Fix: New translations django.po from Crowdin

This commit is contained in:
Oliver 2021-10-01 08:51:28 +10:00
parent fdcd836d11
commit 6c8c45f1df

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: inventree\n" "Project-Id-Version: inventree\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-30 12:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-30 22:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-30 12:23\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-30 22:51\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
@ -4956,8 +4956,8 @@ msgid "Building"
msgstr "Im Bau" msgstr "Im Bau"
#: part/templates/part/part_base.html:223 #: part/templates/part/part_base.html:223
#: part/templates/part/part_base.html:524 #: part/templates/part/part_base.html:525
#: part/templates/part/part_base.html:550 #: part/templates/part/part_base.html:551
msgid "Show Part Details" msgid "Show Part Details"
msgstr "Teildetails anzeigen" msgstr "Teildetails anzeigen"
@ -4973,8 +4973,8 @@ msgstr "Berechnen"
msgid "No matching images found" msgid "No matching images found"
msgstr "Keine passenden Bilder gefunden" msgstr "Keine passenden Bilder gefunden"
#: part/templates/part/part_base.html:519 #: part/templates/part/part_base.html:520
#: part/templates/part/part_base.html:544 #: part/templates/part/part_base.html:545
msgid "Hide Part Details" msgid "Hide Part Details"
msgstr "Teildetails ausblenden" msgstr "Teildetails ausblenden"
@ -5039,32 +5039,39 @@ msgstr "Keine Preise für dieses Teil verfügbar"
msgid "Select from existing images" msgid "Select from existing images"
msgstr "Aus vorhandenen Bildern auswählen" msgstr "Aus vorhandenen Bildern auswählen"
#: part/templates/part/partial_delete.html:7 #: part/templates/part/partial_delete.html:9
#, python-format
msgid "Part '<strong>%(full_name)s</strong>' cannot be deleted as it is still marked as <strong>active</strong>.\n"
" <br>Disable the \"Active\" part attribute and re-try.\n"
" "
msgstr ""
#: part/templates/part/partial_delete.html:17
#, python-format #, python-format
msgid "Are you sure you want to delete part '<strong>%(full_name)s</strong>'?" msgid "Are you sure you want to delete part '<strong>%(full_name)s</strong>'?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Teil '<strong>%(full_name)s</strong>' löschen wollen?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das Teil '<strong>%(full_name)s</strong>' löschen wollen?"
#: part/templates/part/partial_delete.html:12 #: part/templates/part/partial_delete.html:22
#, python-format #, python-format
msgid "This part is used in BOMs for %(count)s other parts. If you delete this part, the BOMs for the following parts will be updated" msgid "This part is used in BOMs for %(count)s other parts. If you delete this part, the BOMs for the following parts will be updated"
msgstr "Dieser Teil wird in Stücklisten für %(count)s andere Teile verwendet. Wenn Sie dieses Teil löschen, werden die Stücklisten für die folgenden Teile aktualisiert" msgstr "Dieser Teil wird in Stücklisten für %(count)s andere Teile verwendet. Wenn Sie dieses Teil löschen, werden die Stücklisten für die folgenden Teile aktualisiert"
#: part/templates/part/partial_delete.html:22 #: part/templates/part/partial_delete.html:32
#, python-format #, python-format
msgid "There are %(count)s stock entries defined for this part. If you delete this part, the following stock entries will also be deleted:" msgid "There are %(count)s stock entries defined for this part. If you delete this part, the following stock entries will also be deleted:"
msgstr "Es sind %(count)s BestandsObjekte für diesen Teil definiert. Wenn Sie diesen Teil löschen, werden auch die folgenden Bestandseinträge gelöscht:" msgstr "Es sind %(count)s BestandsObjekte für diesen Teil definiert. Wenn Sie diesen Teil löschen, werden auch die folgenden Bestandseinträge gelöscht:"
#: part/templates/part/partial_delete.html:33 #: part/templates/part/partial_delete.html:43
#, python-format #, python-format
msgid "There are %(count)s manufacturers defined for this part. If you delete this part, the following manufacturer parts will also be deleted:" msgid "There are %(count)s manufacturers defined for this part. If you delete this part, the following manufacturer parts will also be deleted:"
msgstr "Es sind %(count)s Hersteller für diesen Teil definiert. Wenn Sie diesen Teil löschen, werden auch die folgenden Herstellerteile gelöscht:" msgstr "Es sind %(count)s Hersteller für diesen Teil definiert. Wenn Sie diesen Teil löschen, werden auch die folgenden Herstellerteile gelöscht:"
#: part/templates/part/partial_delete.html:44 #: part/templates/part/partial_delete.html:54
#, python-format #, python-format
msgid "There are %(count)s suppliers defined for this part. If you delete this part, the following supplier parts will also be deleted:" msgid "There are %(count)s suppliers defined for this part. If you delete this part, the following supplier parts will also be deleted:"
msgstr "Es sind %(count)s Zulieferer für diesen Teil definiert. Wenn Sie diesen Teil löschen, werden auch die folgenden Zuliefererteile gelöscht:" msgstr "Es sind %(count)s Zulieferer für diesen Teil definiert. Wenn Sie diesen Teil löschen, werden auch die folgenden Zuliefererteile gelöscht:"
#: part/templates/part/partial_delete.html:55 #: part/templates/part/partial_delete.html:65
#, python-format #, python-format
msgid "There are %(count)s unique parts tracked for '%(full_name)s'. Deleting this part will permanently remove this tracking information." msgid "There are %(count)s unique parts tracked for '%(full_name)s'. Deleting this part will permanently remove this tracking information."
msgstr "Es gibt %(count)s einzigartige Teile, die für '%(full_name)s' verfolgt werden. Das Löschen dieses Teils wird diese Tracking-Informationen dauerhaft entfernen." msgstr "Es gibt %(count)s einzigartige Teile, die für '%(full_name)s' verfolgt werden. Das Löschen dieses Teils wird diese Tracking-Informationen dauerhaft entfernen."