Translations - Improve Japanese (Mortar and some) (#10061)

Tweaks
This commit is contained in:
Apricot 2024-06-11 11:29:28 +09:00 committed by GitHub
parent 41d6cae93b
commit c862c47617
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
3 changed files with 14 additions and 14 deletions

View File

@ -267,7 +267,7 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_rc40_Name"> <Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_rc40_Name">
<English>Drone40 Scout</English> <English>Drone40 Scout</English>
<Japanese>ドローン40 偵察</Japanese> <Japanese>ドローン40 偵察</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_rc40_he_Name"> <Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_rc40_he_Name">
<English>Drone40 HE</English> <English>Drone40 HE</English>
@ -275,23 +275,23 @@
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_rc40_white_Name"> <Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_rc40_white_Name">
<English>Drone40 Smoke (White)</English> <English>Drone40 Smoke (White)</English>
<Japanese>ドローン40 発煙 (白)</Japanese> <Japanese>ドローン40 発煙 (白)</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_rc40_blue_Name"> <Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_rc40_blue_Name">
<English>Drone40 Smoke (Blue)</English> <English>Drone40 Smoke (Blue)</English>
<Japanese>ドローン40 発煙 (青)</Japanese> <Japanese>ドローン40 発煙 (青)</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_rc40_red_Name"> <Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_rc40_red_Name">
<English>Drone40 Smoke (Red)</English> <English>Drone40 Smoke (Red)</English>
<Japanese>ドローン40 発煙 (赤)</Japanese> <Japanese>ドローン40 発煙 (赤)</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_rc40_green_Name"> <Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_rc40_green_Name">
<English>Drone40 Smoke (Green)</English> <English>Drone40 Smoke (Green)</English>
<Japanese>ドローン40 発煙 (緑)</Japanese> <Japanese>ドローン40 発煙 (緑)</Japanese>
</Key> </Key>
<Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_rc40_orange_Name"> <Key ID="STR_ACE_Compat_RF_RealisticNames_rc40_orange_Name">
<English>Drone40 Smoke (Orange)</English> <English>Drone40 Smoke (Orange)</English>
<Japanese>ドローン40 発煙 (橙)</Japanese> <Japanese>ドローン40 発煙 (橙)</Japanese>
</Key> </Key>
</Package> </Package>
</Project> </Project>

View File

@ -163,7 +163,7 @@
<Hungarian>A távmérő és számítógép megjelenítése (ezeket el KELL távolítani ha a légellenállás engedélyezve van)</Hungarian> <Hungarian>A távmérő és számítógép megjelenítése (ezeket el KELL távolítani ha a légellenállás engedélyezve van)</Hungarian>
<Russian>Показывает компьютер и дальномер (это НУЖНО отключить, если вы включаете сопротивление воздуха)</Russian> <Russian>Показывает компьютер и дальномер (это НУЖНО отключить, если вы включаете сопротивление воздуха)</Russian>
<Italian>Consenti l'utilizzo del Computer Balistico e del Telemetro (questi DEVONO essere disabilitati se vuoi abilitare la resistenza dell'aria)</Italian> <Italian>Consenti l'utilizzo del Computer Balistico e del Telemetro (questi DEVONO essere disabilitati se vuoi abilitare la resistenza dell'aria)</Italian>
<Japanese>砲撃コンピュータと距離計を表示します (空気抵抗を仕様する場合は必ず無効化する必要があります)</Japanese> <Japanese>砲撃コンピュータと距離計を表示します (空気抵抗を有効化する場合はこれらを取り除く必要があります)</Japanese>
<Korean>탄도계산컴퓨터와 거리측정기를 보여줍니다(공기저항을 활성화했을 경우 이 항목은 비활성화 되어야 합니다)</Korean> <Korean>탄도계산컴퓨터와 거리측정기를 보여줍니다(공기저항을 활성화했을 경우 이 항목은 비활성화 되어야 합니다)</Korean>
<Chinesesimp>显示弹道计算机和测距仪(如果有启用空气阻力功能时,须停用此项功能)</Chinesesimp> <Chinesesimp>显示弹道计算机和测距仪(如果有启用空气阻力功能时,须停用此项功能)</Chinesesimp>
<Chinese>顯示射控電腦和測距儀 (如果有啟用空氣阻力功能時,須停用此項功能)</Chinese> <Chinese>顯示射控電腦和測距儀 (如果有啟用空氣阻力功能時,須停用此項功能)</Chinese>
@ -241,7 +241,7 @@
<Italian>Rimuove i caricatori di colpi dal mortaio. Un operatore dovrà caricare proiettili singoli prima di poter fare fuoco. Non viene applicato su operatori IA.</Italian> <Italian>Rimuove i caricatori di colpi dal mortaio. Un operatore dovrà caricare proiettili singoli prima di poter fare fuoco. Non viene applicato su operatori IA.</Italian>
<Portuguese>Elimina os carregadores do morteiro, requerendo que o atirador ou carregador utilize de forma individual a munição. Não afeta os morteiros controlados pela IA.</Portuguese> <Portuguese>Elimina os carregadores do morteiro, requerendo que o atirador ou carregador utilize de forma individual a munição. Não afeta os morteiros controlados pela IA.</Portuguese>
<Russian>Удаляет артиллерийские магазины, требует загрузку отдельных снарядов стрелком или заряжающим. Не влияет на артиллерию ИИ.</Russian> <Russian>Удаляет артиллерийские магазины, требует загрузку отдельных снарядов стрелком или заряжающим. Не влияет на артиллерию ИИ.</Russian>
<Japanese>迫撃砲から弾薬を除去します。射手か装填手により予め装填されている必要があります。AI迫撃砲へ影響を与えません。</Japanese> <Japanese>迫撃砲から弾倉を除去します。一発ずつ射手か装填手によって装填される必要があります。AIの迫撃砲には影響を与えません。</Japanese>
<Korean>박격포 탄창을 제거합니다, 사수나 장전수가 개별적으로 탄환을 넣어줘야 합니다. 인공지능은 영향을 받지 않습니다.</Korean> <Korean>박격포 탄창을 제거합니다, 사수나 장전수가 개별적으로 탄환을 넣어줘야 합니다. 인공지능은 영향을 받지 않습니다.</Korean>
<Chinesesimp>开启此功能时。迫击炮的弹药需由炮手与装填手共同合作来进行装填。此功能并不影响由 AI 射击的迫击炮</Chinesesimp> <Chinesesimp>开启此功能时。迫击炮的弹药需由炮手与装填手共同合作来进行装填。此功能并不影响由 AI 射击的迫击炮</Chinesesimp>
<Chinese>開啟此功能時。迫擊砲的彈藥需由砲手與裝填手共同合作來進行裝填。此功能並不影響由AI射擊的迫擊砲</Chinese> <Chinese>開啟此功能時。迫擊砲的彈藥需由砲手與裝填手共同合作來進行裝填。此功能並不影響由AI射擊的迫擊砲</Chinese>
@ -257,7 +257,7 @@
<Czech>Odstranit náboj</Czech> <Czech>Odstranit náboj</Czech>
<Portuguese>Remover munição</Portuguese> <Portuguese>Remover munição</Portuguese>
<Russian>Извлечь снаряд</Russian> <Russian>Извлечь снаряд</Russian>
<Japanese>弾薬を除去</Japanese> <Japanese>砲弾を取り除く</Japanese>
<Korean>탄약 제거</Korean> <Korean>탄약 제거</Korean>
<Chinesesimp>卸除弹头</Chinesesimp> <Chinesesimp>卸除弹头</Chinesesimp>
<Chinese>卸除彈頭</Chinese> <Chinese>卸除彈頭</Chinese>
@ -273,7 +273,7 @@
<Czech>Nabít minomet</Czech> <Czech>Nabít minomet</Czech>
<Portuguese>Carregar morteiro</Portuguese> <Portuguese>Carregar morteiro</Portuguese>
<Russian>Зарядить миномет</Russian> <Russian>Зарядить миномет</Russian>
<Japanese>を装填</Japanese> <Japanese>弾を装填</Japanese>
<Korean>탄약 장전</Korean> <Korean>탄약 장전</Korean>
<Chinesesimp>装载弹头</Chinesesimp> <Chinesesimp>装载弹头</Chinesesimp>
<Chinese>裝載彈頭</Chinese> <Chinese>裝載彈頭</Chinese>
@ -288,7 +288,7 @@
<Italian>Togliendo Proiettile</Italian> <Italian>Togliendo Proiettile</Italian>
<Portuguese>Descarregar munição</Portuguese> <Portuguese>Descarregar munição</Portuguese>
<Russian>Извлечение снаряда</Russian> <Russian>Извлечение снаряда</Russian>
<Japanese>弾薬を除去しています</Japanese> <Japanese>砲弾を取り除いています</Japanese>
<Korean>탄약 제거 중</Korean> <Korean>탄약 제거 중</Korean>
<Chinesesimp>正在卸除弹头</Chinesesimp> <Chinesesimp>正在卸除弹头</Chinesesimp>
<Chinese>卸除彈頭中</Chinese> <Chinese>卸除彈頭中</Chinese>
@ -305,7 +305,7 @@
<Czech>Připavuji náboj</Czech> <Czech>Připavuji náboj</Czech>
<Portuguese>Preparar munição</Portuguese> <Portuguese>Preparar munição</Portuguese>
<Russian>Подготовка снаряда</Russian> <Russian>Подготовка снаряда</Russian>
<Japanese>砲弾を事前装填</Japanese> <Japanese>砲弾を準備</Japanese>
<Korean>탄약 준비 중</Korean> <Korean>탄약 준비 중</Korean>
<Chinesesimp>正在准备弹头</Chinesesimp> <Chinesesimp>正在准备弹头</Chinesesimp>
<Chinese>準備彈頭中</Chinese> <Chinese>準備彈頭中</Chinese>
@ -544,7 +544,7 @@
<Czech>[ACE] Bedna se standardní 82mm municí</Czech> <Czech>[ACE] Bedna se standardní 82mm municí</Czech>
<Portuguese>[ACE] Caixa de Munição 82mm Padrão</Portuguese> <Portuguese>[ACE] Caixa de Munição 82mm Padrão</Portuguese>
<Russian>[ACE] Ящик снарядов 82мм (стандартный)</Russian> <Russian>[ACE] Ящик снарядов 82мм (стандартный)</Russian>
<Japanese>[ACE] 82mm 保管</Japanese> <Japanese>[ACE] 82mm 標準砲弾セット入り弾薬</Japanese>
<Korean>[ACE] 82mm 기본 장비 상자</Korean> <Korean>[ACE] 82mm 기본 장비 상자</Korean>
<Chinesesimp>[ACE] 82 mm 预设弹药箱</Chinesesimp> <Chinesesimp>[ACE] 82 mm 预设弹药箱</Chinesesimp>
<Chinese>[ACE] 82毫米預設彈藥箱</Chinese> <Chinese>[ACE] 82毫米預設彈藥箱</Chinese>

View File

@ -2005,7 +2005,7 @@
<French>+MAJ pour forcer (Disponible uniquement sur les alignements N/S ou E/O)</French> <French>+MAJ pour forcer (Disponible uniquement sur les alignements N/S ou E/O)</French>
<German>+SHIFT zum Erzwingen (Kann nur nach N/S oder E/W legen)</German> <German>+SHIFT zum Erzwingen (Kann nur nach N/S oder E/W legen)</German>
<Italian>+SHIFT per forzare (Può piazzare solo N/S o E/O</Italian> <Italian>+SHIFT per forzare (Può piazzare solo N/S o E/O</Italian>
<Japanese>=+SHIFTキー で強制的に敷設 (北/南または東/西方向にのみ配置可能)</Japanese> <Japanese>+SHIFTキー で強制的に敷設 (北/南または東/西方向にのみ配置可能)</Japanese>
<Russian>+SHIFT на принудительное (может укладываться только на Север/Юг или Восток/Запад)</Russian> <Russian>+SHIFT на принудительное (может укладываться только на Север/Юг или Восток/Запад)</Russian>
<Spanish>+SHIFT para forzar (Puede solo colocar en N/S or E/O)</Spanish> <Spanish>+SHIFT para forzar (Puede solo colocar en N/S or E/O)</Spanish>
</Key> </Key>