Russian>
<Spanish>Color de etiquetas de nombre por defecto (No miembros de grupo)</Spanish>
<Hungarian>Alap névcímke-szín (csoporton kívüli személyek)</Hungarian>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2015-04-11 -->
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="NightVision">
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen1">
@ -12,6 +12,7 @@
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen1)</Portuguese>
<Russian>ПНВ (Gen1)</Russian>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen1)</Spanish>
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (1. Gen.)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen2">
<English>NV Goggles (Gen2)</English>
@ -23,6 +24,7 @@
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen2)</Portuguese>
<Russian>ПНВ (Gen2)</Russian>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen2)</Spanish>
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (2. Gen.)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3">
<English>NV Goggles (Gen3)</English>
@ -34,6 +36,7 @@
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3)</Portuguese>
<Russian>ПНВ (Gen3)</Russian>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3)</Spanish>
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen.)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_brown">
<English>NV Goggles (Gen3, Brown)</English>
@ -45,6 +48,7 @@
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, marrons)</Portuguese>
<Russian>ПНВ (Gen3, коричневый)</Russian>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, marrón)</Spanish>
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., barna)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_green">
<English>NV Goggles (Gen3, Green)</English>
@ -56,6 +60,7 @@
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, verdes)</Portuguese>
<Russian>ПНВ (Gen3, зеленый)</Russian>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, verde)</Spanish>
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., zöld)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen3_black">
<English>NV Goggles (Gen3, Black)</English>
@ -67,6 +72,7 @@
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen3, pretos)</Portuguese>
<Russian>ПНВ (Gen3, черный)</Russian>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen3, negro)</Spanish>
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (3. Gen., fekete)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_Gen4">
<English>NV Goggles (Gen4)</English>
@ -78,6 +84,7 @@
<Portuguese>Óculos de visão noturna (Gen4)</Portuguese>
<Russian>ПНВ (Gen4)</Russian>
<Spanish>Sistema de visión nocturna (Gen4)</Spanish>
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (4. Gen.)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVG_FullScreen">
<English>NV Goggles (Wide)</English>
@ -86,6 +93,7 @@
<Polish>Gogle noktowizyjne (panoramiczne)</Polish>
<Czech>Noktovizor (Širokoúhlý)</Czech>
<Russian>ПНВ (Широкий)</Russian>
<Hungarian>Éjjellátó szemüveg (széles látószögű)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_NightVision_NVGBrightness">
<English>Brightness: %1</English>
@ -107,7 +115,7 @@
<Czech>Zvýšení jasu noktovizoru</Czech>
<French>Augmenter la luminosité des JVN</French>
<Russian>Увеличить яркость ПНВ</Russian>
<Hungarian>Fényerő növelése</Hungarian>
<Hungarian>Éjjellátó fényerejének növelése</Hungarian>
<Portuguese>Aumentar Luminosidade do EVN</Portuguese>
<Italian>Aumenta la luminosità dell'NVG</Italian>
</Key>
@ -119,7 +127,7 @@
<Czech>Snížení jasu noktovizoru</Czech>
<French>Baisser la luminosité des JVN</French>
<Russian>Уменьшить яркость ПНВ</Russian>
<Hungarian>Fényerő csökkentése</Hungarian>
<Hungarian>Éjjellátó fényerejének csökkentése</Hungarian>
<Portuguese>Diminuir Luminosidade do EVN</Portuguese>
<Italian>Riduci la luminosità dell'NVG</Italian>
</Key>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-17 -->
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="Optics">
<Key ID="STR_ACE_optic_hamr">
@ -12,8 +12,8 @@
<Portuguese>RCO (2D)</Portuguese>
<Russian>RCO (2D)</Russian>
<Spanish>RCO (2D)</Spanish>
<Hungarian>RCO (2D)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_optic_hamr_pip">
<English>RCO (PIP)</English>
<Czech>RCO (PIP)</Czech>
@ -24,8 +24,8 @@
<Portuguese>RCO (PIP)</Portuguese>
<Russian>RCO (PIP)</Russian>
<Spanish>RCO (PIP)</Spanish>
<Hungarian>RCO (PIP)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_optic_arco">
<English>ARCO (2D)</English>
<Czech>ARCO (2D)</Czech>
@ -36,8 +36,8 @@
<Portuguese>ARCO (2D)</Portuguese>
<Russian>ARCO (2D)</Russian>
<Spanish>ARCO (2D)</Spanish>
<Hungarian>ARCO (2D)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_optic_arco_pip">
<English>ARCO (PIP)</English>
<Czech>ARCO (PIP)</Czech>
@ -48,8 +48,8 @@
<Portuguese>ARCO (PIP)</Portuguese>
<Russian>ARCO (PIP)</Russian>
<Spanish>ARCO (PIP)</Spanish>
<Hungarian>ARCO (PIP)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_optic_valdada">
<English>MRCO (2D)</English>
<Czech>MRCO (2D)</Czech>
@ -60,8 +60,8 @@
<Portuguese>MRCO (2D)</Portuguese>
<Russian>Прицел MRCO (2D)</Russian>
<Spanish>MRCO (2D)</Spanish>
<Hungarian>MRCO (2D)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_optic_valdada_pip">
<English>MRCO (PIP)</English>
<Czech>MRCO (PIP)</Czech>
@ -72,8 +72,8 @@
<Portuguese>MRCO (PIP)</Portuguese>
<Russian>Прицел MRCO (PIP)</Russian>
<Spanish>MRCO (PIP)</Spanish>
<Hungarian>MRCO (PIP)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_optic_sos">
<English>MOS (2D)</English>
<Czech>MOS (2D)</Czech>
@ -84,8 +84,8 @@
<Portuguese>MOS (2D)</Portuguese>
<Russian>MOS (2D)</Russian>
<Spanish>MOS (2D)</Spanish>
<Hungarian>MOS (2D)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_optic_sos_pip">
<English>MOS (PIP)</English>
<Czech>MOS (PIP)</Czech>
@ -96,8 +96,8 @@
<Portuguese>MOS (PIP)</Portuguese>
<Russian>MOS (PIP)</Russian>
<Spanish>MOS (PIP)</Spanish>
<Hungarian>MOS (PIP)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_optic_lrps">
<English>LRPS (2D)</English>
<Czech>LRPS (2D)</Czech>
@ -108,8 +108,8 @@
<Portuguese>LRPS (2D)</Portuguese>
<Russian>LRPS (2D)</Russian>
<Spanish>MPLD (2D)</Spanish>
<Hungarian>LRPS (2D)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_optic_lrps_pip">
<English>LRPS (PIP)</English>
<Czech>LRPS (PIP)</Czech>
@ -120,6 +120,7 @@
<Portuguese>LRPS (PIP)</Portuguese>
<Russian>LRPS (PIP)</Russian>
<Spanish>MPLD (PIP)</Spanish>
<Hungarian>LRPS (PIP)</Hungarian>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="OptionsMenu">
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenConfigMenu">
@ -10,7 +11,7 @@
<French>ACE Options</French>
<Russian>ACE Настройки</Russian>
<Portuguese>Opções do ACE</Portuguese>
<Hungarian>ACE Opciók</Hungarian>
<Hungarian>ACE Beállítások</Hungarian>
<Italian>Opzioni ACE</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_FixAnimation">
@ -19,6 +20,7 @@
<Spanish>Arreglar animación</Spanish>
<Russian>Фикс анимации</Russian>
<Czech>Opravit animace</Czech>
<Hungarian>Animációk kijavítása</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_ResetAll">
<English>Reset All</English>
@ -26,6 +28,7 @@
<Spanish>Reiniciar todo</Spanish>
<Russian>Полный сброс</Russian>
<Czech>Vyresetovat vše</Czech>
<Hungarian>Minden visszaállítása</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabColors">
<English>Colors</English>
@ -33,6 +36,7 @@
<Spanish>Colores</Spanish>
<Russian>Цвета</Russian>
<Czech>Barvy</Czech>
<Hungarian>Színek</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabOptions">
<English>Options</English>
@ -43,7 +47,7 @@
<French>Options</French>
<Russian>Настройки</Russian>
<Portuguese>Opções</Portuguese>
<Hungarian>Opciók</Hungarian>
<Hungarian>Beállítások</Hungarian>
<Italian>Opzioni</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_TabValues">
@ -51,6 +55,7 @@
<Spanish>Valores</Spanish>
<Russian>Значения</Russian>
<Czech>Hodnoty</Czech>
<Hungarian>Értékek</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Enabled">
<English>Yes</English>
@ -82,6 +87,7 @@
<German>Einstellung:</German>
<Russian>Установки:</Russian>
<Spanish>Ajuste:</Spanish>
<Hungarian>Opció:</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_Export">
<English>Export</English>
@ -89,6 +95,7 @@
<Spanish>Exportar</Spanish>
<Russian>Экспорт</Russian>
<Czech>Exportovat</Czech>
<Hungarian>Exportálás</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_OpenExport">
<English>Open Export Menu</English>
@ -96,18 +103,21 @@
<Spanish>Abrir menu d'exportación</Spanish>
<Russian>Открыть меню экспорта</Russian>
<Czech>Otevřít exportovací menu</Czech>
<Hungarian>Exportálási menü megnyitása</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_stringType">
<English>String input.</English>
<German>String input.</German>
<Spanish>Introducir frase</Spanish>
<Russian>Строчный ввод.</Russian>
<Hungarian>String bevitel.</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_arrayType">
<English>Array. Seperate elements by using ,.</English>
<German>Array. Teile unterschiedliche Elemente mit ,.</German>
<Spanish>Matriz. Separa elementos usando ,.</Spanish>
<Russian>Массив. Разделяйте элемены, используя запятую.</Russian>
<Hungarian>Array. Válasszad el az elemeket vesszővel.</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_scalarType">
<English>Number</English>
@ -115,6 +125,7 @@
<Spanish>Numero</Spanish>
<Russian>Число</Russian>
<Czech>Číslo</Czech>
<Hungarian>Szám</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_optionsMenu_unknownType">
<English>Uknown input type</English>
@ -122,6 +133,7 @@
<Spanish>Tipo de entrada desconocida</Spanish>
<Russian>Неизвестный тип ввода</Russian>
<Czech>Neznámý vstup</Czech>
<Hungarian>Ismeretlen beviteli típus</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_SaveInput">
<English>Save input</English>
@ -129,6 +141,7 @@
<Spanish>Guardar entrada</Spanish>
<Russian>Сохранить ввод</Russian>
<Czech>Uložit vstup</Czech>
<Hungarian>Bevitel elmentése</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_inClientSettings">
<English>Include Client Settings</English>
@ -136,6 +149,7 @@
<Spanish>Incluir configuración de cliente</Spanish>
<Russian>Включить настройки клиента</Russian>
<Czech>Zahrnout nastavení klienta</Czech>
<Hungarian>Kliens-beállítások melléklése</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_exClientSettings">
<English>Exclude Client Settings</English>
@ -143,6 +157,7 @@
<Spanish>Excluir configuración de cliente</Spanish>
<Russian>Исключить настройки клиента</Russian>
<Czech>Nezahrnout nastavení klienta</Czech>
<Hungarian>Kliens-beállítások elhagyása</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_OptionsMenu_settingsExported">
<English>Settings exported to clipboard</English>
@ -150,6 +165,7 @@
<Spanish>Configuración exportada al portapapeles</Spanish>
<Russian>Настройки экспортированы в буфер обмена</Russian>
<Czech>Nastevení exportována do schránky</Czech>
<Hungarian>Beállítások exportálva a vágólapba</Hungarian>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="Overheating">
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextName">
@ -7,6 +8,7 @@
<Spanish>Mostrar texto al encasquillar</Spanish>
<Russian>Показывать текст, когда клинит оружие</Russian>
<Czech>Zobrazit upozornění při zaseknutí</Czech>
<Hungarian>Szöveges értesítés kijelzése a fegyver elakadásakor</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_overheating_SettingDisplayTextDesc">
<English>Display a notification whenever your weapon gets jammed</English>
@ -14,6 +16,7 @@
<Spanish>Mostrar notificación cada vez que el arma se encasquille</Spanish>
<Russian>Демонстровать уведомление, каждый раз, когда клинит Ваше оружие.</Russian>
<Czech>Zobrazí upozornění při zaseknutí zbraně</Czech>
<Hungarian>Egy szöveges értesítés jelenik meg, amikor a fegyver megakad</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_SpareBarrelName">
<English>Spare barrel</English>
@ -35,7 +38,7 @@
<Czech>Používané k výměně hlavně</Czech>
<French>Utilisé pour changer de canon.</French>
<Russian>Используется для смены ствола.</Russian>
<Hungarian>Cső kicseréléséhez.</Hungarian>
<Hungarian>Használd a cső kicseréléséhez.</Hungarian>
<Portuguese>Use para trocar o cano/estriamento.</Portuguese>
<Italian>Usata per cambiare la canna.</Italian>
</Key>
@ -47,7 +50,7 @@
<Czech>Zbraň se zasekla!</Czech>
<French>Arme enrayée</French>
<Russian>Оружие заклинило!</Russian>
<Hungarian>Elakadt a fegyver!</Hungarian>
<Hungarian>Megakadt a fegyver!</Hungarian>
<Portuguese>Arma travada!</Portuguese>
<Italian>Arma inceppata!</Italian>
</Key>
@ -59,7 +62,7 @@
<Czech>Uvolnit zbraň</Czech>
<French>Désenrayer l'arme</French>
<Russian>Исправить клин оружия.</Russian>
<Hungarian>Hárítsd el az akadályt!</Hungarian>
<Hungarian>Akadás elhárítása</Hungarian>
<Portuguese>Destravar arma</Portuguese>
<Italian>Ripulisci l'arma</Italian>
</Key>
@ -71,7 +74,7 @@
<Czech>Zbraň uvolněna</Czech>
<French>Arme désenrayée</French>
<Russian>Оружие исправлено</Russian>
<Hungarian>Akadály elhárítva!</Hungarian>
<Hungarian>Akadás elhárítva</Hungarian>
<Portuguese>Arma destravada</Portuguese>
<Italian>Arma pronta al fuoco</Italian>
</Key>
@ -83,7 +86,7 @@
<Czech>Vyměnit hlaveň</Czech>
<French>Changer de canon</French>
<Russian>Сменить ствол</Russian>
<Hungarian>Cserélj csövet!</Hungarian>
<Hungarian>Cső cserélése</Hungarian>
<Portuguese>Substituir cano</Portuguese>
<Italian>Sostiuisci la canna</Italian>
</Key>
@ -95,7 +98,7 @@
<Czech>Vyměňuji hlaveň ...</Czech>
<French>Changement du canon...</French>
<Russian>Смена ствола...</Russian>
<Hungarian>Cső cserélése...</Hungarian>
<Hungarian>Cső kicserélése folyamatban...</Hungarian>
<Portuguese>Substituindo cano...</Portuguese>
<Italian>Sto sostituendo la canna ...</Italian>
</Key>
@ -107,7 +110,7 @@
<Czech>Hlaveň vyměněna</Czech>
<French>Canon changé</French>
<Russian>Ствол сменен</Russian>
<Hungarian>Cső kicserélve!</Hungarian>
<Hungarian>Cső kicserélve</Hungarian>
<Portuguese>Cano substituído</Portuguese>
<Italian>Canna sostituita</Italian>
</Key>
@ -117,7 +120,7 @@
<Spanish>Verificar temperatura del arma</Spanish>
<Polish>Sprawdź temperaturę broni</Polish>
<French>Vérifier la température de l'arme</French>
<Hungarian>Hőmérséklet ellenőrzése</Hungarian>
<Hungarian>Fegyver hőmérsékletének ellenőrzése</Hungarian>
<Czech>Zjistit teplotu zbraně</Czech>
<Portuguese>Conferir temperatura da arma</Portuguese>
<Italian>Controlla la temperatura della canna</Italian>
@ -126,6 +129,7 @@
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckTemperatureShort">
<English>Check weapon&lt;br/&gt;temperature</English>
<Spanish>Verificar temperatura&lt;br/&gt;del arma</Spanish>
<Hungarian>Fegyverhő&lt;br/&gt;ellenőrzése</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Overheating_CheckingTemperature">
<English>Checking temperature ...</English>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler - 2014-12-11 -->
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="Parachute">
<Key ID="STR_ACE_Parachute_showAltimeter">
@ -19,7 +19,7 @@
<Czech>Hodinky s výškoměrem</Czech>
<Polish>Zegarek z wysokościomierzem</Polish>
<Spanish>Reloj altímetro</Spanish>
<Hungarian>Magasságmérő</Hungarian>
<Hungarian>Magasságmérős karóra</Hungarian>
<Russian>Часы с высотомером</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Parachute_AltimeterDescription">
@ -29,7 +29,7 @@
<Czech>Používané k zjištění výšky, rychlosti sestupu a času.</Czech>
<Polish>Używany przez spadochroniarzy, pokazuje wysokość, prędkość opadania oraz czas.</Polish>
<Spanish>Utilizado para mostrar altura, tasa de descenso y hora.</Spanish>
<Hungarian>Mutatja a magasságot, zuhanás sebességét és az időt.</Hungarian>
<Hungarian>Mutatja a magasságot, a zuhanási sebességet, és az időt.</Hungarian>
<Russian>Используется для определения высоты, скорости снижения и времени.</Russian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Parachute_NonSteerableParachute">
@ -39,7 +39,7 @@
<French>Parachute non manœuvrable</French>
<Polish>Niesterowalny spadochron</Polish>
<Czech>Neříditelný padák</Czech>
<Hungarian>Irányithatatlan ejtőernyő</Hungarian>
<Hungarian>Irányíthatatlan ejtőernyő</Hungarian>
<Russian>Неуправляемый парашют</Russian>
</Key>
</Package>

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="RealisticNames">
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_HMG_01_Name">
@ -82,7 +83,7 @@
<Polish>Wyrzutnia Mini-Spike (AT)</Polish>
<Russian>Mini-Spike Пусковое устройство (ПТРК)</Russian>
<Portuguese>Lança-mísseis Mini-Spike (AC)</Portuguese>
<Hungarian>Mini-Spike rakétarendszer (páncéltörő)</Hungarian>
<Hungarian>Mini-Spike rakétarendszer (Tankelhárító)</Hungarian>
<Italian>Lanciatore Mini-Spike (AC)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_static_AA_Name">
@ -94,7 +95,7 @@
<Polish>Wyrzutnia Mini-Spike (AA)</Polish>
<Russian>Mini-Spike Пусковое устройство (ВВ)</Russian>
<Portuguese>Lança-mísseis Mini-Spike (AA)</Portuguese>
<Hungarian>Mini-Spike rakétarendszer (légvédelmi)</Hungarian>
<Hungarian>Mini-Spike rakétarendszer (Repülő-elhárító)</Hungarian>
<Italian>Lanciatore Mini-Spike (AA)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_UAV_02_Name">
@ -116,6 +117,7 @@
<Polish>YABHON-R3 (CAS)</Polish>
<Czech>YABHON-R3 (CAS)</Czech>
<Russian>YABHON-R3 (штурмовик)</Russian>
<Hungarian>YABHON-R3 (Légitámogató)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MRAP_01_Name">
<English>M-ATV</English>
@ -138,7 +140,7 @@
<French>M-ATV (HMG)</French>
<Russian>M-ATV (Пулемет)</Russian>
<Portuguese>M-ATV (HMG)</Portuguese>
<Hungarian>M-ATV (HMG)</Hungarian>
<Hungarian>M-ATV (nehézgéppuska)</Hungarian>
<Italian>M-ATV (HMG)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MRAP_01_gmg_Name">
@ -150,7 +152,7 @@
<French>M-ATV (GMG)</French>
<Russian>M-ATV (Гранатомет)</Russian>
<Portuguese>M-ATV (GMG)</Portuguese>
<Hungarian>M-ATV (GMG)</Hungarian>
<Hungarian>M-ATV (gránátgéppuska)</Hungarian>
<Italian>M-ATV (GMG)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MBT_01_cannon_Name">
@ -294,7 +296,7 @@
<French>HEMTT Conteneur</French>
<Russian>HEMTT Контейнер</Russian>
<Portuguese>HEMTT Contêiner</Portuguese>
<Hungarian>HEMTT Konténer</Hungarian>
<Hungarian>HEMTT (konténer)</Hungarian>
<Italian>HEMTT portacontainer </Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_01_medical_Name">
@ -366,7 +368,7 @@
<French>Fennek (HMG)</French>
<Russian>Феннек (Пулемет)</Russian>
<Portuguese>Fennek (HMG)</Portuguese>
<Hungarian>Fennek (HMG)</Hungarian>
<Hungarian>Fennek (nehézgéppuska)</Hungarian>
<Italian>Fennek (HMG)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MRAP_03_gmg_Name">
@ -378,7 +380,7 @@
<French>Fennek (GMG)</French>
<Russian>Феннек (Гранатомет)</Russian>
<Portuguese>Fennek (GMG)</Portuguese>
<Hungarian>Fennek (GMG)</Hungarian>
<Hungarian>Fennek (gránátgéppuska)</Hungarian>
<Italian>Fennek (GMG)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MBT_03_cannon_Name">
@ -510,7 +512,7 @@
<French>Punisher (HMG)</French>
<Russian>Kаратель (Пулемет)</Russian>
<Portuguese>Punisher (HMG)</Portuguese>
<Hungarian>Punisher (HMG)</Hungarian>
<Hungarian>Punisher (nehézgéppuska)</Hungarian>
<Italian>Punisher (HMG)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MRAP_02_gmg_Name">
@ -522,7 +524,7 @@
<French>Punisher (GMG)</French>
<Russian>Kаратель (Гранатомет)</Russian>
<Portuguese>Punisher (GMG)</Portuguese>
<Hungarian>Punisher (GMG)</Hungarian>
<Hungarian>Punisher (gránátgéppuska)</Hungarian>
<Italian>Punisher (GMG)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MBT_02_cannon_Name">
@ -534,7 +536,7 @@
<French>T100 Black Eagle</French>
<Russian>T100 Черный Орел</Russian>
<Portuguese>T100 Black Eagle</Portuguese>
<Hungarian>T100 Black Eagle</Hungarian>
<Hungarian>T100 Fekete Sas</Hungarian>
<Italian>T100 Black Eagle</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_MBT_02_arty_Name">
@ -618,7 +620,7 @@
<French>Typhoon Dispositif</French>
<Russian>Тайфун Устройство</Russian>
<Portuguese>Typhoon Dispositivo</Portuguese>
<Hungarian>Typhoon (szerkezet)</Hungarian>
<Hungarian>Typhoon (eszköz)</Hungarian>
<Italian>Typhoon per dispositivo</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Truck_03_ammo_Name">
@ -724,6 +726,7 @@
<Polish>CH-47I Chinook (nieuzbrojony)</Polish>
<Russian>CH-47I Chinook (невооруженный)</Russian>
<Czech>CH-47I Chinook (neozbrojený)</Czech>
<Hungarian>CH-47I Chinook (fegyvertelen)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Plane_CAS_01_Name">
<English>A-10D Thunderbolt II</English>
@ -782,7 +785,7 @@
<French>L-159 ALCA (CAS)</French>
<Russian>L-159 Альбатрос (CAS)</Russian>
<Portuguese>L-159 ALCA (CAS)</Portuguese>
<Hungarian>L-159 ALCA (CAS)</Hungarian>
<Hungarian>L-159 ALCA (Légitámogató)</Hungarian>
<Italian>L-159 ALCA (CAS)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Plane_Fighter_03_AA_Name">
@ -794,7 +797,7 @@
<French>L-159 ALCA (AA)</French>
<Russian>L-159 Альбатрос (AA)</Russian>
<Portuguese>L-159 ALCA (ВВ)</Portuguese>
<Hungarian>L-159 ALCA (AA)</Hungarian>
<Hungarian>L-159 ALCA (Repülő-elhárító)</Hungarian>
<Italian>L-159 ALCA (AA)</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_Heli_Light_02_Name">
@ -890,7 +893,7 @@
<French>Pétard M112</French>
<Russian>M112 подрывной заряд</Russian>
<Portuguese>M112 Carga de Demolição</Portuguese>
<Hungarian>M112 romboló töltet</Hungarian>
<Hungarian>M112 romboló tömb</Hungarian>
<Italian>M112 Demolition Block</Italian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_HandGrenade_Name">
@ -1041,211 +1044,255 @@
<English>P99</English>
<German>P99</German>
<Czech>P99</Czech>
<Hungarian>P99</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Rook40_Name">
<English>MP-443 Grach</English>
<German>MP-443 Grach</German>
<Czech>MP-443 Grach</Czech>
<Hungarian>MP-443 Grach</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_ACPC2_Name">
<English>ACP-C2</English>
<German>ACP-C2</German>
<Czech>ACP-C2</Czech>
<Hungarian>ACP-C2</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_01_Name">
<English>FNX-45 Tactical</English>
<German>FNX-45 Tactical</German>
<Czech>FNX-45 Tactical</Czech>
<Hungarian>FNX-45 Tactical</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_heavy_02_Name">
<English>Chiappa Rhino 60DS</English>
<German>Chiappa Rhino 60DS</German>
<Czech>Chiappa Rhino 60DS</Czech>
<Hungarian>Chiappa Rhino 6DS</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_Pistol_Signal_Name">
<English>Taurus Judge</English>
<German>Taurus Judge</German>
<Czech>Taurus Judge</Czech>
<Hungarian>Taurus Judge</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_NLAW_Name">
<English>NLAW</English>
<German>NLAW</German>
<Czech>NLAW</Czech>
<Hungarian>NLAW</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_RPG32_Name">
<English>RPG-32</English>
<German>RPG-32</German>
<Czech>RPG-32</Czech>
<Hungarian>RPG-32</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_Name">
<English>Mini-Spike (AA)</English>
<German>Mini-Spike (AA)</German>
<Czech>Mini-Spike (PL)</Czech>
<Hungarian>Mini-Spike (Repülő-elhárító)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_launch_Titan_short_Name">
<English>Mini-Spike (AT)</English>
<German>Mini-Spike (AT)</German>
<Czech>Mini-Spike (PT)</Czech>
<Hungarian>Mini-Spike (Tankelhárító)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Name">
<English>MX</English>
<German>MX</German>
<Czech>MX</Czech>
<Hungarian>MX</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_Black_Name">
<English>MX (Black)</English>
<German>MX (Black)</German>
<Hungarian>MX (Fekete)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Name">
<English>MXC</English>
<German>MXC</German>
<Czech>MXC</Czech>
<Hungarian>MXC</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXC_Black_Name">
<English>MXC (Black)</English>
<German>MXC (Black)</German>
<Hungarian>MXC (Fekete)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Name">
<English>MX 3GL</English>
<German>MX 3GL</German>
<Czech>MX 3GL</Czech>
<Hungarian>MX 3GL</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_GL_Black_Name">
<English>MX 3GL (Black)</English>
<German>MX 3GL (Black)</German>
<Hungarian>MX 3GL (Fekete)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Name">
<English>MX LSW</English>
<German>MX LSW</German>
<Czech>MX LSW</Czech>
<Hungarian>MX LSW</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MX_SW_Black_Name">
<English>MX LSW (Black)</English>
<German>MX LSW (Black)</German>
<Hungarian>MX LSW (Fekete)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Name">
<English>MXM</English>
<German>MXM</German>
<Czech>MXM</Czech>
<Hungarian>MXM</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_MXM_Black_Name">
<English>MXM (Black)</English>
<German>MXM (Black)</German>
<Hungarian>MXM (Fekete)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_Name">
<English>KT2002 Katiba</English>
<German>KT2002 Katiba</German>
<Czech>KT2002 Katiba</Czech>
<Hungarian>KT2002 Katiba</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_C_Name">
<English>KT2002C Katiba</English>
<German>KT2002C Katiba</German>
<Czech>KT2002C Katiba</Czech>
<Hungarian>KT2002C Katiba</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Katiba_GL_Name">
<English>KT2002 Katiba KGL</English>
<German>KT2002 Katiba KGL</German>
<Czech>KT2002 Katiba KGL</Czech>
<Hungarian>KT2002 Katiba KGL</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_Name">
<English>F2000 (Camo)</English>
<German>F2000 (Camo)</German>
<Hungarian>F2000 (Terepmintás)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_plain_Name">
<English>F2000</English>
<German>F2000</German>
<Czech>F2000</Czech>
<Hungarian>F2000</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_Name">
<English>F2000 Tactical (Camo)</English>
<German>F2000 Tactical (Camo)</German>
<Hungarian>F2000 Tactical (Terepmintás)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20C_plain_Name">
<English>F2000 Tactical</English>
<German>F2000 Tactical</German>
<Czech>F2000 Tactical</Czech>
<Hungarian>F2000 Tactical</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_Name">
<English>F2000 EGLM (Camo)</English>
<German>F2000 EGLM (Camo)</German>
<Hungarian>F2000 EGLM (Terepmintás)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_Mk20_GL_plain_Name">
<English>F2000 EGLM</English>
<German>F2000 EGLM</German>
<Czech>F2000 EGLM</Czech>
<Hungarian>F2000 EGLM</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_Name">
<English>TAR-21</English>
<German>TAR-21</German>
<Czech>TAR-21</Czech>
<Hungarian>TAR-21</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG20_Name">
<English>CTAR-21</English>
<German>CTAR-21</German>
<Czech>CTAR-21</Czech>
<Hungarian>CTAR-21</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_TRG21_GL_Name">
<English>TAR-21 EGLM</English>
<German>TAR-21 EGLM</German>
<Czech>TAR-21 EGLM</Czech>
<Hungarian>TAR-21 EGLM</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_01_Name">
<English>Vector SMG</English>
<German>Vector SMG</German>
<Czech>Vector SMG</Czech>
<Hungarian>Vector SMG</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_SMG_02_Name">
<English>Scorpion Evo 3 A1</English>
<German>Scorpion Evo 3 A1</German>
<Czech>Scorpion Evo 3 A1</Czech>
<Hungarian>Scorpion Evo 3 A1</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_hgun_PDW2000_Name">
<English>CPW</English>
<German>CPW</German>
<Czech>CPW</Czech>
<Hungarian>CPW</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_arifle_SDAR_Name">
<English>RFB SDAR</English>
<German>RFB SDAR</German>
<Czech>RFB SDAR</Czech>
<Hungarian>RFB SDAR</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Mk200_Name">
<English>Stoner 99 LMG</English>
<German>Stoner 99 LMG</German>
<Czech>Stoner 99 LMG</Czech>
<Hungarian>Stoner 99 Könnyűgéppuska</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_LMG_Zafir_Name">
<English>Negev NG7</English>
<German>Negev NG7</German>
<Czech>Negev NG7</Czech>
<Hungarian>Negev NG7</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_EBR_Name">
<English>Mk14 Mod 1 EBR</English>
<German>Mk14 Mod 1 EBR</German>
<Czech>Mk14 Mod 1 EBR</Czech>
<Hungarian>Mk14 Mod 1 EBR</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_Name">
<English>GM6 Lynx</English>
<German>GM6 Lynx</German>
<Czech>GM6 Lynx</Czech>
<Hungarian>GM6 Gepárd</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_GM6_camo_Name">
<English>GM6 Lynx (Camo)</English>
<German>GM6 Lynx (Camo)</German>
<Hungarian>GM6 Gepárd (Terepmintás)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_Name">
<English>M200 Intervention</English>
<German>M200 Intervention</German>
<Czech>M200 Intervention</Czech>
<Hungarian>M200 Intervention</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_LRR_camo_Name">
<English>M200 Intervention (Camo)</English>
<German>M200 Intervention (Camo)</German>
<Hungarian>M200 Intervention (Terepmintás)</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_srifle_DMR_01_Name">
<English>VS-121</English>
<German>VS-121</German>
<Czech>VS-121</Czech>
<Hungarian>VS-121</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_RealisticNames_DMR_02">
<English>TODO: MAR-10 .338</English>

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="Reload">
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextName">
@ -8,6 +9,7 @@
<Spanish>Comprovar munición al recargar el arma</Spanish>
<Russian>Проверять боезапас при перезарядке</Russian>
<Czech>Zkontrolovat munici při nabití</Czech>
<Hungarian>Lőszer ellenőrzése a fegyver újratöltésekor</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_reload_SettingDisplayTextDesc">
<English>Check the ammo in your new magazine on magazine reload.</English>
@ -16,6 +18,7 @@
<Spanish>Comprueva la munición del nuevo cargador al recargar.</Spanish>
<Russian>Проверяет количество патронов в новом магазине при перезарядке.</Russian>
<Czech>Kontroluje munice při nabití nového zásobníku.</Czech>
<Hungarian>A lőszer ellenőrzése az új tárad behelyezésekor újratöltés közben.</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Reload_checkAmmo">
<English>Check Ammo</English>
@ -48,6 +51,7 @@
<Spanish>Enlazar cinta</Spanish>
<Russian>Сцепить ленты</Russian>
<Czech>Spojit pás munice</Czech>
<Hungarian>Töltényheveder összekötése</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Reload_LinkingBelt">
<English>Linking belt...</English>
@ -56,6 +60,7 @@
<Spanish>Enlazando cinta...</Spanish>
<Russian>Сцепка лент ...</Russian>
<Czech>Spojuji pás...</Czech>
<Hungarian>Töltényheveder összekötése folyamatban...</Hungarian>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="ReloadLaunchers">
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadLauncher">
@ -7,6 +8,7 @@
<Spanish>Cargar lanzador</Spanish>
<Russian>Зарядить ПУ</Russian>
<Czech>Nabít odpalovač</Czech>
<Hungarian>Kilövö betöltése</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadingLauncher">
<English>Loading launcher ...</English>
@ -14,6 +16,7 @@
<Spanish>Cargando lanzador ...</Spanish>
<Russian>Зарядка ПУ ...</Russian>
<Czech>Nabíjím odpalovač ...</Czech>
<Hungarian>Kilövő betöltés alatt ...</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LauncherLoaded">
<English>Launcher loaded</English>
@ -21,6 +24,7 @@
<Spanish>Lanzador cargado</Spanish>
<Russian>ПУ заряжено</Russian>
<Czech>Odpalovač nabit</Czech>
<Hungarian>Kilövő betöltve</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_ReloadLaunchers_LoadMagazine">
<English>Load %1</English>
@ -28,6 +32,7 @@
<Spanish>Cargar %1</Spanish>
<Russian>Загрузка %1</Russian>
<Czech>Nabít %1</Czech>
<Hungarian>%1 betöltése</Hungarian>
</Key>
</Package>
</Project>

View File

@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- Edited with tabler. -->
<Project name="ACE">
<Package name="Interaction">
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deploy">
@ -6,24 +7,28 @@
<German>Wird in 5 Sekunden errichtet ...</German>
<Spanish>Desplegando en 5 segundos ...</Spanish>
<Russian>Возрождение через 5 секунд ...</Russian>
<Hungarian>Kihelyezés 5 másodperc múlva ...</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_Deployed">
<English>Rallypoint deployed</English>
<German>Rallypoint errichtet</German>
<Spanish>Punto de reunión desplegado</Spanish>
<Russian>Точка сбора установлена</Russian>
<Hungarian>Gyülekezőpont elhelyezve</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToBase">
<English>Teleported to Base</English>
<German>Zur Basis teleportiert</German>
<Spanish>Teletransportado a base</Spanish>
<Russian>Телепорт на базу</Russian>
<Hungarian>Bázisra teleportálva</Hungarian>
</Key>
<Key ID="STR_ACE_Respawn_TeleportedToRallypoint">
<English>Teleported to Rallypoint</English>
<German>Zum Rallypoint teleportiert</German>
<Spanish>Teletransportado al punto de reunión</Spanish>
<Russian>Телепорт на точку сбора</Russian>
<Hungarian>Gyülekezőpontra teleportálva</Hungarian>
</Key>
</Package>
</Project>