Merge pull request #1629 from inventree/l10_crowdin

New Crowdin updates
This commit is contained in:
Oliver 2021-06-06 22:21:35 +10:00 committed by GitHub
commit 62682c686b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 71 additions and 71 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 10:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 10:22\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-02 19:11\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
@ -353,12 +353,12 @@ msgstr "L'IPN doit correspondre au modèle de regex {pat}"
#: InvenTree/validators.py:105
#, python-brace-format
msgid "Reference must match pattern {pattern}"
msgstr ""
msgstr "La référence doit correspondre au modèle {pattern}"
#: InvenTree/validators.py:113
#, python-brace-format
msgid "Illegal character in name ({x})"
msgstr ""
msgstr "Caractère invalide dans le nom ({x})"
#: InvenTree/validators.py:132 InvenTree/validators.py:148
msgid "Overage value must not be negative"
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/views.py:656 templates/InvenTree/settings/user.html:18
msgid "Edit User Information"
msgstr ""
msgstr "Modifier les informations utilisateur"
#: InvenTree/views.py:667 templates/InvenTree/settings/user.html:22
msgid "Set Password"
@ -394,7 +394,7 @@ msgstr ""
#: InvenTree/views.py:937 templates/navbar.html:95
msgid "System Information"
msgstr ""
msgstr "Informations système"
#: barcodes/api.py:53 barcodes/api.py:150
msgid "Must provide barcode_data parameter"
@ -402,11 +402,11 @@ msgstr ""
#: barcodes/api.py:126
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
msgstr "Aucune correspondance trouvée pour les données du code-barres"
#: barcodes/api.py:128
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
msgstr "Correspondance trouvée pour les données du code-barres"
#: barcodes/api.py:153
msgid "Must provide stockitem parameter"
@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/part.js:795 templates/js/stock.js:1134
#: templates/js/stock.js:1353
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgstr "Quantité"
#: build/forms.py:49
msgid "Number of items to build"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr ""
#: build/forms.py:95 order/forms.py:234 stock/forms.py:118
msgid "Serial Numbers"
msgstr ""
msgstr "Numéros de série"
#: build/forms.py:97
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
#: report/templates/report/inventree_so_report.html:92 templates/js/bom.js:197
#: templates/js/build.js:575 templates/js/build.js:1018
msgid "Reference"
msgstr ""
msgstr "Référence"
#: build/models.py:138
msgid "Brief description of the build"
@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
#: build/models.py:220 order/models.py:105 part/models.py:882
#: part/templates/part/detail.html:126 templates/js/order.js:293
msgid "Creation Date"
msgstr ""
msgstr "Date de création"
#: build/models.py:224 order/models.py:472
msgid "Target completion date"
@ -755,7 +755,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/detail.html:83 part/templates/part/part_base.html:94
#: stock/models.py:458 stock/templates/stock/item_base.html:345
msgid "External Link"
msgstr ""
msgstr "Lien Externe"
#: build/models.py:258 part/models.py:744 stock/models.py:460
msgid "Link to external URL"
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/navbar.html:57 templates/js/barcode.js:37
#: templates/js/bom.js:356 templates/js/stock.js:141 templates/js/stock.js:669
msgid "Notes"
msgstr ""
msgstr "Notes"
#: build/models.py:263
msgid "Extra build notes"
@ -928,7 +928,7 @@ msgstr ""
#: part/templates/part/navbar.html:128 stock/templates/stock/navbar.html:47
#: stock/templates/stock/navbar.html:50
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgstr "Pieces jointes"
#: build/templates/build/auto_allocate.html:9
msgid "Automatically Allocate Stock"
@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr ""
#: order/templates/order/so_navbar.html:15 part/templates/part/navbar.html:15
#: templates/js/stock.js:1014
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "Détails"
#: build/templates/build/navbar.html:21 build/templates/build/navbar.html:24
#: build/views.py:91
@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr ""
#: stock/templates/stock/item_base.html:492
#: stock/templates/stock/item_notes.html:26
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Enregistrer"
#: build/templates/build/unallocate.html:10
msgid "Are you sure you wish to unallocate all stock for this build?"
@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr ""
#: build/views.py:872 templates/js/bom.js:230 templates/js/build.js:585
#: templates/js/build.js:848 templates/js/build.js:1031
msgid "Available"
msgstr ""
msgstr "Disponible"
#: build/views.py:874
msgid "Stock item must be selected"
@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr ""
#: build/views.py:1083 order/views.py:115 order/views.py:167 part/views.py:173
#: stock/views.py:277
msgid "Added attachment"
msgstr ""
msgstr "Pièce jointe ajoutée"
#: build/views.py:1119 order/views.py:194 order/views.py:215
msgid "Edit Attachment"
@ -1475,11 +1475,11 @@ msgstr ""
#: common/forms.py:40
msgid "Select file to upload"
msgstr ""
msgstr "Sélectionner un fichier à téléverser"
#: common/forms.py:55
msgid "{name.title()} File"
msgstr ""
msgstr "{name.title()} Fichier"
#: common/forms.py:56
#, python-brace-format
@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:85
msgid "Download from URL"
msgstr ""
msgstr "Télécharger depuis l'URL"
#: common/models.py:86
msgid "Allow download of remote images and files from external URL"
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr ""
#: common/models.py:251 part/templates/part/detail.html:121
msgid "days"
msgstr ""
msgstr "jours"
#: common/models.py:256
msgid "Build Expired Stock"

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-01 10:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 10:22\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-03 17:03\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
@ -90,12 +90,12 @@ msgstr "Пустая строка серийного номера"
#: InvenTree/helpers.py:440
#, python-brace-format
msgid "Invalid group: {g}"
msgstr "Некорректный идентификатор группы"
msgstr "Некорректный идентификатор группы {g}"
#: InvenTree/helpers.py:445
#, python-brace-format
msgid "Duplicate serial: {g}"
msgstr "Повторяющийся серийный"
msgstr "Повторяющийся серийный {g}"
#: InvenTree/helpers.py:453
msgid "No serial numbers found"
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Серийных номеров не найдено"
#: InvenTree/helpers.py:457
#, python-brace-format
msgid "Number of unique serial number ({s}) must match quantity ({q})"
msgstr "Число уникальных серийных номеров должно соответствовать количеству"
msgstr "Число уникальных серийных номеров ({s}) должно соответствовать количеству ({q})"
#: InvenTree/models.py:59 stock/models.py:1761
msgid "Attachment"
@ -322,127 +322,127 @@ msgstr "Возвращено от клиента"
#: InvenTree/status_codes.py:297
msgid "Build order output created"
msgstr ""
msgstr "Создан вывод заказа сборки"
#: InvenTree/status_codes.py:298
msgid "Build order output completed"
msgstr ""
msgstr "Вывод заказа сборки завершён"
#: InvenTree/status_codes.py:300
msgid "Received against purchase order"
msgstr ""
msgstr "Получено по заказу на покупку"
#: InvenTree/status_codes.py:315
msgid "Production"
msgstr ""
msgstr "Продукция"
#: InvenTree/validators.py:22
msgid "Not a valid currency code"
msgstr ""
msgstr "Неверный код валюты"
#: InvenTree/validators.py:50
msgid "Invalid character in part name"
msgstr ""
msgstr "Неверный символ в названии части"
#: InvenTree/validators.py:63
#, python-brace-format
msgid "IPN must match regex pattern {pat}"
msgstr ""
msgstr "IPN должен совпадать с регулярным выражением {pat}"
#: InvenTree/validators.py:77 InvenTree/validators.py:91
#: InvenTree/validators.py:105
#, python-brace-format
msgid "Reference must match pattern {pattern}"
msgstr ""
msgstr "Ссылка должна соответствовать шаблону {pattern}"
#: InvenTree/validators.py:113
#, python-brace-format
msgid "Illegal character in name ({x})"
msgstr ""
msgstr "Недопустимый символ в имени ({x})"
#: InvenTree/validators.py:132 InvenTree/validators.py:148
msgid "Overage value must not be negative"
msgstr ""
msgstr "Значение перегрузки не должно быть отрицательным"
#: InvenTree/validators.py:150
msgid "Overage must not exceed 100%"
msgstr ""
msgstr "Перегрузка не может превысить 100%"
#: InvenTree/validators.py:157
msgid "Overage must be an integer value or a percentage"
msgstr ""
msgstr "Превышение должно быть целым числом или процентом"
#: InvenTree/views.py:592
msgid "Delete Item"
msgstr ""
msgstr "Удалить элемент"
#: InvenTree/views.py:641
msgid "Check box to confirm item deletion"
msgstr ""
msgstr "Установите флажок для подтверждения удаления элемента"
#: InvenTree/views.py:656 templates/InvenTree/settings/user.html:18
msgid "Edit User Information"
msgstr ""
msgstr "Редактировать информацию о пользователе"
#: InvenTree/views.py:667 templates/InvenTree/settings/user.html:22
msgid "Set Password"
msgstr ""
msgstr "Установить пароль"
#: InvenTree/views.py:686
msgid "Password fields must match"
msgstr ""
msgstr "Пароли должны совпадать"
#: InvenTree/views.py:937 templates/navbar.html:95
msgid "System Information"
msgstr ""
msgstr "Информация о системе"
#: barcodes/api.py:53 barcodes/api.py:150
msgid "Must provide barcode_data parameter"
msgstr ""
msgstr "Должен быть предоставлен параметр штрихкода"
#: barcodes/api.py:126
msgid "No match found for barcode data"
msgstr ""
msgstr "Не найдено совпадений для данных штрих-кода"
#: barcodes/api.py:128
msgid "Match found for barcode data"
msgstr ""
msgstr "Найдено совпадение по штрих-коду"
#: barcodes/api.py:153
msgid "Must provide stockitem parameter"
msgstr ""
msgstr "Необходимо предоставить параметр инвентаря"
#: barcodes/api.py:160
msgid "No matching stock item found"
msgstr ""
msgstr "Не найдено совпадающих элементов инвентаря"
#: barcodes/api.py:190
msgid "Barcode already matches StockItem object"
msgstr ""
msgstr "Штрих-код уже соответствует объекту StockItem"
#: barcodes/api.py:194
msgid "Barcode already matches StockLocation object"
msgstr ""
msgstr "Штрих-код уже соответствует объекту StockLocation"
#: barcodes/api.py:198
msgid "Barcode already matches Part object"
msgstr ""
msgstr "Штрих-код уже соответствует объекту Part"
#: barcodes/api.py:204 barcodes/api.py:216
msgid "Barcode hash already matches StockItem object"
msgstr ""
msgstr "Хэш штрих-кода уже соответствует объекту StockItem"
#: barcodes/api.py:222
msgid "Barcode associated with StockItem"
msgstr ""
msgstr "Штрих-код, связанный с инвентарем"
#: build/forms.py:37
msgid "Build Order reference"
msgstr ""
msgstr "Ссылка на заказ"
#: build/forms.py:38
msgid "Order target date"
msgstr ""
msgstr "Срок выполнения заказа"
#: build/forms.py:42 build/templates/build/build_base.html:146
#: build/templates/build/detail.html:121 order/forms.py:109 order/forms.py:144
@ -452,11 +452,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/build.js:793 templates/js/order.js:200
#: templates/js/order.js:298
msgid "Target Date"
msgstr ""
msgstr "Целевая дата"
#: build/forms.py:43 build/models.py:225
msgid "Target date for build completion. Build will be overdue after this date."
msgstr ""
msgstr "Целевая дата для сборки. Сборка будет просрочена после этой даты."
#: build/forms.py:48 build/forms.py:90 build/forms.py:266 build/models.py:1333
#: build/templates/build/allocation_card.html:23
@ -490,35 +490,35 @@ msgstr ""
#: templates/js/part.js:795 templates/js/stock.js:1134
#: templates/js/stock.js:1353
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgstr "Количество"
#: build/forms.py:49
msgid "Number of items to build"
msgstr ""
msgstr "Количество элементов для сборки"
#: build/forms.py:91
msgid "Enter quantity for build output"
msgstr ""
msgstr "Введите количество для вывода сборки"
#: build/forms.py:95 order/forms.py:234 stock/forms.py:118
msgid "Serial Numbers"
msgstr ""
msgstr "Серийные номера"
#: build/forms.py:97
msgid "Enter serial numbers for build outputs"
msgstr ""
msgstr "Введите серийные номера для результатов сборки"
#: build/forms.py:103
msgid "Confirm creation of build output"
msgstr ""
msgstr "Подтвердите создание выходной информации сборки"
#: build/forms.py:124
msgid "Confirm deletion of build output"
msgstr ""
msgstr "Подтвердите удаление результатов сборки"
#: build/forms.py:145
msgid "Confirm unallocation of stock"
msgstr ""
msgstr "Подтвердите снятие со склада"
#: build/forms.py:169
msgid "Confirm stock allocation"
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
#: build/forms.py:186
msgid "Mark build as complete"
msgstr ""
msgstr "Пометить сборку как завершенную"
#: build/forms.py:210 build/templates/build/auto_allocate.html:18
#: order/forms.py:82 stock/forms.py:347
@ -536,11 +536,11 @@ msgstr ""
#: templates/js/barcode.js:531 templates/js/build.js:500
#: templates/js/stock.js:639 templates/js/stock.js:1026
msgid "Location"
msgstr ""
msgstr "Расположение"
#: build/forms.py:211
msgid "Location of completed parts"
msgstr ""
msgstr "Расположение укомплектованных частей"
#: build/forms.py:215 build/templates/build/build_base.html:138
#: build/templates/build/detail.html:59 order/models.py:466
@ -551,7 +551,7 @@ msgstr ""
#: templates/js/stock.js:626 templates/js/stock.js:1103
#: templates/js/stock.js:1369
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr "Статус"
#: build/forms.py:216
msgid "Build output stock status"
@ -559,7 +559,7 @@ msgstr ""
#: build/forms.py:223
msgid "Confirm incomplete"
msgstr ""
msgstr "Подтвердите незавершенность"
#: build/forms.py:224
msgid "Confirm completion with incomplete stock allocation"