mirror of
https://github.com/inventree/InvenTree
synced 2024-08-30 18:33:04 +00:00
Fix: New translations django.po from Crowdin
This commit is contained in:
parent
0a619dce86
commit
5d8c6224e8
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
"Project-Id-Version: inventree\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-17 12:37+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-06-17 12:37+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 17:06\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 18:03\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish\n"
|
"Language-Team: Turkish\n"
|
||||||
"Language: tr_TR\n"
|
"Language: tr_TR\n"
|
||||||
@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "Eski stok izleme girişi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/status_codes.py:274
|
#: InvenTree/status_codes.py:274
|
||||||
msgid "Stock item created"
|
msgid "Stock item created"
|
||||||
msgstr "Stok öğesi oluşturuldu"
|
msgstr "Stok kalemi oluşturuldu"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/status_codes.py:276
|
#: InvenTree/status_codes.py:276
|
||||||
msgid "Edited stock item"
|
msgid "Edited stock item"
|
||||||
msgstr "Düzenlenen stok öğesi"
|
msgstr "Düzenlenen stok kalemi"
|
||||||
|
|
||||||
#: InvenTree/status_codes.py:277
|
#: InvenTree/status_codes.py:277
|
||||||
msgid "Assigned serial number"
|
msgid "Assigned serial number"
|
||||||
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "Stok kalemi parametresi sağlamalıdır"
|
|||||||
|
|
||||||
#: barcodes/api.py:160
|
#: barcodes/api.py:160
|
||||||
msgid "No matching stock item found"
|
msgid "No matching stock item found"
|
||||||
msgstr "Eşleşen stok öğesi bulunamadı"
|
msgstr "Eşleşen stok kalemi bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: barcodes/api.py:190
|
#: barcodes/api.py:190
|
||||||
msgid "Barcode already matches StockItem object"
|
msgid "Barcode already matches StockItem object"
|
||||||
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Yapım işinin çıktı miktarını girin"
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/forms.py:95 order/forms.py:240 stock/forms.py:118
|
#: build/forms.py:95 order/forms.py:240 stock/forms.py:118
|
||||||
msgid "Serial Numbers"
|
msgid "Serial Numbers"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seri Numaraları"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/forms.py:97
|
#: build/forms.py:97
|
||||||
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
|
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
|
||||||
@ -518,11 +518,11 @@ msgstr "Yapım işi çıktısının silinmesini onaylayın"
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/forms.py:145
|
#: build/forms.py:145
|
||||||
msgid "Confirm unallocation of stock"
|
msgid "Confirm unallocation of stock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stok tahsisinin iptalini onayla"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/forms.py:169
|
#: build/forms.py:169
|
||||||
msgid "Confirm stock allocation"
|
msgid "Confirm stock allocation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Stok tahsisini onayla"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/forms.py:186
|
#: build/forms.py:186
|
||||||
msgid "Mark build as complete"
|
msgid "Mark build as complete"
|
||||||
@ -535,11 +535,11 @@ msgstr "Yapım işini tamamlandı olarak işaretle"
|
|||||||
#: templates/js/barcode.js:531 templates/js/build.js:500
|
#: templates/js/barcode.js:531 templates/js/build.js:500
|
||||||
#: templates/js/stock.js:639 templates/js/stock.js:1031
|
#: templates/js/stock.js:639 templates/js/stock.js:1031
|
||||||
msgid "Location"
|
msgid "Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Konum"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/forms.py:211
|
#: build/forms.py:211
|
||||||
msgid "Location of completed parts"
|
msgid "Location of completed parts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tamamlanmış parçaların konumu"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/forms.py:215 build/templates/build/build_base.html:138
|
#: build/forms.py:215 build/templates/build/build_base.html:138
|
||||||
#: build/templates/build/detail.html:59 order/models.py:469
|
#: build/templates/build/detail.html:59 order/models.py:469
|
||||||
@ -550,7 +550,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: templates/js/stock.js:626 templates/js/stock.js:1108
|
#: templates/js/stock.js:626 templates/js/stock.js:1108
|
||||||
#: templates/js/stock.js:1374
|
#: templates/js/stock.js:1374
|
||||||
msgid "Status"
|
msgid "Status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Durum"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/forms.py:216
|
#: build/forms.py:216
|
||||||
msgid "Build output stock status"
|
msgid "Build output stock status"
|
||||||
@ -558,11 +558,11 @@ msgstr "Yapım işi çıktısı stok durumu"
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/forms.py:223
|
#: build/forms.py:223
|
||||||
msgid "Confirm incomplete"
|
msgid "Confirm incomplete"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eksik olarak onayla"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/forms.py:224
|
#: build/forms.py:224
|
||||||
msgid "Confirm completion with incomplete stock allocation"
|
msgid "Confirm completion with incomplete stock allocation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Eksik parça tahsisi ile tamamlamayı onayla"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/forms.py:227
|
#: build/forms.py:227
|
||||||
msgid "Confirm build completion"
|
msgid "Confirm build completion"
|
||||||
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Yapım işinin tamamlandığını onaylayın"
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/forms.py:252
|
#: build/forms.py:252
|
||||||
msgid "Confirm cancel"
|
msgid "Confirm cancel"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "İptali Onayla"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/forms.py:252 build/views.py:66
|
#: build/forms.py:252 build/views.py:66
|
||||||
msgid "Confirm build cancellation"
|
msgid "Confirm build cancellation"
|
||||||
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Yapım işi emri referansı"
|
|||||||
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 templates/js/bom.js:197
|
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 templates/js/bom.js:197
|
||||||
#: templates/js/build.js:575 templates/js/build.js:1018
|
#: templates/js/build.js:575 templates/js/build.js:1018
|
||||||
msgid "Reference"
|
msgid "Reference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Referans"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:138
|
#: build/models.py:138
|
||||||
msgid "Brief description of the build"
|
msgid "Brief description of the build"
|
||||||
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği yapım işi emri"
|
|||||||
#: templates/js/part.js:404 templates/js/stock.js:521
|
#: templates/js/part.js:404 templates/js/stock.js:521
|
||||||
#: templates/js/stock.js:1346
|
#: templates/js/stock.js:1346
|
||||||
msgid "Part"
|
msgid "Part"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Parça"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:161
|
#: build/models.py:161
|
||||||
msgid "Select part to build"
|
msgid "Select part to build"
|
||||||
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Yapım işi için parça seçin"
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:166
|
#: build/models.py:166
|
||||||
msgid "Sales Order Reference"
|
msgid "Sales Order Reference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Satış Emri Referansı"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:170
|
#: build/models.py:170
|
||||||
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
|
msgid "SalesOrder to which this build is allocated"
|
||||||
@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "Bu yapım işinin tahsis edildiği satış emri"
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:175
|
#: build/models.py:175
|
||||||
msgid "Source Location"
|
msgid "Source Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kaynak Konum"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:179
|
#: build/models.py:179
|
||||||
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
|
msgid "Select location to take stock from for this build (leave blank to take from any stock location)"
|
||||||
@ -671,11 +671,11 @@ msgstr "Bu yapım işi için stok alınacak konumu seçin (her hangi bir stok ko
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:184
|
#: build/models.py:184
|
||||||
msgid "Destination Location"
|
msgid "Destination Location"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hedef Konum"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:188
|
#: build/models.py:188
|
||||||
msgid "Select location where the completed items will be stored"
|
msgid "Select location where the completed items will be stored"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tamamlanmış öğelerin saklanacağı konumu seçiniz"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:192
|
#: build/models.py:192
|
||||||
msgid "Build Quantity"
|
msgid "Build Quantity"
|
||||||
@ -683,15 +683,15 @@ msgstr "Yapım İşi Miktarı"
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:195
|
#: build/models.py:195
|
||||||
msgid "Number of stock items to build"
|
msgid "Number of stock items to build"
|
||||||
msgstr "Yapım işi stok öğelerinin sayısı"
|
msgstr "Yapım işi stok kalemlerinin sayısı"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:199
|
#: build/models.py:199
|
||||||
msgid "Completed items"
|
msgid "Completed items"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tamamlanmış öğeler"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:201
|
#: build/models.py:201
|
||||||
msgid "Number of stock items which have been completed"
|
msgid "Number of stock items which have been completed"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tamamlanan stok kalemlerinin sayısı"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:205 part/templates/part/part_base.html:167
|
#: build/models.py:205 part/templates/part/part_base.html:167
|
||||||
msgid "Build Status"
|
msgid "Build Status"
|
||||||
@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Yapım işi durum kodu"
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:213 stock/models.py:466
|
#: build/models.py:213 stock/models.py:466
|
||||||
msgid "Batch Code"
|
msgid "Batch Code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sıra numarası"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:217
|
#: build/models.py:217
|
||||||
msgid "Batch code for this build output"
|
msgid "Batch code for this build output"
|
||||||
@ -712,23 +712,23 @@ msgstr "Yapım işi çıktısı için sıra numarası"
|
|||||||
#: build/models.py:220 order/models.py:108 part/models.py:882
|
#: build/models.py:220 order/models.py:108 part/models.py:882
|
||||||
#: part/templates/part/detail.html:126 templates/js/order.js:293
|
#: part/templates/part/detail.html:126 templates/js/order.js:293
|
||||||
msgid "Creation Date"
|
msgid "Creation Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Oluşturulma tarihi"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:224 order/models.py:475
|
#: build/models.py:224 order/models.py:475
|
||||||
msgid "Target completion date"
|
msgid "Target completion date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hedef tamamlama tarihi"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:228 order/models.py:221 templates/js/build.js:798
|
#: build/models.py:228 order/models.py:221 templates/js/build.js:798
|
||||||
msgid "Completion Date"
|
msgid "Completion Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tamamlama tarihi"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:234
|
#: build/models.py:234
|
||||||
msgid "completed by"
|
msgid "completed by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "tamamlayan"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:242
|
#: build/models.py:242
|
||||||
msgid "Issued by"
|
msgid "Issued by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Veren"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:243
|
#: build/models.py:243
|
||||||
msgid "User who issued this build order"
|
msgid "User who issued this build order"
|
||||||
@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "Bu yapım işi emrini veren kullanıcı"
|
|||||||
#: order/templates/order/sales_order_base.html:140 part/models.py:886
|
#: order/templates/order/sales_order_base.html:140 part/models.py:886
|
||||||
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159
|
#: report/templates/report/inventree_build_order_base.html:159
|
||||||
msgid "Responsible"
|
msgid "Responsible"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sorumlu"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:252
|
#: build/models.py:252
|
||||||
msgid "User responsible for this build order"
|
msgid "User responsible for this build order"
|
||||||
@ -754,11 +754,11 @@ msgstr "Bu yapım işi emrinden sorumlu kullanıcı"
|
|||||||
#: part/templates/part/detail.html:83 part/templates/part/part_base.html:94
|
#: part/templates/part/detail.html:83 part/templates/part/part_base.html:94
|
||||||
#: stock/models.py:460 stock/templates/stock/item_base.html:345
|
#: stock/models.py:460 stock/templates/stock/item_base.html:345
|
||||||
msgid "External Link"
|
msgid "External Link"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Harici Bağlantı"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:258 part/models.py:744 stock/models.py:462
|
#: build/models.py:258 part/models.py:744 stock/models.py:462
|
||||||
msgid "Link to external URL"
|
msgid "Link to external URL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Harici URL'ye bağlantı"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:262 build/templates/build/navbar.html:53
|
#: build/models.py:262 build/templates/build/navbar.html:53
|
||||||
#: company/models.py:132 company/models.py:498
|
#: company/models.py:132 company/models.py:498
|
||||||
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: stock/templates/stock/navbar.html:57 templates/js/barcode.js:37
|
#: stock/templates/stock/navbar.html:57 templates/js/barcode.js:37
|
||||||
#: templates/js/bom.js:356 templates/js/stock.js:141 templates/js/stock.js:674
|
#: templates/js/bom.js:356 templates/js/stock.js:141 templates/js/stock.js:674
|
||||||
msgid "Notes"
|
msgid "Notes"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Notlar"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:263
|
#: build/models.py:263
|
||||||
msgid "Extra build notes"
|
msgid "Extra build notes"
|
||||||
@ -814,16 +814,16 @@ msgstr "Stok kalemi fazladan tahsis edilmiş"
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:1192 order/models.py:818
|
#: build/models.py:1192 order/models.py:818
|
||||||
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
|
msgid "Allocation quantity must be greater than zero"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tahsis edilen miktar sıfırdan büyük olmalıdır"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:1196
|
#: build/models.py:1196
|
||||||
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
|
msgid "Quantity must be 1 for serialized stock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seri numaralı stok için miktar bir olmalı"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:1256
|
#: build/models.py:1256
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Selected stock item not found in BOM for part '{p}'"
|
msgid "Selected stock item not found in BOM for part '{p}'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "{p} parçasının malzeme listesindeki seçili stok kalemi bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:1316 stock/templates/stock/item_base.html:317
|
#: build/models.py:1316 stock/templates/stock/item_base.html:317
|
||||||
#: templates/InvenTree/search.html:183 templates/js/build.js:724
|
#: templates/InvenTree/search.html:183 templates/js/build.js:724
|
||||||
@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Stok Kalemi"
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:1334
|
#: build/models.py:1334
|
||||||
msgid "Source stock item"
|
msgid "Source stock item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kaynak stok kalemi"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:1347
|
#: build/models.py:1347
|
||||||
msgid "Stock quantity to allocate to build"
|
msgid "Stock quantity to allocate to build"
|
||||||
@ -857,15 +857,15 @@ msgstr "Yapım işi için tahsis edilen stok miktarı"
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:1355
|
#: build/models.py:1355
|
||||||
msgid "Install into"
|
msgid "Install into"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kurulduğu yer"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/models.py:1356
|
#: build/models.py:1356
|
||||||
msgid "Destination stock item"
|
msgid "Destination stock item"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hedef stok kalemi"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/templates/build/allocate.html:7
|
#: build/templates/build/allocate.html:7
|
||||||
msgid "Allocate Parts"
|
msgid "Allocate Parts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Parçaları Tahsis Et"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/templates/build/allocate.html:15
|
#: build/templates/build/allocate.html:15
|
||||||
msgid "Allocate Stock to Build"
|
msgid "Allocate Stock to Build"
|
||||||
@ -889,14 +889,14 @@ msgstr "Stok Tahsisini Kaldır"
|
|||||||
|
|
||||||
#: build/templates/build/allocate.html:29
|
#: build/templates/build/allocate.html:29
|
||||||
msgid "Order required parts"
|
msgid "Order required parts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gerekli parçaları sipariş edin"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/templates/build/allocate.html:30
|
#: build/templates/build/allocate.html:30
|
||||||
#: company/templates/company/detail_manufacturer_part.html:33
|
#: company/templates/company/detail_manufacturer_part.html:33
|
||||||
#: company/templates/company/detail_supplier_part.html:32 order/views.py:986
|
#: company/templates/company/detail_supplier_part.html:32 order/views.py:986
|
||||||
#: part/templates/part/category.html:127
|
#: part/templates/part/category.html:127
|
||||||
msgid "Order Parts"
|
msgid "Order Parts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sipariş Parçaları"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/templates/build/allocate.html:36
|
#: build/templates/build/allocate.html:36
|
||||||
msgid "Untracked stock has been fully allocated for this Build Order"
|
msgid "Untracked stock has been fully allocated for this Build Order"
|
||||||
@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "Bu yapım işi emri, herhangi bir takip edilmeyen malzeme listesi öğes
|
|||||||
#: stock/models.py:454 stock/templates/stock/item_base.html:249
|
#: stock/models.py:454 stock/templates/stock/item_base.html:249
|
||||||
#: templates/js/build.js:484
|
#: templates/js/build.js:484
|
||||||
msgid "Serial Number"
|
msgid "Serial Number"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Seri Numara"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/templates/build/attachments.html:12
|
#: build/templates/build/attachments.html:12
|
||||||
#: build/templates/build/navbar.html:43 build/templates/build/navbar.html:46
|
#: build/templates/build/navbar.html:43 build/templates/build/navbar.html:46
|
||||||
@ -927,7 +927,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: part/templates/part/navbar.html:128 stock/templates/stock/navbar.html:47
|
#: part/templates/part/navbar.html:128 stock/templates/stock/navbar.html:47
|
||||||
#: stock/templates/stock/navbar.html:50
|
#: stock/templates/stock/navbar.html:50
|
||||||
msgid "Attachments"
|
msgid "Attachments"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ekler"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/templates/build/auto_allocate.html:9
|
#: build/templates/build/auto_allocate.html:9
|
||||||
msgid "Automatically Allocate Stock"
|
msgid "Automatically Allocate Stock"
|
||||||
@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Bu yapım işi emri, %(link)s sipariş emrine tahsis edilmiştir"
|
|||||||
#: build/templates/build/build_base.html:25
|
#: build/templates/build/build_base.html:25
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "This Build Order is a child of Build Order %(link)s"
|
msgid "This Build Order is a child of Build Order %(link)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bu yapım işi emri, %(link)s yapım iş emrinin altıdır"
|
||||||
|
|
||||||
#: build/templates/build/build_base.html:32
|
#: build/templates/build/build_base.html:32
|
||||||
msgid "Build Order is ready to mark as completed"
|
msgid "Build Order is ready to mark as completed"
|
||||||
@ -4072,15 +4072,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: part/models.py:2289
|
#: part/models.py:2289
|
||||||
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
|
msgid "This BOM item is inherited by BOMs for variant parts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bu malzeme listesi, çeşit parçalar listesini kalıtsalıdır"
|
||||||
|
|
||||||
#: part/models.py:2294 templates/js/bom.js:294
|
#: part/models.py:2294 templates/js/bom.js:294
|
||||||
msgid "Allow Variants"
|
msgid "Allow Variants"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Çeşide İzin Ver"
|
||||||
|
|
||||||
#: part/models.py:2295
|
#: part/models.py:2295
|
||||||
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
|
msgid "Stock items for variant parts can be used for this BOM item"
|
||||||
msgstr "Değişik şekildeki parçaların stok kalemleri bu malzeme listesi öğesinde kullanılabilir"
|
msgstr "Çeşit parçaların stok kalemleri bu malzeme listesinde kullanılabilir"
|
||||||
|
|
||||||
#: part/models.py:2371 part/views.py:1681 part/views.py:1733
|
#: part/models.py:2371 part/views.py:1681 part/views.py:1733
|
||||||
#: stock/models.py:294
|
#: stock/models.py:294
|
||||||
@ -4453,7 +4453,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: part/templates/part/detail.html:163
|
#: part/templates/part/detail.html:163
|
||||||
msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)"
|
msgid "Part is a template part (variants can be made from this part)"
|
||||||
msgstr "Bu parça bir şablon parçadır (Bu parçanın değişik biçimleri yapılabilir)"
|
msgstr "Bu parça bir şablon parçadır (Bu parçanın çeşitleri yapılabilir)"
|
||||||
|
|
||||||
#: part/templates/part/detail.html:165
|
#: part/templates/part/detail.html:165
|
||||||
msgid "Part is not a template part"
|
msgid "Part is not a template part"
|
||||||
@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "Parça Çeşitleri"
|
|||||||
|
|
||||||
#: part/templates/part/navbar.html:29
|
#: part/templates/part/navbar.html:29
|
||||||
msgid "Variants"
|
msgid "Variants"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Çeşitler"
|
||||||
|
|
||||||
#: part/templates/part/navbar.html:40
|
#: part/templates/part/navbar.html:40
|
||||||
msgid "Allocated Stock"
|
msgid "Allocated Stock"
|
||||||
@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: part/templates/part/part_base.html:113
|
#: part/templates/part/part_base.html:113
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "This part is a variant of %(link)s"
|
msgid "This part is a variant of %(link)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Bu parça %(link)s parçasının bir çeşididir"
|
||||||
|
|
||||||
#: part/templates/part/part_base.html:130 templates/js/table_filters.js:161
|
#: part/templates/part/part_base.html:130 templates/js/table_filters.js:161
|
||||||
msgid "In Stock"
|
msgid "In Stock"
|
||||||
@ -4829,7 +4829,7 @@ msgstr "Parça Stoku"
|
|||||||
#: part/templates/part/stock.html:16
|
#: part/templates/part/stock.html:16
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Showing stock for all variants of <i>%(full_name)s</i>"
|
msgid "Showing stock for all variants of <i>%(full_name)s</i>"
|
||||||
msgstr "<i>%(full_name)s</i> için tüm stok biçimleri gösteriliyor"
|
msgstr "<i>%(full_name)s</i> için tüm çeşitlerin stokları gösteriliyor"
|
||||||
|
|
||||||
#: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/bom.js:239
|
#: part/templates/part/stock_count.html:7 templates/js/bom.js:239
|
||||||
#: templates/js/part.js:302 templates/js/part.js:488
|
#: templates/js/part.js:302 templates/js/part.js:488
|
||||||
@ -4924,7 +4924,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: part/views.py:381
|
#: part/views.py:381
|
||||||
msgid "Create Variant"
|
msgid "Create Variant"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Çeşit Oluştur"
|
||||||
|
|
||||||
#: part/views.py:466
|
#: part/views.py:466
|
||||||
msgid "Copied part"
|
msgid "Copied part"
|
||||||
@ -5108,7 +5108,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: report/models.py:318
|
#: report/models.py:318
|
||||||
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
|
msgid "StockItem query filters (comma-separated list of key=value pairs)"
|
||||||
msgstr "Stok kalemi sorgu filtreleri (anahter=nesne [key=value] olarak virgülle ayrılmış liste)"
|
msgstr "Stok kalemi sorgu filtreleri (anahter=değer [key=value] olarak virgülle ayrılmış liste)"
|
||||||
|
|
||||||
#: report/models.py:326
|
#: report/models.py:326
|
||||||
msgid "Include Installed Tests"
|
msgid "Include Installed Tests"
|
||||||
@ -5582,7 +5582,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: stock/templates/stock/item_base.html:143
|
#: stock/templates/stock/item_base.html:143
|
||||||
msgid "Convert to variant"
|
msgid "Convert to variant"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Çeşide çevir"
|
||||||
|
|
||||||
#: stock/templates/stock/item_base.html:146
|
#: stock/templates/stock/item_base.html:146
|
||||||
msgid "Duplicate stock item"
|
msgid "Duplicate stock item"
|
||||||
@ -5830,7 +5830,7 @@ msgstr "Bu stok kalemi şu anda <i>%(part)s</i> parçasının örneğidir"
|
|||||||
|
|
||||||
#: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:9
|
#: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:9
|
||||||
msgid "It can be converted to one of the part variants listed below."
|
msgid "It can be converted to one of the part variants listed below."
|
||||||
msgstr "Aşağıda listelenen parça biçimlerinden birine dönüştürülebilir."
|
msgstr "Aşağıda listelenen parça çeşitlerinden birine dönüştürülebilir."
|
||||||
|
|
||||||
#: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:14
|
#: stock/templates/stock/stockitem_convert.html:14
|
||||||
msgid "This action cannot be easily undone"
|
msgid "This action cannot be easily undone"
|
||||||
@ -6841,7 +6841,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/js/part.js:194
|
#: templates/js/part.js:194
|
||||||
msgid "No variants found"
|
msgid "No variants found"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Çeşit bulunamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/js/part.js:280 templates/js/part.js:518
|
#: templates/js/part.js:280 templates/js/part.js:518
|
||||||
msgid "No parts found"
|
msgid "No parts found"
|
||||||
@ -7135,7 +7135,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/js/table_filters.js:55
|
#: templates/js/table_filters.js:55
|
||||||
msgid "Allow Variant Stock"
|
msgid "Allow Variant Stock"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Çeşit Stokuna İzin Ver"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/js/table_filters.js:76
|
#: templates/js/table_filters.js:76
|
||||||
msgid "Include locations"
|
msgid "Include locations"
|
||||||
@ -7225,11 +7225,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: templates/js/table_filters.js:171
|
#: templates/js/table_filters.js:171
|
||||||
msgid "Include Variants"
|
msgid "Include Variants"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Çeşitleri Dahil Et"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/js/table_filters.js:172
|
#: templates/js/table_filters.js:172
|
||||||
msgid "Include stock items for variant parts"
|
msgid "Include stock items for variant parts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Çeşit parçaların stok kalemlerini dahil et"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/js/table_filters.js:176
|
#: templates/js/table_filters.js:176
|
||||||
msgid "Installed"
|
msgid "Installed"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user